changeset 3576:88f80e4566aa

[gaim-migrate @ 3676] Korean translation updated committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Rob Flynn <gaim@robflynn.com>
date Tue, 01 Oct 2002 23:22:47 +0000
parents 0a60fd3905b1
children 6fe1d751b494
files ChangeLog po/ko.po
diffstat 2 files changed, 1375 insertions(+), 1878 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog	Mon Sep 30 05:46:14 2002 +0000
+++ b/ChangeLog	Tue Oct 01 23:22:47 2002 +0000
@@ -8,6 +8,7 @@
 	* Spanish translation updated (Thanks, Lars Goldschlager) 
 	* Traditional Chinese translation updated (Thanks, Paladin Liu)
 	* Japanese translation updated (Thanks, Junichi Uekawa)
+	* Korean translation updated (Thanks, A Lee)
 	* Romanian translation added (Thanks, Misu Moldovan)
 	* Jabber invisibility and permanently cancel sending on-
 	  line status to Jabber buddies.
--- a/po/ko.po	Mon Sep 30 05:46:14 2002 +0000
+++ b/po/ko.po	Tue Oct 01 23:22:47 2002 +0000
@@ -1,12 +1,12 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gaim 0.58\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-03 09:02+0900\n"
+"Project-Id-Version: gaim 0.59.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-25 00:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-02 07:32+0900\n"
 "Last-Translator: A Lee <alee@debian.org>\n"
 "Language-Team: artsilly and alee team\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,81 +19,77 @@
 
 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407
 #: plugins/chatlist.c:409
-#, fuzzy
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
-#: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
-#: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292
-#: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697
-#: src/server.c:1097
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2716
+#: src/buddy_chat.c:1322 src/buddy_chat.c:1419 src/buddy_chat.c:1449
+#: src/conversation.c:2864 src/dialogs.c:567 src/dialogs.c:3899
+#: src/multi.c:1069 src/plugins.c:277 src/prefs.c:2547 src/prpl.c:438
+#: src/prpl.c:685 src/server.c:1072
 msgid "Close"
 msgstr "´Ý±â"
 
 #: plugins/chatlist.c:344
-#, fuzzy
 msgid "Chat Rooms"
 msgstr "äÆà ¿É¼Ç"
 
 #: plugins/chatlist.c:363
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "»õ·Î°íħ"
 
 #. Put the buttons in the box
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
-#: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934
-#: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526
-#: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:492 src/buddy.c:2827
+#: src/buddy_chat.c:1454 src/conversation.c:2389 src/conversation.c:2879
+#: src/dialogs.c:932 src/dialogs.c:1114 src/dialogs.c:2095 src/multi.c:1053
+#: src/prefs.c:2041 src/prefs.c:2383 src/prefs.c:2417
 msgid "Add"
 msgstr "Ãß°¡"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
-#: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931
-#: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2829
+#: src/buddy_chat.c:1456 src/conversation.c:2375 src/conversation.c:2876
+#: src/prefs.c:2055 src/prefs.c:2387 src/prefs.c:2421
 msgid "Remove"
 msgstr "»èÁ¦"
 
 #: plugins/chatlist.c:388
 msgid "List of available chats"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Ã¤Æà ¸ñ·Ï"
 
 #: plugins/chatlist.c:398
 msgid "List of subscribed chats"
-msgstr ""
+msgstr "¼­¸íµÈ äÆà ¸ñ·Ï"
 
 #: plugins/gtik.c:699
 msgid "Gnome Stock Ticker Properties"
-msgstr ""
+msgstr "±×³ð Áõ±Ç ½Ã¼¼ Ç¥½Ã±â ȯ°æ ¼³Á¤"
 
 #: plugins/gtik.c:711
 msgid "Update Frequency in min"
-msgstr ""
+msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® °£°Ý(ºÐ)"
 
 #: plugins/gtik.c:727
 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "¾Æ·¡ÀÇ »óÀÚ¿¡ ±âÈ£¸¦ \"+\"·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
 
 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION
 #: plugins/gtik.c:737
 msgid "Check this box to display only symbols and price:"
-msgstr ""
+msgstr "±âÈ£¿Í °¡°Ý¸¸ Ç¥½Ã"
 
 #: plugins/gtik.c:738
 msgid "Check this box to scroll left to right:"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÂÊ¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ½ºÅ©·Ñ"
 
 #: plugins/gtik.c:974
-#, fuzzy
 msgid "(No"
 msgstr "Ãë¼Ò"
 
 #: plugins/gtik.c:975
-#, fuzzy
 msgid "Change"
-msgstr "ä³Î:"
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923
+msgstr "º¯°æ"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1919
 msgid "Available"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½"
 
@@ -101,8 +97,8 @@
 msgid "Available for friends only"
 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494
-#: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:497 src/buddy.c:2582 src/buddy.c:2727
+#: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1118
 msgid "Away"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
 
@@ -118,7 +114,7 @@
 msgid "Invisible for friends only"
 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139
+#: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1114
 msgid "Unavailable"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½"
 
@@ -150,7 +146,7 @@
 msgid "Unknown Error Code."
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054
+#: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2050
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "»óÅÂ: %s"
@@ -181,7 +177,7 @@
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:468
 msgid "Balancer handshake"
-msgstr ""
+msgstr "¹ë·±¼­ ¾Ç¼ö"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:471
 msgid "Reading server key"
@@ -220,6 +216,16 @@
 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀ¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»·Á°í ÇÏ°íÀÖ½À´Ï´Ù."
 
+#: src/protocols/gg/gg.c:595 src/protocols/gg/gg.c:657
+#: src/protocols/gg/gg.c:762 src/protocols/gg/gg.c:768
+#: src/protocols/gg/gg.c:821 src/protocols/gg/gg.c:833
+#: src/protocols/gg/gg.c:845 src/protocols/gg/gg.c:956
+#: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:1043
+#: src/protocols/gg/gg.c:1066 src/protocols/gg/gg.c:1116
+#: src/protocols/gg/gg.c:1149 src/protocols/gg/gg.c:1214
+msgid "Gadu-Gadu Error"
+msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ ¿¡·¯"
+
 #: src/protocols/gg/gg.c:657
 msgid "Couldn't get search results"
 msgstr "°Ë»ö °á°ú¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
@@ -242,7 +248,7 @@
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:692
 msgid "UIN"
-msgstr ""
+msgstr "UIN"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:696
 msgid "First name"
@@ -266,104 +272,77 @@
 msgstr "¼ºº°"
 
 #. Line 5
-#: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758
+#: src/dialogs.c:1624 src/dialogs.c:2332 src/protocols/gg/gg.c:729
 msgid "City"
 msgstr "½Ã/±º"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:761
-#, fuzzy
-msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
+msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!"
 msgstr "¼­¹ö¿¡ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:767
+#: src/protocols/gg/gg.c:768
 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server"
 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
+#: src/protocols/gg/gg.c:815
+msgid "Buddy List successfully transferred to server"
 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
+#: src/protocols/gg/gg.c:816 src/protocols/gg/gg.c:828
+#: src/protocols/gg/gg.c:840
+msgid "Gadu-Gadu Information"
+msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ Á¤º¸"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:821
+msgid "Couldn't transfer Buddy List to server"
 msgstr "¼­¹ö·Î Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server"
+#: src/protocols/gg/gg.c:827
+msgid "Buddy List sucessfully deleted from server"
 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:830
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
+#: src/protocols/gg/gg.c:833
+msgid "Couldn't delete Buddy List from server"
 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:836
+#: src/protocols/gg/gg.c:839
 msgid "Password changed successfully"
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:841
+#: src/protocols/gg/gg.c:845
 msgid "Password couldn't be changed"
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:952
-msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:953
-msgid ""
-"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to "
-"the Gadu-Gadu HTTP server.  Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:980
-msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:981
-msgid ""
-"Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server.  Please try "
-"again later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1038
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export buddy list"
-msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061
-msgid ""
-"Gaim was unable to connect to the buddy list server.  Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1060
-msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1108
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access directory"
-msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1109
-msgid ""
-"Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
-"the directory server.  Please tryagain later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change Gadu-Gadu password"
-msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1142
-msgid ""
-"Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
-"Gadu-Gadu server.  Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169
+#: src/protocols/gg/gg.c:956
+msgid "Couldn't send http request"
+msgstr "http ¿äûÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:982
+#, c-format
+msgid "Buddies List import from Server failed (%s)"
+msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À±â ½ÇÆÐ (%s)"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1041
+#, c-format
+msgid "Buddies List export to Server failed (%s)"
+msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼­¹ö·Î º¸³»±â ½ÇÆÐ (%s)"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1064
+#, c-format
+msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)"
+msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï Áö¿ì±â ½ÇÆÐ (%s)"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1114 src/protocols/gg/gg.c:1212
+#, c-format
+msgid "Connect to search service failed (%s)"
+msgstr "°Ë»ö ¼­ºñ½º¿¡ ¿¬°á ½ÇÆÐ (%s)"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1147
+#, c-format
+msgid "Changing Password failed (%s)"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ (%s)"
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1175
 msgid "Directory Search"
 msgstr "µð·ºÅ丮 °Ë»ö"
 
@@ -371,45 +350,29 @@
 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) {
 #. show_set_dir(gc);
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970
-#: src/dialogs.c:2167
+#: src/dialogs.c:1741 src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1177
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3748 src/protocols/jabber/jabber.c:3761
 msgid "Change Password"
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173
+#: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179
 msgid "Import Buddies List from Server"
 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174
+#: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180
 msgid "Export Buddies List to Server"
 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼­¹ö·Î º¸³»±â"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175
+#: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181
 msgid "Delete Buddies List from Server"
 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï »èÁ¦"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access user profile."
-msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:1205
-msgid ""
-"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to "
-"the directory server.  Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233
-msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
-msgstr ""
-
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308
 msgid "Send message through server"
 msgstr "¼­¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
 
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2860 src/protocols/oscar/oscar.c:3593
 #: src/protocols/toc/toc.c:1219
 msgid "Get Info"
 msgstr "Á¤º¸ º¸±â"
@@ -425,16 +388,20 @@
 msgstr "<B>%s °¡ ÁÖÁ¦¸¦ %s ·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:825
-msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel."
-msgstr ""
+msgid "No such nick/channel"
+msgstr "±×·± ´ëÈ­¸íÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:825 src/protocols/irc/irc.c:828
+#: src/protocols/irc/irc.c:830 src/protocols/irc/irc.c:1073
+msgid "IRC Error"
+msgstr "IRC ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:828
-msgid "There is no such IRC Server"
-msgstr ""
+msgid "No such server"
+msgstr "±×·± ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:830
-#, fuzzy
-msgid "No IRC nickname given"
+msgid "No nickname given"
 msgstr "´ëÈ­¸íÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:976
@@ -449,8 +416,8 @@
 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:1071
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been kicked from %s:"
+#, c-format
+msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ °­Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
 
 #: src/protocols/irc/irc.c:1076
@@ -463,11 +430,15 @@
 msgid "You have left %s"
 msgstr "%s¸¦ ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù."
 
+#: src/protocols/irc/irc.c:1582
+msgid "IRC Part"
+msgstr "IRC¿¡¼­ ³ª°¡±â"
+
 #: src/protocols/irc/irc.c:1671
 msgid "Channel:"
 msgstr "ä³Î:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549
+#: src/multi.c:549 src/protocols/irc/irc.c:1675
 msgid "Password:"
 msgstr "Æнº¿öµå:"
 
@@ -475,254 +446,214 @@
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC äÆÃ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:950
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change password."
-msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:951
-msgid ""
-"The current password you entered is incorrect.  Your password has not been "
-"changed."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:956
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change password"
-msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:957
-msgid ""
-"The new password you entered is the same as your current passord.  Your "
-"password remains the same."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1117
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:942
+msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!"
+msgstr "ÇöÀç ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ Ʋ¸³´Ï´Ù! ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:943 src/protocols/jabber/jabber.c:948
+msgid "Password Change Error!"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ¿¡·¯!"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:947
+msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!"
+msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÌÀü ºñ¹Ð¹øÈ£¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù! º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1092
 msgid "Unknown"
 msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163
-#: src/buddy.c:2862
+#: src/buddy.c:2887 src/protocols/jabber/jabber.c:1120
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1138
 msgid "Online"
 msgstr "¿¬°á"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1147
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1122
 msgid "Extended Away"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1149
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1124
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "¹æÇرÝÁö"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jabber Error %s"
-msgstr "Àç¹ö ¿À·ù"
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1459
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1434
 #, c-format
 msgid "Error %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1462
-#, fuzzy
+msgstr "¿¡·¯ %s: %s"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1437
 msgid "Unknown Error in presence"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå."
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1632
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1607
 #, c-format
 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1657
-#, c-format
-msgid ""
-"The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1660
-#, fuzzy
-msgid "No such user."
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1632
+msgid "No such user"
 msgstr "±×·± »ç¿ëÀÚ ¾øÀ½"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114
-#: src/dialogs.c:926
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1634 src/protocols/jabber/jabber.c:2341
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2506
+msgid "Jabber Error"
+msgstr "Àç¹ö ¿À·ù"
+
+#: src/dialogs.c:887 src/protocols/jabber/jabber.c:1719
+#: src/protocols/msn/msn.c:1110
 msgid "Buddies"
 msgstr "Ä£±¸"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1808
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1782
 msgid "Authenticating"
 msgstr "ÀÎÁõ È®ÀÎ Áß"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1845
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1819
 msgid "Unknown login error"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ·Î±×ÀÎ ¿¡·¯"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2036
-#, fuzzy
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2010
 msgid "Password successfully changed."
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2012
+msgid "Password Change"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2054 src/protocols/jabber/jabber.c:3676
 msgid "Connection lost"
 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷±è"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933
-#: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2056 src/protocols/jabber/jabber.c:2088
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3678 src/protocols/jabber/jabber.c:3724
+#: src/protocols/msn/msn.c:1741 src/protocols/msn/msn.c:1770
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2088
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2062
 msgid "Connected"
 msgstr "¿¬°áµÊ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2091
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2065
 msgid "Requesting Authentication Method"
 msgstr "ÀÎÁõ ¹æ¹ýÀ» ¿äûÇÏ´Â Áß"
 
 #. we have no chats yet
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2083 src/protocols/msn/msn.c:1762
 msgid "Connecting"
 msgstr "¿¬°á Áß"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2415
-#, c-format
-msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2417
-msgid "Jabber Error"
-msgstr "Àç¹ö ¿À·ù"
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2652
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 src/protocols/jabber/jabber.c:2505
+msgid "Invalid Jabber I.D."
+msgstr "À߸øµÈ Àç¹ö ¾ÆÀ̵ð"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2473
 msgid "Room:"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2656
-#, fuzzy
+msgstr "´ëÈ­½Ç:"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2477
 msgid "Server:"
-msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö"
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2661
+msgstr "¼­¹ö:"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2482
 msgid "Handle:"
 msgstr "ó¸®:"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2685
-#, fuzzy
-msgid "Unable to join chat"
-msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2718
-#, fuzzy
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2539
 msgid "Chats"
 msgstr "äÆÃ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3033
-#, fuzzy
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2854
 msgid "View Error Msg"
-msgstr "Áö³ª°£ ´ëÈ­ º¸±â"
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624
-#: src/buddy_chat.c:889
+msgstr "¿¡·¯ ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
+
+#: src/buddy_chat.c:886 src/protocols/jabber/jabber.c:2865
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3606
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3057
-msgid "Un-hide From"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3060
-msgid "Temporarily Hide From"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3078
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2882
 msgid "Remove From Roster"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3083
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Presence Notification"
-msgstr "Æ˾÷âÀ¸·Î Á¤º¸ Àü´Þ"
-
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3285
+msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼­ »èÁ¦"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3076
 msgid "Full Name"
 msgstr "¼º¸í"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3286
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3077
 msgid "Family Name"
 msgstr "¼º"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3287
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3078
 msgid "Given Name"
 msgstr "À̸§"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3288
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3079
 msgid "Nickname"
 msgstr "º°¸í"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951
+#: src/dialogs.c:2525 src/protocols/jabber/jabber.c:3080
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3290
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3081
 msgid "Street Address"
 msgstr "°Å¸® ÁÖ¼Ò"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3291
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3082
 msgid "Extended Address"
 msgstr "³ª¸ÓÁö ÁÖ¼Ò"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3292
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3083
 msgid "Locality"
 msgstr "À§Ä¡"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3293
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3084
 msgid "Region"
 msgstr "Áö¿ª"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3294
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3085
 msgid "Postal Code"
 msgstr "¿ìÆí¹øÈ£"
 
 #. Line 7
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780
+#: src/dialogs.c:1646 src/dialogs.c:2354 src/protocols/jabber/jabber.c:3086
 msgid "Country"
 msgstr "±¹°¡"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3296
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3087
 msgid "Telephone"
 msgstr "ÀüÈ­"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856
+#: src/dialogs.c:2430 src/protocols/jabber/jabber.c:3088
 msgid "Email"
 msgstr "¸ÞÀÏ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3298
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3089
 msgid "Organization Name"
 msgstr "±â°ü À̸§"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3299
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3090
 msgid "Organization Unit"
 msgstr "±â°ü ºÎ¼­"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3300
+#: src/prefs.c:2000 src/protocols/jabber/jabber.c:3091
 msgid "Title"
 msgstr "Á¦¸ñ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3301
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3092
 msgid "Role"
 msgstr "¿ªÇÒ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3302
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3093
 msgid "Birthday"
 msgstr "»ý³â¿ùÀÏ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959
+#. Right side: frame with description and the filepath of plugin
+#: src/dialogs.c:2533 src/plugins.c:211 src/protocols/jabber/jabber.c:3094
 msgid "Description"
 msgstr "¼³¸í"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3328
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3119
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable"
@@ -730,326 +661,284 @@
 "³ª¿­µÈ ¸ðµç Ç׸ñÀº ¼±ÅûçÇ×ÀÔ´Ï´Ù. ÀÔ·ÂÇصµ ¹«¹æÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â Á¤º¸¸¸ ÀÔ·ÂÇÏ"
 "½Ê½Ã¿À."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3329
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3120
 msgid "User Identity"
 msgstr "»ç¿ëÀÚ È®ÀÎ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3741
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3532
 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard"
 msgstr "°¡ÀÓ - Àç¹ö vCard ÆíÁý"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3815
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3606
 msgid "Server Registration successful!"
 msgstr "¼­¹ö¿¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î µî·ÏÇß½À´Ï´Ù!"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3842
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3633
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µî·Ï ¿À·ù"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3742 src/protocols/jabber/jabber.c:3757
 msgid "Set User Info"
 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ÀÔ·Â"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:230
 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
-msgstr ""
+msgstr "±¸¹® ¿À·ù (°¡ÀÓÀÇ ¹ö±×ÀÏ ¼ö ÀÖÀ½)"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:233
 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)"
-msgstr ""
+msgstr "À߸øµÈ ÆĶó¸ÞÅÍ (°¡ÀÓÀÇ ¹ö±×ÀÌ ¼ö ÀÖÀ½)"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Invalid User"
-msgstr "À߸øµÈ À̸§"
+msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:239
 msgid "Fully Qualified Domain Name missing"
-msgstr ""
+msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ºüÁ³À½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:242
 msgid "Already Login"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ¹Ì ·Î±×ÀεǾî ÀÖÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:245
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Username"
-msgstr "À߸øµÈ À̸§"
+msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ À̸§"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Friendly Name"
-msgstr "À߸øµÈ À̸§"
+msgstr "À߸øµÈ ´ëÈ­¸í"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:251
 msgid "List Full"
-msgstr ""
+msgstr "¸ñ·ÏÀÌ ²ËÂü"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:254
 msgid "Already there"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Not on list"
-msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷±è"
+msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾øÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:260
 msgid "User is offline"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¢¼ÓÁßÀÌ ¾Æ´Ô"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:263
 msgid "Already in the mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ¹Ì ÇØ´ç ¸ðµå¿¡ ÀÖÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:266
 msgid "Already in opposite list"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ¹Ì ¹Ý´ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:269
 msgid "Switchboard failed"
-msgstr ""
+msgstr "½ºÀ§Ä¡º¸µå ½ÇÆÐ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:272
 msgid "Notify Transfer failed"
-msgstr ""
+msgstr "Àü¼Û ¾Ë¸² ½ÇÆÐ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:276
 msgid "Required fields missing"
-msgstr ""
+msgstr "Çʼö Ç׸ñÀÌ ºüÁ³À½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Not logged in"
-msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇß½À´Ï´Ù."
+msgstr "Á¢¼ÓµÇÁö ¾ÊÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Internal server error"
-msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
+msgstr "³»ºÎ ¼­¹ö ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:286
 msgid "Database server error"
-msgstr ""
+msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:289
-#, fuzzy
 msgid "File operation error"
-msgstr "³»ºÎ ¿¬°á ¿À·ù\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ Ã³¸® ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:292
-#, fuzzy
 msgid "Memory allocation error"
-msgstr "¿¬°á ¿À·ù (Áß¿ä)\n"
+msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:296
 msgid "Server busy"
-msgstr ""
+msgstr "¼­¹ö ¹Ù»Ý"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:299
-#, fuzzy
 msgid "Server unavailable"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½"
+msgstr "¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:302
 msgid "Peer Notification server down"
-msgstr ""
+msgstr "ÇÇ¾î ¾Ë¸² ¼­¹ö°¡ ´Ù¿îµÊ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:305
-#, fuzzy
 msgid "Database connect error"
-msgstr "³»ºÎ ¿¬°á ¿À·ù\n"
+msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿¬°á ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:308
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
-msgstr ""
+msgstr "¼­¹ö°¡ °ð ´Ù¿îµÊ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:312
-#, fuzzy
 msgid "Error creating connection"
-msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n"
+msgstr "¿¬°áÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:318
 msgid "Session overload"
-msgstr ""
+msgstr "¼¼¼Ç ºÎÇÏ°¡ ³Ê¹« Å­"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:321
 msgid "User is too active"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« È°µ¿ÀûÀÓ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Too many sessions"
-msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù."
+msgstr "¼¼¼ÇÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù."
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:327
 msgid "Not expected"
-msgstr ""
+msgstr "¿¹»óÄ¡ ¸øÇÔ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:330
 msgid "Bad friend file"
-msgstr ""
+msgstr "À߸øµÈ Ä£±¸ ÆÄÀÏ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ."
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:337
-#, fuzzy
 msgid "Not allowed when offline"
-msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
+msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎÀÏ ¶§ Çã¿ë ¾ÈÇÔ"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:340
 msgid "Not accepting new users"
-msgstr ""
+msgstr "»õ·Î¿î »ç¿ëÀÚ¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:343
 msgid "User unverified"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Error Code"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå."
 
+#: src/protocols/msn/msn.c:351 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:2114
+#: src/protocols/msn/msn.c:2283 src/protocols/msn/msn.c:2336
+msgid "MSN Error"
+msgstr "MSN ¿À·ù"
+
 #: src/protocols/msn/msn.c:558
-msgid "An MSN message may not have been received."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Gaim was unable to send an MSN message"
+msgid "A message may not have been received."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:813
+msgid "Gaim was unable to send a message"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:816
-msgid ""
-"Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server.  "
-"Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:921
-#, fuzzy, c-format
+#: src/protocols/msn/msn.c:917
+#, c-format
 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
-msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1074
+#, c-format
 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list"
-msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1179
+msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1175
 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location."
 msgstr "´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ °°Àº ¾ÆÀ̵ð·Î ·Î±×ÀÎÇÏ¿© ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683
-#, fuzzy
+#: src/protocols/msn/msn.c:1435 src/protocols/msn/msn.c:1679
 msgid "Error reading from server"
-msgstr "¼ÒÄÏ¿¡¼­ Àд Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1572
+msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Àд Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1568
 msgid "Requesting to send password"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1622
-#, fuzzy
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¸³»´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1618
 msgid "Unable to send password"
-msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1627
-#, fuzzy
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1623
 msgid "Password sent"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: "
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1752
-#, fuzzy
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¸³¿"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1748
 msgid "Unable to write to server"
-msgstr "¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1758
-#, fuzzy
+msgstr "¼­¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1754
 msgid "Synching with server"
-msgstr "¼­¹ö¿¡ µî·Ï"
+msgstr "¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1920
+msgid "Away From Computer"
+msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1921
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "°ð µ¹¾Æ¿È"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1922
+msgid "Busy"
+msgstr "´Ù¸¥ ¿ë¹« Áß"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1923
+msgid "On The Phone"
+msgstr "ÅëÈ­ Áß"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1924
-msgid "Away From Computer"
-msgstr ""
+msgid "Out To Lunch"
+msgstr "¹ä¸ÔÀ¸·¯ °¨"
 
 #: src/protocols/msn/msn.c:1925
-msgid "Be Right Back"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1926
-#, fuzzy
-msgid "Busy"
-msgstr "Ä£±¸"
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1927
-msgid "On The Phone"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1928
-msgid "Out To Lunch"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:1929
-#, fuzzy
 msgid "Hidden"
-msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â"
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2045
+msgstr "¼û±è"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:2041
 msgid "Reset friendly name"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2118
-msgid "New MSN friendly name too long."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154
-#, fuzzy
+msgstr "´ëÈ­¸í »õ·Î °íħ"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:2114
+msgid "Friendly name too long."
+msgstr "´ëÈ­¸íÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:2129 src/protocols/msn/msn.c:2150
 msgid "Set Friendly Name"
-msgstr "¼º"
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2134
-#, fuzzy
+msgstr "³» ´ëÈ­¸í º¯°æ"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:2130
 msgid "Set Friendly Name:"
-msgstr "¾ÆÀ̵ð: "
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2135
+msgstr "´ëÈ­¸í: "
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:2131
 msgid "Reset All Friendly Names"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2288
-#, c-format
-msgid ""
-"An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\".  Perhaps you "
-"meant %s@hotmail.com.  No changes were made to your allow list."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348
-#, fuzzy
-msgid "Invalid MSN screenname"
+msgstr "´ëÈ­¸í ¸ðµÎ »õ·Î °íħ"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:2283 src/protocols/msn/msn.c:2336
+msgid "Invalid name"
 msgstr "À߸øµÈ À̸§"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:2345
-#, c-format
-msgid ""
-"An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\".  Perhaps you "
-"meant %s@hotmail.com.  No changes were made to your block list."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227
+#: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3209
 #: src/protocols/toc/toc.c:1104
 msgid "Join what group:"
 msgstr "Âü°¡ÇÒ ±×·ì:"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330
-#, c-format
 msgid "Direct IM with %s closed"
 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332
-#, c-format
 msgid "Direct IM with %s failed"
 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°á¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
 
@@ -1071,55 +960,63 @@
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "%s ´ëÈ­½Ç°úÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù."
 
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:395
+msgid "Chat Error!"
+msgstr "äÆà ¿À·ù!"
+
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407
 msgid "Chat is currently unavailable"
 msgstr "Áö±ÝÀº äÆÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:408
+msgid "Gaim - Chat"
+msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:467 src/protocols/oscar/oscar.c:527
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:474
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:475
 msgid "Password sent, waiting for response\n"
 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ º¸³»°í ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:507
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:508
 msgid "internal connection error\n"
 msgstr "³»ºÎ ¿¬°á ¿À·ù\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:508
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:509
 msgid "Unable to login to AIM"
 msgstr "AIM ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:513
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:514
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "¿¬°á: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:586
 msgid "Signed off.\n"
 msgstr "¿¬°á ²÷¾îÁü.\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:605 src/protocols/oscar/oscar.c:730
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:612
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:613
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "¿¬°áÇÑ ÈÄ ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù"
 
 #. Incorrect nick/password
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:639 src/protocols/toc/toc.c:459
 msgid "Incorrect nickname or password."
 msgstr "¾ÆÀ̵𳪠Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù."
 
 #. Suspended account
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:643
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ÇöÀç »ç¿ë À¯º¸ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."
 
 #. connecting too frequently
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:648
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -1128,48 +1025,26 @@
 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù."
 
 #. client too old
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:652
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:653
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at "
 msgstr ""
 "»ç¿ëÇÏ°í Àִ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ³Ê¹« ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ À§Ä¡¿¡¼­ ¾÷±×·¹À̵åÇϽÊ"
 "½Ã¿À. "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:657 src/protocols/toc/toc.c:542
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:679
 msgid "Internal Error"
 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792
-#, fuzzy
-msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:875
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check "
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:876
-msgid " for updates."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Gaim was Unable to get valid login hash."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1248 src/protocols/oscar/oscar.c:3420
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ ¿¬°áµÊ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2456
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for "
@@ -1180,175 +1055,184 @@
 "´Ù: \n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2456
 msgid "No reason given."
 msgstr "ÀÌÀ¯¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1507
-#, fuzzy
-msgid "ICQ authorization denied."
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1505 src/protocols/oscar/oscar.c:2457
+msgid "Gaim - ICQ Authorization Denied"
 msgstr "°¡ÀÓ - ICQ ÀÎÁõÀÌ °ÅºÎµÊ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1511 src/protocols/oscar/oscar.c:2463
 #, c-format
 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list."
 msgstr "%lu´ÔÀÌ ´ç½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Þ¾Æµé¿´½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1587
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1512 src/protocols/oscar/oscar.c:2464
+msgid "Gaim - ICQ Authorization Granted"
+msgstr "°¡ÀÓ - ICQ ÀÎÁõÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©Áü"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1585
 #, c-format
 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid."
 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê¾Æ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1588
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1586
 #, c-format
 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid."
 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê¾Æ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1597
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1595
 #, c-format
 msgid "You missed %d message from %s because it was too large."
-msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼­ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1598
+msgstr "%s°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼­ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1596
 #, c-format
 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large."
-msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼­ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1607
+msgstr "%s°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼­ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1605
 #, c-format
 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇØ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1608
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1606
 #, c-format
-msgid ""
-"You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇØ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1617
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1615
 #, c-format
 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil."
-msgstr ""
-"%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ¾î º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1618
+msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ¾î º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1616
 #, c-format
 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil."
-msgstr ""
-"%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ±ÝÁö ´Ü¾î·Î Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ¾î º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1627
+msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ±ÝÁö ´Ü¾î·Î Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ¾î º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1625
 #, c-format
 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil."
 msgstr "±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇؼ­ %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1628
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1626
 #, c-format
 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil."
 msgstr "±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇؼ­ %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1636
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1634
 #, c-format
 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons."
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯·Î %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1637
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1635
 #, c-format
 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons."
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯·Î %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1705
+#: src/dialogs.c:3076 src/dialogs.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:1640
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 src/protocols/oscar/oscar.c:1773
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2226 src/protocols/yahoo/yahoo.c:594
+msgid "Gaim - Error"
+msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1703
 #, c-format
 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>"
 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1707
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1705
 #, c-format
 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>"
 msgstr "<B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1736
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1734
 #, c-format
 msgid "SNAC threw error: %s\n"
 msgstr "SNAC ¿À·ù: %s\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1755
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1736
+msgid "Gaim - Oscar SNAC Error"
+msgstr "°¡ÀÓ - ¿À½ºÄ« SNAC ¿À·ù"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1753
 #, c-format
 msgid "Your message to %s did not get sent: %s"
 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "No reason was given."
-msgstr "ÀÌÀ¯¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1772
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 src/protocols/oscar/oscar.c:1772
+msgid "Reason unknown"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1771
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
+#: src/buddy.c:2131 src/protocols/oscar/oscar.c:1802
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
+#: src/buddy.c:2134 src/protocols/oscar/oscar.c:1805
 msgid "Voice"
 msgstr "À½¼º"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
+#: src/buddy.c:2137 src/protocols/oscar/oscar.c:1808
 msgid "IM Image"
 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
-#: src/buddy.c:2555
+#: src/buddy.c:498 src/buddy.c:2140 src/buddy.c:2581 src/prefs.c:2926
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811
 msgid "Chat"
 msgstr "äÆÃ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
+#: src/buddy.c:2143 src/protocols/oscar/oscar.c:1814
 msgid "Get File"
 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
+#: src/buddy.c:2146 src/protocols/oscar/oscar.c:1817
 msgid "Send File"
 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
+#: src/buddy.c:2150 src/protocols/oscar/oscar.c:1821
 msgid "Games"
 msgstr "°ÔÀÓ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
+#: src/buddy.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:1824
 msgid "Stocks"
 msgstr "Áõ±Ç"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
+#: src/buddy.c:2156 src/protocols/oscar/oscar.c:1827
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï º¸³»±â"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
+#: src/buddy.c:2159 src/protocols/oscar/oscar.c:1830
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy ¹ö±×"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
+#: src/buddy.c:2162 src/protocols/oscar/oscar.c:1833
 msgid "AP User"
 msgstr "AP »ç¿ëÀÚ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
+#: src/buddy.c:2165 src/protocols/oscar/oscar.c:1836
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
+#: src/buddy.c:2168 src/protocols/oscar/oscar.c:1839
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Ç㹫ÁÖÀÇÀÚ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
+#: src/buddy.c:2171 src/protocols/oscar/oscar.c:1842
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ ¼­¹ö ¸±·¹ÀÌ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
+#: src/buddy.c:2174 src/protocols/oscar/oscar.c:1845
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
+#: src/buddy.c:2177 src/protocols/oscar/oscar.c:1848
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Æ®¸±¸®¾È ¾Ïȣȭ"
 
@@ -1387,72 +1271,30 @@
 msgstr "<i>Á¤º¸°¡ ¾øÀ½</i>"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989
-#, fuzzy
-msgid "Your AIM connection may be lost."
+msgid "Your connection may be lost."
 msgstr "Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2224
-msgid "Rate limiting error."
-msgstr ""
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1990
+msgid "AOL error"
+msgstr "AOL ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225
-#, fuzzy
 msgid ""
-"The last message was not sent because you are over the rate limit.  Please "
+"The last message was not sent because you are over the rate limit. Please "
 "wait 10 seconds and try again."
 msgstr ""
 "³Ê¹« Á¾Á¾ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¼­ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÏ¿© ¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï"
 "´Ù. 10ÃÊ ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2457
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Authorization denied"
-msgstr "°¡ÀÓ - ICQ ÀÎÁõÀÌ °ÅºÎµÊ"
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2464
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Authorization Granted"
-msgstr "°¡ÀÓ - ICQ ÀÎÁõÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©Áü"
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2791
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set AIM profile."
-msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2792
-msgid ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2798
-#, c-format
-msgid ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has "
-"truncated and set it."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2818
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set AIM away message."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-msgid ""
-"You have probably requested to set your away message before the login "
-"procedure completed.  You remain in a \"present\" state; try setting it "
-"again when you are fully connected."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2834
-#, c-format
-msgid ""
-"The away message length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has truncated "
-"it and set you away."
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3210
+#: src/dialogs.c:3604 src/protocols/oscar/oscar.c:2589
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3541 src/protocols/toc/toc.c:1564
+#: src/protocols/toc/toc.c:1581 src/protocols/toc/toc.c:1641
+#: src/protocols/toc/toc.c:1683 src/protocols/toc/toc.c:1802
+#: src/protocols/toc/toc.c:1832 src/protocols/toc/toc.c:1888
+msgid "Error"
+msgstr "¿À·ù"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3192
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have "
@@ -1462,15 +1304,19 @@
 "½À´Ï´Ù. Á¦ÇÑµÈ ¼ýÀÚº¸´Ù Ä£±¸°¡ ´õ ¸¹À» °æ¿ì ¾î¶² Ä£±¸´Â ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î º¸ÀÌÁö ¾Ê"
 "À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3195
+msgid "Gaim - Warning"
+msgstr "°¡ÀÓ - °æ°í"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3213 src/protocols/toc/toc.c:1108
 msgid "Exchange:"
 msgstr "±³È¯:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3559
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3541
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3569
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3551
 #, c-format
 msgid ""
 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will "
@@ -1481,7 +1327,7 @@
 "IP ÁÖ¼Ò¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â º¸¾È»óÀÇ À§ÇèÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ Á÷Á¢ Á¢¼Ó"
 "ÇÒ±î¿ä?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3586
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3568
 #, c-format
 msgid ""
 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not "
@@ -1490,24 +1336,24 @@
 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR><I>»ó¹è¹æÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ "
 "»óÅ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</I><BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3593
-#, fuzzy, c-format
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3575
+#, c-format
 msgid ""
 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message."
 "</I><BR>"
 msgstr ""
-"<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR><I>»ó¹è¹æÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ "
-"»óÅ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</I><BR>"
-
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3618
+"<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR><I>»óÅ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+"</I><BR>"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3600
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "»óÅ ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3631
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3613
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Á÷Á¢ ¿¬°á"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3639
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3621
 msgid "Get Capabilities"
 msgstr "»ç¿ë °¡´É ¼­ºñ½º º¸±â"
 
@@ -1637,45 +1483,50 @@
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:598
 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-"TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö »óÅ¿¡¼­ ´Ù½Ã ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgstr "TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö »óÅ¿¡¼­ ´Ù½Ã ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:599
+msgid "TOC Resume"
+msgstr "TOC ´Ù½Ã ½ÃÀÛ"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:763
+msgid "Chat Error"
+msgstr "äÆà ¿À·ù"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:782
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:785
-msgid "TOC has sent a PAUSE command."
-msgstr ""
+#: src/dialogs.c:1730 src/protocols/toc/toc.c:782
+msgid "Gaim - Password Change"
+msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:785
-#, fuzzy
 msgid ""
-"When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
-"if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
-"is only temporary, please be patient."
+"TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages "
+"sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent "
+"anything from going through. This is only temporary, please be patient."
 msgstr ""
 "TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö ¸í·ÉÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. TOC´Â ÀϽÃÁßÁö ¸í·ÉÀ» º¸³»¸é ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ "
 "¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¸¾à ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é °­Á¦·Î Á¢¼ÓÁ¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°Í"
 "Àº ÀϽÃÀûÀÎ Çö»óÀÌ´Ï ½Å°æ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À."
 
+#: src/protocols/toc/toc.c:788
+msgid "TOC Pause"
+msgstr "TOC ÀϽÃÁßÁö"
+
 #: src/protocols/toc/toc.c:1225
 msgid "Get Dir Info"
 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ º¸±â"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683
-#: src/protocols/toc/toc.c:1888
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇØ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-
-#: src/protocols/toc/toc.c:1802
+#: src/protocols/toc/toc.c:1802 src/protocols/toc/toc.c:1888
 msgid "Could not connect for transfer!"
 msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇØ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:1832
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
+msgid "Could not write file header!"
+msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:1921
 msgid "Gaim - Save As..."
@@ -1684,14 +1535,12 @@
 #: src/protocols/toc/toc.c:1962
 #, c-format
 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr ""
-"%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s"
+msgstr "%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:1963
 #, c-format
 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr ""
-"%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s"
+msgstr "%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s"
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:1968
 #, c-format
@@ -1699,23 +1548,22 @@
 msgstr "%s´ÔÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
 
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
+msgid "Your message did not get sent."
 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ Àü´ÞµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
 
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:840
 msgid "ZLocate"
 msgstr "ZÀ§Ä¡"
 
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:877
 msgid "Class:"
 msgstr "Ŭ·¡½º:"
 
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:881
 msgid "Instance:"
 msgstr "ÀνºÅϽº:"
 
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:885
 msgid "Recipient:"
 msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷:"
 
@@ -1725,7 +1573,6 @@
 msgstr "°¡ÀÓ(v%s)Àº..."
 
 #: src/about.c:135
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n"
 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n"
@@ -1739,11 +1586,10 @@
 "URL:"
 
 #: src/about.c:137
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"IRC: #gaim on irc.freenode.net"
+"IRC: #gaim on irc.openprojects.net"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1794,60 +1640,91 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "À¥»çÀÌÆ®"
 
-#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
+#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2709
 msgid "Signoff"
 msgstr "¿¬°á ²÷±â"
 
-#: src/aim.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your login."
+#: src/aim.c:165
+msgid "Please enter your logon"
 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
 
-#: src/aim.c:260
+#: src/aim.c:165 src/multi.c:1400 src/server.c:55
+msgid "Signon Error"
+msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù"
+
+#: src/aim.c:263
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÀÎ"
 
-#: src/aim.c:278
+#: src/aim.c:281
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "¾ÆÀ̵ð: "
 
-#: src/aim.c:294
+#: src/aim.c:297
 msgid "Password: "
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: "
 
-#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
+#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2713
 msgid "Quit"
 msgstr "³¡³»±â"
 
-#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:323 src/aim.c:831 src/buddy.c:2739
 msgid "Accounts"
 msgstr "°èÁ¤"
 
-#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Á¢¼Ó"
 
-#: src/aim.c:354
+#: src/aim.c:357
 msgid "About"
 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©"
 
-#: src/aim.c:355
+#: src/aim.c:358 src/prefs.c:1633 src/prefs.c:1905
 msgid "Options"
 msgstr "¿É¼Ç"
 
-#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
+#: src/aim.c:360 src/aim.c:834 src/buddy.c:2757
 msgid "Plugins"
 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
 
-#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
+#: src/aim.c:828 src/buddy.c:2749
 msgid "Preferences"
 msgstr "ȯ°æ¼³Á¤"
 
-#: src/aim.c:841 src/multi.c:1481
-#, fuzzy
+#: src/aim.c:838 src/multi.c:1472
 msgid "Auto-login"
 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ·Î±×ÀÎ"
 
+#: src/applet.c:109
+msgid "Attempting to sign on...."
+msgstr "¿¬°áÀ» ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù...."
+
+#: src/applet.c:112
+msgid "Offline. Click to bring up login box."
+msgstr "Á¢¼ÓµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Ŭ¸¯ÇÏ¸é ·Î±×ÀÎ È­¸éÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù."
+
+#: src/applet.c:128
+#, c-format
+msgid "Away: %d pending."
+msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò: %d µ¿¾È"
+
+#: src/applet.c:131
+msgid "Away."
+msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
+
+#: src/applet.c:200 src/away.c:388
+msgid "New Away Message"
+msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/applet.c:348
+msgid "Can't create Gaim applet!"
+msgstr "°¡ÀÓ ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: src/applet.c:368
+msgid "About..."
+msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©"
+
 #: src/away.c:202
 msgid "Gaim - Away!"
 msgstr "°¡ÀÓ - ÀÚ¸®ºñ¿ò!"
@@ -1860,10 +1737,6 @@
 msgid "Back"
 msgstr "µÚ·Î"
 
-#: src/away.c:388
-msgid "New Away Message"
-msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö"
-
 #: src/away.c:408
 msgid "Remove Away Message"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö Áö¿ò"
@@ -1872,70 +1745,74 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "¸ðµç ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë"
 
-#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128
+#: src/buddy.c:493 src/buddy.c:2828 src/dialogs.c:942 src/dialogs.c:1089
 msgid "Group"
 msgstr "±×·ì"
 
-#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
-#: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
+#: src/buddy.c:499 src/buddy.c:664 src/buddy.c:834 src/buddy.c:2579
+#: src/buddy_chat.c:861 src/buddy_chat.c:1278
 msgid "IM"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö"
 
-#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
-#: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952
+#: src/buddy.c:500 src/buddy.c:2580 src/buddy_chat.c:877 src/buddy_chat.c:1286
+#: src/buddy_chat.c:1462 src/conversation.c:2897
 msgid "Info"
 msgstr "Á¤º¸"
 
 #. Put the buttons in the box
-#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851
-#: src/dialogs.c:3866
+#: src/buddy.c:669 src/buddy.c:839 src/dialogs.c:1081 src/dialogs.c:3458
+#: src/dialogs.c:3473
 msgid "Alias"
 msgstr "º°¸í"
 
-#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
+#: src/buddy.c:674 src/buddy.c:858
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² Ãß°¡"
 
-#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:681 src/buddy.c:864
 msgid "View Log"
-msgstr "Áö³ª°£ ´ëÈ­ º¸±â"
-
-#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
+msgstr "Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â"
+
+#: src/buddy.c:821 src/buddy.c:852
 msgid "Rename"
 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â"
 
-#: src/buddy.c:830
+#: src/buddy.c:846
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "º°¸í Áö¿ì±â"
 
-#: src/buddy.c:1709
+#: src/buddy.c:1645 src/buddy.c:2732
+msgid "Buddy Pounce"
+msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²"
+
+#: src/buddy.c:1725
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "»õ Ä£±¸¾Ë¸²"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1743
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² »èÁ¦"
 
-#: src/buddy.c:1755
+#: src/buddy.c:1771
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[ÆíÁýÇÏ·Á¸é Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä]"
 
-#: src/buddy.c:2238
+#: src/buddy.c:2254
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Á¢¼ÓµÊ: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2250
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "°æ°í: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2262
+#: src/buddy.c:2278
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2266
+#: src/buddy.c:2282
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1946,134 +1823,125 @@
 "¾ÆÀ̵ð: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2270
-#, fuzzy
+#: src/buddy.c:2286
 msgid "Idle: "
-msgstr "ó¸®:"
-
-#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
+msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ:"
+
+#: src/buddy.c:2359 src/buddy.c:2364
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇß½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
+#: src/buddy.c:2424 src/buddy.c:2429
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy.c:2588
+#: src/buddy.c:2614
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸"
 
-#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736
+#: src/buddy.c:2615 src/dialogs.c:697
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
 
-#: src/buddy.c:2590
+#: src/buddy.c:2616
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡"
 
-#: src/buddy.c:2591
+#: src/buddy.c:2617
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë"
 
-#: src/buddy.c:2663
+#: src/buddy.c:2689
 msgid "File"
 msgstr "ÆÄÀÏ"
 
-#: src/buddy.c:2667
+#: src/buddy.c:2693
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡"
 
-#: src/buddy.c:2669
+#: src/buddy.c:2695
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "äÆà Âü°¡"
 
-#: src/buddy.c:2671
+#: src/buddy.c:2697
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö"
 
-#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798
+#: src/buddy.c:2699 src/dialogs.c:759
 msgid "Get User Info"
 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â"
 
-#: src/buddy.c:2678
+#: src/buddy.c:2704
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
 
-#: src/buddy.c:2696
+#: src/buddy.c:2722
 msgid "Tools"
 msgstr "µµ±¸"
 
-#: src/buddy.c:2706
-msgid "Buddy Pounce"
-msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²"
-
-#: src/buddy.c:2719
+#: src/buddy.c:2745
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤"
 
-#: src/buddy.c:2723
-msgid "Privacy"
-msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã"
-
-#: src/buddy.c:2727
+#: src/buddy.c:2751
 msgid "View System Log"
 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â"
 
-#: src/buddy.c:2739
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Perl"
 msgstr "ÆÞ(½ºÅ©¸³Æ®)"
 
-#: src/buddy.c:2742
+#: src/buddy.c:2766
 msgid "Load Script"
-msgstr "½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë"
-
-#: src/buddy.c:2746
+msgstr "»õ ½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë"
+
+#: src/buddy.c:2770
 msgid "Unload All Scripts"
-msgstr "¸ðµç ½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë¾ÈÇÔ"
-
-#: src/buddy.c:2750
+msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ¸ðµÎ ²ô±â"
+
+#: src/buddy.c:2774
 msgid "List Scripts"
-msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï"
-
-#: src/buddy.c:2758
+msgstr "»ç¿ëÁßÀÎ ½ºÅ©¸³Æ®"
+
+#: src/buddy.c:2782
 msgid "Help"
 msgstr "µµ¿ò¸»"
 
-#: src/buddy.c:2762
+#: src/buddy.c:2787
 msgid "Online Help"
 msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»"
 
-#: src/buddy.c:2763
+#: src/buddy.c:2788
 msgid "Debug Window"
 msgstr "µð¹ö±ë â"
 
-#: src/buddy.c:2764
+#: src/buddy.c:2789
 msgid "About Gaim"
 msgstr "°¡ÀÓÀº..."
 
-#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307
+#: src/buddy.c:2807 src/prefs.c:2905
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï"
 
-#: src/buddy.c:2835
+#: src/buddy.c:2860
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "»õ Ä£±¸ Ãß°¡"
 
-#: src/buddy.c:2836
+#: src/buddy.c:2861
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "»õ ±×·ì Ãß°¡"
 
-#: src/buddy.c:2837
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸³ª ±×·ì Á¦°Å"
 
-#: src/buddy.c:2864
+#: src/buddy.c:2889
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "ÆíÁý"
 
-#: src/buddy.c:2907
+#: src/buddy.c:2932
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï"
 
@@ -2085,13 +1953,13 @@
 msgid "Join Chat As:"
 msgstr "äÆà Âü°¡½Ã º°¸í:"
 
-#: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451
-#: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973
-#: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228
-#: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867
-#: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034
-#: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:449
+#: src/dialogs.c:539 src/dialogs.c:715 src/dialogs.c:816 src/dialogs.c:934
+#: src/dialogs.c:1110 src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:1802
+#: src/dialogs.c:1862 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2266 src/dialogs.c:2441
+#: src/dialogs.c:2512 src/dialogs.c:3208 src/dialogs.c:3460 src/dialogs.c:3641
+#: src/dialogs.c:4012 src/dialogs.c:4118 src/dialogs.c:4777 src/multi.c:781
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:150 src/prpl.c:224
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ãë¼Ò"
 
@@ -2099,16 +1967,16 @@
 msgid "Join"
 msgstr "Âü°¡"
 
-#: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331
-#: src/buddy_chat.c:1421
+#: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1328
+#: src/buddy_chat.c:1418
 msgid "Invite"
 msgstr "ÃÊ´ë"
 
-#: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861
+#: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1301 src/dialogs.c:3468
 msgid "Buddy"
 msgstr "Ä£±¸"
 
-#: src/buddy_chat.c:417
+#: src/buddy_chat.c:417 src/prefs.c:2004
 msgid "Message"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö"
 
@@ -2116,68 +1984,68 @@
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­½Ç·Î Ä£±¸¸¦ ÃÊ´ë"
 
-#: src/buddy_chat.c:871
+#: src/buddy_chat.c:868
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "¹«½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½"
 
-#: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379
+#: src/buddy_chat.c:870 src/buddy_chat.c:1282
 msgid "Ignore"
 msgstr "¹«½Ã"
 
 #. don't remove them from ignored in case they re-enter
-#: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511
-#: src/buddy_chat.c:1544
+#: src/buddy_chat.c:933 src/buddy_chat.c:1045 src/buddy_chat.c:1508
+#: src/buddy_chat.c:1541
 #, c-format
 msgid "%d %s in room"
 msgstr "%d %sÀÌ(°¡) ´ëÈ­½Ç¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy_chat.c:944
+#: src/buddy_chat.c:941
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëÈ­½Ç¿¡ µé¾î¿À¼Ì½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy_chat.c:1010
+#: src/buddy_chat.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëÈ­¸íÀ» %s·Î ¹Ù²Ù¼Ì½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy_chat.c:1057
+#: src/buddy_chat.c:1054
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëÈ­½Ç¿¡¼­ ³ª°¡¼Ì½À´Ï´Ù. (%s)"
 
-#: src/buddy_chat.c:1059
+#: src/buddy_chat.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëÈ­½Ç¿¡¼­ ³ª°¡¼Ì½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy_chat.c:1158
+#: src/buddy_chat.c:1155
 msgid "Gaim - Group Chats"
 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì äÆÃ"
 
-#: src/buddy_chat.c:1221
+#: src/buddy_chat.c:1218
 msgid "Topic:"
 msgstr "ÁÖÁ¦:"
 
-#: src/buddy_chat.c:1262
+#: src/buddy_chat.c:1259
 msgid "0 people in room"
 msgstr "´ëÈ­½Ç¿¡ ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420
+#: src/buddy_chat.c:1333 src/buddy_chat.c:1417
 msgid "Whisper"
 msgstr "±Ó¼Ó¸»"
 
-#: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467
-#: src/conversation.c:2963
+#: src/buddy_chat.c:1338 src/buddy_chat.c:1415 src/buddy_chat.c:1464
+#: src/conversation.c:2908
 msgid "Send"
 msgstr "º¸³»±â"
 
-#: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940
+#: src/buddy_chat.c:1458 src/conversation.c:2885
 msgid "Block"
 msgstr "Â÷´Ü"
 
-#: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426
-#: src/dialogs.c:455
+#: src/buddy_chat.c:1460 src/conversation.c:2891 src/dialogs.c:424
+#: src/dialogs.c:453
 msgid "Warn"
 msgstr "°æ°í"
 
@@ -2190,14 +2058,16 @@
 msgstr "°¡ÀÓ - ±×¸² »ðÀÔ"
 
 #: src/conversation.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "Unable to send message.  The message is too large"
+msgid "Unable to send message: too large"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ³Ê¹« Å®´Ï´Ù."
 
+#: src/conversation.c:1336 src/conversation.c:1340
+msgid "Message Error"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù"
+
 #: src/conversation.c:1340
-#, fuzzy
-msgid "Unable to send message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ³Ê¹« Å®´Ï´Ù."
+msgid "Unable to send message: Unknown reason"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯"
 
 #: src/conversation.c:1559
 #, c-format
@@ -2209,191 +2079,187 @@
 msgid "Setting position to %d\n"
 msgstr "%d·Î À§Ä¡¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù\n"
 
-#: src/conversation.c:2217
+#: src/conversation.c:2170 src/prefs.c:1308
 msgid "Bold Text"
 msgstr "µÎ²¨¿î ±Û¾¾"
 
-#: src/conversation.c:2217
+#: src/conversation.c:2170
 msgid "Bold"
 msgstr "µÎ²®°Ô"
 
-#: src/conversation.c:2221
+#: src/conversation.c:2174
 msgid "Italics Text"
 msgstr "±â¿ï¾îÁø ±Û¾¾"
 
-#: src/conversation.c:2222
+#: src/conversation.c:2175
 msgid "Italics"
 msgstr "±â¿ïÀÓ"
 
-#: src/conversation.c:2225
+#: src/conversation.c:2178 src/prefs.c:1320
 msgid "Underline Text"
 msgstr "¹ØÁ٠ģ ±Û¾¾"
 
-#: src/conversation.c:2226
+#: src/conversation.c:2179
 msgid "Underline"
 msgstr "¹ØÁÙ"
 
-#: src/conversation.c:2230
+#: src/conversation.c:2183 src/prefs.c:1326
 msgid "Strike through Text"
 msgstr "°¡¿îµ¥Á٠ģ ±Û¾¾"
 
-#: src/conversation.c:2230
+#: src/conversation.c:2183
 msgid "Strike"
 msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙ"
 
-#: src/conversation.c:2236
+#: src/conversation.c:2189
 msgid "Decrease font size"
 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ÁÙÀ̱â"
 
-#: src/conversation.c:2236
+#: src/conversation.c:2189
 msgid "Small"
 msgstr "ÀÛ°Ô"
 
-#: src/conversation.c:2239
+#: src/conversation.c:2192
 msgid "Normal font size"
 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â º¸ÅëÀ¸·Î"
 
-#: src/conversation.c:2239
+#: src/conversation.c:2192
 msgid "Normal"
 msgstr "º¸Åë"
 
-#: src/conversation.c:2242
+#: src/conversation.c:2195
 msgid "Increase font size"
 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â Å°¿ì±â"
 
-#: src/conversation.c:2242
+#: src/conversation.c:2195
 msgid "Big"
 msgstr "Å©°Ô"
 
-#: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277
+#: src/conversation.c:2202 src/dialogs.c:2883 src/dialogs.c:2907
 msgid "Select Font"
 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ"
 
-#: src/conversation.c:2250
+#: src/conversation.c:2203
 msgid "Font"
 msgstr "±Û²Ã"
 
-#: src/conversation.c:2253
+#: src/conversation.c:2206 src/prefs.c:1356
 msgid "Text Color"
 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò"
 
-#: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329
+#: src/conversation.c:2207 src/conversation.c:2211
 msgid "Color"
 msgstr "»ö±ò"
 
-#: src/conversation.c:2258
+#: src/conversation.c:2211 src/prefs.c:1374
 msgid "Background Color"
 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ »ö±ò"
 
-#: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932
+#: src/conversation.c:2218 src/dialogs.c:2506
 msgid "Insert Link"
 msgstr "¸µÅ© »ðÀÔ"
 
-#: src/conversation.c:2266
+#: src/conversation.c:2219
 msgid "Link"
 msgstr "¸µÅ©"
 
-#: src/conversation.c:2269
+#: src/conversation.c:2222
 msgid "Insert smiley face"
 msgstr "½º¸¶Àϸ® ¾ÆÀÌÄÜ »ðÀÔ"
 
-#: src/conversation.c:2269
+#: src/conversation.c:2222
 msgid "Smiley"
 msgstr "½º¸¶Àϸ®"
 
-#: src/conversation.c:2272
+#: src/conversation.c:2225
 msgid "Insert IM Image"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö ±×¸² »ðÀÔ"
 
-#: src/conversation.c:2272
+#: src/conversation.c:2225
 msgid "Image"
 msgstr "±×¸²"
 
-#: src/conversation.c:2279
+#: src/conversation.c:2232
 msgid "Enable logging"
 msgstr "±â·Ï Çϱâ"
 
-#: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314
+#: src/conversation.c:2233 src/prefs.c:254
 msgid "Logging"
 msgstr "±â·Ï"
 
-#: src/conversation.c:2289
+#: src/conversation.c:2242
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "´ëÈ­ ÀúÀå"
 
-#: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292
-#: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207
+#: src/conversation.c:2243 src/dialogs.c:1682 src/dialogs.c:1866
+#: src/dialogs.c:3220 src/dialogs.c:3908 src/dialogs.c:4785
 msgid "Save"
 msgstr "ÀúÀå"
 
-#: src/conversation.c:2294
-msgid "Toggle Sound"
-msgstr ""
-
-#: src/conversation.c:2295
+#: src/conversation.c:2247 src/conversation.c:2248
 msgid "Sound"
 msgstr "¼Ò¸®"
 
-#: src/conversation.c:2782
+#: src/conversation.c:2729
 msgid "Gaim - Conversations"
 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­"
 
-#: src/conversation.c:2869
+#: src/conversation.c:2816
 msgid "Send message as: "
 msgstr "äÆýà »ç¿ëÇÒ °èÁ¤:"
 
-#: src/conversation.c:3533
+#: src/conversation.c:3453
 msgid "Gaim - Save Icon"
 msgstr "°¡ÀÓ - ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå"
 
-#: src/conversation.c:3567
+#: src/conversation.c:3487
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ"
 
-#: src/conversation.c:3578
+#: src/conversation.c:3492
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ëÇÔ"
 
-#: src/conversation.c:3584
+#: src/conversation.c:3498
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â"
 
-#: src/conversation.c:3590
+#: src/conversation.c:3504
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå"
 
-#: src/dialogs.c:414
+#: src/dialogs.c:412
 msgid "Gaim - Warn user?"
 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô °æ°í º¸³»±â"
 
-#: src/dialogs.c:434
+#: src/dialogs.c:432
 #, c-format
 msgid "Do you really want to warn %s?"
 msgstr "Á¤¸» %s´Ô¿¡°Ô °æ°í¸¦ º¸³¾±î¿ä?"
 
-#: src/dialogs.c:439
+#: src/dialogs.c:437
 msgid "Warn anonymously?"
 msgstr "À͸íÀ¸·Î °æ°í¸¦ º¸³¾±î¿ä?"
 
-#: src/dialogs.c:443
+#: src/dialogs.c:441
 msgid "Anonymous warnings are less harsh."
 msgstr "À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
 
-#: src/dialogs.c:471
+#: src/dialogs.c:469
 #, c-format
 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n"
 msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡¼­ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/dialogs.c:496
+#: src/dialogs.c:494
 #, c-format
 msgid "Gaim - Remove %s?"
 msgstr "°¡ÀÓ - %s´ÔÀ» ¸ñ·Ï¿¡¼­ »èÁ¦"
 
-#: src/dialogs.c:509
+#: src/dialogs.c:507
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Ä£±¸ »èÁ¦"
 
-#: src/dialogs.c:519
+#: src/dialogs.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove '%s' from\n"
@@ -2402,405 +2268,364 @@
 "Á¤¸» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼­ '%s'´ÔÀ»\n"
 "»èÁ¦ÇÒ±î¿ä?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240
+#: src/dialogs.c:529 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228
 msgid "Accept"
 msgstr "¿¹"
 
 #. Build OK Button
-#: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903
-#: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871
-#: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786
+#: src/dialogs.c:635 src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:821 src/dialogs.c:1477
+#: src/dialogs.c:1806 src/dialogs.c:1957 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2445
+#: src/dialogs.c:2511 src/dialogs.c:4017 src/dialogs.c:4123 src/multi.c:786
 msgid "OK"
 msgstr "È®ÀÎ"
 
-#: src/dialogs.c:726
+#: src/dialogs.c:687
 msgid "Gaim - IM user"
 msgstr "°¡ÀÓ - ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
 
-#: src/dialogs.c:743
+#: src/dialogs.c:704
 msgid "IM who:"
 msgstr "º¸³¾ Ä£±¸"
 
-#: src/dialogs.c:807
+#: src/dialogs.c:768
 msgid "User:"
 msgstr "»ç¿ëÀÚ:"
 
-#: src/dialogs.c:816
+#: src/dialogs.c:777
 msgid "Account:"
 msgstr "°èÁ¤:"
 
 #. Finish up
-#: src/dialogs.c:865
+#: src/dialogs.c:826
 msgid "Gaim - Get User Info"
 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â"
 
-#: src/dialogs.c:979
+#: src/dialogs.c:940
 msgid "Add Group"
 msgstr "±×·ì Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:1004
+#: src/dialogs.c:965
 msgid "Gaim - Add Group"
 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:1088
+#: src/dialogs.c:1049
 msgid "Gaim - Add Buddy"
 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:1100
+#: src/dialogs.c:1061
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:1110
+#: src/dialogs.c:1071
 msgid "Contact"
 msgstr "¾ÆÀ̵ð"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: src/dialogs.c:1136
+#: src/dialogs.c:1097
 msgid "Add To"
 msgstr "°èÁ¤"
 
-#: src/dialogs.c:1431
-#, fuzzy
-msgid "Gaim - Privacy"
-msgstr "°¡ÀÓ - ÀÚ¸®ºñ¿ò!"
-
-#: src/dialogs.c:1443
-msgid "Privacy settings are affected immediately."
-msgstr ""
-
-#: src/dialogs.c:1451
-msgid "Set privacy for:"
-msgstr "¼³Á¤ÇÒ °èÁ¤:"
-
-#: src/dialogs.c:1470
-msgid "Allow all users to contact me"
-msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë"
-
-#: src/dialogs.c:1471
-msgid "Allow only the users below"
-msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë"
-
-#: src/dialogs.c:1473
-msgid "Allow List"
-msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï"
-
-#: src/dialogs.c:1504
-msgid "Deny all users"
-msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ¸¦ °ÅºÎ"
-
-#: src/dialogs.c:1505
-msgid "Block the users below"
-msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¦ Â÷´Ü"
-
-#: src/dialogs.c:1507
-msgid "Block List"
-msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï"
-
-#: src/dialogs.c:1560
+#: src/dialogs.c:1134
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²¿¡ µî·ÏÇÒ Ä£±¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
 
-#: src/dialogs.c:1696
+#: src/dialogs.c:1134
+msgid "Buddy Pounce Error"
+msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ¿À·ù"
+
+#: src/dialogs.c:1270
 msgid "Gaim - New Buddy Pounce"
 msgstr "°¡ÀÓ - »õ Ä£±¸¾Ë¸²"
 
 #. <pounce type="who">
-#: src/dialogs.c:1707
+#: src/dialogs.c:1281
 msgid "Pounce Who"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² - ´©±¸?"
 
-#: src/dialogs.c:1718
+#: src/dialogs.c:1292
 msgid "Account"
 msgstr "°èÁ¤"
 
 #. </pounce type="who">
 #. <pounce type="when">
-#: src/dialogs.c:1744
+#: src/dialogs.c:1318
 msgid "Pounce When"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² - ¾ðÁ¦?"
 
-#: src/dialogs.c:1754
+#: src/dialogs.c:1328
 msgid "Pounce on sign on"
 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¾Ë¸²"
 
-#: src/dialogs.c:1763
+#: src/dialogs.c:1337
 msgid "Pounce on return from away"
 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò¿¡¼­ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²"
 
-#: src/dialogs.c:1772
+#: src/dialogs.c:1346
 msgid "Pounce on return from idle"
-msgstr "Ä£±¸°¡ »ç¿ëÇѾϿ¡¼­ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²"
-
-#: src/dialogs.c:1781
+msgstr "Ä£±¸°¡ »ç¿ë¾ÈÇÔ¿¡¼­ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²"
+
+#: src/dialogs.c:1355
 msgid "Pounce when buddy is typing to you"
 msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÀ» ÇÏ¸é ¾Ë¸²"
 
 #. </pounce type="when">
 #. <pounce type="action">
-#: src/dialogs.c:1791
+#: src/dialogs.c:1365
 msgid "Pounce Action"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² - Çൿ?"
 
-#: src/dialogs.c:1802
+#: src/dialogs.c:1376
 msgid "Open IM Window"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö â ¿­±â"
 
-#: src/dialogs.c:1811
+#: src/dialogs.c:1385
 msgid "Popup Notification"
 msgstr "Æ˾÷âÀ¸·Î Á¤º¸ Àü´Þ"
 
-#: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395
+#: src/dialogs.c:1394
 msgid "Send Message"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
 
-#: src/dialogs.c:1841
+#: src/dialogs.c:1415
 msgid "Execute command on pounce"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¸í·É ½ÇÇà"
 
-#: src/dialogs.c:1863
+#: src/dialogs.c:1437
 msgid "Play sound on pounce"
 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¼Ò¸® ³»±â"
 
 #. </pounce type="action">
-#: src/dialogs.c:1885
+#: src/dialogs.c:1459
 msgid "Save this pounce after activation"
 msgstr "´ÙÀ½¹ø ÀÛµ¿½Ã ÀÌ Ä£±¸¾Ë¸²À» ÀúÀå"
 
-#: src/dialogs.c:1971
+#: src/dialogs.c:1545
 msgid "Gaim - Set Dir Info"
 msgstr "°¡ÀÓ - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤"
 
-#: src/dialogs.c:1980
+#: src/dialogs.c:1554
 msgid "Directory Info"
 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸"
 
-#: src/dialogs.c:2002
+#: src/dialogs.c:1576
 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info"
 msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë"
 
 #. Line 1
-#: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710
+#: src/dialogs.c:1579 src/dialogs.c:2284
 msgid "First Name"
 msgstr "¼º"
 
 #. Line 2
-#: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722
+#: src/dialogs.c:1590 src/dialogs.c:2296
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Áß°£ À̸§"
 
 #. Line 3
-#: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734
+#: src/dialogs.c:1602 src/dialogs.c:2308
 msgid "Last Name"
 msgstr "À̸§"
 
 #. Line 4
-#: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746
+#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:2320
 msgid "Maiden Name"
 msgstr "°áÈ¥ Àü À̸§"
 
 #. Line 6
-#: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769
+#: src/dialogs.c:1635 src/dialogs.c:2343
 msgid "State"
 msgstr "½Ã/µµ"
 
-#: src/dialogs.c:2126
+#: src/dialogs.c:1700
 msgid "New Passwords Do Not Match"
 msgstr "»õ Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/dialogs.c:2131
+#: src/dialogs.c:1700 src/dialogs.c:1705
+msgid "Gaim - Change Password Error"
+msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ"
+
+#: src/dialogs.c:1705
 msgid "Fill out all fields completely"
 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä"
 
-#: src/dialogs.c:2156
-msgid "Gaim - Password Change"
-msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
-
-#: src/dialogs.c:2186
+#: src/dialogs.c:1760
 msgid "Original Password"
 msgstr "¿¹Àü ºñ¹Ð¹øÈ£"
 
-#: src/dialogs.c:2200
+#: src/dialogs.c:1774
 msgid "New Password"
 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£"
 
-#: src/dialogs.c:2214
+#: src/dialogs.c:1788
 msgid "New Password (again)"
 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ"
 
-#: src/dialogs.c:2255
+#: src/dialogs.c:1829
 msgid "Gaim - Set User Info"
 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤"
 
-#: src/dialogs.c:2367
+#: src/dialogs.c:1941
 msgid "Below are the results of your search: "
 msgstr "°Ë»ö °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: "
 
-#: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507
+#: src/dialogs.c:2074 src/dialogs.c:2081
 msgid "Permit"
 msgstr "Çã¿ë"
 
-#: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509
+#: src/dialogs.c:2076 src/dialogs.c:2083
 msgid "Deny"
 msgstr "°ÅºÎ"
 
-#: src/dialogs.c:2546
+#: src/dialogs.c:2120
 msgid "Gaim - Add Permit"
 msgstr "°¡ÀÓ - Çã¿ë ¸ñ·Ï Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:2548
+#: src/dialogs.c:2122
 msgid "Gaim - Add Deny"
 msgstr "°¡ÀÓ - °ÅºÎ ¸ñ·Ï Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:2608
+#: src/dialogs.c:2182
 msgid "Gaim - Log Conversation"
 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­ ±â·Ï"
 
-#: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849
+#: src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2423
 msgid "Search for Buddy"
 msgstr "Ä£±¸ ã±â"
 
-#: src/dialogs.c:2814
+#: src/dialogs.c:2388
 msgid "Gaim - Find Buddy By Info"
 msgstr "°¡ÀÓ - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â"
 
-#: src/dialogs.c:2843
+#: src/dialogs.c:2417
 msgid "Gaim - Find Buddy By Email"
 msgstr "°¡ÀÓ - ¸ÞÀÏ ÁּҷΠģ±¸ ã±â"
 
-#: src/dialogs.c:2983
+#: src/dialogs.c:2557
 msgid "Gaim - Add URL"
 msgstr "°¡ÀÓ - URL Ãß°¡"
 
-#: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172
+#: src/dialogs.c:2708 src/dialogs.c:2729 src/dialogs.c:2783
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò ¼±ÅÃ"
 
-#: src/dialogs.c:3151
+#: src/dialogs.c:2762
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ»ö ¼±ÅÃ"
 
-#: src/dialogs.c:3354
+#: src/dialogs.c:2984
 msgid "Import to:"
 msgstr "°¡Á®¿À±â :"
 
-#: src/dialogs.c:3378
+#: src/dialogs.c:3008
 msgid "Gaim - Import Buddy List"
 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
 
 #. We shouldn't allow a blank title
-#: src/dialogs.c:3445
-#, fuzzy
-msgid "You cannot save an away message with a blank title"
+#: src/dialogs.c:3075
+msgid "You cannot create an away message with a blank title"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁöÀÇ Á¦¸ñÀº ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù"
 
-#: src/dialogs.c:3446
-msgid ""
-"Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without "
-"saving."
-msgstr ""
-
 #. We shouldn't allow a blank message
-#: src/dialogs.c:3453
+#: src/dialogs.c:3082
 msgid "You cannot create an empty away message"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù"
 
-#: src/dialogs.c:3521
+#: src/dialogs.c:3150
 msgid "Gaim - New away message"
 msgstr "°¡ÀÓ - »õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö"
 
-#: src/dialogs.c:3531
+#: src/dialogs.c:3160
 msgid "New away message"
 msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö"
 
-#: src/dialogs.c:3544
+#: src/dialogs.c:3173
 msgid "Away title: "
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Á¦¸ñ: "
 
-#: src/dialogs.c:3605
+#: src/dialogs.c:3212
 msgid "Use"
 msgstr "»ç¿ë"
 
-#: src/dialogs.c:3609
+#: src/dialogs.c:3216
 msgid "Save & Use"
 msgstr "ÀúÀå ¹× »ç¿ë"
 
 #. show everything
-#: src/dialogs.c:3806
+#: src/dialogs.c:3413
 msgid "Smile!"
 msgstr "¿ôÀ¸¼¼¿ä!"
 
-#: src/dialogs.c:3859
+#: src/dialogs.c:3466
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Ä£±¸ º°¸í ¼³Á¤"
 
-#: src/dialogs.c:3892
+#: src/dialogs.c:3499
 msgid "Gaim - Alias Buddy"
 msgstr "°¡ÀÓ - º°¸í ¼³Á¤"
 
-#: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write to %s."
-msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/dialogs.c:3964
+#: src/dialogs.c:3571
 msgid "Gaim - Save Log File"
 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÆÄÀÏ ÀúÀå"
 
-#: src/dialogs.c:3996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't remove file %s."
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/dialogs.c:4024
+#: src/dialogs.c:3603
+#, c-format
+msgid "Unable to remove file %s - %s"
+msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - %s"
+
+#: src/dialogs.c:3631
 msgid "Really clear log?"
 msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¸¦ Áö¿ï±î¿ä?"
 
-#: src/dialogs.c:4039
+#: src/dialogs.c:3646
 msgid "Okay"
 msgstr "È®ÀÎ"
 
-#: src/dialogs.c:4210
+#: src/dialogs.c:3817
 msgid "Date"
 msgstr "³¯Â¥"
 
-#: src/dialogs.c:4273
+#: src/dialogs.c:3880
 msgid "Conversation"
 msgstr "´ëÈ­"
 
-#: src/dialogs.c:4296
+#: src/dialogs.c:3903
 msgid "Clear"
 msgstr "Áö¿ì±â"
 
-#: src/dialogs.c:4378
+#: src/dialogs.c:3981
 msgid "Gaim - Rename Group"
 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì À̸§ º¯°æ"
 
-#: src/dialogs.c:4388
+#: src/dialogs.c:3991
 msgid "Rename Group"
 msgstr "±×·ì À̸§ º¯°æ"
 
-#: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501
+#: src/dialogs.c:3998 src/dialogs.c:4104
 msgid "New name:"
 msgstr "»õ À̸§:"
 
-#: src/dialogs.c:4484
+#: src/dialogs.c:4087
 msgid "Gaim - Rename Buddy"
 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ À̸§ º¯°æ"
 
-#: src/dialogs.c:4494
+#: src/dialogs.c:4097
 msgid "Rename Buddy"
 msgstr "Ä£±¸ À̸§ º¯°æ"
 
 #. Below is basically stolen from plugins.c
-#: src/dialogs.c:4578
+#: src/dialogs.c:4181
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "°¡ÀÓ - ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ® ¼±ÅÃ"
 
-#: src/gaimrc.c:1242
+#: src/gaimrc.c:1136
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
+#: src/gaimrc.c:1137
+msgid "Preferences Error"
+msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ ¿À·ù"
+
 #: src/html.c:183
 #, c-format
 msgid "Received: '%s'\n"
@@ -2808,12 +2633,11 @@
 
 #: src/html.c:221
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
-msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n"
-
-#: src/module.c:106 src/module.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Gaim was unable to load your plugin."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "g003: ¿¬°áÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
+
+#: src/module.c:106 src/module.c:112 src/module.c:122
+msgid "Plugin Error"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿¡·¯"
 
 #: src/multi.c:454
 msgid "Gaim - Load Buddy Icon"
@@ -2827,7 +2651,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Ž»ö"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1548
 msgid "Reset"
 msgstr "¸®¼Â"
 
@@ -2867,23 +2691,7 @@
 msgid "Enter Password"
 msgstr "Æнº¿öµå"
 
-#: src/multi.c:948
-msgid "TOC not found."
-msgstr ""
-
-#: src/multi.c:949
-msgid ""
-"You have attempted to login an IM account using the TOC protocol.  Because "
-"this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by "
-"default.  To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin."
-msgstr ""
-
-#: src/multi.c:955
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not found."
-msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤"
-
-#: src/multi.c:956
+#: src/multi.c:947
 msgid ""
 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, "
 "or the protocol does not have a login function."
@@ -2891,718 +2699,727 @@
 "ÀÌ °èÁ¤¿¡ ·Î±×¿ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÇØ´ç ÇÁ·ÎÅä"
 "ÄÝ¿¡ ·Î±×ÀÎ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/multi.c:987
+#: src/multi.c:949
+msgid "Login Error"
+msgstr "·Î±×ÀÎ ¿À·ù"
+
+#: src/multi.c:978
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Á¤¸» %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?"
 
-#: src/multi.c:1024
+#: src/multi.c:1015
 msgid "Gaim - Account Editor"
 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ÆíÁý±â"
 
-#: src/multi.c:1043
+#: src/multi.c:1034
 msgid "Select All"
 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
 
-#: src/multi.c:1048
+#: src/multi.c:1039
 msgid "Select Autos"
 msgstr "ÀÚµ¿Á¢¼Ó ¼±ÅÃ"
 
-#: src/multi.c:1052
+#: src/multi.c:1043
 msgid "Select None"
 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò"
 
-#: src/multi.c:1066
+#: src/multi.c:1057
 msgid "Modify"
 msgstr "ÆíÁý"
 
-#: src/multi.c:1070
+#: src/multi.c:1061
 msgid "Sign On/Off"
 msgstr "Á¢¼Ó/²÷±â"
 
-#: src/multi.c:1074
+#: src/multi.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "»èÁ¦"
 
-#: src/multi.c:1389
+#: src/multi.c:1380
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/multi.c:1408
+#: src/multi.c:1399
 #, c-format
 msgid "%s was unable to sign on"
 msgstr "%s°¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/multi.c:1409
-msgid "Signon Error"
-msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù"
-
-#: src/multi.c:1419
+#: src/multi.c:1410
 msgid "Notice"
 msgstr "¾Ë¸²"
 
-#: src/multi.c:1429
+#: src/multi.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s has been signed off"
 msgstr "%sÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù"
 
-#: src/multi.c:1430
+#: src/multi.c:1421
 msgid "Connection Error"
 msgstr "¿¬°á ¿À·ù"
 
-#: src/plugins.c:120
+#: src/perl.c:875
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ®"
+
+#: src/plugins.c:113
 msgid "Gaim - Plugin List"
 msgstr "°¡ÀÓ - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï"
 
-#: src/plugins.c:205
-#, fuzzy
+#: src/plugins.c:178
 msgid "Gaim - Plugins"
 msgstr "°¡ÀÓ - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï"
 
 #. Left side: frame with list of plugin file names
-#: src/plugins.c:221
+#: src/plugins.c:192
 msgid "Loaded Plugins"
 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
 
-#. Right side: frame with description and the filepath of plugin
-#: src/plugins.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Selected Plugin"
-msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
-
-#: src/plugins.c:308
+#: src/plugins.c:238
 msgid "Filepath:"
 msgstr "ÆÄÀÏ °æ·Î:"
 
-#: src/plugins.c:326
+#: src/plugins.c:256
 msgid "Load"
 msgstr "ºÒ·¯¿À±â"
 
-#: src/plugins.c:329
+#: src/plugins.c:259
 msgid "Load a plugin from a file"
 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Ç÷¯±×ÀÎ ºÒ·¯¿À±â"
 
-#: src/plugins.c:331
+#: src/plugins.c:261
 msgid "Configure"
 msgstr "¼³Á¤"
 
-#: src/plugins.c:334
+#: src/plugins.c:264
 msgid "Configure settings of the selected plugin"
 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ç÷¯±×ÀÎ ¼³Á¤"
 
-#: src/plugins.c:336
+#: src/plugins.c:266
 msgid "Reload"
 msgstr "´Ù½Ã Àбâ"
 
-#: src/plugins.c:340
+#: src/plugins.c:270
 msgid "Reload the selected plugin"
 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç÷¯±×ÀÎ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϱâ"
 
-#: src/plugins.c:342
+#: src/plugins.c:272
 msgid "Unload"
 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ"
 
-#: src/plugins.c:345
+#: src/plugins.c:275
 msgid "Unload the selected plugin"
 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ç÷¯±×ÀÎ »ç¿ë¾ÈÇÔ"
 
-#: src/plugins.c:350
+#: src/plugins.c:280
 msgid "Close this window"
 msgstr "⠴ݱâ"
 
+#: src/prefs.c:192
+msgid "General Options"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:200 src/prefs.c:384 src/prefs.c:552 src/prefs.c:667
+#: src/prefs.c:921 src/prefs.c:1071 src/prefs.c:1296 src/prefs.c:1629
+#: src/prefs.c:1901 src/prefs.c:2334
+msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted."
+msgstr "º°´Ù¸¥ ¾ð±ÞÀÌ ¾øÀ¸¸é ¸ðµç ¿É¼ÇÀº º¯°æ Áï½Ã Àû¿ëµË´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs.c:212
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "±âŸ ¼³Á¤"
+
+#: src/prefs.c:220
+msgid "Use borderless buttons"
+msgstr "Å׵θ®¾ø´Â ¹öÆ° »ç¿ë"
+
+#: src/prefs.c:224
+msgid "Show Buddy Ticker"
+msgstr "Ä£±¸ ã±â â º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:229
+msgid "Show Debug Window"
+msgstr "µð¹ö±× â º¸¿©ÁÜ"
+
+#. Preferences should be positive
+#: src/prefs.c:233
+msgid "Notify buddies that you are typing to them"
+msgstr "³»°¡ Ä£±¸¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÇÒ ¶§ ¾Ë¸²"
+
+#: src/prefs.c:240
+msgid "Report Idle Times"
+msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:248
+msgid "None"
+msgstr "º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: src/prefs.c:249
+msgid "Gaim Use"
+msgstr "°¡ÀÓÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:251
+msgid "X Use"
+msgstr "X¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:262
+msgid "Log all conversations"
+msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ±â·Ï"
+
+#: src/prefs.c:263
+msgid "Strip HTML from logs"
+msgstr "HTML ű״ »©°í ±â·Ï"
+
+#: src/prefs.c:269
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Ä£±¸ÀÇ Á¢¼Ó/Á¾·á ±â·Ï"
+
+#: src/prefs.c:271
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Ä£±¸ÀÇ »ç¿ë¾ÈÇÔ/»ç¿ëÇÔ ±â·Ï"
+
+#: src/prefs.c:273
+msgid "Log when buddies go away/come back"
+msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò/µ¹¾Æ¿È ±â·Ï"
+
+#: src/prefs.c:274
+msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
+msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬°á/»ç¿ë¾ÈÇÔ/ÀÚ¸®ºñ¿ò ±â·Ï"
+
+#: src/prefs.c:276
+msgid "Individual log file for each buddy's signons"
+msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿Ã ¶§ ¸¶´Ù °¢°¢ÀÇ ·Î±×ÆÄÀÏ »ç¿ë"
+
 #: src/prefs.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Interface Options"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç"
-
-#. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot
-#. This really shouldn't be in preferences at all
-#: src/prefs.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Show _Debug Window"
-msgstr "µð¹ö±× â º¸¿©ÁÜ"
-
-#: src/prefs.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Use _borderless buttons"
-msgstr "Å׵θ®¾ø´Â ¹öÆ° »ç¿ë"
-
-#: src/prefs.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "½Ã/µµ"
-
-#: src/prefs.c:302
-#, fuzzy
-msgid "_Bold"
-msgstr "µÎ²®°Ô"
-
-#: src/prefs.c:303
-#, fuzzy
-msgid "_Italics"
-msgstr "±â¿ïÀÓ"
+msgid "Browser"
+msgstr "ºê¶ó¿ìÀú"
+
+#: src/prefs.c:291
+msgid "Konqueror"
+msgstr "ÄÁÄõ·¯"
+
+#: src/prefs.c:292
+msgid "Opera"
+msgstr "¿ÀÆä¶ó"
+
+#: src/prefs.c:293
+msgid "Netscape"
+msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ"
+
+#: src/prefs.c:294
+msgid "Mozilla"
+msgstr "¸ðÁú¶ó"
+
+#: src/prefs.c:297
+msgid "Pop up new window by default"
+msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿­±â"
 
 #: src/prefs.c:304
-#, fuzzy
-msgid "_Underline"
-msgstr "¹ØÁÙ"
-
-#: src/prefs.c:305
-#, fuzzy
-msgid "_Strikethough"
-msgstr "°¡¿îµ¥Á٠ģ ±Û¾¾"
+msgid "GNOME URL Handler"
+msgstr "±×³ð URL 󸮱â"
+
+#: src/prefs.c:306
+msgid "Galeon"
+msgstr "°¥·¹¿Â"
 
 #: src/prefs.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Face"
-msgstr "Ãë¼Ò"
-
-#: src/prefs.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Use custo_m face"
-msgstr "½º¸¶Àϸ® ¾ÆÀÌÄÜ »ðÀÔ"
-
-#: src/prefs.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Use custom si_ze"
-msgstr "½º¸¶Àϸ® ¾ÆÀÌÄÜ »ðÀÔ"
-
-#: src/prefs.c:334
-#, fuzzy
-msgid "_Text color"
-msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò"
-
-#: src/prefs.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Bac_kground color"
-msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ »ö±ò"
-
-#: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã"
-
-#: src/prefs.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Show graphical _smileys"
-msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#: src/prefs.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Show _timestamp on messages"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã"
+#, c-format
+msgid "Manual (%s for URL)"
+msgstr "¼öµ¿ (%s´Â URL)"
 
 #: src/prefs.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Show _URLs as links"
-msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#: src/prefs.c:377
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight misspelled words"
-msgstr "Ʋ¸° öÀÚ¸¦ °­Á¶ÇÏ¿© Ç¥½Ã"
-
-#: src/prefs.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Ignore c_olors"
-msgstr "»ö±ò ¹«½Ã"
-
-#: src/prefs.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Ignore font _faces"
-msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã"
-
-#: src/prefs.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Ignore font si_zes"
-msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã"
-
-#: src/prefs.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Ti_K Automated Messages"
-msgstr "TiK ÀÚµ¿È­µÈ ¸Þ½ÃÁö ¹«½Ã"
-
-#: src/prefs.c:396
-#, fuzzy
-msgid "_Enter sends message"
-msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
-
-#: src/prefs.c:397
-#, fuzzy
-msgid "C_ontrol-Enter sends message"
-msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
-
-#: src/prefs.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Window Closing"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö â"
-
-#: src/prefs.c:400
-#, fuzzy
-msgid "E_scape closes window"
-msgstr "Esc Å°¸¦ ´©¸£¸é â ´ÝÀ½"
-
-#: src/prefs.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Control-_W closes window"
-msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-W Å°¸¦ ´©¸£¸é â ´ÝÀ½"
-
-#: src/prefs.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags"
-msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S}¸¦ »ç¿ëÇØ HTL ÅÂ±× »ðÀÔ"
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:388
+msgid ""
+"Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file "
+"for details."
+msgstr ""
+"ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¿øÇϸé README ÆÄÀÏ"
+"À» Àо½Ê½Ã¿À."
+
+#: src/prefs.c:393
+msgid "Proxy Type"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù"
 
 #: src/prefs.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Control-(number) inserts _smileys"
-msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±×¸² »ðÀÔ"
-
-#: src/prefs.c:417
-#, fuzzy
-msgid "Buttons"
-msgstr "¾Æ·¡"
-
-#: src/prefs.c:418
-#, fuzzy
-msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö/äÆÃ/Á¤º¸/ÀÚ¸®ºñ¿ò ¹öÆ° ¼û±â±â"
-
-#: src/prefs.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Show _pictures on buttons"
-msgstr "¹öÆ°À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#: src/prefs.c:421
-msgid "Buddy List Window"
-msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ïâ"
-
-#: src/prefs.c:422
-#, fuzzy
-msgid "_Save Window Size/Position"
-msgstr "ÀϺΠâÀÇ À§Ä¡¿Í Å©±â ÀúÀå"
-
-#: src/prefs.c:423
-#, fuzzy
-msgid "_Raise Window on Events"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²"
-
-#: src/prefs.c:425
-#, fuzzy
-msgid "Group Display"
-msgstr "±×·ì Ç¥½Ã"
-
-#: src/prefs.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Hide _groups with no online buddies"
-msgstr "Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸°¡ ¾ø´Â ±×·ì ¼û±â±â"
-
-#: src/prefs.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Show _numbers in groups"
-msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã"
-
-#: src/prefs.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Display"
-msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã"
+msgid "Proxy Server"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö"
+
+#: src/prefs.c:408
+msgid "No Proxy"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
+
+#: src/prefs.c:420
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã"
 
 #: src/prefs.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Show buddy type _icons"
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã"
+
+#: src/prefs.c:439
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã"
+
+#: src/prefs.c:463
+msgid "Host"
+msgstr "È£½ºÆ®"
+
+#: src/prefs.c:479
+msgid "Port"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: src/prefs.c:496
+msgid "User"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Password"
+msgstr "Æнº¿öµå"
+
+#: src/prefs.c:544
+msgid "Buddy List Options"
+msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:556
+msgid "Buddy List Window"
+msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ïâ"
+
+#: src/prefs.c:569
+msgid "Tab Placement:"
+msgstr "ÅÇ À§Ä¡"
+
+#: src/prefs.c:573 src/prefs.c:1004 src/prefs.c:1154
+msgid "Top"
+msgstr "ˤ"
+
+#: src/prefs.c:574 src/prefs.c:1006 src/prefs.c:1156
+msgid "Bottom"
+msgstr "¾Æ·¡"
+
+#: src/prefs.c:586
+msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö/äÆÃ/Á¤º¸/ÀÚ¸®ºñ¿ò ¹öÆ° ¼û±â±â"
+
+#: src/prefs.c:588
+msgid "Automatically show buddy list on sign on"
+msgstr "·Î±×¿Â ÇÒ ¶§ Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:590
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:593
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "ÀϺΠâÀÇ À§Ä¡¿Í Å©±â ÀúÀå"
+
+#: src/prefs.c:596
+msgid "Show pictures on buttons"
+msgstr "¹öÆ°À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:600
+msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs"
+msgstr "Ä£±¸°¡ ¿¬°á/Á¾·áÇÒ ¶§ Ä£±¸¸ñ·Ï ⠿ø²"
+
+#: src/prefs.c:602
+msgid "Group Displays"
+msgstr "±×·ì Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:614
+msgid "Hide groups with no online buddies"
+msgstr "Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸°¡ ¾ø´Â ±×·ì ¼û±â±â"
+
+#: src/prefs.c:620
+msgid "Show numbers in groups"
+msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:622
+msgid "Buddy Displays"
+msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:634
+msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â"
 
-#: src/prefs.c:431
-#, fuzzy
-msgid "Show _warning levels"
+#: src/prefs.c:635
+msgid "Show warning levels"
 msgstr "°æ°í ¼öÁØ Ç¥½Ã"
 
-#: src/prefs.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Show idle _times"
+#: src/prefs.c:641
+msgid "Show idle times"
 msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
 
-#: src/prefs.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Grey i_dle buddies"
+#: src/prefs.c:642
+msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿î Ä£±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇϱâ"
 
-#: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492
-#, fuzzy
-msgid "Window"
+#: src/prefs.c:659
+msgid "Conversation Options"
+msgstr "´ëÈ­ ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:671
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "Å°º¸µå ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:683
+msgid "Enter sends message"
+msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/prefs.c:684
+msgid "Control-Enter sends message"
+msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/prefs.c:685
+msgid "Escape closes window"
+msgstr "Esc Å°¸¦ ´©¸£¸é â ´ÝÀ½"
+
+#: src/prefs.c:686
+msgid "Control-W closes window"
+msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-W Å°¸¦ ´©¸£¸é â ´ÝÀ½"
+
+#: src/prefs.c:692
+msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
+msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S}¸¦ »ç¿ëÇØ HTL ÅÂ±× »ðÀÔ"
+
+#: src/prefs.c:693
+msgid "Control-(number) inserts smileys"
+msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±×¸² »ðÀÔ"
+
+#: src/prefs.c:694
+msgid "F2 toggles timestamp display"
+msgstr "ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ Ãâ·ÂÀ» Åä±ÛÇϱâ À§ÇØ F2 »ç¿ë"
+
+#: src/prefs.c:696
+msgid "Display and General Options"
+msgstr "È­¸éÇ¥½Ã ¹× ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:708
+msgid "Show graphical smileys"
+msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:709
+msgid "Show timestamp on messages"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:710
+msgid "Show URLs as links"
+msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:711
+msgid "Highlight misspelled words"
+msgstr "Ʋ¸° öÀÚ¸¦ °­Á¶ÇÏ¿© Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:712 src/prefs.c:1923
+msgid "Sending messages removes away status"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼­ ³ª¿À±â"
+
+#: src/prefs.c:713 src/prefs.c:1936
+msgid "Queue new messages when away"
+msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿òÁß¿¡ ¿À´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ±â¾ï"
+
+#: src/prefs.c:719
+msgid "Ignore colors"
+msgstr "»ö±ò ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:720
+msgid "Ignore font faces"
+msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:721
+msgid "Ignore font sizes"
+msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:722
+msgid "Ignore TiK Automated Messages"
+msgstr "TiK ÀÚµ¿È­µÈ ¸Þ½ÃÁö ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:723 src/prefs.c:1921
+msgid "Ignore new conversations when away"
+msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã »õ·Î¿î ´ëÈ­ ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:912
+msgid "IM Options"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:925 src/prefs.c:2921
+msgid "IM Window"
 msgstr "¸Þ½ÃÁö â"
 
-#: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499
-#, fuzzy
-msgid "New window _width:"
+#: src/prefs.c:941 src/prefs.c:1091
+msgid "Show buttons as: "
+msgstr "´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹öÆ°À» º¸ÀÔ´Ï´Ù: "
+
+#: src/prefs.c:945 src/prefs.c:1096
+msgid "Pictures And Text"
+msgstr "¾ÆÀÌÄÜ°ú ±ÛÀÚ"
+
+#: src/prefs.c:946 src/prefs.c:1098
+msgid "Pictures"
+msgstr "¾ÆÀÌÄܸ¸"
+
+#: src/prefs.c:947 src/prefs.c:1099
+msgid "Text"
+msgstr "±ÛÀÚ¸¸"
+
+#: src/prefs.c:958
+msgid "Show all conversations in one tabbed window"
+msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:960
+msgid "Show chats in the same tabbed window"
+msgstr "äÆõµ ´ëÈ­¿Í °°Àº â¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:967 src/prefs.c:1119
+msgid "Raise windows on events"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²"
+
+#: src/prefs.c:968
+msgid "Show logins in window"
+msgstr "â¿¡¼­ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:969
+msgid "Show aliases in tabs/titles/ticker"
+msgstr "ÅÇ ¶Ç´Â Á¦¸ñ¿¡ º°¸í º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:970
+msgid "Hide window on send"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÈÄ ÀÚµ¿À¸·Î ⠴ݱâ"
+
+#: src/prefs.c:972 src/prefs.c:1122
+msgid "Window Sizes"
+msgstr "â Å©±â"
+
+#: src/prefs.c:980 src/prefs.c:1130
+msgid "New window width:"
 msgstr "»õ ´ëȭâÀÇ °¡·Î Å©±â"
 
-#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500
-#, fuzzy
-msgid "New window _height:"
+#: src/prefs.c:981 src/prefs.c:1131
+msgid "New window height:"
 msgstr "»õ ´ëȭâÀÇ ¼¼·Î Å©±â"
 
-#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501
-#, fuzzy
-msgid "_Entry widget height:"
-msgstr "¿£Æ®¸® À§Á¬ÀÇ ³ôÀÌ"
-
-#: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502
-#, fuzzy
-msgid "_Raise windows on events"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²"
-
-#: src/prefs.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Hide window on _send"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÈÄ ÀÚµ¿À¸·Î ⠴ݱâ"
-
-#: src/prefs.c:464
+#: src/prefs.c:982 src/prefs.c:1132
+msgid "Entry widget height:"
+msgstr "´ëÈ­ ÀÔ·Â »óÀÚÀÇ ³ôÀÌ"
+
+#: src/prefs.c:984 src/prefs.c:1134
+msgid "Tab Placement"
+msgstr "ÅÇ À§Ä¡"
+
+#: src/prefs.c:1013 src/prefs.c:1163
+msgid "Left"
+msgstr "¿ÞÂÊ"
+
+#: src/prefs.c:1015 src/prefs.c:1165
+msgid "Right"
+msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
+
+#: src/prefs.c:1019
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ"
 
-#: src/prefs.c:465
-#, fuzzy
-msgid "Hide Buddy _Icons"
+#: src/prefs.c:1031
+msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¼û±è"
 
-#: src/prefs.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Disable Buddy Icon A_nimation"
+#: src/prefs.c:1037
+msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ"
 
-#: src/prefs.c:469
-#, fuzzy
-msgid "Show _logins in window"
-msgstr "â¿¡¼­ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#: src/prefs.c:471
-#, fuzzy
-msgid "Typing Notification"
-msgstr "Æ˾÷âÀ¸·Î Á¤º¸ Àü´Þ"
-
-#: src/prefs.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
-msgstr "³»°¡ Ä£±¸¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÇÒ ¶§ ¾Ë¸²"
-
-#: src/prefs.c:504
+#: src/prefs.c:1063
+msgid "Chat Options"
+msgstr "äÆà ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:1075
+msgid "Group Chat Window"
+msgstr "±×·ì äÆà â"
+
+#: src/prefs.c:1110
+msgid "Show all chats in one tabbed window"
+msgstr "¸ðµç äÆÃÀ» ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:1112
+msgid "Show conversations in the same tabbed window"
+msgstr "´ëÈ­µµ äÆðú °°Àº â¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:1120
+msgid "Show people joining/leaving in window"
+msgstr "Ä£±¸°¡ Âü°¡ÇÏ´Â/¶°³ª´Â°ÍÀ» âÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:1168
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "ÀÚµ¿¿Ï¼º"
 
-#: src/prefs.c:505
-#, fuzzy
-msgid "_Tab-Complete Nicks"
+#: src/prefs.c:1180
+msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ"
 
-#: src/prefs.c:506
-#, fuzzy
-msgid "_Old-Style Tab Completion"
+#: src/prefs.c:1186
+msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "¿¹Àü ¹æ½ÄÀÇ ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ"
 
-#: src/prefs.c:509
-#, fuzzy
-msgid "_Show people joining/leaving in window"
-msgstr "Ä£±¸°¡ Âü°¡ÇÏ´Â/¶°³ª´Â°ÍÀ» âÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#: src/prefs.c:510
-msgid "Co_lorize screennames"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:526
-msgid "IM Tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show all _Instant Messages in one tabbed\n"
-"window"
-msgstr "¸ðµç äÆÃÀ» ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#: src/prefs.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Show a_liases in tabs/titles"
-msgstr "ÅÇ ¶Ç´Â Á¦¸ñ¿¡ º°¸í º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#: src/prefs.c:536
-#, fuzzy
-msgid "Chat Tabs"
-msgstr "äÆÃ"
-
-#: src/prefs.c:543
-#, fuzzy
-msgid "Show all c_hats in one tabbed window"
-msgstr "¸ðµç äÆÃÀ» ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#: src/prefs.c:546
-msgid "Combined Tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show IMs and chats in _same tabbed\n"
-"window."
-msgstr "äÆõµ ´ëÈ­¿Í °°Àº â¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#: src/prefs.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Buddy List Tabs"
-msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï"
-
-#: src/prefs.c:570
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù"
-
-#: src/prefs.c:582
-msgid "Proxy Server"
-msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö"
-
-#: src/prefs.c:595
-#, fuzzy
-msgid "_Host"
-msgstr "È£½ºÆ®"
-
-#: src/prefs.c:609
-msgid "Port"
-msgstr "Æ÷Æ®"
-
-#: src/prefs.c:625
-#, fuzzy
-msgid "_User"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ"
-
-#: src/prefs.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Pa_ssword"
-msgstr "Æнº¿öµå"
-
-#: src/prefs.c:670
-msgid "Browser Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:697
-#, fuzzy
-msgid "Browser Options"
-msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¿É¼Ç"
-
-#: src/prefs.c:698
-#, fuzzy
-msgid "Open new _window by default"
-msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿­±â"
-
-#: src/prefs.c:710
-#, fuzzy
-msgid "Message Logs"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö"
-
-#: src/prefs.c:711
-#, fuzzy
-msgid "_Log all conversations"
-msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ±â·Ï"
-
-#: src/prefs.c:712
-#, fuzzy
-msgid "Strip _HTML from logs"
-msgstr "HTML ű״ »©°í ±â·Ï"
-
-#: src/prefs.c:714
-#, fuzzy
-msgid "System Logs"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â"
-
-#: src/prefs.c:715
-#, fuzzy
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Ä£±¸ÀÇ Á¢¼Ó/Á¾·á ±â·Ï"
-
-#: src/prefs.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
-msgstr "Ä£±¸ÀÇ »ç¿ë¾ÈÇÔ/»ç¿ëÇÔ ±â·Ï"
-
-#: src/prefs.c:719
-#, fuzzy
-msgid "Log when buddies go away/come _back"
-msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò/µ¹¾Æ¿È ±â·Ï"
-
-#: src/prefs.c:720
-#, fuzzy
-msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
-msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬°á/»ç¿ë¾ÈÇÔ/ÀÚ¸®ºñ¿ò ±â·Ï"
-
-#: src/prefs.c:722
-#, fuzzy
-msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
-msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿Ã ¶§ ¸¶´Ù °¢°¢ÀÇ ·Î±×ÆÄÀÏ »ç¿ë"
-
-#: src/prefs.c:749
+#: src/prefs.c:1288 src/prefs.c:2931
+msgid "Font Options"
+msgstr "±Þ²Ã ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:1314
+msgid "Italic Text"
+msgstr "±â¿ï¾îÁø ±Û¾¾"
+
+#: src/prefs.c:1358 src/prefs.c:1376 src/prefs.c:1398
+msgid "Select"
+msgstr "¼±ÅÃ"
+
+#: src/prefs.c:1396
+msgid "Font Face for Text"
+msgstr "ÅؽºÆ®¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã"
+
+#: src/prefs.c:1411
+msgid "Font Size for Text"
+msgstr "ÅؽºÆ®¿¡ »ç¿ëÇÒ ±ÛÀÚ Å©±â"
+
+#: src/prefs.c:1508
+msgid "Gaim - Sound Configuration"
+msgstr "°¡ÀÓ - ¼Ò¸® ¼³Á¤"
+
+#: src/prefs.c:1543
+msgid "Test"
+msgstr "Å×½ºÆ®"
+
+#: src/prefs.c:1553
+msgid "Choose..."
+msgstr "¼±ÅÃ"
+
+#: src/prefs.c:1621
 msgid "Sound Options"
 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç"
 
-#: src/prefs.c:750
-#, fuzzy
-msgid "_No sounds when you log in"
+#: src/prefs.c:1649
+msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
 
-#: src/prefs.c:751
-#, fuzzy
-msgid "_Sounds while away"
+#: src/prefs.c:1655 src/prefs.c:1922
+msgid "Sounds while away"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿"
 
-#: src/prefs.c:753
-#, fuzzy
-msgid "Sound Method"
+#: src/prefs.c:1665
+msgid "Sound method"
 msgstr "¼Ò¸® ³»´Â ¹æ¹ý"
 
-#: src/prefs.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: src/prefs.c:1739
+#, c-format
 msgid ""
-"Sound c_ommand\n"
+"Sound command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
 "¼Ò¸®¸¦ ¿¬ÁÖÇÒ ¸í·É¾î\n"
 "(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§)"
 
-#: src/prefs.c:813
-#, fuzzy
-msgid "_Sending messages removes away status"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼­ ³ª¿À±â"
-
-#: src/prefs.c:814
-#, fuzzy
-msgid "_Queue new messages when away"
-msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿òÁß¿¡ ¿À´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ±â¾ï"
-
-#: src/prefs.c:815
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore new conversations when away"
-msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã »õ·Î¿î ´ëÈ­ ¹«½Ã"
-
-#: src/prefs.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Auto-response"
-msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½"
-
-#: src/prefs.c:820
-msgid "Seconds before _resending:"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:822
-#, fuzzy
-msgid "_Don't send auto-response"
-msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½"
-
-#: src/prefs.c:823
-#, fuzzy
-msgid "_Only send auto-response when idle"
-msgstr "»ç¿ë¾ÈÇԽÿ¡¸¸ ÀÚµ¿ ´äº¯ º¸³»±â"
-
-#: src/prefs.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Idle"
-msgstr "ó¸®:"
-
-#: src/prefs.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Auto-away"
+#: src/prefs.c:1751
+msgid "Sound played when:"
+msgstr "´ÙÀ½ÀÇ °æ¿ì ¼Ò¸® ³»±â:"
+
+#: src/prefs.c:1893 src/prefs.c:2953
+msgid "Away Messages"
 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
 
-#: src/prefs.c:840
-msgid "Set away _when idle"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:954
-msgid "Gaim - Sound Configuration"
-msgstr "°¡ÀÓ - ¼Ò¸® ¼³Á¤"
-
-#: src/prefs.c:1062
-msgid "Test"
-msgstr "Å×½ºÆ®"
-
-#: src/prefs.c:1070
-msgid "Choose..."
-msgstr "¼±ÅÃ"
-
-#: src/prefs.c:1239
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
+#: src/prefs.c:1930
+msgid "Don't send auto-response"
+msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½"
+
+#: src/prefs.c:1931
+msgid "Only send auto-response when idle"
+msgstr "»ç¿ë¾ÈÇԽÿ¡¸¸ ÀÚµ¿ ´äº¯ º¸³»±â"
+
+#: src/prefs.c:1946
+msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):"
+msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀÚµ¿ ´äº¯(ÃÊ ´ÜÀ§):"
+
+#: src/prefs.c:1961
+msgid "Auto Away after"
+msgstr " "
+
+#: src/prefs.c:1975
+msgid "minutes using"
+msgstr "ºÐ µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ÙÀ½ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë: "
+
+#: src/prefs.c:1988
+msgid "Messages"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/prefs.c:2045
+msgid "Edit"
 msgstr "ÆíÁý"
 
-#: src/prefs.c:1303
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "ÀνºÅϽº:"
-
-#: src/prefs.c:1304
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "±Û²Ã"
-
-#: src/prefs.c:1305
-#, fuzzy
-msgid "Message Text"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö"
-
-#: src/prefs.c:1306
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:1308
-msgid "IM Window"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö â"
-
-#: src/prefs.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "Chat Window"
-msgstr "±×·ì äÆà â"
-
-#: src/prefs.c:1310
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:1311
+#: src/prefs.c:2049
+msgid "Make Away"
+msgstr "Áö±Ý ÀÚ¸®ºñ¿ò"
+
+#: src/prefs.c:2326
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¿É¼Ç"
+
+#: src/prefs.c:2342
+msgid "Set privacy for:"
+msgstr "¼³Á¤ÇÒ °èÁ¤:"
+
+#: src/prefs.c:2361
+msgid "Allow all users to contact me"
+msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë"
+
+#: src/prefs.c:2362
+msgid "Allow only the users below"
+msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë"
+
+#: src/prefs.c:2364
+msgid "Allow List"
+msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï"
+
+#: src/prefs.c:2395
+msgid "Deny all users"
+msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ¸¦ °ÅºÎ"
+
+#: src/prefs.c:2396
+msgid "Block the users below"
+msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¦ Â÷´Ü"
+
+#: src/prefs.c:2398
+msgid "Block List"
+msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï"
+
+#: src/prefs.c:2493
+msgid "Gaim - Preferences"
+msgstr "°¡ÀÓ - ȯ°æ¼³Á¤"
+
+#: src/prefs.c:2576
+msgid "Gaim debug output window"
+msgstr "°¡ÀÓ µð¹ö±× Ãâ·Â â"
+
+#: src/prefs.c:2887
+msgid "General"
+msgstr "ÀϹÝ"
+
+#: src/prefs.c:2892
 msgid "Proxy"
 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã"
 
-#: src/prefs.c:1312
-msgid "Browser"
-msgstr "ºê¶ó¿ìÀú"
-
-#: src/prefs.c:1315
+#: src/prefs.c:2916
+msgid "Conversations"
+msgstr "´ëÈ­"
+
+#: src/prefs.c:2942
 msgid "Sounds"
 msgstr "¼Ò¸®"
 
-#: src/prefs.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "¼Ò¸®"
-
-#: src/prefs.c:1317
-#, fuzzy
-msgid "Away / Idle"
-msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Á¦¸ñ: "
-
-#: src/prefs.c:1318
-msgid "Away Messages"
-msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
-
-#: src/prefs.c:1380
-msgid "Gaim - Preferences"
-msgstr "°¡ÀÓ - ȯ°æ¼³Á¤"
-
-#: src/prefs.c:1519
-msgid "Gaim debug output window"
-msgstr "°¡ÀÓ µð¹ö±× Ãâ·Â â"
+#: src/prefs.c:2964
+msgid "Privacy"
+msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã"
 
 #: src/prpl.c:70
-msgid "Incompatible protocol detected."
-msgstr ""
-
-#: src/prpl.c:71
 msgid ""
 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same "
 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is "
@@ -3612,45 +3429,41 @@
 "°°Àº ¹öÀüÀÇ ¼Ò½º¿¡¼­ ÄÄÆÄÀϵÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» ·ÎµåÇÏ·Á°í ½ÃµµÇß½À´Ï´Ù. Á¤»ó"
 "ÀûÀ¸·Î ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/prpl.c:85
-msgid "Libicq.so detected."
-msgstr ""
-
-#: src/prpl.c:86
-msgid ""
-"Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
-"it was probably not compiled from the same version of the source as this "
-"application was, and cannot be guaranteed to work.  It is reccomended that "
-"you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
-msgstr ""
-
-#: src/prpl.c:105
+#: src/prpl.c:74
+msgid "Protocol Error"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿À·ù"
+
+#: src/prpl.c:93
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s´Â »èÁ¦µÈ %s¸¦ »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù. %s´Â Áö±Ý ¿ÀÇÁ¶óÀÎÀÔ´Ï´Ù."
 
-#: src/prpl.c:145
+#: src/prpl.c:96
+msgid "Disconnect"
+msgstr "²÷¾îÁü"
+
+#: src/prpl.c:133
 msgid "Accept?"
 msgstr "¹Þ¾ÆµéÀϱî¿ä?"
 
-#: src/prpl.c:211
+#: src/prpl.c:199
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "°¡ÀÓ - Áú¹®"
 
-#: src/prpl.c:431
+#: src/prpl.c:419
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "°¡ÀÓ - »õ ÆíÁö"
 
-#: src/prpl.c:457
+#: src/prpl.c:445
 msgid "Open Mail"
 msgstr "ÆíÁö ¿­±â"
 
-#: src/prpl.c:582
+#: src/prpl.c:570
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s´ÔÀÌ %s¸¦ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ Çß½À´Ï´Ù%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:590
+#: src/prpl.c:578
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3660,21 +3473,21 @@
 "\n"
 "³» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÒ±î¿ä?"
 
-#: src/prpl.c:633
+#: src/prpl.c:621
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "ÇöÀç »õ °èÁ¤À» µî·ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: src/prpl.c:670
+#: src/prpl.c:658
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "°¡ÀÓ - µî·Ï"
 
-#: src/prpl.c:685
+#: src/prpl.c:673
 msgid "Registration Information"
 msgstr "µî·Ï Á¤º¸"
 
-#: src/prpl.c:702
+#: src/prpl.c:690
 msgid "Register"
 msgstr "µî·Ï"
 
@@ -3682,384 +3495,67 @@
 msgid "Please enter your password"
 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
 
-#: src/server.c:610
+#: src/server.c:585
 #, c-format
 msgid "(%d messages)"
 msgstr "(%d ¸Þ½ÃÁö)"
 
-#: src/server.c:616
+#: src/server.c:591
 msgid "(1 message)"
 msgstr "(1 ¸Þ½ÃÁö)"
 
-#: src/server.c:901
+#: src/server.c:783
+msgid "Warned"
+msgstr "°æ°íµÊ"
+
+#: src/server.c:876
 msgid "Yes"
 msgstr "È®ÀÎ"
 
-#: src/server.c:902
+#: src/server.c:877
 msgid "No"
 msgstr "Ãë¼Ò"
 
-#: src/server.c:1101
+#: src/server.c:1076
 msgid "More Info"
 msgstr "Á¤º¸ º¸±â"
 
 #: src/sound.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Buddy logs in"
-msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ"
+msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§"
 
 #: src/sound.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Buddy logs out"
-msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï"
+msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÀ» ²÷À» ¶§"
 
 #: src/sound.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Message received"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ¾ÒÀ» ¶§"
 
 #: src/sound.c:66
 msgid "Message received begins conversation"
-msgstr ""
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ¾Æ ´ëÈ­°¡ ½ÃÀÛµÉ ¶§"
 
 #: src/sound.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§"
 
 #: src/sound.c:68
 msgid "Person enters chat"
-msgstr ""
+msgstr "´ëÈ­¹æ¿¡ ¼Õ´ÔÀÌ µé¾î¿Ã ¶§"
 
 #: src/sound.c:69
 msgid "Person leaves chat"
-msgstr ""
+msgstr "´ëÈ­¹æ¿¡¼­ ¼Õ´ÔÀÌ ³ª°¥ ¶§"
 
 #: src/sound.c:70
 msgid "You talk in chat"
-msgstr ""
+msgstr "´ëÈ­¹æ¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÌ ¸»ÇÒ ¶§"
 
 #: src/sound.c:71
 msgid "Others talk in chat"
-msgstr ""
+msgstr "´ëÈ­¹æ¿¡¼­ ´Ù¸¥»ç¶÷ÀÌ ¸»ÇÒ ¶§"
 
 #: src/sound.c:74
 msgid "Someone says your name in chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Error"
-#~ msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ ¿¡·¯"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Information"
-#~ msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ Á¤º¸"
-
-#~ msgid "Couldn't send http request"
-#~ msgstr "http ¿äûÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)"
-#~ msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À±â ½ÇÆÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)"
-#~ msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼­¹ö·Î º¸³»±â ½ÇÆÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)"
-#~ msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï Áö¿ì±â ½ÇÆÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Connect to search service failed (%s)"
-#~ msgstr "°Ë»ö ¼­ºñ½º¿¡ ¿¬°á ½ÇÆÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Changing Password failed (%s)"
-#~ msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ (%s)"
-
-#~ msgid "No such nick/channel"
-#~ msgstr "±×·± ´ëÈ­¸íÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "IRC Error"
-#~ msgstr "IRC ¿À·ù"
-
-#~ msgid "No such server"
-#~ msgstr "±×·± ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "IRC Part"
-#~ msgstr "IRC¿¡¼­ ³ª°¡±â"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password Change Error!"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password Change"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
-
-#~ msgid "Invalid Jabber I.D."
-#~ msgstr "À߸øµÈ Àç¹ö ¾ÆÀ̵ð"
-
-#~ msgid "MSN Error"
-#~ msgstr "MSN ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Invalid name"
-#~ msgstr "À߸øµÈ À̸§"
-
-#~ msgid "Chat Error!"
-#~ msgstr "äÆà ¿À·ù!"
-
-#~ msgid "Gaim - Chat"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ"
-
-#~ msgid "Gaim - Error"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - ¿À½ºÄ« SNAC ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Reason unknown"
-#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯"
-
-#~ msgid "AOL error"
-#~ msgstr "AOL ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "¿À·ù"
-
-#~ msgid "Gaim - Warning"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - °æ°í"
-
-#~ msgid "TOC Resume"
-#~ msgstr "TOC ´Ù½Ã ½ÃÀÛ"
-
-#~ msgid "Chat Error"
-#~ msgstr "äÆà ¿À·ù"
-
-#~ msgid "TOC Pause"
-#~ msgstr "TOC ÀϽÃÁßÁö"
-
-#~ msgid "Could not write file header!"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-
-#~ msgid "Attempting to sign on...."
-#~ msgstr "¿¬°áÀ» ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù...."
-
-#~ msgid "Offline. Click to bring up login box."
-#~ msgstr "Á¢¼ÓµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Ŭ¸¯ÇÏ¸é ·Î±×ÀÎ È­¸éÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Away: %d pending."
-#~ msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò: %d µ¿¾È"
-
-#~ msgid "Away."
-#~ msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
-
-#~ msgid "Can't create Gaim applet!"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©"
-
-#~ msgid "Message Error"
-#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Unable to send message: Unknown reason"
-#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯"
-
-#~ msgid "Buddy Pounce Error"
-#~ msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Gaim - Change Password Error"
-#~ msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ"
-
-#~ msgid "Unable to remove file %s - %s"
-#~ msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - %s"
-
-#~ msgid "Preferences Error"
-#~ msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ ¿À·ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plugin Error"
-#~ msgstr "·Î±×ÀÎ ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Login Error"
-#~ msgstr "·Î±×ÀÎ ¿À·ù"
-
-#~ msgid "Perl Scripts"
-#~ msgstr "ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ®"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "¼±ÅÃ"
-
-#~ msgid "Automatically show buddy list on sign on"
-#~ msgstr "·Î±×¿Â ÇÒ ¶§ Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#~ msgid "Display Buddy List near applet"
-#~ msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "ÆíÁý"
-
-#~ msgid "Protocol Error"
-#~ msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿À·ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol Warning"
-#~ msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "²÷¾îÁü"
-
-#~ msgid "Warned"
-#~ msgstr "°æ°íµÊ"
-
-#~ msgid "Show Buddy Ticker"
-#~ msgstr "Ä£±¸ ã±â â º¸¿©ÁÜ"
-
-#~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted."
-#~ msgstr "º°´Ù¸¥ ¾ð±ÞÀÌ ¾øÀ¸¸é ¸ðµç ¿É¼ÇÀº º¯°æ Áï½Ã Àû¿ëµË´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "±âŸ ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Report Idle Times"
-#~ msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½"
-
-#~ msgid "Gaim Use"
-#~ msgstr "°¡ÀÓÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#~ msgid "X Use"
-#~ msgstr "X¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
-
-#~ msgid "Opera"
-#~ msgstr "¿ÀÆä¶ó"
-
-#~ msgid "Netscape"
-#~ msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ"
-
-#~ msgid "GNOME URL Handler"
-#~ msgstr "±×³ð URL 󸮱â"
-
-#~ msgid "Galeon"
-#~ msgstr "°¥·¹¿Â"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file "
-#~ "for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¿øÇϸé README "
-#~ "ÆÄÀÏÀ» Àо½Ê½Ã¿À."
-
-#~ msgid "No Proxy"
-#~ msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
-
-#~ msgid "SOCKS 4"
-#~ msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã"
-
-#~ msgid "SOCKS 5"
-#~ msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã"
-
-#~ msgid "HTTP"
-#~ msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã"
-
-#~ msgid "Buddy List Options"
-#~ msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "Tab Placement:"
-#~ msgstr "ÅÇ À§Ä¡"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "ˤ"
-
-#~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs"
-#~ msgstr "Ä£±¸°¡ ¿¬°á/Á¾·áÇÒ ¶§ Ä£±¸¸ñ·Ï ⠿ø²"
-
-#~ msgid "Conversation Options"
-#~ msgstr "´ëÈ­ ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "Keyboard Options"
-#~ msgstr "Å°º¸µå ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "F2 toggles timestamp display"
-#~ msgstr "ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ Ãâ·ÂÀ» Åä±ÛÇϱâ À§ÇØ F2 »ç¿ë"
-
-#~ msgid "Display and General Options"
-#~ msgstr "È­¸éÇ¥½Ã ¹× ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "IM Options"
-#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "Show buttons as: "
-#~ msgstr "´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹öÆ°À» º¸ÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Pictures And Text"
-#~ msgstr "¾ÆÀÌÄÜ°ú ±ÛÀÚ"
-
-#~ msgid "Pictures"
-#~ msgstr "¾ÆÀÌÄܸ¸"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "±ÛÀÚ¸¸"
-
-#~ msgid "Show all conversations in one tabbed window"
-#~ msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#~ msgid "Window Sizes"
-#~ msgstr "â Å©±â"
-
-#~ msgid "Tab Placement"
-#~ msgstr "ÅÇ À§Ä¡"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "¿ÞÂÊ"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
-
-#~ msgid "Chat Options"
-#~ msgstr "äÆà ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "Show conversations in the same tabbed window"
-#~ msgstr "´ëÈ­µµ äÆðú °°Àº â¿¡¼­ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ"
-
-#~ msgid "Font Options"
-#~ msgstr "±Þ²Ã ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "Italic Text"
-#~ msgstr "±â¿ï¾îÁø ±Û¾¾"
-
-#~ msgid "Font Face for Text"
-#~ msgstr "ÅؽºÆ®¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã"
-
-#~ msgid "Font Size for Text"
-#~ msgstr "ÅؽºÆ®¿¡ »ç¿ëÇÒ ±ÛÀÚ Å©±â"
-
-#~ msgid "Sound played when:"
-#~ msgstr "´ÙÀ½ÀÇ °æ¿ì ¼Ò¸® ³»±â:"
-
-#~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):"
-#~ msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀÚµ¿ ´äº¯(ÃÊ ´ÜÀ§):"
-
-#~ msgid "Auto Away after"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "minutes using"
-#~ msgstr "ºÐ µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ÙÀ½ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë: "
-
-#~ msgid "Make Away"
-#~ msgstr "Áö±Ý ÀÚ¸®ºñ¿ò"
-
-#~ msgid "Privacy Options"
-#~ msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¿É¼Ç"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "ÀϹÝ"
-
-#~ msgid "Conversations"
-#~ msgstr "´ëÈ­"
-
-#~ msgid "Enable sounds"
-#~ msgstr "¼Ò¸® »ç¿ë"
-
-#~ msgid "KFM"
-#~ msgstr "ÄÁÄõ·¯"
-
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "¼öµ¿"
+msgstr "´ëÈ­¹æ¿¡¼­ ´©±º°¡°¡ ³» À̸§À» ¸»ÇÒ ¶§"