changeset 28970:2afc3f95ab33

German translation update (2 strings)
author Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>
date Thu, 04 Feb 2010 10:34:58 +0000
parents 757a386a5c93
children 86f5173195cd
files po/de.po
diffstat 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po	Thu Feb 04 05:46:37 2010 +0000
+++ b/po/de.po	Thu Feb 04 10:34:58 2010 +0000
@@ -11,8 +11,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-24 23:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-24 23:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 11:32+0100\n"
 "Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4742,6 +4742,11 @@
 msgid "(Code %s)"
 msgstr "(Code %s)"
 
+msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
+msgstr ""
+"Ein benutzerdefinierter Smiley in der Nachricht ist zu groß, um gesendet zu "
+"werden."
+
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "Fehler beim Einlesen von XML-Daten"
 
@@ -6797,7 +6802,10 @@
 msgid "Server port"
 msgstr "Server-Port"
 
-#. Note to translators: %s in this string is a URL
+#, c-format
+msgid "Received unexpected response from %s: %s"
+msgstr "Unerwartete Antwort von %s erhalten: %s"
+
 #, c-format
 msgid "Received unexpected response from %s"
 msgstr "Unerwartete Antwort von %s erhalten"
@@ -7394,14 +7402,6 @@
 "[Kann die Nachricht von diesem Benutzer nicht anzeigen, da sie ungültige "
 "Zeichen enthält.]"
 
-msgid ""
-"The last action you attempted could not be performed because you are over "
-"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n"
-msgstr ""
-"Die letzte gewünschte Aktion konnte nicht durchgeführt werden, da die "
-"Senderate überschritten wurde. Bitte warten Sie 10 Sekunden und versuchen "
-"Sie es erneut.\n"
-
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Die Verbindung zum Raum %s wurde unterbrochen."