Mercurial > audlegacy
annotate po/pl.po @ 1064:13d721835794 trunk
[svn] - revert back to dock.c 2/2 (hope it works)
author | nenolod |
---|---|
date | Tue, 16 May 2006 17:12:36 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | bd698823d808 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. |
2 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
3 # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl | |
4 # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło) | |
5 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz | |
6 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: | |
7 # translators@gnome.pl | |
8 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
9 # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2004 | |
10 # Jacek Wolszczak <shutdownrunner@o2.pl>,2004 | |
11 # | |
12 # Based on the Polish translation of XMMS by: | |
13 # Grzegorz Kowal <g_kowal@poczta.onet.pl>, 2000, 2001. | |
14 # Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2003 | |
15 msgid "" | |
16 msgstr "" | |
17 "Project-Id-Version: Beep Media Player\n" | |
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
985 | 19 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
0 | 20 "PO-Revision-Date: 2004-08-27 18:47+0000\n" |
21 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" | |
22 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
23 "MIME-Version: 1.0\n" | |
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
26 | |
985 | 27 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
28 msgid "AudioCompress " | |
29 msgstr "" | |
30 | |
31 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
32 msgid "" | |
33 "\n" | |
34 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
35 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
36 "\n" | |
37 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
38 "keeping the volume level more or less consistent" | |
39 msgstr "" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
42 #, fuzzy | |
43 msgid "About AudioCompress" | |
44 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
45 | |
46 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
47 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
48 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
49 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
50 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
51 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
52 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
53 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
54 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
55 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
56 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
57 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
58 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
59 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
60 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
61 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
62 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
63 msgid "Ok" | |
64 msgstr "Ok" | |
65 | |
66 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
67 msgid "" | |
68 "Extra Stereo Plugin\n" | |
69 "\n" | |
70 "By Johan Levin 1999." | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
74 #, c-format | |
75 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
81 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
84 msgid "Configure Extra Stereo" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
88 #, fuzzy | |
89 msgid "Effect intensity:" | |
90 msgstr "_Lista wtyczek" | |
91 | |
92 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
93 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
94 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
95 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
96 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
97 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
98 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
99 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
100 #, fuzzy | |
101 msgid "Cancel" | |
102 msgstr "Dance" | |
103 | |
104 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
106 msgid "Apply" | |
107 msgstr "" | |
108 | |
753 | 109 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
112 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
113 | |
114 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
115 #, fuzzy | |
116 msgid "LIRC Plugin " | |
117 msgstr "Wtyczki" | |
118 | |
119 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
120 msgid "" | |
121 "\n" | |
122 "A simple plugin that lets you control\n" | |
123 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
124 "\n" | |
125 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
126 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
127 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
128 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
129 "You can get LIRC information at:\n" | |
130 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
131 msgstr "" | |
132 | |
985 | 133 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | |
753 | 135 msgid "Close" |
136 msgstr "Zamknij" | |
137 | |
138 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
139 #, fuzzy | |
140 msgid "LIRC Plugin" | |
141 msgstr "Wtyczki" | |
142 | |
143 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
144 #, c-format | |
145 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "" | |
151 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
152 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
153 "%s: how to create a proper config file\n" | |
154 msgstr "" | |
155 | |
156 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
157 #, c-format | |
158 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
159 msgstr "" | |
160 | |
161 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
162 #, c-format | |
163 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
164 msgstr "" | |
165 | |
985 | 166 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
167 #, fuzzy | |
168 msgid "Scrobbler Configuration" | |
169 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
172 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
173 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
174 msgid "Password:" | |
175 msgstr "Hasło:" | |
176 | |
177 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
178 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
179 msgstr "" | |
180 | |
181 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
182 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
183 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
184 msgid "Username:" | |
185 msgstr "Użytkownik:" | |
186 | |
187 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
188 #, fuzzy | |
189 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
190 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
191 | |
192 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
193 #, fuzzy | |
194 msgid "Scrobbler Plugin" | |
195 msgstr "Wtyczki" | |
196 | |
753 | 197 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
198 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 |
985 | 202 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 |
985 | 206 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
209 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 |
985 | 212 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
213 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 msgstr "Tak" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 |
985 | 217 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
218 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgstr "Nie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 |
985 | 222 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 |
985 | 227 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 msgstr "Komentarz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 |
985 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 |
985 | 236 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
237 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
238 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
239 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "Komentarz:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 |
985 | 247 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 |
985 | 251 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
259 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
260 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
261 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
262 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
263 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
264 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
265 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
266 |
985 | 267 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
268 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
753 | 269 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
270 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
271 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
272 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
273 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
274 |
985 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
381 | 276 msgid "None" |
277 msgstr "Brak" | |
278 | |
985 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
381 | 280 msgid "50/15 ms" |
281 msgstr "50/15 ms" | |
282 | |
985 | 283 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 284 msgid "CCIT J.17" |
285 msgstr "CCIT J.17" | |
286 | |
985 | 287 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
288 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | |
289 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 290 msgid "Name:" |
291 msgstr "Nazwa:" | |
292 | |
753 | 293 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 294 #, fuzzy |
295 msgid "Song Metadata" | |
296 msgstr "Sonata" | |
297 | |
753 | 298 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
985 | 299 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
381 | 300 msgid "Title:" |
301 msgstr "Tytuł:" | |
302 | |
753 | 303 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
985 | 304 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
381 | 305 msgid "Artist:" |
306 msgstr "Wykonawca:" | |
307 | |
753 | 308 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
985 | 309 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
381 | 310 msgid "Album:" |
311 msgstr "Album:" | |
312 | |
753 | 313 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
985 | 314 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
381 | 315 msgid "Comment:" |
316 msgstr "Komentarz:" | |
317 | |
985 | 318 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
381 | 319 msgid "Year:" |
320 msgstr "Rok:" | |
321 | |
753 | 322 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
985 | 323 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
381 | 324 msgid "Track number:" |
325 msgstr "Numer utworu:" | |
326 | |
753 | 327 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
985 | 328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
381 | 329 msgid "Genre:" |
330 msgstr "Gatunek:" | |
331 | |
985 | 332 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
333 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | |
381 | 334 #, c-format |
335 msgid "%s - Audacious" | |
336 msgstr "" | |
337 | |
985 | 338 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
339 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 340 msgid "Blues" |
341 msgstr "Blues" | |
342 | |
985 | 343 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
344 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 345 msgid "Classic Rock" |
346 msgstr "Rock klasyczny" | |
347 | |
985 | 348 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
349 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 350 msgid "Country" |
351 msgstr "Country" | |
352 | |
985 | 353 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
354 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 355 msgid "Dance" |
356 msgstr "Dance" | |
357 | |
985 | 358 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
359 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 360 msgid "Disco" |
361 msgstr "Disco" | |
362 | |
985 | 363 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
364 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 365 msgid "Funk" |
366 msgstr "Funk" | |
367 | |
985 | 368 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
369 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 370 msgid "Grunge" |
371 msgstr "Grunge" | |
372 | |
985 | 373 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
374 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 375 msgid "Hip-Hop" |
376 msgstr "Hip-Hop" | |
377 | |
985 | 378 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
379 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 380 msgid "Jazz" |
381 msgstr "Jazz" | |
382 | |
985 | 383 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
384 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 385 msgid "Metal" |
386 msgstr "Metal" | |
387 | |
985 | 388 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
389 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 390 msgid "New Age" |
391 msgstr "New Age" | |
392 | |
985 | 393 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
394 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 395 msgid "Oldies" |
396 msgstr "Starsze" | |
397 | |
985 | 398 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
399 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 400 msgid "Other" |
401 msgstr "Inne" | |
402 | |
985 | 403 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
404 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 405 msgid "Pop" |
406 msgstr "Pop" | |
407 | |
985 | 408 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 410 msgid "R&B" |
411 msgstr "R&B" | |
412 | |
985 | 413 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
414 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 415 msgid "Rap" |
416 msgstr "Rap" | |
417 | |
985 | 418 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
419 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 420 msgid "Reggae" |
421 msgstr "Reggae" | |
422 | |
985 | 423 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
424 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 425 msgid "Rock" |
426 msgstr "Rock" | |
427 | |
985 | 428 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
429 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 430 msgid "Techno" |
431 msgstr "Techno" | |
432 | |
985 | 433 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
434 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 435 msgid "Industrial" |
436 msgstr "Industrial" | |
437 | |
985 | 438 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
439 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 440 msgid "Alternative" |
441 msgstr "Alternatywna" | |
442 | |
985 | 443 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
444 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 445 msgid "Ska" |
446 msgstr "Ska" | |
447 | |
985 | 448 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
449 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 450 msgid "Death Metal" |
451 msgstr "Death Metal" | |
452 | |
985 | 453 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
454 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 455 msgid "Pranks" |
456 msgstr "Psikusy" | |
457 | |
985 | 458 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
459 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 460 msgid "Soundtrack" |
461 msgstr "Ścieżka filmowa" | |
462 | |
985 | 463 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
464 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 465 msgid "Euro-Techno" |
466 msgstr "Euro-Techno" | |
467 | |
985 | 468 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
469 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 470 msgid "Ambient" |
471 msgstr "Ambient" | |
472 | |
985 | 473 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
474 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 475 msgid "Trip-Hop" |
476 msgstr "Trip-Hop" | |
477 | |
985 | 478 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
479 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 480 msgid "Vocal" |
481 msgstr "Wokal" | |
482 | |
985 | 483 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
484 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 485 msgid "Jazz+Funk" |
486 msgstr "Jazz+Funk" | |
487 | |
985 | 488 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
489 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 490 msgid "Fusion" |
491 msgstr "Fusion" | |
492 | |
985 | 493 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
494 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 495 msgid "Trance" |
496 msgstr "Trans" | |
497 | |
985 | 498 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
499 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 500 msgid "Classical" |
501 msgstr "Klasyczna" | |
502 | |
985 | 503 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
504 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 505 msgid "Instrumental" |
506 msgstr "Instrumentalna" | |
507 | |
985 | 508 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
509 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 510 msgid "Acid" |
511 msgstr "Acid" | |
512 | |
985 | 513 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
514 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 515 msgid "House" |
516 msgstr "House" | |
517 | |
985 | 518 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
519 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 520 msgid "Game" |
521 msgstr "Z gier" | |
522 | |
985 | 523 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
524 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 525 msgid "Sound Clip" |
526 msgstr "Klip dźwiękowy" | |
527 | |
985 | 528 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
529 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 530 msgid "Gospel" |
531 msgstr "Gospel" | |
532 | |
985 | 533 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
534 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 535 msgid "Noise" |
536 msgstr "Szum" | |
537 | |
985 | 538 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 539 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
540 msgid "AlternRock" | |
541 msgstr "Rock alternatywny" | |
542 | |
985 | 543 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
544 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 545 msgid "Bass" |
546 msgstr "Bass" | |
547 | |
985 | 548 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 550 msgid "Soul" |
551 msgstr "Sould" | |
552 | |
985 | 553 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
554 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 555 msgid "Punk" |
556 msgstr "Punk" | |
557 | |
985 | 558 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
559 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 560 msgid "Space" |
561 msgstr "Przestrzeń" | |
562 | |
985 | 563 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
564 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 565 msgid "Meditative" |
566 msgstr "Medytacja" | |
567 | |
985 | 568 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
569 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 570 msgid "Instrumental Pop" |
571 msgstr "Pop instrumentalny" | |
572 | |
985 | 573 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
574 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 575 msgid "Instrumental Rock" |
576 msgstr "Rock instrumentalny" | |
577 | |
985 | 578 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
579 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 580 msgid "Ethnic" |
581 msgstr "Etniczna" | |
582 | |
985 | 583 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
584 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 585 msgid "Gothic" |
586 msgstr "Gotycka" | |
587 | |
985 | 588 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
589 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 590 msgid "Darkwave" |
591 msgstr "Darkwave" | |
592 | |
985 | 593 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
594 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 595 msgid "Techno-Industrial" |
596 msgstr "Techno-Industrial" | |
597 | |
985 | 598 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
599 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 600 msgid "Electronic" |
601 msgstr "Electroniczna" | |
602 | |
985 | 603 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
604 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 605 msgid "Pop-Folk" |
606 msgstr "Pop-Folk" | |
607 | |
985 | 608 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
609 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 610 msgid "Eurodance" |
611 msgstr "Eurodance" | |
612 | |
985 | 613 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
614 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 615 msgid "Dream" |
616 msgstr "Dream" | |
617 | |
985 | 618 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
619 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 620 msgid "Southern Rock" |
621 msgstr "Rock południowy" | |
622 | |
985 | 623 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
624 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 625 msgid "Comedy" |
626 msgstr "Komediowa" | |
627 | |
985 | 628 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
629 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 630 msgid "Cult" |
631 msgstr "Kultowa" | |
632 | |
985 | 633 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
634 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 635 msgid "Gangsta Rap" |
636 msgstr "Gangsta rap" | |
637 | |
985 | 638 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
639 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 640 msgid "Top 40" |
641 msgstr "Top 40" | |
642 | |
985 | 643 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
644 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 645 msgid "Christian Rap" |
646 msgstr "Rap Chrześcijański" | |
647 | |
985 | 648 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
649 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 650 msgid "Pop/Funk" |
651 msgstr "Pop/Funk" | |
652 | |
985 | 653 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
654 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 655 msgid "Jungle" |
656 msgstr "Jungle" | |
657 | |
985 | 658 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
659 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 660 msgid "Native American" |
661 msgstr "Rdzennych Amerykanów" | |
662 | |
985 | 663 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
664 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 665 msgid "Cabaret" |
666 msgstr "Kabaretowa" | |
667 | |
985 | 668 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
669 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 670 msgid "New Wave" |
671 msgstr "New Wave" | |
672 | |
985 | 673 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
674 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 675 msgid "Psychedelic" |
676 msgstr "Psychodeliczna" | |
677 | |
985 | 678 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
679 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 680 msgid "Rave" |
681 msgstr "Rave" | |
682 | |
985 | 683 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
684 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 685 msgid "Showtunes" |
686 msgstr "Showtunes" | |
687 | |
985 | 688 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
689 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 690 msgid "Trailer" |
691 msgstr "Zwiastun" | |
692 | |
985 | 693 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
694 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 695 msgid "Lo-Fi" |
696 msgstr "Lo-Fi" | |
697 | |
985 | 698 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
699 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 700 msgid "Tribal" |
701 msgstr "Plemienna" | |
702 | |
985 | 703 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
704 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 705 msgid "Acid Punk" |
706 msgstr "Acid Punk" | |
707 | |
985 | 708 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
709 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 710 msgid "Acid Jazz" |
711 msgstr "Acid Jazz" | |
712 | |
985 | 713 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
714 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 715 msgid "Polka" |
716 msgstr "Polka" | |
717 | |
985 | 718 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
719 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 720 msgid "Retro" |
721 msgstr "Retro" | |
722 | |
985 | 723 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
724 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 725 msgid "Musical" |
726 msgstr "Musical" | |
727 | |
985 | 728 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
729 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 730 msgid "Rock & Roll" |
731 msgstr "Rock & Roll" | |
732 | |
985 | 733 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
734 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 735 msgid "Hard Rock" |
736 msgstr "Hard Rock" | |
737 | |
985 | 738 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
739 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 740 msgid "Folk" |
741 msgstr "Folk" | |
742 | |
985 | 743 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
744 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 745 msgid "Folk/Rock" |
746 msgstr "Folk/Rock" | |
747 | |
985 | 748 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
749 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 750 msgid "National Folk" |
751 msgstr "Folk Narodowy" | |
752 | |
985 | 753 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
754 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 755 msgid "Swing" |
756 msgstr "Swing" | |
757 | |
985 | 758 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
759 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 760 msgid "Fast-Fusion" |
761 msgstr "Fast-Fusion" | |
762 | |
985 | 763 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
764 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 765 msgid "Bebob" |
766 msgstr "Bebob" | |
767 | |
985 | 768 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
769 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 770 msgid "Latin" |
771 msgstr "Latynoska" | |
772 | |
985 | 773 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
774 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 775 msgid "Revival" |
776 msgstr "Ożywiająca" | |
777 | |
985 | 778 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
779 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 780 msgid "Celtic" |
781 msgstr "Ożywiająca" | |
782 | |
985 | 783 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
784 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 785 msgid "Bluegrass" |
786 msgstr "Bluegrass" | |
787 | |
985 | 788 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
789 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 790 msgid "Avantgarde" |
791 msgstr "Awangardowa" | |
792 | |
985 | 793 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
794 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 795 msgid "Gothic Rock" |
796 msgstr "Rock Gotycki" | |
797 | |
985 | 798 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
799 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 800 msgid "Progressive Rock" |
801 msgstr "Rock Progresywny" | |
802 | |
985 | 803 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
804 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 805 msgid "Psychedelic Rock" |
806 msgstr "Rock Psychodeliczny" | |
807 | |
985 | 808 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
809 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 810 msgid "Symphonic Rock" |
811 msgstr "Rock Symfoniczny" | |
812 | |
985 | 813 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
814 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 815 msgid "Slow Rock" |
816 msgstr "Wolny Rock" | |
817 | |
985 | 818 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
819 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 820 msgid "Big Band" |
821 msgstr "Big Band" | |
822 | |
985 | 823 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
824 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 825 msgid "Chorus" |
826 msgstr "Chóralna" | |
827 | |
985 | 828 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
829 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 830 msgid "Easy Listening" |
831 msgstr "Lekka w słuchaniu" | |
832 | |
985 | 833 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
834 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 835 msgid "Acoustic" |
836 msgstr "Akustyczna" | |
837 | |
985 | 838 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
839 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 840 msgid "Humour" |
841 msgstr "Humor" | |
842 | |
985 | 843 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
844 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 845 msgid "Speech" |
846 msgstr "Mowa" | |
847 | |
985 | 848 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
849 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 850 msgid "Chanson" |
851 msgstr "Chanson" | |
852 | |
985 | 853 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
854 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 855 msgid "Opera" |
856 msgstr "Opera" | |
857 | |
985 | 858 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
859 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 860 msgid "Chamber Music" |
861 msgstr "Muzyka kościelna" | |
862 | |
985 | 863 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
864 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 865 msgid "Sonata" |
866 msgstr "Sonata" | |
867 | |
985 | 868 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
869 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 870 msgid "Symphony" |
871 msgstr "Symfonia" | |
872 | |
985 | 873 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
874 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 875 msgid "Booty Bass" |
876 msgstr "Booty Bass" | |
877 | |
985 | 878 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
879 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 880 msgid "Primus" |
881 msgstr "Primus" | |
882 | |
985 | 883 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
884 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 885 msgid "Porn Groove" |
886 msgstr "Porn Groove" | |
887 | |
985 | 888 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
889 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 890 msgid "Satire" |
891 msgstr "Satyryczna" | |
892 | |
985 | 893 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
894 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 895 msgid "Slow Jam" |
896 msgstr "Wolny Jam" | |
897 | |
985 | 898 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
899 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 900 msgid "Club" |
901 msgstr "Klubowa" | |
902 | |
985 | 903 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
904 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 905 msgid "Tango" |
906 msgstr "Tango" | |
907 | |
985 | 908 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
909 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 910 msgid "Samba" |
911 msgstr "Samba" | |
912 | |
985 | 913 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
914 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 915 msgid "Folklore" |
916 msgstr "Folklor" | |
917 | |
985 | 918 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
919 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 920 msgid "Ballad" |
921 msgstr "Ballada" | |
922 | |
985 | 923 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
924 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 925 msgid "Power Ballad" |
926 msgstr "Mocna Ballada" | |
927 | |
985 | 928 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
929 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 930 msgid "Rhythmic Soul" |
931 msgstr "Rytmiczny souls" | |
932 | |
985 | 933 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
934 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 935 msgid "Freestyle" |
936 msgstr "Freestyle" | |
937 | |
985 | 938 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
939 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 940 msgid "Duet" |
941 msgstr "Duet" | |
942 | |
985 | 943 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
944 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 945 msgid "Punk Rock" |
946 msgstr "Punk Rock" | |
947 | |
985 | 948 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
949 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 950 msgid "Drum Solo" |
951 msgstr "Solo perkusyjne" | |
952 | |
985 | 953 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
954 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 955 msgid "A Cappella" |
956 msgstr "A Cappella" | |
957 | |
985 | 958 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
959 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 960 msgid "Euro-House" |
961 msgstr "Euro-House" | |
962 | |
985 | 963 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
964 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 965 msgid "Dance Hall" |
966 msgstr "Dance Hall" | |
967 | |
985 | 968 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
969 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 970 msgid "Goa" |
971 msgstr "Goa" | |
972 | |
985 | 973 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
974 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 975 msgid "Drum & Bass" |
976 msgstr "Drum & Bass" | |
977 | |
985 | 978 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
979 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 980 msgid "Club-House" |
981 msgstr "Club-House" | |
982 | |
985 | 983 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
984 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 985 msgid "Hardcore" |
986 msgstr "Hardcore" | |
987 | |
985 | 988 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
989 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 990 msgid "Terror" |
991 msgstr "Terror" | |
992 | |
985 | 993 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
994 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 995 msgid "Indie" |
996 msgstr "Indie" | |
997 | |
985 | 998 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
999 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 1000 msgid "BritPop" |
1001 msgstr "BritPop" | |
1002 | |
985 | 1003 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
1004 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 1005 msgid "Negerpunk" |
1006 msgstr "Negerpunk" | |
1007 | |
985 | 1008 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1009 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1010 msgid "Polsk Punk" |
1011 msgstr "Polsk Punk" | |
1012 | |
985 | 1013 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1014 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1015 msgid "Beat" |
1016 msgstr "Beat" | |
1017 | |
985 | 1018 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1019 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1020 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1021 msgstr "Gangsta Rap Chrześcijański" | |
1022 | |
985 | 1023 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1024 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1025 msgid "Heavy Metal" |
1026 msgstr "Heavy Metal" | |
1027 | |
985 | 1028 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1029 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1030 msgid "Black Metal" |
1031 msgstr "Black Metal" | |
1032 | |
985 | 1033 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1034 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1035 msgid "Crossover" |
1036 msgstr "Crossover" | |
1037 | |
985 | 1038 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1039 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1040 msgid "Contemporary Christian" |
1041 msgstr "Współczesna Chrześcijańska" | |
1042 | |
985 | 1043 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1044 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1045 msgid "Christian Rock" |
1046 msgstr "ock Chrześcijański" | |
1047 | |
985 | 1048 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1049 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1050 msgid "Merengue" |
1051 msgstr "Merengue" | |
1052 | |
985 | 1053 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1054 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1055 msgid "Salsa" |
1056 msgstr "Salsa" | |
1057 | |
985 | 1058 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1059 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1060 msgid "Thrash Metal" |
1061 msgstr "Thrash Metal" | |
1062 | |
985 | 1063 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1064 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1065 msgid "Anime" |
1066 msgstr "" | |
1067 | |
985 | 1068 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1069 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1070 msgid "JPop" |
1071 msgstr "JPop" | |
1072 | |
985 | 1073 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1074 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1075 msgid "Synthpop" |
1076 msgstr "Synthpop" | |
1077 | |
985 | 1078 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1079 #, fuzzy | |
1080 msgid "About " | |
1081 msgstr "Informacje o programie BMP" | |
1082 | |
1083 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1084 msgid "" | |
1085 "\n" | |
1086 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1087 "\n" | |
1088 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1089 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1090 "\n" | |
1091 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1092 "al.\n" | |
1093 "Linked AdPlug library version: " | |
1094 msgstr "" | |
1095 | |
1096 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1097 #, c-format | |
1098 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1099 msgstr "" | |
1100 | |
1101 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1102 #, fuzzy | |
1103 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1104 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
1105 | |
1106 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1107 #, fuzzy | |
1108 msgid "Port" | |
1109 msgstr "Port:" | |
1110 | |
1111 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1112 #, fuzzy | |
1113 msgid "Client name" | |
1114 msgstr "Nazwa pliku" | |
1115 | |
1116 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1117 #, fuzzy | |
1118 msgid "Port name" | |
1119 msgstr "Nazwa utworu" | |
1120 | |
1121 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1122 #, fuzzy | |
1123 msgid "ALSA output ports" | |
1124 msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" | |
1125 | |
1126 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1127 #, fuzzy | |
1128 msgid "Mixer settings" | |
1129 msgstr "Ustawienia miksera:" | |
1130 | |
1131 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1132 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1133 msgstr "" | |
1134 | |
1135 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1136 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1137 msgid "Advanced settings" | |
1138 msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1141 msgid "" | |
1142 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1143 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1144 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1145 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1146 msgstr "" | |
1147 | |
1148 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1149 msgid "" | |
1150 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1151 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1152 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1153 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1154 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1155 msgstr "" | |
1156 | |
1157 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1158 msgid "" | |
1159 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1160 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1161 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1162 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1163 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1164 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1165 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1166 msgstr "" | |
1167 | |
1168 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1169 #, fuzzy | |
1170 msgid " MIDI Info " | |
1171 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
1172 | |
1173 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1174 #, fuzzy | |
1175 msgid "Format:" | |
1176 msgstr "Format ID3" | |
1177 | |
1178 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1179 #, fuzzy | |
1180 msgid "Length (msec):" | |
1181 msgstr "Długość" | |
1182 | |
1183 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1184 #, fuzzy | |
1185 msgid "Num of Tracks:" | |
1186 msgstr "Skok do utworu" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1189 msgid "variable" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1193 msgid "BPM:" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1197 msgid "BPM (wavg):" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1201 msgid "Time Div:" | |
1202 msgstr "" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1205 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1206 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" | |
1207 | |
1208 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1209 msgid "CD Audio Plugin" |
1210 msgstr "Wtyczka audio CD" | |
1211 | |
985 | 1212 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1213 #, c-format |
1214 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1215 msgstr "Utwór %02u płyty CD Audio" | |
1216 | |
753 | 1217 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1218 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1219 msgid "(unknown)" |
1220 msgstr "(nieznany)" | |
1221 | |
753 | 1222 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1223 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1224 #, c-format |
1225 msgid "Drive %d" | |
1226 msgstr "Napęd %d" | |
1227 | |
753 | 1228 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1229 #, c-format |
1230 msgid "" | |
1231 "Failed to open device %s\n" | |
1232 "Error: %s\n" | |
1233 "\n" | |
1234 msgstr "" | |
1235 "Nie można otworzyć urządzenia %s\n" | |
1236 "Błąd: %s\n" | |
1237 "\n" | |
1238 | |
753 | 1239 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1240 msgid "" |
1241 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1242 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1243 "\n" | |
1244 msgstr "" | |
1245 "Nie można odczytać \"Tablicy zawartości\"\n" | |
1246 "Sprawdź czy dysk jest w napędzie.\n" | |
1247 "\n" | |
1248 | |
753 | 1249 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1250 #, c-format |
1251 msgid "" | |
1252 "Device %s OK.\n" | |
1253 "Disc has %d tracks" | |
1254 msgstr "" | |
1255 "Urządzenie %s jest OK.\n" | |
1256 "Dysk ma %d ścieżek" | |
1257 | |
753 | 1258 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1259 #, c-format |
1260 msgid " (%d data tracks)" | |
1261 msgstr " (%d ścieżek z danymi)" | |
1262 | |
753 | 1263 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1264 #, c-format |
1265 msgid "" | |
1266 "\n" | |
1267 "Total length: %d:%d\n" | |
1268 msgstr "" | |
1269 "\n" | |
1270 "Całkowita długość: %d:%d\n" | |
1271 | |
753 | 1272 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1273 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1274 msgstr "" | |
1275 "Źródło dźwięku cyfrowego nie zostało przetestowane, ponieważ dysk nie " | |
1276 "zawiera ścieżek audio\n" | |
1277 | |
753 | 1278 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1279 msgid "" |
1280 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1281 "\n" | |
1282 msgstr "" | |
1283 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: OK\n" | |
1284 "\n" | |
1285 | |
753 | 1286 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1287 #, c-format |
1288 msgid "" | |
1289 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1290 "\n" | |
1291 msgstr "" | |
1292 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: Niepowodzenie %s\n" | |
1293 "\n" | |
1294 | |
753 | 1295 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1296 #, c-format |
1297 msgid "" | |
1298 "Failed to check directory %s\n" | |
1299 "Error: %s" | |
1300 msgstr "" | |
1301 "Błąd w sprawdzaniu folderu %s\n" | |
1302 "Błąd: %s" | |
1303 | |
753 | 1304 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1305 #, c-format |
1306 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1307 msgstr "Błąd: %s isnieje, lecz nie jest to folderem" | |
1308 | |
753 | 1309 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1310 #, c-format |
1311 msgid "Directory %s OK." | |
1312 msgstr "Folder %s jest w porządku." | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1315 msgid "Device:" |
1316 msgstr "Urządzenie:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1319 msgid "_Device:" |
1320 msgstr "_Urządzenie:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1323 msgid "Dir_ectory:" |
1324 msgstr "Ka_talog:" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1327 msgid "Play mode:" |
1328 msgstr "Tryb odtwarzania:" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1331 msgid "Analog" |
1332 msgstr "Analogowy" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1335 msgid "Digital audio extraction" |
1336 msgstr "Pochodzenie dźwięku cyfrowego" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1339 msgid "Volume control:" |
1340 msgstr "Zmiana głośności:" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1343 msgid "No mixer" |
1344 msgstr "Brak miksera" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1347 msgid "CDROM drive" |
1348 msgstr "Napęd CDROM" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1351 msgid "OSS mixer" |
1352 msgstr "Mikser OSS" | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1355 msgid "Check drive..." |
1356 msgstr "Sprawdź napęd..." | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1359 msgid "Remove drive" |
1360 msgstr "Usuń napęd" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1363 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1364 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1367 msgid "Add drive" |
1368 msgstr "Dodaj napęd" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1371 msgid "Device" |
1372 msgstr "Urządzenie" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1375 msgid "CDDB:" |
1376 msgstr "CDDB:" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1379 msgid "Use CDDB" |
1380 msgstr "Użycie CDDB" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1383 msgid "Get server list" |
1384 msgstr "Pobierz listę serwerów" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1387 msgid "Show network window" |
1388 msgstr "Wyświetl okno sieciowe" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1391 msgid "CDDB server:" |
1392 msgstr "Serwer CDDB:" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1395 msgid "CD Index:" |
1396 msgstr "Indeks płyt CD:" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1399 msgid "Use CD Index" |
1400 msgstr "Użycie indeksu płyt CD" | |
1401 | |
753 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1403 msgid "CD Index server:" |
1404 msgstr "Serwer indeksu płyt CD:" | |
1405 | |
753 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1407 msgid "Track names:" |
1408 msgstr "Nazwy utworów:" | |
1409 | |
985 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
753 | 1411 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
0 | 1412 msgid "Override generic titles" |
1413 msgstr "Nie stosowanie ogólnych tytułów" | |
1414 | |
753 | 1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1416 msgid "Name format:" |
1417 msgstr "Format nazwy:" | |
1418 | |
753 | 1419 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1420 msgid "CD Info" |
1421 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
1422 | |
985 | 1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1424 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1425 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1426 |
985 | 1427 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1428 msgid "" |
753 | 1429 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1430 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1431 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1432 msgstr "" | |
1433 | |
985 | 1434 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
753 | 1435 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1436 msgstr "" | |
1437 | |
1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgstr "Japoński:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 |
753 | 1563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 |
753 | 1567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 |
753 | 1575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 |
753 | 1579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 |
753 | 1587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1588 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 |
753 | 1600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 |
753 | 1604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 |
753 | 1616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 |
753 | 1620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 |
753 | 1644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 |
753 | 1648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 |
753 | 1652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 |
753 | 1656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 |
753 | 1660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 |
753 | 1676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 |
753 | 1692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 |
753 | 1700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 |
753 | 1712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 |
753 | 1716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 |
753 | 1720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 |
753 | 1724 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1725 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgstr "Koreański:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 |
753 | 1729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 |
753 | 1733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 |
753 | 1737 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 |
753 | 1742 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1745 |
753 | 1746 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 |
753 | 1750 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 |
985 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1755 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1756 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" | |
1757 | |
985 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 |
985 | 1763 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 |
985 | 1767 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 |
985 | 1771 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 |
985 | 1775 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 |
985 | 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgstr "Format tytułu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 |
985 | 1784 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1785 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 msgstr "Tytuł" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 |
985 | 1789 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 |
985 | 1793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 |
985 | 1798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 |
985 | 1803 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 |
985 | 1808 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 |
985 | 1812 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 |
985 | 1817 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1818 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgid "Resolution" |
0 | 1821 msgstr "Rozdzielczość:" |
1822 | |
985 | 1823 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 |
985 | 1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 |
985 | 1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 |
985 | 1837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgstr "Włączona" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
985 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
985 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 msgstr "Brak" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1850 |
985 | 1851 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 |
753 | 1855 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
985 | 1856 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 |
753 | 1859 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
985 | 1860 msgid "high" |
1861 msgstr "" | |
1862 | |
1863 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 |
985 | 1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgid "16 bps" |
0 | 1870 msgstr "16 bitów" |
1871 | |
985 | 1872 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1873 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1875 |
985 | 1876 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1877 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1878 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1879 |
985 | 1880 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
753 | 1881 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
985 | 1882 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1883 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
0 | 1884 msgid "Buffering:" |
1885 msgstr "Buforowanie:" | |
1886 | |
985 | 1887 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
753 | 1888 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
0 | 1889 msgid "Buffer size (kb):" |
1890 msgstr "Rozmiaw bufora (kb):" | |
1891 | |
985 | 1892 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
753 | 1893 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
985 | 1894 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
0 | 1895 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1896 msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):" | |
1897 | |
985 | 1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
753 | 1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
0 | 1900 msgid "Proxy:" |
1901 msgstr "Pośrednik:" | |
1902 | |
985 | 1903 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
753 | 1904 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
0 | 1905 msgid "Use proxy" |
1906 msgstr "Użycie pośrednika" | |
1907 | |
985 | 1908 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
753 | 1909 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1910 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1911 msgid "Host:" |
1912 msgstr "Serwer:" | |
1913 | |
985 | 1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
753 | 1915 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
0 | 1916 msgid "Port:" |
1917 msgstr "Port:" | |
1918 | |
985 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
753 | 1920 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
0 | 1921 msgid "Use authentication" |
1922 msgstr "Uwierzytelnianie" | |
1923 | |
985 | 1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
753 | 1925 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
0 | 1926 msgid "Save stream to disk:" |
1927 msgstr "Zapis strumienia na dysku:" | |
1928 | |
985 | 1929 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
753 | 1930 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
0 | 1931 msgid "Save stream to disk" |
1932 msgstr "Włączenie zapisu strumienia na dysk" | |
1933 | |
985 | 1934 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
753 | 1935 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1936 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1937 msgid "Path:" |
1938 msgstr "Położenie:" | |
1939 | |
985 | 1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
753 | 1941 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1942 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1943 msgid "Browse" |
1944 msgstr "Przeglądaj" | |
1945 | |
985 | 1946 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1947 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1948 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1949 | |
985 | 1950 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1952 msgstr "Włączenie strumieniowania tytułu SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 |
985 | 1954 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1955 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1956 msgstr "Włączenie kanału Icecast Metadata UDP" | |
1957 | |
985 | 1958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
753 | 1959 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
0 | 1960 msgid "Streaming" |
1961 msgstr "Strumieniowanie" | |
1962 | |
985 | 1963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 |
985 | 1968 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
0 | 1969 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 |
753 | 1979 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 |
753 | 1983 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgstr "Próbkowanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 |
753 | 1988 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1989 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgstr "Kanały:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 |
753 | 1993 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1994 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 |
753 | 1998 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 |
753 | 2003 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 2004 #, c-format |
2005 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 |
753 | 2010 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2012 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2014 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 "Całkowita długość: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgstr "Rozmiar pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 |
753 | 2024 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 2025 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 |
985 | 2031 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "Nazwa pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
753 | 2035 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2037 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2039 |
753 | 2040 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 msgid "Date:" |
0 | 2042 msgstr "Rok:" |
2043 | |
753 | 2044 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2046 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2047 msgstr "/Zapisz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2048 |
753 | 2049 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2052 msgstr "/Usuń zaznaczone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2053 |
753 | 2054 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2055 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2056 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2057 msgstr "Informacje o płycie CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2058 |
985 | 2059 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2060 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2061 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2062 msgstr "Informacje o pliku" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2063 |
753 | 2064 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2065 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2066 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2067 msgid "Error" |
2068 msgstr "Błąd" | |
2069 | |
753 | 2070 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
2071 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 2072 #, c-format |
2073 msgid "LOOKING UP %s" | |
2074 msgstr "WYSZUKIWANIE %s" | |
2075 | |
753 | 2076 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
2077 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 2078 #, c-format |
2079 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2080 msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" | |
2081 | |
753 | 2082 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
2083 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 2084 #, c-format |
2085 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2086 msgstr "ŁĄCZENIE SIĘ Z %s:%d" | |
2087 | |
753 | 2088 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2089 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
2090 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 2091 #, c-format |
2092 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2093 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
2094 | |
753 | 2095 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
2096 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 2097 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2098 msgstr "POŁĄCZENIE: OCZEKIWANIE NA ODPOWIEDŹ" | |
2099 | |
753 | 2100 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
2101 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 2102 #, c-format |
2103 msgid "" | |
2104 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2105 "Server reported: %s" | |
2106 msgstr "" | |
2107 "Nie można połączyć się z serwerem %s\n" | |
2108 "Serwer zwrócił: %s" | |
2109 | |
753 | 2110 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 2111 #, c-format |
2112 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2113 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" | |
2114 | |
985 | 2115 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2116 #, fuzzy |
381 | 2117 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2118 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2119 |
985 | 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
753 | 2121 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
2122 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2123 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2124 msgstr "16 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2125 |
985 | 2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
753 | 2127 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
2128 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2129 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2130 msgstr "8 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2131 |
985 | 2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
753 | 2133 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2134 #, fuzzy |
2135 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2136 msgstr "Kanały:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2137 |
985 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
2139 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | |
753 | 2140 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2141 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2142 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2143 |
985 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
381 | 2145 msgid "Mono (downmix)" |
2146 msgstr "" | |
2147 | |
985 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
753 | 2149 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2150 #, fuzzy |
381 | 2151 msgid "Sampling Rate" |
2152 msgstr "Próbkowanie:" | |
2153 | |
985 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
381 | 2155 #, fuzzy |
2156 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2157 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2158 |
985 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
381 | 2160 #, fuzzy |
2161 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2162 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2163 |
985 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
381 | 2165 #, fuzzy |
2166 msgid "11 kHz" | |
2167 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2168 | |
985 | 2169 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2170 #, fuzzy |
381 | 2171 msgid "Resampling" |
2172 msgstr "Strumieniowanie" | |
2173 | |
985 | 2174 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
381 | 2175 msgid "Nearest (fastest)" |
2176 msgstr "" | |
2177 | |
985 | 2178 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
381 | 2179 msgid "Linear (fast)" |
2180 msgstr "" | |
2181 | |
985 | 2182 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
381 | 2183 msgid "Spline (good quality)" |
2184 msgstr "" | |
2185 | |
985 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
381 | 2187 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2188 msgstr "" | |
2189 | |
985 | 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2191 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2192 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2193 msgstr "/_Zakończ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2194 |
985 | 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | |
381 | 2197 #, fuzzy |
2198 msgid "General" | |
2199 msgstr "Gatunek" | |
2200 | |
985 | 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
381 | 2202 msgid "Use Filename as Song Title" |
2203 msgstr "" | |
2204 | |
985 | 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
381 | 2206 #, fuzzy |
2207 msgid "Fast Playlist Info" | |
2208 msgstr "Wczytywanie listy" | |
2209 | |
985 | 2210 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
381 | 2211 msgid "Noise Reduction" |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
985 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2215 msgid "Play Amiga MOD" | |
2216 msgstr "" | |
2217 | |
2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
381 | 2219 #, fuzzy |
2220 msgid "Reverb" | |
2221 msgstr "Serwer" | |
2222 | |
985 | 2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2224 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | |
2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | |
2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | |
381 | 2227 #, fuzzy |
2228 msgid "Enable" | |
2229 msgstr "Włączona" | |
2230 | |
985 | 2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | |
381 | 2233 #, fuzzy |
2234 msgid "Depth" | |
2235 msgstr "Duet" | |
2236 | |
985 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2238 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2239 msgid "Delay" |
2240 msgstr "" | |
2241 | |
985 | 2242 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
381 | 2243 msgid "Bass Boost" |
2244 msgstr "" | |
2245 | |
985 | 2246 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
381 | 2247 #, fuzzy |
2248 msgid "Amount" | |
2249 msgstr "Informacje o programie BMP" | |
2250 | |
985 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2252 #, fuzzy |
2253 msgid "Range" | |
2254 msgstr "Rave" | |
2255 | |
985 | 2256 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2257 msgid "Surround" |
2258 msgstr "" | |
2259 | |
985 | 2260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
381 | 2261 #, fuzzy |
2262 msgid "Preamp" | |
2263 msgstr "Dream" | |
2264 | |
985 | 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
381 | 2266 msgid "" |
2267 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2268 "clipping / distortion!" | |
2269 msgstr "" | |
2270 | |
985 | 2271 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
381 | 2272 msgid "Volume" |
2273 msgstr "" | |
2274 | |
985 | 2275 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
381 | 2276 msgid "Looping" |
2277 msgstr "" | |
2278 | |
985 | 2279 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
381 | 2280 msgid "Don't loop" |
2281 msgstr "" | |
2282 | |
985 | 2283 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
381 | 2284 msgid "Loop" |
2285 msgstr "" | |
2286 | |
985 | 2287 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
381 | 2288 msgid "time(s)" |
2289 msgstr "" | |
2290 | |
985 | 2291 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
381 | 2292 msgid "Loop forever" |
2293 msgstr "" | |
2294 | |
985 | 2295 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
381 | 2296 #, fuzzy |
2297 msgid "Effects" | |
2298 msgstr "<b>Efektów</b>" | |
2299 | |
985 | 2300 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
381 | 2301 #, fuzzy |
2302 msgid "MOD Info" | |
2303 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
2304 | |
985 | 2305 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
381 | 2306 msgid "" |
2307 "Filename:\n" | |
2308 "Title:\n" | |
2309 "Type:\n" | |
2310 "Length:\n" | |
2311 "Speed:\n" | |
2312 "Tempo:\n" | |
2313 "Samples:\n" | |
2314 "Instruments:\n" | |
2315 "Patterns:\n" | |
2316 "Channels:" | |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
985 | 2319 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
381 | 2320 msgid "" |
2321 "---\n" | |
2322 "---\n" | |
2323 "---\n" | |
2324 "---\n" | |
2325 "---\n" | |
2326 "---\n" | |
2327 "---\n" | |
2328 "---\n" | |
2329 "---\n" | |
2330 "---" | |
2331 msgstr "" | |
2332 | |
985 | 2333 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
381 | 2334 #, fuzzy |
2335 msgid "Samples" | |
2336 msgstr "Salsa" | |
2337 | |
985 | 2338 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
381 | 2339 #, fuzzy |
2340 msgid "Instruments" | |
2341 msgstr "Instrumentalna" | |
2342 | |
985 | 2343 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
381 | 2344 msgid "Message" |
2345 msgstr "" | |
2346 | |
985 | 2347 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2348 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2349 msgstr "" | |
2350 | |
2351 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2352 msgid "" | |
2353 "\n" | |
2354 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2355 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2356 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2357 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2358 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2359 msgstr "" | |
2360 | |
2361 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2362 #, fuzzy | |
2363 msgid "About Modplug" | |
2364 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
2365 | |
753 | 2366 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2367 #, c-format |
2368 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2369 msgstr "" | |
2370 | |
753 | 2371 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2372 #, c-format |
2373 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2374 msgstr "" | |
2375 | |
753 | 2376 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 |
753 | 2380 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2381 msgid "Resolution:" |
2382 msgstr "Rozdzielczość:" | |
2383 | |
753 | 2384 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2385 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2386 msgid "Channels:" |
2387 msgstr "Kanały:" | |
2388 | |
753 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 |
753 | 2393 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2394 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2395 msgid "Mono" |
2396 msgstr "Mono" | |
2397 | |
753 | 2398 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgstr "Obniżenie próbkowania:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 |
753 | 2402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2403 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2404 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2405 | |
753 | 2406 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2407 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2408 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2409 | |
753 | 2410 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2411 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2412 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2413 | |
753 | 2414 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgstr "Dekoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 |
753 | 2418 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 msgstr "Znacznik ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 |
753 | 2422 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 msgstr "Wyłączenie znaczników ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 |
753 | 2426 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 |
753 | 2430 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 |
753 | 2434 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 msgstr "Format ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 |
985 | 2438 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 msgstr "Łączone stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 |
985 | 2442 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgstr "Podwójny kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 |
985 | 2446 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgstr "Pojedynczy kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 |
985 | 2450 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 |
985 | 2455 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 |
985 | 2460 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2461 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 msgstr " Informacje MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 |
985 | 2464 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 |
985 | 2468 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
753 | 2469 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 msgstr "Szybkość:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 |
985 | 2473 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
753 | 2474 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgstr "Próbkowanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 |
985 | 2478 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 msgstr "Ramki:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 |
985 | 2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
753 | 2483 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgstr "Rozmiar pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 |
985 | 2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2488 #, fuzzy | |
2489 msgid "Mode:" | |
2490 msgstr "Dekode:" | |
2491 | |
2492 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgstr "Ochrona przed błędami:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 |
985 | 2496 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
753 | 2497 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 msgstr "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 |
985 | 2501 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 msgstr "Oryginał:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 |
985 | 2505 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 msgstr "Emfaza:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2508 |
985 | 2509 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2510 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 msgstr " Znacznik ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 |
985 | 2513 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2514 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | |
2515 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | |
2516 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | |
2517 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | |
2518 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | |
2519 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | |
2520 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 msgstr "N/D" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 |
985 | 2524 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 |
985 | 2531 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2532 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2533 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2534 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2535 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2536 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2537 |
985 | 2538 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2539 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2540 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2541 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2542 |
985 | 2543 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2544 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2545 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2546 msgstr "%lu bajtów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2547 |
753 | 2548 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2549 #, fuzzy, c-format | |
2550 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2551 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" | |
2552 | |
985 | 2553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2554 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2555 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
2556 | |
985 | 2557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
0 | 2558 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2559 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2560 "from:\n" |
0 | 2561 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2562 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2563 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2564 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2565 |
985 | 2566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2567 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2568 msgstr "Wtyczka audio MPEG" | |
2569 | |
753 | 2570 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2571 #, fuzzy | |
2572 msgid "TiMidity Configuration" | |
2573 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
2574 | |
2575 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2576 #, fuzzy | |
2577 msgid "11000 Hz" | |
2578 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2579 | |
2580 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2581 #, fuzzy | |
2582 msgid "22000 Hz" | |
2583 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2584 | |
2585 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2586 #, fuzzy | |
2587 msgid "44100 Hz" | |
2588 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2589 | |
2590 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2591 #, fuzzy | |
2592 msgid "Sample Width" | |
2593 msgstr "Próbkowanie:" | |
2594 | |
2595 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2596 #, fuzzy | |
2597 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2598 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
2599 | |
2600 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2601 #, c-format | |
2602 msgid "TiMidity Player %s" | |
2603 msgstr "" | |
2604 | |
985 | 2605 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2606 msgid "" | |
2607 "TiMidity Plugin\n" | |
2608 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2609 "by Konstantin Korikov" | |
2610 msgstr "" | |
2611 | |
2612 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2613 #, fuzzy, c-format |
2614 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2615 msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" | |
2616 | |
985 | 2617 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2618 #, fuzzy |
2619 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2620 msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" | |
2621 | |
985 | 2622 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2623 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2624 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2625 |
985 | 2626 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2627 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2628 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2629 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2630 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2631 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2632 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2634 |
985 | 2635 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2636 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2637 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2638 |
985 | 2639 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2640 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2641 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2643 |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2645 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2646 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie Ogg Vorbis:" | |
2647 | |
753 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2649 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2650 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio Ogg Vorbis" | |
2651 | |
753 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2653 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2654 msgstr "Znaczniki Ogg Vorbis" | |
2655 | |
753 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2657 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2658 msgstr "" | |
2659 | |
753 | 2660 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2661 msgid "Vorbis encoding:" |
2662 msgstr "" | |
2663 | |
753 | 2664 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2665 msgid "ReplayGain Settings:" |
2666 msgstr "Ustawienia powtarzania uzyskanego:" | |
2667 | |
753 | 2668 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2669 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2670 msgstr "" | |
2671 | |
753 | 2672 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2673 msgid "Enable ReplayGain" |
2674 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" | |
2675 | |
753 | 2676 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2677 msgid "ReplayGain Type:" |
2678 msgstr "Typ powtarzania uzyskanego:" | |
2679 | |
753 | 2680 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2681 msgid "use Track Gain/Peak" |
2682 msgstr "użycie utworu uzyskanego/szczytowego" | |
2683 | |
753 | 2684 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2685 msgid "use Album Gain/Peak" |
2686 msgstr "użyj albumu uzyskanego/szczytowego" | |
2687 | |
753 | 2688 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2689 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2690 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" | |
2691 | |
753 | 2692 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2693 #, c-format |
2694 msgid "" | |
2695 "An error occured:\n" | |
2696 "%s" | |
2697 msgstr "" | |
2698 "Wystąpił błąd:\n" | |
2699 "%s" | |
2700 | |
753 | 2701 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2702 msgid "Error!" |
2703 msgstr "Błąd!" | |
2704 | |
753 | 2705 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2706 #, fuzzy |
2707 msgid "Failed to modify tag (open)" | |
2708 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2709 | |
753 | 2710 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2711 #, fuzzy |
2712 msgid "Failed to modify tag (close)" | |
2713 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2714 | |
753 | 2715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2716 msgid "Failed to modify tag" |
2717 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2718 | |
753 | 2719 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2720 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2721 msgstr " Znacznik Ogg Vorbis" | |
2722 | |
753 | 2723 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2724 msgid "Description:" |
2725 msgstr "Opis:" | |
2726 | |
753 | 2727 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2728 msgid "Location:" |
2729 msgstr "Położenie:" | |
2730 | |
753 | 2731 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2732 msgid "Version:" |
2733 msgstr "Wersja:" | |
2734 | |
753 | 2735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2736 msgid "ISRC number:" |
2737 msgstr "Numer ISRC:" | |
2738 | |
753 | 2739 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2740 msgid "Organization:" |
2741 msgstr "Organizacja:" | |
2742 | |
753 | 2743 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2744 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2745 msgstr "" | |
2746 | |
753 | 2747 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2748 msgid "Track gain:" |
2749 msgstr "Uzyskany utwór:" | |
2750 | |
753 | 2751 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2752 msgid "Track peak:" |
2753 msgstr "Utwór szczytowy:" | |
2754 | |
753 | 2755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2756 msgid "Album gain:" |
2757 msgstr "" | |
2758 | |
753 | 2759 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2760 msgid "Album peak:" |
2761 msgstr "" | |
2762 | |
753 | 2763 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2764 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2765 msgstr " Informacje Ogg Vorbis" | |
2766 | |
753 | 2767 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2768 msgid "Length:" |
2769 msgstr "Długość" | |
2770 | |
753 | 2771 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2772 #, c-format |
2773 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2774 msgstr "%d KBit/s (nominalnie)" | |
2775 | |
985 | 2776 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2777 #, c-format |
2778 msgid "%d Hz" | |
2779 msgstr "%d Hz" | |
2780 | |
753 | 2781 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2782 #, c-format |
2783 msgid "%d:%.2d" | |
2784 msgstr "%d:%.2d" | |
2785 | |
753 | 2786 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2787 #, c-format |
2788 msgid "%d Bytes" | |
2789 msgstr "%d bajtów" | |
2790 | |
753 | 2791 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2792 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2793 msgstr "Wtyczka audio Ogg Vorbis" | |
2794 | |
985 | 2795 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2796 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2797 msgstr "Informacje o wtyczce audio Ogg Vorbis" | |
2798 | |
985 | 2799 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2800 msgid "" |
2801 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2802 "\n" | |
2803 "Original code by\n" | |
2804 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2805 "Contributions from\n" | |
2806 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2807 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2808 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2809 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2810 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2811 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2812 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2813 "\n" | |
2814 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2815 msgstr "" | |
2816 "Wtyczka Ogg Vorbis autorstwa fundacji Xiph.org\n" | |
2817 "\n" | |
2818 "Autor oryginalnego kodu:\n" | |
2819 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2820 "Współpracownicy:\n" | |
2821 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2822 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2823 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2824 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2825 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2826 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2827 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2828 "\n" | |
2829 "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" | |
2830 | |
985 | 2831 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2832 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2833 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2834 |
985 | 2835 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2836 #, fuzzy |
0 | 2837 msgid "" |
381 | 2838 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2841 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2842 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2843 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2844 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2846 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2849 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2850 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2851 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2852 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2853 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2854 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2855 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2856 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2857 msgstr "" |
2858 "XMMS - wtyczka ESounD\n" | |
2859 "\n" | |
2860 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2861 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2862 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2863 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2864 "\n" | |
2865 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2866 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2867 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2868 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2869 "\n" | |
2870 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2871 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2872 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2873 | |
985 | 2874 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2875 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2876 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2877 |
753 | 2878 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2879 msgid "WAV Audio Plugin" |
2880 msgstr "Wtyczka audio WAV" | |
2881 | |
985 | 2882 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2883 #, c-format |
2884 msgid "WMA Player %s" | |
2885 msgstr "" | |
2886 | |
985 | 2887 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2888 #, fuzzy, c-format |
2889 msgid "About %s" | |
2890 msgstr "Informacje o programie BMP" | |
2891 | |
985 | 2892 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2893 #, fuzzy |
2894 msgid " Close " | |
2895 msgstr "Zamknij" | |
2896 | |
985 | 2897 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2898 #, c-format |
2899 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2900 msgstr "" | |
2901 | |
985 | 2902 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2903 #, fuzzy, c-format |
2904 msgid "%d Kb/s" | |
2905 msgstr "%d KBit/s" | |
2906 | |
985 | 2907 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2908 #, c-format |
2909 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2910 msgstr "" | |
2911 | |
985 | 2912 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2913 #, fuzzy |
2914 msgid "<b>Name:</b>" | |
2915 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2916 | |
985 | 2917 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2918 #, fuzzy |
2919 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2920 msgstr "<b>Wizualizacji</b>" | |
2921 | |
985 | 2922 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2923 #, fuzzy |
2924 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2925 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
2926 | |
985 | 2927 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2928 #, fuzzy |
2929 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2930 msgstr "Próbkowanie:" | |
2931 | |
985 | 2932 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2933 #, fuzzy |
2934 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2935 msgstr "Kanały:" | |
2936 | |
985 | 2937 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2938 #, fuzzy |
2939 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2940 msgstr "<b>_Lista odtwarzania:</b>" | |
2941 | |
985 | 2942 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2943 #, fuzzy |
2944 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2945 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2946 | |
985 | 2947 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2948 #, fuzzy |
2949 msgid "WMA Info" | |
2950 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
2951 | |
985 | 2952 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2953 #, fuzzy |
2954 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2955 msgstr "<b>Ustawienia</b>" | |
2956 | |
985 | 2957 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2958 #, fuzzy |
2959 msgid "<b>Title:</b>" | |
2960 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
2961 | |
985 | 2962 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2963 #, fuzzy |
2964 msgid "<b>Album:</b>" | |
2965 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2966 | |
985 | 2967 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2968 #, fuzzy |
2969 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2970 msgstr "<b>_Czcionki:</b>" | |
2971 | |
985 | 2972 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2973 #, fuzzy |
2974 msgid "<b>Year:</b>" | |
2975 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
2976 | |
985 | 2977 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2978 #, fuzzy |
2979 msgid "<b>Track:</b>" | |
2980 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
2981 | |
985 | 2982 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2983 #, fuzzy |
2984 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2985 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2986 | |
985 | 2987 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2988 #, fuzzy |
2989 msgid "Tags" | |
2990 msgstr "Tango" | |
2991 | |
985 | 2992 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2993 msgid "OSS Output Plugin" |
2994 msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" | |
2995 | |
753 | 2996 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2997 msgid "About OSS Driver" |
2998 msgstr "Informacje o sterowniku OSS" | |
2999 | |
753 | 3000 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 3001 #, fuzzy |
273 | 3002 msgid "" |
381 | 3003 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 3004 "\n" |
3005 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3006 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3007 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3008 "(at your option) any later version.\n" | |
3009 "\n" | |
3010 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3011 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3012 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3013 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3014 "\n" | |
3015 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3016 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3017 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3018 "USA." | |
3019 msgstr "" | |
3020 "XMMS - sterownik OSS\n" | |
3021 "\n" | |
3022 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
3023 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
3024 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
3025 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
3026 "\n" | |
3027 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
3028 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
3029 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
3030 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
3031 "\n" | |
3032 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
3033 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
3034 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
3035 | |
753 | 3036 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3037 #, c-format |
3038 msgid "Default (%s)" | |
3039 msgstr "Domyślnie (%s)" | |
3040 | |
753 | 3041 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3042 msgid "Default" |
3043 msgstr "Domyślne" | |
3044 | |
753 | 3045 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3046 msgid "OSS Driver configuration" |
3047 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
3048 | |
753 | 3049 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
985 | 3050 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 |
273 | 3051 msgid "Audio device:" |
3052 msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" | |
3053 | |
753 | 3054 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3055 msgid "Use alternate device:" |
3056 msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" | |
3057 | |
753 | 3058 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
985 | 3059 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 |
273 | 3060 msgid "Mixer device:" |
3061 msgstr "Urządzenie miksera:" | |
3062 | |
985 | 3063 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
273 | 3064 msgid "Devices" |
3065 msgstr "Urządzenia" | |
3066 | |
985 | 3067 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3068 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
273 | 3069 msgid "Buffer size (ms):" |
3070 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
3071 | |
985 | 3072 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3073 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
273 | 3074 msgid "Buffering" |
3075 msgstr "Buforowanie" | |
3076 | |
753 | 3077 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3078 msgid "Mixer Settings:" |
3079 msgstr "Ustawienia miksera:" | |
3080 | |
753 | 3081 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3082 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3083 msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" | |
3084 | |
985 | 3085 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
273 | 3086 msgid "Mixer" |
3087 msgstr "Mikser" | |
3088 | |
753 | 3089 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3090 msgid "About ALSA Driver" |
3091 msgstr "Informacje o sterowniku ALSA" | |
3092 | |
753 | 3093 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3094 #, fuzzy | |
0 | 3095 msgid "" |
753 | 3096 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3097 "\n" |
3098 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3099 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3100 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3101 "(at your option) any later version.\n" | |
3102 "\n" | |
3103 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3104 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3105 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3106 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3107 "\n" | |
3108 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3109 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3110 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3111 "USA.\n" | |
3112 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3113 msgstr "" | |
3114 "XMMS - sterownik OSS\n" | |
3115 "\n" | |
3116 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
3117 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
3118 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
3119 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
3120 "\n" | |
3121 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
3122 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
3123 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
3124 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
3125 "\n" | |
3126 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
3127 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
3128 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
3129 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3130 | |
985 | 3131 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3134 msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" | |
3135 | |
753 | 3136 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3137 msgid "Unknown soundcard" |
3138 msgstr "Nieznana karta dźwiękowa" | |
3139 | |
753 | 3140 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3141 #, c-format |
3142 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3143 msgstr "Domyślnie urządzenie PCM (%s)" | |
3144 | |
753 | 3145 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3146 msgid "ALSA Driver configuration" |
3147 msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" | |
3148 | |
753 | 3149 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3150 msgid "Mixer:" |
3151 msgstr "Mikser:" | |
3152 | |
753 | 3153 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3154 #, fuzzy |
3155 msgid "Use software volume control" | |
3156 msgstr "Zmiana głośności:" | |
3157 | |
753 | 3158 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3159 msgid "Mixer card:" |
3160 msgstr "Karta miksera:" | |
3161 | |
753 | 3162 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3163 msgid "Device settings" |
3164 msgstr "Ustawienia urządzenia" | |
3165 | |
753 | 3166 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3168 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3169 msgstr "Ścieżka filmowa" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3170 |
753 | 3171 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3172 msgid "Buffer time (ms):" |
3173 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
3174 | |
753 | 3175 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3176 msgid "Period time (ms):" |
3177 msgstr "Długość okresu (ms):" | |
3178 | |
753 | 3179 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3180 #, fuzzy |
3181 msgid "Audacious:" | |
3182 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
3183 | |
985 | 3184 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3185 #, fuzzy | |
3186 msgid "aRts Driver configuration" | |
3187 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
0 | 3188 |
753 | 3189 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 |
753 | 3194 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 |
753 | 3200 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 |
753 | 3205 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 |
753 | 3210 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 |
753 | 3214 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 |
753 | 3218 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3219 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 msgid "" |
381 | 3221 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 "XMMS - wtyczka ESounD\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 |
753 | 3254 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 msgstr "Konfiguracja wtyczki wyjściowej ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 |
753 | 3258 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 msgstr "Użycie zdalnego serwera" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 |
753 | 3262 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3264 msgstr "Zmiany głośności poprzez mikser OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3265 |
753 | 3266 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 msgstr "Serwer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 |
753 | 3270 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3271 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3272 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3273 |
985 | 3274 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 |
3275 #, fuzzy | |
3276 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3277 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" | |
3278 | |
3279 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3280 msgid "" | |
3281 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3282 "\n" | |
3283 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3284 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3285 "\n" | |
3286 "Audacious port by\n" | |
3287 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3288 msgstr "" | |
3289 | |
3290 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3291 #, fuzzy | |
3292 msgid "About the Sun Driver" | |
3293 msgstr "Informacje o sterowniku OSS" | |
3294 | |
3295 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3296 msgid "" | |
3297 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3298 "\n" | |
3299 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3300 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
3303 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3304 #, fuzzy | |
3305 msgid "Audio control device:" | |
3306 msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" | |
3307 | |
3308 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3309 #, fuzzy | |
3310 msgid "Volume controls device:" | |
3311 msgstr "Zmiana głośności:" | |
3312 | |
3313 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3314 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3315 msgstr "" | |
3316 | |
3317 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3318 msgid "Status" | |
3319 msgstr "" | |
3320 | |
3321 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3322 #, fuzzy | |
3323 msgid "Sun driver configuration" | |
3324 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
3325 | |
3326 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3327 #, c-format | |
3328 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
753 | 3331 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3332 msgid "/Toggle Decorations" |
3333 msgstr "" | |
3334 | |
753 | 3335 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3336 msgid "/-" |
3337 msgstr "/-" | |
3338 | |
753 | 3339 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3340 msgid "/Close" |
3341 msgstr "" | |
3342 | |
753 | 3343 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3344 msgid "Blur scope" |
3345 msgstr "" | |
3346 | |
753 | 3347 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3348 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3349 msgstr "" | |
3350 | |
753 | 3351 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3352 msgid "Options:" |
3353 msgstr "Opcje:" | |
3354 | |
985 | 3355 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3356 #, fuzzy |
753 | 3357 msgid "About Audacious" |
3358 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
3359 | |
985 | 3360 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3361 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3362 msgstr "Zasługi" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3363 |
753 | 3364 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3365 #, fuzzy, c-format |
3366 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3367 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3368 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3369 "\n" |
381 | 3370 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3371 msgstr "" |
3372 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3373 "Odtwarzacz multimedialny oparty na XMMS\n" | |
3374 "\n" | |
3375 "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" | |
3376 | |
753 | 3377 #: audacious/credits.c:51 |
3378 #, fuzzy | |
3379 msgid "Audacious core developers:" | |
3380 msgstr "Ustawienia BMP" | |
3381 | |
985 | 3382 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3383 msgid "George Averill" | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
3386 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
753 | 3387 msgid "Giacomo Lozito" |
3388 msgstr "" | |
3389 | |
985 | 3390 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3391 #: audacious/credits.c:79 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3392 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3393 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3394 |
985 | 3395 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3396 msgid "Derek Pomery" | |
3397 msgstr "" | |
3398 | |
3399 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3400 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3401 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3402 |
753 | 3403 #: audacious/credits.c:59 |
985 | 3404 msgid "Graphics:" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
3407 #: audacious/credits.c:61 | |
753 | 3408 msgid "Stephan Sokolow" |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
985 | 3411 #: audacious/credits.c:64 |
753 | 3412 msgid "Default skin:" |
3413 msgstr "Domyślna skóra:" | |
3414 | |
985 | 3415 #: audacious/credits.c:69 |
753 | 3416 msgid "Plugin development:" |
3417 msgstr "" | |
3418 | |
985 | 3419 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3420 msgid "Kiyoshi Aman" |
3421 msgstr "" | |
3422 | |
985 | 3423 #: audacious/credits.c:71 |
753 | 3424 msgid "Shay Green" |
3425 msgstr "" | |
3426 | |
985 | 3427 #: audacious/credits.c:78 |
381 | 3428 #, fuzzy |
3429 msgid "0.1.x developers:" | |
3430 msgstr "Programiści" | |
3431 | |
985 | 3432 #: audacious/credits.c:80 |
381 | 3433 msgid "Mohammed Sameer" |
3434 msgstr "" | |
3435 | |
985 | 3436 #: audacious/credits.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3437 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3439 msgstr "Programiści" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3440 |
985 | 3441 #: audacious/credits.c:85 |
0 | 3442 msgid "Artem Baguinski" |
3443 msgstr "" | |
3444 | |
985 | 3445 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
0 | 3446 msgid "Edward Brocklesby" |
3447 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3448 | |
985 | 3449 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
0 | 3450 msgid "Chong Kai Xiong" |
3451 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3452 | |
985 | 3453 #: audacious/credits.c:88 |
0 | 3454 msgid "Milosz Derezynski" |
3455 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3456 | |
985 | 3457 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3458 msgid "David Lau" |
3459 msgstr "David Lau" | |
3460 | |
985 | 3461 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3462 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3463 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
3464 | |
985 | 3465 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3466 msgid "Michiel Sikkes" |
3467 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3468 | |
985 | 3469 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3470 msgid "Andrei Badea" |
3471 msgstr "" | |
3472 | |
985 | 3473 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3474 msgid "Peter Behroozi" |
3475 msgstr "Peter Behroozi" | |
3476 | |
985 | 3477 #: audacious/credits.c:94 |
0 | 3478 msgid "Bernard Blackham" |
3479 msgstr "Bernard Blackham" | |
3480 | |
985 | 3481 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3482 msgid "Oliver Blin" |
3483 msgstr "Oliver Blin" | |
3484 | |
985 | 3485 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3486 msgid "Tomas Bzatek" |
3487 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3488 | |
985 | 3489 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 |
0 | 3490 msgid "Liviu Danicel" |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
985 | 3493 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3494 msgid "Jon Dowland" |
3495 msgstr "Jon Dowland" | |
3496 | |
985 | 3497 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3498 msgid "Artur Frysiak" |
3499 msgstr "Artur Frysiak" | |
3500 | |
985 | 3501 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3502 msgid "Sebastian Kapfer" |
3503 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3504 | |
985 | 3505 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3506 msgid "Lukas Koberstein" |
3507 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3508 | |
985 | 3509 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
0 | 3510 msgid "Dan Korostelev" |
3511 msgstr "Dan Korostelev" | |
3512 | |
985 | 3513 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3514 msgid "Jolan Luff" |
3515 msgstr "" | |
3516 | |
985 | 3517 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3518 #, fuzzy |
3519 msgid "Michael Marineau" | |
3520 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3521 | |
985 | 3522 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3523 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3524 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3525 | |
985 | 3526 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3527 msgid "Julien Portalier" |
3528 msgstr "Julien Portalier" | |
3529 | |
985 | 3530 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3531 msgid "Andrew Ruder" |
3532 msgstr "" | |
3533 | |
985 | 3534 #: audacious/credits.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3535 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3536 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3537 |
985 | 3538 #: audacious/credits.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3539 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3540 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3541 |
985 | 3542 #: audacious/credits.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3543 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3544 msgstr "" |
0 | 3545 |
753 | 3546 #: audacious/credits.c:117 |
985 | 3547 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3548 msgstr "" |
3549 | |
753 | 3550 #: audacious/credits.c:119 |
985 | 3551 msgid "Breton:" |
3552 msgstr "" | |
3553 | |
3554 #: audacious/credits.c:120 | |
3555 msgid "Thierry Vignaud" | |
3556 msgstr "" | |
3557 | |
3558 #: audacious/credits.c:122 | |
0 | 3559 msgid "Chinese:" |
3560 msgstr "Chiński:" | |
3561 | |
985 | 3562 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3563 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3564 msgstr "" | |
3565 | |
985 | 3566 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3567 #, fuzzy |
3568 msgid "Czech:" | |
3569 msgstr "Francuski:" | |
3570 | |
985 | 3571 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3572 msgid "Jan Narovec" |
3573 msgstr "" | |
3574 | |
985 | 3575 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3576 msgid "Dutch:" |
3577 msgstr "Holenderski" | |
3578 | |
985 | 3579 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3580 msgid "Laurens Buhler" |
3581 msgstr "Laurens Buhler" | |
3582 | |
985 | 3583 #: audacious/credits.c:132 |
0 | 3584 #, fuzzy |
3585 msgid "Finnish:" | |
3586 msgstr "Hiszpański:" | |
3587 | |
985 | 3588 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3589 msgid "Pauli Virtanen" |
3590 msgstr "" | |
3591 | |
985 | 3592 #: audacious/credits.c:135 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3593 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3594 msgstr "Francuski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3595 |
985 | 3596 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3597 msgid "David Le Brun" |
3598 msgstr "David Le Brun" | |
3599 | |
985 | 3600 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3601 msgid "German:" |
3602 msgstr "Niemiecki:" | |
3603 | |
753 | 3604 #: audacious/credits.c:139 |
985 | 3605 msgid "Matthias Debus" |
3606 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3607 |
753 | 3608 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3609 #, fuzzy |
985 | 3610 msgid "Georgian: " |
3611 msgstr "Niemiecki:" | |
3612 | |
3613 #: audacious/credits.c:142 | |
3614 msgid "George Machitidze" | |
3615 msgstr "" | |
3616 | |
3617 #: audacious/credits.c:144 | |
3618 #, fuzzy | |
0 | 3619 msgid "Greek:" |
3620 msgstr "Gatunek:" | |
3621 | |
985 | 3622 #: audacious/credits.c:145 |
0 | 3623 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3624 msgstr "" | |
3625 | |
753 | 3626 #: audacious/credits.c:146 |
985 | 3627 msgid "Stavros Giannouris" |
0 | 3628 msgstr "" |
3629 | |
753 | 3630 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3631 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3632 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3633 |
753 | 3634 #: audacious/credits.c:149 |
985 | 3635 msgid "Dhananjaya Sharma" |
0 | 3636 msgstr "" |
3637 | |
753 | 3638 #: audacious/credits.c:151 |
985 | 3639 msgid "Hungarian:" |
3640 msgstr "" | |
0 | 3641 |
753 | 3642 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3643 msgid "Laszlo Dvornik" |
3644 msgstr "" | |
3645 | |
3646 #: audacious/credits.c:154 | |
3647 msgid "Italian:" | |
3648 msgstr "Włoski:" | |
3649 | |
3650 #: audacious/credits.c:155 | |
0 | 3651 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3652 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3653 | |
985 | 3654 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3655 msgid "Japanese:" |
3656 msgstr "Japoński:" | |
3657 | |
985 | 3658 #: audacious/credits.c:158 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3659 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3660 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3661 |
753 | 3662 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3663 msgid "Korean:" |
3664 msgstr "Koreański:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3665 |
753 | 3666 #: audacious/credits.c:161 |
985 | 3667 msgid "DongCheon Park" |
3668 msgstr "DongCheon Park" | |
0 | 3669 |
753 | 3670 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3671 msgid "Lithuanian:" |
3672 msgstr "Litewski:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3673 |
753 | 3674 #: audacious/credits.c:164 |
985 | 3675 msgid "Rimas Kudelis" |
3676 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3677 |
753 | 3678 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3679 msgid "Macedonian:" |
3680 msgstr "" | |
3681 | |
3682 #: audacious/credits.c:167 | |
3683 msgid "Arangel Angov" | |
3684 msgstr "" | |
3685 | |
3686 #: audacious/credits.c:169 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3687 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3688 msgstr "Polski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3689 |
985 | 3690 #: audacious/credits.c:170 |
0 | 3691 msgid "Jacek Wolszczak" |
3692 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3693 | |
985 | 3694 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3695 #, fuzzy |
3696 msgid "Romanian:" | |
3697 msgstr "Litewski:" | |
3698 | |
985 | 3699 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3700 msgid "Russian:" |
3701 msgstr "Rosyjski:" | |
3702 | |
985 | 3703 #: audacious/credits.c:176 |
0 | 3704 msgid "Pavlo Bohmat" |
3705 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3706 | |
985 | 3707 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3708 msgid "Vitaly Lipatov" |
3709 msgstr "" | |
3710 | |
753 | 3711 #: audacious/credits.c:180 |
985 | 3712 msgid "Slovak:" |
3713 msgstr "" | |
0 | 3714 |
753 | 3715 #: audacious/credits.c:181 |
985 | 3716 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3717 msgstr "" | |
0 | 3718 |
753 | 3719 #: audacious/credits.c:183 |
985 | 3720 msgid "Spanish:" |
3721 msgstr "Hiszpański:" | |
0 | 3722 |
753 | 3723 #: audacious/credits.c:184 |
985 | 3724 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3725 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3726 | |
3727 #: audacious/credits.c:186 | |
3728 msgid "Swedish:" | |
3729 msgstr "Szwedzki:" | |
3730 | |
3731 #: audacious/credits.c:187 | |
0 | 3732 msgid "Martin Persenius" |
3733 msgstr "Martin Persenius" | |
3734 | |
985 | 3735 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3736 #, fuzzy |
3737 msgid "Ukrainian:" | |
3738 msgstr "Organizacja:" | |
3739 | |
985 | 3740 #: audacious/credits.c:190 |
0 | 3741 msgid "Mykola Lynnyk" |
3742 msgstr "" | |
3743 | |
985 | 3744 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3745 msgid "Welsh:" |
3746 msgstr "Walijski:" | |
3747 | |
985 | 3748 #: audacious/credits.c:339 |
753 | 3749 msgid "Translators" |
3750 msgstr "Lokalizacja" | |
3751 | |
3752 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3753 msgid "PREAMP" |
3754 msgstr "PRZEDWZM" | |
3755 | |
753 | 3756 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3757 msgid "60HZ" |
3758 msgstr "60HZ" | |
3759 | |
753 | 3760 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3761 msgid "170HZ" |
3762 msgstr "170HZ" | |
3763 | |
753 | 3764 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3765 msgid "310HZ" |
3766 msgstr "310HZ" | |
3767 | |
753 | 3768 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3769 msgid "600HZ" |
3770 msgstr "600HZ" | |
3771 | |
753 | 3772 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3773 msgid "1KHZ" |
3774 msgstr "1KHZ" | |
3775 | |
753 | 3776 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3777 msgid "3KHZ" |
3778 msgstr "3KHZ" | |
3779 | |
753 | 3780 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3781 msgid "6KHZ" |
3782 msgstr "6KHZ" | |
3783 | |
753 | 3784 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3785 msgid "12KHZ" |
3786 msgstr "12KHZ" | |
3787 | |
753 | 3788 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3789 msgid "14KHZ" |
3790 msgstr "14KHZ" | |
3791 | |
753 | 3792 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3793 msgid "16KHZ" |
3794 msgstr "16KHZ" | |
3795 | |
753 | 3796 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3797 msgid "/Load" |
3798 msgstr "/Wczytaj" | |
3799 | |
753 | 3800 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3801 msgid "/Load/Preset" |
3802 msgstr "/Wczytaj/Ustawienie" | |
3803 | |
753 | 3804 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3805 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3806 msgstr "/Wczytaj/Automatyczne ustawienie" | |
3807 | |
753 | 3808 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3809 msgid "/Load/Default" |
3810 msgstr "/Wczytaj/Domyślne" | |
3811 | |
753 | 3812 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3813 msgid "/Load/Zero" |
3814 msgstr "/Wczytaj/Wyzeruj" | |
3815 | |
753 | 3816 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3817 msgid "/Load/From file" |
3818 msgstr "/Wczytaj/Z pliku" | |
3819 | |
753 | 3820 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3821 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3822 msgstr "/Wczytaj/Z pliku WinAMP EQF" | |
3823 | |
753 | 3824 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3825 msgid "/Import" |
3826 msgstr "/Importuj" | |
3827 | |
753 | 3828 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3829 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3830 msgstr "/Importuj/Ustawienia WinAMP" | |
3831 | |
753 | 3832 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3833 msgid "/Save" |
3834 msgstr "/Zapisz" | |
3835 | |
753 | 3836 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3837 msgid "/Save/Preset" |
3838 msgstr "/Zapisz/Ustawienie" | |
3839 | |
753 | 3840 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3841 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3842 msgstr "/Zapisz/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3843 | |
753 | 3844 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3845 msgid "/Save/Default" |
3846 msgstr "/Zapisz/Domyślne" | |
3847 | |
753 | 3848 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3849 msgid "/Save/To file" |
3850 msgstr "/Zapisz/Do pliku" | |
3851 | |
753 | 3852 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3853 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3854 msgstr "/Zapisz/Do pliku WinAMP EQF" | |
3855 | |
753 | 3856 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3857 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3858 msgstr "/Usuń" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3859 |
753 | 3860 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3861 msgid "/Delete/Preset" |
3862 msgstr "/Usuń/Ustawienie" | |
3863 | |
753 | 3864 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3865 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3866 msgstr "/Usuń/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3867 | |
753 | 3868 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3869 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3870 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3871 msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3872 |
985 | 3873 #: audacious/equalizer.c:1392 |
0 | 3874 msgid "Preset" |
3875 msgstr "Ustawienie" | |
3876 | |
985 | 3877 #: audacious/equalizer.c:1437 |
753 | 3878 msgid "Presets" |
3879 msgstr "Ustawienia" | |
3880 | |
985 | 3881 #: audacious/equalizer.c:1501 |
0 | 3882 msgid "Load preset" |
3883 msgstr "Wczytywanie ustawienia" | |
3884 | |
985 | 3885 #: audacious/equalizer.c:1517 |
0 | 3886 msgid "Load auto-preset" |
3887 msgstr "Wczytywanie automatycznego ustawienia" | |
3888 | |
985 | 3889 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3890 #: audacious/equalizer.c:1556 | |
0 | 3891 msgid "Load equalizer preset" |
3892 msgstr "Wczytywanie ustawień korektora" | |
3893 | |
985 | 3894 #: audacious/equalizer.c:1565 |
0 | 3895 msgid "Save preset" |
3896 msgstr "Zapisywanie ustawienia" | |
3897 | |
985 | 3898 #: audacious/equalizer.c:1585 |
0 | 3899 msgid "Save auto-preset" |
3900 msgstr "Zapis automatycznego ustawienia" | |
3901 | |
985 | 3902 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
0 | 3903 msgid "Save equalizer preset" |
3904 msgstr "Zapis ustawienia korektora" | |
3905 | |
985 | 3906 #: audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3907 msgid "Delete preset" |
3908 msgstr "Usunięcie ustawienia" | |
3909 | |
985 | 3910 #: audacious/equalizer.c:1666 |
0 | 3911 msgid "Delete auto-preset" |
3912 msgstr "Usunięcie automatycznego ustawienia" | |
3913 | |
753 | 3914 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3915 #, c-format |
3916 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3917 msgstr "%s: opcja '%s' jest dwuznaczna\n" | |
3918 | |
753 | 3919 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3920 #, c-format |
3921 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3922 msgstr "%s: opcja '--%s' nie zezwala na podanie argumentun\n" | |
3923 | |
753 | 3924 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3925 #, c-format |
3926 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3927 msgstr "%s: opcja '%c%s' nie zezwala na podanie argumentu\n" | |
3928 | |
753 | 3929 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3930 #, c-format |
3931 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3932 msgstr "" | |
3933 | |
753 | 3934 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3937 msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" | |
3938 | |
753 | 3939 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3940 #, c-format |
3941 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3942 msgstr "%s: nieznana opcja %c%s\n" | |
3943 | |
753 | 3944 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3945 #, c-format |
3946 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3947 msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" | |
3948 | |
753 | 3949 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3950 #, c-format |
3951 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3952 msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -- %c\n" | |
3953 | |
753 | 3954 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3957 msgstr "%s: opcja wymaga podania argumentu -- %c\n" | |
3958 | |
753 | 3959 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3960 #, c-format |
3961 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3962 msgstr "%s: opcja 'W %s' jest dwuznaczna\n" | |
3963 | |
753 | 3964 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3965 #, c-format |
3966 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3967 msgstr "" | |
3968 | |
753 | 3969 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3971 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3973 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3975 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3976 |
985 | 3977 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3978 msgid "" |
3979 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3980 "\n" | |
3981 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3982 "1. they are accessible.\n" | |
3983 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3984 msgstr "" | |
3985 "<b><big>Nie można odtworzyć plików.</big></b>\n" | |
3986 "\n" | |
3987 "Nie można odtworzyć następujących plików. Sprawdź czy:\n" | |
3988 "1. masz do nich dostęp.\n" | |
3989 "2. włączona jest wymagana wtyczka." | |
3990 | |
985 | 3991 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3992 msgid "Don't show this warning anymore" |
3993 msgstr "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia" | |
3994 | |
985 | 3995 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3996 msgid "Show more _details" |
3997 msgstr "Pokaż _szczegóły" | |
3998 | |
985 | 3999 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
4000 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | |
0 | 4001 msgid "Filename" |
4002 msgstr "Nazwa pliku" | |
4003 | |
985 | 4004 #: audacious/input.c:510 |
0 | 4005 #, c-format |
381 | 4006 msgid "audacious: %s" |
4007 msgstr "" | |
4008 | |
985 | 4009 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4010 msgid "No input plugin recognized this file" |
4011 msgstr "" | |
4012 | |
985 | 4013 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4014 #, c-format |
4015 msgid "Input plugin: %s" | |
4016 msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" | |
4017 | |
753 | 4018 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4019 #, c-format |
4020 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4021 msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennka (%s)!\n" | |
4022 | |
985 | 4023 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
4024 #: audacious/mainwin.c:3246 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4025 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4026 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4027 |
985 | 4028 #: audacious/main.c:391 |
0 | 4029 #, c-format |
4030 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4031 msgstr "Nie można utworzyć folderu (%s) %s" | |
4032 | |
985 | 4033 #: audacious/main.c:652 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4034 #, fuzzy |
0 | 4035 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4036 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4037 "\n" |
4038 "Options:\n" | |
4039 "--------\n" | |
4040 msgstr "" | |
4041 "Użycie: beep-media-player [opcje] [pliki] ...\n" | |
4042 "\n" | |
4043 "Opcje:\n" | |
4044 "--------\n" | |
4045 | |
985 | 4046 #: audacious/main.c:657 |
0 | 4047 msgid "Display this text and exit" |
4048 msgstr "Wyświetla ten tekst i zamyka program" | |
4049 | |
985 | 4050 #: audacious/main.c:660 |
381 | 4051 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
4052 msgstr "" | |
4053 | |
985 | 4054 #: audacious/main.c:663 |
0 | 4055 msgid "Skip backwards in playlist" |
4056 msgstr "Przeskakuje do poprzedniego utworu na liście odtwarzania" | |
4057 | |
985 | 4058 #: audacious/main.c:666 |
0 | 4059 msgid "Start playing current playlist" |
4060 msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie bieżącej listy odtwarzania" | |
4061 | |
985 | 4062 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4063 msgid "Pause current song" |
4064 msgstr "Wstrzymuje bieżący utwór" | |
4065 | |
985 | 4066 #: audacious/main.c:672 |
0 | 4067 msgid "Stop current song" |
4068 msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" | |
4069 | |
985 | 4070 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4071 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4072 msgstr "Wstrzymuje, jeśli odtwarzany jest utwór, w przeciwnym razie wznawia" | |
4073 | |
985 | 4074 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4075 msgid "Skip forward in playlist" |
4076 msgstr "Przechodzi do następnego utworu na liście odtwarzania" | |
4077 | |
985 | 4078 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4079 msgid "Don't clear the playlist" |
4080 msgstr "Nie czyści listy odtwarzania" | |
4081 | |
985 | 4082 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4083 msgid "Show the main window" |
4084 msgstr "Wyświetla główne okno" | |
4085 | |
985 | 4086 #: audacious/main.c:687 |
381 | 4087 #, fuzzy |
4088 msgid "Activate Audacious" | |
4089 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
4090 | |
985 | 4091 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4092 msgid "Previous session ID" |
4093 msgstr "ID poprzedniej sesji" | |
4094 | |
985 | 4095 #: audacious/main.c:693 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4096 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4097 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4098 |
985 | 4099 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4100 msgid "Print version number and exit\n" |
4101 msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.\n" | |
4102 | |
985 | 4103 #: audacious/main.c:875 |
0 | 4104 msgid "" |
4105 "\n" | |
4106 "Received SIGSEGV\n" | |
4107 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4108 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4109 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4110 "\n" |
4111 msgstr "" | |
4112 | |
985 | 4113 #: audacious/main.c:898 |
0 | 4114 #, c-format |
4115 msgid "" | |
4116 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4117 "\n" | |
4118 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4119 "'%s'\n" | |
4120 msgstr "" | |
4121 "<b><big>Nie można wgrać skóry.</big></b>\n" | |
4122 "\n" | |
4123 "Sprawdź czy skóra '%s' jest poprawana i czy domyślna skóra jest " | |
4124 "zainstalowana w '%s'\n" | |
4125 | |
985 | 4126 #: audacious/main.c:945 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4127 #, fuzzy, c-format |
0 | 4128 msgid "" |
381 | 4129 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4130 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4131 msgstr "" | |
4132 "Niestety Twoja wersja GTK+ (%d.%d.%d) nie działa z BMP.\n" | |
4133 "Zainstaluj bibliotekę GTK+ %s lub nowszą.\n" | |
4134 | |
985 | 4135 #: audacious/main.c:956 |
0 | 4136 msgid "" |
4137 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4138 "\n" | |
4139 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4140 "you\n" | |
4141 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4142 msgstr "" | |
4143 | |
985 | 4144 #: audacious/main.c:972 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4145 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4146 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4147 |
985 | 4148 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
0 | 4149 msgid "/View Track Details" |
4150 msgstr "/Informacje o pliku" | |
4151 | |
985 | 4152 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4153 msgid "/Jump to File" | |
4154 msgstr "/Skocz do pliku" | |
4155 | |
4156 #: audacious/mainwin.c:253 | |
0 | 4157 msgid "/Autoscroll Songname" |
4158 msgstr "/Przewijanie tytułu utworu" | |
4159 | |
985 | 4160 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4161 #, fuzzy | |
4162 msgid "/Stop After Current Song" | |
4163 msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" | |
4164 | |
4165 #: audacious/mainwin.c:265 | |
0 | 4166 msgid "/Visualization Mode" |
4167 msgstr "/Tryb wizualizacji" | |
4168 | |
985 | 4169 #: audacious/mainwin.c:266 |
0 | 4170 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4171 msgstr "/Tryb wizualizacji/Analizator" | |
4172 | |
985 | 4173 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4174 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4175 msgstr "/Tryb wizualizacji/Sygnał" | |
4176 | |
985 | 4177 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 4178 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4179 msgstr "/Tryb wizualizacji/Brak" | |
4180 | |
985 | 4181 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 4182 msgid "/Analyzer Mode" |
4183 msgstr "/Tryb analizatora" | |
4184 | |
985 | 4185 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4186 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4187 msgstr "/Tryb analizatora/Zwykły" | |
4188 | |
985 | 4189 #: audacious/mainwin.c:275 |
0 | 4190 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4191 msgstr "/Tryb analizatora/Ogień" | |
4192 | |
985 | 4193 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 4194 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4195 msgstr "/Tryb analizatora/Linie pionowe" | |
4196 | |
985 | 4197 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4199 msgstr "/Tryb analizatora/Linie" | |
4200 | |
985 | 4201 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4202 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4203 msgstr "/Tryb analizatora/Słupki" | |
4204 | |
985 | 4205 #: audacious/mainwin.c:285 |
0 | 4206 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4207 msgstr "/Tryb analizatora/Piki" | |
4208 | |
985 | 4209 #: audacious/mainwin.c:287 |
0 | 4210 msgid "/Scope Mode" |
4211 msgstr "/Tryb sygnału" | |
4212 | |
985 | 4213 #: audacious/mainwin.c:288 |
0 | 4214 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4215 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał punktowany" | |
4216 | |
985 | 4217 #: audacious/mainwin.c:290 |
0 | 4218 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4219 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał liniowany" | |
4220 | |
985 | 4221 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 4222 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4223 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał ciągły" | |
4224 | |
985 | 4225 #: audacious/mainwin.c:294 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4226 msgid "/WindowShade VU Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4227 msgstr "/Wskaźnik sygnału" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4228 |
985 | 4229 #: audacious/mainwin.c:295 |
0 | 4230 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4231 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Zwykły" | |
4232 | |
985 | 4233 #: audacious/mainwin.c:297 |
0 | 4234 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4235 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Gładki" | |
4236 | |
985 | 4237 #: audacious/mainwin.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4238 msgid "/Refresh Rate" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4239 msgstr "/Częstość odświeżania" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4240 |
985 | 4241 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4242 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4243 msgstr "/Częstość odświeżania/Pełna (~50 fps)" | |
4244 | |
985 | 4245 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4246 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4247 msgstr "/Częstość odświeżania/Połowa (~25 fps)" | |
4248 | |
985 | 4249 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 4250 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4251 msgstr "/Częstość odświeżania/Ćwiartka (~13 fps)" | |
4252 | |
985 | 4253 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 4254 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4255 msgstr "/Częstość odświeżania/Ósemka (~6 fps)" | |
4256 | |
985 | 4257 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 4258 msgid "/Analyzer Falloff" |
4259 msgstr "/Zanik analizatora" | |
4260 | |
753 | 4261 #: audacious/mainwin.c:309 |
985 | 4262 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4263 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
0 | 4264 |
753 | 4265 #: audacious/mainwin.c:311 |
985 | 4266 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4267 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
4268 | |
4269 #: audacious/mainwin.c:313 | |
4270 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | |
4271 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
4272 | |
4273 #: audacious/mainwin.c:315 | |
4274 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | |
4275 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
4276 | |
4277 #: audacious/mainwin.c:317 | |
4278 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | |
4279 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
4280 | |
4281 #: audacious/mainwin.c:319 | |
0 | 4282 msgid "/Peaks Falloff" |
4283 msgstr "/Zanik pików" | |
4284 | |
985 | 4285 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4286 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4287 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
4288 | |
985 | 4289 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4290 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4291 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
4292 | |
985 | 4293 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 4294 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4295 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
4296 | |
985 | 4297 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 4298 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4299 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
4300 | |
985 | 4301 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 4302 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4303 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
4304 | |
985 | 4305 #: audacious/mainwin.c:338 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4306 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4307 msgstr "/Odtwórz Audio CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4308 |
985 | 4309 #: audacious/mainwin.c:341 |
0 | 4310 msgid "/Repeat" |
4311 msgstr "/Powtarzaj" | |
4312 | |
985 | 4313 #: audacious/mainwin.c:343 |
0 | 4314 msgid "/Shuffle" |
4315 msgstr "/Losowo" | |
4316 | |
985 | 4317 #: audacious/mainwin.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4318 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4319 msgstr "/Odtwarzaj pliki pojedyńczo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4320 |
985 | 4321 #: audacious/mainwin.c:350 |
0 | 4322 msgid "/Play" |
4323 msgstr "/Graj" | |
4324 | |
985 | 4325 #: audacious/mainwin.c:352 |
0 | 4326 msgid "/Pause" |
4327 msgstr "/Wstrzymaj" | |
4328 | |
985 | 4329 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4330 msgid "/Stop" |
4331 msgstr "/Zatrzymaj" | |
4332 | |
985 | 4333 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4334 msgid "/Previous" |
4335 msgstr "/Poprzedni" | |
4336 | |
985 | 4337 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 4338 msgid "/Next" |
4339 msgstr "/Następny" | |
4340 | |
985 | 4341 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4342 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4343 msgstr "/Skocz do początku listy" | |
4344 | |
985 | 4345 #: audacious/mainwin.c:366 |
0 | 4346 msgid "/Jump to Time" |
4347 msgstr "/Skocz do czasu" | |
4348 | |
985 | 4349 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4350 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4351 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4352 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4353 |
985 | 4354 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4355 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4356 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4357 msgstr "Odtwórz pliki" |
0 | 4358 |
985 | 4359 #: audacious/mainwin.c:384 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4361 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 msgstr "Położenie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 |
985 | 4364 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4365 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4366 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 msgstr "/Tryb wizualizacji" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 |
985 | 4369 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4370 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4372 msgstr "/Odtwarzanie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 |
985 | 4374 #: audacious/mainwin.c:389 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4375 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4376 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4377 |
985 | 4378 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4379 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4380 msgstr "/_Ustawienia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4381 |
985 | 4382 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4383 msgid "/_Quit" |
4384 msgstr "/_Zakończ" | |
4385 | |
985 | 4386 #: audacious/mainwin.c:403 |
0 | 4387 #, fuzzy |
4388 msgid "/Files..." | |
4389 msgstr "/Dodaj/Pliki..." | |
4390 | |
985 | 4391 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4392 #, fuzzy |
4393 msgid "/Internet location..." | |
4394 msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." | |
4395 | |
985 | 4396 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4397 msgid "/Show Playlist Editor" |
4398 msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" | |
4399 | |
985 | 4400 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4401 msgid "/Show Equalizer" |
4402 msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
4403 | |
985 | 4404 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4405 msgid "/Time Elapsed" |
4406 msgstr "/Miniony czas" | |
4407 | |
985 | 4408 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4409 msgid "/Time Remaining" |
4410 msgstr "/Pozostały czas" | |
4411 | |
985 | 4412 #: audacious/mainwin.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4413 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4414 msgstr "/Zawsze na wierzchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4415 |
985 | 4416 #: audacious/mainwin.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4417 msgid "/Put on All Workspaces" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4418 msgstr "/Na wszystkich obszarach roboczych" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4419 |
985 | 4420 #: audacious/mainwin.c:430 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4421 msgid "/Roll up Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4422 msgstr "/Zwinięte okno główne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4423 |
985 | 4424 #: audacious/mainwin.c:432 |
0 | 4425 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4426 msgstr "/Zwinięta lista odtwarzania" | |
4427 | |
985 | 4428 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4429 msgid "/Roll up Equalizer" |
4430 msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" | |
4431 | |
985 | 4432 #: audacious/mainwin.c:861 |
0 | 4433 msgid "VBR" |
4434 msgstr "VBR" | |
4435 | |
985 | 4436 #: audacious/mainwin.c:901 |
4437 #, fuzzy | |
4438 msgid "stereo" | |
4439 msgstr "Stereo" | |
4440 | |
4441 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4442 #, fuzzy | |
4443 msgid "mono" | |
4444 msgstr "Mono" | |
4445 | |
4446 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
0 | 4447 msgid "Jump to Time" |
4448 msgstr "Skok do czasu" | |
4449 | |
985 | 4450 #: audacious/mainwin.c:1371 |
0 | 4451 msgid "minutes:seconds" |
4452 msgstr "minuty:sekundy" | |
4453 | |
985 | 4454 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4455 msgid "Track length:" |
4456 msgstr "Długość utworu:" | |
4457 | |
985 | 4458 #: audacious/mainwin.c:1469 |
0 | 4459 #, fuzzy |
4460 msgid "Un_queue" | |
4461 msgstr "Kolejka" | |
4462 | |
985 | 4463 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
0 | 4464 #, fuzzy |
4465 msgid "_Queue" | |
4466 msgstr "Kolejka" | |
4467 | |
985 | 4468 #: audacious/mainwin.c:1724 |
0 | 4469 msgid "Jump to Track" |
4470 msgstr "Skok do utworu" | |
4471 | |
985 | 4472 #: audacious/mainwin.c:1763 |
0 | 4473 msgid "Filter: " |
4474 msgstr "Filtr: " | |
4475 | |
985 | 4476 #: audacious/mainwin.c:1977 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4477 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4478 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4479 |
985 | 4480 #: audacious/mainwin.c:2182 |
0 | 4481 #, c-format |
4482 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4483 msgstr "SKOK DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4484 | |
985 | 4485 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
0 | 4486 #, c-format |
4487 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4488 msgstr "GŁOŚNOŚĆ: %d%%" | |
4489 | |
985 | 4490 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
0 | 4491 #, c-format |
4492 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4493 msgstr "BALANS: %d%% LEWY" | |
4494 | |
985 | 4495 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
0 | 4496 msgid "BALANCE: CENTER" |
4497 msgstr "BALANS: ŚRODEK" | |
4498 | |
985 | 4499 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
0 | 4500 #, c-format |
4501 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4502 msgstr "BALANS: %d%% PRAWY" | |
4503 | |
985 | 4504 #: audacious/mainwin.c:2674 |
0 | 4505 msgid "OPTIONS MENU" |
4506 msgstr "MENU OPCJI" | |
4507 | |
985 | 4508 #: audacious/mainwin.c:2678 |
0 | 4509 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4510 msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU" | |
4511 | |
985 | 4512 #: audacious/mainwin.c:2680 |
0 | 4513 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4514 msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU" | |
4515 | |
985 | 4516 #: audacious/mainwin.c:2683 |
0 | 4517 msgid "FILE INFO BOX" |
4518 msgstr "OKNO INFORMACJI PLIKU" | |
4519 | |
985 | 4520 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4521 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4522 msgstr "** USUNIĘTO PODWÓJNY ROZMIAR **" | |
4523 | |
985 | 4524 #: audacious/mainwin.c:2689 |
0 | 4525 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4526 msgstr "MENU WIZUALIZACJI" | |
4527 | |
985 | 4528 #: audacious/mainwin.c:2734 |
0 | 4529 msgid "" |
4530 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4531 "\n" | |
4532 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4533 msgstr "" | |
4534 | |
985 | 4535 #: audacious/mainwin.c:2751 |
0 | 4536 msgid "" |
4537 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4538 "\n" | |
4539 "Please check that:\n" | |
4540 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4541 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4542 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4543 msgstr "" | |
4544 "<b><big>Nie można otworzyć wyjścia dźwięku.</big></b>\n" | |
4545 "\n" | |
4546 "Sprawdź, czy:\n" | |
4547 "1. Wybrałeś odpowiednią wtyczkę wyjściową.\n" | |
4548 "2. Żaden inny program nie blokuje karty dźwiękowej.\n" | |
4549 "3. Twoja karta dźwiękowa jest poprawnie skonfigurowana.\n" | |
4550 | |
985 | 4551 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
753 | 4552 msgid "Appearance" |
4553 msgstr "Wygląd" | |
4554 | |
985 | 4555 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
753 | 4556 msgid "Equalizer" |
4557 msgstr "Korektor graficzny BMP" | |
4558 | |
985 | 4559 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
753 | 4560 msgid "Mouse" |
4561 msgstr "Mysz" | |
4562 | |
985 | 4563 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
753 | 4564 msgid "Playlist" |
4565 msgstr "Lista odtwarzania" | |
4566 | |
985 | 4567 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4568 msgid "Plugins" |
4569 msgstr "Wtyczki" | |
4570 | |
985 | 4571 #: audacious/prefswin.c:102 |
753 | 4572 msgid "Artist" |
4573 msgstr "Wykonawca" | |
4574 | |
985 | 4575 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4576 msgid "Album" |
4577 msgstr "Album" | |
4578 | |
985 | 4579 #: audacious/prefswin.c:105 |
753 | 4580 msgid "Tracknumber" |
4581 msgstr "Numer utworu" | |
4582 | |
985 | 4583 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4584 msgid "Genre" |
4585 msgstr "Gatunek" | |
4586 | |
985 | 4587 #: audacious/prefswin.c:108 |
753 | 4588 #, fuzzy |
4589 msgid "Filepath" | |
4590 msgstr "Położenie" | |
4591 | |
985 | 4592 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4593 msgid "Date" |
4594 msgstr "Data" | |
4595 | |
985 | 4596 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4597 msgid "Year" |
4598 msgstr "Rok" | |
4599 | |
985 | 4600 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4601 msgid "Comment" |
4602 msgstr "Komentarz" | |
4603 | |
985 | 4604 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4605 #: audacious/prefswin.c:698 | |
753 | 4606 msgid "Enabled" |
4607 msgstr "Włączona" | |
4608 | |
985 | 4609 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4610 #: audacious/prefswin.c:714 | |
753 | 4611 msgid "Description" |
4612 msgstr "Opis" | |
4613 | |
985 | 4614 #: audacious/prefswin.c:1519 |
753 | 4615 msgid "Category" |
4616 msgstr "Kategorie" | |
4617 | |
985 | 4618 #: audacious/prefswin.c:1693 |
753 | 4619 msgid "Preferences Window" |
4620 msgstr "Okno ustawień" | |
4621 | |
4622 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4623 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4624 msgstr "" | |
4625 | |
4626 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4627 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4628 msgstr "" | |
4629 | |
985 | 4630 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4631 msgid "/Remove Selected" |
4632 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4633 | |
985 | 4634 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
0 | 4635 #, fuzzy |
4636 msgid "/Remove Unselected" | |
4637 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4638 | |
985 | 4639 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
0 | 4640 #, fuzzy |
4641 msgid "/Remove All" | |
4642 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4643 | |
985 | 4644 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
0 | 4645 msgid "/Queue Toggle" |
4646 msgstr "/Dodaj do kolejki" | |
4647 | |
985 | 4648 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
0 | 4649 #, fuzzy |
4650 msgid "/Add CD..." | |
4651 msgstr "/Dodaj/Pliki..." | |
4652 | |
985 | 4653 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
0 | 4654 #, fuzzy |
4655 msgid "/Add Internet Address..." | |
4656 msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." | |
4657 | |
985 | 4658 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
0 | 4659 #, fuzzy |
4660 msgid "/Add Files..." | |
4661 msgstr "/Dodaj/Pliki..." | |
4662 | |
985 | 4663 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
0 | 4664 msgid "/Clear Queue" |
4665 msgstr "/Wyczyść kolejkę" | |
4666 | |
985 | 4667 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
0 | 4668 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4669 msgstr "/Usuń martwe pliki" | |
4670 | |
985 | 4671 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4672 #, fuzzy | |
4673 msgid "/Remove Duplicates" | |
4674 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4675 | |
4676 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4677 #, fuzzy | |
4678 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4679 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4680 | |
4681 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4682 #, fuzzy | |
4683 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4684 msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" | |
4685 | |
4686 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4687 #, fuzzy | |
4688 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4689 msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" | |
4690 | |
4691 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
0 | 4692 msgid "/New List" |
4693 msgstr "/Nowa lista" | |
4694 | |
985 | 4695 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
0 | 4696 #, fuzzy |
4697 msgid "/Load List" | |
4698 msgstr "/Sortuj listę" | |
4699 | |
985 | 4700 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4701 #, fuzzy |
4702 msgid "/Save List" | |
4703 msgstr "/Nowa lista" | |
4704 | |
985 | 4705 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4706 msgid "/Update View" |
4707 msgstr "/Zaktualizuj widok" | |
4708 | |
985 | 4709 #: audacious/ui_playlist.c:222 |
0 | 4710 #, fuzzy |
4711 msgid "/Invert Selection" | |
4712 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4713 | |
985 | 4714 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4715 #, fuzzy |
4716 msgid "/Select None" | |
4717 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4718 | |
985 | 4719 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4720 #, fuzzy |
4721 msgid "/Select All" | |
4722 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4723 | |
985 | 4724 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4725 msgid "/Randomize List" |
4726 msgstr "/Wymieszaj listę" | |
4727 | |
985 | 4728 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
0 | 4729 msgid "/Reverse List" |
4730 msgstr "/Odwróć listę" | |
4731 | |
985 | 4732 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4733 msgid "/Sort List" |
4734 msgstr "/Sortuj listę" | |
4735 | |
985 | 4736 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
0 | 4737 msgid "/Sort List/By Title" |
4738 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4739 | |
985 | 4740 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
0 | 4741 msgid "/Sort List/By Filename" |
4742 msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" | |
4743 | |
985 | 4744 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
0 | 4745 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4746 msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" | |
4747 | |
985 | 4748 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
0 | 4749 msgid "/Sort List/By Date" |
4750 msgstr "/Sortuj listę/Według daty" | |
4751 | |
985 | 4752 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4753 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4754 msgstr "/Sortuj zaznaczone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4755 |
985 | 4756 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4757 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4758 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4759 | |
985 | 4760 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4761 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4762 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według nazwy pliku" | |
4763 | |
985 | 4764 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4765 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4766 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według położenia i nazwy pliku" | |
4767 | |
985 | 4768 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4769 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4770 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" | |
4771 | |
985 | 4772 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
0 | 4773 #, c-format |
4774 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4775 msgstr "Błąd zapisu listy utworów \"%s\": %s" | |
4776 | |
985 | 4777 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
0 | 4778 #, c-format |
4779 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4780 msgstr "%s już istnieje. Kontynuować?" | |
4781 | |
985 | 4782 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
0 | 4783 #, fuzzy, c-format |
4784 msgid "" | |
4785 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4786 "\n" | |
4787 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4788 msgstr "Nie można zapisać listy utworów! Typ pliku %s nieznany." | |
4789 | |
985 | 4790 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4791 #, fuzzy |
4792 msgid "Load Playlist" | |
4793 msgstr "Wczytywanie listy" | |
4794 | |
985 | 4795 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
0 | 4796 #, fuzzy |
4797 msgid "Save Playlist" | |
4798 msgstr "Zapisywanie listy" | |
4799 | |
985 | 4800 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4801 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4802 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4803 msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4804 |
753 | 4805 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4806 #, fuzzy |
4807 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4808 msgstr "Dodawanie plików" | |
4809 | |
985 | 4810 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4811 #, fuzzy |
4812 msgid "Open Files" | |
4813 msgstr "/Przytnij pliki" | |
4814 | |
985 | 4815 #: audacious/util.c:988 |
0 | 4816 msgid "Close dialog on Open" |
4817 msgstr "" | |
4818 | |
985 | 4819 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4820 msgid "Add Files" |
4821 msgstr "Dodawanie plików" | |
4822 | |
985 | 4823 #: audacious/util.c:1004 |
0 | 4824 msgid "Close dialog on Add" |
4825 msgstr "" | |
4826 | |
753 | 4827 #: audacious/playback.c:189 |
4828 msgid "" | |
4829 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4830 "You have not selected an output plugin." | |
4831 msgstr "" | |
4832 | |
4833 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4834 msgid "Close Dialog on Add" |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
753 | 4837 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4838 msgid "Select All" |
4839 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4840 | |
753 | 4841 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4842 msgid "Deselect All" | |
4843 msgstr "Odznacz wszystkie" | |
4844 | |
4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4846 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4847 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4848 msgstr "Ustawienia BMP" |
4849 | |
753 | 4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4851 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4852 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wtyczki</b></span>" | |
4853 | |
4854 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4855 msgid "_Media plugin list:" | |
4856 msgstr "_Lista wtyczek" | |
4857 | |
4858 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4859 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4860 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wejściowe</b></span>" | |
4861 | |
4862 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4863 msgid "_General plugin list:" | |
4864 msgstr "_Lista wtyczek" | |
4865 | |
4866 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4867 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4868 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" | |
4869 | |
4870 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4871 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4872 msgstr "/Wtyczki wizualizacji" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4875 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4876 msgstr "<b>Wizualizacji</b>" | |
4877 | |
4878 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
0 | 4879 #, fuzzy |
753 | 4880 msgid "_Effect plugin list:" |
4881 msgstr "_Lista wtyczek" | |
4882 | |
4883 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4884 msgid "<b>Effects</b>" | |
4885 msgstr "<b>Efektów</b>" | |
4886 | |
4887 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4888 msgid "_Current output plugin:" | |
4889 msgstr "Aktualna wty_czka wyjściowa:" | |
4890 | |
4891 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
0 | 4892 #, fuzzy |
4893 msgid "" | |
381 | 4894 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " |
4895 "take effect for playback until the next song!\n" | |
0 | 4896 "\n" |
4897 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4898 msgstr "" | |
4899 "Zmiany w ustawieniach zostały zapisane, \n" | |
4900 "ale zaczną działać dopiero przy \n" | |
4901 "uruchomieniu następnego utworu!\n" | |
4902 "\n" | |
4903 "Zatrzymaj i ponownie włącz utwór, żeby wprowadzić \n" | |
4904 "zmiany." | |
4905 | |
753 | 4906 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 |
4907 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4908 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wyjściowe</b></span>" | |
4909 | |
4910 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4911 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4912 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wygląd</b></span>" | |
4913 | |
985 | 4914 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4915 msgid "<b>_Skin</b>" |
4916 msgstr "<b>_Skóra:</b>" | |
4917 | |
985 | 4918 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4919 #, fuzzy | |
4920 msgid "Refresh skin list" | |
4921 msgstr "/Częstość odświeżania" | |
4922 | |
4923 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4924 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4925 msgstr "<b>_Czcionki:</b>" | |
4926 | |
985 | 4927 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4928 msgid "_Player:" |
4929 msgstr "_Główne okno:" | |
4930 | |
985 | 4931 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4932 msgid "_Playlist:" |
4933 msgstr "_Lista odtwarzania" | |
4934 | |
985 | 4935 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4936 msgid "Select main player window font:" |
4937 msgstr "Wybór czcionki okna głównego" | |
4938 | |
985 | 4939 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4940 msgid "Select playlist font:" |
4941 msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania" | |
4942 | |
985 | 4943 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4944 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4945 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4946 msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4947 |
985 | 4948 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
753 | 4949 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4950 msgstr "<b>_Różne:</b>" | |
4951 | |
985 | 4952 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
753 | 4953 msgid "Show track numbers in playlist" |
4954 msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" | |
4955 | |
985 | 4956 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
0 | 4957 msgid "Use custom cursors" |
4958 msgstr "" | |
4959 | |
985 | 4960 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
753 | 4961 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4962 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" | |
4963 | |
985 | 4964 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
753 | 4965 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4966 msgstr "<b>Opcje kółka myszy:</b>" | |
4967 | |
985 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
753 | 4969 #, fuzzy |
4970 msgid "Changes volume by" | |
4971 msgstr "Kółko myszy zmienia głośność o" | |
4972 | |
985 | 4973 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
753 | 4974 msgid "percent" |
4975 msgstr "%" | |
4976 | |
985 | 4977 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
753 | 4978 #, fuzzy |
4979 msgid "Scrolls playlist by" | |
4980 msgstr "Kołko myszy przesuwa listę o" | |
4981 | |
985 | 4982 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
753 | 4983 msgid "lines" |
4984 msgstr "wiersze" | |
4985 | |
985 | 4986 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
753 | 4987 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4988 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista odtwarzania</b></span>" | |
4989 | |
4990 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | |
985 | 4991 msgid "<b>Filename</b>" |
4992 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
4993 | |
4994 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 | |
753 | 4995 msgid "Convert underscores to blanks" |
4996 msgstr "Zamiana podkreślników na spacje" | |
4997 | |
985 | 4998 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
753 | 4999 msgid "Convert %20 to blanks" |
5000 msgstr "Zamiana sekwencji %20 na spacje" | |
5001 | |
985 | 5002 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
753 | 5003 msgid "<b>Metadata</b>" |
5004 msgstr "<b>Opcje metadanych</b>" | |
5005 | |
985 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
753 | 5007 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5008 msgstr "" | |
5009 "Włącza pobieranie metadanych (informacji ze znacznika) z plików muzycznych." | |
5010 | |
985 | 5011 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
753 | 5012 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5013 msgstr "Pobieranie metadanych z list odtwarzania i plików" | |
5014 | |
985 | 5015 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
753 | 5016 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5017 msgstr "" | |
5018 "Pobieranie metadanych przy odtworzeniu utworu lub dodawaniu utworu do listy" | |
5019 | |
985 | 5020 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
753 | 5021 msgid "On load" |
5022 msgstr "Przy wgrywaniu" | |
5023 | |
985 | 5024 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
753 | 5025 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5026 msgstr "Pobieranie metadanych, kiedy utwór widoczny jest na liście odtwarzania" | |
5027 | |
985 | 5028 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
753 | 5029 msgid "On display" |
5030 msgstr "Na żądanie" | |
5031 | |
985 | 5032 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
753 | 5033 msgid "<b>Playback</b>" |
5034 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
5035 | |
985 | 5036 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
0 | 5037 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5038 msgstr "" | |
5039 "Kiedy zakończy odtwarzanie utworu nie przechodzi automatycznie do następnego." | |
5040 | |
985 | 5041 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
753 | 5042 msgid "Don't advance in the playlist" |
5043 msgstr "Odtwarzanie utworów pojedynczo" | |
5044 | |
985 | 5045 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
753 | 5046 msgid "Pause between songs" |
5047 msgstr "Przerwa między utworami" | |
5048 | |
985 | 5049 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
753 | 5050 msgid "Pause for" |
5051 msgstr "Przerwa" | |
5052 | |
985 | 5053 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
0 | 5054 msgid "seconds" |
5055 msgstr "sekundowa" | |
5056 | |
985 | 5057 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5058 #, fuzzy | |
5059 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5060 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
5061 | |
5062 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5063 msgid "" | |
5064 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5065 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5066 msgstr "" | |
5067 | |
5068 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5069 msgid "" | |
5070 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5071 "Gnome VFS." | |
5072 msgstr "" | |
5073 | |
5074 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
753 | 5075 #, fuzzy |
5076 msgid "<b>Song display</b>" | |
5077 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
5078 | |
985 | 5079 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
753 | 5080 msgid "Custom string:" |
5081 msgstr "" | |
5082 | |
985 | 5083 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
753 | 5084 msgid "" |
5085 "TITLE\n" | |
5086 "ARTIST - TITLE\n" | |
5087 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5088 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5089 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
753 | 5090 "ALBUM - TITLE\n" |
5091 "Custom" | |
5092 msgstr "" | |
5093 | |
985 | 5094 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
753 | 5095 msgid "Show information about titlestring format" |
5096 msgstr "" | |
5097 | |
985 | 5098 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
753 | 5099 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5100 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Korektor graficzny</b></span>" | |
5101 | |
985 | 5102 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
753 | 5103 msgid "<b>Presets</b>" |
5104 msgstr "<b>Ustawienia</b>" | |
5105 | |
985 | 5106 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5107 msgid "Directory preset file:" |
5108 msgstr "Folder pliku ustawień:" | |
5109 | |
985 | 5110 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
753 | 5111 msgid "File preset extension:" |
5112 msgstr "Rozszerzenie pliku ustawień:" | |
5113 | |
985 | 5114 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
753 | 5115 msgid "Available _Presets:" |
5116 msgstr "Dostę_pne ustawienia:" | |
5117 | |
5118 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 5119 msgid "Performer/Artist" |
5120 msgstr "Wykonawca" | |
5121 | |
753 | 5122 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5123 msgid "File name" |
5124 msgstr "Nazwa pliku" | |
5125 | |
753 | 5126 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5127 msgid "File path" |
5128 msgstr "Położenie" | |
5129 | |
753 | 5130 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5131 msgid "File extension" |
5132 msgstr "Rozszerzenie pliku" | |
5133 | |
753 | 5134 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5135 msgid "Track name" |
5136 msgstr "Nazwa utworu" | |
5137 | |
753 | 5138 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5139 msgid "Track number" |
5140 msgstr "Numer utworu" | |
5141 | |
753 | 5142 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5143 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5144 msgstr "" | |
0 | 5145 |
985 | 5146 #~ msgid "" |
5147 #~ "%s\n" | |
5148 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5149 #~ msgstr "" | |
5150 #~ "%s\n" | |
5151 #~ "Nie można zapisać do pliku: %s" | |
5152 | |
5153 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5154 #~ msgstr "Nie można zapisać znacznika!" | |
5155 | |
5156 #~ msgid "" | |
5157 #~ "%s\n" | |
5158 #~ "Unable to open file: %s" | |
5159 #~ msgstr "" | |
5160 #~ "%s\n" | |
5161 #~ "Nie można otworzyć pliku: %s" | |
5162 | |
5163 #~ msgid "File Info" | |
5164 #~ msgstr "Informacje o pliku" | |
5165 | |
5166 #~ msgid "" | |
5167 #~ "%s\n" | |
5168 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5169 #~ msgstr "" | |
5170 #~ "%s\n" | |
5171 #~ "Nie można obciąć pliku: %s" | |
5172 | |
5173 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5174 #~ msgstr "Nie można usunąć znacznika!" | |
5175 | |
5176 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5177 #~ msgstr "Brak znacznika do usunięcia" | |
5178 | |
5179 #, fuzzy | |
5180 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5181 #~ msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
5182 | |
5183 #, fuzzy | |
5184 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5185 #~ msgstr "Wtyczka audio MPEG" | |
5186 | |
753 | 5187 #~ msgid "Options" |
5188 #~ msgstr "Opcje" | |
5189 | |
5190 #~ msgid "Content" | |
5191 #~ msgstr "Zawartość" | |
5192 | |
5193 #~ msgid "Extension" | |
5194 #~ msgstr "Rozszerzenie" | |
5195 | |
5196 #~ msgid "Extension and content" | |
5197 #~ msgstr "Rozszerzenie i zawartość" | |
5198 | |
5199 #, fuzzy | |
5200 #~ msgid "" | |
5201 #~ "\n" | |
5202 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5203 #~ "\n" | |
5204 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5205 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5206 #~ "Technologies\n" | |
5207 #~ "\n" | |
5208 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5209 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5210 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5211 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5212 #~ "\n" | |
5213 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5214 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5215 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5216 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5217 #~ "\n" | |
5218 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5219 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5220 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5221 #~ "USA." | |
5222 #~ msgstr "" | |
5223 #~ "XMMS - wtyczka ESounD\n" | |
5224 #~ "\n" | |
5225 #~ " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
5226 #~ "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
5227 #~ "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
5228 #~ "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
5229 #~ "\n" | |
5230 #~ "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
5231 #~ "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
5232 #~ "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
5233 #~ "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
5234 #~ "\n" | |
5235 #~ "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
5236 #~ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
5237 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
5238 | |
5239 #, fuzzy | |
5240 #~ msgid " Enable" | |
5241 #~ msgstr "Włączona" | |
5242 | |
5243 #, fuzzy | |
5244 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5245 #~ msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
5246 | |
5247 #, fuzzy | |
5248 #~ msgid "Additional silence" | |
5249 #~ msgstr "Przy wsparciu:" | |
5250 | |
5251 #, fuzzy | |
5252 #~ msgid "Advanced" | |
5253 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5254 | |
5255 #, fuzzy | |
5256 #~ msgid "Advanced XF" | |
5257 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5258 | |
5259 #, fuzzy | |
5260 #~ msgid "Advanced options" | |
5261 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5262 | |
5263 #, fuzzy | |
5264 #~ msgid "Configure" | |
5265 #~ msgstr "Konfiguruj korektor" | |
5266 | |
5267 #, fuzzy | |
5268 #~ msgid "Crossfade" | |
5269 #~ msgstr "Crossover" | |
5270 | |
5271 #, fuzzy | |
5272 #~ msgid "Crossfader" | |
5273 #~ msgstr "Crossover" | |
5274 | |
5275 #, fuzzy | |
5276 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5277 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5278 | |
5279 #~ msgid "Delete" | |
5280 #~ msgstr "Usuń" | |
5281 | |
5282 #, fuzzy | |
5283 #~ msgid "Enable volume control" | |
5284 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
381 | 5285 |
5286 #, fuzzy | |
753 | 5287 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5288 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5289 | |
5290 #~ msgid "Load" | |
5291 #~ msgstr "Wczytaj" | |
5292 | |
5293 #, fuzzy | |
5294 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5295 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5296 | |
5297 #, fuzzy | |
5298 #~ msgid "Output plugin" | |
5299 #~ msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" | |
5300 | |
5301 #, fuzzy | |
5302 #~ msgid "Pause" | |
5303 #~ msgstr "/Wstrzymaj" | |
5304 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5307 #~ msgstr "Tryb zgodności z XMMS" | |
5308 | |
5309 #, fuzzy | |
5310 #~ msgid "Position:" | |
5311 #~ msgstr "Opis:" | |
5312 | |
5313 #, fuzzy | |
5314 #~ msgid "Quality:" | |
5315 #~ msgstr "/_Zakończ" | |
5316 | |
5317 #, fuzzy | |
5318 #~ msgid "Rate:" | |
5319 #~ msgstr "Rok:" | |
5320 | |
5321 #, fuzzy | |
5322 #~ msgid "Reopen" | |
5323 #~ msgstr "/Powtarzaj" | |
5324 | |
5325 #, fuzzy | |
5326 #~ msgid "Use plugin" | |
5327 #~ msgstr "Wtyczki" | |
5328 | |
5329 #, fuzzy | |
5330 #~ msgid "Volume control options" | |
5331 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
5332 | |
5333 #, fuzzy | |
5334 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5335 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
5336 | |
5337 #, fuzzy | |
5338 #~ msgid "same file" | |
5339 #~ msgstr "Z pliku" | |
5340 | |
5341 #, fuzzy | |
5342 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5343 #~ msgstr "/Wtyczki wizualizacji" | |
5344 | |
5345 #, fuzzy | |
5346 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5347 #~ msgstr "/Wtyczki wizualizacji" | |
5348 | |
5349 #, fuzzy | |
5350 #~ msgid "All plugins" | |
5351 #~ msgstr "Wtyczki" | |
5352 | |
5353 #, fuzzy | |
5354 #~ msgid "GL plugins only" | |
5355 #~ msgstr "_Szukanie wtyczek w:" | |
5356 | |
5357 #, fuzzy | |
5358 #~ msgid "non GL plugins only" | |
5359 #~ msgstr "_Szukanie wtyczek w:" | |
5360 | |
5361 #, fuzzy | |
5362 #~ msgid " (enabled)" | |
5363 #~ msgstr "Włączona" | |
5364 | |
5365 #, fuzzy | |
5366 #~ msgid "Version: " | |
5367 #~ msgstr "Wersja:" | |
5368 | |
5369 #, fuzzy | |
5370 #~ msgid " error" | |
5371 #~ msgstr "Terror" | |
5372 | |
5373 #, fuzzy | |
5374 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5375 #~ msgstr "Wtyczka audio CD" | |
5376 | |
5377 #, fuzzy | |
5378 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5379 #~ msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs.\n" | |
5380 | |
5381 #~ msgid "Developers:" | |
5382 #~ msgstr "Programiści" | |
5383 | |
5384 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5385 #~ msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU (N/D)" | |
5386 | |
5387 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5388 #~ msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" | |
381 | 5389 |
5390 #, fuzzy | |
5391 #~ msgid "Downsample:" | |
5392 #~ msgstr "Obniżenie próbkowania:" | |
5393 | |
5394 #, fuzzy | |
5395 #~ msgid "Use interpolation" | |
5396 #~ msgstr "Uwierzytelnianie" | |
5397 | |
5398 #~ msgid "%s - BMP" | |
5399 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5400 | |
5401 #~ msgid "bmp: %s" | |
5402 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5403 | |
5404 #, fuzzy | |
5405 #~ msgid "/Play Directory" | |
5406 #~ msgstr "Folder" | |
5407 | |
5408 #~ msgid "Add Folders" | |
5409 #~ msgstr "Dodawanie folderów" | |
5410 | |
5411 #, fuzzy | |
5412 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5413 #~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." | |
5414 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5415 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5416 #~ msgstr "Autodetekcja" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5417 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5418 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5419 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5420 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5421 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5422 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem MMX!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5423 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5424 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5425 #~ msgstr "Dekoder używający FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5426 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5427 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5428 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5429 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5430 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5431 #~ "Mechanizm dekodujący mpg123 autorstwa Michaela Hippa <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5432 #~ "Wtyczka stworzona przez zespół twórców XMMS-a" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5433 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5434 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5435 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5436 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5437 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5438 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5439 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5440 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5441 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5442 #~ msgstr "Tryb Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5443 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5444 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5445 #~ msgstr "Strona domowa i grafika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5446 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5447 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5448 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5449 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5450 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5451 #~ msgstr "Korektor graficzny BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5452 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5453 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5454 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5455 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5456 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5457 #~ msgstr "/Informacje o programie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5458 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5459 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5460 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5461 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5462 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5463 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5464 #~ msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5465 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5466 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5467 #~ msgstr "Lista odtwarzania BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5468 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5469 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5470 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5471 |
0 | 5472 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" |
5473 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5474 | |
5475 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5476 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5477 | |
5478 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5479 #~ msgstr "/Cofnij o 5 sek" | |
5480 | |
5481 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5482 #~ msgstr "/Przewiń o 5 sek" | |
5483 | |
5484 #~ msgid "/Add" | |
5485 #~ msgstr "/Dodaj" | |
5486 | |
5487 #~ msgid "/_Options" | |
5488 #~ msgstr "/_Opcje" | |
5489 | |
5490 #~ msgid "Add URL" | |
5491 #~ msgstr "Dodawanie URL" | |
5492 | |
5493 #~ msgid "/By extension" | |
5494 #~ msgstr "/Według rozszerzenia" | |
5495 | |
5496 #~ msgid "/Playlist" | |
5497 #~ msgstr "/Lista odtwarzania" | |
5498 | |
5499 #~ msgid "/Close Window" | |
5500 #~ msgstr "/Zamknij okno" | |
5501 | |
5502 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5503 #~ msgstr "/Sortuj według tytułu" | |
5504 | |
5505 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5506 #~ msgstr "/Sortuj według nazwy pliku" | |
5507 | |
5508 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5509 #~ msgstr "/Sortuj według daty" | |
5510 | |
5511 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5512 #~ msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
5513 | |
5514 #~ msgid "/Reload skin" | |
5515 #~ msgstr "/Przeładuj skórę" | |
5516 | |
5517 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5518 #~ msgstr "/Wyświetlaj na wszystkich pulpitach" | |
5519 | |
5520 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5521 #~ msgstr "/Zwiń okno główne" | |
5522 | |
5523 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5524 #~ msgstr "/Zwiń listę odtwarzania" | |
5525 | |
5526 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5527 #~ msgstr "/Zwiń korektor graficzny" | |
5528 | |
5529 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5530 #~ msgstr "/Podwójny rozmiar" | |
5531 | |
5532 #~ msgid "/Easy Move" | |
5533 #~ msgstr "/Łatwe przesuwanie" | |
5534 | |
5535 #~ msgid "Jump to:" | |
5536 #~ msgstr "Skok do:" | |
5537 | |
5538 #~ msgid "Jump" | |
5539 #~ msgstr "Skocz" | |
5540 | |
5541 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5542 #~ msgstr "WYŁĄCZ PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5543 | |
5544 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5545 #~ msgstr "PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5546 | |
5547 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5548 #~ msgstr "Nie udało się usunąć \"%s\": %s." | |
5549 | |
5550 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5551 #~ msgstr "Skasowano %d z %d plików." | |
5552 | |
5553 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5554 #~ msgstr "XMMS: Usunięto pliki" | |
5555 | |
5556 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5557 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć %d plików" | |
5558 | |
5559 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5560 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć \"%s\"?" | |
5561 | |
5562 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5563 #~ msgstr "Automatycznie wczytane ustawienie" | |
5564 | |
5565 #~ msgid "Zero" | |
5566 #~ msgstr "Wyzeruj" | |
5567 | |
5568 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5569 #~ msgstr "Z pliku WinAMP EQF" | |
5570 | |
5571 #~ msgid "Import" | |
5572 #~ msgstr "Importuj" | |
5573 | |
5574 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5575 #~ msgstr "Ustawienia WinAMPa" | |
5576 | |
5577 #~ msgid "To file" | |
5578 #~ msgstr "Do pliku" | |
5579 | |
5580 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5581 #~ msgstr "Do pliku WinAMP EQF" | |
5582 | |
5583 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5584 #~ msgstr "Płynne przesuwanie tytułu utworu w głównym oknie" | |
5585 | |
5586 #~ msgid "%d items were added." | |
5587 #~ msgstr "Dodano %d utworów." | |
5588 | |
5589 #~ msgid "Directory browser" | |
5590 #~ msgstr "Przeglądarka folderów" | |
5591 | |
5592 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5593 #~ msgstr "Nieprawidłowe pliki - BMP" | |
5594 | |
5595 #, fuzzy | |
5596 #~ msgid "" | |
5597 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5598 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5599 #~ msgstr "" | |
5600 #~ "Nie można odtworzyć następujących plików. Nie są dostępne albo nie " | |
5601 #~ "zainstalowano odpowiedniej wtyczki." | |
5602 | |
5603 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5604 #~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." | |
5605 | |
5606 #~ msgid "Add Directories... " | |
5607 #~ msgstr "Dodawanie folderów..." | |
5608 | |
5609 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5610 #~ msgstr "Przeszukiwanie pod_folderów" | |
5611 | |
5612 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5613 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ustawienia</b></span>" | |
5614 | |
5615 #~ msgid "<b>Other options</b>" | |
5616 #~ msgstr "<b>Inne opcje</b>" | |
5617 | |
5618 #~ msgid "" | |
5619 #~ "Update the playlist according to the settings. This doesn't happen " | |
5620 #~ "automatically because it can take a very long time when having a lot of " | |
5621 #~ "files in the list." | |
5622 #~ msgstr "" | |
5623 #~ "Aktualizuje listę odtwarzania zgodnie z ustawieniami. Przy dużej ilości " | |
5624 #~ "plików na liście operacja ta może zająć dużo czasu, dlatego nie jest " | |
5625 #~ "wykonywana automatycznie." | |
5626 | |
5627 #~ msgid "Update playlist" | |
5628 #~ msgstr "Zaktualizuj listę" | |
5629 | |
5630 #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" | |
5631 #~ msgstr "Ustawienia korektora graficznego BMP" | |
5632 | |
5633 #~ msgid "" | |
5634 #~ "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " | |
5635 #~ "presets like this:\n" | |
5636 #~ "1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " | |
5637 #~ "play.\n" | |
5638 #~ "2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" | |
5639 #~ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" | |
5640 #~ "4: Finally, try to load the \"default\" preset" | |
5641 #~ msgstr "" | |
5642 #~ "Jeśli w korektorze włączone jest \"Auto\", xmms będzie próbował wczytać " | |
5643 #~ "ustawienia korektora w następujący sposób:\n" | |
5644 #~ "1: Spróbuje odszukać plik ustawień w folderze aktualnie odtwarzanego " | |
5645 #~ "pliku.\n" | |
5646 #~ "2: Spróbuje odszukać folderu pliku ustawień w tym samym folderze.\n" | |
5647 #~ "3: Spróbuje odszukać ustawienia zapisane z własnością \"auto-load\"\n" | |
5648 #~ "4: Ostatecznie, spróbuje załadować \"domyślne\" ustawienia" | |
5649 | |
5650 #~ msgid "/Jump to Track" | |
5651 #~ msgstr "/Skocz do utworu" | |
5652 | |
5653 #~ msgid "/Save as..." | |
5654 #~ msgstr "/Zapisz jako..." | |
5655 | |
5656 #~ msgid "A_dd all" | |
5657 #~ msgstr "Dodaj _wszystkie" | |
5658 | |
5659 #~ msgid "_Skin list:" | |
5660 #~ msgstr "Lista _skór:" | |
5661 | |
5662 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | |
5663 #~ msgstr "<b>Okno _główne:</b>" | |
5664 | |
5665 #~ msgid "Mixer device" | |
5666 #~ msgstr "Urządzenie miksera" | |
5667 | |
5668 #~ msgid "<b><span size=\"medium\">Output</span></b>" | |
5669 #~ msgstr "<b><span size=\"medium\">Wyjściowe</span></b>" | |
5670 | |
5671 #, fuzzy | |
5672 #~ msgid "Settings" | |
5673 #~ msgstr "Ustawienia miksera:" | |
5674 | |
5675 #, fuzzy | |
5676 #~ msgid "BMP: Add Directories... " | |
5677 #~ msgstr "BMP : Dodawanie katalogów... " | |
5678 | |
5679 #~ msgid "Choose a preferences category" | |
5680 #~ msgstr "Wybierz kategorię ustawień" |