Mercurial > pidgin
changeset 21146:75ad6af0b02c
merge of '2cecdc50a5092d64d885f3eccee1a6b2209e6651'
and 'de413390d6cfd199238da03e9d83b20ac231c258'
author | Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de> |
---|---|
date | Mon, 05 Nov 2007 20:53:22 +0000 (2007-11-05) |
parents | 226adc219892 (current diff) c2cd8ea9a60a (diff) |
children | 3635ddf4170f |
files | |
diffstat | 6 files changed, 474 insertions(+), 790 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/AUTHORS Mon Nov 05 20:52:44 2007 +0000 +++ b/AUTHORS Mon Nov 05 20:53:22 2007 +0000 @@ -17,6 +17,7 @@ Gadu-Gadu: 1511497 Daniel 'datallah' Atallah - Developer +John 'rekkanoryo' Bailey - Developer Ethan 'Paco-Paco' Blanton - Developer Thomas Butter - Developer Ka-Hing Cheung - Developer @@ -39,8 +40,10 @@ Crazy Patch Writers: ------------------- -John 'rekkanoryo' Bailey -Peter 'Bleeter' Lawler +Dennis 'EvilDennisR' Ristuccia +Peter 'Fmoo' Ruibal +Gabriel 'Nix' Schulhof +Will 'resiak' Thompson Retired Developers: ------------------ @@ -58,6 +61,7 @@ --------------------------- Felipe 'shx' Contreras Decklin Foster +Peter 'Bleeter' Lawler Robert 'Robot101' McQueen Benjamin Miller @@ -71,9 +75,9 @@ GtkSpell <http://gtkspell.sourceforge.net> responsible for the "Highlight misspelled words" feature and for gtk-nativewin <http://bunny.darktech.org/cvs/gtk-nativewin/> the default GTK+-2.0 -engine used in our win32 port. +engine originally used in our win32 port. -** LOGO DESIGNED BY: Naru Sundar ** +** ORIGINAL LOGO DESIGNED BY: Naru Sundar ** Peter Teichiman <peter@helixcode.com> Larry Ewing
--- a/doc/pidgin.1.in Mon Nov 05 20:52:44 2007 +0000 +++ b/doc/pidgin.1.in Mon Nov 05 20:53:22 2007 +0000 @@ -341,81 +341,30 @@ configuration preferences will appear as a submenu to \fBPlugins\fR, with the submenu title determined by the plugin's name. -.SH Protocols - -Protocols provide protocol specific preferences here. - .SH CONVERSATIONS When starting a new conversation, the user is presented with the \fBConversation\fR window. The conversation appears in the upper text box and the user types his/her message in the lower text box. Between the two -is a row of settings, represented by icons. Some or all buttons may not be +is a row of options, represented by icons. Some or all buttons may not be active if the protocol does not support the specific formatting. From left to right: .TP -.B Bold -Turns on/off bold. -.TP -.B Italics -Turns on/off italics. -.TP -.B Underline -Turns on/off underline. -.TP -.B Decrease font size -Increases the size of the message text. -.TP -.B Increase font size -Decreases the size of the message text. +.B Font +This menu provides font control options for the current conversation. Size, +style, and face may be configured here. .TP -.B Select a foreground color -Changes the foreground color of the message text. -.TP -.B Select a background color -Changes the background color of the message text. -.TP -.B Add image -Inserts an in-line image in the message. -.TP -.B Add hyperlink -Adds a clickable link to the message. -.TP -.B Add smiley -Adds an emoticon (smiley) to your message. - -Beneath the lower text box is a row of buttons that execute commands: +.B Insert +This menu provides the ability to insert images, horizontal rules, and links +where the protocol supports each of these features. .TP -.B Warn -This issues a warning to the other person in the conversation (not -available in all protocols). -.TP -.B Block -This adds the other person to your deny list (not available in all -protocols). -.TP -.B Send File -Send a file to this user. This option is only available on protocols where -Pidgin supports file transfer. -.TP -.B Add -This adds this user to your buddy list. This option is not available if -the user is already on your list. -.TP -.B Remove -This removes this user from your buddy list. This option is not available -if the user is not on your list. -.TP -.B Info -This gets information (a profile) about the other person in the -conversation (not available in all protocols). -.TP -.B Send -This sends what's currently in the lower text box +.B Smile! +Allows the insertion of graphical smileys via the mouse. This button shows +the user a dialog with the available smileys for the current conversation. -.SH BUDDY CHATS -For protocols that allow it, \fBBuddy Chats\fR can be entered through the -\fIFile\fR menu or the \fIChat\fR button at the bottom of the \fBBuddy -List\fR's \fBOnline\fR tab. +.SH CHATS +For protocols that allow it, \fBChats\fR can be entered through the +\fIBuddies\fR menu. + Additional commands available in chat, depending on the protocol are: .TP @@ -433,37 +382,33 @@ Set the topic of the chat room. This is usually a brief sentence describing the nature of the chat--an explanation of the chat room's name. -.SH AWAY MESSAGES -Most protocols allow for away messages. When a user is \fIAway\fR, he can -leave an informative message for others to see. The \fBAway\fR submenu of -the \fBTools\fR menu is used to add and remove away messages. - -\fINew Away Message\fR provides space for one to enter an away message and -a title for that message. If \fISave\fR or \fISave & Use\fR are chosen, -this message will be saved. It can later be referred to by the title given -to it. - -\fIRemove Away Message\fR is a submenu containing the titles of saved away -messages. Clicking on one of these titles will remove the away message -associated with it. - -The rest of the \fIaway\fR menu provides the user with a way to assign -different away messages to different connections. Choosing \fISet All -Away\fR will set away all the connections capable of the away state. +.SH STATUS MESSAGES +Most protocols allow for status messages. By using status messages, a user +can leave an informative message for others to see. Status and status +messages are configured via the status selector at the bottom of the Buddy +List window. By default the menu shown here is divided into sections for +"primitive" status types, such as \fIAvailable\fR, \fIAway\fR, etc.; a few +"popular" statuses which have been recently used, and a section which shows +\fBNew...\fR and \fBSaved...\fR options for more advanced status manipulation. .SH BUDDY POUNCE A Buddy Pounce is an automated trigger that occurs when a buddy returns to -a normal state from an away state. The \fBNew Buddy Pounce\fR dialog box -can be activated by selecting the \fIBuddy Pounce\fR submenu from the -\fBTools\fR menu. A pounce can be set to occur on any combination of the -events listed, and any combination of actions can result. If \fISave this -pounce after activation\fR is checked, the trigger will remain until it is -removed from the \fIRemove Buddy Pounce\fR menu. +a normal state from an away state. The \fBBuddy Pounce\fR dialog box +can be activated by selecting the \fIBuddy Pounce\fR option from the +\fBTools\fR menu. From this dialog, new pounces can be created with the +\fBAdd\fR button and existing pounces can be removed with the \fBDelete\fR +button. A pounce can be set to occur on any combination of the +events listed, and any combination of actions can result. If \fIPounce +only when my status is not Available\fR is checked, the pounce will occur +only if you are set to a non-available status, such as invisible, do not +disturb, away, etc. If \fIRecurring\fR is checked, the pounce will remain +until removed by the \fBDelete\fR button. .SH PLUGINS Pidgin allows for dynamic loading of plugins to add extra functionality to Pidgin. Plugins can be enabled and configured from the -\fBPreferences\fR window. See \fIplugins/HOWTO\fR for more information on +\fBPreferences\fR window. See \fIplugins/HOWTO\fR or +\fIhttp://developer.pidgin.im/wiki/CHowTo\fR for more information on writing plugins. .SH PERL @@ -491,19 +436,15 @@ .br \fI~/.purple/blist.xml\fR: the buddy list. .br -\fI~/.purple/plugins/\fR: users local plugins +\fI~/.purple/plugins/\fR: users' local plugins .SH BUGS -The bug tracker can be reached by visiting: -.br -\fIhttp://developer.pidgin.im/report\fR +The bug tracker can be reached by visiting \fIhttp://developer.pidgin.im/query\fR .SH PATCHES If you fix a bug in Pidgin (or otherwise enhance it), please submit a patch (using \fImtn diff > my.diff\fR against the latest version from the -Monotone repository) at -.br -\fIhttp://developer.pidgin.im/newticket\fR +Monotone repository) at \fIhttp://developer.pidgin.im/simpleticket\fR Before sending a bug report, please verify that you have the latest version of Pidgin. Many bugs (major and minor) are fixed @@ -530,86 +471,105 @@ .SH AUTHORS Pidgin's active developers are: - - Sean Egan (lead developer) <\fIseanegan@gmail.com\fR> +.br + Sean Egan (lead developer) <\fIseanegan@gmail.com\fR> .br - Daniel 'datallah' Atallah (developer) + Daniel 'datallah' Atallah (developer) .br - Ethan 'Paco-Paco' Blanton (developer) + John 'rekkanoryo' Bailey (developer) .br - Thomas Butter (developer) + Ethan 'Paco-Paco' Blanton (developer) .br - Ka-Hing Cheung (developer) + Thomas Butter (developer) .br - Sadrul Habib Chowdhury (developer) + Ka-Hing Cheung (developer) +.br + Sadrul Habib Chowdhury (developer) .br - Mark 'KingAnt' Doliner (developer) <\fIthekingant@users.sourceforge.net\fR> + Mark 'KingAnt' Doliner (developer) <\fIthekingant@users.sourceforge.net\fR> .br - Christian 'ChipX86' Hammond (developer & webmaster) <\fIchipx86@chipx86.com\fR> + Casey Harkins (developer) .br - Gary 'grim' Kramlich (developer) + Gary 'grim' Kramlich (developer) .br - Richard 'rlaager' Laager (developer) <\fIrlaager@pidgin.im\fR> + Richard 'rlaager' Laager (developer) <\fIrlaager@pidgin.im\fR> .br - Richard 'wabz' Nelson (developer) + Richard 'wabz' Nelson (developer) +.br + Christopher 'siege' O'Brien (developer) .br - Christopher 'siege' O'Brien (developer) + Bartosz Oler (developer) .br - Bartosz Oler (developer) + Etan 'deryni' Reisner (developer) .br - Etan 'deryni' Reisner (developer) + Tim 'marv' Ringenbach (developer) <\fImarv_sf@users.sf.net\fR> .br - Tim 'marv' Ringenbach (developer) <\fImarv_sf@users.sf.net\fR> + Luke 'LSchiere' Schierer (support) .br - Luke 'LSchiere' Schierer (support) + Megan 'Cae' Schneider (support/QA) .br - Megan 'Cae' Schneider (support/QA) + Evan Schoenberg (developer) .br - Evan Schoenberg (developer) + Kevin 'SimGuy' Stange (developer and webmaster) .br - Stu 'nosnilmot' Tomlinson (developer) + Stu 'nosnilmot' Tomlinson (developer) .br - Nathan 'faceprint' Walp (developer) + Nathan 'faceprint' Walp (developer) .br Our crazy patch writers include: - -John 'rekkanoryo' Bailey +.br + Dennis 'EvilDennisR' Ristuccia .br -Felipe 'shx' Contreras + Peter 'fmoo' Ruibal .br -Decklin Foster + Gabriel 'Nix' Schulhof .br -Casey Harkins -.br -Peter 'Bleeter' Lawler + Will 'resiak' Thompson .br -Robert 'Robot101' McQueen + + +Our artists are: .br -Benjamin Miller -.br -Kevin 'SimGuy' Stange + Hylke Bons <\fIh.bons@student.rug.nl\fR> .br -The retired developers of \fBgaim\fR are: - - Herman Bloggs (win32 port) <\fIherman@bluedigits.com\fR> +Our retired developers are: +.br + Herman Bloggs (win32 port) <\fIherman@bluedigits.com\fR> .br - Jim Duchek <\fIjim@linuxpimps.com\fR> (maintainer) + Jim Duchek <\fIjim@linuxpimps.com\fR> (maintainer) .br - Rob Flynn <\fIgaim@robflynn.com\fR> (maintainer) + Rob Flynn <\fIgaim@robflynn.com\fR> (maintainer) +.br + Adam Fritzler (libfaim maintainer) .br - Adam Fritzler (libfaim maintainer) + Christian 'ChipX86' Hammond (developer & webmaster) <\fIchipx86@chipx86.com\fR> .br - Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum]) + Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum]) .br - Jim Seymour (Jabber developer) + Jim Seymour (XMPP developer) .br - Mark Spencer (original author) <\fImarkster@marko.net\fR> + Mark Spencer (original author) <\fImarkster@marko.net\fR> .br - Eric Warmenhoven (former lead developer) <\fIeric@warmenhoven.org\fR> + Eric Warmenhoven (former lead developer) <\fIeric@warmenhoven.org\fR> .br + +Our retired crazy patch writers include: +.br + Felipe 'shx' Contreras +.br + Decklin Foster +.br + Peter 'Bleeter' Lawler +.br + Robert 'Robot101' McQueen +.br + Benjamin Miller +.br + + This manpage was originally written by Dennis Ristuccia <\fIdennis@dennisr.net\fR>. It has been updated and largely rewritten by Sean Egan <\fIseanegan@gmail.com\fR> and Ben Tegarden <\fItegarden@uclink.berkeley.edu\fR>.
--- a/libpurple/protocols/gg/gg-utils.c Mon Nov 05 20:52:44 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/gg/gg-utils.c Mon Nov 05 20:53:22 2007 +0000 @@ -112,5 +112,36 @@ } /* }}} */ +void ggp_status_fake_to_self(PurpleAccount *account) +{ + PurplePresence *presence; + PurpleStatus *status; + const char *status_id; + const char *msg; + + if (! purple_find_buddy(account, purple_account_get_username(account))) + return; + + presence = purple_account_get_presence(account); + status = purple_presence_get_active_status(presence); + msg = purple_status_get_attr_string(status, "message"); + if (msg && !*msg) + msg = NULL; + + status_id = purple_status_get_id(status); + if (strcmp(status_id, "invisible") == 0) { + status_id = "offline"; + } + + if (msg) { + if (strlen(msg) > GG_STATUS_DESCR_MAXSIZE) { + msg = purple_markup_slice(msg, 0, GG_STATUS_DESCR_MAXSIZE); + } + } + purple_prpl_got_user_status(account, purple_account_get_username(account), + status_id, + msg ? "message" : NULL, msg, NULL); +} + /* vim: set ts=8 sts=0 sw=8 noet: */
--- a/libpurple/protocols/gg/gg-utils.h Mon Nov 05 20:52:44 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/gg/gg-utils.h Mon Nov 05 20:53:22 2007 +0000 @@ -92,6 +92,15 @@ char * ggp_buddy_get_name(PurpleConnection *gc, const uin_t uin); +/** + * Manages the display of account's status in the buddylist. + * + * @param account Current account. + */ +void +ggp_status_fake_to_self(PurpleAccount *account); + + #endif /* _PURPLE_GG_UTILS_H */ /* vim: set ts=8 sts=0 sw=8 noet: */
--- a/libpurple/protocols/gg/gg.c Mon Nov 05 20:52:44 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/gg/gg.c Mon Nov 05 20:53:22 2007 +0000 @@ -828,6 +828,7 @@ { GGPInfo *info = gc->proto_data; PurpleRequestField *field; + /* TODO: sel may be null. */ GList *sel; field = purple_request_fields_get_field(fields, "name"); @@ -1868,15 +1869,24 @@ gg_change_status_descr(info->session, new_status_descr, new_msg); g_free(new_msg); } + + ggp_status_fake_to_self(account); + } /* }}} */ /* static void ggp_add_buddy(PurpleConnection *gc, PurpleBuddy *buddy, PurpleGroup *group) {{{ */ static void ggp_add_buddy(PurpleConnection *gc, PurpleBuddy *buddy, PurpleGroup *group) { + PurpleAccount *account; GGPInfo *info = gc->proto_data; gg_add_notify(info->session, ggp_str_to_uin(buddy->name)); + + account = purple_connection_get_account(gc); + if (strcmp(purple_account_get_username(account), buddy->name) == 0) { + ggp_status_fake_to_self(account); + } } /* }}} */
--- a/po/mk.po Mon Nov 05 20:52:44 2007 +0000 +++ b/po/mk.po Mon Nov 05 20:53:22 2007 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 21:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-03 22:57+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -484,8 +484,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:1079 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "" -"�����舒仆�于舒�亠 仆舒 仂于仂� 从仂仆�舒从� �亠 亞亳 仂����舒仆亳 亳 亟��亞亳�亠 仗�亳�舒�亠仍亳 于仂 从仂仆�舒从�仂�" +msgstr "�����舒仆�于舒�亠 仆舒 仂于仂� 从仂仆�舒从� �亠 亞亳 仂����舒仆亳 亳 亟��亞亳�亠 仗�亳�舒�亠仍亳 于仂 从仂仆�舒从�仂�" #: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" @@ -623,8 +622,7 @@ msgstr "�仂于舒 亳仆��舒仆� 仗仂�舒从舒" #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "�仆亠�亠�亠 亞仂 亳仄亠�仂 亳仍亳 舒仍亳�舒�仂� 仆舒 仗�亳�舒�亠仍仂� 仆舒 从仂� ��仂 �舒从舒�亠 亟舒 仄� " "亳�仗�舒�亳�亠 仗仂�舒从舒." @@ -676,12 +674,10 @@ msgstr "��仗�舒�亳 ��..." #: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy msgid "Show empty groups" msgstr "�仂从舒亢亳 仗�舒亰仆亳 亞��仗亳" #: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy msgid "Show offline buddies" msgstr "�仂从舒亢亳 亳�从仍��亠仆亳 仗�亳�舒�亠仍亳" @@ -698,17 +694,16 @@ msgstr "�仂亟�亠亟亳 仗仂 亞仂仍亠仄亳仆舒 仆舒 仍仂亞" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy msgid "Certificate Import" -msgstr "�仂�� 亰舒 仗仂于�亰�于舒�亠" +msgstr "丕于仂亰 仆舒 �亠��亳�亳从舒�" #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" -msgstr "" +msgstr "�亟�亠亟亠�亠 亳仄亠 仆舒 �仂��" #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" +msgstr "�仆亠�亠�亠 亳仄亠 仆舒 �仂�� 亰舒 �亠��亳�亳从舒�仂�." #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format @@ -716,19 +711,20 @@ "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" +"�舒�仂�亠从舒�舒 %s 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亳亟亠 �于亠亰亠仆舒.\n" +"��亳亞��舒��亠 �亠 亟亠从舒 亟舒�仂�亠从舒�舒 亠 �亳�仍亳于舒 于仂 PEM �仂�仄舒�.\n" #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" -msgstr "" +msgstr "��亠�从舒 仗�亳 �于仂亰 仆舒 �亠��亳�亳从舒�仂�" #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "" +msgstr "丕于仂亰仂� 仆舒 X.509 �亠��亳�亳从舒�仂� 仆亠 ��仗亠舒" #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "�亰弍亠�亠�亠 亟舒�仂�亠从舒" +msgstr "�亰弍亠�亠�亠 PEM �亠��亳�亳从舒�" #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format @@ -739,20 +735,20 @@ #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" -msgstr "" +msgstr "��亠�从舒 仗�亳 亳亰于仂亰 仆舒 �亠��亳�亳从舒�仂�" #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "" +msgstr "�亠 ��仗亠舒 亳亰于仂亰仂� 仆舒 X.509 �亠��亳�亳从舒�仂�" #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "" +msgstr "�亰于仂亰 仆舒 �亠��亳�亳从舒� PEM X.509" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "弌�舒��� 亰舒 %s" +msgstr "弌亠��亳�亳从舒� 亰舒 %s" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -762,23 +758,27 @@ "SHA1 fingerprint:\n" "%s" msgstr "" +"Common name: %s\n" +"\n" +"SHA1 fingerprint:\n" +"%s" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL �仂�� �亠��亳�亳从舒�" #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" +msgstr "弌�于舒�仆仂 亟舒 亞仂 亳亰弍�亳�舒仆仄 �亠��亳�亳从舒�仂� 亰舒 %s?" #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" +msgstr "�仂�于�亟舒 亰舒 弍�亳�亠�亠 仆舒 �亠��亳�亳从舒�仂�" #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "�亠仆舒�亠� 亰舒 �亠��亳�亳从舒�亳" #. Creating the user splits #: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 @@ -835,8 +835,7 @@ #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "" -"��亠�从舒 于仂 �亳仆�舒从�舒�舒: �仆亠�仂于�亠 仗仂亞�亠�亠仆 弍�仂� 仆舒 舒�亞�仄亠仆�亳 亰舒 �舒舒 从仂仄舒仆亟舒." +msgstr "��亠�从舒 于仂 �亳仆�舒从�舒�舒: �仆亠�仂于�亠 仗仂亞�亠�亠仆 弍�仂� 仆舒 舒�亞�仄亠仆�亳 亰舒 �舒舒 从仂仄舒仆亟舒." #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 msgid "Your command failed for an unknown reason." @@ -855,9 +854,8 @@ msgstr "�于舒舒 从仂仄舒仆亟舒 仆亠 �舒弍仂�亳 �仂 仂于仂� 仗�仂�仂从仂仍." #: ../finch/gntconv.c:168 -#, fuzzy msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 �亠 亳�仗�舒�亳 弍亳亟亠��亳 仗�舒�舒�亠 仗�亠仄仆仂亞� 弍�亰仂:" +msgstr "�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 �亠 亳�仗�舒�亳 弍亳亟亠��亳 仆亠 ��亠 仆舒�舒于亠仆亳." #: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format @@ -887,10 +885,8 @@ msgstr "�仂亞亳�舒�亠�仂 亰舒仗仂�仆舒. �亟仆亳�亠 仗仂�舒从亳 于仂 仂于仂� �舒亰亞仂于仂� �亠 弍亳亟舒� 仍仂亞亳�舒仆亳." #: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "" -"�仂亞亳�舒�亠�仂 亠 亰舒仗�亠仆仂. �亟仆亳�亠 仗仂�舒从亳 于仂 仂于仂� �舒亰亞仂于仂� 仆亠仄舒 亟舒 弍亳亟舒� 仍仂亞亳�舒仆亳." +msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "�仂亞亳�舒�亠�仂 亠 亰舒仗�亠仆仂. �亟仆亳�亠 仗仂�舒从亳 于仂 仂于仂� �舒亰亞仂于仂� 仆亠仄舒 亟舒 弍亳亟舒� 仍仂亞亳�舒仆亳." #: ../finch/gntconv.c:442 msgid "Send To" @@ -913,14 +909,12 @@ msgstr "�仂亟舒� 亟亠���于仂 亰舒 仗�亳�舒�亠仍..." #: ../finch/gntconv.c:527 -#, fuzzy msgid "Enable Logging" -msgstr "/�仗�亳亳/�于仂亰仄仂亢亳 仍仂亞亳�舒�亠" +msgstr "�从仍��亳 仍仂亞亳�舒�亠" #: ../finch/gntconv.c:533 -#, fuzzy msgid "Enable Sounds" -msgstr "�从仍��亳 亰于��亳:" +msgstr "�从仍��亳 亰于��亳" #: ../finch/gntconv.c:739 msgid "<AUTO-REPLY> " @@ -1113,7 +1107,7 @@ #: ../finch/gntft.c:431 #, c-format msgid "The file was saved as %s." -msgstr "" +msgstr "�舒�仂�亠从舒�舒 亠 亰舒��于舒仆舒 从舒从仂 %s." #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 @@ -1341,18 +1335,16 @@ msgstr "�亟 于�亠仄亠 仆舒 于�亠仄亠" #: ../finch/gntpounce.c:618 -#, fuzzy msgid "Cannot create pounce" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 仗�仂仄亠仆舒仄 仗�亠从舒�仂�" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 从�亠亳�舒仄 亟亠���于仂" #: ../finch/gntpounce.c:619 -#, fuzzy msgid "You do not have any accounts." -msgstr "�仂�舒 亟舒 仂亟�亠亟亳�亠 �仄亠�从舒." +msgstr "�亠仄舒�亠 仆亳亠亟仆舒 �仄亠�从舒." #: ../finch/gntpounce.c:620 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." -msgstr "" +msgstr "�仂�舒 亟舒 从�亠亳�舒�亠 �仄亠�从舒 仗�亠亟 亟舒 从�亠亳�舒�亠 亟亠���于仂." #: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 #, c-format @@ -1771,7 +1763,7 @@ #: ../finch/gntui.c:85 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "弌亠��亳�亳从舒�亳" #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 msgid "Sounds" @@ -1783,23 +1775,20 @@ #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#, fuzzy msgid "Error loading the plugin." -msgstr "弌亠 仗仂�舒于亳�舒 亞�亠�从亳 仗�亳 于舒亟亠�亠 仆舒 亟仂亟舒�仂从仂�." +msgstr "��亠�从舒 仗�亳 于�亳��于舒�亠 仆舒 亟仂亟舒�仂从仂�." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -#, fuzzy msgid "Couldn't find X display" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 仂�于仂�舒仄 亟舒�仂�亠从舒�舒" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 仆舒�亟舒仄 X 仗�亳从舒亰仂�" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -#, fuzzy msgid "Couldn't find window" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 仂�于仂�舒仄 亟舒�仂�亠从舒�舒" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 仆舒�亟舒仄 仗�仂亰仂�亠�仂�" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "" +msgstr "�仂亟舒�仂从仂� 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亳亟亠 于�亳�舒仆 仗仂�舒亟亳 �仂舒 ��仂 仆亠 亠 亳亰弍亳仍亟舒仆 �仂 仗仂亟��从舒 X11." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" @@ -2026,7 +2015,7 @@ #: ../libpurple/certificate.c:545 msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" +msgstr "(�� 弌� 弌������)" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:549 @@ -2060,20 +2049,19 @@ #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "��亳�舒�亳 �舒 仗仂从舒仆舒�舒 亰舒 �舒亰亞仂于仂�?" +msgstr "��亳�舒�亳 �亠��亳�亳从舒� 亰舒 %s?" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1177 msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "��仂于亠�从舒 仆舒 SSL �亠��亳�亳从舒�" #. Number of actions #: ../libpurple/certificate.c:1186 -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "_��亳�舒�亳" +msgstr "��亳�舒�亳" #: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 @@ -2085,7 +2073,7 @@ #: ../libpurple/certificate.c:1188 msgid "_View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_�亳亟亳 �亠��亳�亳从舒�..." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is @@ -2118,14 +2106,12 @@ #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong #: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 -#, fuzzy msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "��亠�从舒 于仂 亰舒仗亳��于舒�亠�仂" +msgstr "��亠�从舒 于仂 SSL �亠��亳�亳从舒�仂�" #: ../libpurple/certificate.c:1340 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" -msgstr "�亠于舒仍亳亟亠仆 仆舒�仍仂于" +msgstr "�亠于舒仍亳亟亠仆 �亳仆�亳� 仆舒 �亠��亳�亳从舒�亳" #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1360 @@ -2136,8 +2122,7 @@ #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1382 -msgid "" -"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." msgstr "" #: ../libpurple/certificate.c:1408 @@ -2166,18 +2151,16 @@ #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1890 -#, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "�仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 �亠�于亠�仂�" +msgstr "�仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 �亠��亳�亳从舒�仂�" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "��亠�从舒 于仂 �亠亞亳���舒�亳�舒�舒" #: ../libpurple/connection.c:180 -#, fuzzy msgid "Unregistration Error" -msgstr "��亠�从舒 于仂 �亠亞亳���舒�亳�舒�舒" +msgstr "��亠�从舒 仗�亳 亟亠�亠亞亠���舒�亳�舒" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format @@ -2269,8 +2252,7 @@ #: ../libpurple/dbus-server.h:85 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" -msgstr "" -"D-BUS �亠�于亠�仂� 仆舒 Purple 仆亠 �亠 亳亰于���于舒 仗仂�舒亟亳 仗�亳�亳仆亳�亠 仆舒于亠亟亠仆亳 仗仂亟仂仍�" +msgstr "D-BUS �亠�于亠�仂� 仆舒 Purple 仆亠 �亠 亳亰于���于舒 仗仂�舒亟亳 仗�亳�亳仆亳�亠 仆舒于亠亟亠仆亳 仗仂亟仂仍�" #: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 msgid "No name" @@ -2462,38 +2444,31 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��gg�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��gg�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��icq�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��icq�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��irc�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��irc�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��msnim�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��msnim�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��sip�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��sip�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��xmpp�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��xmpp�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��ymsgr�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." +msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 从仂�舒 �亠 从仂�亳��亳 亰舒 �仗�舒于�于舒�亠 �仂 ��ymsgr�� URL, 舒从仂 �仂舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆仂." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" @@ -2675,8 +2650,7 @@ #: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" -msgstr "" -"<font color=\"red\"><b>�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 仆舒�亟舒仄 仗舒�亠从舒�舒 仆舒 仍仂亞仂�!</b></font>" +msgstr "<font color=\"red\"><b>�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 仆舒�亟舒仄 仗舒�亠从舒�舒 仆舒 仍仂亞仂�!</b></font>" #: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 #, c-format @@ -2754,8 +2728,7 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." -msgstr "" -"�于�仂仄舒��从亳 仗�亳�舒�亠仆亳仂� 仗�亠仆仂� 仆舒 亟舒�仂�亠从亳 仆舒 \"%s\" 仂亟 \"%s\" 亠 亰舒于��亠仆." +msgstr "�于�仂仄舒��从亳 仗�亳�舒�亠仆亳仂� 仗�亠仆仂� 仆舒 亟舒�仂�亠从亳 仆舒 \"%s\" 仂亟 \"%s\" 亠 亰舒于��亠仆." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 msgid "Autoaccept complete" @@ -3090,8 +3063,7 @@ #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." -msgstr "" -"�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 �亠 亳�仗�舒�亳 弍亳亟亠��亳 亠 仆舒亟仄亳仆舒�舒 仄舒从�亳仄舒仍仆舒�舒 亟仂仍亢亳仆舒." +msgstr "�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 �亠 亳�仗�舒�亳 弍亳亟亠��亳 亠 仆舒亟仄亳仆舒�舒 仄舒从�亳仄舒仍仆舒�舒 亟仂仍亢亳仆舒." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 msgid "Message could not be sent." @@ -3241,8 +3213,7 @@ #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." -msgstr "" -"�舒��于舒� 亞亳 仗仂�舒从亳�亠 亳�仗�舒�亠仆亳 亟仂 仂�仍舒�仆 从仂�亳�仆亳�亳�亠 从舒从仂 亟亠���于仂 亰舒 仗�亳�舒�亠仍." +msgstr "�舒��于舒� 亞亳 仗仂�舒从亳�亠 亳�仗�舒�亠仆亳 亟仂 仂�仍舒�仆 从仂�亳�仆亳�亳�亠 从舒从仂 亟亠���于仂 亰舒 仗�亳�舒�亠仍." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 msgid "" @@ -3267,8 +3238,7 @@ #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" -msgstr "" -"�仂亢亠�亠 亟舒 亞仂 ��亠亟�于舒�亠/弍�亳�亠�亠 亟亠���于仂�仂 仂亟 亟亳�舒仍仂亞仂� ���亠���于舒 亰舒 仗�亳�舒�亠仍亳��" +msgstr "�仂亢亠�亠 亟舒 亞仂 ��亠亟�于舒�亠/弍�亳�亠�亠 亟亠���于仂�仂 仂亟 亟亳�舒仍仂亞仂� ���亠���于舒 亰舒 仗�亳�舒�亠仍亳��" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 @@ -3540,10 +3510,8 @@ msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �仍��舒仄 亰舒 亟仂舒�舒�从亳 于��从亳\n" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "" -"�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 于仂�仗仂��舒于舒仄 于��从舒 �仂 仍仂从舒仍仆亳仂� mDNS �亠�于亠�. �舒仍亳 �亠 亳亰于���于舒?" +msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 于仂�仗仂��舒于舒仄 于��从舒 �仂 仍仂从舒仍仆亳仂� mDNS �亠�于亠�. �舒仍亳 �亠 亳亰于���于舒?" #. Creating the options for the protocol #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 @@ -3671,8 +3639,7 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." -msgstr "" -"�舒�舒�舒 仍亳��舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳 亠 仗�舒亰仆舒, 仗舒 仆亳��仂 仆亠 �亠 亰舒仗亳�舒 于仂 亟舒�仂�亠从舒�舒." +msgstr "�舒�舒�舒 仍亳��舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳 亠 仗�舒亰仆舒, 仗舒 仆亳��仂 仆亠 �亠 亰舒仗亳�舒 于仂 亟舒�仂�亠从舒�舒." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" @@ -4632,8 +4599,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "" -"umode <+|-><A-Za-z>: �仂��舒于亳 亞仂 亳仍亳 ��亞仆亳 亞仂 从仂�亳�仆亳�从亳仂� �亠亢亳仄." +msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: �仂��舒于亳 亞仂 亳仍亳 ��亞仆亳 亞仂 从仂�亳�仆亳�从亳仂� �亠亢亳仄." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" @@ -4661,8 +4627,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "" -"whowas <nick>: �仂弍亳��亠 亳仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 从仂�亳�仆亳从 从仂� ��仂 �亠 仂亟�舒于亳仍." +msgstr "whowas <nick>: �仂弍亳��亠 亳仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 从仂�亳�仆亳从 从仂� ��仂 �亠 仂亟�舒于亳仍." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format @@ -4693,14 +4658,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "�仂仄舒仆亟舒�舒 亠 亳�从仍��亠仆舒" +msgstr "�亟-�仂从 从仂仄舒仆亟舒�舒 仆亠 ��仗亠舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 -#, fuzzy msgid "execute" -msgstr "�亠 亠 仂�亠从�于舒仆仂" +msgstr "亳亰于��亳" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." @@ -4708,8 +4671,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "" -"弌亠�于亠�仂� 弍舒�舒 仗�仂于亠�从舒 仆舒 舒于�亠仆�亳�仆仂�� �仂 �亳�� �亠从�� 仗�亠从� 仆亠亠仆从�亳仗�亳�舒仆 �亠从" +msgstr "弌亠�于亠�仂� 弍舒�舒 仗�仂于亠�从舒 仆舒 舒于�亠仆�亳�仆仂�� �仂 �亳�� �亠从�� 仗�亠从� 仆亠亠仆从�亳仗�亳�舒仆 �亠从" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 @@ -4883,13 +4845,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "�仂�仍亠亟仆舒 舒从�亳于仆仂��" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 -#, fuzzy msgid "Service Discovery Info" -msgstr "�仂��舒于亳 亳仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 亟亳�亠从�仂�亳�仄仂�" +msgstr "�仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 仂�从�亳于舒�亠 仆舒 �亠�于亳�亳" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 @@ -4898,21 +4859,18 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 -#, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "��仂�亳�亠仆舒 舒亟�亠�舒" +msgstr "��仂�亳�亠仆舒 stanza 舒亟�亠�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat" -msgstr "�仍亳�舒� �舒亰亞仂于仂�" +msgstr "��仍�亳-从仂�亳�仆亳�从亳 �舒亰亞仂于仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� 仆亠仄舒 亳仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 亟亳�亠从�仂�亳�仄仂�." +msgstr "�仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 仗�仂亟仂仍亠亢仆仂 仗�亳����于仂 亰舒 仄�仍�亳-从仂�亳�仆亳�从亳 �舒亰亞仂于仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 @@ -4921,9 +4879,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "�仂仄舒仆亟舒" +msgstr "�亟-�仂从 从仂仄舒仆亟亳" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 @@ -4942,45 +4899,38 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 -#, fuzzy msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" +msgstr "XHTML-IM" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 -#, fuzzy msgid "In-Band Registration" msgstr "��亠�从舒 于仂 �亠亞亳���舒�亳�舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 -#, fuzzy msgid "User Location" -msgstr "�仂从舒�亳�舒" +msgstr "�仂从舒�亳�舒 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 -#, fuzzy msgid "User Avatar" -msgstr "��亠弍舒��于舒�亠 仆舒 从仂�亳�仆亳�亳" +msgstr "�于舒�舒� 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 -#, fuzzy msgid "Chat State Notifications" -msgstr "�亰于亠���于舒�亠 亰舒 �仂��仂�弍舒�舒 仆舒 仗�亳�舒�亠仍仂�" +msgstr "�亰于亠���于舒�亠 亰舒 �仂��仂�弍舒�舒 仆舒 �舒亰亞仂于仂�仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 -#, fuzzy msgid "Software Version" -msgstr "�亠仗仂亟亟�亢舒仆舒 于亠�亰亳�舒" +msgstr "�亠�亰亳�舒 仆舒 �仂��于亠�仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 -#, fuzzy msgid "Stream Initiation" -msgstr "��亳亠仆�舒�亳�舒" +msgstr "�仆亳�亳�舒�亠 仆舒 ���亳仄仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 @@ -4990,21 +4940,18 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 -#, fuzzy msgid "User Mood" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从亳 �亠亢亳仄亳" +msgstr "�舒�仗仂仍仂亢亠仆亳亠 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 -#, fuzzy msgid "User Activity" -msgstr "�亳仄亳� 仆舒 从仂�亳�仆亳�亳" +msgstr "�从�亳于仆仂�� 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 -#, fuzzy msgid "Entity Capabilities" -msgstr "�仂亢仆仂��亳" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 @@ -5013,106 +4960,93 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 -#, fuzzy msgid "User Tune" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从仂 亳仄亠" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "�仆��舒仆� 仗仂�舒从舒 �仂 �舒亰仄亠仆舒 仆舒 从仍��" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 -#, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "�亟�亠�舒 亰舒 亠-仗仂��舒" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 -#, fuzzy msgid "User Profile" -msgstr "��仂�亳仍" +msgstr "�仂�亳�仆亳�从亳 仗�仂�亳仍" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 -#, fuzzy msgid "Jingle" -msgstr "��亳从仍��亳 �亠" +msgstr "Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" -msgstr "" +msgstr "Jingle 舒�亟亳仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 -#, fuzzy msgid "User Nickname" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从仂 亳仄亠" +msgstr "�仂�亳�仆亳�从亳 仗�亠从舒�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE TCP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" +msgstr "Jingle Raw UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 -#, fuzzy msgid "Jingle Video" -msgstr "�亳亟亠仂 于仂 亢亳于仂" +msgstr "Jingle 于亳亟亠仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" +msgstr "Jingle DTMF" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "��亳仄亠仆舒 亠 仗仂�舒从舒" +msgstr "��亳仄舒�亳 仆舒 仗仂�舒从舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 -#, fuzzy msgid "Public Key Publishing" -msgstr "�舒于亠仆 仂�仗亠�舒�仂从 仂亟 从仍��仂�" +msgstr "�弍�舒于�于舒�亠 仆舒 �舒于仆亳仂� 从仍��" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 -#, fuzzy msgid "User Chatting" -msgstr "�仗�亳亳 亰舒 从仂�亳�仆亳从仂�" +msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� �舒亰亞仂于舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 -#, fuzzy msgid "User Browsing" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从亳 �亠亢亳仄亳" +msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� ����舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#, fuzzy msgid "User Gaming" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从仂 亳仄亠" +msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� 亳亞�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 -#, fuzzy msgid "User Viewing" -msgstr "�亳仄亳� 仆舒 从仂�亳�仆亳�亳" +msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� 亞仍亠亟舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 @@ -5125,9 +5059,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 -#, fuzzy msgid "Stanza Encryption" -msgstr "Trillian 亠仆从�亳仗�亳�舒" +msgstr "Stanza 亠仆从�亳仗�亳�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 @@ -5238,14 +5171,12 @@ msgstr "��从舒亢亳" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 -#, fuzzy msgid "Log In" -msgstr "�舒�舒于亠仆" +msgstr "�舒�舒于舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 -#, fuzzy msgid "Log Out" -msgstr "�仂亞亳�舒� �舒亰亞仂于仂�亳" +msgstr "�亟�舒于舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 @@ -5448,7 +5379,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +msgstr "�舒�舒�亠 亠仆从�亳仗�亳�舒, 仆仂 仆亠 亠 亟仂��舒仗仆舒 仆舒 仂于仂� �亠�于亠�." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 @@ -5492,9 +5423,9 @@ msgstr "�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 仆舒 %s@%s 亠 ��仗亠�仆仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 仆舒 %s@%s 亠 ��仗亠�仆仂" +msgstr "�亠亞亳���舒�亳�舒�舒 仆舒 %s 亠 ��仗亠�仆舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 @@ -5507,21 +5438,19 @@ msgstr "�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 仆亠 ��仗亠舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 仆舒 %s@%s 亠 ��仗亠�仆仂" +msgstr "�亠亞亳���舒�亳�舒�舒 仂亟 %s 亠 ��仗亠�仆仂 仂����舒仆亠�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 -#, fuzzy msgid "Unregistration Successful" -msgstr "�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 亠 ��仗亠�仆仂" +msgstr "�亠�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 亠 ��仗亠�仆仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 -#, fuzzy msgid "Unregistration Failed" -msgstr "�亠亞亳���亳�舒�亠�仂 仆亠 ��仗亠舒" +msgstr "�亠�亠亞亳���舒�亳�舒�舒 仆亠 ��仗亠舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 @@ -5553,17 +5482,12 @@ msgstr "�舒��仄" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 -#, fuzzy msgid "Unregister" -msgstr "�亠亞亳���亳�舒�" +msgstr "�亠�亠亞亳���亳�舒�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 -#, fuzzy -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "" -"�亠 仄仂仍舒仄, 仗仂仗仂仍仆亠�亠 亞亳 亳仆�仂�仄舒�亳亳�亠 仗仂亟仂仍� 亰舒 亟舒 �舒 �亠亞亳���亳�舒�亠 �舒�舒�舒 仆仂于舒 " -"�仄亠�从舒." +msgid "Please fill out the information below to change your account registration." +msgstr "�亠 仄仂仍舒仄, 仗仂仗仂仍仆亠�亠 亞亳 亳仆�仂�仄舒�亳亳�亠 仗仂亟仂仍� 亰舒 亟舒 �舒 �仄亠仆亳�亠 �亠亞亳���舒�亳�舒�舒 亰舒 �舒�舒�舒 �仄亠�从舒." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." @@ -5582,40 +5506,36 @@ msgstr "�亠亞亳���亳�舒�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "��仂仄亠仆亳 从仂�亳�仆亳�从仂 亳仆�仂 亰舒 %s" +msgstr "弌仄亠仆亠�亠 �舒 �亠亞亳���舒�亳�舒�舒 亰舒 �仄亠�从舒�舒 仆舒 %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "�亠亞亳���亳�舒� 仆仂于舒 XMPP �仄亠�从舒" +msgstr "�亠亞亳���亳�舒��亠 仆仂于舒 �仄亠�从舒 仆舒 %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 -#, fuzzy msgid "Change Registration" -msgstr "弌仄亠仆亳 亞仂 ��舒���仂� 于仂" +msgstr "弌仄亠仆亠�亠 �亠亞亳���舒�亳�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 -#, fuzzy msgid "Error unregistering account" -msgstr "��亠�从舒 仗�亳 仄亠仆�于舒�亠 仆舒 亳仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 �仄亠�从舒�舒" +msgstr "��亠�从舒 仗�亳 亟亠�亠亞亳���舒�亳�舒 仆舒 �仄亠�从舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 -#, fuzzy msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "丕�仗亠�仆仂 从�亠亳�舒于�亠 Qun" +msgstr "弌仄亠�从舒�舒 亠 ��仗亠�仆仂 亟亠�亠亞亳���亳�舒仆舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "�仂 亳仆亳�亳�舒仍亳亰亳�舒仄 �亳��亠仄仂�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 -#, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "�仂 亳仆亳�亳�舒仍亳亰亳�舒仄 �亳��亠仄仂�" +msgstr "�仆亳�亳�舒仄 SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 @@ -5685,27 +5605,24 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 -#, fuzzy msgid "Mood Text" -msgstr "��于仆舒 亞��仗舒" +msgstr "丐亠从�� 亰舒 �舒�仗仂仍仂亢亠仆亳亠" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 -#, fuzzy msgid "Tune Artist" -msgstr "���亳��亳" +msgstr "���亳�� 亰舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 -#, fuzzy msgid "Tune Title" -msgstr "�舒�仍仂于" +msgstr "�舒�仍仂于 仆舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 @@ -5713,7 +5630,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" -msgstr "" +msgstr "�仍弍�仄 亰舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 @@ -5721,16 +5638,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" -msgstr "" +msgstr "�舒仆� 亰舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 -#, fuzzy msgid "Tune Comment" -msgstr "�仂仄亠仆�舒� 亰舒 仗�亳�舒�亠仍" +msgstr "�仂仄亠仆�舒� 亰舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 @@ -5746,7 +5662,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" -msgstr "" +msgstr "��亠仄亠 亰舒 仗亠�仆舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 @@ -5754,7 +5670,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" -msgstr "" +msgstr "�仂亟亳仆舒 亰舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 @@ -5762,16 +5678,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" -msgstr "" +msgstr "URL 亰舒 仗亠�仆舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy msgid "Allow Buzz" -msgstr "�仂亰于仂仍亳" +msgstr "�仂亰于仂仍亳 buzz" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" @@ -6049,9 +5964,9 @@ msgstr "�亠 ��仗亠舒于 亟舒 亞仂 亳���仍舒仄 从仂�亳�仆亳从仂� %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 弍舒仆亳�舒仄 从仂�亳�仆亳从仂� %s" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 仗亳仆亞仆舒仄 从仂�亳�仆亳从仂� %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 @@ -6065,9 +5980,9 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." -msgstr "�亠 仄仂亢亠 亟舒 亳�仗�舒�亳�亠 亟舒�仂�亠从舒 亟o %s, 从仂�亳�仆亳从仂� 仆亠 仗仂亟亟�亢�于舒 仗�亠仆仂�" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 msgid "config: Configure a chat room." @@ -6122,15 +6037,14 @@ msgstr "kick <从仂�亳�仆亳从> [�仂弍舒]: ����仍亳 从仂�亳�仆亳从 仂亟 �仂弍舒�舒." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "msg <从仂�亳�仆亳从> <仗仂�舒从舒>: ��仗�舒�亳 仗�亳于舒�仆舒 仗仂�舒从舒 亟仂 亟��亞 " "从仂�亳�仆亳从." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "" +msgstr "ping <jid>:\t�亳仆亞仆亳 从仂�亳�仆亳从/从仂仄仗仂仆亠仆�舒/�亠�于亠�." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 @@ -6159,7 +6073,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "�舒�a SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" @@ -6216,9 +6130,9 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "%s �亳 亳�仗�舒�亳 buzz!" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format @@ -6293,8 +6207,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" -msgstr "" -"�亠 仄仂仍舒仄 亳亰弍亠�亠�亠 仆舒 从仂� �亠���� 仂亟 %s �舒从舒�亠 亟舒 仄� �舒 亳�仗�舒�亳�亠 亟舒�仂�亠从舒�舒" +msgstr "�亠 仄仂仍舒仄 亳亰弍亠�亠�亠 仆舒 从仂� �亠���� 仂亟 %s �舒从舒�亠 亟舒 仄� �舒 亳�仗�舒�亳�亠 亟舒�仂�亠从舒�舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 msgid "Select a Resource" @@ -6302,34 +6215,29 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 -#, fuzzy msgid "Edit User Mood" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从亳 �亠亢亳仄亳" +msgstr "丕�亠亟亳 �舒�仗仂仍仂 亢亠仆亳亠" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" +msgstr "�亠 仄仂仍舒仄 亳亰弍亠�亠�亠 亞仂 �舒�仗仂仍仂亢亠仆亳亠�仂 仂亟 仍亳��舒�舒." #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "_�仂��舒于亳" +msgstr "�仂��舒于亳" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 -#, fuzzy msgid "Set Mood..." -msgstr "��仗�舒�亳 ��..." +msgstr "�仂��舒于亳 �舒�仗仂仍仂亢亠仆亳亠..." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Set User Nickname" -msgstr "�仂��舒于亳 仍亳仄亳� 仆舒 从仂�亳�仆亳�亳" +msgstr "�仂��舒于亳 从仂�亳�仆亳�从亳 仗�亠从舒�" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "�亠 仄仂仍舒仄 于仆亠�亠�亠 仆仂于仂 亳仄亠 亰舒 %s" +msgstr "�亠 仄仂仍舒仄 仂亟�亠亟亠�亠 仆仂于 仗�亠从舒�." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 msgid "" @@ -6338,19 +6246,16 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 -#, fuzzy msgid "Set Nickname..." -msgstr "��亠从舒�" +msgstr "�仂��舒于亳 仗�亠从舒�..." #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "�亠���于仂" +msgstr "�亠���于舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 -#, fuzzy msgid "Select an action" -msgstr "�亰弍亠�亠�亠 亟舒�仂�亠从舒" +msgstr "�亰弍亠�亠�亠 亟亠���于仂" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format @@ -6660,12 +6565,12 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Nudge" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "%s �亳 亳�仗�舒�亳 nudge!" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #, c-format @@ -7066,9 +6971,8 @@ msgstr "�仂�亳��亳 亞仂 HTTP 仄亠�仂亟仂�" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy msgid "HTTP Method Server" -msgstr "IPC �亠�� �亠�于亠�" +msgstr "HTTP 仄亠�仂亟 亰舒 �亠�于亠�" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 msgid "Show custom smileys" @@ -7231,8 +7135,7 @@ msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 仆舒�舒于舒仄: %s" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "�舒�舒�舒 仍亳��舒 仆舒 仗�亳�舒�亠仍亳 仂亟 MSN 亠 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂 仆亠亟仂��舒仗仆舒. �亠 仄仂仍舒仄 仗仂�亠从舒��亠 " "亳 仗�仂弍舒��亠 仗舒从." @@ -7284,8 +7187,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" -msgstr "" -"�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亳亟亠 亳�仗�舒�亠仆舒 弍亳亟亠��亳 �亠 仗仂�舒于亳 亞�亠�从舒 �仂 于��从舒�舒:" +msgstr "�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亳亟亠 亳�仗�舒�亠仆舒 弍亳亟亠��亳 �亠 仗仂�舒于亳 亞�亠�从舒 �仂 于��从舒�舒:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" @@ -7301,8 +7203,7 @@ "仄亳仆��亳." #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "" "�仂�舒从舒�舒 仆亠 仄仂亢亠�亠 亟舒 �亠 亳�仗�舒�亳 弍亳亟亠��亳 �亠 �仍��亳 亞�亠�从舒 �仂 从仂仆��仂仍仆舒�舒 " "�舒弍仍舒:" @@ -7331,9 +7232,8 @@ msgstr "�仄亠�仂 亰舒 亠从�舒仆仂� 亠 仆亠于舒仍亳亟仆仂." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 -#, fuzzy msgid "Missing Cipher" -msgstr "丿亳��舒" +msgstr "�亠亟仂��舒��于舒 cipher" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 msgid "The RC4 cipher could not be found" @@ -7356,22 +7256,19 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "" +msgstr "��亠�从舒 �仂 MySpaceIM" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 -#, fuzzy msgid "Reading challenge" -msgstr "��亠�从舒 于仂 �亳�舒�亠�仂" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 -#, fuzzy msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "�亠于舒仍亳亟亠仆 仗�亠亟亳亰于亳从 仂亟 �亠�于亠�仂�" +msgstr "�亠于舒仍亳亟亠仆 亟仂仍亢亳仆舒 仆舒 仗�亠亟亳亰于亳从 仂亟 �亠�于亠�仂�" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 -#, fuzzy msgid "Logging in" -msgstr "�仂亞亳�舒�亠" +msgstr "弌亠 仆舒�舒于�于舒仄" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 #, c-format @@ -7380,29 +7277,28 @@ #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 -#, fuzzy msgid "New mail messages" -msgstr "��仗�舒�亳 仗仂�舒从舒" +msgstr "�仂于舒 仗仂��舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 msgid "New blog comments" -msgstr "" +msgstr "�仂于亳 从仂仄亠仆�舒�亳 仆舒 弍仍仂亞" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 msgid "New profile comments" -msgstr "" +msgstr "�仂于亳 从仂仄亠仆�舒�亳 仆舒 仗�仂�亳仍仂�" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 msgid "New friend requests!" -msgstr "" +msgstr "�仂于亳 弍舒�舒�舒 亰舒 仗�亳�舒�亠仍亳!" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 msgid "New picture comments" -msgstr "" +msgstr "�仂于亳 从仂仄亠仆�舒�亳 仆舒 �仍亳从舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 msgid "MySpace" -msgstr "" +msgstr "MySpace" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and @@ -7414,90 +7310,81 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 -#, fuzzy msgid "No username set" -msgstr "�亠仄舒 亳仄亠" +msgstr "�亠 亠 仗仂��舒于亠仆仂 从仂�亳�仆亳�从仂 亳仄亠" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" +"�亠 仄仂仍舒仄 仂亟亠�亠 仆舒 http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." +"username 亳 仂亟弍亠�亠�亠 从仂�亳�仆亳�从仂 亳仄亠 亳 仗�仂弍舒��亠 亟舒 �亠 仆舒�舒于亳�亠." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "��仂�亠�仂� 于�舒�亳 从仂亟 仆舒 亞�亠�从舒 %d" +msgstr "��亠�从舒 于仂 仗�仂�仂从仂仍仂�, 从仂亟 %d: %s" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#, fuzzy msgid "Failed to add buddy" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 仗�亳从仍��舒仄 仗�亳�舒�亠仍 于仂 �舒亰亞仂于仂�仂�" +msgstr "�亠 ��仗亠舒于 亟舒 亞仂 亟仂亟舒亟舒仄 仗�亳�舒�亠仍仂�" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#, fuzzy msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "��亳�舒� �舒 仍亳��舒�舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳 仂亟 亟舒�仂�亠从舒..." +msgstr "从仂仄舒仆亟舒�舒 'addbuddy' 仆亠 ��仗亠舒." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#, fuzzy msgid "persist command failed" -msgstr "�仂仆��仂仍仆舒�舒 �舒弍仍舒 仆亠 ��仗亠舒" +msgstr "从仂仄舒仆亟舒�舒 persist 仆亠 ��仗亠舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 #, c-format msgid "No such user: %s" -msgstr "" +msgstr "�亠仄舒 �舒从仂于 从仂�亳�仆亳从: %s" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 -#, fuzzy msgid "User lookup" -msgstr "�仂�亳�仆亳�从亳 �仂弍亳" +msgstr "��仂于亠�从舒 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂�" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 仗�亳从仍��舒仄 仗�亳�舒�亠仍 于仂 �舒亰亞仂于仂�仂�" +msgstr "�亠 ��仗亠舒于 亟舒 亞仂 仂����舒仆舒仄 仗�亳�舒�亠仍仂�" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy msgid "blocklist command failed" -msgstr "�仂仆��仂仍仆舒�舒 �舒弍仍舒 仆亠 ��仗亠舒" +msgstr "从仂仄舒仆亟舒�舒 blocklist 仆亠 ��仗亠舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 -#, fuzzy msgid "Invalid input condition" -msgstr "��亳于���于舒�亠 仆舒 仗仂于�亰�于舒�亠�仂" +msgstr "�亠于舒仍亳亟亠仆 于仍亠亰亠仆 ��仍仂于" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 -#, fuzzy msgid "Read buffer full" -msgstr "�亠亟仂� 亠 仗仂仍仆" +msgstr "�舒�亠�仂� 亠 仗仂仍仆" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 -#, fuzzy msgid "Unparseable message" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 舒仆舒仍亳亰亳�舒仄 仗仂�舒从舒�舒" +msgstr "�仂�舒从舒 ��仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 �亠 仗舒��亳�舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "�亠 仄仂亢亠 亟舒 �亠 于�亰亠 �仂 �亠�于亠�仂�" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 仗仂于�亰舒仄 �仂 �仂��仂�: %s (%d)" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 -#, fuzzy msgid "IM Friends" -msgstr "_��仂亰仂��亳 亰舒 仗仂�舒从亳" +msgstr "IM 仗�亳�舒�亠仍亳" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 #, c-format @@ -7507,30 +7394,26 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 -#, fuzzy msgid "Add contacts from server" -msgstr "�亠于舒仍亳亟亠仆 仂亟亞仂于仂� 仂亟 �亠�于亠�仂�." +msgstr "�仂亟舒� 从仂仆�舒从�亳 仂亟 �亠�于亠�仂�" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "" +msgstr "�仂亟舒� 仗�亳�舒�亠仍亳 仂亟 MySpace.com" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 -#, fuzzy msgid "Importing friends failed" -msgstr "于�亳��于舒�亠�仂 仆舒 亟仂亟舒�仂从仂� 仆亠 ��仗亠舒" +msgstr "丕于仂亰仂� 仆舒 仗�亳�舒�亠仍亳 仆亠 ��仗亠舒" #. TODO: find out how #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 -#, fuzzy msgid "Find people..." msgstr "�舒�亟亳 仗�亳�舒�亠仍亳..." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 -#, fuzzy msgid "Change IM name..." -msgstr "��仂仄亠仆亳 �舒 仍仂亰亳仆从舒�舒..." +msgstr "��仂仄亠仆亳 亞仂 IM 亳仄亠�仂..." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 msgid "myim URL handler" @@ -7553,17 +7436,16 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 -#, fuzzy msgid "Send emoticons" -msgstr "�仗�亳亳 亰舒 亰于�从" +msgstr "��仗�舒�亳 亠仄仂�亳亳" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "" +msgstr "�亠亰仂仍��亳�舒 仆舒 亠从�舒仆仂� (�仂�从亳 仗仂 亳仆�)" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 msgid "Base font size (points)" -msgstr "" +msgstr "��仆仂于仆舒 亞仂仍亠仄亳仆舒 仆舒 �仂仆� (points)" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 @@ -7578,36 +7460,33 @@ msgstr "��仂�亳仍" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 -#, fuzzy msgid "Headline" -msgstr "_��亠从舒�:" +msgstr "�舒�仍仂于" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 -#, fuzzy msgid "Song" -msgstr "�于��亳" +msgstr "�亠�仆舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 msgid "Total Friends" -msgstr "" +msgstr "�从�仗仆仂 仗�亳�舒�亠仍亳" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 -#, fuzzy msgid "Client Version" -msgstr "�舒�于仂�亳 �舒亰亞仂于仂�" +msgstr "�亠�亰亳�舒 仆舒 从仍亳亠仆�仂�" #. TODO: icons for each zap #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 msgid "Zap" -msgstr "" +msgstr "Zap" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, c-format @@ -7619,24 +7498,23 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has whacked you!" -msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� �亠 弍仍仂从亳�舒仍" +msgstr "%s �亠 ��亠�仆舒!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, c-format msgid "Whacking %s..." -msgstr "" +msgstr "�仂 ��亠�从舒仄 %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy msgid "Torch" -msgstr "�舒�仍仂于" +msgstr "个舒从亠仍" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "�仂�亳�仆亳从仂� �亠 弍仍仂从亳�舒仍" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 #, c-format @@ -7648,9 +7526,9 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, c-format @@ -7659,27 +7537,26 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 msgid "Hug" -msgstr "" +msgstr "���从舒" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "%s �亠 亞��仆舒!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, c-format msgid "Hugging %s..." -msgstr "" +msgstr "�仂/�舒 亞��从舒仄 %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy msgid "Slap" -msgstr "弌仂仆仍亳于" +msgstr "丿舒仄舒�" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "%s �亳 �亟�亳 �舒仄舒�!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, c-format @@ -7687,28 +7564,27 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy msgid "Goose" -msgstr "弌亳 亰舒仄亳仆舒" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s �亳 亰舒仄亳仆舒." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Goosing %s..." -msgstr "�仂 弍舒�舒仄 %s" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 msgid "High-five" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format @@ -7720,9 +7596,9 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, c-format @@ -7734,9 +7610,9 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s �亠 仆舒�舒于亳." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, c-format @@ -7878,14 +7754,12 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "" -"�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亳�仗�舒�舒仄 仗仂�舒从舒. �亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亟仂弍亳�舒仄 亟亠�舒仍亳 亰舒 从仂�亳�仆亳从仂� (%s)." +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亳�仗�舒�舒仄 仗仂�舒从舒. �亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亟仂弍亳�舒仄 亟亠�舒仍亳 亰舒 从仂�亳�仆亳从仂� (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." -msgstr "" -"�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 亟仂亟舒亟舒仄 仗�亳�舒�亠仍仂� %s 仆舒舒 �舒�舒�舒 仍亳��舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳 (%s)." +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亞仂 亟仂亟舒亟舒仄 仗�亳�舒�亠仍仂� %s 仆舒舒 �舒�舒�舒 仍亳��舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳 (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 @@ -7909,8 +7783,7 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." -msgstr "" -"�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亳�仗�舒�舒仄 仗仂�舒从舒. �亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 从�亠亳�舒仄 从仂仆�亠�亠仆�亳�舒�舒 (%s)." +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 亳�仗�舒�舒仄 仗仂�舒从舒. �亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 从�亠亳�舒仄 从仂仆�亠�亠仆�亳�舒�舒 (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format @@ -8053,10 +7926,8 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 #, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "" -"%s 亳亰亞仍亠亟舒 亟亠从舒 亠 亳�从仍��亠仆(a) 亳 仆亠 �舒 仗�亳仄亳 仗仂�舒从舒�舒 从仂�舒 ��仂 �舒 亳�仗�舒�亳于�亠." +msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +msgstr "%s 亳亰亞仍亠亟舒 亟亠从舒 亠 亳�从仍��亠仆(a) 亳 仆亠 �舒 仗�亳仄亳 仗仂�舒从舒�舒 从仂�舒 ��仂 �舒 亳�仗�舒�亳于�亠." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); @@ -8536,8 +8407,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "" -"�亠�亰亳�舒�舒 仆舒 从仍亳亠仆�仂� 从仂� 亞仂 从仂�亳��亳�亠 亠 仗�亠��舒�舒. �亠 仄仂仍舒仄, 仆舒亟亞�舒亟亠�亠 仆舒 %s" +msgstr "�亠�亰亳�舒�舒 仆舒 从仍亳亠仆�仂� 从仂� 亞仂 从仂�亳��亳�亠 亠 仗�亠��舒�舒. �亠 仄仂仍舒仄, 仆舒亟亞�舒亟亠�亠 仆舒 %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 msgid "Could Not Connect" @@ -8604,8 +8474,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" -"丐亠 仄仂仍舒仄 舒于�仂�亳亰亳�舒� 仄亠 亰舒 亟舒 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 亟仂亟舒亟舒仄 于仂 仍亳��舒�舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳." +msgstr "丐亠 仄仂仍舒仄 舒于�仂�亳亰亳�舒� 仄亠 亰舒 亟舒 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 亟仂亟舒亟舒仄 于仂 仍亳��舒�舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" @@ -8724,27 +8593,19 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "" -"��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从舒 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 仍亳仄亳�仂� 亰舒 �亠��仂�舒 弍亠�亠 仆舒亟仄亳仆舒�." -msgstr[1] "" -"��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 仍亳仄亳�仂� 亰舒 �亠��仂�舒 弍亠�亠 仆舒亟仄亳仆舒�." -msgstr[2] "" -"��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 仍亳仄亳�仂� 亰舒 �亠��仂�舒 弍亠�亠 仆舒亟仄亳仆舒�." +msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgstr[0] "��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从舒 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 仍亳仄亳�仂� 亰舒 �亠��仂�舒 弍亠�亠 仆舒亟仄亳仆舒�." +msgstr[1] "��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 仍亳仄亳�仂� 亰舒 �亠��仂�舒 弍亠�亠 仆舒亟仄亳仆舒�." +msgstr[2] "��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 仍亳仄亳�仂� 亰舒 �亠��仂�舒 弍亠�亠 仆舒亟仄亳仆舒�." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." -msgstr[0] "" -"��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从舒 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 �仂�/�舒舒 弍亠�亠 仗�亠仄仆仂亞� 亰仍仂弍亠仆/亰仍仂弍仆舒." -msgstr[1] "" -"��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 �仂�/�舒舒 弍亠�亠 仗�亠仄仆仂亞� 亰仍仂弍亠仆/亰仍仂弍仆舒." -msgstr[2] "" -"��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 �仂�/�舒舒 弍亠�亠 仗�亠仄仆仂亞� 亰仍仂弍亠仆/亰仍仂弍仆舒." +msgstr[0] "��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从舒 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 �仂�/�舒舒 弍亠�亠 仗�亠仄仆仂亞� 亰仍仂弍亠仆/亰仍仂弍仆舒." +msgstr[1] "��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 �仂�/�舒舒 弍亠�亠 仗�亠仄仆仂亞� 亰仍仂弍亠仆/亰仍仂弍仆舒." +msgstr[2] "��仂仗���亳于�亠 %hu 仗仂�舒从亳 仂亟 %s, 弍亳亟亠��亳 �仂�/�舒舒 弍亠�亠 仗�亠仄仆仂亞� 亰仍仂弍亠仆/亰仍仂弍仆舒." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format @@ -8964,8 +8825,7 @@ msgstr "�仆�仂�仄舒�亳亳 亰舒 �仄亠�从舒�舒" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "�舒�舒�舒 亳仆��舒仆� 仗仂�舒从舒 仆亠 弍亠�亠 亳�仗�舒�亠仆舒. �仂�舒 亟舒 弍亳亟亠�亠 亟亳�亠从�仆仂 仗仂于�亰舒仆亳 亰舒 " "亟舒 亳�仗�舒�亳�亠 �仍亳从亳 于仂 亳仆��舒仆� 仗仂�舒从亳." @@ -10055,8 +9915,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "�亟仄亳仆亳���舒�仂� 仆舒 Sametime �舒 亳亰亟舒亟亠 �仍亠亟仆舒于舒 仆舒�舒于舒 仆舒 �亠�于亠�仂� %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 @@ -10387,8 +10246,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "" -"�亰仆舒从舒�舒 ��%s�� 仆亠 �亠 �仂于仗舒亟仆舒 �仂 仆亳亠亟亠仆 从仂�亳�仆亳从 于仂 �舒�舒�舒 Sametime 亰舒亠亟仆亳�舒." +msgstr "�亰仆舒从舒�舒 ��%s�� 仆亠 �亠 �仂于仗舒亟仆舒 �仂 仆亳亠亟亠仆 从仂�亳�仆亳从 于仂 �舒�舒�舒 Sametime 亰舒亠亟仆亳�舒." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 msgid "No Matches" @@ -11129,8 +10987,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" "�仂�舒 亟舒 �亠 仗�亳从仍��亳�亠 从仂仆 从舒仆舒仍仂� %s 仗�亠亟 亟舒 仄仂亢亠�亠 亟舒 �亠 仗�亳从仍��亳�亠 于仂 " "仗�亳于舒�仆舒�舒 亞��仗舒" @@ -11549,8 +11406,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" -msgstr "" -"�仂 仗�亳仄亳于 �舒于仆亳仂� 从仍�� 仆舒 %s. �舒仍亳 �舒从舒�亠 亟舒 亞仂 仗�亳�舒�亳�亠 仂于仂� �舒于亠仆 从仍��?" +msgstr "�仂 仗�亳仄亳于 �舒于仆亳仂� 从仍�� 仆舒 %s. �舒仍亳 �舒从舒�亠 亟舒 亞仂 仗�亳�舒�亳�亠 仂于仂� �舒于亠仆 从仍��?" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format @@ -11596,8 +11452,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" "��仂亟仂仍亢�于舒�亠�仂 仆舒 仂亟亟亠仍亠仆舒�舒 �亠�亳�舒 仆亠 ��仗亠舒. ��亳�亳�仆亠�亠 仆舒 ���仂于�亰亳 �亠 " "仗仂于�仂�仆仂�� 亰舒 亟舒 从�亠亳�舒�亠 仆仂于舒 于��从舒." @@ -11880,8 +11735,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "" -"join <从舒仆舒仍> [<仍仂亰亳仆从舒>]: ��亳从仍��亳 �亠 从仂仆 �舒亰亞仂于仂� 仆舒 仄�亠亢舒�舒" +msgstr "join <从舒仆舒仍> [<仍仂亰亳仆从舒>]: ��亳从仍��亳 �亠 从仂仆 �舒亰亞仂于仂� 仆舒 仄�亠亢舒�舒" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 @@ -11897,14 +11751,12 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "" -"msg <仗�亠从舒�> <仗仂�舒从舒>: ��仗�舒�亳 仗�亳于舒�仆舒 仗仂�舒从舒 亟仂 从仂�亳�仆亳从" +msgstr "msg <仗�亠从舒�> <仗仂�舒从舒>: ��仗�舒�亳 仗�亳于舒�仆舒 仗仂�舒从舒 亟仂 从仂�亳�仆亳从" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "" -"query <仗�亠从舒�> [<仗仂�舒从舒>]: ��仗�舒�亳 仗�亳于舒�仆舒 仗仂�舒从舒 亟仂 从仂�亳�仆亳从" +msgstr "query <仗�亠从舒�> [<仗仂�舒从舒>]: ��仗�舒�亳 仗�亳于舒�仆舒 仗仂�舒从舒 亟仂 从仂�亳�仆亳从" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 @@ -12250,8 +12102,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 #, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "" -"�亠��仗亠�: �亟亟舒仍亠�亠仆亳仂� �仂�� 仆亠 亞仂 仗仂亟亟�亢�于舒/仆亠仄舒 亟仂于亠�弍舒 于仂 �舒�亳仂� �舒于亠仆 从仍��" +msgstr "�亠��仗亠�: �亟亟舒仍亠�亠仆亳仂� �仂�� 仆亠 亞仂 仗仂亟亟�亢�于舒/仆亠仄舒 亟仂于亠�弍舒 于仂 �舒�亳仂� �舒于亠仆 从仍��" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 #, c-format @@ -12321,9 +12172,8 @@ msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 仗仂于�亰舒仄" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 -#, fuzzy msgid "Unknown server response." -msgstr "�亠仗仂亰仆舒�舒 仗�亳�亳仆舒." +msgstr "�亠仗仂亰仆舒� 仂亟亞仂于仂� 仂亟 �亠�于亠�仂�." #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 @@ -12342,8 +12192,7 @@ #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" -msgstr "" -"SIP 亳仄亳�舒�舒 仆舒 从仂�亳�仆亳�亳 仆亠 �仄亠舒� 亟舒 �仂亟�亢舒� 仗�舒亰仆亳 仄亠��舒 亳仍亳 �亳仄弍仂仍仂� @" +msgstr "SIP 亳仄亳�舒�舒 仆舒 从仂�亳�仆亳�亳 仆亠 �仄亠舒� 亟舒 �仂亟�亢舒� 仗�舒亰仆亳 仄亠��舒 亳仍亳 �亳仄弍仂仍仂� @" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -12686,8 +12535,7 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." -msgstr "" -"�舒�舒�舒 �仄亠�从舒 亠 亰舒从仍��亠仆舒. �亠 仄仂仍舒仄, 仆舒�舒于亠�亠 �亠 仆舒 ���舒仆亳�舒�舒 仆舒 Yahoo!." +msgstr "�舒�舒�舒 �仄亠�从舒 亠 亰舒从仍��亠仆舒. �亠 仄仂仍舒仄, 仆舒�舒于亠�亠 �亠 仆舒 ���舒仆亳�舒�舒 仆舒 Yahoo!." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 #, c-format @@ -12817,9 +12665,8 @@ msgstr "�仂� ID. 亟舒 亞仂 舒从�亳于亳�舒仄?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 -#, fuzzy msgid "Join whom in chat?" -msgstr "�仂亞仂 亟舒 仗�亳从仍��舒仄 于仂 �舒亰亞仂于仂�仂�?" +msgstr "�舒 从仂� 亟舒 仄� �亠 仗�亳从仍��舒仄 于仂 �舒亰亞仂于仂�仂�?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 msgid "Activate ID..." @@ -13003,8 +12850,7 @@ msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." -msgstr "" -"�亰于亳仆亠�亠 仆仂 仂于仂� 仗�仂�亳仍 亳亰亞仍亠亟舒 亠 仆舒 �舒亰亳从 从仂� 仆亠 亠 仗仂亟亟�亢舒仆 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂." +msgstr "�亰于亳仆亠�亠 仆仂 仂于仂� 仗�仂�亳仍 亳亰亞仍亠亟舒 亠 仆舒 �舒亰亳从 从仂� 仆亠 亠 仗仂亟亟�亢舒仆 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" @@ -13032,8 +12878,7 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "" -"%s �舒 仂亟弍亳 �舒�舒�舒 仗仂从舒仆舒 亰舒 从仂仆�亠�亠仆�亳�舒 于仂 �仂弍舒�舒 \"%s\" 仗仂�舒亟亳 \"%s\"." +msgstr "%s �舒 仂亟弍亳 �舒�舒�舒 仗仂从舒仆舒 亰舒 从仂仆�亠�亠仆�亳�舒 于仂 �仂弍舒�舒 \"%s\" 仗仂�舒亟亳 \"%s\"." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 msgid "Invitation Rejected" @@ -13176,13 +13021,11 @@ #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "" -"inst <instance>: �仂��舒于亳 �舒 亳仆��舒仆�舒�舒 亟舒 弍亳亟亠 从仂�亳��亠仆舒 仆舒 仂于舒舒 从仍舒�舒" +msgstr "inst <instance>: �仂��舒于亳 �舒 亳仆��舒仆�舒�舒 亟舒 弍亳亟亠 从仂�亳��亠仆舒 仆舒 仂于舒舒 从仍舒�舒" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "" -"topic <instance>: �仂��舒于亳 �舒 亳仆��舒仆�舒�舒 亟舒 弍亳亟亠 从仂�亳��亠仆舒 仆舒 仂于舒舒 从仍舒�舒" +msgstr "topic <instance>: �仂��舒于亳 �舒 亳仆��舒仆�舒�舒 亟舒 弍亳亟亠 从仂�亳��亠仆舒 仆舒 仂于舒舒 从仍舒�舒" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" @@ -13191,10 +13034,8 @@ "�舒亰亞仂于仂�" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" -msgstr "" -"zi <instance>: ��仗�舒�亳 仗仂�舒从舒 亟仂 <message,<i>instance</i>,*>" +msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +msgstr "zi <instance>: ��仗�舒�亳 仗仂�舒从舒 亟仂 <message,<i>instance</i>,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" @@ -13377,9 +13218,8 @@ msgstr "��亳�舒�亳 �舒 仗仂从舒仆舒�舒 亰舒 �舒亰亞仂于仂�?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 -#, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "�仂于�亰�于舒�亠�仂 仆亠 ��仗亠舒" +msgstr "SSL 于��从舒�舒 仆亠 ��仗亠舒" #: ../libpurple/sslconn.c:166 msgid "SSL Handshake Failed" @@ -13390,9 +13230,8 @@ msgstr "" #: ../libpurple/sslconn.c:171 -#, fuzzy msgid "Unknown SSL error" -msgstr "�亠仗仂亰仆舒�舒 亞�亠�从舒" +msgstr "�亠仗仂亰仆舒�舒 SSL 亞�亠�从舒" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" @@ -13682,9 +13521,8 @@ msgstr "�仂_亰亳仆从舒:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 -#, fuzzy msgid "Unable to save new account" -msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 从�亠亳�舒仄 于��从舒" +msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �舒 亰舒��于舒仄 仆仂于舒�舒 �仄亠�从舒" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 msgid "An account already exists with the specified criteria." @@ -13775,9 +13613,8 @@ msgstr "�仂�舒从舒" #: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy msgid "_Send File" -msgstr "��仗�舒�亳 亟舒�仂�亠从舒" +msgstr "_��仗�舒�亳 亟舒�仂�亠从舒" #: ../pidgin/gtkblist.c:1155 msgid "Add Buddy _Pounce" @@ -13839,10 +13676,8 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "" -"�亠 ��亠 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂 仆舒�舒于亠仆亳 �仂 �仄亠�从舒 从仂�舒 仄仂亢亠 亟舒 亞仂 亟仂亟舒亟亠 �仂� 仗�亳�舒�亠仍." +msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgstr "�亠 ��亠 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂 仆舒�舒于亠仆亳 �仂 �仄亠�从舒 从仂�舒 仄仂亢亠 亟舒 亞仂 亟仂亟舒亟亠 �仂� 仗�亳�舒�亠仍." #. Buddies menu #: ../pidgin/gtkblist.c:2869 @@ -13866,34 +13701,28 @@ msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/��亠亞仍亠亟舒� _仍仂亞..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2875 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show" -msgstr "/_��亳�舒�亠仍亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:2876 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 亳�从仍��亠仆亳 仗�亳�舒�亠仍亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/_��从仍��亠仆亳 仗�亳�舒�亠仍亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:2877 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 仗�舒亰仆亳 亞��仗亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/_��舒亰仆亳 亞��仗亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:2878 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 亟亠�舒仍亳 亰舒 _仗�亳�舒�亠仍" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/_�亠�舒仍亳 亰舒 _仗�亳�舒�亠仍" #: ../pidgin/gtkblist.c:2879 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 于�亠仄亠 仆舒 _仆亠舒从�亳于仆仂��" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/_��亠仄亠 仆舒 _仆亠舒从�亳于仆仂��" #: ../pidgin/gtkblist.c:2880 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 仗�舒亰仆亳 亞��仗亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/_�从仂仆亳 亰舒 仗�仂�仂从仂仍亳�亠" #: ../pidgin/gtkblist.c:2881 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" @@ -13934,9 +13763,8 @@ msgstr "/�仍舒�从亳/�亠���于舒 亰舒 _仗�亳�舒�亠仍" #: ../pidgin/gtkblist.c:2896 -#, fuzzy msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/�仍舒�从亳/��_亠�亠�亠仆�亳" +msgstr "/�仍舒�从亳/_弌亠��亳�亳从舒�亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:2897 msgid "/Tools/Plu_gins" @@ -14115,7 +13943,7 @@ #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy #: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" @@ -14134,29 +13962,24 @@ #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. #: ../pidgin/gtkblist.c:4597 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 亳�从仍��亠仆亳 仗�亳�舒�亠仍亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/��从仍��亠仆亳 仗�亳�舒�亠仍亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:4600 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 仗�舒亰仆亳 亞��仗亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/��舒亰仆亳 亞��仗亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:4606 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 亟亠�舒仍亳 亰舒 仗�亳�舒�亠仍亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/�亠�舒仍亳 亰舒 仗�亳�舒�亠仍亳" #: ../pidgin/gtkblist.c:4609 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/��亠仄亠 仆舒 仆亠舒从�亳于仆仂��" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/��亠仄亠 仆舒 仆亠舒从�亳于仆仂��" #: ../pidgin/gtkblist.c:4612 -#, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳 仗�舒亰仆亳 亞��仗亳" +msgstr "/��亳�舒�亠仍亳/�仂从舒亢亳/�从仂仆亳 亰舒 仗�仂�仂从仂仍亳�亠" #: ../pidgin/gtkblist.c:5507 msgid "" @@ -14234,9 +14057,8 @@ #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "弌亠�于亠�" +msgstr "SSL �亠�于亠�亳" #: ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format @@ -14260,10 +14082,8 @@ msgstr "�于仂� 仗�亳�舒�亠仍 仆亠 亠 仆舒 亳��亳仂� 仗�仂�仂从仂仍 从舒从仂 于仂 仂于仂� �舒亰亞仂于仂�." #: ../pidgin/gtkconv.c:774 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "" -"�亠 ��亠 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂 仆舒�舒于亠仆亳 �仂 �仄亠�从舒 从仂�舒 仄仂亢亠 亟舒 亞仂 仗仂从舒仆亳 仂于仂� 仗�亳�舒�亠仍." +msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgstr "�亠 ��亠 仄仂仄亠仆�舒仍仆仂 仆舒�舒于亠仆亳 �仂 �仄亠�从舒 从仂�舒 仄仂亢亠 亟舒 亞仂 仗仂从舒仆亳 仂于仂� 仗�亳�舒�亠仍." #: ../pidgin/gtkconv.c:827 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" @@ -14837,9 +14657,8 @@ msgstr "Spanish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 -#, fuzzy msgid "Estonian" -msgstr "Bosnian" +msgstr "Estonian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Euskera(Basque)" @@ -14926,9 +14745,8 @@ msgstr "Kurdish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "�舒于" +msgstr "Lao" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 @@ -15055,7 +14873,7 @@ msgstr "�舒 %s" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -15069,7 +14887,7 @@ msgstr "" "%s 亠 亞�舒�亳�从亳 仄仂亟�仍舒�亠仆 从仍亳亠仆� 亰舒 亳�仗�舒�舒�亠 仆舒 仗仂�舒从亳 弍舒亰亳�舒仆 仆舒 libpurple " "从仂� ��仂 亠 �仗仂�仂弍亠仆 亟舒 �亠 于�亰�于舒 仆舒 AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, " -"SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, 亳 " +"SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, 亳 " "QQ 仂亟亠亟仆舒�. �舒仗亳�舒仆 亠 �仂 从仂�亳��亠�亠 仆舒 GTK+. <BR><BR>弌仄亠亠�亠 亟舒 �舒 仄亠仆�于舒�亠 亳 " "�亠亟亳���亳弍�亳�舒�亠 仗�仂亞�舒仄舒�舒 �仗仂�亠亟 ��仍仂于亳�亠 于仂 GPL (于亠�亰亳�舒 2 亳仍亳 仗仂仆仂于舒). " "�仂仗亳�舒 仂亟 GPL 亟仂舒�舒 于仂 亟舒�仂�亠从舒�舒 'COPYING' 从仂�舒 ��仂 �亠 亟亳���亳弍�亳�舒 亰舒亠亟仆仂 " @@ -15134,8 +14952,7 @@ msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." -msgstr "" -"�仆亠�亠�亠 亞仂 亳仄亠�仂 亳仍亳 舒仍亳�舒�仂� 仆舒 仗�亳�舒�亠仍仂� �亳� 仍仂亞 �舒从舒�亠 亟舒 亞仂 仗�亠亞仍亠亟舒�亠." +msgstr "�仆亠�亠�亠 亞仂 亳仄亠�仂 亳仍亳 舒仍亳�舒�仂� 仆舒 仗�亳�舒�亠仍仂� �亳� 仍仂亞 �舒从舒�亠 亟舒 亞仂 仗�亠亞仍亠亟舒�亠." #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Alias Contact" @@ -15224,8 +15041,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 #, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "丿�仂��从� �亠 仂弍亳亟仂于�亠 亟舒 亞仂/�舒 仂����舒仆亠�亠 %s 仂亟 �舒�舒�舒 仍亳��舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳. " "�舒仍亳 �舒从舒�亠 亟舒 仗�仂亟仂仍亢亠�亠?" @@ -15276,7 +15092,6 @@ msgstr "�舒仄仂仍�亳 亰于��亳" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy msgid "Blink on new message" msgstr "丐�亠仗从舒� 仆舒 仆仂于舒 仗仂�舒从舒" @@ -15520,9 +15335,8 @@ msgstr "_个仂仆�" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "�亟. 仆舒 亞��仗舒�舒" +msgstr "���仗亳�舒� 仗�亠亟仄亠�亳" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" @@ -15553,34 +15367,28 @@ msgstr "" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 -#, fuzzy msgid "Font Face" -msgstr "_�亰亞仍亠亟 仆舒 �仂仆�" +msgstr "�亰亞仍亠亟 仆舒 �仂仆�" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "�仂�_舒 仆舒 仗仂亰舒亟亳仆舒" +msgstr "�仂�舒 仆舒 仗仂亰舒亟亳仆舒" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 -#, fuzzy msgid "Foreground Color" -msgstr "�仂�舒 仆舒 _�仂仆�" +msgstr "�仂�舒 仆舒 �仂仆�" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -#, fuzzy msgid "Reset Formatting" -msgstr "_���亳��亳 �仂�仄舒�亳�舒�亠" +msgstr "�亠�亠�亳�舒� �仂�仄舒�亳�舒�亠" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 -#, fuzzy msgid "Insert IM Image" msgstr "�仆亠�亳 �仍亳从舒" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 -#, fuzzy msgid "Insert Smiley" -msgstr "�仆亠�亳 �仍亳从舒" +msgstr "�仆亠�亳 �仄舒�仍亳" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 msgid "<b>_Bold</b>" @@ -15595,9 +15403,8 @@ msgstr "<u>_�仂亟于仍亠�亠仆仂</u>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 -#, fuzzy msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" -msgstr "<span size='larger'>_�仂亞仂仍亠仄仂</span>" +msgstr "<span size='larger'>��亠�从��舒仆仂</span>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" @@ -15700,8 +15507,7 @@ "仗�亠�亠�亠仆�舒�舒 亠 仂于仂亰仄仂亢亠仆舒." #: ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" "�舒亰亞仂于仂�亳�亠 �亠 弍亳亟舒� 仍仂亞亳�舒仆亳 �舒仄仂 舒从仂 亠 亳亰弍�舒仆仂 \"�仂亞亳�舒� 亞亳 �亳�亠 �舒亰亞仂于仂�亳" "\"." @@ -15739,7 +15545,7 @@ msgstr "%s %s. ��仂弍舒��亠 `%s -h' 亰舒 仗仂于亠�亠 亳仆�仂�仄舒�亳亳.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -15754,7 +15560,7 @@ " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" -"丕仗仂��亠弍舒: %s [OPTION]...\n" +"丕仗仂��亠弍舒: %s [��丶���]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" @@ -15766,7 +15572,7 @@ " -v, --version display the current version and exit\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -15792,7 +15598,7 @@ "\n" "�从仂 仄仂亢亠�亠 亟舒 �舒 �亠仗�仂亟��亳�舒�亠 亞�亠�从舒�舒, �亠 仄仂仍舒仄, 亳亰于亠��亠�亠\n" "亞亳 �舒亰于亳于舒�亳�亠 �仂 仗�亳�舒于�于舒�亠 仆舒 弍�弍舒�从舒 仆舒:\n" -"%snewticket/\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "��亳亞��亠�亠 �亠 亟亠从舒 �仂�仆仂 仆舒于亠亟亳于�亠 ��仂 仗�舒于亠于�亠 于仂 �仂舒 于�亠仄亠\n" "亳 亳�仗�舒�亠�亠 �舒 ��舒亞舒�舒 仂亟 亟舒�仂�亠从舒�舒 �仂 �舒亟�仂�仂(core). �从仂 仆亠 亰仆舒亠�亠\n" @@ -15827,12 +15633,12 @@ msgstr[2] "%s 亳仄舒 %d 仆仂于亳 仗仂�舒从亳." #: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" -msgstr[0] "<b>�仄舒�亠 %d 仆仂于舒 亠-仗仂��舒.</b>" -msgstr[1] "<b>�仄舒�亠 %d 仆仂于亳 亠-仗仂��亳.</b>" -msgstr[2] "<b>�仄舒�亠 %d 仆仂于亳 亠-仗仂��亳.</b>" +msgstr[0] "<b>�仄舒�亠 %d 仆仂于舒 仗仂�舒从舒.</b>" +msgstr[1] "<b>�仄舒�亠 %d 仆仂于亳 仗仂�舒从亳.</b>" +msgstr[2] "<b>�仄舒�亠 %d 仆仂于亳 仗仂�舒从亳.</b>" #: ../pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format @@ -15850,8 +15656,7 @@ msgstr "��亠�从舒 仗�亳 仍舒仆�亳�舒�亠 仆舒 \"%s\": %s" #: ../pidgin/gtknotify.c:1145 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "�亰弍�舒仆舒 亠 �舒�仆舒�舒 从仂仄舒仆亟舒 仆舒 仗�亠仍亳���于舒�仂�, 仆仂 仆亠 亠 仗仂��舒于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒." #: ../pidgin/gtkplugin.c:265 @@ -16460,8 +16265,7 @@ #: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." -msgstr "" -"�仆亠�亠�亠 亞仂 亳仄亠�仂 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂� �仂 从仂亞仂 仗仂�舒从�于舒�亠 亟舒 仄仂亢亠�亠 亟舒 从仂仆�舒从�亳�舒�亠." +msgstr "�仆亠�亠�亠 亞仂 亳仄亠�仂 仆舒 从仂�亳�仆亳从仂� �仂 从仂亞仂 仗仂�舒从�于舒�亠 亟舒 仄仂亢亠�亠 亟舒 从仂仆�舒从�亳�舒�亠." #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 msgid "_Permit" @@ -16540,8 +16344,7 @@ #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" -msgstr "" -"�舒仍亳 ��亠 �亳亞��仆亳 亟亠从舒 �舒从舒�亠 亟舒 亞亳 亳亰弍�亳�亠�亠 亳亰弍�舒仆亳�亠 亰舒��于舒仆亳 ��舒���亳?" +msgstr "�舒仍亳 ��亠 �亳亞��仆亳 亟亠从舒 �舒从舒�亠 亟舒 亞亳 亳亰弍�亳�亠�亠 亳亰弍�舒仆亳�亠 亰舒��于舒仆亳 ��舒���亳?" #. Use button #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 @@ -16686,8 +16489,7 @@ #: ../pidgin/gtkutils.c:2641 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "" -"�舒�仂�亠从舒�舒 ��%s�� 亠 仗�亠亞仂仍亠仄舒 亰舒 %s. �亠 仄仂仍舒仄, 仗�仂弍舒��亠 �仂 仗仂仄舒仍舒 �仍亳从舒.\n" +msgstr "�舒�仂�亠从舒�舒 ��%s�� 亠 仗�亠亞仂仍亠仄舒 亰舒 %s. �亠 仄仂仍舒仄, 仗�仂弍舒��亠 �仂 仗仂仄舒仍舒 �仍亳从舒.\n" #: ../pidgin/gtkutils.c:2643 msgid "Icon Error" @@ -16704,8 +16506,7 @@ #: ../pidgin/gtkutils.c:2793 #, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "�亠 ��仗亠舒于 亟舒 �舒 于�亳�舒仄 �仍亳从舒�舒 ��%s��: 仗�亳�亳仆亳�亠 仆亠 �亠 仗仂亰仆舒�亳, 仆舒�于亠�仂�舒�仆仂 " "�仍亳从舒�舒 亠 仂��亠�亠仆舒" @@ -16870,8 +16671,7 @@ #. *< version #. *< summary #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "" "�于仂亰仄仂亢�于舒 从仂仆��仂仍舒 仆舒 于�亠亟仆仂��亳�亠 舒�仂�亳�舒仆亳 �仂 �舒亰仍亳�仆亳 �仂��仂�弍亳 仆舒 " "仗�亳�舒�亠仍亳�亠." @@ -16953,8 +16753,7 @@ #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "" -"�亟亟亠仍仆亳 仗�仂亰仂��亳 亰舒 IM 亳 仗�仂亰仂��亳 亰舒 �舒亰亞仂于仂�亳 从仂亞舒 �亠 仗仂��舒于�于舒舒� 仗仂 弍�仂�" +msgstr "�亟亟亠仍仆亳 仗�仂亰仂��亳 亰舒 IM 亳 仗�仂亰仂��亳 亰舒 �舒亰亞仂于仂�亳 从仂亞舒 �亠 仗仂��舒于�于舒舒� 仗仂 弍�仂�" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17707,8 +17506,7 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." -msgstr "" -"�仂亟舒于舒 于�亠仄亠仆�从亳 仂亰仆舒从亳 于仂 ��亳仍仂� 仆舒 iChat 于仂 �舒亰亞仂于仂�亳�亠 仆舒 �亠从仂亳 N 仄亳仆��亳." +msgstr "�仂亟舒于舒 于�亠仄亠仆�从亳 仂亰仆舒从亳 于仂 ��亳仍仂� 仆舒 iChat 于仂 �舒亰亞仂于仂�亳�亠 仆舒 �亠从仂亳 N 仄亳仆��亳." #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 msgid "Timestamp Format Options" @@ -17879,8 +17677,7 @@ msgstr "�仗�亳亳 仆舒仄亠仆亠�亳 亰舒 Pidgin 亰舒 Windows." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "" "�于仂亰仄仂亢�于舒 仂仗�亳亳 仆舒仄亠仆亠�亳 亰舒 Pidgin 亰舒 Windows, 从舒从仂 ��仂 �亠 仗�亳从舒��于舒�亠 仆舒 " "仍亳��舒�舒 �仂 仗�亳�舒�亠仍亳 亳 ��亠仗从舒�亠 仆舒 �舒亰亞仂于仂�亳�亠." @@ -17932,130 +17729,3 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "�于仂� 仗�亳从仍��仂从 亠 从仂�亳�亠仆 亰舒 亟亠弍舒亞亳�舒�亠 仆舒 XMPP �亠�于亠�亳 亳仍亳 从仍亳亠仆�亳." -#, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" -#~ msgstr "�仂从舒亢亳 亳�从仍��亠仆亳 仗�亳�舒�亠仍亳" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "�仂��舒" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "�仂 ��舒���" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "�仂 亞仂仍亠仄亳仆舒 仆舒 仍仂亞" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 仗仂于�亰舒仄 �仂 �亠�于亠�仂�." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "�亟弍亠�亠�亠 舒亟�亠�舒� 亰舒 弍亠仍亠�从亳" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "丐亠从仂于亠仆 亰仆舒从" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "�仂亟舒�仂从 亰舒 Novell GroupWise Messenger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "�亠��仗亠�: �于�仂�亳亰亳�舒�亠�仂 仆亠 ��仗亠舒" - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s ��仂��从� �亳 亳�仗�舒�亳 Nudge!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "�亠仗仂亰仆舒�舒 亞�亠�从舒" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "�亠 仄仂亢舒仄 亟舒 �亠 仗仂于�亰舒仄 �仂 �亠�于亠�仂�." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "%s 亞仂 �仄亠仆亳 ��舒���仂� 仂亟 %s 于仂 %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "%s �亠亞舒 亠 %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "%s 仆亠 亠 于亠�亠 %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_�仂�舒从舒:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "_��仗�舒�亳 亟舒�仂�亠从舒" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "�仂亟舒� 亟亠���于仂 亰舒 仗�亳�舒�亠仍..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "�亠 亠 亟仂亰于仂仍亠仆 亟仂亟亠从舒 ��亠 亳�从仍��亠仆亳" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "�亠 亠 亟仂亰于仂仍亠仆 亟仂亟亠从舒 ��亠 亳�从仍��亠仆亳" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "�仂亟舒� 仗�亳�舒�亠仍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "�仂亟舒� �舒亰亞仂于仂�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Persian" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/弌仄亠�从亳" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "弌仄亠�从舒:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "��仗�舒�亳 仆舒" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Smile!" -#~ msgstr "弌仄舒�仍亳!" - -#~ msgid "You have just sent a Nudge!" -#~ msgstr "弌舒仄仂 ��仂 亳�仗�舒�亳于�亠 Nudge!" - -#~ msgid "Would like to add him?" -#~ msgstr "�舒仍亳 �舒从舒�亠 亟舒 亞仂 亟仂亟舒亟亠�亠?" - -#~ msgid "%s just sent you a Buzz!" -#~ msgstr "%s ��仂��从� �亳 亳�仗�舒�亳 Buzz!" - -#~ msgid "You have just sent a Buzz!" -#~ msgstr "弌舒仄仂 ��仂 亳�仗�舒�亳于�亠 Buzz!" - -#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" -#~ msgstr "/�仗�亳亳/�仂从舒亢亳 亳从仂仆舒 仆舒 _仗�亳�舒�亠仍" - -#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" -#~ msgstr "/�仗�亳亳/�仂从舒亢亳 亳从仂仆舒 仆舒 仗�亳�舒�亠仍" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norwegian"