Mercurial > pidgin
changeset 8895:a4c2a6ab4322
[gaim-migrate @ 9664]
updated
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 06 May 2004 20:16:14 +0000 (2004-05-06) |
parents | 217dd0cc4a3e |
children | 136b4e159d04 |
files | po/zh_CN.po |
diffstat | 1 files changed, 2240 insertions(+), 1281 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po Thu May 06 18:20:00 2004 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Thu May 06 20:16:14 2004 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-22 22:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-17 00:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-06 10:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-07 04:05+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: plugins/autorecon.c:174 +msgid "Error Message Suppression" +msgstr "��莚�������" + +#: plugins/autorecon.c:178 +msgid "Hide Disconnect Errors" +msgstr "������菴��ラ��莚�" + +#: plugins/autorecon.c:182 +msgid "Hide Login Errors" +msgstr "����嶃���莚�" + #. *< api_version #. *< type #. *< ui_requirement @@ -23,7 +35,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/autorecon.c:110 +#: plugins/autorecon.c:204 msgid "Auto-Reconnect" msgstr "������菴�" @@ -31,7 +43,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: plugins/autorecon.c:113 plugins/autorecon.c:115 +#: plugins/autorecon.c:207 plugins/autorecon.c:209 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." msgstr "絋�����←荼√�堺�ヤ�鐚�腮�綺鎞�篌��������域��ャ��" @@ -146,19 +158,21 @@ msgid "New..." msgstr "�医産..." -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1637 src/protocols/gg/gg.c:51 -#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:952 +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1599 src/protocols/gg/gg.c:51 +#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:957 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 -#: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2147 -#: src/protocols/novell/novell.c:2262 src/protocols/novell/novell.c:2314 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:4825 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5808 src/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2149 +#: src/protocols/novell/novell.c:2266 src/protocols/novell/novell.c:2318 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:4827 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5810 src/protocols/oscar/oscar.c:6428 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1360 src/protocols/silc/silc.c:46 +#: src/protocols/silc/silc.c:76 msgid "Away" msgstr "胼糸�" #. else... -#: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4743 src/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4745 src/protocols/oscar/oscar.c:6436 msgid "Back" msgstr "����" @@ -170,12 +184,11 @@ msgid "File Transfers" msgstr "��篁銀���" -#. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:286 +#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 msgid "Accounts" msgstr "茣���" -#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2594 src/main.c:292 +#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2571 msgid "Preferences" msgstr "薤���蕁�" @@ -261,16 +274,17 @@ msgstr "������ AIM URI" #: plugins/gaim-remote/remote.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to assign %s to a socket:\n" "%s" -msgstr "絖����上�鎀沿乾: %s\n" +msgstr "" +"絨� %s ��羇丞�絅��ュ�紊沿乾:\n" +"%s" #: plugins/gaim-remote/remote.c:674 -#, fuzzy msgid "Unable to open socket" -msgstr "��羈�莚糸�絅��ュ�" +msgstr "��羈���綣�絅��ュ�" #. *< api_version #. *< type @@ -389,15 +403,15 @@ #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95 -#: src/gtkblist.c:2964 src/gtkprefs.c:884 src/gtkprefs.c:1665 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:916 +#: src/gtkblist.c:2957 src/gtkprefs.c:836 src/gtkprefs.c:971 +#: src/gtkprefs.c:1021 src/gtkprefs.c:1632 src/protocols/jabber/jabber.c:921 msgid "None" msgstr "��" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 -#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:2006 -#: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:591 -#: src/protocols/msn/msn.c:1395 src/protocols/trepia/trepia.c:398 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:1979 +#: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:596 +#: src/protocols/msn/msn.c:1369 src/protocols/trepia/trepia.c:398 msgid "Name" msgstr "��腱�" @@ -412,13 +426,13 @@ #. "Search" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 -#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6699 msgid "Search" msgstr "��膣�" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 -#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3982 -#: src/gtkblist.c:4310 +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3978 +#: src/gtkblist.c:4306 msgid "Group:" msgstr "膸�:" @@ -455,8 +469,8 @@ msgstr "�活��絅遵�(_A)" #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 -#: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3807 -#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:793 +#: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3803 +#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:799 msgid "Buddies" msgstr "絅遵�" @@ -955,7 +969,7 @@ msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "��箴� SSL ����綺���" -#: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:820 +#: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:910 #, c-format msgid "%s has gone away." msgstr "%s 莎遺���" @@ -1074,7 +1088,7 @@ msgstr "���恰�倶�����d賢�丞ず羯���(_S)" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:887 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:840 msgid "Buddy List Window" msgstr "絅遵���茵����" @@ -1096,15 +1110,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +msgstr "絅遵���茵���絲壕�腦��g��������嫜��" + #. * description -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " +"the buddy list.\n" "\n" "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." msgstr "" -"罩ゆ�篁区�遵�莅��莚�腦��f������� alpha ���嫜��\n" +"罩ゆ�篁区�遵�莅��莚�腦��e��絅遵���茵�������� alpha ���嫜��\n" "\n" "* 羈����罩ゆ�篁狗��荀� Win2000 �� WinXP��" @@ -1122,8 +1140,8 @@ msgstr "Windows �����九���� Gaim(_S)" #. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3005 -#: src/gtkprefs.c:2505 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:2998 +#: src/gtkprefs.c:2478 msgid "Buddy List" msgstr "絅遵���茵�" @@ -1142,8 +1160,8 @@ msgstr "絅遵���茵���e幻絮�蕁句�(_K)" #. Conversations -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:925 -#: src/gtkprefs.c:2506 src/protocols/msn/msn.c:1621 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:880 +#: src/gtkprefs.c:2479 src/protocols/msn/msn.c:1611 msgid "Conversations" msgstr "絲壕�" @@ -1179,9 +1197,8 @@ "茵���<BR><BR>" #: src/about.c:104 -#, fuzzy msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> irc.freenode.net 筝��� #gaim<BR><BR>" +msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net 筝��� #gaim<BR><BR>" #: src/about.c:109 msgid "Active Developers" @@ -1215,268 +1232,293 @@ msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "����茵ヤ�膽�����" -#: src/about.c:144 +#: src/about.c:145 msgid "Retired Developers" msgstr "��篌�綣�����" -#: src/about.c:145 -msgid "former libfaim maintainer" -msgstr "���� libfaim 膸贋�よ��" - #: src/about.c:146 +msgid "former libfaim maintainer" +msgstr "���� libfaim 膸贋�よ��" + +#: src/about.c:147 msgid "former lead developer" msgstr "����蘂�絲弱�����" -#: src/about.c:149 +#: src/about.c:150 msgid "former maintainer" msgstr "����膸贋�よ��" -#: src/about.c:150 -msgid "former Jabber developer" -msgstr "���� Jabber 綣�����" - #: src/about.c:151 +msgid "former Jabber developer" +msgstr "���� Jabber 綣�����" + +#: src/about.c:152 msgid "original author" msgstr "��篏���" -#: src/about.c:154 +#: src/about.c:155 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "薨�絎√��筝�絮�薊怨���綺�[lazy bum]" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "Current Translators" msgstr "綵���膺肢���" -#: src/about.c:163 src/about.c:197 +#: src/about.c:164 src/about.c:201 msgid "Catalan" msgstr "��羈亥�絨寂�莚�" -#: src/about.c:164 src/about.c:198 +#: src/about.c:165 src/about.c:202 msgid "Czech" msgstr "�桁��莚�" -#: src/about.c:165 -msgid "Danish" -msgstr "筝拷墾莚�" - #: src/about.c:166 +msgid "Danish" +msgstr "筝拷墾莚�" + +#: src/about.c:167 msgid "British English" msgstr "�怨�処�沿�" -#: src/about.c:167 src/about.c:199 +#: src/about.c:168 +msgid "Canadian English" +msgstr "���水ぇ�沿�" + +#: src/about.c:169 src/about.c:203 msgid "German" msgstr "緇決�" -#: src/about.c:168 src/about.c:200 +#: src/about.c:170 src/about.c:204 msgid "Spanish" msgstr "茱睡���莚�" -#: src/about.c:169 src/about.c:201 +#: src/about.c:171 src/about.c:205 msgid "Finnish" msgstr "���域�" -#: src/about.c:170 src/about.c:202 +#: src/about.c:172 src/about.c:206 msgid "French" msgstr "羈�莚�" -#: src/about.c:171 +#: src/about.c:173 +msgid "Hebrew" +msgstr "絽�篌�ア莚�" + +#: src/about.c:174 msgid "Hindi" msgstr "�医�域�" -#: src/about.c:172 +#: src/about.c:175 msgid "Hungarian" msgstr "�������" -#: src/about.c:173 src/about.c:204 +#: src/about.c:176 src/about.c:207 msgid "Italian" msgstr "�鎀у���" -#: src/about.c:174 src/about.c:206 +#: src/about.c:177 src/about.c:209 msgid "Korean" msgstr "��蕾�莚�" -#: src/about.c:175 +#: src/about.c:178 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "�桁�域�" -#: src/about.c:176 +#: src/about.c:179 msgid "Macedonian" msgstr "薊��狗/莚�" -#: src/about.c:177 +#: src/about.c:180 msgid "Norwegian" msgstr "���莚�" -#: src/about.c:178 src/about.c:207 +#: src/about.c:181 src/about.c:210 msgid "Polish" msgstr "羈√�域�" -#: src/about.c:179 +#: src/about.c:182 msgid "Portuguese" msgstr "�∴����莚�" -#: src/about.c:180 +#: src/about.c:183 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "綏頑タ�∴����莚�" -#: src/about.c:181 +#: src/about.c:184 msgid "Romanian" msgstr "臀�薊�絢篋�莚�" -#: src/about.c:182 src/about.c:208 +#: src/about.c:185 src/about.c:211 msgid "Russian" msgstr "篆�莚�" -#: src/about.c:183 +#: src/about.c:186 msgid "Serbian" msgstr "紂�絨�膸岩�莚�" -#: src/about.c:184 src/about.c:210 +#: src/about.c:187 +msgid "Slovenian" +msgstr "�����絨寂�莚�" + +#: src/about.c:188 src/about.c:213 msgid "Swedish" msgstr "���梧�" -#: src/about.c:185 +#: src/about.c:189 msgid "Vietnamese" msgstr "莇���莚�" -#: src/about.c:185 +#: src/about.c:189 msgid "Gnome Vi Team" msgstr "Gnome 莇���莚㊤�∫��" -#: src/about.c:186 +#: src/about.c:190 msgid "Simplified Chinese" msgstr "膊�篏�筝㊥��" -#: src/about.c:187 +#: src/about.c:191 msgid "Traditional Chinese" msgstr "膵�篏�筝㊥��" -#: src/about.c:194 +#: src/about.c:198 msgid "Past Translators" msgstr "����膺肢���" -#: src/about.c:195 +#: src/about.c:199 msgid "Amharic" msgstr "�水�����莚�" -#: src/about.c:196 +#: src/about.c:200 msgid "Bulgarian" msgstr "篆������莚�" -#: src/about.c:203 -msgid "Hebrew" -msgstr "絽�篌�ア莚�" - -#: src/about.c:205 +#: src/about.c:208 msgid "Japanese" msgstr "�ヨ�" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:212 msgid "Slovak" msgstr "���篌���莚�" -#: src/about.c:211 +#: src/about.c:214 msgid "Chinese" msgstr "筝㊥��" -#: src/account.c:279 src/protocols/jabber/jabber.c:993 +#: src/account.c:278 src/protocols/jabber/jabber.c:998 msgid "New passwords do not match." msgstr "�医���筝��後����" -#: src/account.c:288 +#: src/account.c:287 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "絎���゛�ユ����絖�罧泣��" -#: src/account.c:313 +#: src/account.c:312 msgid "Original password" msgstr "�у���" -#: src/account.c:320 +#: src/account.c:319 msgid "New password" msgstr "�医���" -#: src/account.c:327 +#: src/account.c:326 msgid "New password (again)" msgstr "��罨∴��ユ�医���" -#: src/account.c:333 +#: src/account.c:332 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "�贋�� %s ��絲���" -#: src/account.c:341 +#: src/account.c:340 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "莚決��ユ��������絲������医�����" #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. -#: src/account.c:344 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 -#: src/gtkblist.c:2363 src/gtkrequest.c:235 src/protocols/jabber/jabber.c:1038 -#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:195 -#: src/protocols/msn/msn.c:206 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2760 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 src/protocols/oscar/oscar.c:6487 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6583 src/protocols/oscar/oscar.c:6632 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6714 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1240 +#: src/account.c:343 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 +#: src/gtkblist.c:2363 src/gtkrequest.c:235 src/protocols/jabber/jabber.c:1043 +#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:191 +#: src/protocols/msn/msn.c:202 src/protocols/msn/msn.c:213 +#: src/protocols/msn/msn.c:224 src/protocols/oscar/oscar.c:2759 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:6489 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6585 src/protocols/oscar/oscar.c:6634 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6716 src/protocols/silc/buddy.c:447 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1087 src/protocols/silc/chat.c:657 +#: src/protocols/silc/ops.c:978 src/protocols/silc/ops.c:1389 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 +#: src/request.h:1242 msgid "OK" msgstr "隋��" -#: src/account.c:345 src/account.c:383 src/connection.c:199 src/dialogs.c:305 -#: src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:472 -#: src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:851 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:889 -#: src/dialogs.c:908 src/gtkaccount.c:1744 src/gtkaccount.c:2235 -#: src/gtkblist.c:2364 src/gtkblist.c:4349 src/gtkconn.c:168 -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 src/gtkprivacy.c:588 -#: src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkrequest.c:236 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514 -#: src/protocols/jabber/chat.c:693 src/protocols/jabber/jabber.c:660 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/xdata.c:338 -#: src/protocols/msn/msn.c:196 src/protocols/msn/msn.c:207 -#: src/protocols/msn/msn.c:218 src/protocols/msn/msn.c:229 -#: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:2722 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2761 src/protocols/oscar/oscar.c:2797 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 src/protocols/oscar/oscar.c:6305 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6488 src/protocols/oscar/oscar.c:6584 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6633 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6715 src/protocols/trepia/trepia.c:347 +#: src/account.c:344 src/account.c:382 src/away.c:334 src/connection.c:199 +#: src/dialogs.c:305 src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 +#: src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:853 src/dialogs.c:875 +#: src/dialogs.c:892 src/dialogs.c:911 src/gtkaccount.c:1744 +#: src/gtkaccount.c:2235 src/gtkblist.c:2364 src/gtkblist.c:4345 +#: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 +#: src/gtkprivacy.c:588 src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 +#: src/gtkrequest.c:236 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:514 src/protocols/jabber/chat.c:693 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:665 src/protocols/jabber/jabber.c:1044 +#: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:192 +#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 +#: src/protocols/msn/msn.c:225 src/protocols/msn/msn.c:238 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2721 src/protocols/oscar/oscar.c:2760 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2796 src/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6307 src/protocols/oscar/oscar.c:6490 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6586 src/protocols/oscar/oscar.c:6635 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6700 src/protocols/oscar/oscar.c:6717 +#: src/protocols/silc/buddy.c:448 src/protocols/silc/buddy.c:992 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1088 src/protocols/silc/chat.c:658 +#: src/protocols/silc/ops.c:1390 src/protocols/trepia/trepia.c:347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 -#: src/request.h:1240 src/request.h:1250 +#: src/request.h:1242 src/request.h:1252 msgid "Cancel" msgstr "��羔�" -#: src/account.c:374 +#: src/account.c:373 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "�贋�� %s �����隙拭��" -#: src/account.c:382 src/dialogs.c:839 src/gtkrequest.c:242 +#: src/account.c:381 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:242 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 msgid "Save" msgstr "篆�絖�" -#: src/away.c:210 +#: src/away.c:211 msgid "Away!" msgstr "胼糸�!" -#: src/away.c:275 +#: src/away.c:276 msgid "I'm Back!" msgstr "�����ヤ�鐚�" -#: src/away.c:375 +#: src/away.c:330 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" +msgstr "�������活����ょ�綣�羔�����%s����鐚�" + +#: src/away.c:332 src/away.c:423 +msgid "Remove Away Message" +msgstr "���ょ�綣�羔���" + +#. Remove button +#: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:3339 src/gtkconv.c:3438 +#: src/gtkrequest.c:241 +msgid "Remove" +msgstr "����" + +#: src/away.c:403 msgid "New Away Message" msgstr "�医産胼糸�羔���" -#: src/away.c:395 -msgid "Remove Away Message" -msgstr "���ょ�綣�羔���" - -#: src/away.c:590 +#: src/away.c:618 msgid "Set All Away" msgstr "�����筝榊�綣�" -#: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2508 +#: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2481 msgid "Chats" msgstr "��紊�" @@ -1496,8 +1538,8 @@ msgid "Group not removed" msgstr "膸�������" -#: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:696 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:569 src/protocols/novell/novell.c:2159 +#: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:693 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:569 src/protocols/novell/novell.c:2161 msgid "Unknown" msgstr "����" @@ -1505,12 +1547,14 @@ msgid "Invalid Groupname" msgstr "膸�������" -#: src/blist.c:2220 -msgid "" -"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." -msgstr "紊�������絅遵���茵��九�咲����絅遵���茵�����ャ��" - -#: src/blist.c:2222 +#: src/blist.c:2235 +msgid "" +"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " +"and the old file has moved to blist.xml~." +msgstr "" +"��������絅遵���茵��九�咲����絅遵���茵�����ワ��ф��篁区←腱糸���� blist.xml~ 筝℡���" + +#: src/blist.c:2238 msgid "Buddy List Error" msgstr "絅遵���茵��咲��" @@ -1532,67 +1576,67 @@ msgid "Enter password for %s" msgstr "莨��� %s ��絲���" -#: src/conversation.c:296 +#: src/conversation.c:293 msgid "Unable to send message. The message is too large." msgstr "��羈�����羔�����羔���お紊с��" -#: src/conversation.c:304 +#: src/conversation.c:301 msgid "Unable to send message." msgstr "��羈�����羔�����" -#: src/conversation.c:1969 +#: src/conversation.c:1966 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s 菴��ヤ���紊����" -#: src/conversation.c:1972 +#: src/conversation.c:1969 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] 菴��ヤ���紊����" -#: src/conversation.c:2064 +#: src/conversation.c:2061 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "��ー��û�� %s" -#: src/conversation.c:2067 +#: src/conversation.c:2064 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s �医��û�� %s��" -#: src/conversation.c:2110 +#: src/conversation.c:2107 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s 胼糸�篋���紊��(%s)��" -#: src/conversation.c:2112 +#: src/conversation.c:2109 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s 胼糸�篋���紊����" -#: src/conversation.c:2185 +#: src/conversation.c:2182 #, c-format msgid "(+%d more)" msgstr "(菴��� %d 篋�)" -#: src/conversation.c:2187 +#: src/conversation.c:2184 #, c-format msgid " left the room (%s)." msgstr "胼糸�篋���紊��(%s)��" -#: src/conversation.c:2467 +#: src/conversation.c:2464 msgid "Last created window" msgstr "筝�罨≦��綮榊��腦���" -#: src/conversation.c:2469 src/gtkprefs.c:1413 +#: src/conversation.c:2466 src/gtkprefs.c:1371 msgid "New window" msgstr "�医産腦���" -#: src/conversation.c:2471 +#: src/conversation.c:2468 msgid "By group" msgstr "��膸�" -#: src/conversation.c:2473 +#: src/conversation.c:2470 msgid "By account" msgstr "��茣���" @@ -1723,40 +1767,41 @@ msgid "Away title: " msgstr "胼糸���蘂�:" -#: src/dialogs.c:843 +#: src/dialogs.c:845 msgid "Save & Use" msgstr "篆�絖�綛銀戎��" -#: src/dialogs.c:847 +#: src/dialogs.c:849 msgid "Use" msgstr "篏睡��" -#: src/dialogs.c:868 +#: src/dialogs.c:871 msgid "Alias Chat" msgstr "膸���紊�儀��" -#: src/dialogs.c:869 +#: src/dialogs.c:872 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "莚決��ユ④��紊���������" -#: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:907 src/gtkrequest.c:243 +#: src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:891 src/dialogs.c:910 src/gtkrequest.c:243 +#: src/protocols/silc/chat.c:545 msgid "Alias" msgstr "����" -#: src/dialogs.c:885 +#: src/dialogs.c:888 msgid "Alias Contact" msgstr "膸���膤私査莎桁��" -#: src/dialogs.c:886 +#: src/dialogs.c:889 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "莚決��ユ④��膤私査��������" -#: src/dialogs.c:903 +#: src/dialogs.c:906 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "莨��� %s ��������" -#: src/dialogs.c:905 +#: src/dialogs.c:908 msgid "Alias Buddy" msgstr "絅遵�����" @@ -1866,19 +1911,19 @@ msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "�������������" -#: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451 +#: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1439 msgid "boring default" msgstr "��Ⅶ��篋�" -#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2966 +#: src/gaimrc.c:1248 src/gtkblist.c:2959 msgid "Alphabetical" msgstr "絖�罸�綺�" -#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2967 +#: src/gaimrc.c:1250 src/gtkblist.c:2960 msgid "By status" msgstr "���倶��" -#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2968 +#: src/gaimrc.c:1252 src/gtkblist.c:2961 msgid "By log size" msgstr "���ュ�紊у�" @@ -1902,7 +1947,7 @@ msgid "Protocol:" msgstr "�顒�:" -#: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3954 +#: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3950 msgid "Screen Name:" msgstr "���桁��:" @@ -1910,7 +1955,7 @@ msgid "Password:" msgstr "絲���:" -#: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3968 src/gtkblist.c:4296 +#: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3964 src/gtkblist.c:4292 msgid "Alias:" msgstr "����:" @@ -1971,7 +2016,7 @@ msgstr "SOCKS 5" #. Use Environmental Settings -#: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1214 +#: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1172 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "篏睡��ッ紜�莅丞舟" @@ -1987,15 +2032,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "篁g����蕁�" -#: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1208 +#: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1166 msgid "Proxy _type:" msgstr "篁g��膠糸��(_T):" -#: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1238 +#: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1196 msgid "_Host:" msgstr "筝紙��(_H):" -#: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1214 msgid "_Port:" msgstr "腴��(_P):" @@ -2003,7 +2048,7 @@ msgid "_Username:" msgstr "���桁��(_U):" -#: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1293 +#: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1251 msgid "Pa_ssword:" msgstr "絲���(_S):" @@ -2025,7 +2070,7 @@ msgstr "�丞ず筝肢���蕁�" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:659 +#: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:664 msgid "Register" msgstr "羈���" @@ -2038,14 +2083,15 @@ msgid "Delete" msgstr "����" -#: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3365 +#: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3364 msgid "Screen Name" msgstr "���桁��" -#: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:950 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:4823 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6425 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1182 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1192 +#: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:955 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:4825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6427 src/protocols/silc/silc.c:44 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1182 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1192 msgid "Online" msgstr "��鎖" @@ -2077,13 +2123,13 @@ msgstr "絨����桁��筝阪ソ����鐚�" #. Add button -#: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4348 src/gtkconv.c:1113 -#: src/gtkconv.c:3332 src/gtkconv.c:3423 src/gtkrequest.c:240 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3004 +#: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4344 src/gtkconv.c:1113 +#: src/gtkconv.c:3332 src/gtkconv.c:3431 src/gtkrequest.c:240 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3003 msgid "Add" msgstr "羞糸��" -#: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4236 +#: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4232 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -2099,15 +2145,15 @@ "join.\n" msgstr "莚決��ユ���活����ョ����紊���絲劫�篆≧����\n" -#: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365 +#: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:431 src/gtkroomlist.c:365 msgid "_Account:" msgstr "茣���(_A):" -#: src/gtkblist.c:1087 src/gtkblist.c:3155 +#: src/gtkblist.c:1087 src/gtkblist.c:3148 msgid "Get _Info" msgstr "�桁�篆≧��(_I)" -#: src/gtkblist.c:1090 src/gtkblist.c:3146 +#: src/gtkblist.c:1090 src/gtkblist.c:3139 msgid "I_M" msgstr "綣���(_M)" @@ -2162,7 +2208,7 @@ msgid "_Expand" msgstr "絮�綣�(_E)" -#: src/gtkblist.c:1964 src/gtkconv.c:3911 +#: src/gtkblist.c:1964 src/gtkconv.c:3943 src/gtkpounce.c:333 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "�������糸�ョ���顒�賢羃≧��筝�筝��札羞糸��絅遵�����" @@ -2226,8 +2272,8 @@ msgstr "/綏ュ��(T)/絅遵�������(_P)" #: src/gtkblist.c:2330 -msgid "/Tools/P_rotocol Actions" -msgstr "/綏ュ��(T)/�顒���篏�(_R)" +msgid "/Tools/Account Ac_tions" +msgstr "/綏ュ��(T)/茣��傑��篏�(_T)" #: src/gtkblist.c:2332 msgid "/Tools/A_ccounts" @@ -2292,8 +2338,10 @@ "<b>茣���:</b>%s" #: src/gtkblist.c:2453 -msgid "<b>Status:</b> Offline" -msgstr "<b>�倶��:</b> 胼紫鎖" +msgid "" +"\n" +"<b>Status:</b> Offline" +msgstr "\n<b>�倶��:</b> 胼紫鎖" #: src/gtkblist.c:2468 #, c-format @@ -2380,77 +2428,79 @@ "\n" "<b>�倶��</b>鐚�羞隙恒" -#: src/gtkblist.c:2764 +#: src/gtkblist.c:2765 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "���>賢 (%d絨��%02d��) " -#: src/gtkblist.c:2766 +#: src/gtkblist.c:2767 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "����賢 (%d��) " -#: src/gtkblist.c:2771 +#: src/gtkblist.c:2772 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "茘��� (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:2774 +#: src/gtkblist.c:2775 msgid "Offline " msgstr "胼紫鎖 " -#: src/gtkblist.c:3032 +#: src/gtkblist.c:3025 msgid "/Tools/Away" msgstr "/綏ュ��(T)/胼糸�(A)" -#: src/gtkblist.c:3035 +#: src/gtkblist.c:3028 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/綏ュ��(T)/絅遵�������(P)" -#: src/gtkblist.c:3038 -msgid "/Tools/Protocol Actions" -msgstr "/綏ュ��(T)/�顒���篏�(R)" +#: src/gtkblist.c:3031 +msgid "/Tools/Account Actions" +msgstr "/綏ュ��(T)/茣��傑��篏�(T)" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:3126 +#: src/gtkblist.c:3119 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/絅遵�(B)/�丞ず胼紫鎖絅遵�(O)" -#: src/gtkblist.c:3128 +#: src/gtkblist.c:3121 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/絅遵�(B)/�丞ず腥榊�(E)" -#: src/gtkblist.c:3152 +#: src/gtkblist.c:3145 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "����筝㊤ソ������羔���" -#: src/gtkblist.c:3161 +#: src/gtkblist.c:3154 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "�桁���筝㊤ソ����篆≧��" -#: src/gtkblist.c:3164 +#: src/gtkblist.c:3157 msgid "_Chat" msgstr "��紊�(_C)" -#: src/gtkblist.c:3169 +#: src/gtkblist.c:3162 msgid "Join a chat room" msgstr "���ヨ��紊��" -#: src/gtkblist.c:3172 +#: src/gtkblist.c:3165 msgid "_Away" msgstr "胼糸�(_A)" -#: src/gtkblist.c:3177 +#: src/gtkblist.c:3170 msgid "Set an away message" msgstr "莅丞舟胼糸�羔���" -#: src/gtkblist.c:3909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 +#: src/gtkblist.c:3905 src/protocols/silc/buddy.c:686 +#: src/protocols/silc/buddy.c:944 src/protocols/silc/buddy.c:989 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1079 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 msgid "Add Buddy" msgstr "羞糸��絅遵�" -#: src/gtkblist.c:3932 +#: src/gtkblist.c:3928 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -2460,29 +2510,29 @@ "��莚�鐚�����絨�篌��推撮���桁���丞ず��\n" #. Set up stuff for the account box -#: src/gtkblist.c:3992 src/gtkblist.c:4276 +#: src/gtkblist.c:3988 src/gtkblist.c:4272 msgid "Account:" msgstr "茣���:" -#: src/gtkblist.c:4243 +#: src/gtkblist.c:4239 msgid "Add Chat" msgstr "羞糸����紊�" -#: src/gtkblist.c:4266 +#: src/gtkblist.c:4262 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "���活�絨���紊����ユ����絅遵���茵��莚決��ヨ���紊���������絲劫�篆≧����\n" -#: src/gtkblist.c:4345 +#: src/gtkblist.c:4341 msgid "Add Group" msgstr "羞糸��膸�" -#: src/gtkblist.c:4346 +#: src/gtkblist.c:4342 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "莚決��ヨ�羞糸����膸���腱違��" -#: src/gtkblist.c:4866 +#: src/gtkblist.c:4887 msgid "No actions available" msgstr "羃≧����������篏�" @@ -2579,7 +2629,7 @@ msgid "Un-Ignore" msgstr "��羔�綽順��" -#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:817 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:767 msgid "Ignore" msgstr "綽順��" @@ -2592,182 +2642,176 @@ msgid "Get Away Msg" msgstr "�桁�胼糸�羔���" -#. Remove button -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:3339 src/gtkconv.c:3430 -#: src/gtkrequest.c:241 -msgid "Remove" -msgstr "����" - -#: src/gtkconv.c:2201 +#: src/gtkconv.c:2200 msgid "Animate" msgstr "����" -#: src/gtkconv.c:2206 +#: src/gtkconv.c:2205 msgid "Hide Icon" msgstr "����憝��" -#: src/gtkconv.c:2212 +#: src/gtkconv.c:2211 msgid "Save Icon As..." msgstr "�丈�����筝�..." -#: src/gtkconv.c:2579 +#: src/gtkconv.c:2578 msgid "User is typing..." msgstr "���傑③����絖�..." -#: src/gtkconv.c:2587 +#: src/gtkconv.c:2586 msgid "User has typed something and paused" msgstr "���傑��篋���筝��鐚���篋�筝�筝�" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2690 +#: src/gtkconv.c:2689 msgid "_Send As" msgstr "����荳�蚕(_S)" -#: src/gtkconv.c:3110 +#: src/gtkconv.c:3109 msgid "Save Conversation" msgstr "篆�絖�絲壕�" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:3127 +#: src/gtkconv.c:3126 msgid "/_Conversation" msgstr "/絲壕�(_C)" -#: src/gtkconv.c:3129 +#: src/gtkconv.c:3128 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/絲壕�(C)/�医�恰�倶���(_M)..." -#: src/gtkconv.c:3134 +#: src/gtkconv.c:3133 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/絲壕�(C)/�ユ��(_F)..." -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/絲壕�(C)/�ョ���ュ�(_L)" -#: src/gtkconv.c:3137 +#: src/gtkconv.c:3136 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/絲壕�(C)/���筝�(_S)..." -#: src/gtkconv.c:3142 +#: src/gtkconv.c:3141 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/絲壕�(C)/羞糸��絅遵�������(_P)..." -#: src/gtkconv.c:3144 +#: src/gtkconv.c:3143 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/絲壕�(C)/�桁�篆≧��(_G)" -#: src/gtkconv.c:3146 +#: src/gtkconv.c:3145 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/絲壕�(C)/茘���(_W)..." -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/絲壕�(C)/��莚�(_V)..." -#: src/gtkconv.c:3153 +#: src/gtkconv.c:3152 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/絲壕�(C)/����(_L)..." -#: src/gtkconv.c:3155 +#: src/gtkconv.c:3154 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/絲壕�(C)/絮��(_B)..." -#: src/gtkconv.c:3157 +#: src/gtkconv.c:3156 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/鎛壕�(C)/羞糸��(_A)..." -#: src/gtkconv.c:3159 +#: src/gtkconv.c:3158 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/絲壕�(C)/����(_R)..." -#: src/gtkconv.c:3164 +#: src/gtkconv.c:3163 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/絲壕�(C)/���ラ�丈・(_K)..." -#: src/gtkconv.c:3166 +#: src/gtkconv.c:3165 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/絲壕�(C)/���ュ�上��(_E)..." -#: src/gtkconv.c:3171 +#: src/gtkconv.c:3170 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/絲壕�(C)/�渇��(_C)" #. Options -#: src/gtkconv.c:3175 +#: src/gtkconv.c:3174 msgid "/_Options" msgstr "/��蕁�(_O)" -#: src/gtkconv.c:3176 +#: src/gtkconv.c:3175 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/��蕁�(O)/��莅梧�綵��ュ�(_L)" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/��蕁�(O)/��莅後0��(_S)" -#: src/gtkconv.c:3178 +#: src/gtkconv.c:3177 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" msgstr "/��蕁�(O)/�丞ず�弱�綏ュ�傑��(_T)" -#: src/gtkconv.c:3220 +#: src/gtkconv.c:3219 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/絲壕�(C)/�ョ���ュ�(L)" -#: src/gtkconv.c:3225 +#: src/gtkconv.c:3224 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/絲壕�(C)/羞糸��絅遵�������(P)..." -#: src/gtkconv.c:3231 +#: src/gtkconv.c:3230 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/絲壕�(C)/�桁�篆≧��(G)" -#: src/gtkconv.c:3235 +#: src/gtkconv.c:3234 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/絲壕�(C)/茘���(W)..." -#: src/gtkconv.c:3239 +#: src/gtkconv.c:3238 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/絲壕�(C)/��莚�(V)..." -#: src/gtkconv.c:3245 +#: src/gtkconv.c:3244 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/絲壕�(C)/����(L)..." -#: src/gtkconv.c:3249 +#: src/gtkconv.c:3248 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/絲壕�(C)/絮��(B)..." -#: src/gtkconv.c:3253 +#: src/gtkconv.c:3252 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/鎛壕�(C)/羞糸��(A)..." -#: src/gtkconv.c:3257 +#: src/gtkconv.c:3256 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/絲壕�(C)/����(R)..." -#: src/gtkconv.c:3263 +#: src/gtkconv.c:3262 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/絲壕�(C)/���ラ�丈・(K)..." -#: src/gtkconv.c:3267 +#: src/gtkconv.c:3266 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/絲壕�(C)/���ュ�上��(I)..." -#: src/gtkconv.c:3273 +#: src/gtkconv.c:3272 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/��蕁�(O)/��莅梧�綵�(L)" -#: src/gtkconv.c:3276 +#: src/gtkconv.c:3275 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/��蕁�(O)/��莅後0��(S)" -#: src/gtkconv.c:3279 +#: src/gtkconv.c:3278 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" msgstr "/��蕁�(O)/�丞ず�弱�綏ュ�傑��(T)" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:3302 src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3402 src/gtkconv.c:3404 +#: src/gtkconv.c:3302 src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3410 src/gtkconv.c:3412 msgid "Send" msgstr "����" @@ -2798,55 +2842,55 @@ msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "篁�����絅遵���茵�賢���よ�����" -#: src/gtkconv.c:3349 src/gtkconv.c:3671 +#: src/gtkconv.c:3349 src/gtkconv.c:3690 msgid "Get the user's information" msgstr "�桁����隙拭��" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3416 +#: src/gtkconv.c:3424 msgid "Invite" msgstr "��莚�" -#: src/gtkconv.c:3419 +#: src/gtkconv.c:3427 msgid "Invite a user" msgstr "��莚欠����" -#: src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:3434 msgid "Add the chat to your buddy list" msgstr "絨���紊�兄���井����絅遵���茵�" -#: src/gtkconv.c:3433 +#: src/gtkconv.c:3441 msgid "Remove the chat from your buddy list" msgstr "篁�����絅遵���茵�賢���よ��紊�" -#: src/gtkconv.c:3533 +#: src/gtkconv.c:3551 msgid "Topic:" msgstr "莚�蘂�:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3593 +#: src/gtkconv.c:3612 msgid "0 people in room" msgstr "��紊����羃≧��篋�" -#: src/gtkconv.c:3648 +#: src/gtkconv.c:3667 msgid "IM the user" msgstr "膸����桁����恰�倶���" -#: src/gtkconv.c:3660 +#: src/gtkconv.c:3679 msgid "Ignore the user" msgstr "綽順�ョ����" -#: src/gtkconv.c:4202 +#: src/gtkconv.c:4234 msgid "Close conversation" msgstr "�渇�㊤�莚�" -#: src/gtkconv.c:4747 src/gtkconv.c:4779 src/gtkconv.c:4900 src/gtkconv.c:4967 +#: src/gtkconv.c:4779 src/gtkconv.c:4811 src/gtkconv.c:4932 src/gtkconv.c:4999 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "��紊������ %d 筝�査" -#: src/gtkconv.c:5484 src/gtkconv.c:5487 +#: src/gtkconv.c:5532 src/gtkconv.c:5535 msgid "<main>/Conversation/Close" msgstr "<main>/絲壕�(C)/�渇��(C)" @@ -2970,7 +3014,8 @@ msgid "That file already exists." msgstr "莚ユ��篁銀�絖�����" -#: src/gtkft.c:1131 +#. Open file selector to select the public key. +#: src/gtkft.c:1131 src/protocols/silc/buddy.c:978 msgid "Open..." msgstr "��綣�..." @@ -3011,22 +3056,22 @@ msgid "_Open Link in Browser" msgstr "���茹���賢��綣��丈・(_O)" -#: src/gtkimhtml.c:2643 +#: src/gtkimhtml.c:2642 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "Gaim ��羈��号���箴�����篁倶�������羌��上�靏糸������藥�莅ゅ�取�筝� PNG��" -#: src/gtkimhtml.c:2651 +#: src/gtkimhtml.c:2650 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "篆�絖��上��尌��鐚�%s" -#: src/gtkimhtml.c:2660 +#: src/gtkimhtml.c:2659 msgid "Save Image" msgstr "篆�絖��上��" -#: src/gtkimhtml.c:2683 +#: src/gtkimhtml.c:2682 msgid "_Save Image..." msgstr "篆�絖��上��(_S)..." @@ -3061,52 +3106,56 @@ msgid "Insert Image" msgstr "���ュ�上��" +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:616 +msgid "This theme has no available smileys." +msgstr "罩や源蘂�羃≧��������膃��吾��" + #. show everything -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:625 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:631 msgid "Smile!" msgstr "膃���" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:825 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:849 msgid "Bold" msgstr "膕�篏�" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:836 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:860 msgid "Italic" msgstr "��篏�" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:847 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:871 msgid "Underline" msgstr "筝���膾�" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:863 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:887 msgid "Larger font size" msgstr "莨�紊у�篏�" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:875 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:899 msgid "Smaller font size" msgstr "莨�絨鎕�篏�" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:892 -msgid "Font Face" -msgstr "絖�篏�" - -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:904 -msgid "Foreground font color" -msgstr "絖�篏�蘂���" - #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 +msgid "Font Face" +msgstr "絖�篏�" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:928 +msgid "Foreground font color" +msgstr "絖�篏�蘂���" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:940 msgid "Background color" msgstr "�������" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:931 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:955 msgid "Insert link" msgstr "���ラ�丈・" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:941 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:965 msgid "Insert image" msgstr "���ュ�上��" -#: src/gtkimhtmltoolbar.c:952 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:976 msgid "Insert smiley" msgstr "���ョ���" @@ -3158,602 +3207,539 @@ "\n" "%s" -#: src/gtknotify.c:441 +#: src/gtknotify.c:434 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "羌頵����巡擦��%s��������" -#: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473 -#: src/gtknotify.c:581 +#: src/gtknotify.c:437 src/gtknotify.c:451 src/gtknotify.c:466 +#: src/gtknotify.c:574 msgid "Unable to open URL" msgstr "��羈���綣� URL" -#: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470 +#: src/gtknotify.c:448 src/gtknotify.c:463 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "莪�����%s���咲��鐚�%s" -#: src/gtknotify.c:582 +#: src/gtknotify.c:575 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "�������������羌頵����巡擦鐚�篏����臀��巡擦��" -#: src/gtkpounce.c:143 +#: src/gtkpounce.c:144 msgid "Select a file" msgstr "������篁�" -#: src/gtkpounce.c:192 +#: src/gtkpounce.c:193 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "莚決��ヨ���茹���絅遵���" #. "New Buddy Pounce" -#: src/gtkpounce.c:336 src/gtkpounce.c:756 +#: src/gtkpounce.c:406 src/gtkpounce.c:846 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�医産絅遵�������" -#: src/gtkpounce.c:336 +#: src/gtkpounce.c:406 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "膽�莨�絅遵�������" #. Create the "Pounce Who" frame. -#: src/gtkpounce.c:354 +#: src/gtkpounce.c:424 msgid "Pounce Who" msgstr "��茹�絲壕院" -#: src/gtkpounce.c:381 -msgid "_Buddy Name:" -msgstr "絅遵�(_B):" +#: src/gtkpounce.c:451 +msgid "_Buddy name:" +msgstr "絅遵���腱�(_B):" #. Create the "Pounce When" frame. -#: src/gtkpounce.c:404 +#: src/gtkpounce.c:475 msgid "Pounce When" msgstr "��茹���篋�篁�" -#: src/gtkpounce.c:412 +#: src/gtkpounce.c:483 src/main.c:298 msgid "_Sign on" msgstr "�糸��(_S)" -#: src/gtkpounce.c:414 +#: src/gtkpounce.c:485 msgid "Sign _off" msgstr "�糸��(_O)" -#: src/gtkpounce.c:416 +#: src/gtkpounce.c:487 msgid "A_way" msgstr "胼糸�(_W)" -#: src/gtkpounce.c:418 +#: src/gtkpounce.c:489 msgid "Re_turn from away" msgstr "����(_T)" -#: src/gtkpounce.c:420 +#: src/gtkpounce.c:491 msgid "_Idle" msgstr "����(_I)" -#: src/gtkpounce.c:422 +#: src/gtkpounce.c:493 msgid "Retur_n from idle" msgstr "�♂��篋�(_N)" -#: src/gtkpounce.c:424 +#: src/gtkpounce.c:495 msgid "Buddy starts _typing" msgstr "絅遵�綣�紮���絖�(_T)" -#: src/gtkpounce.c:426 +#: src/gtkpounce.c:497 msgid "Buddy stops t_yping" msgstr "絅遵���罩∽��絖�(_Y)" #. Create the "Pounce Action" frame. -#: src/gtkpounce.c:455 +#: src/gtkpounce.c:526 msgid "Pounce Action" msgstr "������篏�" -#: src/gtkpounce.c:462 +#: src/gtkpounce.c:533 msgid "Op_en an IM window" msgstr "��綣��恰�倶������(_E)" -#: src/gtkpounce.c:463 +#: src/gtkpounce.c:534 msgid "_Popup notification" msgstr "綣劫�咲����(_P)" -#: src/gtkpounce.c:464 +#: src/gtkpounce.c:535 msgid "Send a _message" msgstr "����羔���(_M)" -#: src/gtkpounce.c:465 +#: src/gtkpounce.c:536 msgid "E_xecute a command" msgstr "�ц��巡擦(_X)" -#: src/gtkpounce.c:466 +#: src/gtkpounce.c:537 msgid "P_lay a sound" msgstr "�㊥�上0��(_L)" -#: src/gtkpounce.c:470 +#: src/gtkpounce.c:541 msgid "B_rowse..." msgstr "羌頵�(_R)..." -#: src/gtkpounce.c:472 +#: src/gtkpounce.c:543 msgid "Bro_wse..." msgstr "羌頵�(_W)..." -#: src/gtkpounce.c:473 +#: src/gtkpounce.c:544 msgid "Pre_view" msgstr "蘂�茹�(_V)" -#: src/gtkpounce.c:556 +#: src/gtkpounce.c:627 msgid "Sav_e this pounce after activation" msgstr "羶�羇糸���絖�罩ゅ������(_E)" #. "Remove Buddy Pounce" -#: src/gtkpounce.c:763 +#: src/gtkpounce.c:853 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "���ゅソ��������" -#: src/gtkpounce.c:813 +#: src/gtkpounce.c:903 #, c-format msgid "%s has started typing to you" msgstr "%s 綣�紮�������絖�" -#: src/gtkpounce.c:814 +#: src/gtkpounce.c:904 #, c-format msgid "%s has signed on" msgstr "%s 綏牙�糸��" -#: src/gtkpounce.c:815 +#: src/gtkpounce.c:905 #, c-format msgid "%s has returned from being idle" msgstr "%s �♂��篋�" -#: src/gtkpounce.c:816 +#: src/gtkpounce.c:906 #, c-format msgid "%s has returned from being away" msgstr "%s ���ヤ�" -#: src/gtkpounce.c:817 +#: src/gtkpounce.c:907 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you" msgstr "%s ��罩≫�膸�����絖�" -#: src/gtkpounce.c:818 +#: src/gtkpounce.c:908 #, c-format msgid "%s has signed off" msgstr "%s 綏牙�糸��" -#: src/gtkpounce.c:819 +#: src/gtkpounce.c:909 #, c-format msgid "%s has become idle" msgstr "%s ��莎欠����" -#: src/gtkpounce.c:821 +#: src/gtkpounce.c:911 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "���ョ�������若��莚傑�ュ��罩ら��莚��" -#: src/gtkprefs.c:399 +#: src/gtkprefs.c:407 msgid "Interface Options" msgstr "���∫��蕁�" -#: src/gtkprefs.c:401 +#: src/gtkprefs.c:409 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "絋������臀��������丞ず菴�腮��窮О(_I)" -#: src/gtkprefs.c:595 +#: src/gtkprefs.c:603 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "莚隙�筝��∫�������篏睡����膃��娯源蘂���絨�筝脂����喝�遺源蘂���茵��喝��茖��遺源蘂���" -#: src/gtkprefs.c:630 +#: src/gtkprefs.c:638 msgid "Icon" msgstr "�丈��" -#: src/gtkprefs.c:637 src/gtkprefs.c:2043 src/protocols/jabber/buddy.c:265 +#: src/gtkprefs.c:645 src/gtkprefs.c:2016 src/protocols/jabber/buddy.c:265 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684 msgid "Description" msgstr "�颷�" -#: src/gtkprefs.c:704 -msgid "Style" -msgstr "�桁�" - -#: src/gtkprefs.c:705 -msgid "_Bold" -msgstr "膕�篏�(_B)" - -#: src/gtkprefs.c:707 -msgid "_Italic" -msgstr "��篏�(_I)" - -#: src/gtkprefs.c:709 -msgid "_Underline" -msgstr "筝���膾�(_U)" - -#. who in their right mind would use this as a default anyway? -#. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed, -#. * and then i went and applied simguy's patch to remove the -#. * non-functional code. -#. * -#. * remove this after string freeze ends -#. -#: src/gtkprefs.c:719 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "���ょ鎖(_S)" - -#: src/gtkprefs.c:722 -msgid "Face" -msgstr "絖�篏�" - -#: src/gtkprefs.c:725 -msgid "Use custo_m face" -msgstr "篏睡�����箙�絖�篏�(_M)" - -#: src/gtkprefs.c:742 -msgid "Use custom si_ze" -msgstr "篏睡�����箙�紊у�(_Z)" - -#: src/gtkprefs.c:754 -msgid "Color" -msgstr "蘂���" - -#: src/gtkprefs.c:758 -msgid "_Text color" -msgstr "��絖�蘂���(_T)" - -#: src/gtkprefs.c:777 -msgid "Bac_kground color" -msgstr "�������(_K)" - -#: src/gtkprefs.c:805 src/gtkprefs.c:1037 src/gtkprefs.c:1085 +#: src/gtkprefs.c:759 src/gtkprefs.c:1041 msgid "Display" msgstr "�丞ず" -#: src/gtkprefs.c:806 -msgid "Show graphical _smileys" -msgstr "�丞ず�上就��膃���(_S)" - -#: src/gtkprefs.c:808 +#: src/gtkprefs.c:760 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "羔����丞ず�狗�贋��(_T)" -#: src/gtkprefs.c:810 -msgid "Show _URLs as links" -msgstr "絨� URLs �丞ず筝咲�丈・(_U)" - -#: src/gtkprefs.c:814 +#: src/gtkprefs.c:763 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "腦��堺�丞ず�守������莚�(_H)" -#: src/gtkprefs.c:818 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Ignore c_olors" msgstr "綽順�ラ���(_O)" -#: src/gtkprefs.c:820 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Ignore font _faces" -msgstr "綽順�ュ�篏���腱�(_F)" - -#: src/gtkprefs.c:822 +msgstr "綽順�ュ�篏�(_F)" + +#: src/gtkprefs.c:772 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "綽順�ュ�篏�紊у�(_Z)" -#: src/gtkprefs.c:835 +#: src/gtkprefs.c:775 +msgid "Ignore formatting on incoming messages" +msgstr "綽順�ユ�九�遺拭�����弱�" + +#: src/gtkprefs.c:786 msgid "Send Message" msgstr "����羔���" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:787 msgid "Enter _sends message" msgstr "��莉������羔���(_S)" -#: src/gtkprefs.c:838 +#: src/gtkprefs.c:789 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Ctrl+��莉������羔���(_O)" -#: src/gtkprefs.c:841 +#: src/gtkprefs.c:792 msgid "Window Closing" msgstr "腦��e�渇��" -#: src/gtkprefs.c:842 +#: src/gtkprefs.c:793 msgid "_Escape closes window" msgstr "Esc ���渇�㊦���(_E)" -#: src/gtkprefs.c:845 +#: src/gtkprefs.c:796 msgid "Insertions" msgstr "����" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:797 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Ctrl+{B/I/U} ���� HTML ��膈�(_H)" -#: src/gtkprefs.c:848 +#: src/gtkprefs.c:799 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Ctrl+�医�����ョ���(_I)" -#: src/gtkprefs.c:864 +#: src/gtkprefs.c:815 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "絅遵���茵��綺�" -#: src/gtkprefs.c:873 +#: src/gtkprefs.c:824 msgid "_Sorting:" msgstr "��綺�(_S):" -#: src/gtkprefs.c:878 +#: src/gtkprefs.c:830 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "絅遵���茵�轡�傑��" -#: src/gtkprefs.c:879 src/gtkprefs.c:1010 src/gtkprefs.c:1061 +#: src/gtkprefs.c:831 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1016 msgid "Show _buttons as:" msgstr "絨������丞ず筝�(_B):" -#: src/gtkprefs.c:881 src/gtkprefs.c:1012 src/gtkprefs.c:1063 +#: src/gtkprefs.c:833 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1018 msgid "Pictures" msgstr "�丞��" -#: src/gtkprefs.c:882 src/gtkprefs.c:1013 src/gtkprefs.c:1064 +#: src/gtkprefs.c:834 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1019 msgid "Text" msgstr "��絖�" -#: src/gtkprefs.c:883 src/gtkprefs.c:1014 src/gtkprefs.c:1065 +#: src/gtkprefs.c:835 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1020 msgid "Pictures and text" msgstr "�丞������絖�" -#: src/gtkprefs.c:888 src/gtkprefs.c:1025 src/gtkprefs.c:1076 +#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1032 msgid "_Raise window on events" msgstr "����篋�篁倶�倶�羇紫���(_R)" +#: src/gtkprefs.c:845 +msgid "Group Display" +msgstr "膸��丞ず" + +#: src/gtkprefs.c:846 +msgid "Show _numbers in groups" +msgstr "���筝㊥�丞ず�医�(_N)" + +#: src/gtkprefs.c:850 +msgid "Buddy Display" +msgstr "絅遵��丞ず" + +#: src/gtkprefs.c:851 src/gtkprefs.c:989 +msgid "Show buddy _icons" +msgstr "�丞ず絅遵��丈��(_I)" + +#: src/gtkprefs.c:853 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "�丞ず茘���膾у��(_W)" + +#: src/gtkprefs.c:855 +msgid "Show idle _times" +msgstr "�丞ず���≧�狗��(_T)" + +#: src/gtkprefs.c:857 +msgid "Dim i_dle buddies" +msgstr "�丞ず�∞����絅遵�(_D)" + +#: src/gtkprefs.c:859 +msgid "_Automatically expand contacts" +msgstr "�����綣���膤私査(_A)" + +#: src/gtkprefs.c:884 +msgid "_Placement:" +msgstr "篏�臀�(_P):" + #: src/gtkprefs.c:891 -msgid "Group Display" -msgstr "��膸��丞ず" - -#: src/gtkprefs.c:892 -msgid "Show _numbers in groups" -msgstr "����膸����丞ず�医�(_N)" - -#: src/gtkprefs.c:895 -msgid "Buddy Display" -msgstr "絅遵��丞ず" - -#: src/gtkprefs.c:896 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "�丞ず絅遵��丈��(_I)" - -#: src/gtkprefs.c:898 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "�丞ず茘���膾у��(_W)" - -#: src/gtkprefs.c:900 -msgid "Show idle _times" -msgstr "�丞ず���≧�狗��(_T)" - -#: src/gtkprefs.c:902 -msgid "Dim i_dle buddies" -msgstr "�丞ず�∞����絅遵�(_D)" - -#: src/gtkprefs.c:904 -msgid "_Automatically expand contacts" -msgstr "�����綣���膤私査(_A)" - -#: src/gtkprefs.c:929 -msgid "_Placement:" -msgstr "篏�臀�(_P):" - -#: src/gtkprefs.c:936 -msgid "Send _URLs as links" -msgstr "絨� URLs ����筝咲�丈・(_U)" - -#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _formatting toolbar" msgstr "�丞ず�弱�綏ュ�傑��(_F)" -#: src/gtkprefs.c:942 +#: src/gtkprefs.c:894 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "����膈�/��蘂�筝㊥�丞ず����(_L)" -#: src/gtkprefs.c:945 +#: src/gtkprefs.c:897 msgid "Tab Options" msgstr "��膈冗��蕁�" -#: src/gtkprefs.c:947 +#: src/gtkprefs.c:899 msgid "_Tab Placement:" msgstr "��膈鞘�臀�(_T):" -#: src/gtkprefs.c:949 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "Top" msgstr "筝�" -#: src/gtkprefs.c:950 +#: src/gtkprefs.c:902 msgid "Bottom" msgstr "筝�" -#: src/gtkprefs.c:951 +#: src/gtkprefs.c:903 msgid "Left" msgstr "綏�" -#: src/gtkprefs.c:952 +#: src/gtkprefs.c:904 msgid "Right" msgstr "��" -#: src/gtkprefs.c:958 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "����筝���膈丞��e���丞ず�恰�倶�������紊�(_T)" -#: src/gtkprefs.c:961 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" msgstr "����筝���膈丞��e���丞ず�恰�倶�������紊�(_S)" -#: src/gtkprefs.c:971 +#: src/gtkprefs.c:923 msgid "Show _close button on tabs" msgstr "����膈鞘��丞ず�渇�㊥����(_C)" -#: src/gtkprefs.c:982 +#: src/gtkprefs.c:934 msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "����膈鞘��丞ず�倶���丈��(_I)" -#: src/gtkprefs.c:1009 src/gtkprefs.c:1060 +#: src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1015 msgid "Window" msgstr "腦���" -#: src/gtkprefs.c:1019 src/gtkprefs.c:1070 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1026 msgid "New window _width:" msgstr "�亥��e�綺�(_W):" -#: src/gtkprefs.c:1021 src/gtkprefs.c:1072 +#: src/gtkprefs.c:978 src/gtkprefs.c:1028 msgid "New window _height:" msgstr "�亥��i�綺�(_H):" -#: src/gtkprefs.c:1023 src/gtkprefs.c:1074 +#: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1030 msgid "_Entry field height:" msgstr "莨��ユ�蕭�綺�(_E):" -#: src/gtkprefs.c:1027 +#: src/gtkprefs.c:984 msgid "Hide window on _send" -msgstr "�����狗���霨���(_S)" - -#: src/gtkprefs.c:1031 +msgstr "���������霨���(_S)" + +#: src/gtkprefs.c:988 msgid "Buddy Icons" msgstr "絅遵��丈��" -#: src/gtkprefs.c:1034 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "����ソ���丈������(_N)" -#: src/gtkprefs.c:1038 -msgid "Show _logins in window" -msgstr "����d賢�丞ず�糸�(_L)" - -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Typing Notification" msgstr "��絖���腓�" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:995 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "����絅遵���③����絖�膸�篁�篁�(_T)" -#: src/gtkprefs.c:1079 +#: src/gtkprefs.c:1035 msgid "Tab Completion" msgstr "Tab 茵ュ��" -#: src/gtkprefs.c:1080 +#: src/gtkprefs.c:1036 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "�� Tab 茵ュ���窮О(_T)" -#: src/gtkprefs.c:1082 +#: src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Old-style tab completion" -msgstr "�ч��主�� Tab 茵ュ��(_O)" - -#: src/gtkprefs.c:1086 +msgstr "�ч��主�� Tab 茵ュ��" + +#: src/gtkprefs.c:1043 msgid "_Show people joining in window" msgstr "����d賢�丞ず���ョ��篋�(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1088 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "����d賢�丞ず胼糸���篋�(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1090 +#: src/gtkprefs.c:1048 msgid "Co_lorize screen names" msgstr "���桁������(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1111 src/protocols/oscar/oscar.c:584 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 +#: src/gtkprefs.c:1069 src/protocols/oscar/oscar.c:584 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 msgid "IP Address" msgstr "IP �医��" -#: src/gtkprefs.c:1113 +#: src/gtkprefs.c:1071 msgid "_Autodetect IP Address" msgstr "�����羌� IP �医��(_A)" -#: src/gtkprefs.c:1122 +#: src/gtkprefs.c:1080 msgid "Public _IP:" msgstr "��� _IP:" -#: src/gtkprefs.c:1146 +#: src/gtkprefs.c:1104 msgid "Ports" msgstr "腴��" -#: src/gtkprefs.c:1149 +#: src/gtkprefs.c:1107 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "������絎�荀�������腴������(_M)" -#: src/gtkprefs.c:1152 +#: src/gtkprefs.c:1110 msgid "_Start Port:" msgstr "莎桁�腴��(_S):" -#: src/gtkprefs.c:1159 +#: src/gtkprefs.c:1117 msgid "_End Port:" msgstr "靳�罩∝���(_E):" -#: src/gtkprefs.c:1207 +#: src/gtkprefs.c:1165 msgid "Proxy Type" msgstr "篁g��膠糸��" -#: src/gtkprefs.c:1210 +#: src/gtkprefs.c:1168 msgid "No proxy" msgstr "��篁g��" -#: src/gtkprefs.c:1217 +#: src/gtkprefs.c:1175 msgid "Proxy Server" msgstr "篁g�����≦��" -#: src/gtkprefs.c:1275 +#: src/gtkprefs.c:1233 msgid "_User:" msgstr "����(_U):" -#: src/gtkprefs.c:1331 +#: src/gtkprefs.c:1289 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1332 +#: src/gtkprefs.c:1290 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1333 +#: src/gtkprefs.c:1291 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1334 +#: src/gtkprefs.c:1292 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1335 +#: src/gtkprefs.c:1293 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1336 +#: src/gtkprefs.c:1294 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: src/gtkprefs.c:1337 +#: src/gtkprefs.c:1295 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: src/gtkprefs.c:1338 +#: src/gtkprefs.c:1296 msgid "Gnome Default" msgstr "GNOME 藥�莅�" -#: src/gtkprefs.c:1347 +#: src/gtkprefs.c:1305 msgid "Manual" msgstr "����" -#: src/gtkprefs.c:1398 +#: src/gtkprefs.c:1356 msgid "Browser Selection" msgstr "羌頵�������" -#: src/gtkprefs.c:1402 +#: src/gtkprefs.c:1360 msgid "_Browser:" msgstr "羌頵���(_B):" -#: src/gtkprefs.c:1409 +#: src/gtkprefs.c:1367 msgid "_Open link in:" msgstr "��綣��丈・���劫�(_O):" -#: src/gtkprefs.c:1411 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "Browser default" msgstr "羌頵����莅�" -#: src/gtkprefs.c:1412 +#: src/gtkprefs.c:1370 msgid "Existing window" msgstr "�井��腦���" -#: src/gtkprefs.c:1414 +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "New tab" msgstr "�医産��膈�" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1386 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -3762,84 +3748,87 @@ "����(_M):\n" "(%s 篁h; URL)" -#: src/gtkprefs.c:1465 +#: src/gtkprefs.c:1423 msgid "Message Logs" msgstr "羔����ュ�" -#: src/gtkprefs.c:1468 +#: src/gtkprefs.c:1426 msgid "Log _Format:" msgstr "�ュ��弱�(_F):" -#: src/gtkprefs.c:1471 +#: src/gtkprefs.c:1429 msgid "_Log all instant messages" msgstr "莅医������恰�倶���(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1473 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Log all c_hats" msgstr "莅医�������紊�(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1476 +#: src/gtkprefs.c:1434 msgid "System Logs" msgstr "膤紫��ュ�" -#: src/gtkprefs.c:1478 +#: src/gtkprefs.c:1436 msgid "_Enable system log" msgstr "����鎧膸��ュ�(_E)" -#: src/gtkprefs.c:1481 +#: src/gtkprefs.c:1439 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "莅医�絅遵����糸��/�糸��(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1487 +#: src/gtkprefs.c:1445 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "莅医�絅遵�������/�♂��(_I)" -#: src/gtkprefs.c:1493 +#: src/gtkprefs.c:1451 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "莅医�絅遵���胼糸�/����(_B)" -#: src/gtkprefs.c:1499 +#: src/gtkprefs.c:1457 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "莅医�����訓���糸��/����/胼糸�(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1550 +#: src/gtkprefs.c:1464 +msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" +msgstr "筝堺�筝�ソ�����糸�ュ��綮榊������ュ���篁�(_N)" + +#: src/gtkprefs.c:1508 msgid "Sound Options" msgstr "紕育�渇��蕁�" -#: src/gtkprefs.c:1551 -#, fuzzy +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Sounds when you _log in" -msgstr "���糸�ユ�倶��紕�(_N)" - -#: src/gtkprefs.c:1553 +msgstr "���糸��九�紕�(_L)" + +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "絲壕��桁����劫���紕�(_F)" -#: src/gtkprefs.c:1555 +#: src/gtkprefs.c:1515 msgid "_Sounds while away" msgstr "胼糸��九�紕�(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1559 +#: src/gtkprefs.c:1519 msgid "Sound Method" msgstr "紕育�恰�劫�" -#: src/gtkprefs.c:1560 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "_Method:" msgstr "�劫�(_M):" -#: src/gtkprefs.c:1562 +#: src/gtkprefs.c:1522 msgid "Console beep" msgstr "�у�九伾����" -#: src/gtkprefs.c:1564 +#: src/gtkprefs.c:1524 msgid "Automatic" msgstr "����" -#: src/gtkprefs.c:1571 +#: src/gtkprefs.c:1531 msgid "Command" msgstr "�巡擦" -#: src/gtkprefs.c:1581 +#: src/gtkprefs.c:1541 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -3848,73 +3837,73 @@ "紕育�喝�巡擦(_O):\n" "(%s 篁h;��篁九��)" -#: src/gtkprefs.c:1638 +#: src/gtkprefs.c:1601 msgid "_Sending messages removes away status" -msgstr "����羔���葦��羔�胼糸����倶��(_S)" - -#: src/gtkprefs.c:1640 +msgstr "����羔��������倶��ょ�綣��倶��(_S)" + +#: src/gtkprefs.c:1604 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "胼糸��倶���井�����ラ����(_Q)" -#: src/gtkprefs.c:1643 +#: src/gtkprefs.c:1607 msgid "Auto-response" msgstr "������紊�" -#: src/gtkprefs.c:1646 +#: src/gtkprefs.c:1611 msgid "Seconds before _resending:" -msgstr "������膈���腱���(_R):" - -#: src/gtkprefs.c:1649 +msgstr "������膈�緇���腱���(_R):" + +#: src/gtkprefs.c:1615 msgid "_Send auto-response" msgstr "����������紊�(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1651 +#: src/gtkprefs.c:1617 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "篁��������≧�九���������紊�(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1653 +#: src/gtkprefs.c:1620 msgid "Send auto-response in _active conversations" -msgstr "�����絲壕�筝㊤���������紊�(_A)" - -#: src/gtkprefs.c:1662 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/novell/novell.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:3378 +msgstr "���羇紫��絲壕�筝㊤���������紊�(_A)" + +#: src/gtkprefs.c:1629 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/novell/novell.c:2155 src/protocols/oscar/oscar.c:3377 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 msgid "Idle" msgstr "����" -#: src/gtkprefs.c:1663 +#: src/gtkprefs.c:1630 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "���≧�狗�贋�ュ��(_T):" -#: src/gtkprefs.c:1666 +#: src/gtkprefs.c:1633 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim 篏睡��" -#: src/gtkprefs.c:1669 +#: src/gtkprefs.c:1636 msgid "X usage" msgstr "X 篏睡��" -#: src/gtkprefs.c:1671 +#: src/gtkprefs.c:1638 msgid "Windows usage" msgstr "腦��d戎��" -#: src/gtkprefs.c:1679 +#: src/gtkprefs.c:1646 msgid "Auto-away" msgstr "�����綣�" -#: src/gtkprefs.c:1680 +#: src/gtkprefs.c:1647 msgid "Set away _when idle" msgstr "���≦���活�臀��綣�(_W)" -#: src/gtkprefs.c:1684 +#: src/gtkprefs.c:1651 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "莅丞舟胼糸���膈�������(_M):" -#: src/gtkprefs.c:1692 +#: src/gtkprefs.c:1659 msgid "Away m_essage:" msgstr "胼糸�羔���(_E):" -#: src/gtkprefs.c:1767 +#: src/gtkprefs.c:1734 #, c-format msgid "" "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" @@ -3929,7 +3918,7 @@ "<span weight=\"bold\">臀�腴�:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">��篁九��:</span>\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1772 +#: src/gtkprefs.c:1739 #, c-format msgid "" "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" @@ -3944,108 +3933,108 @@ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" "<span weight=\"bold\">��篁九��:</span> %s" -#: src/gtkprefs.c:1999 +#: src/gtkprefs.c:1972 msgid "Load" msgstr "茖���" -#: src/gtkprefs.c:2013 +#: src/gtkprefs.c:1986 msgid "Summary" msgstr "网�茹�" -#: src/gtkprefs.c:2061 +#: src/gtkprefs.c:2034 msgid "Details" msgstr "膸���" -#: src/gtkprefs.c:2188 +#: src/gtkprefs.c:2161 msgid "Sound Selection" msgstr "紕育�渇����" -#: src/gtkprefs.c:2295 +#: src/gtkprefs.c:2268 msgid "Play" msgstr "�㊥��" -#: src/gtkprefs.c:2302 +#: src/gtkprefs.c:2275 msgid "Event" msgstr "篋�篁�" -#: src/gtkprefs.c:2321 +#: src/gtkprefs.c:2294 msgid "Test" msgstr "羌�莚�" -#: src/gtkprefs.c:2325 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Reset" msgstr "��臀�" -#: src/gtkprefs.c:2329 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Choose..." msgstr "����..." -#: src/gtkprefs.c:2464 +#: src/gtkprefs.c:2437 msgid "_Edit" msgstr "膽�莨�(_E)" -#: src/gtkprefs.c:2500 +#: src/gtkprefs.c:2473 msgid "Interface" msgstr "����" -#: src/gtkprefs.c:2501 +#: src/gtkprefs.c:2474 msgid "Smiley Themes" msgstr "膃��娯源蘂�" -#: src/gtkprefs.c:2502 +#: src/gtkprefs.c:2475 msgid "Fonts" msgstr "絖�篏�" -#: src/gtkprefs.c:2503 +#: src/gtkprefs.c:2476 msgid "Message Text" msgstr "羔�������" -#: src/gtkprefs.c:2504 +#: src/gtkprefs.c:2477 msgid "Shortcuts" msgstr "綽��潔��" -#: src/gtkprefs.c:2507 +#: src/gtkprefs.c:2480 msgid "IMs" msgstr "�恰�倶���" -#: src/gtkprefs.c:2509 +#: src/gtkprefs.c:2482 msgid "Network" msgstr "臀�膸�" -#: src/gtkprefs.c:2510 +#: src/gtkprefs.c:2483 msgid "Proxy" msgstr "篁g��" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2513 +#: src/gtkprefs.c:2486 msgid "Browser" msgstr "羌頵���" -#: src/gtkprefs.c:2515 +#: src/gtkprefs.c:2488 msgid "Logging" msgstr "�ュ�" -#: src/gtkprefs.c:2516 +#: src/gtkprefs.c:2489 msgid "Sounds" msgstr "紕育��" -#: src/gtkprefs.c:2517 +#: src/gtkprefs.c:2490 msgid "Sound Events" msgstr "紕育�割�篁�" -#: src/gtkprefs.c:2518 +#: src/gtkprefs.c:2491 msgid "Away / Idle" msgstr "胼糸�/����" -#: src/gtkprefs.c:2519 +#: src/gtkprefs.c:2492 msgid "Away Messages" msgstr "胼糸�羔���" -#: src/gtkprefs.c:2522 +#: src/gtkprefs.c:2495 msgid "Protocols" msgstr "�顒�" -#: src/gtkprefs.c:2523 +#: src/gtkprefs.c:2496 msgid "Plugins" msgstr "��篁�" @@ -4069,7 +4058,7 @@ msgid "Block only the users below" msgstr "����巡札筝�����" -#: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1272 +#: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 msgid "Privacy" msgstr "��腱�" @@ -4133,13 +4122,15 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:663 -#: src/protocols/novell/novell.c:1317 src/request.h:1231 +#: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:858 +#: src/protocols/novell/novell.c:1318 src/protocols/silc/buddy.c:303 +#: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1233 msgid "Yes" msgstr "��" -#: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:663 -#: src/protocols/novell/novell.c:1318 src/request.h:1231 +#: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:858 +#: src/protocols/novell/novell.c:1319 src/protocols/silc/buddy.c:304 +#: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1233 msgid "No" msgstr "��" @@ -4147,7 +4138,8 @@ msgid "Apply" msgstr "綺���" -#: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:261 +#: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:258 +#: src/protocols/silc/util.c:298 msgid "Close" msgstr "�渇��" @@ -4224,11 +4216,11 @@ "launched: %s" msgstr "��羈��㊥�上0�鰹���������臀���羈�莪�����臀���紕育�喝�巡擦鐚�%s" -#: src/gtkutils.c:133 +#: src/gtkutils.c:130 msgid "Can't save icon file to disk." msgstr "��羈�篆�絖� 0 絖������丈����篁吟��" -#: src/gtkutils.c:168 +#: src/gtkutils.c:165 msgid "Save Icon" msgstr "篆�絖��丈��" @@ -4289,16 +4281,21 @@ msgstr "�糸��" #: src/main.c:255 -msgid "<b>Screen Name:</b>" -msgstr "<b>���桁��:</b>" +msgid "<b>_Account:</b>" +msgstr "<b>茣���(_A):</b>" #: src/main.c:269 -msgid "<b>Password:</b>" -msgstr "<b>絲���:</b>" - -#: src/main.c:298 -msgid "Sign on" -msgstr "�糸��" +msgid "<b>_Password:</b>" +msgstr "<b>絲���(_P):</b>" + +#. And now for the buttons +#: src/main.c:286 +msgid "_Accounts" +msgstr "茣���(_A)" + +#: src/main.c:292 +msgid "_Preferences" +msgstr "薤���蕁�(_P)" #. full help text #: src/main.c:522 @@ -4360,10 +4357,10 @@ msgstr "��Ⅶ��篋�" #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 -#: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:359 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2144 -#: src/protocols/novell/novell.c:2261 src/protocols/novell/novell.c:2312 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2146 +#: src/protocols/novell/novell.c:2265 src/protocols/novell/novell.c:2316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 msgid "Available" @@ -4377,11 +4374,11 @@ msgid "Away for friends only" msgstr "���絅遵�胼糸�" -#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:956 +#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:961 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:524 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4738 src/protocols/oscar/oscar.c:4816 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4840 src/protocols/oscar/oscar.c:6431 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 src/protocols/oscar/oscar.c:4818 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4842 src/protocols/oscar/oscar.c:6433 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 msgid "Invisible" msgstr "��荳�" @@ -4398,7 +4395,7 @@ msgid "Unable to resolve hostname." msgstr "��羈�茹f��筝紙�阪����" -#: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1159 +#: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1160 msgid "Unable to connect to server." msgstr "��羈�菴��ュ�井���≦����" @@ -4430,18 +4427,18 @@ msgid "Status: %s" msgstr "�倶��鐚�%s" -#: src/protocols/gg/gg.c:280 +#: src/protocols/gg/gg.c:399 msgid "Could not connect" msgstr "��羈�菴���" -#: src/protocols/gg/gg.c:287 +#: src/protocols/gg/gg.c:406 msgid "Unable to read socket" msgstr "��羈�莚糸�絅��ュ�" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 -#: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:514 -#: src/protocols/msn/servconn.c:77 src/protocols/napster/napster.c:475 +#: src/protocols/gg/gg.c:593 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:518 +#: src/protocols/msn/servconn.c:47 src/protocols/napster/napster.c:475 #: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 @@ -4449,149 +4446,149 @@ msgid "Unable to connect." msgstr "��羈�菴��ャ��" -#: src/protocols/gg/gg.c:418 +#: src/protocols/gg/gg.c:609 msgid "Reading data" msgstr "罩e������井��" -#: src/protocols/gg/gg.c:421 +#: src/protocols/gg/gg.c:612 msgid "Balancer handshake" msgstr "綛活 �����" -#: src/protocols/gg/gg.c:424 +#: src/protocols/gg/gg.c:615 msgid "Reading server key" msgstr "罩e��������≦�����" -#: src/protocols/gg/gg.c:427 +#: src/protocols/gg/gg.c:618 msgid "Exchanging key hash" msgstr "罩e��困�√���" -#: src/protocols/gg/gg.c:437 +#: src/protocols/gg/gg.c:628 msgid "Critical error in GG library\n" msgstr "GG 綺����渇����莚�\n" -#: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 +#: src/protocols/gg/gg.c:646 src/protocols/gg/gg.c:737 #: src/protocols/toc/toc.c:176 #, c-format msgid "Connect to %s failed" msgstr "菴��ュ�� %s 紊沿乾" -#: src/protocols/gg/gg.c:503 +#: src/protocols/gg/gg.c:694 msgid "Unable to ping server" msgstr "��羈�菴������≦��" -#: src/protocols/gg/gg.c:515 +#: src/protocols/gg/gg.c:706 msgid "Send as message" msgstr "����筝堺���" -#: src/protocols/gg/gg.c:520 +#: src/protocols/gg/gg.c:711 msgid "Looking up GG server" msgstr "罩e���ラ�� GG ���≦��" -#: src/protocols/gg/gg.c:523 +#: src/protocols/gg/gg.c:714 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" msgstr "��絎��� Gadu-Gadu UIN ����" -#: src/protocols/gg/gg.c:570 +#: src/protocols/gg/gg.c:761 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." msgstr "����上�������� Gadu-Gadu UIN ����羔�����" -#: src/protocols/gg/gg.c:632 +#: src/protocols/gg/gg.c:827 msgid "Couldn't get search results" msgstr "��羈��桁���膣∝���" -#: src/protocols/gg/gg.c:637 +#: src/protocols/gg/gg.c:832 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" msgstr "Gadu-Gadu ��膣√���" -#: src/protocols/gg/gg.c:662 +#: src/protocols/gg/gg.c:857 msgid "Active" msgstr "羇肢�" -#: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4212 +#: src/protocols/gg/gg.c:862 src/protocols/oscar/oscar.c:4211 msgid "UIN" msgstr "UIN" #. First Name -#: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:606 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4223 src/protocols/trepia/trepia.c:267 +#: src/protocols/gg/gg.c:866 src/protocols/jabber/jabber.c:611 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4222 src/protocols/trepia/trepia.c:267 msgid "First Name" msgstr "��" #. Last Name -#: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:611 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 src/protocols/trepia/trepia.c:274 +#: src/protocols/gg/gg.c:871 src/protocols/jabber/jabber.c:616 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4223 src/protocols/trepia/trepia.c:274 msgid "Last Name" msgstr "紮�" -#: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1393 -#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4213 +#: src/protocols/gg/gg.c:875 src/protocols/gg/gg.c:1627 +#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4212 msgid "Nick" msgstr "�窮О" -#: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690 +#: src/protocols/gg/gg.c:882 src/protocols/gg/gg.c:885 msgid "Birth Year" msgstr "�榊��綛岩蚕" -#: src/protocols/gg/gg.c:696 src/protocols/gg/gg.c:698 -#: src/protocols/gg/gg.c:700 +#: src/protocols/gg/gg.c:891 src/protocols/gg/gg.c:893 +#: src/protocols/gg/gg.c:895 msgid "Sex" msgstr "�у��" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:621 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4266 src/protocols/oscar/oscar.c:4274 +#: src/protocols/gg/gg.c:899 src/protocols/jabber/jabber.c:626 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4265 src/protocols/oscar/oscar.c:4273 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 msgid "City" msgstr "���" #. res[0] == username #. show it to the user -#: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1331 -#: src/protocols/msn/msn.c:1575 src/protocols/napster/napster.c:393 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3190 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 +#: src/protocols/gg/gg.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1305 +#: src/protocols/msn/msn.c:1549 src/protocols/napster/napster.c:393 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 src/protocols/oscar/oscar.c:3405 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567 msgid "Buddy Information" msgstr "絅遵�篆≧��" -#: src/protocols/gg/gg.c:744 +#: src/protocols/gg/gg.c:940 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." msgstr "Gadu-Gadu ���≦��押��絖���ソ����茵���" -#: src/protocols/gg/gg.c:752 +#: src/protocols/gg/gg.c:948 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "��羈�篁����≦����ュソ����茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:815 +#: src/protocols/gg/gg.c:1011 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" msgstr "絅遵���茵�群膸����鋍����� Gadu-Gadu ���≦���" -#: src/protocols/gg/gg.c:823 +#: src/protocols/gg/gg.c:1019 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" msgstr "��羈�絨�絅遵���茵������ Gadu-Gadu ���≦��" -#: src/protocols/gg/gg.c:831 +#: src/protocols/gg/gg.c:1027 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "絅遵���茵�群膸����鋌� Gadu-Gadu ���≦������" -#: src/protocols/gg/gg.c:839 +#: src/protocols/gg/gg.c:1035 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" msgstr "��羈�篁� Gadu-Gadu ���≦�����ゅソ����茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:847 +#: src/protocols/gg/gg.c:1044 msgid "Password changed successfully" msgstr "絲��������贋��" -#: src/protocols/gg/gg.c:854 +#: src/protocols/gg/gg.c:1051 msgid "Password couldn't be changed" msgstr "絲�����羈��贋��" -#: src/protocols/gg/gg.c:971 +#: src/protocols/gg/gg.c:1170 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" msgstr "筝� Gadu-Gadu ���≦����莅��咲��" -#: src/protocols/gg/gg.c:972 +#: src/protocols/gg/gg.c:1171 msgid "" "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." @@ -4599,76 +4596,76 @@ "Gaim ��羈�絎�������莚傑�鐚�������� Gadu-Gadu HTTP ���≦����莅��榊ー�����莚欠�����莚�" "筝�罨<��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1000 +#: src/protocols/gg/gg.c:1200 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" msgstr "��羈�絲弱�� Gadu-Gadu 絅遵���茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1001 +#: src/protocols/gg/gg.c:1201 msgid "" "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " "again later." msgstr "Gaim ��羈�菴��ュ�� Gadu-Gadu 絅遵���茵����≦����莚欠�����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1074 +#: src/protocols/gg/gg.c:1274 msgid "Couldn't export buddy list" msgstr "��羈�絲弱�阪ソ����茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1075 src/protocols/gg/gg.c:1098 +#: src/protocols/gg/gg.c:1275 src/protocols/gg/gg.c:1298 msgid "" "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." msgstr "Gaim ��羈�菴��ュ�医ソ����茵����≦����莚欠�����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1097 +#: src/protocols/gg/gg.c:1297 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" msgstr "��羈����� Gadu-Gadu 絅遵���茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1146 +#: src/protocols/gg/gg.c:1347 msgid "Unable to access directory" msgstr "��羈�莅翠�����" -#: src/protocols/gg/gg.c:1147 +#: src/protocols/gg/gg.c:1348 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " "the directory server. Please try again later." msgstr "Gaim ��羈���膣∝���鐚���������羈�筝�������≦����ャ��莚欠�����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1180 +#: src/protocols/gg/gg.c:1381 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" msgstr "��羈��贋�� Gadu-Gadu 絲���" -#: src/protocols/gg/gg.c:1181 +#: src/protocols/gg/gg.c:1382 msgid "" "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " "Gadu-Gadu server. Please try again later." msgstr "" "Gaim ��羈��贋�号����絲���鐚�������� Gadu-Gadu ���≦����ュ�咲����莚欠�����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1198 +#: src/protocols/gg/gg.c:1399 msgid "Directory Search" msgstr "�����膣�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1055 +#: src/protocols/gg/gg.c:1408 src/protocols/jabber/jabber.c:1060 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 msgid "Change Password" msgstr "�贋�劫���" -#: src/protocols/gg/gg.c:1215 +#: src/protocols/gg/gg.c:1416 msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "篁����≦����ュソ����茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1221 +#: src/protocols/gg/gg.c:1422 msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "絨�絅遵���茵���阪�井���≦��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1227 +#: src/protocols/gg/gg.c:1428 msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "篁����≦�����ゅソ����茵�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1260 +#: src/protocols/gg/gg.c:1462 msgid "Unable to access user profile." msgstr "��羈�莅翠�����潔��臀���篁吟��" -#: src/protocols/gg/gg.c:1261 +#: src/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "" "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." @@ -4686,7 +4683,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: src/protocols/gg/gg.c:1374 src/protocols/gg/gg.c:1376 +#: src/protocols/gg/gg.c:1608 src/protocols/gg/gg.c:1610 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu �顒��篁�" @@ -4700,16 +4697,16 @@ msgstr "���� %s (%s%s%s%s%s) ��荀����������" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229 -#: src/protocols/msn/notification.c:588 src/protocols/msn/notification.c:909 -#: src/protocols/msn/notification.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:2932 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 +#: src/protocols/msn/notification.c:531 src/protocols/msn/notification.c:917 +#: src/protocols/msn/notification.c:1084 src/protocols/oscar/oscar.c:2931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 msgid "Authorize" msgstr "����" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230 -#: src/protocols/msn/notification.c:589 src/protocols/msn/notification.c:911 -#: src/protocols/msn/notification.c:1078 src/protocols/oscar/oscar.c:2934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5452 +#: src/protocols/msn/notification.c:532 src/protocols/msn/notification.c:919 +#: src/protocols/msn/notification.c:1086 src/protocols/oscar/oscar.c:2933 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5454 msgid "Deny" msgstr "��靳�" @@ -4793,12 +4790,12 @@ msgstr "�ョ�� MOTD" #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:440 src/protocols/oscar/oscar.c:6532 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:440 src/protocols/oscar/oscar.c:6534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456 msgid "Send File" msgstr "������篁�" -#: src/protocols/irc/irc.c:168 +#: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/silc/chat.c:32 msgid "_Channel:" msgstr "蘂���(_C):" @@ -4819,15 +4816,22 @@ msgid "Couldn't create socket" msgstr "��羈���綮阪��ュ�" -#: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 +#: src/protocols/irc/irc.c:236 src/protocols/jabber/jabber.c:295 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:876 src/protocols/oscar/oscar.c:940 +msgid "Couldn't connect to host" +msgstr "��羈�菴��ュ�遺源��" + +#: src/protocols/irc/irc.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:926 msgid "Read error" msgstr "莚糸���莚�" -#: src/protocols/irc/irc.c:504 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 +#: src/protocols/irc/irc.c:506 src/protocols/silc/chat.c:1264 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 msgid "Users" msgstr "����" -#: src/protocols/irc/irc.c:507 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 +#: src/protocols/irc/irc.c:509 src/protocols/silc/chat.c:1267 +#: src/protocols/silc/ops.c:1001 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 msgid "Topic" msgstr "莚�蘂�" @@ -4840,32 +4844,32 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: src/protocols/irc/irc.c:613 +#: src/protocols/irc/irc.c:615 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC �顒��篁�" #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:614 +#: src/protocols/irc/irc.c:616 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "��莚��翫��� IRC �顒��篁�" -#: src/protocols/irc/irc.c:631 src/protocols/irc/msgs.c:197 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1383 src/protocols/napster/napster.c:658 +#: src/protocols/irc/irc.c:633 src/protocols/irc/msgs.c:197 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1388 src/protocols/napster/napster.c:658 msgid "Server" msgstr "���≦��" -#: src/protocols/irc/irc.c:634 src/protocols/jabber/jabber.c:1404 -#: src/protocols/msn/msn.c:1742 src/protocols/napster/napster.c:663 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1307 +#: src/protocols/irc/irc.c:636 src/protocols/jabber/jabber.c:1409 +#: src/protocols/msn/msn.c:1732 src/protocols/napster/napster.c:663 +#: src/protocols/silc/silc.c:1047 src/protocols/trepia/trepia.c:1307 msgid "Port" msgstr "腴��" -#: src/protocols/irc/irc.c:637 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1401 +#: src/protocols/irc/irc.c:639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1401 msgid "Encoding" msgstr "靶���" -#: src/protocols/irc/irc.c:640 src/protocols/irc/msgs.c:191 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:581 +#: src/protocols/irc/irc.c:642 src/protocols/irc/msgs.c:191 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:586 msgid "Username" msgstr "���桁��" @@ -4939,83 +4943,83 @@ msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." msgstr "Gaim ����篋� IRC ���≦����羈���茹g��篆≧����" -#: src/protocols/irc/msgs.c:403 +#: src/protocols/irc/msgs.c:404 msgid "No such channel" msgstr "羃≧��菴��欠��蘂���" #. does this happen? -#: src/protocols/irc/msgs.c:414 +#: src/protocols/irc/msgs.c:415 msgid "no such channel" msgstr "羃≧��菴��欠��蘂���" -#: src/protocols/irc/msgs.c:417 +#: src/protocols/irc/msgs.c:418 msgid "User is not logged in" msgstr "���傑���糸��" -#: src/protocols/irc/msgs.c:422 +#: src/protocols/irc/msgs.c:423 msgid "No such nick or channel" msgstr "羃≧��菴��欠���窮О��蘂���" -#: src/protocols/irc/msgs.c:442 +#: src/protocols/irc/msgs.c:443 msgid "Could not send" msgstr "��羈�����" -#: src/protocols/irc/msgs.c:498 +#: src/protocols/irc/msgs.c:499 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "���� %s ��荀���莚激��" -#: src/protocols/irc/msgs.c:499 +#: src/protocols/irc/msgs.c:500 msgid "Invitation only" msgstr "����莚�" -#: src/protocols/irc/msgs.c:595 +#: src/protocols/irc/msgs.c:596 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "��← %s鐚�%s 荼√�坂�" -#: src/protocols/irc/msgs.c:600 +#: src/protocols/irc/msgs.c:601 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "茴� %s (%s) 荼√��" -#: src/protocols/irc/msgs.c:621 +#: src/protocols/irc/msgs.c:622 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "�� %3$s 膊∞��(%1$s %2$s)" -#: src/protocols/irc/msgs.c:700 +#: src/protocols/irc/msgs.c:701 msgid "Could not change nick" msgstr "��羈��贋�号�窮О" -#: src/protocols/irc/msgs.c:701 +#: src/protocols/irc/msgs.c:702 msgid "Cannot change nick" msgstr "��羈��贋�号�窮О" -#: src/protocols/irc/msgs.c:722 +#: src/protocols/irc/msgs.c:723 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "��群膸��鋇��蘂���%s%s" -#: src/protocols/irc/msgs.c:762 +#: src/protocols/irc/msgs.c:763 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "��莚�����≦���� PONG ����" -#: src/protocols/irc/msgs.c:764 +#: src/protocols/irc/msgs.c:765 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING ��綺� -- 綮九���%lu 腱�" -#: src/protocols/irc/msgs.c:839 +#: src/protocols/irc/msgs.c:840 #, c-format msgid "Cannot join %s:" msgstr "��羈����� %s:" -#: src/protocols/irc/msgs.c:840 +#: src/protocols/irc/msgs.c:841 src/protocols/silc/ops.c:862 msgid "Cannot join channel" msgstr "��羈����ラ���" -#: src/protocols/irc/msgs.c:870 +#: src/protocols/irc/msgs.c:871 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "�ヨ�� %s ���峨��" @@ -5085,11 +5089,11 @@ msgstr "��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:606 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 msgid "Nickname" msgstr "�窮О" -#: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:641 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:646 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr "�阪��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:631 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:636 msgid "Postal Code" msgstr "���睡���" @@ -5126,7 +5130,8 @@ msgstr "�笈��欠��" #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/silc/silc.c:632 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 msgid "Email" msgstr "�球���散" @@ -5147,7 +5152,7 @@ msgstr "����" #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4247 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4246 msgid "Birthday" msgstr "����" @@ -5166,14 +5171,15 @@ msgstr "Jabber ID" #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:930 -#: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/oscar/oscar.c:566 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:935 +#: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/novell/novell.c:2168 +#: src/protocols/novell/novell.c:2172 src/protocols/oscar/oscar.c:566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:574 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 msgid "Status" msgstr "�倶��" -#: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1386 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1391 msgid "Resource" msgstr "莎�羣�" @@ -5181,8 +5187,8 @@ msgid "Middle Name" msgstr "筝㊤��" -#: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:616 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4265 src/protocols/oscar/oscar.c:4273 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:621 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 src/protocols/oscar/oscar.c:4272 msgid "Address" msgstr "�医��" @@ -5314,25 +5320,9 @@ msgstr "��紮���篌�莚��咲��" #: src/protocols/jabber/jabber.c:204 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 -#: src/protocols/msn/msn.c:84 src/protocols/msn/msn.c:104 -#: src/protocols/msn/msn.c:174 src/protocols/msn/msn.c:274 -#: src/protocols/msn/msn.c:571 src/protocols/msn/msn.c:743 -#: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:804 -#: src/protocols/msn/msn.c:812 src/protocols/msn/msn.c:845 -#: src/protocols/msn/msn.c:853 src/protocols/msn/msn.c:867 -#: src/protocols/msn/msn.c:876 src/protocols/msn/msn.c:891 -#: src/protocols/msn/msn.c:901 src/protocols/msn/msn.c:923 -#: src/protocols/msn/msn.c:973 src/protocols/msn/msn.c:1011 -#: src/protocols/msn/msn.c:1113 src/protocols/msn/msn.c:1146 -#: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/msn/msn.c:1178 -#: src/protocols/msn/msn.c:1189 src/protocols/msn/msn.c:1213 -#: src/protocols/msn/msn.c:1225 src/protocols/msn/msn.c:1306 -#: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175 -#: src/protocols/msn/notification.c:1299 src/protocols/msn/notification.c:1319 -#: src/protocols/msn/session.c:209 src/protocols/trepia/trepia.c:248 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:698 src/protocols/trepia/trepia.c:987 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 src/protocols/trepia/trepia.c:1130 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1186 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:248 src/protocols/trepia/trepia.c:698 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1186 msgid "Write error" msgstr "����莚�" @@ -5340,376 +5330,376 @@ msgid "Read Error" msgstr "莚糸���莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:317 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:322 msgid "Connection Failed" msgstr "菴��ュけ茣�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:320 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:325 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL �≧��紊沿乾" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:363 src/protocols/jabber/jabber.c:692 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:368 src/protocols/jabber/jabber.c:697 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "������ Jabber ID" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:391 src/protocols/jabber/jabber.c:719 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:396 src/protocols/jabber/jabber.c:724 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL ����筝�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:401 src/protocols/jabber/jabber.c:729 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:406 src/protocols/jabber/jabber.c:734 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 msgid "Unable to create socket" msgstr "��羈���綮阪��ュ�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:426 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:431 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "%s@%s 羈�������" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:428 src/protocols/jabber/jabber.c:429 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:434 msgid "Registration Successful" msgstr "羈�������" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:435 src/protocols/jabber/jabber.c:1175 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:440 src/protocols/jabber/jabber.c:1180 msgid "Unknown Error" msgstr "���ラ��莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:437 src/protocols/jabber/jabber.c:438 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:442 src/protocols/jabber/jabber.c:443 msgid "Registration Failed" msgstr "羈���紊沿乾" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:549 src/protocols/jabber/jabber.c:550 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:555 msgid "Already Registered" msgstr "綏我絵��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:585 src/protocols/jabber/jabber.c:1026 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:590 src/protocols/jabber/jabber.c:1031 msgid "Password" msgstr "絲���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:596 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:601 msgid "E-Mail" msgstr "�球���散" #. State -#: src/protocols/jabber/jabber.c:626 src/protocols/oscar/oscar.c:4267 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 src/protocols/trepia/trepia.c:335 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:631 src/protocols/oscar/oscar.c:4266 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4274 src/protocols/trepia/trepia.c:335 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 msgid "State" msgstr "綏�/��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:636 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:641 src/protocols/silc/silc.c:634 msgid "Phone" msgstr "�笈�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:646 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:651 msgid "Date" msgstr "�ユ��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:654 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:659 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "莚桁����√゛�ヤ拭��札羈������亥��茣��激��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:657 src/protocols/jabber/jabber.c:658 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:662 src/protocols/jabber/jabber.c:663 msgid "Register New Jabber Account" msgstr "羈����亥�� Jabber 茣���" #. connect to the server -#: src/protocols/jabber/jabber.c:775 src/protocols/msn/dispatch.c:212 -#: src/protocols/msn/msn.c:505 src/protocols/napster/napster.c:499 -#: src/protocols/novell/novell.c:1575 src/protocols/oscar/oscar.c:944 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:780 src/protocols/msn/dispatch.c:212 +#: src/protocols/msn/msn.c:508 src/protocols/napster/napster.c:499 +#: src/protocols/novell/novell.c:1576 src/protocols/oscar/oscar.c:944 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:864 msgid "Connecting" msgstr "罩e�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:779 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:784 msgid "Initializing Stream" msgstr "��紮���羌�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:785 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:790 msgid "Authenticating" msgstr "罩e���莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:794 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:799 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "���医��紮���羌�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:874 src/protocols/jabber/jabber.c:1153 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1194 src/protocols/jabber/jabber.c:1227 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:5816 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:1158 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 src/protocols/jabber/jabber.c:1232 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:5818 msgid "Not Authorized" msgstr "���莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:905 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:910 msgid "Both" msgstr "����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:907 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:912 msgid "From (To pending)" msgstr "�ヨ��(緇����)" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:909 -msgid "From" -msgstr "�ヨ��" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:912 -msgid "To" -msgstr "��" - #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 +msgid "From" +msgstr "�ヨ��" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:917 +msgid "To" +msgstr "��" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:919 msgid "None (To pending)" msgstr "��(緇����)" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:918 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:923 msgid "Subscription" msgstr "莅∫��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:938 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:943 msgid "Error" msgstr "�咲��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:951 src/protocols/jabber/jutil.c:35 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:956 src/protocols/jabber/jutil.c:35 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 msgid "Chatty" msgstr "����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:953 src/protocols/jabber/jutil.c:38 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:958 src/protocols/jabber/jutil.c:38 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 msgid "Extended Away" msgstr "菴�菴�胼糸�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:954 src/protocols/jabber/jutil.c:41 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:41 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:4828 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6427 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:4830 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 msgid "Do Not Disturb" msgstr "莚桁�炊����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:971 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:976 msgid "Password Changed" msgstr "絲���綏我�贋��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:972 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:977 msgid "Your password has been changed." msgstr "����絲���綏我�贋�鴻��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:976 src/protocols/jabber/jabber.c:977 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:981 src/protocols/jabber/jabber.c:982 msgid "Error changing password" msgstr "�贋�劫����咲��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1031 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1036 msgid "Password (again)" msgstr "��罨∴��ユ�医���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1036 src/protocols/jabber/jabber.c:1037 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1041 src/protocols/jabber/jabber.c:1042 msgid "Change Jabber Password" msgstr "�贋�� Jabber 絲���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1037 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1042 msgid "Please enter your new password" msgstr "莚決��ユ�����医���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/toc/toc.c:1532 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1053 src/protocols/toc/toc.c:1532 msgid "Set User Info" msgstr "莅丞舟���隙拭��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1133 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1138 msgid "Bad Request" msgstr "����莚傑�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1135 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 msgid "Conflict" msgstr "�牙�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1137 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1142 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "�号�ф�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1144 msgid "Forbidden" msgstr "胼�罩�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 msgid "Gone" msgstr "綏画軌" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1217 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1148 src/protocols/jabber/jabber.c:1222 msgid "Internal Server Error" msgstr "�������≦����莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1150 msgid "Item Not Found" msgstr "蕁合�����上��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1152 msgid "Malformed Jabber ID" msgstr "Jabber ID �弱���莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1154 msgid "Not Acceptable" msgstr "筝���・��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1156 msgid "Not Allowed" msgstr "筝���莅�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 msgid "Payment Required" msgstr "��荀�篁�茣�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1162 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "�銀散篋坂�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1166 msgid "Registration Required" msgstr "��荀�羈���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "菴�腮����≦�����上��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1170 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "菴�腮����≦�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1167 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1172 msgid "Server Overloaded" msgstr "���≦���莉�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1174 msgid "Service Unavailable" msgstr "���>�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 msgid "Subscription Required" msgstr "��荀�莅∫��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 msgid "Unexpected Request" msgstr "�������莚傑�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 msgid "Authorization Aborted" msgstr "莅よ�茴�賢��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "莅よ���膽���筝�罩g`" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 msgid "Invalid authzid" msgstr "������莅よ�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "������莅よ�膊�羈�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "莅よ�膊�羈�紊�識" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "筝贋�区�莚�紊沿乾" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1198 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1203 msgid "Authentication Failure" msgstr "莅よ�紊沿乾" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 msgid "Bad Format" msgstr "�弱�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "�������遵��腥咲�翫��膽�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 msgid "Resource Conflict" msgstr "莎�羣��牙�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1214 msgid "Connection Timeout" msgstr "菴��ヨ���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1216 msgid "Host Gone" msgstr "筝紙�阪���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1218 msgid "Host Unknown" msgstr "筝紙�堺����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1220 msgid "Improper Addressing" msgstr "絲糸��筝��医�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 msgid "Invalid ID" msgstr "���� ID" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 msgid "Invalid Namespace" msgstr "�������遵��腥咲��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1223 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1228 msgid "Invalid XML" msgstr "������ XML" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1230 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "筝��拷����筝紙��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1234 msgid "Policy Violation" msgstr "菴���膈���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1236 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "菴�腮�菴��ュけ茣�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1233 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 msgid "Resource Constraint" msgstr "莎�羣�膾���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 msgid "Restricted XML" msgstr "���句�� XML" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 msgid "See Other Host" msgstr "�ョ���九�筝紙��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1244 msgid "System Shutdown" msgstr "膤紫��恰��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 msgid "Undefined Condition" msgstr "���箙����>散" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "筝�������膽���" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1250 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "筝���������膠糸��" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1252 msgid "Unsupported Version" msgstr "筝�����������" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1254 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML �弱�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1256 msgid "Stream Error" msgstr "羌���莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1276 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 msgid "Hide Operating System" msgstr "�����鋎�膤紫�" @@ -5724,23 +5714,24 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1362 src/protocols/jabber/jabber.c:1364 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 src/protocols/jabber/jabber.c:1369 msgid "Jabber Protocol Plugin" msgstr "Jabber �顒��篁�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1389 -msgid "Use TLS if available" -msgstr "�ュ�����篏睡�� TLS" - #: src/protocols/jabber/jabber.c:1394 -msgid "Force old SSL" -msgstr "綣阪�倶�� SSL" +msgid "Use TLS if available" +msgstr "�ュ�����篏睡�� TLS" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1399 +msgid "Force old SSL" +msgstr "綣阪�倶�� SSL" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1404 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "��莅後�����絲�羌�筝���膾������莚�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1408 +#. Account options +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:1043 msgid "Connect server" msgstr "菴��ユ���≦��" @@ -5823,19 +5814,19 @@ msgid "File Send Failed" msgstr "������篁九け茣�" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:240 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:42 msgid "Unable to request USR\n" msgstr "��羈�莚傑� USR\n" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:257 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:219 msgid "Unable to login using MD5" msgstr "��羈�篏睡�� MD5 �糸��" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:266 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:68 msgid "Unable to send USR" msgstr "��羈����� USR" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:271 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:230 msgid "Requesting to send password" msgstr "罩e���羆�����絲���" @@ -5843,11 +5834,11 @@ msgid "Protocol version not supported" msgstr "�顒����������" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:410 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:117 msgid "Unable to request CVR\n" msgstr "��羈�莚傑� CVR\n" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:419 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:126 msgid "Unable to request INF\n" msgstr "��羈�莚傑� INF\n" @@ -5863,12 +5854,11 @@ msgid "Unable to parse message." msgstr "��羈�紊���羔�����" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:528 -#: src/protocols/msn/notification.c:1826 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:232 msgid "Unable to write to server" msgstr "��羈����ユ���≦����" -#: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1833 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1861 msgid "Syncing with server" msgstr "罩e������≦����罩�" @@ -6029,7 +6019,7 @@ msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR ���井���ユ��筝���莅�" -#: src/protocols/msn/error.c:160 src/protocols/msn/notification.c:304 +#: src/protocols/msn/error.c:160 msgid "Unable to write" msgstr "��羈�����" @@ -6065,8 +6055,8 @@ msgid "Server too busy" msgstr "���≦��お綽�" -#: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1357 -#: src/protocols/toc/toc.c:659 +#: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1356 +#: src/protocols/silc/ops.c:1198 src/protocols/toc/toc.c:659 msgid "Authentication failed" msgstr "莅よ�紊沿乾" @@ -6100,35 +6090,35 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN ��莚��%s\n" -#: src/protocols/msn/msn.c:72 +#: src/protocols/msn/msn.c:79 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "�亥�� MSN ��絅遵��腱医お�帥��" -#: src/protocols/msn/msn.c:191 +#: src/protocols/msn/msn.c:187 msgid "Set your friendly name." msgstr "莅丞舟������絅遵��腱違��" -#: src/protocols/msn/msn.c:192 +#: src/protocols/msn/msn.c:188 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "菴����銀��� MSN 絅遵����亥����絖���" -#: src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:200 msgid "Set your home phone number." msgstr "莅丞舟����絎九梱�笈��欠����" -#: src/protocols/msn/msn.c:215 +#: src/protocols/msn/msn.c:211 msgid "Set your work phone number." msgstr "莅丞舟����綏ヤ��笈��欠����" -#: src/protocols/msn/msn.c:226 +#: src/protocols/msn/msn.c:222 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "莅丞舟����腱糸���笈��欠����" -#: src/protocols/msn/msn.c:235 +#: src/protocols/msn/msn.c:231 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "��莅� MSN 腱糸����弱��鐚�" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 +#: src/protocols/msn/msn.c:232 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -6136,91 +6126,92 @@ "��������莅娯�筝�鐚�����絅遵���札膸�����腱糸���笈����九�腱糸���紊����� MSN 腱糸����若����" "�活���莅梧����罩∵�筝����緒�" -#: src/protocols/msn/msn.c:240 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 msgid "Allow" msgstr "��莅�" -#: src/protocols/msn/msn.c:241 +#: src/protocols/msn/msn.c:237 msgid "Disallow" msgstr "胼�罩�" -#: src/protocols/msn/msn.c:258 +#: src/protocols/msn/msn.c:255 msgid "Send a mobile message." msgstr "����腱糸�������" -#: src/protocols/msn/msn.c:260 +#: src/protocols/msn/msn.c:257 msgid "Page" msgstr "絲糸��" -#: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/msn.c:675 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "菴�胼紫�笈��" -#: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:664 +#: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:677 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715 msgid "Be Right Back" msgstr "薊������" -#: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:666 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2150 -#: src/protocols/novell/novell.c:2263 src/protocols/novell/novell.c:2317 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:679 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2152 +#: src/protocols/novell/novell.c:2267 src/protocols/novell/novell.c:2321 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1364 src/protocols/silc/silc.c:47 +#: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 msgid "Busy" msgstr "綽�腆�" -#: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:668 +#: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:681 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720 msgid "On The Phone" msgstr "�ュ���笈�" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:670 +#: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:683 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 msgid "Out To Lunch" msgstr "紊��阪葦蕕�" -#: src/protocols/msn/msn.c:366 src/protocols/msn/msn.c:672 +#: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:685 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1194 msgid "Hidden" msgstr "��荳�" -#: src/protocols/msn/msn.c:378 +#: src/protocols/msn/msn.c:377 msgid "Set Friendly Name" msgstr "莅丞舟��絅順����腱�" -#: src/protocols/msn/msn.c:386 +#: src/protocols/msn/msn.c:385 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "莅丞舟絎九梱�笈��欠��" -#: src/protocols/msn/msn.c:392 +#: src/protocols/msn/msn.c:391 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "莅丞舟綏ヤ��笈��欠��" -#: src/protocols/msn/msn.c:398 +#: src/protocols/msn/msn.c:397 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "莅丞舟腱糸���笈��欠��" -#: src/protocols/msn/msn.c:407 +#: src/protocols/msn/msn.c:406 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "����/胼���Щ���紊�" -#: src/protocols/msn/msn.c:414 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "��莅�/胼�罩∝Щ�����" -#: src/protocols/msn/msn.c:440 +#: src/protocols/msn/msn.c:442 msgid "Send to Mobile" msgstr "�����亥Щ���紊�" -#: src/protocols/msn/msn.c:449 +#: src/protocols/msn/msn.c:452 msgid "Initiate Chat" msgstr "菴��ヨ��紊��" -#: src/protocols/msn/msn.c:473 +#: src/protocols/msn/msn.c:476 msgid "" "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." @@ -6228,7 +6219,7 @@ "MSN ��荀� SSL ������莚桁�茖���蒐篁倶������ SSL 綺���莚桁��� http://gaim.sf.net/faq-" "ssl.php 筝㊦���翫�篆≧����" -#: src/protocols/msn/msn.c:785 +#: src/protocols/msn/msn.c:802 #, c-format msgid "" "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " @@ -6237,11 +6228,11 @@ "MSN ���桁�����弱�綽�蕁紙����user@server.com�������醇��������� %s@hotmail.com������" "��莅後��茵����篁私��贋�鴻��" -#: src/protocols/msn/msn.c:789 src/protocols/msn/msn.c:829 +#: src/protocols/msn/msn.c:806 src/protocols/msn/msn.c:843 msgid "Invalid MSN screen name" msgstr "������ MSN ���桁��" -#: src/protocols/msn/msn.c:825 +#: src/protocols/msn/msn.c:839 #, c-format msgid "" "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " @@ -6250,81 +6241,81 @@ "MSN ���桁�����弱�綽�蕁紙����user@server.com�������醇��������� %s@hotmail.com������" "絮�恖��茵����篁私��贋�鴻��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +#: src/protocols/msn/msn.c:1306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" msgstr "<html><body><b>�桁�筝�査莎����咲��</b></body></html>" #. Age -#: src/protocols/msn/msn.c:1402 src/protocols/oscar/oscar.c:4252 +#: src/protocols/msn/msn.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:4251 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009 msgid "Age" msgstr "綛顔�" #. Gender -#: src/protocols/msn/msn.c:1409 src/protocols/oscar/oscar.c:4239 +#: src/protocols/msn/msn.c:1383 src/protocols/oscar/oscar.c:4238 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 msgid "Gender" msgstr "�у��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 +#: src/protocols/msn/msn.c:1391 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 msgid "Marital Status" msgstr "紿�紮紫�九��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1424 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 +#: src/protocols/msn/msn.c:1398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 msgid "Location" msgstr "篏�臀�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1432 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 +#: src/protocols/msn/msn.c:1406 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 msgid "Occupation" msgstr "��筝�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1449 src/protocols/msn/msn.c:1455 -#: src/protocols/msn/msn.c:1462 src/protocols/msn/msn.c:1469 -#: src/protocols/msn/msn.c:1476 +#: src/protocols/msn/msn.c:1423 src/protocols/msn/msn.c:1429 +#: src/protocols/msn/msn.c:1436 src/protocols/msn/msn.c:1443 +#: src/protocols/msn/msn.c:1450 msgid "A Little About Me" msgstr "����篁�膸�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1485 src/protocols/msn/msn.c:1498 -#: src/protocols/msn/msn.c:1505 +#: src/protocols/msn/msn.c:1459 src/protocols/msn/msn.c:1472 +#: src/protocols/msn/msn.c:1479 msgid "Favorite Things" msgstr "�区��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1514 src/protocols/msn/msn.c:1520 -#: src/protocols/msn/msn.c:1527 +#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/msn/msn.c:1494 +#: src/protocols/msn/msn.c:1501 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "��絅遵���頑僑" -#: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/msn/msn.c:1542 +#: src/protocols/msn/msn.c:1510 src/protocols/msn/msn.c:1516 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 msgid "Favorite Quote" msgstr "�取�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1550 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 +#: src/protocols/msn/msn.c:1524 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 msgid "Last Updated" msgstr "筝�罨≧�贋��" #. Homepage -#: src/protocols/msn/msn.c:1561 src/protocols/trepia/trepia.c:289 +#: src/protocols/msn/msn.c:1535 src/protocols/trepia/trepia.c:289 #: src/protocols/trepia/trepia.c:419 msgid "Homepage" msgstr "筝脂ゝ" -#: src/protocols/msn/msn.c:1583 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 +#: src/protocols/msn/msn.c:1557 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "%s �����隙拭�������" -#: src/protocols/msn/msn.c:1585 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 +#: src/protocols/msn/msn.c:1559 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 msgid "The user's profile is empty." msgstr "���欠����臀���篁銀減腥冴��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1626 +#: src/protocols/msn/msn.c:1616 msgid "Display conversation closed notices" msgstr "�丞ず絲壕��渇�㊨����" -#: src/protocols/msn/msn.c:1631 +#: src/protocols/msn/msn.c:1621 msgid "Display timeout notices" msgstr "�丞ず莇��狗����" @@ -6339,15 +6330,15 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: src/protocols/msn/msn.c:1717 src/protocols/msn/msn.c:1719 +#: src/protocols/msn/msn.c:1707 src/protocols/msn/msn.c:1709 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN �顒��篁�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1737 src/protocols/trepia/trepia.c:1302 +#: src/protocols/msn/msn.c:1727 src/protocols/trepia/trepia.c:1302 msgid "Login server" msgstr "�糸����≦��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1746 +#: src/protocols/msn/msn.c:1736 msgid "Use HTTP Method" msgstr "篏睡�� HTTP �劫�" @@ -6367,53 +6358,49 @@ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." msgstr "莚��乗�莚� MSN �糸����≦���九���篋����ラ��莚���" -#: src/protocols/msn/notification.c:309 src/protocols/trepia/trepia.c:635 +#: src/protocols/msn/notification.c:267 src/protocols/trepia/trepia.c:635 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "罩e��キ��絅遵���茵�" -#: src/protocols/msn/notification.c:334 src/protocols/msn/notification.c:366 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1646 +#: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:323 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1645 msgid "Password sent" msgstr "絲���綏臥����" -#: src/protocols/msn/notification.c:361 -msgid "Unable to send password" -msgstr "��羈�����絲���" - -#: src/protocols/msn/notification.c:397 +#: src/protocols/msn/notification.c:355 msgid "Protocol not supported" msgstr "�顒������" -#: src/protocols/msn/notification.c:440 +#: src/protocols/msn/notification.c:386 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." msgstr "��群膸頮��㊤��������������九�篏�臀���④���桁���糸�ヤ���" -#: src/protocols/msn/notification.c:445 +#: src/protocols/msn/notification.c:392 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." msgstr "��群膸頮��㊤���MSN ���≦������膸贋�や賢��" -#: src/protocols/msn/notification.c:584 +#: src/protocols/msn/notification.c:527 #, c-format msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." msgstr "���� %s(%s) �活�絨� %s 羞糸��筝阪ソ����" -#: src/protocols/msn/notification.c:903 src/protocols/msn/notification.c:1070 +#: src/protocols/msn/notification.c:911 src/protocols/msn/notification.c:1078 #, c-format msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." msgstr "���� %s(%s) �活�絨���兄��筝阪ソ����" -#: src/protocols/msn/notification.c:1362 +#: src/protocols/msn/notification.c:1351 #, c-format msgid "" "Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try " "again." msgstr "�� %s �� MSN 絅遵���茵�鹸�銀�������莚欠�����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/msn/notification.c:1607 +#: src/protocols/msn/notification.c:1612 msgid "Unable to transfer to notification server" msgstr "��羈�篌����育���ユ���≦����" -#: src/protocols/msn/notification.c:1776 +#: src/protocols/msn/notification.c:1799 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -6435,24 +6422,44 @@ "\n" "膸贋�ゅ����������遵������糸�ャ��" -#: src/protocols/msn/servconn.c:389 -msgid "IO Error." -msgstr "莨��ヨ��阪�咲����" - -#: src/protocols/msn/servconn.c:527 +#: src/protocols/msn/servconn.c:210 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s server" +msgstr "��羈�菴��ュ�� %s ���≦��" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:214 +#, c-format +msgid "Error writing to %s server" +msgstr "篁� %s ���≦������九�咲��" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:218 +#, c-format +msgid "" +"Error reading from %s server. Lastcommand was:\n" +" %s" +msgstr "" +"篁� %s ���≦������九�咲����筝�筝��巡擦���\n" +" %s" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:222 +#, c-format +msgid "Unknown error from %s server" +msgstr "%s ���≦�������ラ��莚�" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:315 msgid "Received HTTP error. Please report this." msgstr "�九�遺� HTTP ��莚���莚決�茵��ュ����" -#: src/protocols/msn/switchboard.c:150 +#: src/protocols/msn/switchboard.c:121 msgid "The conversation has become inactive and timed out." msgstr "絲壕�綏峨��罩√攻莇��吟��" -#: src/protocols/msn/switchboard.c:159 +#: src/protocols/msn/switchboard.c:130 #, c-format msgid "%s has closed the conversation window." msgstr "%s 綏牙��渇�℡�絲壕�腦��c��" -#: src/protocols/msn/switchboard.c:300 +#: src/protocols/msn/switchboard.c:264 msgid "An MSN message may not have been received." msgstr "MSN 羔�����醇押���九�違��" @@ -6498,11 +6505,11 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s 莚傑� PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:541 +#: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/silc/chat.c:741 msgid "Get Info" msgstr "篆≧��" -#: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5522 +#: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5524 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 msgid "_Group:" msgstr "膸�(_G):" @@ -6525,67 +6532,65 @@ #: src/protocols/novell/novell.c:113 #, c-format msgid "Login failed (0x%X)." -msgstr "" +msgstr "�糸�紊沿乾(0x%X)��" #: src/protocols/novell/novell.c:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (0x%X)." -msgstr "��羈�����羔�����羔���お紊с��" +msgstr "��羈�����羔�������羈��桁����欠��莚��篆≧��(0x%X)��" #: src/protocols/novell/novell.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (0x%X)." -msgstr "��羈�絨���%s��羞糸���井���� Napster 綽��傑�鋇�" +msgstr "��羈�絨���%s��羞糸���井����絅遵���茵�賢(0x%X)��" #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? #: src/protocols/novell/novell.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send message (0x%X)." -msgstr "��羈�����羔�����" +msgstr "��羈�����羔���(0x%X)��" #: src/protocols/novell/novell.c:485 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (0x%X)." -msgstr "" +msgstr "��羈�膸� %s ����羔�������羈���綮坂�莅�(0x%X)��" #: src/protocols/novell/novell.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (0x%X)." -msgstr "��羈�����羔�����羔���お紊с��" +msgstr "��羈�����羔�������羈���綮坂�莅�(0x%X)��" #: src/protocols/novell/novell.c:536 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " "creating folder (0x%X)." -msgstr "" +msgstr "��羈�絨����� %s �����≦���腱糸���井��篁九す %s����綮堺��篁九す�咲��(0x%X)��" #: src/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " "list (0x%X)." -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:615 src/protocols/novell/novell.c:1344 -#, fuzzy, c-format +msgstr "��羈�絨� %s 羞糸���井����絅遵���茵��������≦�����綮堺��篁九す�咲��(0x%X)��" + +#: src/protocols/novell/novell.c:615 src/protocols/novell/novell.c:1345 +#, c-format msgid "GroupWise Conference %d" -msgstr "��莎隙�莅�" +msgstr "GroupWise 篌�莅� %d" #: src/protocols/novell/novell.c:659 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (0x%X)." -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:773 src/protocols/novell/novell.c:1107 -#, fuzzy +msgstr "��羈��桁����� %s ��莚��篆≧��(0x%X)��" + +#: src/protocols/novell/novell.c:773 src/protocols/novell/novell.c:1108 msgid "Error communicating with server. Closing connection." -msgstr "筝� Gadu-Gadu ���≦����莅��咲��" - -#: src/protocols/novell/novell.c:982 -#, fuzzy +msgstr "筝����≦����莅��咲�����渇�㊧��ャ��" + +#: src/protocols/novell/novell.c:983 msgid "Userid" -msgstr "����" +msgstr "���� ID" #. tag = _("DN"); #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); @@ -6594,107 +6599,90 @@ #. tag, value); #. } #. -#: src/protocols/novell/novell.c:996 -#, fuzzy +#: src/protocols/novell/novell.c:997 msgid "Full name" msgstr "����" -#: src/protocols/novell/novell.c:1016 -#, fuzzy +#: src/protocols/novell/novell.c:1017 msgid "User Properties" -msgstr "���潔��蕁�" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1084 -#, fuzzy +msgstr "���桁���" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1085 msgid "Unable to make SSL connection to server." -msgstr "��羈�菴��ュ�井���≦����" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1113 +msgstr "��羈���菴� SSL 菴��ュ�井���≦����" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1114 #, c-format msgid "Error processing event or response. (0x%X)" -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1147 -#, fuzzy +msgstr "紊���篋�篁倶����綺��咲����(0x%X)" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1148 msgid "Authenticating..." -msgstr "罩e���莚�" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1162 -#, fuzzy +msgstr "罩e���莚�..." + +#: src/protocols/novell/novell.c:1163 msgid "Waiting for response..." -msgstr "罩e�������紊�..." - -#: src/protocols/novell/novell.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "篆�絖�絲壕�" +msgstr "罩e�������綺�..." #: src/protocols/novell/novell.c:1303 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "絲壕���莚�" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1304 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" "\n" "Sent: %s" msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1305 -#, fuzzy +"���咲��莚決��: %s\n" +"\n" +"���堺�狗��: %s" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1306 msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "�������活�荀���鐚�" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1408 -#, fuzzy +msgstr "�������活����ュ�莚�鐚�" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1409 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." -msgstr "��群茴�絵��鐚���筝堺��群篁��九�莅∞��堺��莅上�筝��糸���" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1462 +msgstr "��群茴�絵��鐚���筝堺��群篁��九�莅∞��坂��糸���" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1463 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "" +msgstr "%s �丞ず筝榊�膾随���罩ゆ��・���井���������榊��羔�����" #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: src/protocols/novell/novell.c:1560 -#, fuzzy +#: src/protocols/novell/novell.c:1561 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." -msgstr "莚決��ユ���活�絮�恝�����桁��腱違��" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1582 +msgstr "��羈�菴��ュ�井���≦����莚決��ユ���活�菴��ョ�����≦�����医����" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1583 msgid "Error. SSL support is not installed." -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:1846 +msgstr "�咲����SSL �������茖���" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1847 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:2156 src/protocols/oscar/oscar.c:574 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5818 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 +msgstr "罩や�莅�群�括Ⅴ��筝�篌������堺�����" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2158 src/protocols/oscar/oscar.c:574 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5820 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 msgid "Offline" msgstr "胼紫鎖" -#: src/protocols/novell/novell.c:2164 -#, c-format -msgid "" -"<b>Status:</b> %s\n" -"<b>Message:</b> %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:2168 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Status:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>%s:</b> %s" - -#: src/protocols/novell/novell.c:2264 src/protocols/novell/novell.c:2320 -#, fuzzy +#: src/protocols/novell/novell.c:2169 +msgid "Message" +msgstr "羔���" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2268 src/protocols/novell/novell.c:2324 msgid "Appear Offline" -msgstr "胼紫鎖" +msgstr "�丞ず筝榊�膾�" #. *< api_version #. *< type @@ -6707,19 +6695,17 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: src/protocols/novell/novell.c:2409 src/protocols/novell/novell.c:2411 +#: src/protocols/novell/novell.c:2413 src/protocols/novell/novell.c:2415 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" -msgstr "" - -#: src/protocols/novell/novell.c:2428 -#, fuzzy -msgid "Server address" -msgstr "茵����医��" +msgstr "Novell GroupWise Messenger �顒��篁�" #: src/protocols/novell/novell.c:2432 -#, fuzzy +msgid "Server address" +msgstr "���≦���医��" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2436 msgid "Server port" -msgstr "���≦��" +msgstr "���≦�����" #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 msgid "Invalid error" @@ -6825,11 +6811,11 @@ msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM 篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:434 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:434 src/protocols/silc/silc.c:630 msgid "Chat" msgstr "��紊�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:437 src/protocols/oscar/oscar.c:6540 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:437 src/protocols/oscar/oscar.c:6542 msgid "Get File" msgstr "�桁���篁�" @@ -6901,18 +6887,18 @@ msgid "Camera" msgstr "�御��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:4837 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:4839 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6432 msgid "Free For Chat" msgstr "��篋��画��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:4831 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 msgid "Not Available" msgstr "筝�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:518 src/protocols/oscar/oscar.c:4834 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:518 src/protocols/oscar/oscar.c:4836 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Occupied" msgstr "��篋�膽�荳�" @@ -6947,10 +6933,6 @@ msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "��紊�����筝�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:876 src/protocols/oscar/oscar.c:940 -msgid "Couldn't connect to host" -msgstr "��羈�菴��ュ�遺源��" - #: src/protocols/oscar/oscar.c:886 msgid "Screen name sent" msgstr "���桁��綏峨���" @@ -6969,7 +6951,7 @@ msgid "Unable to login to AIM" msgstr "��羈��糸�� AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1032 src/protocols/oscar/oscar.c:1450 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1032 src/protocols/oscar/oscar.c:1449 msgid "Could Not Connect" msgstr "��羈�菴���" @@ -6990,20 +6972,20 @@ msgid "Unable to establish listener socket." msgstr "��羈�綮榊�������ュ���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1334 src/protocols/toc/toc.c:571 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1333 src/protocols/toc/toc.c:571 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "�窮О��絲���筝�絲鴻��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1339 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1338 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "����茣��決←������" #. service temporarily unavailable -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1343 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1342 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "AOL �恰�狗��莅����≧���銀�������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1348 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1347 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -7011,21 +6993,21 @@ "����ュ���㊤�緇�紊��膵���莚欠�������鐚��九����莚�筝�罨<��絋�����薩膸㊨��莚�鐚�������狗�翫�" "�恔��顔�帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1353 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1352 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "��戎����絎∽�欠����お����莚桁�� %s ��膾�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1385 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1384 msgid "Internal Error" msgstr "������莚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1456 msgid "Received authorization" msgstr "�九�亥��莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1493 src/protocols/oscar/oscar.c:1523 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1611 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1492 src/protocols/oscar/oscar.c:1522 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1610 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -7033,29 +7015,29 @@ msgstr "" "���喝�茴��㊤�������醇�活�篏睡�� TOC �翫�域�筝����茴�信罩c��莚傑��� %s 筝����贋�違��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:1526 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:1525 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Gaim ��羈��桁������� AIM �糸�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1614 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1613 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim ��羈��桁��������糸�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2196 src/protocols/oscar/oscar.c:5922 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2195 src/protocols/oscar/oscar.c:5924 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "筝� %s ��篋�篋坂���綏峨産腴�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2530 src/protocols/oscar/oscar.c:2552 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 src/protocols/oscar/oscar.c:2551 msgid "(There was an error receiving this message)" msgstr "(�ユ�倶④羔����咲��)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2713 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2712 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s ����莚傑��� %s 篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2716 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2715 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -7064,46 +7046,46 @@ "�医����荀���犬�域�膊��坂��翫産腴��贋・菴��ワ�菴�絲剛��恰�銀����上����荀�����篏����絨���" "�我���� IP �医��鐚���篁ュ��初����羹�������腱�蕋�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2721 src/protocols/oscar/oscar.c:6304 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2720 src/protocols/oscar/oscar.c:6306 msgid "Connect" msgstr "菴���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2750 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2749 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "莚桁�����鎞������ュソ����" +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2757 +msgid "Authorization Request Message:" +msgstr "莅よ�莚傑�羔���:" + #: src/protocols/oscar/oscar.c:2758 -msgid "Authorization Request Message:" -msgstr "莅よ�莚傑�羔���:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2759 msgid "Please authorize me!" msgstr "莚桁�����鎞������ュソ��鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2788 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2787 #, c-format msgid "" "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " "you want to send an authorization request?" msgstr "���� %s ��←��筝堺����絅遵�箙�����荀�莅よ����������活�����莅よ�莚傑�鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2793 src/protocols/oscar/oscar.c:2795 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 src/protocols/oscar/oscar.c:2794 msgid "Request Authorization" msgstr "莚傑�莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:2922 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 src/protocols/oscar/oscar.c:3286 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3346 src/protocols/oscar/oscar.c:5443 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5489 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2830 src/protocols/oscar/oscar.c:2832 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 src/protocols/oscar/oscar.c:2921 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2941 src/protocols/oscar/oscar.c:3285 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3345 src/protocols/oscar/oscar.c:5445 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5491 msgid "No reason given." msgstr "羃≧��膸��榊���宴��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "莅よ���膸�羔���:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2922 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2921 #, c-format msgid "" "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -7112,11 +7094,11 @@ "���� %u �活�絨�����筝坂�/絅合��絅遵�鐚����怨�筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2930 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2929 src/protocols/oscar/oscar.c:5451 msgid "Authorization Request" msgstr "莅よ�莚傑�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2941 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7126,17 +7108,17 @@ "���� %u ��膸�篋����篁�/絅劫��筝阪ソ����莚傑�鐚�����絋�筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ 莚傑�莅よ�茴���膸���" #. Someone has granted you authorization -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2950 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "���� %u ������篁�/絅劫��筝阪ソ����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2958 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2957 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -7149,7 +7131,7 @@ "���坂査鐚�%s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2966 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2965 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -7162,7 +7144,7 @@ "���坂査鐚�%s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2974 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2973 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" @@ -7175,32 +7157,32 @@ "��絎号���\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2995 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2994 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ ���� %u 膸������篋�筝�筝�ソ��鐚�%s (%s)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3001 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3000 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "�������活�絨�罩や査��筝阪ソ��鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3005 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3004 msgid "Decline" msgstr "��膸�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3090 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧�����������篋�羔���������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧�����������篋�羔���お紊с��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -7208,79 +7190,77 @@ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧����������松�遺�膈�膾ч���吟��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧�����������/絅劫お���銀���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3125 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧������������お���銀���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3134 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "����菴�篋� %2$s �� %1$hu �≧�����������ャ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3188 #, c-format msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>�倶��:</B> %s<HR>%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3248 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3247 #, c-format msgid "SNAC threw error: %s\n" msgstr "SNAC ���咲��莚��%s\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3249 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3248 msgid "Unknown error" msgstr "���ラ��莚�" #. Data is assumed to be the destination sn -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3284 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3283 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent:" msgstr "��� %s ��羔��������:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3343 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3342 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s �����隙拭�������:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3366 -#, fuzzy +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3365 msgid "Warning Level" -msgstr "�丞ず茘���膾у��(_W)" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 -#, fuzzy +msgstr "茘���膾у��" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 msgid "Online Since" msgstr "筝�膾炊�狗��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3373 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 msgid "Member Since" msgstr "羈����狗��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "���� AIM 菴��ュ��遵群筝√け��" #. The conversion failed! -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3641 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3640 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "[��羈��丞ず�ヨ��④���欠��篆≧����������銀賢�����������絖�膃���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3858 msgid "Rate limiting error." msgstr "��綺����狗��莚���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3860 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3859 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7288,162 +7268,162 @@ "����丞�������罨≧��篏����ц�鐚���������群膸鏅��遺���綺�������莚欠� 10 腱�鐚��九����莚�" "筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3923 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3922 msgid "" "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " "at another location." msgstr "��群膸���篋�菴��ワ������������九�篏�臀���④���桁���糸�ヤ���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3924 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "��群膸�嶃�坂�鐚��������ャ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3955 msgid "Finalizing connection" msgstr "罩e�����菴���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4226 src/protocols/oscar/oscar.c:4233 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4225 src/protocols/oscar/oscar.c:4232 msgid "Email Address" msgstr "�球���散�医��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4237 msgid "Mobile Phone" msgstr "腱糸���笈�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4239 src/protocols/trepia/trepia.c:281 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 src/protocols/trepia/trepia.c:281 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 msgid "Female" msgstr "絅�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4239 src/protocols/trepia/trepia.c:280 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 src/protocols/trepia/trepia.c:280 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 msgid "Male" msgstr "��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 msgid "Personal Web Page" msgstr "筝�査筝脂ゝ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4258 msgid "Additional Information" msgstr "蘂�紊�篆≧��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4263 msgid "Home Address" msgstr "絎九梱篏��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4268 src/protocols/oscar/oscar.c:4276 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4267 src/protocols/oscar/oscar.c:4275 msgid "Zip Code" msgstr "���睡���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4272 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4271 msgid "Work Address" msgstr "�����医��" +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4279 +msgid "Work Information" +msgstr "綏ヤ�篆≧��" + #: src/protocols/oscar/oscar.c:4280 -msgid "Work Information" -msgstr "綏ヤ�篆≧��" +msgid "Company" +msgstr "���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:4281 -msgid "Company" -msgstr "���" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4282 msgid "Division" msgstr "����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4283 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4282 msgid "Position" msgstr "����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4285 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4284 msgid "Web Page" msgstr "臀�蕁�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4291 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4290 #, c-format msgid "ICQ Info for %s" msgstr "%s �� ICQ 篆≧��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4341 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4340 msgid "Pop-Up Message" msgstr "綣劫�堺���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4362 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4361 #, c-format msgid "The following screen names are associated with %s" msgstr "筝������桁��綏牙��� %s �活��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4366 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4365 msgid "Search Results" msgstr "��膣∝���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4383 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4382 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "���上�遺��球���散�医�� %s �拷����膸���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4403 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "���綵��九�域���`莅� %s ����散��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4406 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "莚傑�篋�茣��欠`莅�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4434 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4433 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "�贋�壕侃�隙拭���咲��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4437 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4436 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��弱������桁��鐚��������羆������桁��筝��紮����桁��筝�膃���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4440 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4439 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "ends in a space." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��弱������桁��鐚��������羆������桁��篁ョ��主�絨障��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4443 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4442 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��弱������桁��鐚��������羆������桁��紊��帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4446 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4445 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��贋�合�球���散�医��鐚�������④���桁��綏牙���茴�ィ����莚傑���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4448 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��贋�合�球���散�医��鐚��������絎����医���活�������桁��紊����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4452 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4451 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "��莚� 0x%04x鐚���羈��贋�合�球���散�医��鐚��������絎����医��������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4454 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "��莚� 0x%04x鐚����ラ��莚���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4465 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4464 #, c-format msgid "" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" @@ -7452,20 +7432,20 @@ "�������桁���弱������筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4466 src/protocols/oscar/oscar.c:4473 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4465 src/protocols/oscar/oscar.c:4472 msgid "Account Info" msgstr "茣��隙拭��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4471 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4470 #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "%s ���球���散�医��筝� %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4686 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4688 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "��羈�莅丞舟 AIM ��臀���篁吟��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4687 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4689 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7474,7 +7454,7 @@ "�����糸�菴�腮�絎���箙���莚傑�莅上���臀���篁吟��������臀���篁九����絎�鐚�莚桁���������ュ��" "��莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4716 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " @@ -7484,19 +7464,19 @@ "truncated it for you." msgstr[0] "綏牙�莇�菴�篋���臀���篁句����紊ч�水墾 %d 絖�����Gaim 筝堺���������℡���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4719 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4721 msgid "Profile too long." msgstr "��臀���篁九お�帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4735 src/protocols/oscar/oscar.c:6435 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4737 src/protocols/oscar/oscar.c:6437 msgid "Visible" msgstr "�乗昆" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4753 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4755 msgid "Unable to set AIM away message." msgstr "��羈�莅丞舟 AIM 胼糸�羔�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4754 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4756 msgid "" "You have probably requested to set your away message before the login " "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " @@ -7505,7 +7485,7 @@ "�����糸�菴�腮�絎���箙���莚傑�莅上�胼糸�羔��������絨�紊�篋��������倶��鐚�莚桁���������ュ��" "��莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4794 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4796 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " @@ -7517,11 +7497,11 @@ "綏牙�莇�菴�篋�胼糸�羔�������紊ч�水墾 %d 絖�����Gaim ����減�����℡�羔����綛九����筝榊�" "綣���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4799 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4801 msgid "Away message too long." msgstr "胼糸�羔���お�帥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4892 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4894 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -7531,16 +7511,16 @@ "��羈�羞糸��絅遵� %s鐚����������桁�����������桁��綽�蕁私札絖�罸�綣�紊器��銀賢���遵�����罸�����" "絖���腥堺�種������������医���莚ュソ��絨�篁�����絅遵���茵�賢���ゃ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4893 src/protocols/oscar/oscar.c:5310 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5323 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 src/protocols/oscar/oscar.c:5312 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5325 msgid "Unable To Add" msgstr "��羈�羞糸��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5029 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5031 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "��羈��桁�絅遵���茵�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5032 msgid "" "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " @@ -7549,13 +7529,13 @@ "Gaim ���倶��羈�篁� AIM ���≦��キ������絅遵���茵�������絅遵���茵�押��筝√け鐚����順�膈���" "絨�嚭葦�順�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5206 src/protocols/oscar/oscar.c:5207 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5212 src/protocols/oscar/oscar.c:5367 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5368 src/protocols/oscar/oscar.c:5373 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5208 src/protocols/oscar/oscar.c:5209 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5214 src/protocols/oscar/oscar.c:5369 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 src/protocols/oscar/oscar.c:5375 msgid "Orphans" msgstr "絖ゅ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5309 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5311 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7563,11 +7543,11 @@ msgstr "" "��羈�絨� %s ��筝阪ソ��鐚�����������絅遵�紊����莚桁���ゅ�銀賢筝�筝�ソ��鐚��九����莚�筝�罨<��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5309 src/protocols/oscar/oscar.c:5322 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5311 src/protocols/oscar/oscar.c:5324 msgid "(no name)" msgstr "(����腱�)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5322 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5324 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -7577,18 +7557,18 @@ "��羈�羞糸��絅遵� %s鐚��������ャ�������順������������絅遵���茵�賢絅遵����亥��群膸颴上�遺���" "��莅悟����紊у�若��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5406 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "���� %s ��莅御���篁�/絅劫��筝阪ソ�����������活�羞糸��鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5410 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 msgid "Authorization Given" msgstr "膸��榊��莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5443 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5445 #, c-format msgid "" "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -7598,17 +7578,17 @@ "%s" #. Granted -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5487 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "���� %s ��莅御���篁�/絅劫���ュソ����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5486 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5488 msgid "Authorization Granted" msgstr "莅よ�茴����" #. Denied -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5489 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5491 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7618,83 +7598,83 @@ "���� %s ��膸�篋�����九���ュソ����茵���莚傑�鐚�����絋�筝�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5490 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5492 msgid "Authorization Denied" msgstr "莅よ�茴���膸�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5527 src/protocols/toc/toc.c:1264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5529 src/protocols/toc/toc.c:1264 msgid "_Exchange:" msgstr "篋ゆ��(_E):" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5549 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5551 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "��絎�����紊���腱井������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5790 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5792 msgid "Away Message" msgstr "胼糸�羔���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "��羈�綣�紮�篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6297 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6299 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "�������筝� %s 菴�茵�篋�篋坂���菴��ャ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6300 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6302 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" "�延�菴��桁��顔�我���� IP �医��鐚���篁ュ��遵研�ユ�������腱�蕋������������活�膸х鮫鐚�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6485 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6487 msgid "Buddy Comment:" msgstr "絅遵�羈���:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6501 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6503 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "膽�莨�絅遵�羈���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6509 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6511 msgid "Get Status Msg" msgstr "�桁��倶��羔���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6526 msgid "Direct IM" msgstr "篋�篋坂���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6553 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6555 msgid "Re-request Authorization" msgstr "���域�羆�莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6574 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6576 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "�井�弱���������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6575 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6577 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "���桁���弱������贋�劫ぇ����腥堺�若��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6581 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6583 msgid "New screen name formatting:" msgstr "�亥�����桁���弱���:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6630 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6632 msgid "Change Address To:" msgstr "絨��医���贋�剛減:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6676 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>��攻筝������莅よ�</i>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6677 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6679 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "��③���緇�筝���絅遵���莅よ�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6680 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7702,75 +7682,75 @@ "絋������活���菴�篋�絅遵����域�羆�莅よ�鐚�����������渇�����肢�篋�絅遵�鐚��九�����獅�����域�" "羆�莅よ�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6694 msgid "Find Buddy by E-mail" msgstr "���球���散�ユ�上ソ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6695 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "���球���散�医����膣√ソ��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6694 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6696 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "莨��ユ���活���膣∝��絅遵����球���散�医����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6713 msgid "Available Message:" msgstr "�������:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6712 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6714 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" msgstr "��罩e��轡篏�鐚�羝贋��茴����� - �惹��!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6788 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6790 msgid "Set User Info..." msgstr "莅丞舟���隙拭��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6795 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6797 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "莅丞舟���隙拭��(URL)..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6803 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6805 msgid "Set Available Message..." msgstr "莅丞舟�������..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6810 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6812 msgid "Change Password..." msgstr "�贋�劫���..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6817 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6819 msgid "Change Password (URL)" msgstr "�贋�劫���(URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6827 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "��臀� IM 莉��(URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6836 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6838 msgid "Format Screen Name..." msgstr "�弱������桁��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6844 msgid "Confirm Account" msgstr "隋��茣���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6848 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6850 msgid "Display Currently Registered Address" msgstr "�丞ず綵���羈������医��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6854 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6856 msgid "Change Currently Registered Address..." msgstr "�贋�劫���羈������医��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6863 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6865 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "�丞ず罩e�����莅よ���絅遵�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6871 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6873 msgid "Search for Buddy by Email..." msgstr "���球���散��膣√ソ��..." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6878 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6880 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "��篆≧����膣√ソ��" @@ -7785,18 +7765,1014 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7002 src/protocols/oscar/oscar.c:7004 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7004 src/protocols/oscar/oscar.c:7006 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ �顒��篁�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7021 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7023 msgid "Auth host" msgstr "莅よ�筝紙��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:7026 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7028 msgid "Auth port" msgstr "莅よ�腴��" +#: src/protocols/silc/buddy.c:47 src/protocols/silc/buddy.c:401 +#: src/protocols/silc/buddy.c:512 src/protocols/silc/buddy.c:661 +#: src/protocols/silc/ft.c:340 +#, c-format +msgid "User %s is not present in the network" +msgstr "���� %s ���榊ー篋��膸�筝�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:48 src/protocols/silc/buddy.c:105 +#: src/protocols/silc/buddy.c:110 src/protocols/silc/buddy.c:114 +#: src/protocols/silc/buddy.c:119 src/protocols/silc/buddy.c:124 +#: src/protocols/silc/buddy.c:129 src/protocols/silc/buddy.c:247 +msgid "Key Agreement" +msgstr "絲��ュ�顒�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:49 +msgid "Cannot perform the key agreement" +msgstr "��羈��ц�絲��ュ�顒�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:106 +msgid "Error occurred during key agreement" +msgstr "絲��ュ�顒�賢����篋���莚�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:110 +msgid "Key Agreement failed" +msgstr "絲��ュ�顒�け茣�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:115 +msgid "Timeout during key agreement" +msgstr "絲��ュ�顒��区���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:120 +msgid "Key agreement was aborted" +msgstr "絲��ュ�顒�群筝㊥②" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:125 +msgid "Key agreement is already started" +msgstr "絲��ュ�顒�群膸鏁�紮�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:130 +msgid "Key agreement cannot be started with yourself" +msgstr "��羈�筝�����訓菴�茵�絲��ュ�顒�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:248 src/protocols/silc/buddy.c:369 +#: src/protocols/silc/buddy.c:480 +msgid "The remote user is not present in the network any more" +msgstr "菴�腮����桁群膸鋌��膸�筝㊥�紊延�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:284 +#, c-format +msgid "" +"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " +"agreement?" +msgstr "" +"�九�井�ヨ�� %s ��絲��ュ�顒��羆������活��ц�絲��ュ�顒���鐚�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:288 +#, c-format +msgid "" +"The remote user is waiting key agreement on:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" +msgstr "" +"菴�腮����傑③���筝��医��膈���絲��ュ�顒�:\n" +"菴�腮�筝紙��: %s\n" +"菴�腮�腴��: %d" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:301 +msgid "Key Agreement Request" +msgstr "鎛��ュ�顒��羆�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:368 src/protocols/silc/buddy.c:403 +#: src/protocols/silc/buddy.c:445 +msgid "IM With Password" +msgstr "絽����綣���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:404 +msgid "Cannot set IM key" +msgstr "��羈�莅上���紊����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:446 +msgid "Set IM Password" +msgstr "莅上���紊����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:479 src/protocols/silc/buddy.c:514 +#: src/protocols/silc/ops.c:1064 src/protocols/silc/ops.c:1075 +msgid "Get Public Key" +msgstr "�桁�����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:515 src/protocols/silc/ops.c:1065 +#: src/protocols/silc/ops.c:1076 +msgid "Cannot fetch the public key" +msgstr "��羈��桁�����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:584 src/protocols/silc/buddy.c:1596 +msgid "Show Public Key" +msgstr "�丞ず����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:585 src/protocols/silc/buddy.c:944 +#: src/protocols/silc/chat.c:210 +msgid "Could not load public key" +msgstr "��羈�茖��ュ����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:662 src/protocols/silc/ops.c:822 +#: src/protocols/silc/ops.c:892 src/protocols/silc/ops.c:975 +#: src/protocols/silc/ops.c:976 src/protocols/silc/ops.c:982 +#: src/protocols/silc/ops.c:983 +msgid "User Information" +msgstr "���隙拭��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:663 src/protocols/silc/ops.c:893 +msgid "Cannot get user information" +msgstr "��羈��桁����隙拭��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:684 +#, c-format +msgid "The %s buddy is not trusted" +msgstr "%s 絅遵�筝���拭" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:687 +msgid "" +"You cannot receive buddy notifications untill you import its public key. " +"You can use the Get Public Key command to get the public key." +msgstr "" +"�ら������ュソ�������ワ���������羈��九�医ソ�����ャ�����札篏睡��キ�����ュ�巡擦��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:987 +#, c-format +msgid "The %s buddy is not present in the network" +msgstr "%s 絅遵����榊ー篋��膸�筝�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:990 +msgid "" +"To add the buddy you must import its public key. Press Import to import a " +"public key." +msgstr "荀�羞糸��絅遵�鐚����蕁糸��ュ�九���ャ��莚傑��[絲弱��]篁ュ��ュ���ャ��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:993 +msgid "Import..." +msgstr "絲弱��..." + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1080 +msgid "Select correct user" +msgstr "����③隋�����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1082 +msgid "" +"More than one user was found with the same public key. Select the correct " +"user from the list to add to the buddy list." +msgstr "" +"���遺�紊�筝����隙戎�����欠�����ャ��莚隙���茵�賢�����活�羞糸���医ソ����茵�賢���d肩篋冴��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1084 +msgid "" +"More than one user was found with the same name. Select the correct user " +"from the list to add to the buddy list." +msgstr "" +"���遺�紊�筝����隙戎�����欠����腱違��莚隙���茵�賢�����活�羞糸���医ソ����茵�賢���d肩篋冴��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1358 +msgid "Detached" +msgstr "綏画�援�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1362 src/protocols/silc/silc.c:48 +#: src/protocols/silc/silc.c:80 +msgid "Indisposed" +msgstr "筝�����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1366 src/protocols/silc/silc.c:49 +#: src/protocols/silc/silc.c:82 +msgid "Wake Me Up" +msgstr "������" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1368 src/protocols/silc/silc.c:45 +#: src/protocols/silc/silc.c:74 +msgid "Hyper Active" +msgstr "紊���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1370 +msgid "Robot" +msgstr "�阪��査" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1377 src/protocols/silc/silc.c:605 +msgid "Happy" +msgstr "蕭���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:607 +msgid "Sad" +msgstr "����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1381 src/protocols/silc/silc.c:609 +msgid "Angry" +msgstr "��羂�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:611 +msgid "Jealous" +msgstr "茘���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1385 src/protocols/silc/silc.c:613 +msgid "Ashamed" +msgstr "絎括�" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1387 src/protocols/silc/silc.c:615 +msgid "Invincible" +msgstr "����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1389 src/protocols/silc/silc.c:617 +msgid "In Love" +msgstr "�㊥��" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1391 src/protocols/silc/silc.c:619 +msgid "Sleepy" +msgstr "����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1393 src/protocols/silc/silc.c:621 +msgid "Bored" +msgstr "����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1395 src/protocols/silc/silc.c:623 +msgid "Excited" +msgstr "羶���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1397 src/protocols/silc/silc.c:625 +msgid "Anxious" +msgstr "薀ユ鹸" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1576 +msgid "Reset IM Key" +msgstr "��臀���紊����" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1582 +msgid "IM with Key Exchange" +msgstr "絽���ヤ困�√���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1588 +msgid "IM with Password" +msgstr "絽����綣���" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1602 +msgid "Get Public Key..." +msgstr "�桁�����..." + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1609 +msgid "Send File..." +msgstr "������篁�..." + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1616 src/protocols/silc/ops.c:1111 +msgid "Kill User" +msgstr "��罩紫����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:37 +msgid "_Passphrase:" +msgstr "絲�����(_P):" + +#: src/protocols/silc/chat.c:66 +#, c-format +msgid "Channel %s does not exist in the network" +msgstr "蘂��� %s 筝����膸�筝�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:67 src/protocols/silc/chat.c:153 +#: src/protocols/silc/chat.c:154 +msgid "Channel Information" +msgstr "蘂���篆≧��" + +#: src/protocols/silc/chat.c:68 +msgid "Cannot get channel information" +msgstr "��羈��桁�蘂���篆≧��拭��" + +#: src/protocols/silc/chat.c:209 +msgid "Add Channel Public Key" +msgstr "羞糸��蘂�������" + +#. Add new public key +#: src/protocols/silc/chat.c:264 +msgid "Open Public Key..." +msgstr "��綣�����..." + +#: src/protocols/silc/chat.c:375 +msgid "Channel Passphrase" +msgstr "蘂���絲�����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:382 +msgid "Channel Public Keys List" +msgstr "蘂������ュ��茵�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:387 +msgid "" +"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " +"access. The authentication may be based on passphrase and digital " +"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " +"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " +"able to join." +msgstr "" +"蘂���荳�蚕薨�莚�����号�����薨�莚���莅翠����������荳�蚕薨�莚����坂�絲����ュ���医�膈上����" +"絋���莅上�篋�絲����ワ��d���荀���箴�絲����ユ���遵���ャ��絋���莅上�篋�蘂������ワ��d�" +"�����d����ュ群膸���寴�����傑���遵���ャ��" + +#: src/protocols/silc/chat.c:396 src/protocols/silc/chat.c:397 +#: src/protocols/silc/chat.c:434 src/protocols/silc/chat.c:435 +#: src/protocols/silc/chat.c:773 +msgid "Channel Authentication" +msgstr "蘂���莅よ�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:536 +msgid "Group Name" +msgstr "膸���腱�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:540 src/protocols/silc/ops.c:1387 +msgid "Passphrase" +msgstr "絲�����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:551 +#, c-format +msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." +msgstr "莚決��� %s 蘂���腱���膸�����腱医��絲����ャ��" + +#: src/protocols/silc/chat.c:553 +msgid "Add Channel Private Group" +msgstr "羞糸��蘂���腱���膸�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:654 +msgid "User Limit" +msgstr "��莅檎����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:655 +msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." +msgstr "莅上�蘂��������潔���吟��莅鞘減 0 絨���臀����潔���吟��" + +#: src/protocols/silc/chat.c:750 +msgid "Invite List" +msgstr "��莚桁��茵�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:756 +msgid "Ban List" +msgstr "絮�恖��茵�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:765 +msgid "Add Private Group" +msgstr "羞糸��腱���膸�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:780 +msgid "Reset Permanent" +msgstr "��臀�宛箙�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:786 +msgid "Set Permanent" +msgstr "莅丞舟羂娯�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:795 +msgid "Set User Limit" +msgstr "莅丞舟���潔����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:802 +msgid "Reset Topic Restriction" +msgstr "��臀��蘂�����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:808 +msgid "Set Topic Restriction" +msgstr "莅上�莚�蘂�����" + +#: src/protocols/silc/chat.c:816 +msgid "Reset Private Channel" +msgstr "��臀����蘂���" + +#: src/protocols/silc/chat.c:822 +msgid "Set Private Channel" +msgstr "莅上�腱���蘂���" + +#: src/protocols/silc/chat.c:830 +msgid "Reset Secret Channel" +msgstr "��臀��絲�蘂���" + +#: src/protocols/silc/chat.c:836 +msgid "Set Secret Channel" +msgstr "莅上�膸�絲�蘂���" + +#: src/protocols/silc/chat.c:907 +#, c-format +msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" +msgstr "���� <I>%s</I> ��蘂���綮榊���" + +#: src/protocols/silc/chat.c:911 +#, c-format +msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" +msgstr "<I>%s</I> ��蘂���綮榊����� <I>%s</I>" + +#: src/protocols/silc/chat.c:961 +#, c-format +msgid "" +"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgstr "" +"�������ョ���膸�箙���鐚�綽�蕁糸������ %s 蘂���" + +#: src/protocols/silc/chat.c:963 +msgid "Join Private Group" +msgstr "���ョ���膸�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:964 +msgid "Cannot join private group" +msgstr "��羈����ョ���膸�" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1146 src/protocols/silc/silc.c:844 +msgid "Cannot call command" +msgstr "��羈�莪����巡擦" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1147 src/protocols/silc/silc.c:845 +msgid "Unknown command" +msgstr "���ュ�巡擦" + +#: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 +#: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 +#: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:206 +#: src/protocols/silc/ft.c:211 src/protocols/silc/ft.c:216 +#: src/protocols/silc/ft.c:222 src/protocols/silc/ft.c:342 +msgid "Secure File Transfer" +msgstr "絎�����篁銀���" + +#: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 +#: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 +#: src/protocols/silc/ft.c:105 +msgid "Error during file transfer" +msgstr "��篁銀����九�咲��" + +#: src/protocols/silc/ft.c:94 +msgid "Permission denied" +msgstr "����茴��罩�" + +#: src/protocols/silc/ft.c:98 +msgid "Key agreement failed" +msgstr "絲��ュ�顒�け茣�" + +#: src/protocols/silc/ft.c:102 +msgid "File transfer sessions does not exist" +msgstr "��篁銀���篌�莚�筝�絖���" + +#: src/protocols/silc/ft.c:207 +msgid "No file transfer session active" +msgstr "羃≧��羶�羇紫����篁銀���篌�莚�" + +#: src/protocols/silc/ft.c:212 +msgid "File transfer already started" +msgstr "��篁銀���綏峨�紮�" + +#: src/protocols/silc/ft.c:217 +msgid "Could not perform key agreement for file transfer" +msgstr "��羈��ц���篁銀�����絲��ュ�顒�" + +#: src/protocols/silc/ft.c:223 +msgid "Could not start the file transfer" +msgstr "��羈�綣�紮�篌�����篁�" + +#: src/protocols/silc/ft.c:343 +msgid "Cannot send file" +msgstr "��羈�������篁�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:324 src/protocols/silc/ops.c:331 +#: src/protocols/silc/ops.c:338 +#, c-format +msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" +msgstr "%s 綏牙�絨� <I>%s</I> ��莚�蘂��剛減鐚�%s" + +#: src/protocols/silc/ops.c:398 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" +msgstr "<I>%s</I> 綏牙�絨�蘂��� <I>%s</I> ��罔≦�莅上�筝�: %s" + +#: src/protocols/silc/ops.c:402 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" +msgstr "<I>%s</I> ���や�蘂��� <I>%s</I> ������─綣�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:433 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" +msgstr "<I>%s</I> 絨� <I>%s</I> ��罔≦�莅上�筝�: %s" + +#: src/protocols/silc/ops.c:437 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" +msgstr "<I>%s</I> ���や� <I>%s</I> ������─綣�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:464 +#, c-format +msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" +msgstr "��← <I>%2$s</I> (%3$s) 篁� <I>%1$s</I> 荼√�坂�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:494 src/protocols/silc/ops.c:499 +#: src/protocols/silc/ops.c:504 +#, c-format +msgid "You have been killed by %s (%s)" +msgstr "��← %s (%s) ��罩私�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:525 src/protocols/silc/ops.c:530 +#: src/protocols/silc/ops.c:535 +#, c-format +msgid "Killed by %s (%s)" +msgstr "茴� %s (%s) ��罩�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:581 +msgid "Server signoff" +msgstr "���≦���糸��" + +#: src/protocols/silc/ops.c:767 +msgid "" +"Personal Information:\n" +"\n" +msgstr "筝�査篆≧��:\n\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:769 +#, c-format +msgid "Full Name:\t\t%s\n" +msgstr "����:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:772 +#, c-format +msgid "First Name:\t%s\n" +msgstr "��:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:775 +#, c-format +msgid "Middle Names:\t%s\n" +msgstr "筝㊤��:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:778 +#, c-format +msgid "Family Name:\t%s\n" +msgstr "紮�:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:781 src/protocols/silc/ops.c:911 +#, c-format +msgid "Nickname:\t\t%s\n" +msgstr "�窮О:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:784 +#, c-format +msgid "Birth Day:\t\t%s\n" +msgstr "����:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:787 +#, c-format +msgid "Job Title:\t\t%s\n" +msgstr "��腱�:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:790 +#, c-format +msgid "Job Role:\t\t%s\n" +msgstr "��篏�:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:793 +#, c-format +msgid "Organization:\t%s\n" +msgstr "膸�膸�:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:796 +#, c-format +msgid "Unit:\t\t%s\n" +msgstr "����:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:799 +#, c-format +msgid "Homepage:\t%s\n" +msgstr "筝脂ゝ:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:802 +#, c-format +msgid "Address:\t%s\n" +msgstr "�医��:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:806 +#, c-format +msgid "Tel:\t\t\t%s\n" +msgstr "�笈�:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:811 +#, c-format +msgid "EMail:\t\t%s\n" +msgstr "�球���散:\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:815 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Note:\t\t%s\n" +msgstr "\n羈���:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:862 +msgid "Join Chat" +msgstr "���ヨ��紊�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:913 +#, c-format +msgid "Real Name:\t%s\n" +msgstr "����:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:915 +#, c-format +msgid "Username:\t\t%s\n" +msgstr "���桁��:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:917 +#, c-format +msgid "Hostname:\t\t%s\n" +msgstr "筝紙�阪��:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:919 +#, c-format +msgid "Server:\t\t%s\n" +msgstr "���≦��:\t\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:924 +#, c-format +msgid "User Mode:\t%s\n" +msgstr "���傑─綣�:\t%s\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:938 +msgid "" +"\n" +"Channels:\n" +msgstr "\n蘂���:\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:965 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Public Key Fingerprint:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"���ユ��膾�:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: src/protocols/silc/ops.c:966 +#, c-format +msgid "" +"Public Key Babbleprint:\n" +"%s" +msgstr "���ユ��逸�\n%s" + +#: src/protocols/silc/ops.c:979 +msgid "More..." +msgstr "�翫�..." + +#: src/protocols/silc/ops.c:990 src/protocols/silc/silc.c:744 +msgid "Detach From Server" +msgstr "筝����≦���援�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:990 +msgid "Cannot detach" +msgstr "��羈��援�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1001 +msgid "Cannot set topic" +msgstr "��羈�莅上�莚�蘂�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1029 +msgid "Roomlist" +msgstr "�翠�翫��茵�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1029 +msgid "Cannot get room list" +msgstr "��羈��桁��翠�翫��茵�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1077 +msgid "No public key was received" +msgstr "羃≧���九�医����" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1090 src/protocols/silc/ops.c:1103 +#: src/protocols/silc/ops.c:1104 +msgid "Server Information" +msgstr "���≦��拭��" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1091 +msgid "Cannot get server information" +msgstr "��羈��桁����≦��拭��" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1112 +msgid "Could not kill user" +msgstr "��羈���罩紫����" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1189 +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "菴��ュ�� SILC ���≦���九�咲��" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1194 +msgid "Key Exchange failed" +msgstr "絲��ヤ困�√け茣�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1203 +msgid "" +"Resuming detached session failed.Press Reconnect to create new connection." +msgstr "" +"�√��援���篌�莚�紊沿乾��莚傑��[���域���]篁ュ��綮堺�域��ャ��" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1209 +msgid "Connection timeout" +msgstr "菴��ヨ���" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1238 +msgid "Disconnected by server" +msgstr "���≦���㊤�菴���" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1298 src/protocols/silc/ops.c:1345 +#: src/protocols/silc/silc.c:167 +msgid "Resuming session" +msgstr "�√�篌�莚�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1300 +msgid "Authenticating connection" +msgstr "荳�蚕薨�莚�菴���" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1347 +msgid "Verifying server public key" +msgstr "�♂����≦������" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1388 +msgid "Passphrase required" +msgstr "莚傑�絲�����" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1417 +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +msgstr "紊沿乾鐚�������拷��鐚�莚桁��膾ф����絎∽�欠�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1420 +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +msgstr "紊沿乾鐚�菴�腮�筝�篆>算��筝�������������" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1423 +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +msgstr "紊沿乾鐚�菴�腮�筝�������莅��� KE 膸�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1426 +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +msgstr "紊沿乾鐚�菴�腮�筝�������莅���絲���膊�羈�" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1429 +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +msgstr "紊沿乾鐚�菴�腮�筝�������莅��� PKCS" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1432 +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +msgstr "紊沿乾鐚�菴�腮�筝�������莅����e���醇��" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1435 +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +msgstr "紊沿乾鐚�菴�腮�筝����� HMAC" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1437 +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "紊沿乾鐚�膈上��筝�罩g`" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1439 +msgid "Failure: Invalid cookie" +msgstr "紊沿乾鐚������� cookie" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1450 +msgid "Failure: Authentication failed" +msgstr "紊沿乾鐚�荳�蚕薨�莚�紊沿乾" + +#: src/protocols/silc/pk.c:103 +#, c-format +msgid "" +"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " +"still like to accept this public key?" +msgstr "" +"�九�遺� %s �����ャ���������医�����罩ゅ��ヤ�膃�������倶�活��ュ�罩ゅ���ュ��鐚�" + +#: src/protocols/silc/pk.c:108 +#, c-format +msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" +msgstr "�九�遺� %s �����ャ�����活��ュ�罩ゅ���ュ��鐚�" + +#: src/protocols/silc/pk.c:112 +#, c-format +msgid "" +"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" +"\n" +"%s\n" +"%s\n" +msgstr "%s 絲��ョ����膾劫��羲�伾�������\n" +"\n" +"%s\n" +"%s\n" + +#: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:139 +msgid "Verify Public Key" +msgstr "�♂�����" + +#: src/protocols/silc/pk.c:118 +msgid "View..." +msgstr "�ョ��..." + +#: src/protocols/silc/pk.c:140 +msgid "Unsupported public key type" +msgstr "筝����������ョ瓜��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:133 +msgid "Connection failed" +msgstr "菴��ュけ茣�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:159 +msgid "Cannot initialize SILC Client connection" +msgstr "��羈���紮��� SILC 絎∽�決���" + +#: src/protocols/silc/silc.c:170 +msgid "Performing key exchange" +msgstr "�ц�絲��ヤ困��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:242 +msgid "Out of memory" +msgstr "��絖�羣√��" + +#. Progress +#: src/protocols/silc/silc.c:276 +msgid "Connecting to SILC Server" +msgstr "菴��ュ�� SILC ���≦��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:601 +msgid "Your Current Mood" +msgstr "��������綽���" + +#: src/protocols/silc/silc.c:603 +msgid "Normal" +msgstr "����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:628 +msgid "" +"\n" +"Your Preferred Contact Methods" +msgstr "\n���������膤紙�劫�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:636 +msgid "SMS" +msgstr "�℡拭" + +#: src/protocols/silc/silc.c:638 +msgid "MMS" +msgstr "綵�拭" + +#: src/protocols/silc/silc.c:640 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "茹�蘂�篌�莅�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:645 +msgid "Your Current Status" +msgstr "����綵����倶��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:652 +msgid "Online Services" +msgstr "��鎖����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:655 +msgid "Let others see what services you are using" +msgstr "莅��九�篋榊���井��③��戎���腱�����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:661 +msgid "Let others see what computer you are using" +msgstr "莅��九�篋榊���井��③��戎����佈�膊���" + +#: src/protocols/silc/silc.c:668 +msgid "Your VCard File" +msgstr "���� VCard ��篁�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:673 src/protocols/silc/silc.c:675 +msgid "Timezone" +msgstr "�九��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:681 src/protocols/silc/silc.c:682 +msgid "User Online Status Attributes" +msgstr "���桁��鎖�倶��絮���" + +#: src/protocols/silc/silc.c:683 +msgid "" +"You can let other users see your online status information and your personal " +"information. Please fill the information you would like other users to see " +"about yourself." +msgstr "" +"���札莅��九����欠���井������鎖�倶��篆≧��札������筝�査篆≧����" +"莚桁゛�ユ���活��九����欠���亥�����恰����訓��篆≧����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:720 +msgid "Message of the Day" +msgstr "罸�����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:720 +msgid "No Message of the Day available" +msgstr "羃≧��������罸�����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:721 +msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" +msgstr "羃≧��筝�④菴��ュ�活����罸�����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:737 +msgid "Online Status" +msgstr "��鎖�倶��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:750 +msgid "View Message of the Day" +msgstr "�ョ��罸�����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:815 +#, c-format +msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" +msgstr "���� <I>%s</I> ���榊ー篋��膸�筝�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:895 +msgid "Instant Messages" +msgstr "�恰�倶���" + +#: src/protocols/silc/silc.c:900 +msgid "Digitally sign all IM messages" +msgstr "絲劫������紊�����茵��医�膈上��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:905 +msgid "Verify all IM message signatures" +msgstr "�♂�������紊����Ⅹ��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:908 +msgid "Channel Messages" +msgstr "蘂���羔���" + +#: src/protocols/silc/silc.c:913 +msgid "Digitally sign all channel messages" +msgstr "絲劫�������羔����茵��医�膈上��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:918 +msgid "Verify all channel message signatures" +msgstr "�♂��������羔���Ⅹ��" + +#: src/protocols/silc/silc.c:921 +msgid "Default SILC Key Pair" +msgstr "藥�莅� SILC 絲��ュ�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:926 +msgid "SILC Public Key" +msgstr "SILC ����" + +#: src/protocols/silc/silc.c:931 +msgid "SILC Private Key" +msgstr "SILC 腱���" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/silc/silc.c:1019 +msgid "SILC Protocol Plugin" +msgstr "SILC �顒��篁�" + +#. * description +#: src/protocols/silc/silc.c:1021 +msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" +msgstr "絎������絎��銀�莅�(SILC)�顒�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1050 +msgid "Public key authentication" +msgstr "���ヨ�莚�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1056 +msgid "Public Key File" +msgstr "���ユ��篁�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1060 +msgid "Private Key File" +msgstr "腱��ユ��篁�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1065 +msgid "Reject watching by other users" +msgstr "��膸��銀����欠��茹�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1068 +msgid "Block invites" +msgstr "絮�恧��莚�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1071 +msgid "Block IMs without Key Exchange" +msgstr "絮�恗押��絲��ヤ困�∝����紊�" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1074 +msgid "Reject online status attribute requests" +msgstr "��膸���鎖�倶��絮��ц�羆�" + +#: src/protocols/silc/util.c:196 src/protocols/silc/util.c:216 +msgid "Creating SILC key pair..." +msgstr "��綮� SILC 絲��ュ�..." + +#: src/protocols/silc/util.c:295 src/protocols/silc/util.c:296 +msgid "Public Key Information" +msgstr "���ヤ拭��" + #: src/protocols/toc/toc.c:167 #, c-format msgid "Looking up %s" @@ -8475,20 +9451,20 @@ msgstr "�顔��" #. Forbidden -#: src/proxy.c:955 +#: src/proxy.c:853 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." msgstr "莅翠��←胼�罩�: 篁g�����≦���罩∝��� 80 羌�菴���" -#: src/proxy.c:957 +#: src/proxy.c:855 #, c-format msgid "Proxy connection error %d" msgstr "篁g�����≦����ラ��莚� %d" -#: src/proxy.c:1696 +#: src/proxy.c:1594 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "������篁g��莅丞舟" -#: src/proxy.c:1696 +#: src/proxy.c:1594 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -8502,7 +9478,7 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. -#: src/request.h:1250 +#: src/request.h:1252 msgid "Accept" msgstr "�ュ�" @@ -8510,57 +9486,57 @@ msgid "Please enter your password" msgstr "莚決��ユ����絲���" -#: src/server.c:962 +#: src/server.c:958 #, c-format msgid "(%d message)" msgid_plural "(%d messages)" msgstr[0] "(%d �≧���)" -#: src/server.c:976 +#: src/server.c:972 msgid "(1 message)" msgstr "(1 �≧���)" -#: src/server.c:1160 src/server.c:1170 +#: src/server.c:1154 src/server.c:1164 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s �糸�ヤ���" -#: src/server.c:1184 +#: src/server.c:1177 #, c-format msgid "%s signed on" msgstr "%s 綏牙�糸��" -#: src/server.c:1200 +#: src/server.c:1193 #, c-format msgid "%s came back" msgstr "%s ���ヤ�" -#: src/server.c:1202 +#: src/server.c:1195 #, c-format msgid "%s went away" msgstr "%s 莎遺�" -#: src/server.c:1217 +#: src/server.c:1210 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s ��莎欠����" -#: src/server.c:1231 +#: src/server.c:1224 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s �♂��篋�" -#: src/server.c:1244 src/server.c:1252 +#: src/server.c:1235 src/server.c:1243 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s �糸�坂���" -#: src/server.c:1267 +#: src/server.c:1257 #, c-format msgid "%s signed off" msgstr "%s 綏牙�糸��" -#: src/server.c:1317 +#: src/server.c:1307 #, c-format msgid "" "%s has just been warned by %s.\n" @@ -8569,11 +9545,11 @@ "%s ����茴� %s 茘�����\n" "���亥��茘���膾у���� %d%%" -#: src/server.c:1320 +#: src/server.c:1310 msgid "an anonymous person" msgstr "����羂�" -#: src/server.c:1430 +#: src/server.c:1420 #, c-format msgid "" "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" @@ -8582,12 +9558,12 @@ "���撃��%s����莚� %s ���ュソ����紊��鐚���%s��\n" "%s" -#: src/server.c:1434 +#: src/server.c:1424 #, c-format msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" msgstr "���撃��%s����莚� %s ���ュソ����紊��鐚���%s��\n" -#: src/server.c:1440 +#: src/server.c:1430 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "�ュ���紊���莚桁��鐚�" @@ -8637,7 +9613,7 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "��" -#: src/util.c:2430 +#: src/util.c:2435 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003鐚���綣�菴��ュ�咲����\n" @@ -8653,20 +9629,3 @@ msgid "Notification" msgstr "��腓�" -#~ msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" -#~ msgstr "���桁��: <b>%s</b><br>\n" - -#~ msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" -#~ msgstr "茘���膾у��: <b>%d%%</b><br>\n" - -#~ msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" -#~ msgstr "筝�膾炊�狗��: <b>%s</b><br>\n" - -#~ msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" -#~ msgstr "�����狗��: <b>%s</b><br>\n" - -#~ msgid "Idle: <b>%s</b>" -#~ msgstr "����: <b>%s</b>" - -#~ msgid "Idle: <b>Active</b>" -#~ msgstr "����:<b>羇肢�</b>"