changeset 8717:39c5ac45aa06

[gaim-migrate @ 9472] mk.po committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Sean Egan <seanegan@gmail.com>
date Tue, 20 Apr 2004 00:08:28 +0000
parents d3a0e4b7d3a9
children 6ab61697426e
files po/mk.po
diffstat 1 files changed, 7187 insertions(+), 348 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/mk.po	Mon Apr 19 21:59:16 2004 +0000
+++ b/po/mk.po	Tue Apr 20 00:08:28 2004 +0000
@@ -1,13 +1,14 @@
-# translation of gaim.po to Macedonian
+# translation of mk.po to Macedonian
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Tomislav Markovski <tome@set.com.mk>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-01 23:11-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-09 14:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-17 11:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-19 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Markovski <tome@set.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,6 +31,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/autorecon.c:113 plugins/autorecon.c:115
 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
 msgstr "Автоматско врзување, при пад на врската."
@@ -52,9 +54,8 @@
 msgstr "Провери пошта на секои X секунди.\n"
 
 #: plugins/contact_priority.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Point values to use when..."
-msgstr "Точка до."
+msgstr ""
 
 #: plugins/contact_priority.c:91
 msgid "Buddy is offline:"
@@ -74,19 +75,17 @@
 
 #. Explanation
 #: plugins/contact_priority.c:139
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the "
 "contact.\n"
 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
 ">offline."
-msgstr "е во стандардно неповрзано и до во активен неповрзано."
+msgstr ""
 
 #: plugins/contact_priority.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Point values to use for Account..."
-msgstr "Точка до за Сметка."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -108,11 +107,10 @@
 
 #. *< description
 #: plugins/contact_priority.c:196
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
 "in contact priority computations."
-msgstr "за точка од неповрзано за во."
+msgstr ""
 
 #.
 #. *  DEFINES, MACROS & DATA TYPES
@@ -129,7 +127,7 @@
 msgid "Gaim - Away"
 msgstr "Gaim - Отсутен"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:495 src/gtkaccount.c:1820
+#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:497 src/gtkaccount.c:1891
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Автоматска најава"
 
@@ -145,18 +143,18 @@
 msgid "New..."
 msgstr "Нов..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1587 src/protocols/gg/gg.c:51
-#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960
-#: src/protocols/jabber/jutil.c:99 src/protocols/jabber/presence.c:58
-#: src/protocols/jabber/presence.c:114 src/protocols/oscar/oscar.c:2952
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4768 src/protocols/oscar/oscar.c:5814
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6432
+#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1623 src/protocols/gg/gg.c:51
+#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:951
+#: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
+#: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/oscar/oscar.c:2958
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4744 src/protocols/oscar/oscar.c:5769
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6387
 msgid "Away"
 msgstr "Отсутен"
 
 #. else...
 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4686 src/protocols/oscar/oscar.c:6440
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4662 src/protocols/oscar/oscar.c:6395
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
@@ -169,11 +167,11 @@
 msgstr "Пренос на датотеки"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1999 src/main.c:288
+#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:287
 msgid "Accounts"
 msgstr "Акаунти"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2575 src/main.c:294
+#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2611 src/main.c:293
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -213,13 +211,12 @@
 
 #. *  description
 #: plugins/docklet/docklet.c:511
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show "
 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, "
 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows "
 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
-msgstr "а икона во GNOME KDE or Прозорци за до статус од до функции и до од листа or прозорец до додека икона е до."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -235,6 +232,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Овозможува контрола на Gaim со внесување на команди во датотека."
@@ -275,11 +273,10 @@
 
 #. *  description
 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
-msgstr "до трет or."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -350,7 +347,6 @@
 
 #. *  description
 #: plugins/gestures/gestures.c:276
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
@@ -358,7 +354,7 @@
 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
-msgstr "за во прозорци до н долу и до десно до а горе и до лево до до горе и до десно до до."
+msgstr ""
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:136
 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:76
@@ -368,15 +364,15 @@
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157
 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:86 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:97
-#: src/gtkblist.c:2886 src/gtkprefs.c:862 src/gtkprefs.c:1615
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:916
+#: src/gtkblist.c:2918 src/gtkprefs.c:870 src/gtkprefs.c:1651
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:915
 msgid "None"
 msgstr "Ништо"
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:1992
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:2028
 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:590
-#: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/trepia/trepia.c:401
+#: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/trepia/trepia.c:398
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -391,13 +387,13 @@
 
 #. "Search"
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6703
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6658
 msgid "Search"
 msgstr "Барај"
 
 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3904
-#: src/gtkblist.c:4232
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3936
+#: src/gtkblist.c:4264
 msgid "Group:"
 msgstr "Група:"
 
@@ -414,11 +410,10 @@
 
 #. Add the label.
 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:372
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
 "person."
-msgstr "Избор а од книга до до or а ново."
+msgstr "Одбери контакт од адресарот за да го асоцираш со овој пријател или додади нов контакт."
 
 #. Add the disclosure
 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:451
@@ -435,8 +430,8 @@
 msgstr "_Асоцирај пријател"
 
 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90
-#: src/blist.c:674 src/blist.c:861 src/blist.c:2094 src/gtkblist.c:3729
-#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:792
+#: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3761
+#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:793
 msgid "Buddies"
 msgstr "Пријатели"
 
@@ -451,9 +446,8 @@
 
 #. Label
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:350
-#, fuzzy
 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
-msgstr "Избор сите до."
+msgstr "Одбери ги сите акаунти на кои сакаш да ги додадеш пријателите."
 
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:380 src/gtkconn.c:620
 msgid "Account"
@@ -473,6 +467,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 plugins/gevolution/gevolution.c:466
 msgid "Provides integration with Ximian Evolution."
 msgstr "Нуди интеграција со Ximian Evolution."
@@ -482,9 +477,8 @@
 msgstr "Внеси ги информациите за лицето подолу."
 
 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
-msgstr "име и вид доле."
+msgstr "Внеси го корисничкото име и акаунтот на пријателот."
 
 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294
 msgid "Account type:"
@@ -500,8 +494,8 @@
 msgstr "Изборни информации:"
 
 #. Label
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:318
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3187
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3178
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Икона на пријател:"
 
@@ -522,9 +516,8 @@
 msgstr "Историја"
 
 #: plugins/history.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
-msgstr "во ново."
+msgstr "Ги прикажува последните разговори во новиот прозорец за разговор."
 
 #: plugins/history.c:77
 msgid ""
@@ -546,6 +539,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Ја иконизира листата на пријатели и разговорите кога си отсутен."
@@ -593,17 +587,15 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #: plugins/ipc-test-client.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
-msgstr "Тест додаток а."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 #: plugins/ipc-test-client.c:89
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
 "calls the commands registered."
-msgstr "Тест додаток а сервер додаток и."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -620,24 +612,26 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #: plugins/ipc-test-server.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
-msgstr "Тест додаток а сервер."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 #: plugins/ipc-test-server.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr "Тест додаток а сервер."
-
-#: plugins/mailchk.c:156
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailchk.c:157
 msgid "Mail Checker"
 msgstr "Проверувач на пошта"
 
-#: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159
+#: plugins/mailchk.c:159
 msgid "Checks for new local mail."
 msgstr "Проверува нова локална пошта."
 
+#: plugins/mailchk.c:160
+msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
+msgstr "Додава малечка кутија до листата на пријатели кога има нова пошта."
+
 #. ---------- "Notify For" ----------
 #: plugins/notify.c:572
 msgid "Notify For"
@@ -645,11 +639,11 @@
 
 #: plugins/notify.c:576
 msgid "_IM windows"
-msgstr "Прозорци за пораки"
+msgstr "_Прозорци за пораки"
 
 #: plugins/notify.c:583
 msgid "C_hat windows"
-msgstr "Прозорци за разговор"
+msgstr "П_розорци за разговор"
 
 #: plugins/notify.c:590
 msgid "_Focused windows"
@@ -666,9 +660,8 @@
 
 #. Count method button
 #: plugins/notify.c:624
-#, fuzzy
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
-msgstr "Внеси од ново прозорец"
+msgstr ""
 
 #. Urgent method button
 #: plugins/notify.c:633
@@ -677,39 +670,33 @@
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
 #: plugins/notify.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Notification Removal"
-msgstr "Известување"
+msgstr ""
 
 #. Remove on focus button
 #: plugins/notify.c:646
-#, fuzzy
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
-msgstr "Отстрани прозорец"
+msgstr ""
 
 #. Remove on click button
 #: plugins/notify.c:654
-#, fuzzy
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
-msgstr "Отстрани прозорец кликни"
+msgstr ""
 
 #. Remove on type button
 #: plugins/notify.c:662
-#, fuzzy
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
-msgstr "Отстрани во прозорец"
+msgstr ""
 
 #. Remove on message send button
 #: plugins/notify.c:670
-#, fuzzy
 msgid "Remove when a _message gets sent"
-msgstr "Отстрани а пратена"
+msgstr ""
 
 #. Remove on conversation switch button
 #: plugins/notify.c:679
-#, fuzzy
 msgid "Remove on conversation ta_b switch"
-msgstr "Отстрани Вклучено"
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -725,10 +712,10 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767
-#, fuzzy
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
-msgstr "Нуди а од од од."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -738,59 +725,52 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/perl/perl.c:530
-#, fuzzy
 msgid "Perl Plugin Loader"
-msgstr "Perl Додаток"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
+#. *< summary
 #: plugins/perl/perl.c:532 plugins/perl/perl.c:533
-#, fuzzy
 msgid "Provides support for loading perl plugins."
-msgstr "Нуди за вчитувам."
+msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:154
 msgid "Raw"
 msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:156
-#, fuzzy
 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
-msgstr "до текст."
+msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:157
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr "до текст во до Следи прозорец."
+msgstr ""
 
 #: plugins/relnot.c:62
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "You are using Gaim version %s.  The current version is %s.<hr>"
-msgstr "Ти е<hr>"
+msgstr ""
 
 #: plugins/relnot.c:68
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>ChangeLog:</b>\n"
 "%s<br><br>"
-msgstr "<b></b> н<br><br>"
+msgstr ""
 
 #: plugins/relnot.c:73
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
-msgstr "Ти од<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
+msgstr ""
 
 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78
-#, fuzzy
 msgid "New Version Available"
-msgstr "Ново Верзија Достапно"
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -800,25 +780,22 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/relnot.c:134
-#, fuzzy
 msgid "Release Notification"
-msgstr "Серија Известување"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #: plugins/relnot.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Checks periodically for new releases."
-msgstr "за ново."
+msgstr ""
 
 #. *  description
 #: plugins/relnot.c:139
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
 "ChangeLog."
-msgstr "за ново и корисник."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -828,17 +805,16 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/signals-test.c:465
-#, fuzzy
 msgid "Signals Test"
-msgstr "Тест"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470
-#, fuzzy
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
-msgstr "Тест до сите."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -848,57 +824,48 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/simple.c:31
-#, fuzzy
 msgid "Simple Plugin"
-msgstr "Просто Додаток"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36
-#, fuzzy
 msgid "Tests to see that most things are working."
-msgstr "до."
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Text Replacements"
-msgstr "Текст"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:436
-#, fuzzy
 msgid "You type"
-msgstr "Ти вид"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:448
-#, fuzzy
 msgid "You send"
-msgstr "Ти"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:474
-#, fuzzy
 msgid "Add a new text replacement"
-msgstr "Додај а ново текст"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:481
-#, fuzzy
 msgid "You _type:"
-msgstr "Ти вид:"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:495
-#, fuzzy
 msgid "You _send:"
-msgstr "Ти:"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:535
-#, fuzzy
 msgid "Text replacement"
-msgstr "Текст"
+msgstr ""
 
 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538
-#, fuzzy
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
-msgstr "текст во до корисник."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -914,10 +881,10 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228
-#, fuzzy
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "Нуди SSL."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -933,10 +900,10 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "Нуди SSL."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -946,41 +913,36 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/ssl/ssl.c:91
-#, fuzzy
 msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96
-#, fuzzy
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
-msgstr "Нуди а SSL."
+msgstr ""
 
 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:820
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%s has gone away."
-msgstr "има."
+msgstr ""
 
 #: plugins/statenotify.c:36
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%s is no longer away."
-msgstr "е не."
+msgstr ""
 
 #: plugins/statenotify.c:42
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%s has become idle."
-msgstr "има."
+msgstr ""
 
 #: plugins/statenotify.c:48
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%s is no longer idle."
-msgstr "е не."
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -990,29 +952,26 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/statenotify.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Buddy State Notification"
-msgstr "Состојба Известување"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
 "idle."
-msgstr "во а прозорец а or од or."
+msgstr ""
 
 #: plugins/tcl/tcl.c:349
-#, fuzzy
 msgid "Tcl Plugin Loader"
-msgstr "Додаток"
+msgstr ""
 
 #: plugins/tcl/tcl.c:351 plugins/tcl/tcl.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
-msgstr "Нуди за вчитувам"
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -1022,32 +981,28 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:328
-#, fuzzy
 msgid "Buddy Ticker"
-msgstr "Трепкач"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333
-#, fuzzy
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
-msgstr "A од листа."
+msgstr ""
 
 #: plugins/timestamp.c:95
-#, fuzzy
 msgid "iChat Timestamp"
-msgstr "Временска марка"
+msgstr ""
 
 #: plugins/timestamp.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "Застој"
+msgstr ""
 
 #: plugins/timestamp.c:115
-#, fuzzy
 msgid "_Apply"
-msgstr "_Примени"
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -1057,17 +1012,16 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/timestamp.c:173
-#, fuzzy
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Временска марка"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178
-#, fuzzy
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
-msgstr "до N минути."
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348
@@ -1077,30 +1031,25 @@
 
 #. IM Convo trans options
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329
-#, fuzzy
 msgid "IM Conversation Windows"
-msgstr "Порака Прозорци"
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330
-#, fuzzy
 msgid "_IM window transparency"
-msgstr "Порака прозорец транспарентност"
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340
-#, fuzzy
 msgid "_Show slider bar in IM window"
-msgstr "Прикажи лизгач во Порака прозорец"
+msgstr ""
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:865
-#, fuzzy
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:873
 msgid "Buddy List Window"
-msgstr "Листа Прозорец"
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366
-#, fuzzy
 msgid "_Buddy List window transparency"
-msgstr "Листа прозорец транспарентност"
+msgstr ""
 
 #. *< api_version
 #. *< type
@@ -1110,86 +1059,75 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Transparency"
-msgstr "Проѕирност"
+msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
+#. *  description
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425
 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n"
 "\n"
 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
-msgstr "додаток alpha транспарентност Вклучено прозорци н н Забелешка додаток or."
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348
-#, fuzzy
 msgid "GTK+ Runtime Version"
-msgstr "Верзија"
+msgstr ""
 
 #. Autostart
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356
-#, fuzzy
 msgid "Startup"
-msgstr "Стартување"
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357
-#, fuzzy
 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
-msgstr "Старт Вклучено Прозорци"
+msgstr ""
 
 #. Buddy List
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2927
-#: src/gtkprefs.c:2491
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2959
+#: src/gtkprefs.c:2527
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Листа на пријатели"
 
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367
-#, fuzzy
 msgid "_Dockable Buddy List"
-msgstr "Листа"
+msgstr ""
 
 #. Docked Blist On Top
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Docked _Buddy List is always on top"
-msgstr "Закачено Листа е Вклучено горе"
+msgstr ""
 
 #. Blist On Top
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381
-#, fuzzy
 msgid "_Keep Buddy List window on top"
-msgstr "Листа прозорец Вклучено горе"
+msgstr ""
 
 #. Conversations
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:903
-#: src/gtkprefs.c:2492 src/protocols/msn/msn.c:1709
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:911
+#: src/gtkprefs.c:2528 src/protocols/msn/msn.c:1731
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387
-#, fuzzy
 msgid "_Flash Window when messages are received"
-msgstr "Флеш Прозорец"
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409
-#, fuzzy
 msgid "WinGaim Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
 
 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Options specific to Windows Gaim."
-msgstr "Опции до Прозорци."
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:59
-#, fuzzy
 msgid "About Gaim"
-msgstr "За"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:74
 #, c-format
@@ -1197,17 +1135,15 @@
 msgstr ""
 
 #: src/about.c:94
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, "
 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.  It is "
 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
-msgstr "е а од и сите е и е<BR><BR>"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:104
-#, fuzzy
 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
-msgstr "<FONT SIZE=\"3\"></FONT> Вклучено<BR><BR>"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:109
 msgid "Active Developers"
@@ -1218,14 +1154,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/about.c:112
-#, fuzzy
 msgid "lead developer"
-msgstr "програмер"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:115
-#, fuzzy
 msgid "developer & webmaster"
-msgstr "програмер"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:116
 msgid "win32 port"
@@ -1240,228 +1174,7133 @@
 msgstr "поддршка"
 
 #: src/about.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Crazy Patch Writers"
-msgstr "Закрпа"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Retired Developers"
-msgstr "Развивачи"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:145
 msgid "former libfaim maintainer"
 msgstr ""
 
 #: src/about.c:146
-#, fuzzy
 msgid "former lead developer"
-msgstr "програмер"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:149
 msgid "former maintainer"
 msgstr ""
 
 #: src/about.c:150
-#, fuzzy
 msgid "former Jabber developer"
-msgstr "програмер"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:151
-#, fuzzy
 msgid "original author"
-msgstr "автор"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:154
-#, fuzzy
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
-msgstr "и"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:162
-#, fuzzy
 msgid "Current Translators"
-msgstr "Сегашно"
-
-#: src/about.c:163 src/about.c:196
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:163 src/about.c:197
 msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
-
-#: src/about.c:164 src/about.c:197
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:164 src/about.c:198
 msgid "Czech"
-msgstr "Чешка"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Danish"
-msgstr "Дански"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:166
-#, fuzzy
 msgid "British English"
-msgstr "Англиски"
-
-#: src/about.c:167 src/about.c:198
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:167 src/about.c:199
 msgid "German"
-msgstr "Германски"
-
-#: src/about.c:168 src/about.c:199
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:168 src/about.c:200
 msgid "Spanish"
-msgstr "Шпански"
-
-#: src/about.c:169 src/about.c:200
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:169 src/about.c:201
 msgid "Finnish"
-msgstr "Финска"
-
-#: src/about.c:170 src/about.c:201
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:170 src/about.c:202
 msgid "French"
-msgstr "Француски"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Hindi"
-msgstr "Хинди"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:172
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Унгарски"
-
-#: src/about.c:173 src/about.c:203
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:173 src/about.c:204
 msgid "Italian"
-msgstr "Италијански"
-
-#: src/about.c:174 src/about.c:205
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:174 src/about.c:206
 msgid "Korean"
-msgstr "Корејски"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:176
-#, fuzzy
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:177
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвешки"
-
-#: src/about.c:177 src/about.c:206
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:178 src/about.c:207
 msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
-
-#: src/about.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese-Brazil"
-msgstr "Португалски Бразил"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:180
-#, fuzzy
+msgid "Portuguese-Brazil"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:181
 msgid "Romanian"
-msgstr "Романски"
-
-#: src/about.c:181 src/about.c:207
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:182 src/about.c:208
 msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
-
-#: src/about.c:182
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:183
 msgid "Serbian"
-msgstr "Српска"
-
-#: src/about.c:183 src/about.c:209
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:184 src/about.c:210
 msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
-
-#: src/about.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Виетнамска"
-
-#: src/about.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Vi Team"
-msgstr "Gnome Тим"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Упростен Кинески"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:185
+msgid "Gnome Vi Team"
+msgstr ""
 
 #: src/about.c:186
-#, fuzzy
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:187
 msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Традиционален Кинески"
-
-#: src/about.c:193
-msgid "Past Translators"
 msgstr ""
 
 #: src/about.c:194
-msgid "Amharic"
+msgid "Past Translators"
 msgstr ""
 
 #: src/about.c:195
-#, fuzzy
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:196
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Бугарска"
-
-#: src/about.c:202
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:203
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Еврејски"
-
-#: src/about.c:204
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:205
 msgid "Japanese"
-msgstr "Јапонски"
-
-#: src/about.c:208
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:209
 msgid "Slovak"
-msgstr "Словачка"
-
-#: src/about.c:210
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:211
 msgid "Chinese"
-msgstr "Кинески"
-
-#: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:1001
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:279 src/protocols/jabber/jabber.c:992
 msgid "New passwords do not match."
-msgstr "Ново."
-
-#: src/account.c:283
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:288
 msgid "Fill out all fields completely."
-msgstr "Пополни сите."
-
-#: src/account.c:308
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:313
 msgid "Original password"
-msgstr "Оригинал лозинка"
-
-#: src/account.c:314
-#, fuzzy
-msgid "New password"
-msgstr "Нова лозинка"
+msgstr ""
 
 #: src/account.c:320
-#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:327
 msgid "New password (again)"
-msgstr "Ново лозинка"
-
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:333
+#, c-format
+msgid "Change password for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:341
+msgid "Please enter your current password and your new password."
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
+#.
+#: src/account.c:344 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527
+#: src/gtkblist.c:2317 src/gtkrequest.c:228 src/protocols/jabber/jabber.c:1037
+#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:194
+#: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:216
+#: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/oscar/oscar.c:2562
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 src/protocols/oscar/oscar.c:6448
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 src/protocols/oscar/oscar.c:6593
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6675 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1237
+msgid "OK"
+msgstr "Во ред"
+
+#: src/account.c:345 src/account.c:379 src/connection.c:199 src/dialogs.c:305
+#: src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:472
+#: src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:851 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:889
+#: src/dialogs.c:908 src/gtkaccount.c:1744 src/gtkaccount.c:2235
+#: src/gtkblist.c:2318 src/gtkblist.c:4303 src/gtkconn.c:168
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 src/gtkprivacy.c:588
+#: src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkrequest.c:229
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514
+#: src/protocols/jabber/chat.c:692 src/protocols/jabber/jabber.c:659
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1038 src/protocols/jabber/xdata.c:338
+#: src/protocols/msn/msn.c:195 src/protocols/msn/msn.c:206
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/msn/msn.c:228
+#: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/oscar/oscar.c:2526
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2563 src/protocols/oscar/oscar.c:2599
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 src/protocols/oscar/oscar.c:6266
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6449 src/protocols/oscar/oscar.c:6545
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6594 src/protocols/oscar/oscar.c:6659
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6676 src/protocols/trepia/trepia.c:347
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513
+#: src/request.h:1237 src/request.h:1247
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: src/account.c:371
+#, c-format
+msgid "Change user information for %s"
+msgstr "Промени корисничко инфо за %s"
+
+#: src/account.c:378 src/dialogs.c:839 src/gtkrequest.c:235
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: src/away.c:210
+msgid "Away!"
+msgstr "Отсутен!"
+
+#: src/away.c:275
+msgid "I'm Back!"
+msgstr "Се вратив!"
+
+#: src/away.c:375
+msgid "New Away Message"
+msgstr "Нова порака за отсуство"
+
+#: src/away.c:395
+msgid "Remove Away Message"
+msgstr "Отстрани порака за отсуство"
+
+#: src/away.c:590
+msgid "Set All Away"
+msgstr "Постави „Отсутен“ на сите"
+
+#: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2530
+msgid "Chats"
+msgstr "Разговори"
+
+#: src/blist.c:1192
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
+"in.  This buddy and the group were not removed.\n"
+msgid_plural ""
+"%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
+"logged in.  These buddies and the group were not removed.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/blist.c:1201
+msgid "Group not removed"
+msgstr "Групата не е отстранета"
+
+#: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:860
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:569
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/blist.c:1578
+msgid "Invalid Groupname"
+msgstr "Невавалидно име на група"
+
+#: src/blist.c:2220
+msgid "An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/blist.c:2222
+msgid "Buddy List Error"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:119 src/connection.c:170
+#, c-format
+msgid "Missing protocol plugin for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:124
+msgid "Registration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:175
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:196
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:296
+msgid "Unable to send message. The message is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:304
+msgid "Unable to send message."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1968
+#, c-format
+msgid "%s entered the room."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1971
+#, c-format
+msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2063
+#, c-format
+msgid "You are now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2066
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2109
+#, c-format
+msgid "%s left the room (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2111
+#, c-format
+msgid "%s left the room."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2184
+#, c-format
+msgid "(+%d more)"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2186
+#, c-format
+msgid " left the room (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2466
+msgid "Last created window"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2468 src/gtkprefs.c:1399
+msgid "New window"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2470
+msgid "By group"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2472
+msgid "By account"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:154
+msgid "Warn User"
+msgstr "Предупреди го корисникот"
+
+#: src/dialogs.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
+"\n"
+"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
+"harsher rate limiting.\n"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Предупреди %s?</span>\n"
+"\n"
+"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
+"harsher rate limiting.\n"
+
+#: src/dialogs.c:182
+msgid "Warn _anonymously?"
+msgstr "Предупреди _анонимно?"
+
+#: src/dialogs.c:189
+msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:301
+#, c-format
+msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:303 src/dialogs.c:304
+msgid "Remove Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:315 src/dialogs.c:316
+msgid "Remove Chat"
+msgstr "Отстрани разговор"
+
+#: src/dialogs.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
+"list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:328 src/dialogs.c:329
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
+"your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350
+msgid "Remove Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509
+msgid "_Screen name"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515
+msgid "_Account"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:466
+msgid "New Instant Message"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:468
+msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:522
+msgid "Get User Info"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:524
+msgid "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:552 src/gtkimhtmltoolbar.c:240
+msgid "Select Text Color"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:580 src/gtkimhtmltoolbar.c:310
+msgid "Select Background Color"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:619 src/gtkimhtmltoolbar.c:164
+msgid "Select Font"
+msgstr "Избери фонт"
+
+#: src/dialogs.c:692
+msgid "You cannot save an away message with a blank title"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:694
+msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:704
+msgid "You cannot create an empty away message"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:766
+msgid "New away message"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:787
+msgid "Away title: "
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:843
+msgid "Save & Use"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:847
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:868
+msgid "Alias Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:869
+msgid "Enter an alias for this chat."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:907 src/gtkrequest.c:236
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:885
+msgid "Alias Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:886
+msgid "Enter an alias for this contact."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:903
+#, c-format
+msgid "Enter an alias for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:905
+msgid "Alias Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:144
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:157
+#, c-format
+msgid "%s was not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:786
+#, c-format
+msgid "File transfer to %s aborted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:788
+#, c-format
+msgid "File transfer from %s aborted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gaim-disclosure.c:253
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: src/gaim-disclosure.c:254
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: src/gaim-remote.c:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
+"\n"
+"    COMMANDS:\n"
+"       uri                      Handle AIM: URI\n"
+"       quit                     Close running copy of Gaim\n"
+"\n"
+"    OPTIONS:\n"
+"       -h, --help [commmand]    Show help for command\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191
+msgid "Gaim not running (on session 0)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gaim-remote.c:204
+msgid ""
+"\n"
+"Using AIM: URIs:\n"
+"Sending an IM to a screen name:\n"
+"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
+"In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n"
+"is the message to be sent.  '+' must be used in place of spaces.\n"
+"Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n"
+"needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
+"Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n"
+"with no message:\n"
+"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
+"\n"
+"Joining a chat:\n"
+"\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
+"...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
+"\n"
+"Adding a buddy to your buddy list:\n"
+"\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
+"...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gaim-remote.c:223
+msgid ""
+"\n"
+"Close running copy of Gaim\n"
+msgstr ""
+
+#. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
+#: src/gaimrc.c:46
+msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451
+msgid "boring default"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2920
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2921
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2922
+msgid "By log size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>File:</b> %s\n"
+"<b>File size:</b> %s\n"
+"<b>Image size:</b> %dx%d"
+msgstr ""
+
+#. Build the login options frame.
+#: src/gtkaccount.c:384
+msgid "Login Options"
+msgstr "Логин опции"
+
+#: src/gtkaccount.c:401
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Протокол:"
+
+#: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3908
+msgid "Screen Name:"
+msgstr "Име за најава:"
+
+#: src/gtkaccount.c:479
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3922 src/gtkblist.c:4250
+msgid "Alias:"
+msgstr "Алиас:"
+
+#: src/gtkaccount.c:488
+msgid "Remember password"
+msgstr "Запамети лозинка"
+
+#. Build the user options frame.
+#: src/gtkaccount.c:542
+msgid "User Options"
+msgstr "Опции за корисникот"
+
+#: src/gtkaccount.c:555
+msgid "New mail notifications"
+msgstr "Известување за нова пошта"
+
+#: src/gtkaccount.c:564
+msgid "Buddy icon file:"
+msgstr "Датотека за икони на пријатели:"
+
+#: src/gtkaccount.c:574
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Разгледај"
+
+#: src/gtkaccount.c:580
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Ресетирај"
+
+#. Build the protocol options frame.
+#: src/gtkaccount.c:642
+#, c-format
+msgid "%s Options"
+msgstr "%s Опции"
+
+#. Use Global Proxy Settings
+#: src/gtkaccount.c:778 src/gtkaccount.c:825
+msgid "Use Global Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. No Proxy
+#: src/gtkaccount.c:784 src/gtkaccount.c:832
+msgid "No Proxy"
+msgstr ""
+
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:790 src/gtkaccount.c:839
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#. SOCKS 4
+#: src/gtkaccount.c:796 src/gtkaccount.c:846
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#. SOCKS 5
+#: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#. Use Environmental Settings
+#: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1200
+msgid "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:899
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:903
+msgid "If you look real closely"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:919
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Proxy Опции"
+
+#: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1194
+msgid "Proxy _type:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1224
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Хост:"
+
+#: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1242
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Порта:"
+
+#: src/gtkaccount.c:958
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Корисничко име:"
+
+#: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1279
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "Ло_зинка:"
+
+#: src/gtkaccount.c:1331
+msgid "Add Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1333
+msgid "Modify Account"
+msgstr ""
+
+#. Add the disclosure
+#: src/gtkaccount.c:1357
+msgid "Show more options"
+msgstr "Покажи повеќе опции"
+
+#: src/gtkaccount.c:1358
+msgid "Show fewer options"
+msgstr "Покажи помалку опции"
+
+#. Register button
+#: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:658
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирај"
+
+#: src/gtkaccount.c:1739
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr "Сигурно сакаш да избришеш %s?"
+
+#: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:232
+msgid "Delete"
+msgstr "Избриши"
+
+#: src/gtkaccount.c:1857
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Име за најава"
+
+#: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:949
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2964 src/protocols/oscar/oscar.c:4742
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1173 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1183
+msgid "Online"
+msgstr "Поврзано"
+
+#: src/gtkaccount.c:1898
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: src/gtkaccount.c:2210
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2224
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Do you wish to add him or her to your buddy list?"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Дали сакаш да го додадеш во листата на пријатели?"
+
+#: src/gtkaccount.c:2228
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2232
+msgid "Add buddy to your list?"
+msgstr ""
+
+#. Add button
+#: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4302 src/gtkconv.c:1107
+#: src/gtkconv.c:3334 src/gtkconv.c:3425 src/gtkrequest.c:233
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2806
+msgid "Add"
+msgstr "Додади"
+
+#: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4190
+msgid ""
+"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
+"chat."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:814
+msgid "Join a Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:835
+msgid ""
+"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
+"join.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365
+msgid "_Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1086 src/gtkblist.c:3109
+msgid "Get _Info"
+msgstr "Инфо"
+
+#: src/gtkblist.c:1089 src/gtkblist.c:3100
+msgid "I_M"
+msgstr "Порака"
+
+#: src/gtkblist.c:1091
+msgid "Add Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1093
+msgid "View _Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1113 src/gtkblist.c:1214 src/gtkblist.c:1228
+msgid "_Alias..."
+msgstr "_Алиас..."
+
+#: src/gtkblist.c:1115 src/gtkblist.c:1216 src/gtkblist.c:1233
+#: src/gtkconn.c:361
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Отстрани"
+
+#: src/gtkblist.c:1160
+msgid "Add a _Buddy"
+msgstr "Додади пријател"
+
+#: src/gtkblist.c:1162
+msgid "Add a C_hat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1164
+msgid "_Delete Group"
+msgstr "Избриши група"
+
+#: src/gtkblist.c:1166
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. join button
+#: src/gtkblist.c:1192 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417
+#: src/stock.c:87
+msgid "_Join"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1194
+msgid "Auto-Join"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1230 src/gtkblist.c:1256
+msgid "_Collapse"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1261
+msgid "_Expand"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1918 src/gtkconv.c:3912
+msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr ""
+
+#. Buddies menu
+#: src/gtkblist.c:2266
+msgid "/_Buddies"
+msgstr "/_Пријатели"
+
+#: src/gtkblist.c:2267
+msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
+msgstr "/Пријатели/Нова порака..."
+
+#: src/gtkblist.c:2268
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Пријатели/Приклучи се во разговор"
+
+#: src/gtkblist.c:2269
+msgid "/Buddies/Get User _Info..."
+msgstr "/Пријатели/Корисничко инфо..."
+
+#: src/gtkblist.c:2271
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Пријатели/Покажи исклучени пријатели"
+
+#: src/gtkblist.c:2272
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Пријатели/Покажи празни групи"
+
+#: src/gtkblist.c:2273
+msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
+msgstr "/Пријатели/Додади пријател..."
+
+#: src/gtkblist.c:2274
+msgid "/Buddies/Add C_hat..."
+msgstr "/Пријатели/Додади разговор..."
+
+#: src/gtkblist.c:2275
+msgid "/Buddies/Add _Group..."
+msgstr "/Пријатели/Додади група"
+
+#: src/gtkblist.c:2277
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr "/Пријатели/Исклучи се"
+
+#: src/gtkblist.c:2278
+msgid "/Buddies/_Quit"
+msgstr "/Пријатели/Излез"
+
+#. Tools
+#: src/gtkblist.c:2281
+msgid "/_Tools"
+msgstr "/_Алатки"
+
+#: src/gtkblist.c:2282
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Алатки/_Отсутен"
+
+#: src/gtkblist.c:2283
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Алатки/Buddy _Pounce"
+
+#: src/gtkblist.c:2284
+msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
+msgstr "/Алатки/Дејствија за протокол"
+
+#: src/gtkblist.c:2286
+msgid "/Tools/A_ccounts"
+msgstr "/Алатки/Акаунти"
+
+#: src/gtkblist.c:2287
+msgid "/Tools/_File Transfers"
+msgstr "/Алатки/_Пренос на датотеки"
+
+#: src/gtkblist.c:2288
+msgid "/Tools/R_oom List"
+msgstr "/Алатки/Листа на со_би"
+
+#: src/gtkblist.c:2289
+msgid "/Tools/Pr_eferences"
+msgstr "/Алатки/Пара_метри"
+
+#: src/gtkblist.c:2290
+msgid "/Tools/Pr_ivacy"
+msgstr "/Алатки/При_ватност"
+
+#: src/gtkblist.c:2292
+msgid "/Tools/View System _Log"
+msgstr "/Алатки/Покажи системски лог"
+
+#. Help
+#: src/gtkblist.c:2295
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помош"
+
+#: src/gtkblist.c:2296
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/Помош/Онлајн помош"
+
+#: src/gtkblist.c:2297
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/Помош/Прозорец за дебагирање"
+
+#: src/gtkblist.c:2298
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/Помош/_За"
+
+#: src/gtkblist.c:2314
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Преименувај група"
+
+#: src/gtkblist.c:2314
+msgid "New group name"
+msgstr "Ново има на групата"
+
+#: src/gtkblist.c:2315
+msgid "Please enter a new name for the selected group."
+msgstr "Внеси ново има за означената група."
+
+#: src/gtkblist.c:2343
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Account:</b> %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Акаунт:</b> %s"
+
+#: src/gtkblist.c:2407
+msgid "<b>Status:</b> Offline"
+msgstr "<b>Статус:</b> Исклучен"
+
+#: src/gtkblist.c:2422
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: src/gtkblist.c:2438
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Account:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Акаунт:</b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2439
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Contact Alias:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Контакт алиас:</b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2440
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Alias:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Алиас:</b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2441
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Nickname:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Надимак: </b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2442
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Logged In:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Најавен: </b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2443
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Idle:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Неактивен:</b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2444
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Warned:</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Предупреден:</b>"
+
+#: src/gtkblist.c:2446
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Description:</b> Spooky"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Опис: </b> Spooky"
+
+#: src/gtkblist.c:2447
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status</b>: Awesome"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Статус</b>: Awesome"
+
+#: src/gtkblist.c:2448
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status</b>: Rockin'"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Статус</b>: Rockin'"
+
+#: src/gtkblist.c:2718
+#, c-format
+msgid "Idle (%dh%02dm) "
+msgstr "Неактивен (%dч%02dм) "
+
+#: src/gtkblist.c:2720
+#, c-format
+msgid "Idle (%dm) "
+msgstr "Неактивен (%dм) "
+
+#: src/gtkblist.c:2725
+#, c-format
+msgid "Warned (%d%%) "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2728
+msgid "Offline "
+msgstr "Исклучен "
+
+#: src/gtkblist.c:2986
+msgid "/Tools/Away"
+msgstr "/Алатки/Отсутен"
+
+#: src/gtkblist.c:2989
+msgid "/Tools/Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2992
+msgid "/Tools/Protocol Actions"
+msgstr "/Алатки/Дејствија на протокол"
+
+#. set the Show Offline Buddies option. must be done
+#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
+#.
+#: src/gtkblist.c:3080
+msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr "/Пријатели/Покажи исклучени пријатели"
+
+#: src/gtkblist.c:3082
+msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
+msgstr "/Пријатели/Покажи празни групи"
+
+#: src/gtkblist.c:3106
+msgid "Send a message to the selected buddy"
+msgstr "Испрати порака до одбраниот пријател"
+
+#: src/gtkblist.c:3115
+msgid "Get information on the selected buddy"
+msgstr "Види информации за одбраниот пријател"
+
+#: src/gtkblist.c:3118
+msgid "_Chat"
+msgstr "_Разговор"
+
+#: src/gtkblist.c:3123
+msgid "Join a chat room"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3126
+msgid "_Away"
+msgstr "_Отсутен"
+
+#: src/gtkblist.c:3131
+msgid "Set an away message"
+msgstr "Намести порака за отсуство"
+
+#: src/gtkblist.c:3863 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431
+msgid "Add Buddy"
+msgstr "Додади пријател"
+
+#: src/gtkblist.c:3886
+msgid ""
+"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
+"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
+"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
+msgstr ""
+
+#. Set up stuff for the account box
+#: src/gtkblist.c:3946 src/gtkblist.c:4230
+msgid "Account:"
+msgstr "Акаунт:"
+
+#: src/gtkblist.c:4197
+msgid "Add Chat"
+msgstr "Додади разговор"
+
+#: src/gtkblist.c:4220
+msgid ""
+"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
+"would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4299
+msgid "Add Group"
+msgstr "Додади група"
+
+#: src/gtkblist.c:4300
+msgid "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4820
+msgid "No actions available"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
+msgid "Done."
+msgstr "Завршено."
+
+#: src/gtkconn.c:157
+msgid "Signon: "
+msgstr "Најавување: "
+
+#: src/gtkconn.c:203
+msgid "Signon"
+msgstr "Најава"
+
+#: src/gtkconn.c:216
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Откажи ги сите"
+
+#: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593
+msgid "_Reconnect"
+msgstr "_Врзи се пак"
+
+#: src/gtkconn.c:557
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s - врската е прекината..</span>\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"%s"
+
+#: src/gtkconn.c:559
+msgid "Reason Unknown."
+msgstr "Причина: непознато."
+
+#: src/gtkconn.c:598
+msgid "Reconnect _All"
+msgstr "Врзи се пак на сите"
+
+#: src/gtkconn.c:628
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#: src/gtkconv.c:173
+#, c-format
+msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
+msgstr "<h1>Разговор со %s</h1>\n"
+
+#: src/gtkconv.c:191
+msgid "That file already exists"
+msgstr "Датотеката веќе постои"
+
+#: src/gtkconv.c:192 src/gtkft.c:1106
+msgid "Would you like to overwrite it?"
+msgstr "Сакаш да ја пребришеш?"
+
+#: src/gtkconv.c:505
+msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
+msgstr "Покани пријател во соба за разговор"
+
+#. Put our happy label in it.
+#: src/gtkconv.c:533
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr "Внеси го името на пријателот што сакаш да го поканиш, заедно со пораката за покана."
+
+#: src/gtkconv.c:554
+msgid "_Buddy:"
+msgstr "_Пријател:"
+
+#: src/gtkconv.c:574
+msgid "_Message:"
+msgstr "_Порака:"
+
+#: src/gtkconv.c:667
+msgid "Find"
+msgstr "Пронајди"
+
+#: src/gtkconv.c:693
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_Барај за:"
+
+#: src/gtkconv.c:1065
+msgid "IM"
+msgstr "Порака"
+
+#: src/gtkconv.c:1073
+msgid "Un-Ignore"
+msgstr "Не игнорирај"
+
+#: src/gtkconv.c:1075 src/gtkprefs.c:803
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирај"
+
+#. Info button
+#: src/gtkconv.c:1084 src/gtkconv.c:3348
+msgid "Info"
+msgstr "Инфо"
+
+#: src/gtkconv.c:1093
+msgid "Get Away Msg"
+msgstr "Види причина за отсуство"
+
+#. Remove button
+#: src/gtkconv.c:1105 src/gtkconv.c:3341 src/gtkconv.c:3432
+#: src/gtkrequest.c:234
+msgid "Remove"
+msgstr "Отстрани"
+
+#: src/gtkconv.c:2207
+msgid "Animate"
+msgstr "Анимирај"
+
+#: src/gtkconv.c:2212
+msgid "Hide Icon"
+msgstr "Скриј икона"
+
+#: src/gtkconv.c:2218
+msgid "Save Icon As..."
+msgstr "Зачувај икона како..."
+
+#: src/gtkconv.c:2581
+msgid "User is typing..."
+msgstr "Корисникот пишува..."
+
+#: src/gtkconv.c:2589
+msgid "User has typed something and paused"
+msgstr "Корисникот напиша нешто и паузира"
+
+#. Build the Send As menu
+#: src/gtkconv.c:2692
+msgid "_Send As"
+msgstr "_Испрати како"
+
+#: src/gtkconv.c:3112
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "Зачувај разговор"
+
+#. Conversation menu
+#: src/gtkconv.c:3129
+msgid "/_Conversation"
+msgstr "/_Разговор"
+
+#: src/gtkconv.c:3131
+msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
+msgstr "/Разговор/_Нова порака..."
+
+#: src/gtkconv.c:3136
+msgid "/Conversation/_Find..."
+msgstr "/Разговор/_Барај..."
+
+#: src/gtkconv.c:3138
+msgid "/Conversation/View _Log"
+msgstr "/Разговор/Преглед на _Log"
+
+#: src/gtkconv.c:3139
+msgid "/Conversation/_Save As..."
+msgstr "/Разговор/_Зачувај како..."
+
+#: src/gtkconv.c:3144
+msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "/Разговор/Додај пријател pounce..."
+
+#: src/gtkconv.c:3146
+msgid "/Conversation/_Get Info"
+msgstr "/Разговор/Ин_фо"
+
+#: src/gtkconv.c:3148
+msgid "/Conversation/_Warn..."
+msgstr "/Разговор/_Предупреди..."
+
+#: src/gtkconv.c:3150
+msgid "/Conversation/In_vite..."
+msgstr "/Разговор/П_окани..."
+
+#: src/gtkconv.c:3155
+msgid "/Conversation/A_lias..."
+msgstr "/Разговор/А_лиас..."
+
+#: src/gtkconv.c:3157
+msgid "/Conversation/_Block..."
+msgstr "/Разговор/_Блокирај..."
+
+#: src/gtkconv.c:3159
+msgid "/Conversation/_Add..."
+msgstr "/Разговор/_Додади..."
+
+#: src/gtkconv.c:3161
+msgid "/Conversation/_Remove..."
+msgstr "/Разговор/_Отстрани..."
+
+#: src/gtkconv.c:3166
+msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
+msgstr "/Разговор/Внеси Ли_нк..."
+
+#: src/gtkconv.c:3168
+msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
+msgstr "/Разговор/Внеси слика..."
+
+#: src/gtkconv.c:3173
+msgid "/Conversation/_Close"
+msgstr "/Разговор/_Затвори"
+
+#. Options
+#: src/gtkconv.c:3177
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опции"
+
+#: src/gtkconv.c:3178
+msgid "/Options/Enable _Logging"
+msgstr "/Опции/Овозможи логирање"
+
+#: src/gtkconv.c:3179
+msgid "/Options/Enable _Sounds"
+msgstr "/Опции/Овозможи звуци"
+
+#: src/gtkconv.c:3180
+msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
+msgstr "/Опции/Прикажи алатник за форматирање"
+
+#: src/gtkconv.c:3222
+msgid "/Conversation/View Log"
+msgstr "/Разговор/Види Log"
+
+#: src/gtkconv.c:3227
+msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3233
+msgid "/Conversation/Get Info"
+msgstr "/Разговор/Види инфо"
+
+#: src/gtkconv.c:3237
+msgid "/Conversation/Warn..."
+msgstr "/Разговор/Предупреди..."
+
+#: src/gtkconv.c:3241
+msgid "/Conversation/Invite..."
+msgstr "/Разговор/Покани..."
+
+#: src/gtkconv.c:3247
+msgid "/Conversation/Alias..."
+msgstr "/Разговор/Алиас..."
+
+#: src/gtkconv.c:3251
+msgid "/Conversation/Block..."
+msgstr "/Разговор/Блокирај..."
+
+#: src/gtkconv.c:3255
+msgid "/Conversation/Add..."
+msgstr "/Разговор/Додади..."
+
+#: src/gtkconv.c:3259
+msgid "/Conversation/Remove..."
+msgstr "/Разговор/Отстрани..."
+
+#: src/gtkconv.c:3265
+msgid "/Conversation/Insert Link..."
+msgstr "/Разговор/Внеси линк..."
+
+#: src/gtkconv.c:3269
+msgid "/Conversation/Insert Image..."
+msgstr "/Разгворо/Внеси слика..."
+
+#: src/gtkconv.c:3275
+msgid "/Options/Enable Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3278
+msgid "/Options/Enable Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3281
+msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. From right to left...
+#. Send button
+#: src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3306 src/gtkconv.c:3404 src/gtkconv.c:3406
+msgid "Send"
+msgstr "Испрати"
+
+#. Now, um, just kind of all over the place. Huh?
+#. Warn button
+#: src/gtkconv.c:3320
+msgid "Warn"
+msgstr "Предупреди"
+
+#: src/gtkconv.c:3323
+msgid "Warn the user"
+msgstr "Предупреди го корисникот"
+
+#. Block button
+#: src/gtkconv.c:3327 src/gtkprivacy.c:612 src/gtkprivacy.c:623
+msgid "Block"
+msgstr "Блокирај"
+
+#: src/gtkconv.c:3330
+msgid "Block the user"
+msgstr "Блокирај го корисникот"
+
+#: src/gtkconv.c:3337
+msgid "Add the user to your buddy list"
+msgstr "Додади го корисникот во листата на пријатели"
+
+#: src/gtkconv.c:3344
+msgid "Remove the user from your buddy list"
+msgstr "Острани го корисникот од листата на пријатели"
+
+#: src/gtkconv.c:3351 src/gtkconv.c:3673
+msgid "Get the user's information"
+msgstr "Види ги информациите за корисникот"
+
+#. Invite
+#: src/gtkconv.c:3418
+msgid "Invite"
+msgstr "Покани"
+
+#: src/gtkconv.c:3421
+msgid "Invite a user"
+msgstr "Покани корисник"
+
+#: src/gtkconv.c:3428
+msgid "Add the chat to your buddy list"
+msgstr "Додади го разговорот во листата на пријатели"
+
+#: src/gtkconv.c:3435
+msgid "Remove the chat from your buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3535
+msgid "Topic:"
+msgstr "Тема:"
+
+#. Setup the label telling how many people are in the room.
+#: src/gtkconv.c:3595
+msgid "0 people in room"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3650
+msgid "IM the user"
+msgstr "Порака до корисникот"
+
+#: src/gtkconv.c:3662
+msgid "Ignore the user"
+msgstr "Игнорирај го корисникот"
+
+#: src/gtkconv.c:4203
+msgid "Close conversation"
+msgstr "Затвори разговор"
+
+#: src/gtkconv.c:4733 src/gtkconv.c:4765 src/gtkconv.c:4886 src/gtkconv.c:4953
+#, c-format
+msgid "%d person in room"
+msgid_plural "%d people in room"
+msgstr[0] "%d корисник во собата"
+msgstr[1] "%d корисника во собата"
+msgstr[2] "%d корисник во собата"
+
+#: src/gtkconv.c:5472 src/gtkconv.c:5475
+msgid "<main>/Conversation/Close"
+msgstr "<main>/Разговор/Затвори"
+
+#: src/gtkdebug.c:135
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Прозорец за дебаг"
+
+#: src/gtkdebug.c:175
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: src/gtkdebug.c:181
+msgid "Timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:135
+#, c-format
+msgid "%.2f KB/s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:156 src/gtkft.c:957
+msgid "Finished"
+msgstr "Завршено"
+
+#: src/gtkft.c:209
+msgid "<b>Receiving From:</b>"
+msgstr "<b>Прием од:</b>"
+
+#: src/gtkft.c:212
+msgid "<b>Sending To:</b>"
+msgstr "<b>Испраќање до:</b>"
+
+#: src/gtkft.c:386
+msgid "There is no application configured to open this type of file."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:391
+msgid "An error occurred while opening the file."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:482
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогрес"
+
+#: src/gtkft.c:489
+msgid "Filename"
+msgstr "Датотека"
+
+#: src/gtkft.c:496
+msgid "Size"
+msgstr "Големина"
+
+#: src/gtkft.c:503
+msgid "Remaining"
+msgstr "Преостанато"
+
+#: src/gtkft.c:533
+msgid "Filename:"
+msgstr "Датотека:"
+
+#: src/gtkft.c:534
+msgid "Status:"
+msgstr "Статус:"
+
+#: src/gtkft.c:535
+msgid "Speed:"
+msgstr "Брзина:"
+
+#: src/gtkft.c:536
+msgid "Time Elapsed:"
+msgstr "Изминато време:"
+
+#: src/gtkft.c:537
+msgid "Time Remaining:"
+msgstr "Останато време:"
+
+#: src/gtkft.c:634
+msgid "_Keep the dialog open"
+msgstr "_Чувај го прозорецот отворен"
+
+#: src/gtkft.c:644
+msgid "_Clear finished transfers"
+msgstr "_Отстрани ги готовите преноси од листата"
+
+#. "Download Details" arrow
+#: src/gtkft.c:653
+msgid "Show transfer details"
+msgstr "Покажи детали за пренос"
+
+#: src/gtkft.c:654
+msgid "Hide transfer details"
+msgstr "Скриј детали за пренос"
+
+#. Pause button
+#: src/gtkft.c:696 src/stock.c:90
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Пауза"
+
+#. Resume button
+#: src/gtkft.c:706
+msgid "_Resume"
+msgstr "П_родолжи"
+
+#: src/gtkft.c:908
+msgid "Canceled"
+msgstr "Откажано"
+
+#: src/gtkft.c:910
+msgid "Failed"
+msgstr "Неуспешно"
+
+#: src/gtkft.c:1082
+msgid "That file does not exist."
+msgstr "Датотеката не постои"
+
+#: src/gtkft.c:1091
+msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
+msgstr "Не може да се прати датотека од 0 бајти."
+
+#: src/gtkft.c:1105
+msgid "That file already exists."
+msgstr "Датотеката веќе постои."
+
+#: src/gtkft.c:1131
+msgid "Open..."
+msgstr "Отвори..."
+
+#: src/gtkft.c:1133
+msgid "Save As..."
+msgstr "Зачувај како..."
+
+#: src/gtkft.c:1183
+#, c-format
+msgid "%s wants to send you %s (%s)"
+msgstr "%s сака да ти испрати %s (%s)"
+
+#: src/gtkft.c:1216
+#, c-format
+msgid "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr "Прифати го преносот од %s?"
+
+#: src/gtkft.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"A file is available for download from:\n"
+"Remote host: %s\n"
+"Remote port: %d"
+msgstr ""
+"Достапна е датотека за преземање од:\n"
+"Remote host: %s\n"
+"Remote port: %d"
+
+#: src/gtkimhtml.c:912
+msgid "_Copy E-Mail Address"
+msgstr "_Копирај е-пошта"
+
+#: src/gtkimhtml.c:924
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Копирај локација на линк"
+
+#: src/gtkimhtml.c:934
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_Отвори го линкот во прелистувач"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2354
+msgid ""
+"Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:2362
+#, c-format
+msgid "Error saving image: %s"
+msgstr "Грешка при записот на сликата: %s"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2371
+msgid "Save Image"
+msgstr "Зачувај ја сликата"
+
+#: src/gtkimhtml.c:2394
+msgid "_Save Image..."
+msgstr "_Зачувај слика..."
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:383
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:387
+msgid "_Description"
+msgstr "_Опис"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:392
+msgid "Insert Link"
+msgstr "Внеси линк"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:394
+msgid ""
+"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
+"The description is optional."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:398
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Внеси"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:455
+#, c-format
+msgid "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:481
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Внеси слика"
+
+#. show everything
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:625
+msgid "Smile!"
+msgstr "Смајли!"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:813
+msgid "Bold"
+msgstr "Задебелено"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:824
+msgid "Italic"
+msgstr "Искосено"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:835
+msgid "Underline"
+msgstr "Подвлечено"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:851
+msgid "Larger font size"
+msgstr "Поголем фонт"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:863
+msgid "Smaller font size"
+msgstr "Помал фонт"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:880
+msgid "Font Face"
+msgstr "Фонт"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:892
+msgid "Foreground font color"
+msgstr "Боја на фонт"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:904
+msgid "Background color"
+msgstr "Боја на позадина"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:919
+msgid "Insert link"
+msgstr "Внеси линк"
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:929
+msgid "Insert image"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:940
+msgid "Insert smiley"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:282
+msgid "Conversations with"
+msgstr ""
+
+#. Window **********
+#: src/gtklog.c:368 src/gtklog.c:384
+msgid "System Log"
+msgstr ""
+
+#. Descriptive label
+#: src/gtknotify.c:217
+#, c-format
+msgid "%s has %d new message."
+msgid_plural "%s has %d new messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gtknotify.c:229
+#, c-format
+msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:235
+#, c-format
+msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:441
+#, c-format
+msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473
+#: src/gtknotify.c:581
+msgid "Unable to open URL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470
+#, c-format
+msgid "Error launching \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:582
+msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:143
+msgid "Select a file"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:192
+msgid "Please enter a buddy to pounce."
+msgstr ""
+
+#. "New Buddy Pounce"
+#: src/gtkpounce.c:336 src/gtkpounce.c:756
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:336
+msgid "Edit Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
+#. Create the "Pounce Who" frame.
+#: src/gtkpounce.c:354
+msgid "Pounce Who"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:381
+msgid "_Buddy Name:"
+msgstr ""
+
+#. Create the "Pounce When" frame.
+#: src/gtkpounce.c:404
+msgid "Pounce When"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:412
+msgid "_Sign on"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:414
+msgid "Sign _off"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:416
+msgid "A_way"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:418
+msgid "Re_turn from away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:420
+msgid "_Idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:422
+msgid "Retur_n from idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:424
+msgid "Buddy starts _typing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:426
+msgid "Buddy stops t_yping"
+msgstr ""
+
+#. Create the "Pounce Action" frame.
+#: src/gtkpounce.c:455
+msgid "Pounce Action"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:462
+msgid "Op_en an IM window"
+msgstr "Отвори прозорец за пораки"
+
+#: src/gtkpounce.c:463
+msgid "_Popup notification"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:464
+msgid "Send a _message"
+msgstr "Испрати порака"
+
+#: src/gtkpounce.c:465
+msgid "E_xecute a command"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:466
+msgid "P_lay a sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:470
+msgid "B_rowse..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:472
+msgid "Bro_wse..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:473
+msgid "Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:556
+msgid "Sav_e this pounce after activation"
+msgstr ""
+
+#. "Remove Buddy Pounce"
+#: src/gtkpounce.c:763
+msgid "Remove Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:813
+#, c-format
+msgid "%s has started typing to you"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:814
+#, c-format
+msgid "%s has signed on"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:815
+#, c-format
+msgid "%s has returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:816
+#, c-format
+msgid "%s has returned from being away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:817
+#, c-format
+msgid "%s has stopped typing to you"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:818
+#, c-format
+msgid "%s has signed off"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:819
+#, c-format
+msgid "%s has become idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:821
+msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:385
+msgid "Interface Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:387
+msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:581
+msgid ""
+"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
+"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:616
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:623 src/gtkprefs.c:2065 src/protocols/jabber/buddy.c:265
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:690
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:691
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:693
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:695
+msgid "_Underline"
+msgstr ""
+
+#. who in their right mind would use this as a default anyway?
+#. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed,
+#. * and then i went and applied simguy's patch to remove the
+#. * non-functional code.
+#. *
+#. * remove this after string freeze ends
+#.
+#: src/gtkprefs.c:705
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:708
+msgid "Face"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:711
+msgid "Use custo_m face"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:728
+msgid "Use custom si_ze"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:740
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:744
+msgid "_Text color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:763
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:791 src/gtkprefs.c:1023 src/gtkprefs.c:1071
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:792
+msgid "Show graphical _smileys"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:794
+msgid "Show _timestamp on messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:796
+msgid "Show _URLs as links"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:800
+msgid "_Highlight misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:804
+msgid "Ignore c_olors"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:806
+msgid "Ignore font _faces"
+msgstr "Игнорирај типови на фонт"
+
+#: src/gtkprefs.c:808
+msgid "Ignore font si_zes"
+msgstr "Игнорирај големинина фонт"
+
+#: src/gtkprefs.c:821
+msgid "Send Message"
+msgstr "Испрати порака"
+
+#: src/gtkprefs.c:822
+msgid "Enter _sends message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:824
+msgid "C_ontrol-Enter sends message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:827
+msgid "Window Closing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:828
+msgid "_Escape closes window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:831
+msgid "Insertions"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:832
+msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:834
+msgid "Control-(number) _inserts smileys"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:850
+msgid "Buddy List Sorting"
+msgstr "Подредување на листата на пријатели"
+
+#: src/gtkprefs.c:859
+msgid "_Sorting:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:864
+msgid "Buddy List Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:865 src/gtkprefs.c:996 src/gtkprefs.c:1047
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:867 src/gtkprefs.c:998 src/gtkprefs.c:1049
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:868 src/gtkprefs.c:999 src/gtkprefs.c:1050
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:869 src/gtkprefs.c:1000 src/gtkprefs.c:1051
+msgid "Pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:874 src/gtkprefs.c:1011 src/gtkprefs.c:1062
+msgid "_Raise window on events"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:877
+msgid "Group Display"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:878
+msgid "Show _numbers in groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:881
+msgid "Buddy Display"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:882 src/gtkprefs.c:1018
+msgid "Show buddy _icons"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:884
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:886
+msgid "Show idle _times"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:888
+msgid "Dim i_dle buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:890
+msgid "_Automatically expand contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:915
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:922
+msgid "Send _URLs as links"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:925
+msgid "Show _formatting toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:928
+msgid "Show a_liases in tabs/titles"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:931
+msgid "Tab Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:933
+msgid "_Tab Placement:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:935
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:936
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:937
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:938
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:944
+msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:947
+msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:957
+msgid "Show _close button on tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:968
+msgid "Show status _icons on tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1046
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1005 src/gtkprefs.c:1056
+msgid "New window _width:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1007 src/gtkprefs.c:1058
+msgid "New window _height:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1009 src/gtkprefs.c:1060
+msgid "_Entry field height:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1013
+msgid "Hide window on _send"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1017
+msgid "Buddy Icons"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1020
+msgid "Enable buddy icon a_nimation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1024
+msgid "Show _logins in window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1027
+msgid "Typing Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1028
+msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1065
+msgid "Tab Completion"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1066
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1068
+msgid "_Old-style tab completion"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1072
+msgid "_Show people joining in window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1074
+msgid "_Show people leaving in window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1076
+msgid "Co_lorize screen names"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1097 src/protocols/oscar/oscar.c:4138
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5708
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "_Autodetect IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1108
+msgid "Public _IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1132
+msgid "Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1135
+msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1138
+msgid "_Start Port:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1145
+msgid "_End Port:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1193
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1196
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1203
+msgid "Proxy Server"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1261
+msgid "_User:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1317
+msgid "Opera"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1318
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1319
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1320
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1321
+msgid "Galeon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1322
+msgid "Firebird"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1323
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1324
+msgid "Gnome Default"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1333
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1384
+msgid "Browser Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1388
+msgid "_Browser:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1395
+msgid "_Open link in:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1397
+msgid "Browser default"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1398
+msgid "Existing window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1400
+msgid "New tab"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1414
+#, c-format
+msgid ""
+"_Manual:\n"
+"(%s for URL)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1451
+msgid "Message Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1454
+msgid "Log _Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1457
+msgid "_Log all instant messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1459
+msgid "Log all c_hats"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1462
+msgid "System Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1464
+msgid "_Enable system log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1467
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1473
+msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1479
+msgid "Log when buddies go away/come _back"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1485
+msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1536
+msgid "Sound Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1537
+msgid "_No sounds when you log in"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1539
+msgid "Sounds when conversation has _focus"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1541
+msgid "_Sounds while away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1545
+msgid "Sound Method"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1546
+msgid "_Method:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1548
+msgid "Console beep"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1550
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1557
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound c_ommand:\n"
+"(%s for filename)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1624
+msgid "_Sending messages removes away status"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1626
+msgid "_Queue new messages when away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1629
+msgid "Auto-response"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1632
+msgid "Seconds before _resending:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1635
+msgid "_Send auto-response"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1637
+msgid "_Only send auto-response when idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1639
+msgid "Send auto-response in _active conversations"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1648 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1649
+msgid "Idle _time reporting:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1652
+msgid "Gaim usage"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1655
+msgid "X usage"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1657
+msgid "Windows usage"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1665
+msgid "Auto-away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1666
+msgid "Set away _when idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1670
+msgid "_Minutes before setting away:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1678
+msgid "Away m_essage:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1833
+#, c-format
+msgid ""
+"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
+"\n"
+"<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1838
+#, c-format
+msgid ""
+"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
+"\n"
+"<span weight=\"bold\">Written by:</span>  %s\n"
+"<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
+"<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2021
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2035
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2083
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2210
+msgid "Sound Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2317
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2324
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2343
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2347
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2351
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2486
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2522
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2523
+msgid "Smiley Themes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2524
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2525
+msgid "Message Text"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2526
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2529
+msgid "IMs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2531
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2532
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#. We use the registered default browser in windows
+#: src/gtkprefs.c:2535
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2537
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2538
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2539
+msgid "Sound Events"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2540
+msgid "Away / Idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2541
+msgid "Away Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2543
+msgid "Protocols"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:2559
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:77
+msgid "Allow all users to contact me"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:78
+msgid "Allow only the users on my buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:79
+msgid "Allow only the users below"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:80
+msgid "Block all users"
+msgstr "Блокирај ги сите корисници"
+
+#: src/gtkprivacy.c:81
+msgid "Block only the users below"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1398
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:389
+msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
+msgstr ""
+
+#. "Set privacy for:" label
+#: src/gtkprivacy.c:401
+msgid "Set privacy for:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:569 src/gtkprivacy.c:585
+msgid "Permit User"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:570
+msgid "Type a user you permit to contact you."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:571
+msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:574 src/gtkprivacy.c:587
+msgid "Permit"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:579
+#, c-format
+msgid "Allow %s to contact you?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:581
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:621
+msgid "Block User"
+msgstr "Блокирај го корисникот"
+
+#: src/gtkprivacy.c:609
+msgid "Type a user to block."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:610
+msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:617
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "Блокирај го/ја %s?"
+
+#: src/gtkprivacy.c:619
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block %s?"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
+#.
+#: src/gtkrequest.c:226 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1228
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:227 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1228
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:230
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:231 src/protocols/msn/msn.c:260
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkroomlist.c:322
+msgid ""
+"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
+"list rooms."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkroomlist.c:335
+msgid "Room List"
+msgstr ""
+
+#. list button
+#: src/gtkroomlist.c:410
+msgid "_Get List"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:62
+msgid "Buddy logs in"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:63
+msgid "Buddy logs out"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:64
+msgid "Message received"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:65
+msgid "Message received begins conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:66
+msgid "Message sent"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:67
+msgid "Person enters chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:68
+msgid "Person leaves chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:69
+msgid "You talk in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:70
+msgid "Others talk in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:73
+msgid "Someone says your name in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:158
+#, c-format
+msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:174
+msgid ""
+"Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
+"no command has been set."
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to play sound because the configured sound command could not be "
+"launched: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:297
+msgid "Can't save icon file to disk."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:332
+msgid "Save Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:106
+msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:476
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
+"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;АВТОМАТСКИ "
+"ОДОГОВОР&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+
+#: src/log.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
+"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
+"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+
+#: src/log.c:614 src/log.c:800
+msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:624 src/log.c:812
+#, c-format
+msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:661
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/log.c:745
+#, c-format
+msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:845
+msgid "Plain text"
+msgstr "Обичен текст"
+
+#: src/main.c:156
+msgid "Please create an account."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:238
+msgid "Login"
+msgstr "Најава"
+
+#: src/main.c:256
+msgid "<b>Screen Name:</b>"
+msgstr "<b>Име за најава:</b>"
+
+#: src/main.c:270
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b>Лозинка:</b>"
+
+#: src/main.c:299
+msgid "Sign on"
+msgstr "Најави се"
+
+#. full help text
+#: src/main.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Gaim %s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -a, --acct          display account editor window\n"
+"  -w, --away[=MESG]   make away on signon (optional argument MESG specifies\n"
+"                      name of away message to use)\n"
+"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
+"                      account(s) to use, seperated by commas)\n"
+"  -n, --loginwin      don't automatically login; show login window\n"
+"  -u, --user=NAME     use account NAME\n"
+"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -v, --version       display the current version and exit\n"
+"  -h, --help          display this help and exit\n"
+msgstr ""
+"Gaim %s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -a, --acct          display account editor window\n"
+"  -w, --away[=MESG]   make away on signon (optional argument MESG specifies\n"
+"                      name of away message to use)\n"
+"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
+"                      account(s) to use, seperated by commas)\n"
+"  -n, --loginwin      don't automatically login; show login window\n"
+"  -u, --user=NAME     use account NAME\n"
+"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -v, --version       display the current version and exit\n"
+"  -h, --help          display this help and exit\n"
+
+#. short message
+#: src/main.c:538
+#, c-format
+msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugin.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/plugin.c:274 src/plugin.c:302
+msgid "Gaim was unable to load your plugin."
+msgstr ""
+
+#: src/plugin.c:298
+#, c-format
+msgid "The required plugin %s was unable to load."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:113 src/status.c:273
+msgid "Slightly less boring default"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
+#: src/protocols/msn/msn.c:359 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
+#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/oscar/oscar.c:5727
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:50
+msgid "Available for friends only"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:52
+msgid "Away for friends only"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:955
+#: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:2962
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4657 src/protocols/oscar/oscar.c:4735
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4759 src/protocols/oscar/oscar.c:6392
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6397 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:54
+msgid "Invisible for friends only"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:55
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:136
+msgid "Unable to resolve hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:139
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130
+#: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354
+#: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:103
+msgid "Invalid response from server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:145
+msgid "Error while reading from socket."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:148
+msgid "Error while writing to socket."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:151
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:154
+msgid "Unknown Error Code."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:259
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:280
+msgid "Could not connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:287
+msgid "Unable to read socket"
+msgstr ""
+
+#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
+#: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:513
+#: src/protocols/msn/servconn.c:77 src/protocols/napster/napster.c:475
+#: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139
+msgid "Unable to connect."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:418
+msgid "Reading data"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:421
+msgid "Balancer handshake"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:424
+msgid "Reading server key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:427
+msgid "Exchanging key hash"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:437
+msgid "Critical error in GG library\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546
+#: src/protocols/toc/toc.c:176
+#, c-format
+msgid "Connect to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:503
+msgid "Unable to ping server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:515
+msgid "Send as message"
+msgstr "Испрати како порака"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:520
+msgid "Looking up GG server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:523
+msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:570
+msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:632
+msgid "Couldn't get search results"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:637
+msgid "Gadu-Gadu Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:662
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4130
+msgid "UIN"
+msgstr ""
+
+#. First Name
+#: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:605
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4141 src/protocols/trepia/trepia.c:267
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. Last Name
+#: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:610
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 src/protocols/oscar/oscar.c:4143
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:274
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1393
+#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4131
+msgid "Nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:696 src/protocols/gg/gg.c:698
+#: src/protocols/gg/gg.c:700
+msgid "Sex"
+msgstr ""
+
+#. City
+#: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:620
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4185 src/protocols/oscar/oscar.c:4193
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. res[0] == username
+#. show it to the user
+#: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1330
+#: src/protocols/msn/msn.c:1574 src/protocols/napster/napster.c:393
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3004 src/protocols/oscar/oscar.c:3315
+#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567
+msgid "Buddy Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:744
+msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:752
+msgid "Couldn't Import Buddy List from Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:815
+msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:823
+msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:831
+msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:839
+msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:847
+msgid "Password changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:854
+msgid "Password couldn't be changed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:971
+msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:972
+msgid ""
+"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with "
+"the Gadu-Gadu HTTP server.  Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1000
+msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1001
+msgid ""
+"Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server.  Please try "
+"again later."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1074
+msgid "Couldn't export buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1075 src/protocols/gg/gg.c:1098
+msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server.  Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1097
+msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1146
+msgid "Unable to access directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1147
+msgid ""
+"Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
+"the directory server.  Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1180
+msgid "Unable to change Gadu-Gadu password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1181
+msgid ""
+"Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
+"Gadu-Gadu server.  Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1198
+msgid "Directory Search"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1054
+#: src/protocols/toc/toc.c:1546
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1215
+msgid "Import Buddy List from Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1221
+msgid "Export Buddy List to Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1227
+msgid "Delete Buddy List from Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1260
+msgid "Unable to access user profile."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1261
+msgid ""
+"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to "
+"the directory server.  Please try again later."
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/gg/gg.c:1374 src/protocols/gg/gg.c:1376
+msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224
+msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294
+#, c-format
+msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229
+#: src/protocols/msn/notification.c:588 src/protocols/msn/notification.c:909
+#: src/protocols/msn/notification.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:2734
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5370
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230
+#: src/protocols/msn/notification.c:589 src/protocols/msn/notification.c:911
+#: src/protocols/msn/notification.c:1078 src/protocols/oscar/oscar.c:2736
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5371
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
+msgid "Send message through server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Поврзување..."
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497
+msgid "Nick:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498
+msgid "Gaim User"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:43
+#, c-format
+msgid "Unknown command: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:137
+msgid ""
+"<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG "
+"NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC "
+"UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:146
+msgid ""
+"<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL "
+"PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:469 src/protocols/jabber/chat.c:527
+#, c-format
+msgid "current topic is: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:529
+msgid "No topic is set"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:217
+msgid "File Transfer Aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/dcc_send.c:273
+msgid "Gaim could not open a listening port."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:73
+msgid "Error displaying MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:73
+msgid "No MOTD available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:74
+msgid "There is no MOTD associated with this connection."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:77
+#, c-format
+msgid "MOTD for %s"
+msgstr "MOTD за %s"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:140
+msgid "View MOTD"
+msgstr "Види MOTD"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3193 src/protocols/oscar/oscar.c:6493
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456
+msgid "Send File"
+msgstr "Испрати датотека"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:168
+msgid "_Channel:"
+msgstr "_Канал:"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Лозинка:"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:193
+msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:212 src/protocols/toc/toc.c:228
+#, c-format
+msgid "Signon: %s"
+msgstr "Најавување: %s"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:221
+msgid "Couldn't create socket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926
+msgid "Read error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:504 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:507 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352
+msgid "Topic"
+msgstr "Наслов"
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#: src/protocols/irc/irc.c:613
+msgid "IRC Protocol Plugin"
+msgstr "Додаток за IRC протокол"
+
+#. *  summary
+#: src/protocols/irc/irc.c:614
+msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
+msgstr "Додатокот за IRC протокол што не е за никаде"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:631 src/protocols/irc/msgs.c:197
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 src/protocols/napster/napster.c:658
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:634 src/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: src/protocols/msn/msn.c:1714 src/protocols/napster/napster.c:663
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1307
+msgid "Port"
+msgstr "Порта"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:637 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодирање"
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:640 src/protocols/irc/msgs.c:191
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:580
+msgid "Username"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:98
+msgid "Bad mode"
+msgstr "Лош режим"
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:109
+#, c-format
+msgid "You are banned from %s."
+msgstr "Баниран си од %s."
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:110
+msgid "Banned"
+msgstr "Баниран"
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:184
+msgid " <i>(ircop)</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:185
+msgid " <i>(identified)</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001
+msgid "Realname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:202
+msgid "Currently on"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:207
+#, c-format
+msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:209
+msgid "Online since"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:212
+msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:219
+#, c-format
+msgid "Buddy Information for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:278
+#, c-format
+msgid "%s has changed the topic to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:283
+#, c-format
+msgid "The topic for %s is: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:299
+#, c-format
+msgid "Unknown message '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:300
+msgid "Unknown message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:300
+msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:403
+msgid "No such channel"
+msgstr ""
+
+#. does this happen?
+#: src/protocols/irc/msgs.c:414
+msgid "no such channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:417
+msgid "User is not logged in"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:422
+msgid "No such nick or channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:442
+msgid "Could not send"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:498
+#, c-format
+msgid "Joining %s requires an invitation."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:499
+msgid "Invitation only"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:595
+#, c-format
+msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:600
+#, c-format
+msgid "Kicked by %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:621
+#, c-format
+msgid "mode (%s %s) by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:700
+msgid "Could not change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:701
+msgid "Cannot change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:722
+#, c-format
+msgid "You have parted the channel%s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:762
+msgid "Error: invalid PONG from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:764
+#, c-format
+msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:839
+#, c-format
+msgid "Cannot join %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:840
+msgid "Cannot join channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:870
+#, c-format
+msgid "Wallops from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:165 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199
+msgid ""
+"(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
+"the Account Editor)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:318
+#, c-format
+msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:319
+msgid "PONG"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:319
+msgid "CTCP PING reply"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:421 src/protocols/oscar/oscar.c:582
+#: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625
+#: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709
+msgid "Disconnected."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:51
+msgid "Server requires SSL for login"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:111
+msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161
+#: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239
+msgid "Plaintext Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240
+msgid ""
+"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
+"connection.  Allow this and continue authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248
+msgid "Server does not use any supported authentication method"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:375
+msgid "Invalid challenge from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:603
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:616
+msgid "Family Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620
+msgid "Given Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:640
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:663
+msgid "Street Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:659
+msgid "Extended Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:667
+msgid "Locality"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:671
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:630
+msgid "Postal Code"
+msgstr ""
+
+#. Country
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:698
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732
+msgid "Organization Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:736
+msgid "Organization Unit"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:742
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4166
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509
+msgid "Edit Jabber vCard"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:510
+msgid ""
+"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
+"comfortable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:552
+msgid "Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:929
+#: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5752 src/protocols/oscar/oscar.c:5754
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1364
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:624
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:615
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 src/protocols/oscar/oscar.c:4192
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:655
+msgid "P.O. Box"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:761
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:761
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:777
+msgid "Jabber Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:893
+msgid "Un-hide From"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:896
+msgid "Temporarily Hide From"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:905
+msgid "Cancel Presence Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:913
+msgid "(Re-)Request authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:919
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965
+msgid "_Room:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:47
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:53
+msgid "_Handle:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:164
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid room name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:165
+msgid "Invalid Room Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:170
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid server name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172
+msgid "Invalid Server Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:176
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid room handle"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:177 src/protocols/jabber/chat.c:178
+msgid "Invalid Room Handle"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:332
+msgid "Configuration error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:341 src/protocols/jabber/chat.c:486
+msgid "Unable to configure"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:357
+msgid "Room Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:358
+msgid "This room is not capable of being configured"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:408 src/protocols/jabber/chat.c:477
+msgid "Registration error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:556
+msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611
+msgid "Roomlist Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:601 src/protocols/jabber/chat.c:612
+msgid "Error retreiving roomlist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:652
+msgid "Invalid Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:689
+msgid "Enter a Conference Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:690
+msgid "Select a conference server to query"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:692
+msgid "Find Rooms"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:73
+msgid "Error initializing session"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:203 src/protocols/msn/httpmethod.c:255
+#: src/protocols/msn/msn.c:83 src/protocols/msn/msn.c:103
+#: src/protocols/msn/msn.c:173 src/protocols/msn/msn.c:273
+#: src/protocols/msn/msn.c:570 src/protocols/msn/msn.c:742
+#: src/protocols/msn/msn.c:771 src/protocols/msn/msn.c:803
+#: src/protocols/msn/msn.c:811 src/protocols/msn/msn.c:844
+#: src/protocols/msn/msn.c:852 src/protocols/msn/msn.c:866
+#: src/protocols/msn/msn.c:875 src/protocols/msn/msn.c:890
+#: src/protocols/msn/msn.c:900 src/protocols/msn/msn.c:922
+#: src/protocols/msn/msn.c:972 src/protocols/msn/msn.c:1010
+#: src/protocols/msn/msn.c:1112 src/protocols/msn/msn.c:1145
+#: src/protocols/msn/msn.c:1166 src/protocols/msn/msn.c:1177
+#: src/protocols/msn/msn.c:1188 src/protocols/msn/msn.c:1212
+#: src/protocols/msn/msn.c:1224 src/protocols/msn/msn.c:1305
+#: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175
+#: src/protocols/msn/notification.c:1299 src/protocols/msn/notification.c:1319
+#: src/protocols/msn/session.c:209 src/protocols/trepia/trepia.c:248
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:698 src/protocols/trepia/trepia.c:987
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 src/protocols/trepia/trepia.c:1130
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1186
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:261
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:316
+msgid "Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:319
+msgid "SSL Handshake Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:362 src/protocols/jabber/jabber.c:691
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:390 src/protocols/jabber/jabber.c:718
+msgid "SSL support unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:400 src/protocols/jabber/jabber.c:728
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1070
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:425
+#, c-format
+msgid "Registration of %s@%s successful"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:427 src/protocols/jabber/jabber.c:428
+msgid "Registration Successful"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:1174
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437
+msgid "Registration Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:549
+msgid "Already Registered"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:584 src/protocols/jabber/jabber.c:1025
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:595
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. State
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:4186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 src/protocols/trepia/trepia.c:335
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:413
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:635
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:645
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:653
+msgid "Please fill out the information below to register your new account."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:656 src/protocols/jabber/jabber.c:657
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:774 src/protocols/msn/dispatch.c:212
+#: src/protocols/msn/msn.c:504 src/protocols/napster/napster.c:499
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1064
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/zephyr/zephyr.c:864
+msgid "Connecting"
+msgstr "Поврзување"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:778
+msgid "Initializing Stream"
+msgstr "Стартување"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:784
+msgid "Authenticating"
+msgstr "Авторизирање"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:793
+msgid "Re-initializing Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:873 src/protocols/jabber/jabber.c:1152
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1226
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5752 src/protocols/oscar/oscar.c:5777
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:904
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:906
+msgid "From (To pending)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:908
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:911
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:913
+msgid "None (To pending)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:917
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:937
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:950 src/protocols/jabber/jutil.c:35
+#: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117
+msgid "Chatty"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:952 src/protocols/jabber/jutil.c:38
+#: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122
+msgid "Extended Away"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:953 src/protocols/jabber/jutil.c:41
+#: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2952 src/protocols/oscar/oscar.c:4747
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6388
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:970
+msgid "Password Changed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:971
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:975 src/protocols/jabber/jabber.c:976
+msgid "Error changing password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1030
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1035 src/protocols/jabber/jabber.c:1036
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1036
+msgid "Please enter your new password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 src/protocols/toc/toc.c:1532
+msgid "Set User Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1132
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1134
+msgid "Conflict"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1136
+msgid "Feature Not Implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1138
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1140
+msgid "Gone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1142 src/protocols/jabber/jabber.c:1216
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1144
+msgid "Item Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1146
+msgid "Malformed Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1148
+msgid "Not Acceptable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1150
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1154
+msgid "Payment Required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1156
+msgid "Recipient Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1160
+msgid "Registration Required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1162
+msgid "Remote Server Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1164
+msgid "Remote Server Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1166
+msgid "Server Overloaded"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1170
+msgid "Subscription Required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1172
+msgid "Unexpected Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1179
+msgid "Authorization Aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181
+msgid "Incorrect encoding in authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1184
+msgid "Invalid authzid"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1187
+msgid "Invalid Authorization Mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1190
+msgid "Authorization mechanism too weak"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1195
+msgid "Temporary Authentication Failure"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1197
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1201
+msgid "Bad Format"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1203
+msgid "Bad Namespace Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1206
+msgid "Resource Conflict"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1208
+msgid "Connection Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1210
+msgid "Host Gone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1212
+msgid "Host Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1214
+msgid "Improper Addressing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1218
+msgid "Invalid ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1220
+msgid "Invalid Namespace"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1222
+msgid "Invalid XML"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1224
+msgid "Non-matching Hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1228
+msgid "Policy Violation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1230
+msgid "Remote Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1232
+msgid "Resource Constraint"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1234
+msgid "Restricted XML"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1236
+msgid "See Other Host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1238
+msgid "System Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1240
+msgid "Undefined Condition"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1242
+msgid "Unsupported Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1244
+msgid "Unsupported Stanza Type"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1246
+msgid "Unsupported Version"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1248
+msgid "XML Not Well Formed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1250
+msgid "Stream Error"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1340 src/protocols/jabber/jabber.c:1342
+msgid "Jabber Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1367
+msgid "Use TLS if available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1372
+msgid "Force old SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1377
+msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1386
+msgid "Connect server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1403
+msgid "Hide Operating System"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:111
+#, c-format
+msgid "Message from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:173
+#, c-format
+msgid "%s has set the topic to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:175
+#, c-format
+msgid "The topic is: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:225
+#, c-format
+msgid "Message delivery to %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:228
+msgid "Jabber Message Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:291
+#, c-format
+msgid " (Code %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/parser.c:131
+msgid "XML Parse error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:221
+msgid "Unknown Error in presence"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:224
+#, c-format
+msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:277 src/protocols/jabber/presence.c:278
+msgid "Create New Room"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:279
+msgid ""
+"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
+"default settings?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:281
+msgid "Configure Room"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:283
+msgid "Accept Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:303
+#, c-format
+msgid "Error in chat %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:306
+#, c-format
+msgid "Error joining chat %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/si.c:579
+#, c-format
+msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581
+msgid "File Send Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:240
+msgid "Unable to request USR\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:257
+msgid "Unable to login using MD5"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:266
+msgid "Unable to send USR"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:271
+msgid "Requesting to send password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:104
+msgid "Protocol version not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:410
+msgid "Unable to request CVR\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:419
+msgid "Unable to request INF\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1564
+msgid "Got invalid XFR"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:178
+msgid "Unable to transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:192
+msgid "Unable to parse message."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:528
+#: src/protocols/msn/notification.c:1826
+msgid "Unable to write to server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1833
+msgid "Syncing with server"
+msgstr "Синхронизирање со серверот"
+
+#: src/protocols/msn/dispatch.c:250
+msgid "Error reading from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:33
+msgid "Unable to parse message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:36
+msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:40
+msgid "Invalid email address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:43
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:47
+msgid "Fully Qualified Domain Name missing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:50
+msgid "Already Logged In"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:53
+msgid "Invalid Username"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:56
+msgid "Invalid Friendly Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:59
+msgid "List Full"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:62
+msgid "Already there"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:65
+msgid "Not on list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:527
+msgid "User is offline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:71
+msgid "Already in the mode"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:74
+msgid "Already in opposite list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:77
+msgid "Too many groups"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:80
+msgid "Invalid group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:83
+msgid "User not in group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:86
+msgid "Group name too long"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:89
+msgid "Cannot remove group zero"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:93
+msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:97
+msgid "Switchboard failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:100
+msgid "Notify Transfer failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:104
+msgid "Required fields missing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:107
+msgid "Too many hits to a FND"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:186
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:114
+msgid "Service Temporarily Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:117
+msgid "Database server error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:120
+msgid "Command disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:123
+msgid "File operation error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:126
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:129
+msgid "Wrong CHL value sent to server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:133
+msgid "Server busy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:136 src/protocols/msn/error.c:149
+#: src/protocols/msn/error.c:204
+msgid "Server unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:139
+msgid "Peer Notification server down"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:142
+msgid "Database connect error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:146
+msgid "Server is going down (abandon ship)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:153
+msgid "Error creating connection"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:157
+msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:160 src/protocols/msn/notification.c:304
+msgid "Unable to write"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:163
+msgid "Session overload"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:166
+msgid "User is too active"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:169
+msgid "Too many sessions"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:172
+msgid "Passport not verified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:175
+msgid "Bad friend file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:178
+msgid "Not expected"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:183
+msgid "Friendly name changes too rapidly"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:192
+msgid "Server too busy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1162
+#: src/protocols/toc/toc.c:659
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:199
+msgid "Not allowed when offline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:207
+msgid "Not accepting new users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:211
+msgid "Kids Passport without parental consent"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:215
+msgid "Passport account not yet verified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:218
+msgid "Bad ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:222
+#, c-format
+msgid "Unknown Error Code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:234
+#, c-format
+msgid "MSN Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:71
+msgid "Your new MSN friendly name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:190
+msgid "Set your friendly name."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:191
+msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:203
+msgid "Set your home phone number."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:214
+msgid "Set your work phone number."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:225
+msgid "Set your mobile phone number."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:234
+msgid "Allow MSN Mobile pages?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:235
+msgid ""
+"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
+"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:239
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:240
+msgid "Disallow"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:257
+msgid "Send a mobile message."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:259
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/msn.c:661
+#: src/protocols/msn/state.c:32
+msgid "Away From Computer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:663
+#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715
+msgid "Be Right Back"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:665
+#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:667
+#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720
+msgid "On The Phone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:669
+#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722
+msgid "Out To Lunch"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:671
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1170 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1185
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:377
+msgid "Set Friendly Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:385
+msgid "Set Home Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:391
+msgid "Set Work Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:397
+msgid "Set Mobile Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:406
+msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
+msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:439
+msgid "Send to Mobile"
+msgstr "Испрати на мобилен"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:448
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:472
+msgid ""
+"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
+"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
+"meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:788 src/protocols/msn/msn.c:828
+msgid "Invalid MSN screen name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:824
+#, c-format
+msgid ""
+"An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
+"meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1331 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899
+msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
+msgstr "<html><body><b>Грешка во преземањето на профилот</b></body></html>"
+
+#. Age
+#: src/protocols/msn/msn.c:1401 src/protocols/oscar/oscar.c:4171
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009
+msgid "Age"
+msgstr ""
+
+#. Gender
+#: src/protocols/msn/msn.c:1408 src/protocols/oscar/oscar.c:4158
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1416 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013
+msgid "Marital Status"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1431 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021
+msgid "Occupation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1448 src/protocols/msn/msn.c:1454
+#: src/protocols/msn/msn.c:1461 src/protocols/msn/msn.c:1468
+#: src/protocols/msn/msn.c:1475
+msgid "A Little About Me"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1484 src/protocols/msn/msn.c:1497
+#: src/protocols/msn/msn.c:1504
+msgid "Favorite Things"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1513 src/protocols/msn/msn.c:1519
+#: src/protocols/msn/msn.c:1526
+msgid "Hobbies and Interests"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1535 src/protocols/msn/msn.c:1541
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056
+msgid "Favorite Quote"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1549 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
+msgid "Last Updated"
+msgstr ""
+
+#. Homepage
+#: src/protocols/msn/msn.c:1560 src/protocols/trepia/trepia.c:289
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:419
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1582 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107
+#, c-format
+msgid "User information for %s unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1584 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109
+msgid "The user's profile is empty."
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/msn/msn.c:1689 src/protocols/msn/msn.c:1691
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1709 src/protocols/trepia/trepia.c:1302
+msgid "Login server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1718
+msgid "Use HTTP Method"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1736
+msgid "Display conversation closed notices"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1741
+msgid "Display timeout notices"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/nexus.c:56
+msgid "Unable to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/nexus.c:121 src/protocols/msn/nexus.c:130
+msgid "Unable to write to MSN Nexus server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/nexus.c:147
+msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/nexus.c:204
+msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:309 src/protocols/trepia/trepia.c:635
+msgid "Retrieving buddy list"
+msgstr "Вчитување листа на пријатели"
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:334 src/protocols/msn/notification.c:366
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1451
+msgid "Password sent"
+msgstr "Лозинката е пратена"
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:361
+msgid "Unable to send password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:397
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:440
+msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:445
+msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:584
+#, c-format
+msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:903 src/protocols/msn/notification.c:1070
+#, c-format
+msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:1607
+msgid "Unable to transfer to notification server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
+"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
+"in progress.\n"
+"\n"
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
+"sign in."
+msgid_plural ""
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
+"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
+"in progress.\n"
+"\n"
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
+"sign in."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/msn/servconn.c:389
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/servconn.c:527
+msgid "Received HTTP error. Please report this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:150
+msgid "The conversation has become inactive and timed out."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:159
+#, c-format
+msgid "%s has closed the conversation window."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:300
+msgid "An MSN message may not have been received."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:228
+msgid "Unable to read header from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:242
+#, c-format
+msgid "Unable to read message from server.  Command is %hd, length is %hd."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:307
+#, c-format
+msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR
+#: src/protocols/napster/napster.c:318
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:326
+msgid "You were disconnected from the server."
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLIENT_WHOIS
+#: src/protocols/napster/napster.c:384
+#, c-format
+msgid "%s requested your information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:422
+msgid ""
+"You were disconnected from the server, because you logged on from a "
+"different location"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLIENT_PING
+#: src/protocols/napster/napster.c:428
+#, c-format
+msgid "%s requested a PING"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:541
+msgid "Get Info"
+msgstr "Инфо"
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5441
+#: src/protocols/toc/toc.c:1259
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/napster/napster.c:640 src/protocols/napster/napster.c:642
+msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:182
+msgid "Invalid error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:183
+msgid "Invalid SNAC"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
+msgid "Rate to host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
+msgid "Rate to client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:187
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
+msgid "Service not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
+msgid "Obsolete SNAC"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
+msgid "Not supported by host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
+msgid "Not supported by client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:192
+msgid "Refused by client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:193
+msgid "Reply too big"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
+msgid "Responses lost"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:195
+msgid "Request denied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
+msgid "Busted SNAC payload"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
+msgid "Insufficient rights"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
+msgid "In local permit/deny"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:199
+msgid "Too evil (sender)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:200
+msgid "Too evil (receiver)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:201
+msgid "User temporarily unavailable"
+msgstr "Корисник е привремено недостапен"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
+msgid "No match"
+msgstr "Нема пронајдени резултати"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
+msgid "List overflow"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
+msgid "Request ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
+msgid "Queue full"
+msgstr "Редот е полн"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
+msgid "Not while on AOL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:521
+#, c-format
+msgid "Direct IM with %s closed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:523
+#, c-format
+msgid "Direct IM with %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 src/protocols/toc/toc.c:885
+#, c-format
+msgid "You have been disconnected from chat room %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:610
+msgid "Chat is currently unavailable"
+msgstr "Разговор е недостапен"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:681 src/protocols/oscar/oscar.c:745
+msgid "Couldn't connect to host"
+msgstr "Не може да се врзе со серверот"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:691
+msgid "Screen name sent"
+msgstr "Корисничкото име испратено"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
+"invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only "
+"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:733
+msgid "Unable to login to AIM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:837 src/protocols/oscar/oscar.c:1255
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:845
+msgid "Connection established, cookie sent"
+msgstr "Врската е воспоставена, испраќам колаче"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:958 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218
+msgid "Unable to establish file descriptor."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:963
+msgid "Unable to create new connection."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1034
+msgid "Unable to establish listener socket."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1139 src/protocols/toc/toc.c:571
+msgid "Incorrect nickname or password."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1144
+msgid "Your account is currently suspended."
+msgstr ""
+
+#. service temporarily unavailable
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1148
+msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1153
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1158
+#, c-format
+msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1190
+msgid "Internal Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1262
+msgid "Received authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1298 src/protocols/oscar/oscar.c:1328
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1416
+#, c-format
+msgid ""
+"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
+"fixed.  Check %s for updates."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1301 src/protocols/oscar/oscar.c:1331
+msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1419
+msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2001 src/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#, c-format
+msgid "Direct IM with %s established"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2334 src/protocols/oscar/oscar.c:2356
+msgid "(There was an error receiving this message)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2517
+#, c-format
+msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+msgid ""
+"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
+"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
+"considered a privacy risk."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525 src/protocols/oscar/oscar.c:6265
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2552
+msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2560
+msgid "Authorization Request Message:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2561
+msgid "Please authorize me!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2590
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %s requires authorization before being added to a buddy list.  Do "
+"you want to send an authorization request?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2595 src/protocols/oscar/oscar.c:2597
+msgid "Request Authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2633 src/protocols/oscar/oscar.c:2635
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2642 src/protocols/oscar/oscar.c:2724
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2744 src/protocols/oscar/oscar.c:3100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3160 src/protocols/oscar/oscar.c:5362
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5408
+msgid "No reason given."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2641
+msgid "Authorization Denied Message:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2724
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2732 src/protocols/oscar/oscar.c:5368
+msgid "Authorization Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2744
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
+"following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2745
+msgid "ICQ authorization denied."
+msgstr ""
+
+#. Someone has granted you authorization
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2752
+#, c-format
+msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2760
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received a special message\n"
+"\n"
+"From: %s [%s]\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2768
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received an ICQ page\n"
+"\n"
+"From: %s [%s]\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2776
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
+"\n"
+"Message is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2797
+#, c-format
+msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2803
+msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2807
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2889
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2898
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2907
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2916
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2925
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2934
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2950 src/protocols/oscar/oscar.c:4756
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6391
+msgid "Free For Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2954 src/protocols/oscar/oscar.c:4750
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6389
+msgid "Not Available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2956 src/protocols/oscar/oscar.c:4753
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390
+msgid "Occupied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2960
+msgid "Web Aware"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3003
+#, c-format
+msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3062
+#, c-format
+msgid "SNAC threw error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3063
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#. Data is assumed to be the destination sn
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098
+#, c-format
+msgid "Your message to %s did not get sent:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3157
+#, c-format
+msgid "User information for %s unavailable:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3181
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3184
+msgid "AIM Direct IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3187
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3190 src/protocols/oscar/oscar.c:6501
+msgid "Get File"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3197
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3200
+msgid "Add-Ins"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3203
+msgid "Send Buddy List"
+msgstr "Испрати листа на пријатели"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3206
+msgid "ICQ Direct Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3209
+msgid "AP User"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3212
+msgid "ICQ RTF"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3215
+msgid "Nihilist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3218
+msgid "ICQ Server Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3221
+msgid "Old ICQ UTF8"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3224
+msgid "Trillian Encryption"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3227
+msgid "ICQ UTF8"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3230
+msgid "Hiptop"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3233
+msgid "Security Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3236
+msgid "Video Chat"
+msgstr "Видео разговор"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3240
+msgid "iChat AV"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3243
+msgid "Live Video"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3246
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3275
+#, c-format
+msgid "Username: <b>%s</b><br>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3276
+#, c-format
+msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3279
+#, c-format
+msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3283
+#, c-format
+msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3288
+#, c-format
+msgid "Idle: <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3291
+msgid "Idle: <b>Active</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3363
+msgid "Your AIM connection may be lost."
+msgstr ""
+
+#. The conversion failed!
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3549
+msgid ""
+"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
+"characters.]"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3767
+msgid "Rate limiting error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3768
+msgid ""
+"The last action you attempted could not be performed because you are over "
+"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3831
+msgid ""
+"You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
+"at another location."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3833
+msgid "You have been signed off for an unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3864
+msgid "Finalizing connection"
+msgstr "Привршување на поврзувањето"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4145 src/protocols/oscar/oscar.c:4152
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail адреса"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Мобилен телефон"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/trepia/trepia.c:281
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:407
+msgid "Female"
+msgstr "Женско"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/trepia/trepia.c:280
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:407
+msgid "Male"
+msgstr "Машко"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4174
+msgid "Personal Web Page"
+msgstr "Лична веб страница"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4178
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Дополнителни информации"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4183
+msgid "Home Address"
+msgstr "Домашна адреса"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4187 src/protocols/oscar/oscar.c:4195
+msgid "Zip Code"
+msgstr "Поштенски код"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4191
+msgid "Work Address"
+msgstr "Адреса на работа"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4199
+msgid "Work Information"
+msgstr "Работа информација"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4200
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4201
+msgid "Division"
+msgstr "Оддел"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4202
+msgid "Position"
+msgstr "Позиција"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4204
+msgid "Web Page"
+msgstr "Web страница"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4210
+#, c-format
+msgid "ICQ Info for %s"
+msgstr "ICQ инфо за %s"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4260
+msgid "Pop-Up Message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4281
+#, c-format
+msgid "The following screen names are associated with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4285
+msgid "Search Results"
+msgstr "Резулатати од пребарувањето"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4302
+#, c-format
+msgid "No results found for email address %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4323
+#, c-format
+msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
+msgstr "Ќе добиете email за потврда на %s"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4325
+msgid "Account Confirmation Requested"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4353
+msgid "Error Changing Account Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4356
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
+"differs from the original."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4359
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
+"ends in a space."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4362
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
+"is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4365
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
+"request pending for this screen name."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4368
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
+"too many screen names associated with it."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4371
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
+"invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4374
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4384
+#, c-format
+msgid ""
+"Your screen name is currently formatted as follows:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4385 src/protocols/oscar/oscar.c:4392
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4390
+#, c-format
+msgid "The email address for %s is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4605
+msgid "Unable to set AIM profile."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4606
+msgid ""
+"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
+"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
+"fully connected."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4633
+#, c-format
+msgid ""
+"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Gaim has truncated "
+"it for you."
+msgid_plural ""
+"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has "
+"truncated it for you."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4638
+msgid "Profile too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4654 src/protocols/oscar/oscar.c:6396
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4672
+msgid "Unable to set AIM away message."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4673
+msgid ""
+"You have probably requested to set your away message before the login "
+"procedure completed.  You remain in a \"present\" state; try setting it "
+"again when you are fully connected."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4713
+#, c-format
+msgid ""
+"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  Gaim has "
+"truncated it for you."
+msgid_plural ""
+"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has "
+"truncated it for you."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4718
+msgid "Away message too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4811
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
+"must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
+"spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4812 src/protocols/oscar/oscar.c:5229
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5242
+msgid "Unable To Add"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4948
+msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4949
+msgid ""
+"Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
+"servers.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
+"a few hours."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125 src/protocols/oscar/oscar.c:5126
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 src/protocols/oscar/oscar.c:5286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5287 src/protocols/oscar/oscar.c:5292
+msgid "Orphans"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5228
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
+"list.  Please remove one and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5228 src/protocols/oscar/oscar.c:5241
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5241
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
+"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
+"buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5323
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
+"want to add them?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5329
+msgid "Authorization Given"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5362
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Granted
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5404
+#, c-format
+msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5405
+msgid "Authorization Granted"
+msgstr ""
+
+#. Denied
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5408
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
+"following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5409
+msgid "Authorization Denied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5446 src/protocols/toc/toc.c:1264
+msgid "_Exchange:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5468
+msgid "Invalid chat name specified."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
+msgid "Buddy Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5746
+msgid "Away Message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5754 src/protocols/oscar/oscar.c:5779
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6245
+msgid "Unable to open Direct IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6258
+#, c-format
+msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6261
+msgid ""
+"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6446
+msgid "Buddy Comment:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6462
+msgid "Edit Buddy Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6470
+msgid "Get Status Msg"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6485
+msgid "Direct IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6514
+msgid "Re-request Authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6535
+msgid "The new formatting is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6536
+msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6542
+msgid "New screen name formatting:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6591
+msgid "Change Address To:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6635
+msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6638
+msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6639
+msgid ""
+"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
+"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6653
+msgid "Find Buddy by E-mail"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6654
+msgid "Search for a buddy by e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6655
+msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6672
+msgid "Available Message:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6673
+msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6749
+msgid "Set User Info..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6756
+msgid "Set User Info (URL)..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6764
+msgid "Set Available Message..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6771
+msgid "Change Password..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6778
+msgid "Change Password (URL)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6786
+msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6797
+msgid "Format Screen Name..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6803
+msgid "Confirm Account"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6809
+msgid "Display Currently Registered Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6815
+msgid "Change Currently Registered Address..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6824
+msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6832
+msgid "Search for Buddy by Email..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6839
+msgid "Search for Buddy by Information"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6963 src/protocols/oscar/oscar.c:6965
+msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6982
+msgid "Auth host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6987
+msgid "Auth port"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:167
+#, c-format
+msgid "Looking up %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:510
+#, c-format
+msgid "Unable to write file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:513
+#, c-format
+msgid "Unable to read file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:516
+#, c-format
+msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:519
+#, c-format
+msgid "%s not currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:522
+#, c-format
+msgid "Warning of %s not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:525
+msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:528
+#, c-format
+msgid "Chat in %s is not available."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:531
+#, c-format
+msgid "You are sending messages too fast to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:534
+#, c-format
+msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:537
+#, c-format
+msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:540
+msgid "Failure."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:543
+msgid "Too many matches."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:546
+msgid "Need more qualifiers."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:549
+msgid "Dir service temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:552
+msgid "Email lookup restricted."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:555
+msgid "Keyword ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:558
+msgid "No keywords."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:561
+msgid "User has no directory information."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:565
+msgid "Country not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:568
+#, c-format
+msgid "Failure unknown: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:574
+msgid "The service is temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:577
+msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:580
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
+"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:582
+#, c-format
+msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr "Непозната грешка при најавување: %s."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:585
+#, c-format
+msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:605
+msgid "Connection Closed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:645
+msgid "Waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:715
+msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:903
+msgid "Password Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:907
+msgid "TOC has sent a PAUSE command."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:908
+msgid ""
+"When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
+"if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
+"is only temporary, please be patient."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1402
+msgid "Get Dir Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1539
+msgid "Set Dir Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1664
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1700
+msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785
+#: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997
+msgid "Could not connect for transfer."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1942
+msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2042
+msgid "Gaim - Save As..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2076
+#, c-format
+msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2083
+#, c-format
+msgid "%s requests you to send them a file"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/toc/toc.c:2168 src/protocols/toc/toc.c:2170
+msgid "TOC Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2187
+msgid "TOC host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2191
+msgid "TOC port"
+msgstr ""
+
+#. Basic Profile group.
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:263
+msgid "Basic Profile"
+msgstr ""
+
+#. E-Mail Address
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:294
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:300
+msgid "Profile Information"
+msgstr ""
+
+#. Instant Messagers
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:306
+msgid "Instant Messagers"
+msgstr ""
+
+#. AIM
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:310
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. ICQ
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:314
+msgid "ICQ UIN"
+msgstr ""
+
+#. MSN
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:318
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#. Yahoo
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:322
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. I'm From
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:327
+msgid "I'm From"
+msgstr ""
+
+#. Call the dialog.
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:344
+msgid "Set your Trepia profile data."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:424
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:439
+msgid "Set Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:475
+msgid "Visit Homepage"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:821 src/protocols/trepia/trepia.c:824
+msgid "Local Users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1027
+msgid "Logging in"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1283 src/protocols/trepia/trepia.c:1285
+msgid "Trepia Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308
+msgid ""
+"You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:747
+msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:765
+msgid "Buzz!!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800
+#, c-format
+msgid "Yahoo! system message for %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:866
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
+"following reason: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872
+msgid "Add buddy rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
+"method.  This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
+"on to Yahoo.  Check %s for updates."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602
+msgid "Failed Yahoo! Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1675
+#, c-format
+msgid ""
+"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
+"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1678
+msgid "Ignore buddy?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1711
+msgid "Invalid username."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1714
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1717
+msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1720
+#, c-format
+msgid "Unknown error number %d."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777
+#, c-format
+msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779
+msgid "Could not add buddy to server list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020
+msgid "Unable to read"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2152
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2195 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2717
+msgid "Not At Home"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718
+msgid "Not At Desk"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719
+msgid "Not In Office"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2721
+msgid "On Vacation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723
+msgid "Stepped Out"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2387
+msgid "Not on server list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>%s:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443
+msgid "Join in Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2449
+msgid "Initiate Conference"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502
+msgid "Active which ID?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510
+msgid "Join who in chat?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2521
+msgid "Activate ID..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527
+msgid "Join user in chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916
+msgid ""
+"<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
+"this time.</b><br><br>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940
+msgid ""
+"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
+"web browser<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+msgid "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988
+msgid "Yahoo! ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3035
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038
+msgid "Hobbies"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
+msgid "Latest News"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
+msgid "Cool Link 1"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
+msgid "Cool Link 2"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
+msgid "Cool Link 3"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
+msgid "Member Since"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+msgid "Yahoo Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
+msgid "Pager host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3317
+msgid "Pager port"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3320
+msgid "File transfer host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3323
+msgid "File transfer port"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3326
+msgid "Chat Room List Url"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200
+msgid ""
+"Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte "
+"(1,048,576 bytes)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:198
+#, c-format
+msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:200
+msgid "Invitation Rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350
+msgid "Failed to join chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350
+msgid "Maybe the room is full?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:426
+#, c-format
+msgid "You are now chatting in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580
+msgid "Failed to join buddy in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:581
+msgid "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301
+msgid "Unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301
+msgid "Fetching the room list failed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+msgid "Voices"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1349
+msgid "Webcams"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421
+msgid "Unable to fetch room list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414
+msgid "User Rooms"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:557
+#, c-format
+msgid "<b>User:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:559
+#, c-format
+msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:561
+msgid "<br>Hidden or not logged-in"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:565
+#, c-format
+msgid "<br>At %s since %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:831 src/protocols/zephyr/zephyr.c:832
+msgid "Anyone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858
+msgid "Already logged in with Zephyr"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858
+msgid ""
+"Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
+"accounts on it when logged in as the same user."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1155
+msgid "ZLocate"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1197
+msgid "_Class:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1203
+msgid "_Instance:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1209
+msgid "_Recipient:"
+msgstr ""
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1364 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1366
+msgid "Zephyr Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383
+msgid "Export to .anyone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1386
+msgid "Export to .zephyr.subs"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1389
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Forbidden
+#: src/proxy.c:955
+msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling."
+msgstr ""
+
+#: src/proxy.c:957
+#, c-format
+msgid "Proxy connection error %d"
+msgstr ""
+
+#: src/proxy.c:1696
+msgid "Invalid proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: src/proxy.c:1696
+msgid ""
+"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
+"invalid."
+msgstr ""
+
+#. * Custom away message.
+#: src/prpl.h:190
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#.
+#: src/request.h:1247
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:58
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:962
+#, c-format
+msgid "(%d message)"
+msgid_plural "(%d messages)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/server.c:976
+msgid "(1 message)"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1155 src/server.c:1165
+#, c-format
+msgid "%s logged in."
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1179
+#, c-format
+msgid "%s signed on"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1195
+#, c-format
+msgid "%s came back"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s went away"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1212
+#, c-format
+msgid "%s became idle"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1226
+#, c-format
+msgid "%s became unidle"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1239 src/server.c:1247
+#, c-format
+msgid "%s logged out."
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1262
+#, c-format
+msgid "%s signed off"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1312
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has just been warned by %s.\n"
+"Your new warning level is %d%%"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1315
+msgid "an anonymous person"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1425
+#, c-format
+msgid ""
+"User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1429
+#, c-format
+msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/server.c:1435
+msgid "Accept chat invitation?"
+msgstr "Прифати ја поканата за разговор?"
+
+#. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
+#. I don't know who "myself" is in this context.  The exclamation point
+#. * makes it slightly less boring ;)
+#: src/status.c:36
+msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
+msgstr ""
+
+#: src/stock.c:86
+msgid "_Alias"
+msgstr "_Алиас"
+
+#: src/stock.c:88
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Измени"
+
+#: src/stock.c:89
+msgid "_Open Mail"
+msgstr "_Отвори пошта"
+
+#: src/stock.c:91
+msgid "_Warn"
+msgstr "_Предупреди"
+
+#: src/util.c:2017
+msgid "Calculating..."
+msgstr "_Пресметувам..."
+
+#: src/util.c:2020
+msgid "Unknown."
+msgstr "_Непознато."
+
+#: src/util.c:2051 src/util.c:2056 src/util.c:2061 src/util.c:2064
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ден"
+msgstr[1] "ден"
+msgstr[2] "ден"
+
+#: src/util.c:2052 src/util.c:2056 src/util.c:2070 src/util.c:2072
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "час"
+msgstr[1] "час"
+msgstr[2] "час"
+
+#: src/util.c:2052 src/util.c:2061 src/util.c:2070 src/util.c:2075
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "минута"
+msgstr[1] "минута"
+msgstr[2] "минута"
+
+#: src/util.c:2407
+msgid "g003: Error opening connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/win32/win32dep.c:272
+msgid "Moving Gaim Settings.."
+msgstr ""
+
+#: src/win32/win32dep.c:275
+msgid "Moving Gaim user settings to: "
+msgstr ""
+
+#: src/win32/win32dep.c:277
+msgid "Notification"
+msgstr "Известување"
+