Mercurial > pidgin
changeset 6455:cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Committing a patch from Robot101 that removes the periods from many msgid
keys to reflect the changes made in the code. This'll prevent a bunch of
broken translations in 0.67, since I don't think all of our translators are
going to re-translate those lines in the next day.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Wed, 13 Aug 2003 20:13:06 +0000 |
parents | e2520eeeed90 |
children | ccfdf9f2cdd1 |
files | po/am.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/en_GB.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/he.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/no.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/sr@Latn.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po src/gtkprefs.c |
diffstat | 29 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/am.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/am.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/bg.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/bg.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6139,7 +6139,7 @@ #: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr " :" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/ca.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/ca.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6101,7 +6101,7 @@ "Mostrar Misstages Instantanis i Converses a la _mateixa finestra en fiches." #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Mostar el botó de _tancar a les fiches." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/cs.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/cs.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5896,7 +5896,7 @@ msgstr "Zobrazovat IM a chaty v oknech se zá_ložkami." #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Zobrazovat na záložkách tlačítko z_avřít." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/da.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/da.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6060,11 +6060,11 @@ msgstr "Vis beskeder og chats i fanebladsvinduer" #: src/gtkprefs.c:929 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Vis luk knapper p faneblade." #: src/gtkprefs.c:940 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "Vis status _ikoner p faneblade." #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/de.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/de.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6145,11 +6145,11 @@ msgstr "IMs und Chats im _selben Reiter-Fenster anzeigen" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "_Beenden-Button in Reitern zeigen." #: src/gtkprefs.c:950 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "Zeige Status-_Icons in Reitern." #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033
--- a/po/en_GB.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/en_GB.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5919,8 +5919,8 @@ msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." -msgstr "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" +msgstr "Show _close button on tabs" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window"
--- a/po/es.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/es.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "_Mostrar MIs y chats en una nica ventana con pestaas." #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Mostrar botones de _cerrado en las pestaas." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/fi.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/fi.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6131,7 +6131,7 @@ #: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Nyt painikkeissa: " #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/fr.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/fr.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à onglets" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Afficher le bouton de fermeture (_X) sur les onglets" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/he.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/he.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "הצג שיחות והודעות מיידיות בכרטיסיות" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "הצג לחצן סגירה על גבי כרטיסייה" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/hi.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/hi.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "आईएम IM और चैट को एक ही बटनदार खिड़की में दिखाएं ( _t)" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "टैब्स में बन्द बटन दिखाएं (_c)." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/hu.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/hu.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "zenetek s csevegsek megjelentse fllel elltott ablakokban" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Bezr gomb megjelentse a fleken." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/it.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/it.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6084,11 +6084,11 @@ "nella _stessa finestra." #: src/gtkprefs.c:929 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Mostra il pulsante di _chiusura sulle linguette." #: src/gtkprefs.c:940 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "Mostra le _icone di stato sulle linguette." #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/ja.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/ja.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "IM ȥåȤƱ֥ɥɽ (_S)" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "֤Ĥܥɽ (_C)" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/ko.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/ko.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr " ä â (_T)" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "ǿ ݱ ߸ ֱ(_C): " #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/nl.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/nl.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5905,11 +5905,11 @@ msgstr "Gesprekken en chats in venster met tabbleden plaatsen" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "_SluitKnoppen weergeven op tabbladen" #: src/gtkprefs.c:950 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "Status_pictogrammen weergeven op tabbladen." #: src/gtkprefs.c:977
--- a/po/no.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/no.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "Vis direktemeldinger og samtalegrupper i samme vindu" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Vis lukkeknapp p faner" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/pl.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/pl.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6125,7 +6125,7 @@ #: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Poka przyciski jako: " #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/pt_BR.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6086,11 +6086,11 @@ msgstr "Mostrar mensagens instantâneas e chats em janelas com _abas" #: src/gtkprefs.c:929 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas." #: src/gtkprefs.c:940 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "Mostrar os í_cones de status nas abas." #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/ro.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/ro.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgstr "Nu deschide _alt fereastr pentru taburile de chat." #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Arat _butoanele de nchidere a taburilor." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/ru.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/ru.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6028,7 +6028,7 @@ #: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Показывать кнопки как:" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sk.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/sk.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6168,7 +6168,7 @@ #: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Zobraz tlatka ako:" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sr.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/sr.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "Прикажи брзе поруке и разговоре у прозорима помоћу _листова" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Прикажи дугмиће за _затварање на језичцима." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sr@Latn.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/sr@Latn.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "Prikaži brze poruke i razgovore u prozorima pomoću _listova" #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Prikaži dugmiće za _zatvaranje na jezičcima." #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sv.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/sv.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma fnster." #: src/gtkprefs.c:939 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "Visa stngningsknapp p fliken" #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/zh_CN.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -5922,11 +5922,11 @@ msgstr "在同一标签窗口内显示即时消息和聊天(_T)" #: src/gtkprefs.c:929 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "在标签上显示关闭按钮(_C)。" #: src/gtkprefs.c:940 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "在标签上显示状态图标(_I)。" #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/zh_TW.po Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -6118,11 +6118,11 @@ msgstr "即時訊息和聊天均以標籤視窗顯示(_T)" #: src/gtkprefs.c:929 -msgid "Show _close button on tabs." +msgid "Show _close button on tabs" msgstr "在標籤上顯示關閉鍵(_C)。" #: src/gtkprefs.c:940 -msgid "Show status _icons on tabs." +msgid "Show status _icons on tabs" msgstr "在標籤上顯示好友狀態(_I)。" #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/src/gtkprefs.c Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000 +++ b/src/gtkprefs.c Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000 @@ -926,7 +926,7 @@ button = prefs_checkbox(_("Show IMs and chats in _tabbed windows"), "/gaim/gtk/conversations/tabs", vbox); - close_checkbox = prefs_checkbox(_("Show _close button on tabs."), + close_checkbox = prefs_checkbox(_("Show _close button on tabs"), "/gaim/gtk/conversations/close_on_tabs", vbox); @@ -937,7 +937,7 @@ g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked", G_CALLBACK(gaim_gtk_toggle_sensitive), close_checkbox); - icons_checkbox = prefs_checkbox(_("Show status _icons on tabs."), + icons_checkbox = prefs_checkbox(_("Show status _icons on tabs"), "/gaim/gtk/conversations/icons_on_tabs", vbox);