Mercurial > pidgin
changeset 8126:b6458d4ce101
[gaim-migrate @ 8830]
Polish installer translations.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com> |
---|---|
date | Fri, 16 Jan 2004 20:42:33 +0000 |
parents | abbfed0b0050 |
children | 96ee7b21c1ae |
files | ChangeLog.win32 gaim-installer.nsi src/Makefile.am src/win32/nsis/translations/polish.nsh |
diffstat | 4 files changed, 58 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog.win32 Fri Jan 16 17:13:20 2004 +0000 +++ b/ChangeLog.win32 Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000 @@ -1,4 +1,5 @@ version 0.76: + * Installer translations for: Russian, Polish. version 0.75 (01/09/2004): * TCL plugin loader now working. Thanks Daniel Atallah.
--- a/gaim-installer.nsi Fri Jan 16 17:13:20 2004 +0000 +++ b/gaim-installer.nsi Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000 @@ -131,6 +131,7 @@ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian" @@ -155,6 +156,7 @@ !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "HUNGARIAN" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\hungarian.nsh" !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "ITALIAN" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\italian.nsh" !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "KOREAN" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\korean.nsh" + !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "POLISH" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\polish.nsh" !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "PORTUGUESE" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\portuguese.nsh" !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "PORTUGUESEBR" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\portuguese-br.nsh" !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "ROMANIAN" "${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\romanian.nsh"
--- a/src/Makefile.am Fri Jan 16 17:13:20 2004 +0000 +++ b/src/Makefile.am Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000 @@ -37,6 +37,7 @@ win32/nsis/translations/hungarian.nsh \ win32/nsis/translations/italian.nsh \ win32/nsis/translations/korean.nsh \ + win32/nsis/translations/polish.nsh \ win32/nsis/translations/portuguese.nsh \ win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh \ win32/nsis/translations/romanian.nsh \
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/polish.nsh Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000 @@ -0,0 +1,54 @@ +;; +;; polish.nsh +;; +;; Polish language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Windows Code page: 1250 +;; +;; Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com> +;; Version 2 +;; + +; Startup GTK+ check +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+." + +; License Page +!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dalej >" +!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK" + +; Components Page +!define GAIM_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client" +!define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+" +!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+" +!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów" +!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp" +!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve " +!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" +!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim" +!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ." +!define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" +!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows." +!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." +!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Temat Lighthouseblue." + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury." + +; Installer Finish Page +!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page" + +; Gaim Section Prompts and Texts +!define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)" +!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "Stary katalog Gaim został usunięty. Czy chcesz kontunuować?$\r$\rNote: Wszystkie stare - niestandardowe plugin-y zostały usunięte.$\r Ustawienia użutkownika Gaim będą wyłączone." +!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "Wybrany katalog instalacyjny już istnieje. Jego zawartość $\r zostanie skasowana. Czy chcesz kontunuować?" + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty." + +; GTK+ Themes section +!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+." + +; Uninstall Section Prompts +!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik." +!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."