Mercurial > pidgin
diff po/ur.po @ 23180:e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and
dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
parents | b7e1041eb111 |
children | b020c310355a |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ur.po Sun May 25 17:39:29 2008 +0000 +++ b/po/ur.po Sun May 25 21:56:36 2008 +0000 @@ -3921,7 +3921,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 -msgid "E-Mail" +msgid "Email" msgstr "ای- میل" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:379 @@ -3955,16 +3955,6 @@ msgid "Purple Person" msgstr "نیا فرد" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:681 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:959 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" @@ -5620,7 +5610,7 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733 -msgid "E-Mail Address" +msgid "Email Address" msgstr "ای میل ایڈریس" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423 @@ -6660,7 +6650,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46 -msgid "Invalid e-mail address" +msgid "Invalid email address" msgstr "غیرمعتبرe-maiپتہ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 @@ -7290,8 +7280,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657 -msgid "Personal E-Mail" -msgstr "ذاتیE-Mail" +msgid "Personal Email" +msgstr "ذاتیEmail" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658 @@ -7366,8 +7356,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688 -msgid "Work E-Mail" -msgstr "ورك E-Mail" +msgid "Work Email" +msgstr "ورك Email" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689 @@ -9101,12 +9091,12 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2449 #, c-format msgid "" -"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" msgstr "" -"آپ نے ICQ e-mailموصول كیاہےسے %s [%s]\n" +"آپ نے ICQ emailموصول كیاہےسے %s [%s]\n" "\n" "پیام ہے:\n" "%s" @@ -9280,12 +9270,12 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958 #, c-format -msgid "No results found for e-mail address %s" -msgstr " e-mail address %sكےلیےكوئی نتائج نہیں ملے" +msgid "No results found for email address %s" +msgstr " email address %sكےلیےكوئی نتائج نہیں ملے" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979 #, c-format -msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "آپ كو%sكی تصدیق كےلیے ای۔میل حاصل كرناچاہیے۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981 @@ -9313,17 +9303,17 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this screen name." msgstr "Error 0x%04x:ای۔میل ایڈریس تبدیل نہیں كرسكتا كیونكہ اس اسكرین نام كے لیے پہلے ہی سےدرخواست پڑی ہوئی ہے۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many screen names associated with it." msgstr "Error 0x%04x:ای۔میل ایڈریس تبدیل نہیں كرسكتا كیونكہ دیئےگئے ایڈریسیس كے ساتھ بہت سے اسكرین نام متصل ہے۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid." msgstr "Error 0x%04x:ای۔میل ایڈریس تبدیل نہیں كرسكتا كیونكہ دیئےگئےایڈریسیس غیرمعتبرہے۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 @@ -9333,7 +9323,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043 #, c-format -msgid "The e-mail address for %s is %s" +msgid "The email address for %s is %s" msgstr " %s is %sكے لیےای۔میل ایڈریسیس" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045 @@ -9558,15 +9548,15 @@ msgstr "آپ ان بڈیز سے اتھورائزیشن کو دوبارہ - درخواست کر سکتے ہیں ان رائٹ- کلیک کرکےاور منتخب کرکے/\"دوبارہ- درخواست اتھورائزیشن۔/\"" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6281 -msgid "Find Buddy by E-Mail" -msgstr "E-Mailكے ذریعے دوست كا نام تلاش كریں" +msgid "Find Buddy by Email" +msgstr "Emailكے ذریعے دوست كا نام تلاش كریں" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6282 -msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "ای - میل ایڈریس کے ذریعے بڈی کے لئۓ تلاش کریں" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283 -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "بڈی کا ای - میل ایڈریس ٹائپ کریں جس کے لئے آپ تلاش کررہے ہیں۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286 @@ -9597,20 +9587,20 @@ msgstr "اکاؤنٹ کی تصدیق کریں" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480 -msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" -msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاE-Mail ایڈریس ڈسپلے كریں" +msgid "Display Currently Registered Email Address" +msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاEmail ایڈریس ڈسپلے كریں" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484 -msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." -msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاE-Mail ایڈریس تبدیل كریں۔۔۔" +msgid "Change Currently Registered Email Address..." +msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاEmail ایڈریس تبدیل كریں۔۔۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "بڈیز انتظار اتھورائزیشن دکھاؤ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497 -msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." -msgstr "دوست كے لیے E-Mailایڈریس سے تلاش كریں۔۔۔" +msgid "Search for Buddy by Email Address..." +msgstr "دوست كے لیے Emailایڈریس سے تلاش كریں۔۔۔" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 msgid "Search for Buddy by Information" @@ -9692,10 +9682,6 @@ msgid "College" msgstr "كولیگ" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 -msgid "Email" -msgstr "ای میل" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "زپ كوڈ" @@ -12362,8 +12348,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format -msgid "E-Mail: \t\t%s\n" -msgstr "E-Mail: \t\t%s\n" +msgid "Email: \t\t%s\n" +msgstr "Email: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 @@ -12682,8 +12668,8 @@ msgstr "براہ راست سروس عارضی طور پر غیر دستیاب۔" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -msgid "E-mail lookup restricted." -msgstr "E-mail پابند دكھائی دیتاہے۔" +msgid "Email lookup restricted." +msgstr "Email پابند دكھائی دیتاہے۔" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 msgid "Keyword ignored." @@ -15637,7 +15623,7 @@ msgstr "ہائپر لنکس ڈراؤ کرنے کے لئے رنگ جب ماؤس اس پر ہو۔" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581 -msgid "_Copy E-Mail Address" +msgid "_Copy Email Address" msgstr "_ای -میل ایڈریس نقل کریں" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593 @@ -16064,8 +16050,8 @@ #: ../pidgin/gtknotify.c:570 #, c-format -msgid "<b>%d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" +msgid "<b>%d new email.</b>" +msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>Plugin Details</b>" msgstr[1] "<b>Plugin Details</b>" @@ -17358,7 +17344,7 @@ #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 -msgid "Unable to send e-mail" +msgid "Unable to send email" msgstr "ای - میل بھیجنے میں ناقابل" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 @@ -17366,7 +17352,7 @@ msgstr "ارتقائ کا عمل درآمد PATHمیں نہیں ملا۔" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "ایك ای میل ایڈریس اس بڈی كے لیے استعمال نہیں كیا گیا تھا۔" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 @@ -17374,7 +17360,7 @@ msgstr "ایڈریس بک میں ملاؤ" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 -msgid "Send E-Mail" +msgid "Send Email" msgstr "ای میل بھیجو" #. Configuration frame @@ -17432,7 +17418,7 @@ msgstr "آخری نام:" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 -msgid "E-mail:" +msgid "Email:" msgstr "ای -میل:" #. *< type