Mercurial > pidgin
changeset 7917:2f7973ab382c
[gaim-migrate @ 8584]
update
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 23 Dec 2003 14:27:21 +0000 (2003-12-23) |
parents | 48dc9f358a91 |
children | 98bfeaa64850 |
files | po/zh_CN.po |
diffstat | 1 files changed, 644 insertions(+), 595 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po Tue Dec 23 14:23:53 2003 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Tue Dec 23 14:27:21 2003 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-14 00:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-14 19:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-19 00:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-18 23:30+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,12 +144,12 @@ msgid "New..." msgstr "�医産..." -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2530 src/gtkpounce.c:411 +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2532 src/gtkpounce.c:411 #: src/gtkprefs.c:1469 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:98 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2845 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4594 src/protocols/oscar/oscar.c:5552 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6153 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5562 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 msgid "Away" msgstr "胼糸�" @@ -723,14 +723,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:208 +#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:211 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:213 +#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "��箴���菴� GNUTLS �� SSL ������" @@ -741,14 +741,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ssl/ssl-nss.c:296 +#: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 msgid "NSS" msgstr "NSS" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ssl/ssl-nss.c:299 plugins/ssl/ssl-nss.c:301 +#: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "��箴���菴� Mozilla NSS �� SSL ������" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Windows �����九���� Gaim(_S)" #. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2364 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2366 #: src/gtkprefs.c:2266 msgid "Buddy List" msgstr "絅遵���茵�" @@ -1021,167 +1021,167 @@ msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "����茵ヤ�膽�����" -#: src/about.c:146 +#: src/about.c:138 msgid "Retired Developers" msgstr "��篌�綣�����" -#: src/about.c:147 +#: src/about.c:139 msgid "former libfaim maintainer" msgstr "���� libfaim 膸贋�よ��" -#: src/about.c:148 +#: src/about.c:140 msgid "former lead developer" msgstr "����蘂�絲弱�����" -#: src/about.c:151 +#: src/about.c:143 msgid "former maintainer" msgstr "����膸贋�よ��" -#: src/about.c:152 +#: src/about.c:144 msgid "former Jabber developer" msgstr "���� Jabber 綣�����" -#: src/about.c:153 +#: src/about.c:145 msgid "original author" msgstr "��篏���" -#: src/about.c:156 +#: src/about.c:148 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "薨�絎√��筝�絮�薊怨���綺�[lazy bum]" -#: src/about.c:164 +#: src/about.c:156 msgid "Current Translators" msgstr "綵���膺肢���" -#: src/about.c:165 src/about.c:198 +#: src/about.c:157 src/about.c:190 msgid "Catalan" msgstr "��羈亥�絨寂�莚�" -#: src/about.c:166 src/about.c:199 +#: src/about.c:158 src/about.c:191 msgid "Czech" msgstr "�桁��莚�" -#: src/about.c:167 +#: src/about.c:159 msgid "Danish" msgstr "筝拷墾莚�" -#: src/about.c:168 -msgid "Esperanto" -msgstr "筝���莚�" - -#: src/about.c:169 src/about.c:200 +#: src/about.c:160 +msgid "British English" +msgstr "�怨�処�沿�" + +#: src/about.c:161 src/about.c:192 msgid "German" msgstr "緇決�" -#: src/about.c:170 src/about.c:201 +#: src/about.c:162 src/about.c:193 msgid "Spanish" msgstr "茱睡���莚�" -#: src/about.c:171 src/about.c:202 +#: src/about.c:163 src/about.c:194 msgid "Finnish" msgstr "���域�" -#: src/about.c:172 src/about.c:203 +#: src/about.c:164 src/about.c:195 msgid "French" msgstr "羈�莚�" -#: src/about.c:173 +#: src/about.c:165 msgid "Hindi" msgstr "�医�域�" -#: src/about.c:174 +#: src/about.c:166 msgid "Hungarian" msgstr "�������" -#: src/about.c:175 src/about.c:205 +#: src/about.c:167 src/about.c:197 msgid "Italian" msgstr "�鎀у���" -#: src/about.c:176 src/about.c:207 +#: src/about.c:168 src/about.c:199 msgid "Korean" msgstr "��蕾�莚�" -#: src/about.c:177 +#: src/about.c:169 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "�桁�域�" -#: src/about.c:178 +#: src/about.c:170 msgid "Norwegian" msgstr "���莚�" -#: src/about.c:179 src/about.c:208 +#: src/about.c:171 src/about.c:200 msgid "Polish" msgstr "羈√�域�" -#: src/about.c:180 +#: src/about.c:172 msgid "Portuguese" msgstr "�∴����莚�" -#: src/about.c:181 +#: src/about.c:173 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "綏頑タ�∴����莚�" -#: src/about.c:182 +#: src/about.c:174 msgid "Romanian" msgstr "臀�薊�絢篋�莚�" -#: src/about.c:183 src/about.c:209 +#: src/about.c:175 src/about.c:201 msgid "Russian" msgstr "篆�莚�" -#: src/about.c:184 +#: src/about.c:176 msgid "Serbian" msgstr "紂�絨�膸岩�莚�" -#: src/about.c:185 src/about.c:211 +#: src/about.c:177 src/about.c:203 msgid "Swedish" msgstr "���梧�" -#: src/about.c:186 +#: src/about.c:178 msgid "Vietnamese" msgstr "莇���莚�" -#: src/about.c:186 +#: src/about.c:178 msgid "Gnome Vi Team" msgstr "Gnome 莇���莚㊤�∫��" -#: src/about.c:187 +#: src/about.c:179 msgid "Simplified Chinese" msgstr "膊�篏�筝㊥��" +#: src/about.c:180 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "膵�篏�筝㊥��" + +#: src/about.c:187 +msgid "Past Translators" +msgstr "����膺肢���" + #: src/about.c:188 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "膵�篏�筝㊥��" - -#: src/about.c:195 -msgid "Past Translators" -msgstr "����膺肢���" - -#: src/about.c:196 msgid "Amharic" msgstr "�水�����莚�" -#: src/about.c:197 +#: src/about.c:189 msgid "Bulgarian" msgstr "篆������莚�" -#: src/about.c:204 +#: src/about.c:196 msgid "Hebrew" msgstr "絽�篌�ア莚�" -#: src/about.c:206 +#: src/about.c:198 msgid "Japanese" msgstr "�ヨ�" -#: src/about.c:210 +#: src/about.c:202 msgid "Slovak" msgstr "���篌���莚�" -#: src/about.c:212 +#: src/about.c:204 msgid "Chinese" msgstr "筝㊥��" -#: src/about.c:225 src/gtkrequest.c:198 src/protocols/msn/msn.c:247 +#: src/about.c:217 src/gtkrequest.c:198 src/protocols/msn/msn.c:247 msgid "Close" msgstr "�渇��" @@ -1217,23 +1217,24 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. -#: src/account.c:336 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1491 -#: src/dialogs.c:1508 src/dialogs.c:1527 src/gtkblist.c:1730 +#: src/account.c:336 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1492 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1528 src/gtkblist.c:1730 #: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6203 src/protocols/oscar/oscar.c:6299 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6348 src/protocols/oscar/oscar.c:6430 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 src/request.h:852 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6213 src/protocols/oscar/oscar.c:6309 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6358 src/protocols/oscar/oscar.c:6440 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2394 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2402 +#: src/request.h:852 msgid "OK" msgstr "隋��" -#: src/account.c:337 src/account.c:371 src/connection.c:194 src/dialogs.c:352 -#: src/dialogs.c:364 src/dialogs.c:377 src/dialogs.c:398 src/dialogs.c:1333 -#: src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1528 +#: src/account.c:337 src/account.c:371 src/connection.c:194 src/dialogs.c:353 +#: src/dialogs.c:365 src/dialogs.c:378 src/dialogs.c:399 src/dialogs.c:1334 +#: src/dialogs.c:1493 src/dialogs.c:1510 src/dialogs.c:1529 #: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1731 -#: src/gtkblist.c:3666 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 +#: src/gtkblist.c:3681 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 #: src/gtkrequest.c:196 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:651 @@ -1242,11 +1243,11 @@ #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/msn/msn.c:228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2420 src/protocols/oscar/oscar.c:2457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2492 src/protocols/oscar/oscar.c:2537 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6031 src/protocols/oscar/oscar.c:6204 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6300 src/protocols/oscar/oscar.c:6349 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6414 src/protocols/oscar/oscar.c:6431 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2338 -#: src/request.h:852 src/request.h:862 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 src/protocols/oscar/oscar.c:6214 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 src/protocols/oscar/oscar.c:6359 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2395 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2403 src/request.h:852 src/request.h:862 msgid "Cancel" msgstr "��羔�" @@ -1255,14 +1256,14 @@ msgid "Change user information for %s" msgstr "�贋�� %s �����隙拭��" -#: src/account.c:370 src/dialogs.c:1321 src/gtkrequest.c:202 +#: src/account.c:370 src/dialogs.c:1322 src/gtkrequest.c:202 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 msgid "Save" msgstr "篆�絖�" #: src/away.c:208 -msgid "Gaim - Away!" -msgstr "Gaim - 胼糸�鐚�" +msgid "Away!" +msgstr "胼糸�!" #: src/away.c:269 msgid "I'm Back!" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgid "Chats" msgstr "��紊�" -#: src/blist.c:661 src/blist.c:848 src/blist.c:2063 src/gtkblist.c:3146 +#: src/blist.c:661 src/blist.c:848 src/blist.c:2063 src/gtkblist.c:3148 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1160 msgid "Buddies" msgstr "絅遵�" @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgid "Group not removed" msgstr "膸�������" -#: src/blist.c:1207 src/gtkaccount.c:159 src/gtkutils.c:849 +#: src/blist.c:1207 src/gtkaccount.c:159 src/gtkutils.c:847 #: src/protocols/jabber/auth.c:130 src/protocols/jabber/buddy.c:563 msgid "Unknown" msgstr "����" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgid "Buddy List Error" msgstr "絅遵���茵��咲��" -#: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3558 +#: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3571 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -1343,7 +1344,7 @@ "join.\n" msgstr "莚決��ユ���活����ョ����紊���絲劫�篆≧����\n" -#: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:588 src/dialogs.c:663 +#: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:589 src/dialogs.c:664 #: src/gtkpounce.c:358 msgid "_Account:" msgstr "茣���(_A):" @@ -1425,15 +1426,15 @@ msgid "By account" msgstr "��茣���" -#: src/dialogs.c:200 +#: src/dialogs.c:201 msgid "Warn User" msgstr "茘�������" -#: src/dialogs.c:203 +#: src/dialogs.c:204 msgid "_Warn" msgstr "茘���(_W)" -#: src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:220 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" @@ -1445,47 +1446,47 @@ "\n" "菴�絨�紜��� %s ��茘���膾у���篁�/絅剛�絨�茴�辱�球��翫��筝ユ�主����綺����吟��\n" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:229 msgid "Warn _anonymously?" msgstr "�水��茘�����(_A)鐚�" -#: src/dialogs.c:235 +#: src/dialogs.c:236 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" msgstr "<b>�水��茘���莨�筝�絎号��綣�莎傑絵���</b>" -#: src/dialogs.c:348 +#: src/dialogs.c:349 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "���喝�篁�����絅遵���茵�賢���� %s��������荀�菴�箙�����鐚�" -#: src/dialogs.c:350 src/dialogs.c:351 +#: src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:352 msgid "Remove Buddy" msgstr "���ゅソ��" -#: src/dialogs.c:360 +#: src/dialogs.c:361 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "���喝�篁�����絅遵���茵�賢���よ��紊� %s��������荀�菴�箙�����鐚�" -#: src/dialogs.c:362 src/dialogs.c:363 +#: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:364 msgid "Remove Chat" msgstr "���よ��紊�" -#: src/dialogs.c:372 +#: src/dialogs.c:373 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" msgstr "���喝�篁�����絅遵���茵�賢���ょ� %s ���倶����������������荀�菴�箙�����鐚�" -#: src/dialogs.c:375 src/dialogs.c:376 +#: src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:377 msgid "Remove Group" msgstr "���ょ�" -#: src/dialogs.c:393 +#: src/dialogs.c:394 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " @@ -1494,122 +1495,122 @@ "���喝�篁�����絅遵���茵�賢���ゅ���� %s �� %d 筝��九�絅遵�����膤私査��������荀�菴�箙���" "��鐚�" -#: src/dialogs.c:396 src/dialogs.c:397 +#: src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:398 msgid "Remove Contact" msgstr "���よ��膤私査" -#: src/dialogs.c:542 +#: src/dialogs.c:543 msgid "New Instant Message" msgstr "�医�恰�倶���" -#: src/dialogs.c:560 +#: src/dialogs.c:561 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" msgstr "���活�莊�莪���鐚�莚決��ヤ�/絅合�����桁����\n" -#: src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:647 +#: src/dialogs.c:573 src/dialogs.c:648 msgid "_Screenname:" msgstr "���桁��(_S):" -#: src/dialogs.c:617 +#: src/dialogs.c:618 msgid "Get User Info" msgstr "�桁����隙拭��" -#: src/dialogs.c:635 +#: src/dialogs.c:636 msgid "" "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " "view.\n" msgstr "���活��ョ��莪���篆≧���莚決��ヤ�/絅合�����桁����\n" -#: src/dialogs.c:756 +#: src/dialogs.c:757 msgid "Insert Link" msgstr "���ラ�丈・" -#: src/dialogs.c:758 +#: src/dialogs.c:759 msgid "_Insert" msgstr "����(_I)" -#: src/dialogs.c:781 +#: src/dialogs.c:782 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional.\n" msgstr "莚決��ユ���活����ョ�� URL ���丈・�颷違���颷井���������\n" -#: src/dialogs.c:794 +#: src/dialogs.c:795 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: src/dialogs.c:807 +#: src/dialogs.c:808 msgid "_Description:" msgstr "�颷�(_D):" -#: src/dialogs.c:936 src/dialogs.c:953 +#: src/dialogs.c:937 src/dialogs.c:954 msgid "Select Text Color" msgstr "������絖�蘂���" -#: src/dialogs.c:988 src/dialogs.c:1005 +#: src/dialogs.c:989 src/dialogs.c:1006 msgid "Select Background Color" msgstr "�����������" -#: src/dialogs.c:1090 src/dialogs.c:1116 +#: src/dialogs.c:1091 src/dialogs.c:1117 msgid "Select Font" msgstr "�����篏�" -#: src/dialogs.c:1182 +#: src/dialogs.c:1183 msgid "You cannot save an away message with a blank title" msgstr "����巡�絖�腥堺��蘂���胼糸�羔���" -#: src/dialogs.c:1184 +#: src/dialogs.c:1185 msgid "" "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." msgstr "莚欠�羔�����絎���蘂�鐚�����筝�篆�絖��贋・��篏睡������" -#: src/dialogs.c:1194 +#: src/dialogs.c:1195 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "����遵��綮榊���胼糸�羔���" -#: src/dialogs.c:1259 src/dialogs.c:1267 +#: src/dialogs.c:1260 src/dialogs.c:1268 msgid "New away message" msgstr "�医産胼糸�羔���" -#: src/dialogs.c:1277 +#: src/dialogs.c:1278 msgid "Away title: " msgstr "胼糸���蘂�:" -#: src/dialogs.c:1325 +#: src/dialogs.c:1326 msgid "Save & Use" msgstr "篆�絖�綛銀戎��" -#: src/dialogs.c:1329 +#: src/dialogs.c:1330 msgid "Use" msgstr "篏睡��" #. show everything -#: src/dialogs.c:1470 +#: src/dialogs.c:1471 msgid "Smile!" msgstr "膃���" -#: src/dialogs.c:1488 +#: src/dialogs.c:1489 msgid "Alias Chat" msgstr "膸���紊�儀��" -#: src/dialogs.c:1489 +#: src/dialogs.c:1490 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "莚決��ユ④��紊���������" -#: src/dialogs.c:1505 +#: src/dialogs.c:1506 msgid "Alias Contact" msgstr "膸���膤私査莎桁��" -#: src/dialogs.c:1506 +#: src/dialogs.c:1507 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "莚決��ユ④��膤私査��������" -#: src/dialogs.c:1523 +#: src/dialogs.c:1524 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "莨��� %s ��������" -#: src/dialogs.c:1525 +#: src/dialogs.c:1526 msgid "Alias Buddy" msgstr "絅遵�����" @@ -1723,15 +1724,15 @@ msgid "boring default" msgstr "��Ⅶ��篋�" -#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2326 +#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2328 msgid "Alphabetical" msgstr "絖�罸�綺�" -#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2327 +#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2329 msgid "By status" msgstr "���倶��" -#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2328 +#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2330 msgid "By log size" msgstr "���ュ�紊у�" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgid "Password:" msgstr "絲���:" -#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3298 src/gtkblist.c:3617 +#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3308 src/gtkblist.c:3630 msgid "Alias:" msgstr "����:" @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgid "_Host:" msgstr "筝紙��(_H):" -#: src/gtkaccount.c:864 +#: src/gtkaccount.c:864 src/gtkprefs.c:1144 msgid "_Port:" msgstr "腴��(_P):" @@ -1905,8 +1906,8 @@ msgstr "���桁��" #: src/gtkaccount.c:1758 src/protocols/jabber/jabber.c:924 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2851 src/protocols/oscar/oscar.c:4592 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6152 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2851 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6162 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 msgid "Online" msgstr "��鎖" @@ -1931,15 +1932,15 @@ "�������活�絨�篁�/絅号兄��筝堺����絅遵�鐚�" #: src/gtkaccount.c:2084 -msgid "Gaim - Information" -msgstr "Gaim - 篆≧��" +msgid "Information" +msgstr "篆≧��" #: src/gtkaccount.c:2088 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "絨����桁��筝阪ソ����鐚�" -#: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3665 src/gtkconv.c:1256 -#: src/gtkconv.c:3074 src/gtkconv.c:4279 src/gtkrequest.c:200 +#: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3680 src/gtkconv.c:1272 +#: src/gtkconv.c:3197 src/gtkconv.c:4402 src/gtkrequest.c:200 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2693 msgid "Add" msgstr "羞糸��" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgid "_Expand" msgstr "絮�綣�(_E)" -#: src/gtkblist.c:1389 src/gtkconv.c:3795 +#: src/gtkblist.c:1389 src/gtkconv.c:3918 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "�������糸�ョ���顒�賢羃≧��筝�筝��札羞糸��絅遵�����" @@ -2008,8 +2009,8 @@ msgstr "/絅遵�(_B)" #: src/gtkblist.c:1681 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/絅遵�(B)/�医�恰�倶���(_I)..." +msgid "/Buddies/New Instant _Message..." +msgstr "/絅遵�(B)/�医�恰�倶���(_M)..." #: src/gtkblist.c:1682 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." @@ -2073,8 +2074,8 @@ msgstr "/綏ュ��(T)/��篁銀���(_F)" #: src/gtkblist.c:1702 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/綏ュ��(T)/薤���蕁�" +msgid "/Tools/Pr_eferences" +msgstr "/綏ュ��(T)/薤���蕁�(_E)" #: src/gtkblist.c:1703 msgid "/Tools/Pr_ivacy" @@ -2122,16 +2123,16 @@ "\n" "<b>茣���:</b>%s" -#: src/gtkblist.c:1817 src/protocols/oscar/oscar.c:5532 +#: src/gtkblist.c:1819 src/protocols/oscar/oscar.c:5542 msgid "<b>Status:</b> Offline" msgstr "<b>�倶��:</b> 胼紫鎖" -#: src/gtkblist.c:1829 +#: src/gtkblist.c:1831 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:1844 +#: src/gtkblist.c:1846 msgid "" "\n" "<b>Account:</b>" @@ -2139,7 +2140,7 @@ "\n" "<b>茣���:</b>" -#: src/gtkblist.c:1845 +#: src/gtkblist.c:1847 msgid "" "\n" "<b>Contact Alias:</b>" @@ -2147,7 +2148,7 @@ "\n" "<b>��膤私査����:</b>" -#: src/gtkblist.c:1846 +#: src/gtkblist.c:1848 msgid "" "\n" "<b>Alias:</b>" @@ -2155,7 +2156,7 @@ "\n" "<b>����:</b>" -#: src/gtkblist.c:1847 +#: src/gtkblist.c:1849 msgid "" "\n" "<b>Nickname:</b>" @@ -2163,7 +2164,7 @@ "\n" "<b>�窮О:</b>" -#: src/gtkblist.c:1848 +#: src/gtkblist.c:1850 msgid "" "\n" "<b>Idle:</b>" @@ -2171,7 +2172,7 @@ "\n" "<b>����:</b>" -#: src/gtkblist.c:1849 +#: src/gtkblist.c:1851 msgid "" "\n" "<b>Warned:</b>" @@ -2179,7 +2180,7 @@ "\n" "<b>茘���:</b>" -#: src/gtkblist.c:1851 +#: src/gtkblist.c:1853 msgid "" "\n" "<b>Description:</b> Spooky" @@ -2187,7 +2188,7 @@ "\n" "<b>�颷�:</b>�ヨ�" -#: src/gtkblist.c:1852 +#: src/gtkblist.c:1854 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Awesome" @@ -2195,7 +2196,7 @@ "\n" "<b>�倶��</b>鐚�����" -#: src/gtkblist.c:1853 +#: src/gtkblist.c:1855 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Rockin'" @@ -2203,85 +2204,85 @@ "\n" "<b>�倶��</b>鐚�羞隙恒" -#: src/gtkblist.c:2121 +#: src/gtkblist.c:2123 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "���>賢 (%d絨��%02d��) " -#: src/gtkblist.c:2123 +#: src/gtkblist.c:2125 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "����賢 (%d��) " -#: src/gtkblist.c:2128 +#: src/gtkblist.c:2130 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "茘��� (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:2131 +#: src/gtkblist.c:2133 msgid "Offline " msgstr "胼紫鎖 " -#: src/gtkblist.c:2324 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkblist.c:2326 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1497 msgid "None" msgstr "��" -#: src/gtkblist.c:2391 +#: src/gtkblist.c:2393 msgid "/Tools/Away" msgstr "/綏ュ��(T)/胼糸�(A)" -#: src/gtkblist.c:2394 +#: src/gtkblist.c:2396 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/綏ュ��(T)/絅遵�������(P)" -#: src/gtkblist.c:2397 +#: src/gtkblist.c:2399 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/綏ュ��(T)/�顒���篏�(R)" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:2484 +#: src/gtkblist.c:2486 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/絅遵�(B)/�丞ず胼紫鎖絅遵�(O)" -#: src/gtkblist.c:2486 +#: src/gtkblist.c:2488 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/絅遵�(B)/�丞ず腥榊�(E)" -#: src/gtkblist.c:2504 src/gtkconv.c:1215 +#: src/gtkblist.c:2506 src/gtkconv.c:1231 msgid "IM" msgstr "綣���" -#: src/gtkblist.c:2510 +#: src/gtkblist.c:2512 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "����筝㊤ソ������羔���" -#: src/gtkblist.c:2513 src/protocols/napster/napster.c:529 +#: src/gtkblist.c:2515 src/protocols/napster/napster.c:529 msgid "Get Info" msgstr "篆≧��" -#: src/gtkblist.c:2519 +#: src/gtkblist.c:2521 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "�桁���筝㊤ソ����篆≧��" -#: src/gtkblist.c:2522 src/protocols/oscar/oscar.c:3089 +#: src/gtkblist.c:2524 src/protocols/oscar/oscar.c:3089 msgid "Chat" msgstr "��紊�" -#: src/gtkblist.c:2527 +#: src/gtkblist.c:2529 msgid "Join a chat room" msgstr "���ヨ��紊��" -#: src/gtkblist.c:2535 +#: src/gtkblist.c:2537 msgid "Set an away message" msgstr "莅丞舟胼糸�羔���" -#: src/gtkblist.c:3240 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2264 +#: src/gtkblist.c:3250 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2321 msgid "Add Buddy" msgstr "羞糸��絅遵�" -#: src/gtkblist.c:3263 +#: src/gtkblist.c:3273 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -2290,38 +2291,38 @@ "���活�絨�莪���筝阪ソ��鐚�莚決��ヤ�/絅合�����桁���������減絅遵�莨��ュ�������窮О���������" "��莚�鐚�����絨�篌��推撮���桁���丞ず��\n" -#: src/gtkblist.c:3285 src/main.c:289 +#: src/gtkblist.c:3295 src/main.c:289 msgid "Screen Name:" msgstr "���桁��:" -#: src/gtkblist.c:3311 src/gtkblist.c:3628 +#: src/gtkblist.c:3321 src/gtkblist.c:3643 msgid "Group:" msgstr "膸�:" #. Set up stuff for the account box -#: src/gtkblist.c:3320 src/gtkblist.c:3598 +#: src/gtkblist.c:3330 src/gtkblist.c:3611 msgid "Account:" msgstr "茣���:" -#: src/gtkblist.c:3565 +#: src/gtkblist.c:3578 msgid "Add Chat" msgstr "羞糸����紊�" -#: src/gtkblist.c:3588 +#: src/gtkblist.c:3601 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "���活�絨���紊����ユ����絅遵���茵��莚決��ヨ���紊���������絲劫�篆≧����\n" -#: src/gtkblist.c:3662 +#: src/gtkblist.c:3677 msgid "Add Group" msgstr "羞糸��膸�" -#: src/gtkblist.c:3663 +#: src/gtkblist.c:3678 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "莚決��ヨ�羞糸����膸���腱違��" -#: src/gtkblist.c:4180 +#: src/gtkblist.c:4195 msgid "No actions available" msgstr "羃≧����������篏�" @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgid "Cancel All" msgstr "�����羔�" -#: src/gtkconn.c:425 src/gtkconn.c:460 src/gtkconn.c:527 +#: src/gtkconn.c:425 src/gtkconn.c:460 src/gtkconn.c:526 msgid "_Reconnect" msgstr "���域���(_R)" @@ -2362,15 +2363,15 @@ msgid "Reason Unknown." msgstr "�������ャ��" -#: src/gtkconn.c:532 +#: src/gtkconn.c:531 msgid "Reconnect _All" msgstr "�������域���(_A)" -#: src/gtkconn.c:550 +#: src/gtkconn.c:554 msgid "Account" msgstr "茣���" -#: src/gtkconn.c:558 +#: src/gtkconn.c:562 msgid "Time" msgstr "�狗��" @@ -2391,340 +2392,340 @@ msgid "Insert Image" msgstr "���ュ�上��" -#: src/gtkconv.c:609 -msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "Gaim - ��莚桁ソ��菴��ヨ��紊��" +#: src/gtkconv.c:620 +msgid "Invite Buddy Into Chat Room" +msgstr "��莚桁ソ��菴��ヨ��紊��" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:637 +#: src/gtkconv.c:648 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "���活���莚決�鐚�莚決��ヤ�/絅合����絖�鐚�篁ュ���������莚傑�����" -#: src/gtkconv.c:658 +#: src/gtkconv.c:669 msgid "_Buddy:" msgstr "絅遵�(_B):" -#: src/gtkconv.c:678 +#: src/gtkconv.c:689 msgid "_Message:" msgstr "羔���(_M):" -#: src/gtkconv.c:764 +#: src/gtkconv.c:775 msgid "Find" msgstr "�ユ��" -#: src/gtkconv.c:782 +#: src/gtkconv.c:793 msgid "_Search for:" msgstr "��膣∽��絖�(_S):" -#: src/gtkconv.c:1223 +#: src/gtkconv.c:1239 msgid "Un-Ignore" msgstr "��羔�綽順��" -#: src/gtkconv.c:1225 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1241 src/gtkprefs.c:774 msgid "Ignore" msgstr "綽順��" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1234 src/gtkconv.c:3097 +#: src/gtkconv.c:1250 src/gtkconv.c:3220 msgid "Info" msgstr "篆≧��" -#: src/gtkconv.c:1243 +#: src/gtkconv.c:1259 msgid "Get Away Msg" msgstr "�桁�胼糸�羔���" -#: src/gtkconv.c:1254 src/gtkconv.c:3080 src/gtkconv.c:4264 +#: src/gtkconv.c:1270 src/gtkconv.c:3203 src/gtkconv.c:4387 #: src/gtkrequest.c:201 msgid "Remove" msgstr "����" -#: src/gtkconv.c:2331 +#: src/gtkconv.c:2453 msgid "User is typing..." msgstr "���傑③����絖�..." -#: src/gtkconv.c:2339 +#: src/gtkconv.c:2461 msgid "User has typed something and paused" msgstr "���傑��篋���筝��鐚���篋�筝�筝�" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2442 +#: src/gtkconv.c:2564 msgid "_Send As" msgstr "����荳�蚕(_S)" -#: src/gtkconv.c:2864 -msgid "Gaim - Save Conversation" -msgstr "Gaim - 篆�絖�絲壕�" +#: src/gtkconv.c:2985 +msgid "Save Conversation" +msgstr "篆�絖�絲壕�" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2881 +#: src/gtkconv.c:3002 msgid "/_Conversation" msgstr "/絲壕�(_C)" -#: src/gtkconv.c:2883 -msgid "/Conversation/_New Conversation..." -msgstr "/絲壕�(C)/�医産絲壕�(_N)..." - -#: src/gtkconv.c:2888 +#: src/gtkconv.c:3004 +msgid "/Conversation/New Instant _Message..." +msgstr "/絲壕�(C)/�医�恰�倶���(_M)..." + +#: src/gtkconv.c:3009 +msgid "/Conversation/_Find..." +msgstr "/絲壕�(C)/�ユ��(_F)..." + +#: src/gtkconv.c:3010 +msgid "/Conversation/View _Log" +msgstr "/絲壕�(C)/�ョ���ュ�(_L)" + +#: src/gtkconv.c:3011 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/絲壕�(C)/���筝�(_S)..." -#: src/gtkconv.c:2890 -msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/絲壕�(C)/�ョ���ュ�(_L)" - -#: src/gtkconv.c:2891 -msgid "/Conversation/Find..." -msgstr "/絲壕�(C)/�ユ��..." - -#: src/gtkconv.c:2895 +#: src/gtkconv.c:3016 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/絲壕�(C)/羞糸��絅遵�������(_P)..." -#: src/gtkconv.c:2897 +#: src/gtkconv.c:3018 +msgid "/Conversation/_Get Info" +msgstr "/絲壕�(C)/�桁�篆≧��(_G)" + +#: src/gtkconv.c:3020 +msgid "/Conversation/_Warn..." +msgstr "/絲壕�(C)/茘���(_W)..." + +#: src/gtkconv.c:3022 +msgid "/Conversation/In_vite..." +msgstr "/絲壕�(C)/��莚�(_V)..." + +#: src/gtkconv.c:3027 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/絲壕�(C)/����(_L)..." -#: src/gtkconv.c:2899 -msgid "/Conversation/_Get Info..." -msgstr "/絲壕�(C)/�桁�篆≧��(_G)..." - -#: src/gtkconv.c:2901 -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/絲壕�(C)/��莚�(_V)..." - -#: src/gtkconv.c:2906 +#: src/gtkconv.c:3029 +msgid "/Conversation/_Block..." +msgstr "/絲壕�(C)/絮��(_B)..." + +#: src/gtkconv.c:3031 +msgid "/Conversation/_Add..." +msgstr "/鎛壕�(C)/羞糸��(_A)..." + +#: src/gtkconv.c:3033 +msgid "/Conversation/_Remove..." +msgstr "/絲壕�(C)/����(_R)..." + +#: src/gtkconv.c:3038 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/絲壕�(C)/���ラ�丈・(_K)..." -#: src/gtkconv.c:2908 -msgid "/Conversation/Insert _Image..." -msgstr "/絲壕�(C)/���ュ�上��(_I)..." - -#: src/gtkconv.c:2913 -msgid "/Conversation/_Warn..." -msgstr "/絲壕�(C)/茘���(_W)..." - -#: src/gtkconv.c:2915 -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/絲壕�(C)/絮��(_B)..." - -#: src/gtkconv.c:2917 -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/鎛壕�(C)/羞糸��(_A)..." - -#: src/gtkconv.c:2919 -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/絲壕�(C)/����(_R)..." - -#: src/gtkconv.c:2924 +#: src/gtkconv.c:3040 +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/絲壕�(C)/���ュ�上��(_E)..." + +#: src/gtkconv.c:3045 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/絲壕�(C)/�渇��(_C)" #. Options -#: src/gtkconv.c:2928 +#: src/gtkconv.c:3049 msgid "/_Options" msgstr "/��蕁�(_O)" -#: src/gtkconv.c:2929 +#: src/gtkconv.c:3050 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/��蕁�(O)/��莅梧�綵��ュ�(_L)" -#: src/gtkconv.c:2930 +#: src/gtkconv.c:3051 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/��蕁�(O)/��莅後0��(_S)" -#: src/gtkconv.c:2931 +#: src/gtkconv.c:3052 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" msgstr "/��蕁�(O)/�丞ず�弱�綏ュ�傑��(_T)" -#: src/gtkconv.c:2973 +#: src/gtkconv.c:3094 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/絲壕�(C)/�ョ���ュ�(L)" -#: src/gtkconv.c:2978 +#: src/gtkconv.c:3099 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/絲壕�(C)/羞糸��絅遵�������(P)..." -#: src/gtkconv.c:2982 -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "/絲壕�(C)/����(L)..." - -#: src/gtkconv.c:2986 -msgid "/Conversation/Get Info..." -msgstr "/絲壕�(C)/�桁�篆≧��(G)..." - -#: src/gtkconv.c:2990 +#: src/gtkconv.c:3105 +msgid "/Conversation/Get Info" +msgstr "/絲壕�(C)/�桁�篆≧��(G)" + +#: src/gtkconv.c:3109 +msgid "/Conversation/Warn..." +msgstr "/絲壕�(C)/茘���(W)..." + +#: src/gtkconv.c:3113 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/絲壕�(C)/��莚�(V)..." -#: src/gtkconv.c:2996 -msgid "/Conversation/Insert URL..." -msgstr "/絲壕�(C)/���� URL(U)..." - -#: src/gtkconv.c:3000 -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "/絲壕�(C)/���ュ�上��(I)..." - -#: src/gtkconv.c:3006 -msgid "/Conversation/Warn..." -msgstr "/絲壕�(C)/茘���(W)..." - -#: src/gtkconv.c:3010 +#: src/gtkconv.c:3119 +msgid "/Conversation/Alias..." +msgstr "/絲壕�(C)/����(L)..." + +#: src/gtkconv.c:3123 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/絲壕�(C)/絮��(B)..." -#: src/gtkconv.c:3014 +#: src/gtkconv.c:3127 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/鎛壕�(C)/羞糸��(A)..." -#: src/gtkconv.c:3018 +#: src/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/絲壕�(C)/����(R)..." -#: src/gtkconv.c:3024 +#: src/gtkconv.c:3137 +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "/絲壕�(C)/���ラ�丈・(K)..." + +#: src/gtkconv.c:3141 +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/絲壕�(C)/���ュ�上��(I)..." + +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/��蕁�(O)/��莅梧�綵�(L)" -#: src/gtkconv.c:3027 +#: src/gtkconv.c:3150 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/��蕁�(O)/��莅後0��(S)" -#: src/gtkconv.c:3030 +#: src/gtkconv.c:3153 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" msgstr "/��蕁�(O)/�丞ず�弱�綏ュ�傑��(T)" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:3054 src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:3154 src/gtkconv.c:3156 -#: src/gtkconv.c:5974 +#: src/gtkconv.c:3177 src/gtkconv.c:3179 src/gtkconv.c:3277 src/gtkconv.c:3279 +#: src/gtkconv.c:6014 msgid "Send" msgstr "����" -#: src/gtkconv.c:3077 src/gtkconv.c:4282 +#: src/gtkconv.c:3200 src/gtkconv.c:4405 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "絨����桁��筝阪ソ��" -#: src/gtkconv.c:3083 src/gtkconv.c:4267 +#: src/gtkconv.c:3206 src/gtkconv.c:4390 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "篁�����絅遵���茵�賢���よ�����" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:3090 +#: src/gtkconv.c:3213 msgid "Warn" msgstr "茘���" -#: src/gtkconv.c:3094 +#: src/gtkconv.c:3217 msgid "Warn the user" msgstr "茘�������" -#: src/gtkconv.c:3101 src/gtkconv.c:3540 +#: src/gtkconv.c:3224 src/gtkconv.c:3663 msgid "Get the user's information" msgstr "�桁����隙拭��" #. Block button -#: src/gtkconv.c:3104 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 +#: src/gtkconv.c:3227 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 msgid "Block" msgstr "絮��" -#: src/gtkconv.c:3108 +#: src/gtkconv.c:3231 msgid "Block the user" msgstr "鎡�恝����" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3166 src/gtkconv.c:5977 +#: src/gtkconv.c:3289 src/gtkconv.c:6017 msgid "Invite" msgstr "��莚�" -#: src/gtkconv.c:3169 +#: src/gtkconv.c:3292 msgid "Invite a user" msgstr "��莚欠����" -#: src/gtkconv.c:3208 +#: src/gtkconv.c:3331 msgid "Bold" msgstr "膕�篏�" -#: src/gtkconv.c:3219 +#: src/gtkconv.c:3342 msgid "Italic" msgstr "��篏�" -#: src/gtkconv.c:3230 +#: src/gtkconv.c:3353 msgid "Underline" msgstr "筝���膾�" -#: src/gtkconv.c:3246 +#: src/gtkconv.c:3369 msgid "Larger font size" msgstr "莨�紊у�篏�" -#: src/gtkconv.c:3271 +#: src/gtkconv.c:3394 msgid "Smaller font size" msgstr "莨�絨鎕�篏�" -#: src/gtkconv.c:3288 +#: src/gtkconv.c:3411 msgid "Font Face" msgstr "絖�篏�" -#: src/gtkconv.c:3300 +#: src/gtkconv.c:3423 msgid "Foreground font color" msgstr "絖�篏�蘂���" -#: src/gtkconv.c:3312 +#: src/gtkconv.c:3435 msgid "Background color" msgstr "�������" -#: src/gtkconv.c:3327 +#: src/gtkconv.c:3450 msgid "Insert image" msgstr "���ュ�上��" -#: src/gtkconv.c:3338 +#: src/gtkconv.c:3461 msgid "Insert link" msgstr "���ラ�丈・" -#: src/gtkconv.c:3349 +#: src/gtkconv.c:3472 msgid "Insert smiley" msgstr "���ョ���" -#: src/gtkconv.c:3409 +#: src/gtkconv.c:3532 msgid "Topic:" msgstr "莚�蘂�:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3460 +#: src/gtkconv.c:3583 msgid "0 people in room" msgstr "��紊����羃≧��篋�" -#: src/gtkconv.c:3517 +#: src/gtkconv.c:3640 msgid "IM the user" msgstr "膸����桁����恰�倶���" -#: src/gtkconv.c:3529 +#: src/gtkconv.c:3652 msgid "Ignore the user" msgstr "綽順�ョ����" -#: src/gtkconv.c:4080 +#: src/gtkconv.c:4203 msgid "Close conversation" msgstr "�渇�㊤�莚�" -#: src/gtkconv.c:4667 src/gtkconv.c:4699 src/gtkconv.c:4820 src/gtkconv.c:4887 +#: src/gtkconv.c:4790 src/gtkconv.c:4822 src/gtkconv.c:4943 src/gtkconv.c:5010 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "��紊������ %d 筝�査" -#: src/gtkconv.c:5221 +#: src/gtkconv.c:5344 msgid "Animate" msgstr "����" -#: src/gtkconv.c:5226 +#: src/gtkconv.c:5349 msgid "Hide Icon" msgstr "����憝��" -#: src/gtkconv.c:5232 +#: src/gtkconv.c:5355 msgid "Save Icon As..." msgstr "�丈�����筝�..." -#: src/gtkconv.c:5711 src/gtkconv.c:5714 +#: src/gtkconv.c:5751 src/gtkconv.c:5754 msgid "<main>/Conversation/Close" msgstr "<main>/絲壕�(C)/�渇��(C)" @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr "���鋇�莉順���" #. Pause button -#: src/gtkft.c:672 src/stock.c:86 +#: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 msgid "_Pause" msgstr "����(_P)" @@ -2837,12 +2838,12 @@ msgstr "莚ユ��篁銀�絖�����" #: src/gtkft.c:1100 -msgid "Gaim - Open..." -msgstr "Gaim - ��綣�..." - -#: src/gtkft.c:1102 src/protocols/toc/toc.c:2042 -msgid "Gaim - Save As..." -msgstr "Gaim - ���筝�..." +msgid "Open..." +msgstr "��綣�..." + +#: src/gtkft.c:1102 +msgid "Save As..." +msgstr "���筝�..." #: src/gtkft.c:1149 #, c-format @@ -2985,7 +2986,7 @@ msgstr "����" #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1494 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 msgid "Idle" msgstr "����" @@ -3409,10 +3410,6 @@ msgid "Proxy Server" msgstr "篁g�����≦��" -#: src/gtkprefs.c:1144 -msgid "Port:" -msgstr "腴��:" - #: src/gtkprefs.c:1162 msgid "_User:" msgstr "����(_U):" @@ -3861,13 +3858,13 @@ "launched: %s" msgstr "��羈��㊥�上0�鰹���������臀���羈�莪�����臀���紕育�喝�巡擦鐚�%s" -#: src/gtkutils.c:296 +#: src/gtkutils.c:294 msgid "Can't save icon file to disk." msgstr "��羈�篆�絖� 0 絖������丈����篁吟��" -#: src/gtkutils.c:331 -msgid "Gaim - Save Icon" -msgstr "Gaim - 篆�絖��丈��" +#: src/gtkutils.c:329 +msgid "Save Icon" +msgstr "篆�絖��丈��" #: src/log.c:83 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" @@ -3877,12 +3874,12 @@ msgid "XML" msgstr "XML" -#: src/log.c:484 +#: src/log.c:487 #, c-format msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <������紊�>:</b></font> %s<br/>\n" -#: src/log.c:486 +#: src/log.c:489 #, c-format msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <������紊�>:</b></font> %s<br/>\n" @@ -3982,8 +3979,8 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2526 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2488 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2597 msgid "Available" msgstr "����" @@ -3997,9 +3994,9 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:929 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2849 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4582 src/protocols/oscar/oscar.c:4609 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6158 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2437 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2536 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6168 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 msgid "Invisible" msgstr "��荳�" @@ -4117,7 +4114,7 @@ msgid "Active" msgstr "羇肢�" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3960 +#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 msgid "UIN" msgstr "UIN" @@ -4127,12 +4124,12 @@ #. Last Name #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:602 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 src/protocols/trepia/trepia.c:274 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 msgid "Last Name" msgstr "紮�" #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 -#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 +#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 msgid "Nick" msgstr "�窮О" @@ -4147,7 +4144,7 @@ #. City #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:612 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4014 src/protocols/oscar/oscar.c:4030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 msgid "City" msgstr "���" @@ -4156,9 +4153,9 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 -#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2709 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2731 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2754 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2912 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 +#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2825 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2983 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 msgid "Buddy Information" msgstr "絅遵�篆≧��" @@ -4308,14 +4305,14 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:187 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:1270 #: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2621 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 msgid "Authorize" msgstr "����" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 #: src/protocols/msn/notification.c:950 src/protocols/msn/notification.c:1272 #: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2623 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5141 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 msgid "Deny" msgstr "��膸�" @@ -4392,7 +4389,7 @@ msgid "_Channel:" msgstr "蘂���(_C):" -#: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:56 +#: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:57 msgid "_Password:" msgstr "絲���(_P):" @@ -4472,7 +4469,7 @@ msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identified)</i>" -#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2812 +#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 msgid "Realname" msgstr "����" @@ -4521,103 +4518,107 @@ msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." msgstr "Gaim ����篋� IRC ���≦����羈���茹g��篆≧����" +#: src/protocols/irc/msgs.c:370 +msgid "No such channel" +msgstr "羃≧��菴��欠��蘂���" + #. does this happen? -#: src/protocols/irc/msgs.c:371 +#: src/protocols/irc/msgs.c:381 msgid "no such channel" msgstr "羃≧��菴��欠��蘂���" -#: src/protocols/irc/msgs.c:374 +#: src/protocols/irc/msgs.c:384 msgid "User is not logged in" msgstr "���傑���糸��" -#: src/protocols/irc/msgs.c:379 +#: src/protocols/irc/msgs.c:389 msgid "No such nick or channel" msgstr "羃≧��菴��欠���窮О��蘂���" -#: src/protocols/irc/msgs.c:399 +#: src/protocols/irc/msgs.c:409 msgid "Could not send" msgstr "��羈�����" -#: src/protocols/irc/msgs.c:455 +#: src/protocols/irc/msgs.c:465 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "���� %s ��荀���莚激��" -#: src/protocols/irc/msgs.c:456 +#: src/protocols/irc/msgs.c:466 msgid "Invitation only" msgstr "����莚�" -#: src/protocols/irc/msgs.c:552 +#: src/protocols/irc/msgs.c:562 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "��← %s鐚�%s 荼√�坂�" -#: src/protocols/irc/msgs.c:560 +#: src/protocols/irc/msgs.c:570 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "茴� %s (%s) 荼√��" -#: src/protocols/irc/msgs.c:581 +#: src/protocols/irc/msgs.c:591 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "%3$s 罔≦�(%1$s %2%s)" -#: src/protocols/irc/msgs.c:660 +#: src/protocols/irc/msgs.c:670 msgid "Could not change nick" msgstr "��羈��贋�号�窮О" -#: src/protocols/irc/msgs.c:661 +#: src/protocols/irc/msgs.c:671 msgid "Cannot change nick" msgstr "��羈��贋�号�窮О" -#: src/protocols/irc/msgs.c:682 +#: src/protocols/irc/msgs.c:692 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "��群膸��鋇��蘂���%s%s" -#: src/protocols/irc/msgs.c:720 +#: src/protocols/irc/msgs.c:730 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "��莚�����≦���� PONG ����" -#: src/protocols/irc/msgs.c:722 +#: src/protocols/irc/msgs.c:732 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING ��綺� -- 綮九���%lu 腱�" -#: src/protocols/irc/msgs.c:792 +#: src/protocols/irc/msgs.c:802 #, c-format msgid "Cannot join %s:" msgstr "��羈����� %s:" -#: src/protocols/irc/msgs.c:793 +#: src/protocols/irc/msgs.c:803 msgid "Cannot join channel" msgstr "��羈����ラ���" -#: src/protocols/irc/msgs.c:823 +#: src/protocols/irc/msgs.c:833 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "�ヨ�� %s ���峨��" -#: src/protocols/irc/parse.c:160 +#: src/protocols/irc/parse.c:161 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "(莉��∽④篆≧���咲����莚傑��ヨ侃�欠�莨���賢����膽�������蕁�)" -#: src/protocols/irc/parse.c:291 +#: src/protocols/irc/parse.c:292 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "%s ����紊��狗�器�%lu 腱�" -#: src/protocols/irc/parse.c:292 +#: src/protocols/irc/parse.c:293 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: src/protocols/irc/parse.c:292 +#: src/protocols/irc/parse.c:293 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING ��綺�" -#: src/protocols/irc/parse.c:391 +#: src/protocols/irc/parse.c:392 msgid "Disconnected" msgstr "綏我�㊤�" @@ -4669,7 +4670,7 @@ #: src/protocols/jabber/auth.c:444 src/protocols/jabber/jabber.c:147 #: src/protocols/jabber/jabber.c:864 src/protocols/jabber/jabber.c:914 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5560 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5570 msgid "Not Authorized" msgstr "���莚�" @@ -4694,7 +4695,7 @@ msgstr "��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:625 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2808 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 msgid "Nickname" msgstr "�窮О" @@ -4735,7 +4736,7 @@ msgstr "�笈��欠��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:699 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 msgid "Email" msgstr "�球���散" @@ -4756,7 +4757,7 @@ msgstr "����" #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:628 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 msgid "Birthday" msgstr "����" @@ -4789,7 +4790,7 @@ msgstr "筝㊤��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/jabber.c:607 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/oscar/oscar.c:4027 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 msgid "Address" msgstr "�医��" @@ -4829,45 +4830,54 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "��莅�" -#: src/protocols/jabber/chat.c:37 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:937 +#: src/protocols/jabber/chat.c:38 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 msgid "_Room:" msgstr "�翠��(_R):" -#: src/protocols/jabber/chat.c:44 +#: src/protocols/jabber/chat.c:45 msgid "_Server:" msgstr "���≦��(_S):" -#: src/protocols/jabber/chat.c:50 +#: src/protocols/jabber/chat.c:51 msgid "_Handle:" msgstr "�窮О(_H):" -#: src/protocols/jabber/chat.c:158 +#: src/protocols/jabber/chat.c:159 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s 筝����������翠�翫��" -#: src/protocols/jabber/chat.c:159 +#: src/protocols/jabber/chat.c:160 msgid "Invalid Room Name" msgstr "�������翠�翫��" -#: src/protocols/jabber/chat.c:164 +#: src/protocols/jabber/chat.c:165 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s 筝������������≦����" -#: src/protocols/jabber/chat.c:165 src/protocols/jabber/chat.c:166 +#: src/protocols/jabber/chat.c:166 src/protocols/jabber/chat.c:167 msgid "Invalid Server Name" msgstr "���������≦����" -#: src/protocols/jabber/chat.c:170 +#: src/protocols/jabber/chat.c:171 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s 筝����������翠�贋�窮О" -#: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 +#: src/protocols/jabber/chat.c:172 src/protocols/jabber/chat.c:173 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "�������翠�顔���窮О" +#. XXX: implement me! +#: src/protocols/jabber/chat.c:271 +msgid "Not Implemented" +msgstr "�����" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:272 +msgid "This feature is not yet implemented" +msgstr "罩ょ�号�у������" + #: src/protocols/jabber/jabber.c:71 msgid "Error initializing session" msgstr "��紮���篌�莚��咲��" @@ -5043,14 +5053,14 @@ msgstr "�球���散" #. First Name -#: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3965 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3967 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 msgid "First Name" msgstr "��" #. State -#: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4017 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4033 src/protocols/trepia/trepia.c:335 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 msgid "State" msgstr "綏�/��" @@ -5074,7 +5084,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:767 src/protocols/msn/dispatch.c:219 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:694 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2069 msgid "Connecting" msgstr "罩e�����" @@ -5091,7 +5101,7 @@ msgstr "���医��紮���羌�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 src/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: src/protocols/jabber/presence.c:296 +#: src/protocols/jabber/presence.c:289 msgid "Error" msgstr "�咲��" @@ -5107,7 +5117,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jutil.c:107 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2839 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4597 src/protocols/oscar/oscar.c:6154 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "Do Not Disturb" msgstr "莚桁�炊����" @@ -5202,11 +5212,29 @@ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." msgstr "���� %s �活�絨���兄��筝阪ソ����" -#: src/protocols/jabber/presence.c:286 src/protocols/oscar/oscar.c:2950 +#: src/protocols/jabber/presence.c:243 src/protocols/jabber/presence.c:244 +msgid "Create New Room" +msgstr "��綮堺�井�翠��" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:245 +msgid "" +"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " +"default settings?" +msgstr "��③����綮堺�井�翠�眼�������活�菴�茵���臀��菴����活��ュ�藥�莅よ�臀��" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:247 +msgid "Configure Room" +msgstr "��臀��翠��" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:249 +msgid "Accept Defaults" +msgstr "�ュ�藥�莅ゅ��" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:279 src/protocols/oscar/oscar.c:2950 msgid "Unknown error" msgstr "���ラ��莚�" -#: src/protocols/jabber/presence.c:292 +#: src/protocols/jabber/presence.c:285 msgid "Unable to join chat" msgstr "��羈����ヨ��紊�" @@ -5262,8 +5290,8 @@ #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:492 #: src/protocols/msn/notification.c:2149 src/protocols/napster/napster.c:463 -#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1806 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1837 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1902 +#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1849 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1945 msgid "Unable to connect" msgstr "��羈�菴���" @@ -5535,7 +5563,7 @@ msgid "Page" msgstr "絲糸��" -#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2240 +#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 #, c-format msgid "<b>Status:</b> %s" msgstr "<b>�倶��:</b> %s" @@ -5546,26 +5574,26 @@ msgstr "菴�胼紫�笈��" #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 -#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2108 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2419 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2165 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2490 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2598 msgid "Be Right Back" msgstr "薊������" #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2110 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2528 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2167 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 msgid "Busy" msgstr "綽�腆�" #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 -#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2118 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2429 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2532 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 msgid "On The Phone" msgstr "�ュ���笈�" #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 -#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2122 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2433 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2534 +#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 msgid "Out To Lunch" msgstr "紊��阪葦蕕�" @@ -5632,33 +5660,33 @@ "MSN ���桁�����弱�綽�蕁紙����user@server.com�������醇��������� %s@hotmail.com������" "絮�恖��茵����篁私��贋�鴻��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 +#: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2781 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" msgstr "<html><body><b>�桁�筝�査莎����咲��</b></body></html>" #. Age -#: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:3999 +#: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2891 msgid "Age" msgstr "綛顔�" #. Gender -#: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3985 +#: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2828 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 msgid "Gender" msgstr "�у��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2824 +#: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 msgid "Marital Status" msgstr "紿�紮紫�九��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2816 +#: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 msgid "Location" msgstr "篏�臀�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2832 +#: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 msgid "Occupation" msgstr "��筝�" @@ -5679,11 +5707,11 @@ msgstr "��絅遵���頑僑" #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2867 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 msgid "Favorite Quote" msgstr "�取�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +#: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 msgid "Last Updated" msgstr "筝�罨≧�贋��" @@ -5693,12 +5721,12 @@ msgid "Homepage" msgstr "筝脂ゝ" -#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2918 +#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2989 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "%s �����隙拭�������" -#: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 +#: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2991 msgid "The user's profile is empty." msgstr "���欠����臀���篁銀減腥冴��" @@ -5877,7 +5905,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s 莚傑� PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5211 +#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 msgid "_Group:" msgstr "膸�(_G):" @@ -6107,7 +6135,7 @@ msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim ��羈��桁��������糸�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1913 src/protocols/oscar/oscar.c:5661 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1913 src/protocols/oscar/oscar.c:5671 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "筝� %s ��篋�篋坂���綏峨産腴�" @@ -6130,7 +6158,7 @@ "�医����荀���犬�域�膊��坂��翫産腴��贋・菴��ワ�菴�絲剛��恰�銀����上����荀�����篏����絨���" "�我���� IP �医��鐚���篁ュ��初����羹�������腱�蕋�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:6030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:6040 msgid "Connect" msgstr "菴���" @@ -6160,8 +6188,8 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:2526 src/protocols/oscar/oscar.c:2528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2535 src/protocols/oscar/oscar.c:2611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 src/protocols/oscar/oscar.c:2987 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3047 src/protocols/oscar/oscar.c:5132 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5178 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3047 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 msgid "No reason given." msgstr "羃≧��膸��榊���宴��" @@ -6178,7 +6206,7 @@ "���� %u �活�絨�����筝坂�/絅合��絅遵�鐚����怨�筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 src/protocols/oscar/oscar.c:5138 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 msgid "Authorization Request" msgstr "莅よ�莚傑�" @@ -6292,18 +6320,18 @@ msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧�����������ャ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2837 src/protocols/oscar/oscar.c:4606 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2837 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6167 msgid "Free For Chat" msgstr "��篋��画��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 src/protocols/oscar/oscar.c:4600 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Not Available" msgstr "筝�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2843 src/protocols/oscar/oscar.c:4603 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6156 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2843 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6166 msgid "Occupied" msgstr "��篋�膽�荳�" @@ -6340,12 +6368,12 @@ msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM 篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6256 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6266 msgid "Get File" msgstr "�桁���篁�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:6248 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:6258 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2346 msgid "Send File" msgstr "������篁�" @@ -6450,162 +6478,162 @@ "����丞�������罨≧��篏����ц�鐚���������群膸鏅��遺���綺�������莚欠� 10 腱�鐚��九����莚�" "筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3678 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 msgid "" "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " "at another location." msgstr "��群膸���篋�菴��ワ������������九�篏�臀���④���桁���糸�ヤ���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "��群膸�嶃�坂�鐚��������ャ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 msgid "Finalizing connection" msgstr "罩e�����菴���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3971 src/protocols/oscar/oscar.c:3977 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 msgid "Email Address" msgstr "�球���散�医��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 msgid "Mobile Phone" msgstr "腱糸���笈�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/trepia/trepia.c:281 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 msgid "Female" msgstr "絅�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/trepia/trepia.c:280 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 msgid "Male" msgstr "��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 msgid "Personal Web Page" msgstr "筝�査筝脂ゝ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4005 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 msgid "Additional Information" msgstr "蘂�紊�篆≧��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4009 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 msgid "Home Address" msgstr "絎九梱篏��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 src/protocols/oscar/oscar.c:4036 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 msgid "Zip Code" msgstr "���睡���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4025 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 msgid "Work Address" msgstr "�����医��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 msgid "Work Information" msgstr "綏ヤ�篆≧��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 msgid "Company" msgstr "���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4046 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 msgid "Division" msgstr "����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4049 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 msgid "Position" msgstr "����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4052 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 msgid "Web Page" msgstr "臀�蕁�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4058 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 #, c-format msgid "ICQ Info for %s" msgstr "%s �� ICQ 篆≧��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4108 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 msgid "Pop-Up Message" msgstr "綣劫�堺���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4129 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 #, c-format msgid "The following screennames are associated with %s" msgstr "筝������桁��綏牙��� %s �活��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 msgid "Search Results" msgstr "��膣∝���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4150 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "���上�遺��球���散�医�� %s �拷����膸���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4171 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "���綵��九�域���`莅� %s ����散��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "莚傑�篋�茣��欠`莅�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4201 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "�贋�壕侃�隙拭���咲��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4204 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��弱������桁��鐚��������羆������桁��筝��紮����桁��筝�膃���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4207 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "ends in a space." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��弱������桁��鐚��������羆������桁��篁ョ��主�絨障��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4210 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��弱������桁��鐚��������羆������桁��紊��帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4213 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��贋�合�球���散�医��鐚�������④���桁��綏牙���茴�ィ����莚傑���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4216 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��贋�合�球���散�医��鐚��������絎����医���活�������桁��紊����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��贋�合�球���散�医��鐚��������絎����医��������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4222 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "��莚� 0x%04x鐚����ラ��莚���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4232 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 #, c-format msgid "" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" @@ -6614,20 +6642,20 @@ "�������桁���弱������筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4233 src/protocols/oscar/oscar.c:4240 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 msgid "Account Info" msgstr "茣��隙拭��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "%s ���球���散�医��筝� %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4470 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "��羈�莅丞舟 AIM ��臀���篁吟��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4471 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -6636,7 +6664,7 @@ "�����糸�菴�腮�絎���箙���莚傑�莅上���臀���篁吟��������臀���篁九����絎�鐚�莚桁���������ュ��" "��莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4498 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " @@ -6646,15 +6674,15 @@ "truncated it for you." msgstr[0] "綏牙�莇�菴�篋���臀���篁句����紊ч�水墾 %d 絖�����Gaim 筝堺���������℡���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4503 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 msgid "Profile too long." msgstr "��臀���篁九お�帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 msgid "Unable to set AIM away message." msgstr "��羈�莅丞舟 AIM 胼糸�羔�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4521 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 msgid "" "You have probably requested to set your away message before the login " "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " @@ -6663,7 +6691,7 @@ "�����糸�菴�腮�絎���箙���莚傑�莅上�胼糸�羔��������絨�紊�篋��������倶��鐚�莚桁���������ュ��" "��莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4561 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " @@ -6675,15 +6703,15 @@ "綏牙�莇�菴�篋�胼糸�羔�������紊ч�水墾 %d 絖�����Gaim ����減�����℡�羔����綛九����筝榊�" "綣���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4566 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 msgid "Away message too long." msgstr "胼糸�羔���お�帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4780 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "��羈��桁�絅遵���茵�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4781 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 msgid "" "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " @@ -6692,12 +6720,12 @@ "Gaim ���倶��羈�篁� AIM ���≦��キ������絅遵���茵�������絅遵���茵�押��筝√け鐚����順�膈���" "絨�嚭葦�順�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/oscar/oscar.c:4874 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4879 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 msgid "Orphans" msgstr "絖ゅ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5045 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -6705,15 +6733,15 @@ msgstr "" "��羈�絨� %s ��筝阪ソ��鐚�����������絅遵�紊����莚桁���ゅ�銀賢筝�筝�ソ��鐚��九����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5045 src/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 msgid "(no name)" msgstr "(����腱�)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5046 src/protocols/oscar/oscar.c:5059 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 msgid "Unable To Add" msgstr "��羈�羞糸��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -6723,18 +6751,18 @@ "��羈�羞糸��絅遵� %s鐚��������ャ�������順������������絅遵���茵�賢絅遵����亥��群膸颴上�遺���" "��莅悟����紊у�若��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5093 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "���� %s ��莅御���篁�/絅劫��筝阪ソ�����������活�羞糸��鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5099 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 msgid "Authorization Given" msgstr "膸��榊��莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 #, c-format msgid "" "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -6744,17 +6772,17 @@ "%s" #. Granted -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5174 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "���� %s ��莅御���篁�/絅劫���ュソ����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 msgid "Authorization Granted" msgstr "莅よ�茴����" #. Denied -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5178 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6764,111 +6792,111 @@ "���� %s ��膸�篋�����九���ュソ����茵���莚傑�鐚�����絋�筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 msgid "Authorization Denied" msgstr "莅よ�茴���膸�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5216 src/protocols/toc/toc.c:1264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 msgid "_Exchange:" msgstr "篋ゆ��(_E):" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5454 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 msgid "<b>Status:</b> " msgstr "<b>�倶��:</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5463 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5473 msgid "<b>Logged In:</b> " msgstr "<b>�糸��:</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5475 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 msgid "<b>IP Address:</b> " msgstr "<b>IP �医��:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5483 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5493 msgid "<b>Capabilities:</b> " msgstr "<b>�遵��:</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5492 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5502 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " msgstr "<b>絅遵�羈���:</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5501 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5511 msgid "<b>Available:</b> " msgstr "<b>����:</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5519 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5529 msgid "<b>Away Message:</b> " msgstr "<b>胼糸�羔���:</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5528 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5538 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" msgstr "<b>�倶��:</b>���莚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2130 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5572 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 msgid "Offline" msgstr "胼紫鎖" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "��羈�綣�紮�篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6023 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6033 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "�������筝� %s 菴�茵�篋�篋坂���菴��ャ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6036 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" "�延�菴��桁��顔�我���� IP �医��鐚���篁ュ��遵研�ユ�������腱�蕋������������活�膸х鮫鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6201 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6211 msgid "Buddy Comment:" msgstr "絅遵�羈���:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6217 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6227 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "膽�莨�絅遵�羈���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6235 msgid "Get Status Msg" msgstr "�桁��倶��羔���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6240 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6250 msgid "Direct IM" msgstr "篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6269 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6279 msgid "Re-request Authorization" msgstr "���域�羆�莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6300 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "�井�弱���������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6291 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6301 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "���桁���弱������贋�劫ぇ����腥堺�若��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6297 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6307 msgid "New screenname formatting:" msgstr "�亥�����桁���弱���:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6346 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6356 msgid "Change Address To:" msgstr "絨��医���贋�剛減:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6400 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>��攻筝������莅よ�</i>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6393 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "��③���緇�筝���絅遵���莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6404 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -6876,71 +6904,71 @@ "絋������活���菴�篋�絅遵����域�羆�莅よ�鐚�����������渇�����肢�篋�絅遵�鐚��九�����獅�����域�" "羆�莅よ�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6408 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6418 msgid "Find Buddy by E-mail" msgstr "���球���散�ユ�上ソ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6419 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "���球���散�医����膣√ソ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6410 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "莨��ユ���活���膣∝��絅遵����球���散�医����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6413 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 msgid "Search" msgstr "��膣�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6427 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6437 msgid "Available Message:" msgstr "�������:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" msgstr "��罩e��轡篏�鐚�羝贋��茴����� - �惹��!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6509 msgid "Set User Info..." msgstr "莅丞舟���隙拭��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6506 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 msgid "Set Available Message..." msgstr "莅丞舟�������..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 msgid "Change Password..." msgstr "�贋�劫���..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6530 msgid "Change Password (URL)" msgstr "�贋�劫���(URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "��臀� IM 莉��(URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6539 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6549 msgid "Format Screenname..." msgstr "�弱������桁��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6545 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6555 msgid "Confirm Account" msgstr "隋��茣���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6551 -msgid "Display Current Registered Address" +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 +msgid "Display Currently Registered Address" msgstr "�丞ず綵���羈������医��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6557 -msgid "Change Current Registered Address..." +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 +msgid "Change Currently Registered Address..." msgstr "�贋�劫���羈������医��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6566 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6576 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "�丞ず罩e�����莅よ���絅遵�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6574 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6584 msgid "Search for Buddy by Email..." msgstr "���球���散��膣√ソ��..." @@ -6954,15 +6982,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6695 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6705 src/protocols/oscar/oscar.c:6707 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ �顒��篁�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6724 msgid "Auth host" msgstr "莅よ�筝紙��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6719 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6729 msgid "Auth port" msgstr "莅よ�腴��" @@ -7147,6 +7175,10 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "��閿����ユ��篁九ご����篁九�筝�篌�茴������" +#: src/protocols/toc/toc.c:2042 +msgid "Gaim - Save As..." +msgstr "Gaim - ���筝�..." + #: src/protocols/toc/toc.c:2076 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" @@ -7267,23 +7299,28 @@ msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "��������� Yahoo! 羔�����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:809 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:768 +#, c-format +msgid "Yahoo! system message for %s:" +msgstr "%s �� Yahoo! 膤紫�羔���:" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:834 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "%s ��膸����篁�/絅劫���ュソ����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:812 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:837 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "%s ��膸�篋�����九��筝阪ソ����莚傑�鐚�����絋�筝�:%s��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:815 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Add buddy rejected" msgstr "羞糸����膸���絅遵�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1490 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -7293,11 +7330,11 @@ "Yahoo ���≦���羆�篏睡���������莅よ��劫���罩ょ������ Gaim ���醇��羈������糸�� Yahoo��" "莚傑��� %s 筝����贋�違��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1468 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1493 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! 莅よ�紊沿乾" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1541 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1566 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -7305,132 +7342,145 @@ msgstr "" "����上申�� %s鐚�篏�������隙�篋�����絅遵���茵�賢�����獅������絨����ゅ攻綽順�ュソ����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1569 msgid "Ignore buddy?" -msgstr "綽順�ュソ��?" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 +msgstr "綽順�ュソ��鐚�" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602 msgid "Invalid username." msgstr "���桁��������" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1576 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1605 msgid "Incorrect password." msgstr "絲���筝�絲鴻��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1579 -msgid "Unknown error." -msgstr "���ラ��莚���" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1628 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1608 +msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." +msgstr "����茣��桁群��絎�鐚�莚欠�糸��� Yahoo 臀�腴���" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1611 +#, c-format +msgid "Unknown error number %d." +msgstr "���ョ����莚�撮�� %d��" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1668 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "��羈�絨�絅遵� %s 羞糸���域侃�� %s 篏�篋����≦����茵����膸� %s��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1630 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1670 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "��羈�絨�絅遵�羞糸���井���≦����茵�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1737 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1867 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1780 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 msgid "Unable to read" msgstr "��羈�莚糸�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1892 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2001 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1935 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2085 msgid "Connection problem" msgstr "菴��ラ���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2112 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2423 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2529 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 msgid "Not At Home" msgstr "筝����" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2114 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2425 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2530 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 msgid "Not At Desk" msgstr "筝������" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2116 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2427 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2531 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 msgid "Not In Office" msgstr "筝��������" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2120 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2533 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 msgid "On Vacation" msgstr "綺���筝�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2435 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2535 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 msgid "Stepped Out" msgstr "��羝�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2220 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2245 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 msgid "Not on server list" msgstr "筝������≦����茵�賢" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2276 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2333 msgid "Join in Chat" msgstr "���ヨ��紊�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2282 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2339 msgid "Initiate Conference" msgstr "��莎隙�莅�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2392 msgid "Active which ID?" msgstr "羶�羇糸��肩 ID鐚�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2346 -msgid "Activate ID" -msgstr "羶�羇� ID" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2727 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2400 +msgid "Join who in chat?" +msgstr "絨�莪����ヨ��紊��" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 +msgid "Activate ID..." +msgstr "羶�羇� ID..." + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 +msgid "Join user in chat..." +msgstr "����紊�賢���ョ����..." + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2798 msgid "" "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " "this time.</b><br><br>\n" msgstr "<b>�掩�鐚���筝阪������篋阪��絎合��筝�査莎�������筝�茴�������</b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2751 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser<br>" msgstr "絋������活��ョ��罩よ���鐚�����荀������� Web 羌頵���賢羌頵�罩ら�丈・<br>" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2821 msgid "" "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" msgstr "<b>�掩�鐚�����筝��������沿���筝�査莎�����</b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2798 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2870 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2843 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2846 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 msgid "Hobbies" msgstr "��絅�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2858 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2929 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 msgid "Latest News" msgstr "���井�育��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2946 msgid "Home Page" msgstr "筝脂ゝ" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2958 msgid "Cool Link 1" msgstr "�潔�丈・ 1" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2891 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2962 msgid "Cool Link 2" msgstr "�潔�丈・ 2" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2893 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 msgid "Cool Link 3" msgstr "�潔�丈・ 3" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 msgid "Member Since" msgstr "羈����狗��" @@ -7444,23 +7494,23 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3102 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3171 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3173 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo �顒��篁�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3119 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3190 msgid "Pager host" msgstr "絲糸�寂源��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3193 msgid "Pager port" msgstr "絲糸�主���" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3125 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3196 msgid "File transfer host" msgstr "��篁銀���筝紙��" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3128 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3199 msgid "File transfer port" msgstr "��篁銀���腴��" @@ -7479,7 +7529,7 @@ #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 msgid "Maybe the room is full?" -msgstr "���醇�翠�翫群羯�?" +msgstr "���醇�翠�翫群羯¥�" #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 msgid "Failed to join buddy in chat" @@ -7487,7 +7537,7 @@ #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "���巡�篁�������紊�賢?" +msgstr "���巡�篁�������紊�賢鐚�" #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 #, c-format @@ -7648,38 +7698,38 @@ msgid "Sorry, I ran out for a bit!" msgstr "�������������" -#: src/stock.c:84 +#: src/stock.c:83 msgid "_Modify" msgstr "篆���(_M)" -#: src/stock.c:85 +#: src/stock.c:84 msgid "_Open Mail" msgstr "��綣���散(_O)" -#: src/util.c:1790 +#: src/util.c:1893 msgid "Calculating..." msgstr "罩e���膊�..." -#: src/util.c:1793 +#: src/util.c:1896 msgid "Unknown." msgstr "���ャ��" -#: src/util.c:1824 src/util.c:1829 src/util.c:1834 src/util.c:1837 +#: src/util.c:1927 src/util.c:1932 src/util.c:1937 src/util.c:1940 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "紊�" -#: src/util.c:1825 src/util.c:1829 src/util.c:1843 src/util.c:1845 +#: src/util.c:1928 src/util.c:1932 src/util.c:1946 src/util.c:1948 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "絨��" -#: src/util.c:1825 src/util.c:1834 src/util.c:1843 src/util.c:1848 +#: src/util.c:1928 src/util.c:1937 src/util.c:1946 src/util.c:1951 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "��" -#: src/util.c:2180 +#: src/util.c:2283 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003����綣�菴��ュ�咲����\n" @@ -7694,4 +7744,3 @@ #: src/win32/win32dep.c:276 msgid "Notification" msgstr "��腓�" -