Mercurial > audlegacy
annotate po/pl.po @ 1868:1a801187f510 trunk
[svn] - pls doesn't go along with PLAYLIST_LOCK in playlist_save().
author | yaz |
---|---|
date | Thu, 12 Oct 2006 21:12:58 -0700 |
parents | 2c1f074a8a63 |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. |
2 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
3 # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl | |
4 # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło) | |
5 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz | |
6 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: | |
7 # translators@gnome.pl | |
8 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
9 # | |
10 # Based on the Polish translation of XMMS by: | |
11 # Grzegorz Kowal <g_kowal@poczta.onet.pl>, 2000, 2001. | |
12 # Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2003 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
13 # |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
14 # |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
15 # Based on the Polish translation of BMP by: |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
16 # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2004 |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
17 # Jacek Wolszczak <shutdownrunner@o2.pl>,2004 |
0 | 18 msgid "" |
19 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
20 "Project-Id-Version: Audacious\n" |
1461 | 21 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
22 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
23 "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:47+0000\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
24 "Last-Translator: Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
25 "Language-Team:\n" |
0 | 26 "MIME-Version: 1.0\n" |
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
29 | |
985 | 30 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
31 msgid "AudioCompress " | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
32 msgstr "AudioCompress " |
985 | 33 |
34 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
35 msgid "" | |
36 "\n" | |
37 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
38 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
39 "\n" | |
40 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
41 "keeping the volume level more or less consistent" | |
42 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
43 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
44 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
45 "Portował do Audacious Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
46 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
47 "Prosty kompresor dynamicznie \n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
48 "utrzymujący poziom głośności na stałym poziomie" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
49 |
985 | 50 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 |
51 msgid "About AudioCompress" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
52 msgstr "Informacje o wtyczce AudioCompress" |
985 | 53 |
54 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
55 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
56 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
57 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
58 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 59 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 60 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 61 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 62 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 63 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
64 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
65 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 66 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 67 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 68 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 69 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 70 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 71 msgid "Ok" |
72 msgstr "Ok" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
75 msgid "" | |
76 "Extra Stereo Plugin\n" | |
77 "\n" | |
78 "By Johan Levin 1999." | |
79 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
80 "Wtyczka Extra Stereo\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
81 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
82 "Autor Johan Levin 1999." |
985 | 83 |
84 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
85 #, c-format | |
86 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
87 msgstr "Wtyczka Extra Stereo %s" |
985 | 88 |
89 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
90 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
91 msgstr "Informacje o wtyczce Extra Stereo" |
985 | 92 |
93 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
94 msgid "Configure Extra Stereo" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
95 msgstr "Konfiguruj Extra Stereo" |
985 | 96 |
97 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
98 msgid "Effect intensity:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
99 msgstr "Intensywność efektu:" |
985 | 100 |
101 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 102 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 104 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 105 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 106 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 107 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 108 msgid "Cancel" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
109 msgstr "Anuluj" |
985 | 110 |
111 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 112 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 113 msgid "Apply" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
114 msgstr "Zatwierdź" |
985 | 115 |
753 | 116 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
117 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
118 msgstr "Informacje o wtyczce LIRC" |
753 | 119 |
120 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
121 msgid "LIRC Plugin " | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
122 msgstr "Wtyczka LIRC" |
753 | 123 |
124 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
125 msgid "" | |
126 "\n" | |
127 "A simple plugin that lets you control\n" | |
128 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
129 "\n" | |
130 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
131 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
132 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
133 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
134 "You can get LIRC information at:\n" | |
135 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
136 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
137 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
138 "Prosta wtyczka pozwalająca na kontrolę\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
139 "Audacious poprzez demon LIRC\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
140 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
141 "Portował do Audacious Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
142 "z wtyczki XMMS LIRC stworzonej przez:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
143 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
144 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
145 "Informacje o LIRC można pobrać z:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
146 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" |
753 | 147 |
985 | 148 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 150 msgid "Close" |
151 msgstr "Zamknij" | |
152 | |
153 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
154 msgid "LIRC Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
155 msgstr "Wtyczka LIRC" |
753 | 156 |
157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
160 msgstr "%s: nie mógł zainicjować wtyczki LIRC\n" |
753 | 161 |
162 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
163 #, c-format | |
164 msgid "" | |
165 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
166 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
167 "%s: how to create a proper config file\n" | |
168 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
169 "%s: nie mógł przeczytać pliku konfiguracyjnego\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
170 "%s: przeczytaj dokumentację LIRC\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
171 "%s: odnośnie tworzenia poprawnej konfiguracji\n" |
753 | 172 |
173 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
174 #, c-format | |
175 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
176 msgstr "%s: nieznana komenda \"%s\"\n" |
753 | 177 |
178 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
179 #, c-format | |
180 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
181 msgstr "%s: odłączono od LIRC\n" |
753 | 182 |
1414 | 183 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
985 | 184 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
185 msgstr "<b>Preferencje</b>" |
985 | 186 |
1414 | 187 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 |
985 | 188 msgid "Username:" |
189 msgstr "Użytkownik:" | |
190 | |
1414 | 191 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 |
192 msgid "Password:" | |
193 msgstr "Hasło:" | |
194 | |
985 | 195 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 |
196 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
197 msgstr "Informacje o wtyczce Scrobbler" |
985 | 198 |
1414 | 199 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 200 msgid "Scrobbler Plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
201 msgstr "Wtyczka Scrobbler" |
985 | 202 |
1414 | 203 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 msgid "Song Change %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
206 msgstr "Zmiana Piosenki %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 |
1414 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
209 msgid "Commands" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
210 msgstr "Komendy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 |
1414 | 212 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
213 #, fuzzy | |
214 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
215 msgstr "Komenda linii poleceń do uruchomienia przy grze nowego utworu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 |
1414 | 217 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 |
218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgid "Command:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
221 msgstr "Komenda:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 |
1414 | 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
224 #, fuzzy | |
225 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
226 msgstr "Komenda linii poleceń do uruchomienia przy końcu gry utworu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
1414 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 |
229 #, fuzzy | |
230 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
231 msgstr "Komenda linii poleceń do uruchomienia przy dotarciu do końca playlisty" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 |
1414 | 233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 |
234 #, fuzzy, c-format | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 msgid "" |
1414 | 236 "You can use the following format strings which\n" |
237 "will be substituted before calling the command\n" | |
238 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
239 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
243 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
249 "Możliwe jest użycie poniższych zmiennych które zostaną użyte podczas " |
1414 | 250 "uruchamiania komendy (Nie wszystkie są użyteczne przy komendzie dla końca " |
251 "playlisty).\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
252 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
253 "%%F: Częstotliwość (w hertzach)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
254 "%%c: Liczba kanałów\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
255 "%%f: Nazwa pliku (pełna ścieżka)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
256 "%%l: Długość (w milisekundach)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
257 "%%n lub %%s: Tytuł piosenki\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
258 "%%r: Rate (w bitach na sekundę)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
259 "%%t: Pozycja w playliście (%%02d)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
260 "%%p: Obecnie gra (1 or 0)" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
261 |
1414 | 262 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
263 msgid "" | |
264 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
265 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
266 msgstr "" | |
753 | 267 |
985 | 268 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
269 msgid "About " | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
270 msgstr "Informacje o" |
985 | 271 |
272 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
273 #, fuzzy |
985 | 274 msgid "" |
275 "\n" | |
276 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
277 "\n" | |
278 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
279 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
280 "\n" | |
281 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
282 "al.\n" | |
283 "Linked AdPlug library version: " | |
284 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
285 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
286 "Prawa (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
287 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
288 "Ten plugin jest udostępniony zgodnie z prawami i postanowieniami GNU LGPL.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
289 "zobacz http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html dla uzyskania szczegułów.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
290 "\n" |
1414 | 291 "Plugin ten używa biblioteki AdPlug stworzonej przez (C) Simon Peter, et al.\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
292 "Wersja biblioteki AdPlug: " |
985 | 293 |
294 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
295 #, c-format | |
296 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
297 msgstr "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" |
985 | 298 |
1414 | 299 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
985 | 300 #, fuzzy |
1414 | 301 msgid "AMIDI-Plug - warning" |
302 msgstr "Konfiguracja wtyczki AMIDI-Plug" | |
303 | |
304 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
985 | 305 msgid "" |
1414 | 306 "No sequencer backend has been selected!\n" |
307 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
985 | 308 msgstr "" |
1414 | 309 |
310 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
311 #, fuzzy | |
312 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
313 msgstr "Konfiguracja wtyczki AMIDI-Plug" | |
314 | |
315 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
316 #, fuzzy | |
317 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
318 msgstr "Konfiguracja wtyczki AMIDI-Plug" | |
319 | |
320 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 | |
321 #, fuzzy | |
322 msgid "AMIDI-Plug message" | |
323 msgstr "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
324 | |
325 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
326 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
985 | 327 msgstr "" |
1414 | 328 |
329 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
330 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
331 msgid "Name:" | |
332 msgstr "Nazwa:" | |
333 | |
334 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 335 msgid " MIDI Info " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
336 msgstr "Informacje o pliku MIDI" |
985 | 337 |
1414 | 338 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 339 msgid "Format:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
340 msgstr "Format:" |
985 | 341 |
1414 | 342 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 343 msgid "Length (msec):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
344 msgstr "Długość (msec):" |
985 | 345 |
1414 | 346 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 347 msgid "Num of Tracks:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
348 msgstr "Liczba Utworów:" |
985 | 349 |
1414 | 350 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 351 msgid "variable" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
352 msgstr "zmienna" |
985 | 353 |
1414 | 354 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 355 msgid "BPM:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
356 msgstr "BPM:" |
985 | 357 |
1414 | 358 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 359 msgid "BPM (wavg):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
360 msgstr "BPM (średnia):" |
985 | 361 |
1414 | 362 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 363 msgid "Time Div:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
364 msgstr "Time Div:" |
985 | 365 |
1414 | 366 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 367 msgid " (invalid UTF-8)" |
368 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" | |
369 | |
1414 | 370 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 371 msgid "CD Audio Plugin" |
372 msgstr "Wtyczka audio CD" | |
373 | |
1414 | 374 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 375 #, c-format |
376 msgid "CD Audio Track %02u" | |
377 msgstr "Utwór %02u płyty CD Audio" | |
378 | |
753 | 379 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
380 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 381 msgid "(unknown)" |
382 msgstr "(nieznany)" | |
383 | |
753 | 384 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
385 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 386 #, c-format |
387 msgid "Drive %d" | |
388 msgstr "Napęd %d" | |
389 | |
753 | 390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 391 #, c-format |
392 msgid "" | |
393 "Failed to open device %s\n" | |
394 "Error: %s\n" | |
395 "\n" | |
396 msgstr "" | |
397 "Nie można otworzyć urządzenia %s\n" | |
398 "Błąd: %s\n" | |
399 "\n" | |
400 | |
753 | 401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 402 msgid "" |
403 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
404 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
405 "\n" | |
406 msgstr "" | |
407 "Nie można odczytać \"Tablicy zawartości\"\n" | |
408 "Sprawdź czy dysk jest w napędzie.\n" | |
409 "\n" | |
410 | |
753 | 411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 412 #, c-format |
413 msgid "" | |
414 "Device %s OK.\n" | |
415 "Disc has %d tracks" | |
416 msgstr "" | |
417 "Urządzenie %s jest OK.\n" | |
418 "Dysk ma %d ścieżek" | |
419 | |
753 | 420 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 421 #, c-format |
422 msgid " (%d data tracks)" | |
423 msgstr " (%d ścieżek z danymi)" | |
424 | |
753 | 425 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 426 #, c-format |
427 msgid "" | |
428 "\n" | |
429 "Total length: %d:%d\n" | |
430 msgstr "" | |
431 "\n" | |
432 "Całkowita długość: %d:%d\n" | |
433 | |
753 | 434 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 435 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
436 msgstr "" | |
437 "Źródło dźwięku cyfrowego nie zostało przetestowane, ponieważ dysk nie " | |
438 "zawiera ścieżek audio\n" | |
439 | |
753 | 440 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 441 msgid "" |
442 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
443 "\n" | |
444 msgstr "" | |
445 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: OK\n" | |
446 "\n" | |
447 | |
753 | 448 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 449 #, c-format |
450 msgid "" | |
451 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
452 "\n" | |
453 msgstr "" | |
454 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: Niepowodzenie %s\n" | |
455 "\n" | |
456 | |
753 | 457 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 458 #, c-format |
459 msgid "" | |
460 "Failed to check directory %s\n" | |
461 "Error: %s" | |
462 msgstr "" | |
463 "Błąd w sprawdzaniu folderu %s\n" | |
464 "Błąd: %s" | |
465 | |
753 | 466 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 467 #, c-format |
468 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
469 msgstr "Błąd: %s isnieje, lecz nie jest to folderem" | |
470 | |
753 | 471 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 472 #, c-format |
473 msgid "Directory %s OK." | |
474 msgstr "Folder %s jest w porządku." | |
475 | |
753 | 476 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 477 msgid "Device:" |
478 msgstr "Urządzenie:" | |
479 | |
753 | 480 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 481 msgid "_Device:" |
482 msgstr "_Urządzenie:" | |
483 | |
753 | 484 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 485 msgid "Dir_ectory:" |
486 msgstr "Ka_talog:" | |
487 | |
753 | 488 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 489 msgid "Play mode:" |
490 msgstr "Tryb odtwarzania:" | |
491 | |
753 | 492 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 493 msgid "Analog" |
494 msgstr "Analogowy" | |
495 | |
753 | 496 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 497 msgid "Digital audio extraction" |
498 msgstr "Pochodzenie dźwięku cyfrowego" | |
499 | |
753 | 500 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 501 msgid "Volume control:" |
502 msgstr "Zmiana głośności:" | |
503 | |
753 | 504 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 505 msgid "No mixer" |
506 msgstr "Brak miksera" | |
507 | |
753 | 508 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 509 msgid "CDROM drive" |
510 msgstr "Napęd CDROM" | |
511 | |
753 | 512 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 513 msgid "OSS mixer" |
514 msgstr "Mikser OSS" | |
515 | |
753 | 516 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 517 msgid "Check drive..." |
518 msgstr "Sprawdź napęd..." | |
519 | |
753 | 520 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 521 msgid "Remove drive" |
522 msgstr "Usuń napęd" | |
523 | |
753 | 524 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 525 msgid "CD Audio Player Configuration" |
526 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" | |
527 | |
753 | 528 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 529 msgid "Add drive" |
530 msgstr "Dodaj napęd" | |
531 | |
753 | 532 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 533 msgid "Device" |
534 msgstr "Urządzenie" | |
535 | |
753 | 536 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 537 msgid "CDDB:" |
538 msgstr "CDDB:" | |
539 | |
753 | 540 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 541 msgid "Use CDDB" |
542 msgstr "Użycie CDDB" | |
543 | |
753 | 544 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 545 msgid "Get server list" |
546 msgstr "Pobierz listę serwerów" | |
547 | |
753 | 548 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 549 msgid "Show network window" |
550 msgstr "Wyświetl okno sieciowe" | |
551 | |
753 | 552 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 553 msgid "CDDB server:" |
554 msgstr "Serwer CDDB:" | |
555 | |
753 | 556 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 557 msgid "CD Index:" |
558 msgstr "Indeks płyt CD:" | |
559 | |
753 | 560 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 561 msgid "Use CD Index" |
562 msgstr "Użycie indeksu płyt CD" | |
563 | |
753 | 564 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 565 msgid "CD Index server:" |
566 msgstr "Serwer indeksu płyt CD:" | |
567 | |
753 | 568 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 569 msgid "Track names:" |
570 msgstr "Nazwy utworów:" | |
571 | |
1107 | 572 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 573 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 574 msgid "Override generic titles" |
575 msgstr "Nie stosowanie ogólnych tytułów" | |
576 | |
753 | 577 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 578 msgid "Name format:" |
579 msgstr "Format nazwy:" | |
580 | |
753 | 581 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 582 msgid "CD Info" |
583 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
584 | |
1414 | 585 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
586 msgid "About the Console Music Decoder" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
587 msgstr "Informacje o Console Music Decoder" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
588 |
1414 | 589 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
590 msgid "" |
753 | 591 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
592 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
593 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
594 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
595 "Console music decoder engine bazowany na Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
596 "portowNy do Audacious przez: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
597 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
753 | 598 |
1414 | 599 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 600 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
601 msgstr "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
753 | 602 |
603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
604 msgid "Arabic (IBM-864)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
605 msgstr "Arabski (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
606 |
753 | 607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
608 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
609 msgstr "Arabski (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
610 |
753 | 611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
612 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
613 msgstr "Arabski (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
614 |
753 | 615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
616 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
617 msgstr "Bałtycki (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
618 |
753 | 619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
620 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
621 msgstr "Bałtycki (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
622 |
753 | 623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
624 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
625 msgstr "Bałtycki (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
626 |
753 | 627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
628 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
629 msgstr "Celtycki (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
630 |
753 | 631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
632 msgid "Central European (IBM-852)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
633 msgstr "Środkowo-Europejski (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 |
753 | 635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
636 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
637 msgstr "Środkowo-Europejski (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
638 |
753 | 639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
640 msgid "Central European (Windows-1250)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
641 msgstr "Środkowo-Europejski (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
642 |
753 | 643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
644 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
645 msgstr "Chiński Uproszczony (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
646 |
753 | 647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
648 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
649 msgstr "Chiński Uproszczony (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
650 |
753 | 651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
652 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
653 msgstr "Chiński Tradycyjny (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
654 |
753 | 655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
656 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
657 msgstr "Chiński Tradycyjny (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
658 |
753 | 659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
660 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
661 msgstr "Cyrylica (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
662 |
753 | 663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
664 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
665 msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
666 |
753 | 667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
668 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
669 msgstr "Cyrylica (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
670 |
753 | 671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
672 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
673 msgstr "Cyrylica (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
674 |
753 | 675 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
676 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
677 msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
678 |
753 | 679 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
680 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
681 msgstr "Cyrylica/Rosyjski (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
682 |
753 | 683 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
684 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
685 msgstr "Cyrylica/Ukraiński (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
686 |
753 | 687 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
688 msgid "English (US-ASCII)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
689 msgstr "Angielski (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
690 |
753 | 691 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
692 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
693 msgstr "Grecki (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
694 |
753 | 695 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
696 msgid "Greek (Windows-1253)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
697 msgstr "Grecki (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
698 |
753 | 699 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
700 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
701 msgstr "Hebrajski (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
702 |
753 | 703 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
704 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
705 msgstr "Hebrajski (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
706 |
753 | 707 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
708 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
710 msgstr "Japoński (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 |
753 | 712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
714 msgstr "Japoński (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 |
753 | 716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
718 msgstr "Japoński (Shift_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 |
753 | 720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 msgid "Korean (EUC-KR)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
722 msgstr "Koreański (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 |
753 | 724 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
726 msgstr "Nordycki (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 |
753 | 728 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
730 msgstr "Południowo-Europejski (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 |
753 | 732 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 msgid "Thai (TIS-620)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
734 msgstr "Tajski (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 |
753 | 736 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 msgid "Turkish (IBM-857)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
738 msgstr "Turecki (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 |
753 | 740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
742 msgstr "Turecki (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 |
753 | 744 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
746 msgstr "Turecki (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 |
753 | 748 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 msgid "Unicode (UTF-7)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
750 msgstr "Unikod (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 |
753 | 752 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
754 msgid "Unicode (UTF-8)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
755 msgstr "Unikod (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
756 |
753 | 757 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
758 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
759 msgstr "Unikod (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
760 |
753 | 761 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
762 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
763 msgstr "Unikod (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
764 |
753 | 765 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
766 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
767 msgstr "Unikod (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
768 |
753 | 769 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
770 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
771 msgstr "Unikod (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
772 |
753 | 773 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
774 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
775 msgstr "Wietnamski (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
776 |
753 | 777 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
778 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
779 msgstr "Wietnamski (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
780 |
753 | 781 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
782 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
784 msgstr "Hebrajski (ISO-8859-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 |
753 | 786 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 msgid "Western (IBM-850)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
788 msgstr "Zachodni (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 |
753 | 790 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
792 msgstr "Zachodni (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 |
753 | 794 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
796 msgstr "Zachodni (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 |
753 | 798 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 msgid "Western (Windows-1252)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
800 msgstr "Zachodni (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 |
753 | 802 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
804 msgstr "Arabski (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 |
753 | 806 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
808 msgstr "Arabski (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 |
753 | 810 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
812 msgstr "Arabski (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 |
753 | 814 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 msgid "Arabic (MacArabic)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
816 msgstr "Arabski (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 |
753 | 818 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
820 msgstr "Armeński (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 |
753 | 822 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 msgid "Central European (MacCE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
824 msgstr "Środkowo-Europejski (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 |
753 | 826 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
828 msgstr "Chiński Uproszczony (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 |
753 | 830 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
832 msgstr "Chiński Uproszczony (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 |
753 | 834 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
836 msgstr "Chiński Tradycyjny (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 |
753 | 838 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
840 msgstr "Chorwacki (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 |
753 | 842 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
844 msgstr "Cyrylica (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 |
753 | 846 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
848 msgstr "Cyrylica/Ukraiński (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 |
753 | 850 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
851 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
852 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
853 msgstr "Farski (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
854 |
753 | 855 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
856 msgid "Greek (MacGreek)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
857 msgstr "Grecki (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
858 |
753 | 859 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
860 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
862 |
753 | 863 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
864 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
866 |
753 | 867 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
868 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
869 msgstr "Hebrajski (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
870 |
753 | 871 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
872 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
873 msgstr "Hebrajski (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
874 |
753 | 875 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
876 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
877 msgstr "Hebrajski (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
878 |
753 | 879 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
880 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
881 msgstr "Hinduski (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
882 |
753 | 883 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
884 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
885 msgstr "Islandzki (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
886 |
753 | 887 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
888 msgid "Korean (JOHAB)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
889 msgstr "Koreański (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
890 |
753 | 891 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
892 msgid "Korean (UHC)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
893 msgstr "Koreański (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
894 |
753 | 895 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
896 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
897 msgstr "Rumuński (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
898 |
753 | 899 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
900 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
901 msgstr "Turecki (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
902 |
753 | 903 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
904 msgid "User Defined" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
905 msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
906 |
753 | 907 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
908 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
909 msgstr "Wietnamski (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
910 |
753 | 911 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
912 msgid "Vietnamese (VPS)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
913 msgstr "Wietnamski (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
914 |
753 | 915 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
916 msgid "Western (MacRoman)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
917 msgstr "Zachodni (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
918 |
1414 | 919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 920 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
921 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" | |
922 | |
1107 | 923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
924 msgid "Flac Configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
925 msgstr "Konfiguracja wtyczki FLAC" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 |
1107 | 927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 msgid "Tag Handling" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
929 msgstr "Preferencje Znaczników" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
930 |
1107 | 931 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 msgid "Convert Character Set" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
933 msgstr "Konwertuj Tablicę Kodową" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
934 |
1107 | 935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
936 msgid "Convert character set from :" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
937 msgstr "Konwertuj Tablicę Kodową z :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
938 |
1107 | 939 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
940 msgid "to :" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
941 msgstr "do :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
942 |
1414 | 943 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
944 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 msgstr "Format tytułu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
947 |
1414 | 948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
949 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
950 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 msgstr "Tytuł" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
952 |
1414 | 953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
954 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 |
1107 | 958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
959 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
961 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 |
1107 | 963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
964 msgid "Album mode" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
965 msgstr "Tryb Album" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 |
1107 | 967 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
968 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
969 msgid "Preamp:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
970 msgstr "Przedwzm:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
971 |
1107 | 972 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
973 msgid "0 dB" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
974 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
975 |
1107 | 976 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
977 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
978 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
979 |
1107 | 980 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
981 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
982 msgid "Resolution" |
0 | 983 msgstr "Rozdzielczość:" |
984 | |
1107 | 985 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
986 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
987 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
989 |
1107 | 990 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
991 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
992 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
993 |
1107 | 994 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
995 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
997 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 |
1107 | 999 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1000 msgid "Enable dithering" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1001 msgstr "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1002 |
1107 | 1003 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1004 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1005 msgid "Noise shaping" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1006 msgstr "Gładzenie szumu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1007 |
1107 | 1008 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1009 msgid "none" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1010 msgstr "brak" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1011 |
1107 | 1012 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1013 msgid "low" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1014 msgstr "niski" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1015 |
1107 | 1016 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 1017 msgid "medium" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1018 msgstr "średni" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1019 |
1107 | 1020 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 1021 msgid "high" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1022 msgstr "wysoki" |
985 | 1023 |
1107 | 1024 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1025 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1026 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1027 |
1107 | 1028 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1029 msgid "16 bps" |
0 | 1030 msgstr "16 bitów" |
1031 | |
1107 | 1032 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1033 msgid "24 bps" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1034 msgstr "24 bity" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1035 |
1107 | 1036 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1037 msgid "Output" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1038 msgstr "Wyjście" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1039 |
1414 | 1040 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1041 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1042 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1043 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1044 msgid "Buffering:" |
1045 msgstr "Buforowanie:" | |
1046 | |
1414 | 1047 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1048 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1049 msgid "Buffer size (kb):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1050 msgstr "Rozmiar bufora (kb):" |
0 | 1051 |
1414 | 1052 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1053 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1054 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1055 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1056 msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):" | |
1057 | |
1414 | 1058 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1059 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1060 msgid "Save stream to disk:" |
1061 msgstr "Zapis strumienia na dysku:" | |
1062 | |
1414 | 1063 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1064 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1065 msgid "Save stream to disk" |
1066 msgstr "Włączenie zapisu strumienia na dysk" | |
1067 | |
1414 | 1068 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1069 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1070 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1071 msgid "Path:" |
1072 msgstr "Położenie:" | |
1073 | |
1414 | 1074 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1075 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1076 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1077 msgid "Browse" |
1078 msgstr "Przeglądaj" | |
1079 | |
1414 | 1080 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1081 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1082 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1083 | |
1107 | 1084 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1085 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1086 msgstr "Włączenie strumieniowania tytułu SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1087 |
1414 | 1088 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1089 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1090 msgstr "Włączenie kanału Icecast Metadata UDP" | |
1091 | |
1414 | 1092 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1093 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1094 msgid "Streaming" |
1095 msgstr "Strumieniowanie" | |
1096 | |
1107 | 1097 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1098 msgid "About Flac Plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1099 msgstr "Informacje o wtyczce FLAC" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1100 |
1107 | 1101 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1102 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1103 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1104 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1105 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1106 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1107 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1108 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1109 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1110 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1111 "Wtyczka Flac autorstwa Josh Coalson\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1112 "w współpracy z\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1113 "......\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1114 "......\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1115 "oraz\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1116 "Daisuke Shimamura\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1117 "Odwiedź http://flac.sourceforge.net/" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1118 |
1414 | 1119 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1120 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1121 msgid "Blues" | |
1122 msgstr "Blues" | |
1123 | |
1124 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1125 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1126 msgid "Classic Rock" | |
1127 msgstr "Rock klasyczny" | |
1128 | |
1129 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1130 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1131 msgid "Country" | |
1132 msgstr "Country" | |
1133 | |
1134 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1135 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1136 msgid "Dance" | |
1137 msgstr "Dance" | |
1138 | |
1139 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1140 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1141 msgid "Disco" | |
1142 msgstr "Disco" | |
1143 | |
1144 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1145 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1146 msgid "Funk" | |
1147 msgstr "Funk" | |
1148 | |
1149 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1150 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1151 msgid "Grunge" | |
1152 msgstr "Grunge" | |
1153 | |
1154 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1155 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1156 msgid "Hip-Hop" | |
1157 msgstr "Hip-Hop" | |
1158 | |
1159 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1160 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1161 msgid "Jazz" | |
1162 msgstr "Jazz" | |
1163 | |
1164 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1165 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1166 msgid "Metal" | |
1167 msgstr "Metal" | |
1168 | |
1169 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1170 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1171 msgid "New Age" | |
1172 msgstr "New Age" | |
1173 | |
1174 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1175 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1176 msgid "Oldies" | |
1177 msgstr "Starsze" | |
1178 | |
1179 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1180 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1181 msgid "Other" | |
1182 msgstr "Inne" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1185 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1186 msgid "Pop" | |
1187 msgstr "Pop" | |
1188 | |
1189 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1190 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1191 msgid "R&B" | |
1192 msgstr "R&B" | |
1193 | |
1194 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1195 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1196 msgid "Rap" | |
1197 msgstr "Rap" | |
1198 | |
1199 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1200 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1201 msgid "Reggae" | |
1202 msgstr "Reggae" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1205 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1206 msgid "Rock" | |
1207 msgstr "Rock" | |
1208 | |
1209 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1210 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1211 msgid "Techno" | |
1212 msgstr "Techno" | |
1213 | |
1214 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1215 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1216 msgid "Industrial" | |
1217 msgstr "Industrial" | |
1218 | |
1219 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1220 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1221 msgid "Alternative" | |
1222 msgstr "Alternatywna" | |
1223 | |
1224 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1225 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1226 msgid "Ska" | |
1227 msgstr "Ska" | |
1228 | |
1229 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1230 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1231 msgid "Death Metal" | |
1232 msgstr "Death Metal" | |
1233 | |
1234 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1235 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1236 msgid "Pranks" | |
1237 msgstr "Psikusy" | |
1238 | |
1239 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1240 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1241 msgid "Soundtrack" | |
1242 msgstr "Ścieżka filmowa" | |
1243 | |
1244 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1245 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1246 msgid "Euro-Techno" | |
1247 msgstr "Euro-Techno" | |
1248 | |
1249 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1250 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1251 msgid "Ambient" | |
1252 msgstr "Ambient" | |
1253 | |
1254 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1255 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1256 msgid "Trip-Hop" | |
1257 msgstr "Trip-Hop" | |
1258 | |
1259 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1260 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1261 msgid "Vocal" | |
1262 msgstr "Wokal" | |
1263 | |
1264 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1265 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1266 msgid "Jazz+Funk" | |
1267 msgstr "Jazz+Funk" | |
1268 | |
1269 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1270 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1271 msgid "Fusion" | |
1272 msgstr "Fusion" | |
1273 | |
1274 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1275 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1276 msgid "Trance" | |
1277 msgstr "Trans" | |
1278 | |
1279 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1280 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1281 msgid "Classical" | |
1282 msgstr "Klasyczna" | |
1283 | |
1284 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1285 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1286 msgid "Instrumental" | |
1287 msgstr "Instrumentalna" | |
1288 | |
1289 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1290 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1291 msgid "Acid" | |
1292 msgstr "Acid" | |
1293 | |
1294 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1295 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1296 msgid "House" | |
1297 msgstr "House" | |
1298 | |
1299 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1301 msgid "Game" | |
1302 msgstr "Z gier" | |
1303 | |
1304 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1306 msgid "Sound Clip" | |
1307 msgstr "Klip dźwiękowy" | |
1308 | |
1309 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1311 msgid "Gospel" | |
1312 msgstr "Religijna" | |
1313 | |
1314 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1316 msgid "Noise" | |
1317 msgstr "Szum" | |
1318 | |
1319 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1320 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1321 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1322 |
1414 | 1323 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1324 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1325 msgid "Bass" | |
1326 msgstr "Bass" | |
1327 | |
1328 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1330 msgid "Soul" | |
1331 msgstr "Duchowa" | |
1332 | |
1333 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1334 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1335 msgid "Punk" | |
1336 msgstr "Punk" | |
1337 | |
1338 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1339 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1340 msgid "Space" | |
1341 msgstr "Przestrzeń" | |
1342 | |
1343 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1344 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1345 msgid "Meditative" | |
1346 msgstr "Medytacja" | |
1347 | |
1348 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1350 msgid "Instrumental Pop" | |
1351 msgstr "Pop instrumentalny" | |
1352 | |
1353 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1354 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1355 msgid "Instrumental Rock" | |
1356 msgstr "Rock instrumentalny" | |
1357 | |
1358 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1359 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1360 msgid "Ethnic" | |
1361 msgstr "Etniczna" | |
1362 | |
1363 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1364 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1365 msgid "Gothic" | |
1366 msgstr "Gotycka" | |
1367 | |
1368 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1369 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1370 msgid "Darkwave" | |
1371 msgstr "Darkwave" | |
1372 | |
1373 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1374 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1375 msgid "Techno-Industrial" | |
1376 msgstr "Techno-Industrial" | |
1377 | |
1378 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1379 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1380 msgid "Electronic" | |
1381 msgstr "Electroniczna" | |
1382 | |
1383 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1384 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1385 msgid "Pop-Folk" | |
1386 msgstr "Pop-Folk" | |
1387 | |
1388 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1389 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1390 msgid "Eurodance" | |
1391 msgstr "Eurodance" | |
1392 | |
1393 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1394 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1395 msgid "Dream" | |
1396 msgstr "Dream" | |
1397 | |
1398 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1399 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1400 msgid "Southern Rock" | |
1401 msgstr "Rock południowy" | |
1402 | |
1403 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1404 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1405 msgid "Comedy" | |
1406 msgstr "Komediowa" | |
1407 | |
1408 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1409 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1410 msgid "Cult" | |
1411 msgstr "Kultowa" | |
1412 | |
1413 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1414 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1415 msgid "Gangsta Rap" | |
1416 msgstr "Gangsta rap" | |
1417 | |
1418 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1419 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1420 msgid "Top 40" | |
1421 msgstr "Top 40" | |
1422 | |
1423 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1424 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1425 msgid "Christian Rap" | |
1426 msgstr "Rap Chrześcijański" | |
1427 | |
1428 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1429 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1430 msgid "Pop/Funk" | |
1431 msgstr "Pop/Funk" | |
1432 | |
1433 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1434 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1435 msgid "Jungle" | |
1436 msgstr "Jungle" | |
1437 | |
1438 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1439 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1440 msgid "Native American" | |
1441 msgstr "Rdzennych Amerykanów" | |
1442 | |
1443 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1444 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1445 msgid "Cabaret" | |
1446 msgstr "Kabaretowa" | |
1447 | |
1448 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1449 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1450 msgid "New Wave" | |
1451 msgstr "New Wave" | |
1452 | |
1453 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1454 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1455 msgid "Psychedelic" | |
1456 msgstr "Psychodeliczna" | |
1457 | |
1458 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1459 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1460 msgid "Rave" | |
1461 msgstr "Rave" | |
1462 | |
1463 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1465 msgid "Showtunes" | |
1466 msgstr "Showtunes" | |
1467 | |
1468 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1469 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1470 msgid "Trailer" | |
1471 msgstr "Zwiastun" | |
1472 | |
1473 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1474 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1475 msgid "Lo-Fi" | |
1476 msgstr "Lo-Fi" | |
1477 | |
1478 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1479 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1480 msgid "Tribal" | |
1481 msgstr "Plemienna" | |
1482 | |
1483 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1484 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1485 msgid "Acid Punk" | |
1486 msgstr "Acid Punk" | |
1487 | |
1488 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1489 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1490 msgid "Acid Jazz" | |
1491 msgstr "Acid Jazz" | |
1492 | |
1493 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1494 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1495 msgid "Polka" | |
1496 msgstr "Polka" | |
1497 | |
1498 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1499 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1500 msgid "Retro" | |
1501 msgstr "Retro" | |
1502 | |
1503 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1504 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1505 msgid "Musical" | |
1506 msgstr "Musical" | |
1507 | |
1508 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1509 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1510 msgid "Rock & Roll" | |
1511 msgstr "Rock & Roll" | |
1512 | |
1513 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1515 msgid "Hard Rock" | |
1516 msgstr "Hard Rock" | |
1517 | |
1518 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1519 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1520 msgid "Folk" | |
1521 msgstr "Folk" | |
1522 | |
1523 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1524 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1525 msgid "Folk/Rock" | |
1526 msgstr "Folk/Rock" | |
1527 | |
1528 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1529 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1530 msgid "National Folk" | |
1531 msgstr "Folk Narodowy" | |
1532 | |
1533 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1534 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1535 msgid "Swing" | |
1536 msgstr "Swing" | |
1537 | |
1538 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1539 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1540 msgid "Fast-Fusion" | |
1541 msgstr "Fast-Fusion" | |
1542 | |
1543 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1544 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1545 msgid "Bebob" | |
1546 msgstr "Bebob" | |
1547 | |
1548 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1549 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1550 msgid "Latin" | |
1551 msgstr "Latynoska" | |
1552 | |
1553 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1554 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1555 msgid "Revival" | |
1556 msgstr "Ożywiająca" | |
1557 | |
1558 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1559 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1560 msgid "Celtic" | |
1561 msgstr "Ożywiająca" | |
1562 | |
1563 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1564 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1565 msgid "Bluegrass" | |
1566 msgstr "Bluegrass" | |
1567 | |
1568 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1569 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1570 msgid "Avantgarde" | |
1571 msgstr "Awangardowa" | |
1572 | |
1573 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1574 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1575 msgid "Gothic Rock" | |
1576 msgstr "Rock Gotycki" | |
1577 | |
1578 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1579 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1580 msgid "Progressive Rock" | |
1581 msgstr "Rock Progresywny" | |
1582 | |
1583 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1584 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1585 msgid "Psychedelic Rock" | |
1586 msgstr "Rock Psychodeliczny" | |
1587 | |
1588 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1589 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1590 msgid "Symphonic Rock" | |
1591 msgstr "Rock Symfoniczny" | |
1592 | |
1593 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1595 msgid "Slow Rock" | |
1596 msgstr "Wolny Rock" | |
1597 | |
1598 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1599 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1600 msgid "Big Band" | |
1601 msgstr "Big Band" | |
1602 | |
1603 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1604 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1605 msgid "Chorus" | |
1606 msgstr "Chóralna" | |
1607 | |
1608 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1609 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1610 msgid "Easy Listening" | |
1611 msgstr "Lekka w słuchaniu" | |
1612 | |
1613 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1615 msgid "Acoustic" | |
1616 msgstr "Akustyczna" | |
1617 | |
1618 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1620 msgid "Humour" | |
1621 msgstr "Humor" | |
1622 | |
1623 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1625 msgid "Speech" | |
1626 msgstr "Mowa" | |
1627 | |
1628 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1630 msgid "Chanson" | |
1631 msgstr "Chanson" | |
1632 | |
1633 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1634 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1635 msgid "Opera" | |
1636 msgstr "Opera" | |
1637 | |
1638 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1639 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1640 msgid "Chamber Music" | |
1641 msgstr "Muzyka kościelna" | |
1642 | |
1643 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1644 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1645 msgid "Sonata" | |
1646 msgstr "Sonata" | |
1647 | |
1648 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1649 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1650 msgid "Symphony" | |
1651 msgstr "Symfonia" | |
1652 | |
1653 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1654 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1655 msgid "Booty Bass" | |
1656 msgstr "Booty Bass" | |
1657 | |
1658 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1659 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1660 msgid "Primus" | |
1661 msgstr "Primus" | |
1662 | |
1663 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1664 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1665 msgid "Porn Groove" | |
1666 msgstr "Porn Groove" | |
1667 | |
1668 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1669 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1670 msgid "Satire" | |
1671 msgstr "Satyryczna" | |
1672 | |
1673 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1674 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1675 msgid "Slow Jam" | |
1676 msgstr "Wolny Jam" | |
1677 | |
1678 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1679 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1680 msgid "Club" | |
1681 msgstr "Klubowa" | |
1682 | |
1683 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1684 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1685 msgid "Tango" | |
1686 msgstr "Tango" | |
1687 | |
1688 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1689 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1690 msgid "Samba" | |
1691 msgstr "Samba" | |
1692 | |
1693 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1694 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1695 msgid "Folklore" | |
1696 msgstr "Folklor" | |
1697 | |
1698 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1699 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1700 msgid "Ballad" | |
1701 msgstr "Ballada" | |
1702 | |
1703 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1704 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1705 msgid "Power Ballad" | |
1706 msgstr "Mocna Ballada" | |
1707 | |
1708 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1709 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1710 msgid "Rhythmic Soul" | |
1711 msgstr "Rytmiczny souls" | |
1712 | |
1713 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1714 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1715 msgid "Freestyle" | |
1716 msgstr "Freestyle" | |
1717 | |
1718 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1719 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1720 msgid "Duet" | |
1721 msgstr "Duet" | |
1722 | |
1723 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1724 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1725 msgid "Punk Rock" | |
1726 msgstr "Punk Rock" | |
1727 | |
1728 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1729 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1730 msgid "Drum Solo" | |
1731 msgstr "Solo perkusyjne" | |
1732 | |
1733 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1734 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1735 msgid "A Cappella" | |
1736 msgstr "A Cappella" | |
1737 | |
1738 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1739 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1740 msgid "Euro-House" | |
1741 msgstr "Euro-House" | |
1742 | |
1743 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1744 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1745 msgid "Dance Hall" | |
1746 msgstr "Dance Hall" | |
1747 | |
1748 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1749 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1750 msgid "Goa" | |
1751 msgstr "Goa" | |
1752 | |
1753 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1754 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1755 msgid "Drum & Bass" | |
1756 msgstr "Drum & Bass" | |
1757 | |
1758 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1759 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1760 msgid "Club-House" | |
1761 msgstr "Club-House" | |
1762 | |
1763 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1764 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1765 msgid "Hardcore" | |
1766 msgstr "Hardcore" | |
1767 | |
1768 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1769 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1770 msgid "Terror" | |
1771 msgstr "Terror" | |
1772 | |
1773 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1774 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1775 msgid "Indie" | |
1776 msgstr "Indie" | |
1777 | |
1778 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1779 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1780 msgid "BritPop" | |
1781 msgstr "BritPop" | |
1782 | |
1783 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1784 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1785 msgid "Negerpunk" | |
1786 msgstr "Negerpunk" | |
1787 | |
1788 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1789 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1790 msgid "Polsk Punk" | |
1791 msgstr "Polsk Punk" | |
1792 | |
1793 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1794 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1795 msgid "Beat" | |
1796 msgstr "Beat" | |
1797 | |
1798 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1799 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1800 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1801 msgstr "Gangsta Rap Chrześcijański" | |
1802 | |
1803 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1804 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1805 msgid "Heavy Metal" | |
1806 msgstr "Heavy Metal" | |
1807 | |
1808 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1809 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1810 msgid "Black Metal" | |
1811 msgstr "Black Metal" | |
1812 | |
1813 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1814 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1815 msgid "Crossover" | |
1816 msgstr "Crossover" | |
1817 | |
1818 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1819 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1820 msgid "Contemporary Christian" | |
1821 msgstr "Współczesna Chrześcijańska" | |
1822 | |
1823 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1824 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1825 msgid "Christian Rock" | |
1826 msgstr "Rock Chrześcijański" | |
1827 | |
1828 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1829 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1830 msgid "Merengue" | |
1831 msgstr "Merengue" | |
1832 | |
1833 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1834 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1835 msgid "Salsa" | |
1836 msgstr "Salsa" | |
1837 | |
1838 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1839 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1840 msgid "Thrash Metal" | |
1841 msgstr "Thrash Metal" | |
1842 | |
1843 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1844 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1845 msgid "Anime" | |
1846 msgstr "Anime" | |
1847 | |
1848 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1849 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1850 msgid "JPop" | |
1851 msgstr "JPop" | |
1852 | |
1853 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1854 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1855 msgid "Synthpop" | |
1856 msgstr "Synthpop" | |
1857 | |
1858 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1859 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgid "Samplerate: %d Hz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1861 msgstr "Próbkowanie: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 |
1414 | 1863 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1864 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgid "Channels: %d" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1866 msgstr "Kanały: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 |
1414 | 1868 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1869 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 msgid "Bits/Sample: %d" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1871 msgstr "Bity/Próbkę: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1872 |
1414 | 1873 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1875 msgid "Blocksize: %d" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1876 msgstr "Rozmiar bloku: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1877 |
1414 | 1878 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1879 #, c-format |
1880 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1881 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1882 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1883 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1884 "Rozmiar bloku: zmienna\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1885 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1886 |
1414 | 1887 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1888 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1889 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1890 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1891 "Length: %d:%.2d" |
1414 | 1892 msgstr "Sample: %llu\\nDługość: %d:%d" |
1893 | |
1894 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1895 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1896 msgid "Filesize: %ld B" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1897 msgstr "Rozmiar pliku: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1898 |
1414 | 1899 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1900 #, fuzzy, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1901 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1902 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1903 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1904 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1905 "Średnie bitrate: %.1f kb/s\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1906 "Współczynnik kompresji: %.1f%%" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1907 |
1414 | 1908 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1909 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1910 msgstr "Nazwa pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1911 |
1414 | 1912 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1913 msgid "Tag:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1914 msgstr "Znacznik:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 |
1414 | 1916 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1917 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1918 msgid "Title:" | |
1919 msgstr "Tytuł:" | |
1920 | |
1921 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1922 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1923 msgid "Artist:" | |
1924 msgstr "Wykonawca:" | |
1925 | |
1926 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1927 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1928 msgid "Album:" | |
1929 msgstr "Album:" | |
1930 | |
1931 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1932 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1933 msgid "Comment:" | |
1934 msgstr "Komentarz:" | |
1935 | |
1936 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 msgid "Date:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1938 msgstr "Data:" |
0 | 1939 |
1414 | 1940 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1941 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1942 msgid "Track number:" | |
1943 msgstr "Numer utworu:" | |
1944 | |
1945 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1946 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1947 msgid "Genre:" | |
1948 msgstr "Gatunek:" | |
1949 | |
1950 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 msgid "Save" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1952 msgstr "Zapisz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 |
1414 | 1954 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 msgid "Remove Tag" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1956 msgstr "Usuń Znacznik" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 |
1414 | 1958 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 msgid "FLAC Info:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1960 msgstr "Informacje o pliku FLAC" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 |
1414 | 1962 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1963 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 msgid "File Info - %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1965 msgstr "Informacje o pliku %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 |
753 | 1967 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1968 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1969 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1970 msgid "Error" |
1971 msgstr "Błąd" | |
1972 | |
1107 | 1973 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1974 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1975 #, c-format |
1976 msgid "LOOKING UP %s" | |
1977 msgstr "WYSZUKIWANIE %s" | |
1978 | |
1107 | 1979 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1980 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1981 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1982 #, c-format |
1983 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1984 msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" | |
1985 | |
1107 | 1986 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1987 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1988 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1989 #, c-format |
1990 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1991 msgstr "ŁĄCZENIE SIĘ Z %s:%d" | |
1992 | |
753 | 1993 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1994 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1995 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1996 #, c-format |
1997 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1998 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
1999 | |
1107 | 2000 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2001 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2002 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2003 msgstr "POŁĄCZENIE: OCZEKIWANIE NA ODPOWIEDŹ" | |
2004 | |
1107 | 2005 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2006 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2007 #, c-format |
2008 msgid "" | |
2009 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2010 "Server reported: %s" | |
2011 msgstr "" | |
2012 "Nie można połączyć się z serwerem %s\n" | |
2013 "Serwer zwrócił: %s" | |
2014 | |
1414 | 2015 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 2016 #, c-format |
2017 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2018 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" | |
2019 | |
1414 | 2020 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
2021 #, fuzzy | |
2022 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
2023 msgstr "Wtyczka audio CD" | |
2024 | |
1107 | 2025 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 2026 msgid "ModPlug Configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2027 msgstr "Konfiguracja wtyczki ModPlug" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 |
1107 | 2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 2030 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 2031 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "16 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
1107 | 2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 2036 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 2037 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2039 msgstr "8 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2040 |
1107 | 2041 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2042 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2043 msgid "Channels" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2044 msgstr "Kanały" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 |
1107 | 2046 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2047 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2048 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 |
1107 | 2052 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2053 msgid "Mono (downmix)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2054 msgstr "Mono (downmix)" |
381 | 2055 |
1107 | 2056 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2057 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2058 msgid "Sampling Rate" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2059 msgstr "Próbkowanie" |
381 | 2060 |
1107 | 2061 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2062 msgid "48 kHz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2063 msgstr "48 kHz" |
1107 | 2064 |
2065 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2066 msgid "44 kHz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2067 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2068 |
1107 | 2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2070 msgid "22 kHz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2071 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2072 |
1107 | 2073 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2074 msgid "11 kHz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2075 msgstr "11 kHz" |
381 | 2076 |
1107 | 2077 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2078 msgid "Resampling" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2079 msgstr "" |
381 | 2080 |
1107 | 2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2082 msgid "Nearest (fastest)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2083 msgstr "Najbliższy (najszybszy)" |
381 | 2084 |
1107 | 2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2086 msgid "Linear (fast)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2087 msgstr "Liniowy (szybki)" |
381 | 2088 |
1107 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2090 msgid "Spline (good quality)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2091 msgstr "Spline (dobra jakość)" |
381 | 2092 |
1107 | 2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2094 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2095 msgstr "8-tap Fir (ekstremalnie wysoka jakość)" |
381 | 2096 |
1107 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2098 msgid "Quality" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2099 msgstr "Jakość" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2100 |
1107 | 2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2103 msgid "General" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2104 msgstr "Generalne" |
381 | 2105 |
1107 | 2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2107 msgid "Use Filename as Song Title" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2108 msgstr "Użyj nazwy pliku jako tytuł piosenki" |
381 | 2109 |
1107 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2111 msgid "Fast Playlist Info" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2112 msgstr "Szybka informacja playlisty" |
381 | 2113 |
1107 | 2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2115 msgid "Noise Reduction" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2116 msgstr "Redukcja Szumu" |
381 | 2117 |
1107 | 2118 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2119 msgid "Play Amiga MOD" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2120 msgstr "Graj Amiga MOD" |
985 | 2121 |
1107 | 2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2123 msgid "Reverb" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2124 msgstr "" |
381 | 2125 |
1107 | 2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2127 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2130 msgid "Enable" |
2131 msgstr "Włączona" | |
2132 | |
1107 | 2133 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2135 msgid "Depth" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2136 msgstr "Głębia" |
381 | 2137 |
1107 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2140 msgid "Delay" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2141 msgstr "Opóźnienie" |
381 | 2142 |
1107 | 2143 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2144 msgid "Bass Boost" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2145 msgstr "Podbicie Basów" |
381 | 2146 |
1107 | 2147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2148 msgid "Amount" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2149 msgstr "Ilość" |
381 | 2150 |
1107 | 2151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2152 msgid "Range" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2153 msgstr "Zakres" |
381 | 2154 |
1107 | 2155 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2156 msgid "Surround" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2157 msgstr "Surround" |
381 | 2158 |
1107 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2160 #, fuzzy |
2161 msgid "Preamp" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2162 msgstr "Przedwzm" |
381 | 2163 |
1107 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2165 #, fuzzy |
381 | 2166 msgid "" |
2167 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2168 "clipping / distortion!" | |
2169 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2170 "Zapamiętaj: ustawienie wzmocnienia za wysoko\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2171 "może prowadzić do zakłuceń!" |
381 | 2172 |
1107 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2174 msgid "Volume" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2175 msgstr "Głośność" |
381 | 2176 |
1107 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2178 msgid "Looping" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2179 msgstr "Powtarzanie" |
381 | 2180 |
1107 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2182 msgid "Don't loop" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2183 msgstr "Nie powtarzaj" |
381 | 2184 |
1107 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2186 msgid "Loop" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2187 msgstr "Powtórzenie" |
381 | 2188 |
1107 | 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2190 msgid "time(s)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2191 msgstr "czas(s)" |
381 | 2192 |
1107 | 2193 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2194 msgid "Loop forever" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2195 msgstr "Powtarzaj bez końca" |
381 | 2196 |
1107 | 2197 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2198 msgid "Effects" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2199 msgstr "<b>Efekty</b>" |
381 | 2200 |
1414 | 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2202 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2203 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2204 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2205 msgid "OK" | |
2206 msgstr "OK" | |
2207 | |
1107 | 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2209 msgid "MOD Info" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2210 msgstr "Informacje o MOD" |
381 | 2211 |
1107 | 2212 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2213 #, fuzzy |
381 | 2214 msgid "" |
2215 "Filename:\n" | |
2216 "Title:\n" | |
2217 "Type:\n" | |
2218 "Length:\n" | |
2219 "Speed:\n" | |
2220 "Tempo:\n" | |
2221 "Samples:\n" | |
2222 "Instruments:\n" | |
2223 "Patterns:\n" | |
2224 "Channels:" | |
2225 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2226 "Nazwa Pliku:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2227 "Tytuł:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2228 "Typ:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2229 "Długość:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2230 "Prędkość:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2231 "Tempo:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2232 "Sample:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2233 "Instrumenty:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2234 "Patterns:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2235 "Kanały:" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2236 |
1107 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2238 msgid "Samples" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2239 msgstr "Sample" |
381 | 2240 |
1107 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2242 msgid "Instruments" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2243 msgstr "Instrumenty" |
381 | 2244 |
1107 | 2245 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2246 msgid "Message" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2247 msgstr "Wiadomość" |
381 | 2248 |
985 | 2249 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2250 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2251 msgstr "Modplug Input Plugin dla Audacious" |
985 | 2252 |
2253 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2254 msgid "" | |
2255 "\n" | |
2256 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2257 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2258 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2259 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2260 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2261 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2262 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2263 "Modplug sound engine napisany przez Olivier Lapicque.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2264 "XMMS interface dla Modplug przez Kenton Varda.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2265 "(c)2000 Olivier Lapicque oraz Kenton Varda.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2266 "Poprawki i opieka przez Konstanty Bialkowski.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2267 "Portowany do BMP przez Theofilos Intzoglou." |
985 | 2268 |
2269 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2270 msgid "About Modplug" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2271 msgstr "Informacje o wtyczce Modplug" |
985 | 2272 |
753 | 2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2274 #, c-format |
2275 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2276 msgstr "Nie mógł odnaleść pliku pixmap: %s" |
381 | 2277 |
753 | 2278 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2279 #, c-format |
2280 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2281 msgstr "Błąd przy wczytywaniu pliku pixmap: %s" |
381 | 2282 |
1414 | 2283 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2284 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2285 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 |
1414 | 2287 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2288 msgid "Resolution:" |
2289 msgstr "Rozdzielczość:" | |
2290 | |
1414 | 2291 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2292 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2293 msgid "Channels:" |
2294 msgstr "Kanały:" | |
2295 | |
1414 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 |
1414 | 2300 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2301 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2302 msgid "Mono" |
2303 msgstr "Mono" | |
2304 | |
1414 | 2305 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgstr "Obniżenie próbkowania:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 |
1414 | 2309 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2310 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2311 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2312 | |
1414 | 2313 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2314 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2315 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2316 | |
1414 | 2317 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2318 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2319 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2320 | |
1414 | 2321 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2323 msgstr "Dekoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 |
1414 | 2325 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2327 msgstr "Znacznik ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2328 |
1414 | 2329 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 msgstr "Wyłączenie znaczników ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2332 |
1414 | 2333 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2334 msgid "ID3 format:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2335 msgstr "Format ID3:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2336 |
1107 | 2337 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 msgstr "Łączone stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2340 |
1107 | 2341 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2342 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 msgstr "Podwójny kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2344 |
1107 | 2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 msgstr "Pojedynczy kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2348 |
1414 | 2349 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2352 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2353 |
1414 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 |
1414 | 2359 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2360 msgid "None" | |
2361 msgstr "Brak" | |
2362 | |
2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2364 msgid "50/15 ms" | |
2365 msgstr "50/15 ms" | |
2366 | |
2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2368 msgid "CCIT J.17" | |
2369 msgstr "CCIT J.17" | |
2370 | |
2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2372 msgid "No" | |
2373 msgstr "Nie" | |
2374 | |
2375 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2376 msgid "Yes" | |
2377 msgstr "Tak" | |
2378 | |
1107 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgstr " Informacje MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 |
1107 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 msgid "MPEG Level:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2385 msgstr "Poziom MPEG" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 |
1107 | 2387 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2388 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgstr "Szybkość:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 |
1107 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2393 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgstr "Próbkowanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 |
1107 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2398 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgstr "Rozmiar pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 |
1107 | 2402 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2403 msgid "Mode:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2404 msgstr "Tryb:" |
985 | 2405 |
1107 | 2406 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 msgstr "Ochrona przed błędami:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 |
1107 | 2410 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2411 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 msgid "Copyright:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2413 msgstr "Prawa Własności:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 |
1107 | 2415 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgstr "Oryginał:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 |
1107 | 2419 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgstr "Emfaza:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 |
1107 | 2423 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgstr " Znacznik ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 |
1414 | 2427 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2428 msgid "Year:" | |
2429 msgstr "Rok:" | |
2430 | |
2431 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2432 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2433 #, c-format | |
2434 msgid "%s - Audacious" | |
2435 msgstr "%s - Audacious" | |
2436 | |
1107 | 2437 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2438 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2439 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2441 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2442 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2443 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 msgstr "N/D" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 |
1414 | 2447 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2448 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 |
1414 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 msgstr "%lu bajtów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 |
1107 | 2459 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2460 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2461 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2462 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
2463 | |
1414 | 2464 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1107 | 2465 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2467 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" |
2468 | |
1414 | 2469 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2470 msgid "AlternRock" | |
2471 msgstr "Rock alternatywny" | |
2472 | |
2473 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2474 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2475 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
2476 | |
1414 | 2477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2478 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 "from:\n" |
0 | 2481 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgstr "" |
1414 | 2485 "Audacious decoding engine przez William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, na " |
2486 "bazie:\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2487 "mpg123 decoding engine przez Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2488 "Cześciowo także z mpg123 0.59s.mc3.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2489 "Bazowany na orginalnym pluginie XMMS." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 |
1414 | 2491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2492 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2493 msgstr "Wtyczka audio MPEG" | |
2494 | |
753 | 2495 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2496 msgid "TiMidity Configuration" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2497 msgstr "Konfiguracja wtyczki TiMidity" |
753 | 2498 |
2499 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2500 msgid "11000 Hz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2501 msgstr "11 kHz" |
753 | 2502 |
2503 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2504 msgid "22000 Hz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2505 msgstr "22 kHz" |
753 | 2506 |
2507 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2508 msgid "44100 Hz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2509 msgstr "44 kHz" |
753 | 2510 |
2511 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2512 msgid "Sample Width" | |
2513 msgstr "Próbkowanie:" | |
2514 | |
2515 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2516 msgid "TiMidity Configuration File" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2517 msgstr "Konfiguracja wtyczki TiMidity" |
753 | 2518 |
2519 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2520 #, c-format | |
2521 msgid "TiMidity Player %s" | |
2522 msgstr "" | |
2523 | |
985 | 2524 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2525 msgid "" | |
2526 "TiMidity Plugin\n" | |
2527 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2528 "by Konstantin Korikov" | |
2529 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2530 "Wtyczka TiMidity\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2531 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2532 "przez Konstantin Korikov" |
985 | 2533 |
2534 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2535 #, c-format |
753 | 2536 msgid "TiMidity Plugin %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2537 msgstr "Wtyczka TiMidity %s" |
753 | 2538 |
1414 | 2539 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2540 msgid "Couldn't load MIDI file" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2541 msgstr "Nie można wczytać pliku MIDI" |
753 | 2542 |
985 | 2543 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2544 msgid "About Tone Generator" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2545 msgstr "O Tone Generatorze" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2546 |
985 | 2547 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2548 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2549 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2550 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2551 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2552 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2553 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2554 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2555 "Sinus tone generator przez Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2556 "Zmodyfikowany przez Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2557 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2558 "By użyć dodaj URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2559 "np. tone://2000;2005 by zagrać tony 2000Hz i 2005Hz." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2560 |
985 | 2561 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2562 msgid "Tone Generator: " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2563 msgstr "Generator Tonów" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2564 |
985 | 2565 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2566 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2567 msgid "Tone Generator %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2568 msgstr "Generator Tonów %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2569 |
1414 | 2570 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2571 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2572 msgstr "Wybierz folderu przechowującego strumienie Ogg Vorbis:" |
0 | 2573 |
1414 | 2574 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2575 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2576 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio Ogg Vorbis" | |
2577 | |
1414 | 2578 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2579 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2580 msgstr "Znaczniki Ogg Vorbis" | |
2581 | |
1414 | 2582 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2583 msgid "ReplayGain Settings:" |
2584 msgstr "Ustawienia powtarzania uzyskanego:" | |
2585 | |
1414 | 2586 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
2587 #, fuzzy | |
0 | 2588 msgid "Enable Clipping Prevention" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2589 msgstr "Włącz prewencję zakłuceń" |
0 | 2590 |
1414 | 2591 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2592 msgid "Enable ReplayGain" |
2593 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" | |
2594 | |
1414 | 2595 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2596 msgid "ReplayGain Type:" |
2597 msgstr "Typ powtarzania uzyskanego:" | |
2598 | |
1414 | 2599 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2600 msgid "use Track Gain/Peak" |
2601 msgstr "użycie utworu uzyskanego/szczytowego" | |
2602 | |
1414 | 2603 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2604 msgid "use Album Gain/Peak" |
2605 msgstr "użyj albumu uzyskanego/szczytowego" | |
2606 | |
1414 | 2607 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2608 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2609 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" | |
2610 | |
753 | 2611 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2612 #, c-format |
2613 msgid "" | |
2614 "An error occured:\n" | |
2615 "%s" | |
2616 msgstr "" | |
2617 "Wystąpił błąd:\n" | |
2618 "%s" | |
2619 | |
753 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2621 msgid "Error!" |
2622 msgstr "Błąd!" | |
2623 | |
753 | 2624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2625 msgid "Failed to modify tag (open)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2626 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika (otwarcie)" |
0 | 2627 |
753 | 2628 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2629 msgid "Failed to modify tag (close)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2630 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika (zamknięcie)" |
0 | 2631 |
753 | 2632 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2633 msgid "Failed to modify tag" |
2634 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2635 | |
753 | 2636 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2637 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2638 msgstr " Znacznik Ogg Vorbis" | |
2639 | |
753 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2641 msgid "Description:" |
2642 msgstr "Opis:" | |
2643 | |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2645 msgid "Location:" |
2646 msgstr "Położenie:" | |
2647 | |
753 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2649 msgid "Version:" |
2650 msgstr "Wersja:" | |
2651 | |
753 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2653 msgid "ISRC number:" |
2654 msgstr "Numer ISRC:" | |
2655 | |
753 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2657 msgid "Organization:" |
2658 msgstr "Organizacja:" | |
2659 | |
753 | 2660 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2661 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2662 msgstr "Powtarzanie uzyskane Ogg Vorbis" |
0 | 2663 |
753 | 2664 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2665 #, fuzzy |
0 | 2666 msgid "Track gain:" |
2667 msgstr "Uzyskany utwór:" | |
2668 | |
753 | 2669 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2670 msgid "Track peak:" |
2671 msgstr "Utwór szczytowy:" | |
2672 | |
753 | 2673 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2674 #, fuzzy |
0 | 2675 msgid "Album gain:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2676 msgstr "Uzyskany Album" |
0 | 2677 |
753 | 2678 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
1414 | 2679 #, fuzzy |
0 | 2680 msgid "Album peak:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2681 msgstr "Szczytowe uzyskanie Albumu" |
0 | 2682 |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2684 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2685 msgstr " Informacje Ogg Vorbis" | |
2686 | |
753 | 2687 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2688 msgid "Length:" |
2689 msgstr "Długość" | |
2690 | |
753 | 2691 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2692 #, c-format |
2693 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2694 msgstr "%d KBit/s (nominalnie)" | |
2695 | |
1414 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2697 #, c-format |
2698 msgid "%d Hz" | |
2699 msgstr "%d Hz" | |
2700 | |
1107 | 2701 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2702 #, c-format | |
2703 msgid "%d" | |
2704 msgstr "%d" | |
2705 | |
753 | 2706 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2707 #, c-format |
2708 msgid "%d:%.2d" | |
2709 msgstr "%d:%.2d" | |
2710 | |
753 | 2711 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2712 #, c-format |
2713 msgid "%d Bytes" | |
2714 msgstr "%d bajtów" | |
2715 | |
1414 | 2716 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2717 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2718 msgstr "Wtyczka audio Ogg Vorbis" | |
2719 | |
1414 | 2720 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2721 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2722 msgstr "Informacje o wtyczce audio Ogg Vorbis" | |
2723 | |
1414 | 2724 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2725 msgid "" |
2726 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2727 "\n" | |
2728 "Original code by\n" | |
2729 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2730 "Contributions from\n" | |
2731 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2732 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2733 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2734 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2735 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2736 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2737 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2738 "\n" | |
2739 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2740 msgstr "" | |
2741 "Wtyczka Ogg Vorbis autorstwa fundacji Xiph.org\n" | |
2742 "\n" | |
2743 "Autor oryginalnego kodu:\n" | |
2744 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2745 "Współpracownicy:\n" | |
2746 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2747 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2748 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2749 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2750 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2751 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2752 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2753 "\n" | |
2754 "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" | |
2755 | |
985 | 2756 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2757 msgid "About sndfile WAV support" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2758 msgstr "O pluginie sndfile WAV" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2759 |
985 | 2760 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2761 #, fuzzy |
0 | 2762 msgid "" |
381 | 2763 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2764 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2765 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2766 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2767 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2768 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2769 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2770 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2771 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2772 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2773 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2774 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2775 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2776 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2777 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2778 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2779 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2780 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2781 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2782 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2783 "Adaptowany dla Audacious przez Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2784 "z plugina xmms_sndfile autorstwa:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2785 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2786 "\n" |
2787 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2788 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2789 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2790 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2791 "\n" | |
2792 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2793 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2794 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2795 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2796 "\n" | |
2797 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2798 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2799 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2800 | |
985 | 2801 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2802 msgid "sndfile WAV plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2803 msgstr "plugin sndfile WAV" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2804 |
753 | 2805 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2806 msgid "WAV Audio Plugin" |
2807 msgstr "Wtyczka audio WAV" | |
2808 | |
1414 | 2809 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2810 #, c-format |
2811 msgid "WMA Player %s" | |
2812 msgstr "" | |
2813 | |
1414 | 2814 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2815 #, c-format |
753 | 2816 msgid "About %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2817 msgstr "Informacje o %s" |
753 | 2818 |
1414 | 2819 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2820 msgid " Close " |
2821 msgstr "Zamknij" | |
2822 | |
985 | 2823 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2824 msgid "OSS Output Plugin" |
2825 msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" | |
2826 | |
753 | 2827 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2828 msgid "About OSS Driver" |
2829 msgstr "Informacje o sterowniku OSS" | |
2830 | |
753 | 2831 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2832 #, fuzzy |
273 | 2833 msgid "" |
381 | 2834 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2835 "\n" |
2836 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2837 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2838 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2839 "(at your option) any later version.\n" | |
2840 "\n" | |
2841 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2842 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2843 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2844 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2845 "\n" | |
2846 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2847 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2848 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2849 "USA." |
2850 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2851 "Audacious - sterownik OSS\n" |
273 | 2852 "\n" |
2853 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2854 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2855 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2856 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2857 "\n" | |
2858 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2859 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2860 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2861 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2862 "\n" | |
2863 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2864 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2865 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2866 | |
753 | 2867 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2868 #, c-format |
2869 msgid "Default (%s)" | |
2870 msgstr "Domyślnie (%s)" | |
2871 | |
753 | 2872 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2873 msgid "Default" |
2874 msgstr "Domyślne" | |
2875 | |
753 | 2876 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2877 msgid "OSS Driver configuration" |
2878 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
2879 | |
1414 | 2880 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2881 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2882 msgid "Audio device:" |
2883 msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" | |
2884 | |
753 | 2885 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2886 msgid "Use alternate device:" |
2887 msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" | |
2888 | |
1414 | 2889 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2890 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2891 msgid "Mixer device:" |
2892 msgstr "Urządzenie miksera:" | |
2893 | |
1107 | 2894 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2895 msgid "Devices" |
2896 msgstr "Urządzenia" | |
2897 | |
1107 | 2898 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2899 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2900 msgid "Buffer size (ms):" |
2901 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
2902 | |
1107 | 2903 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2904 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2905 msgid "Buffering" |
2906 msgstr "Buforowanie" | |
2907 | |
753 | 2908 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2909 msgid "Mixer Settings:" |
2910 msgstr "Ustawienia miksera:" | |
2911 | |
753 | 2912 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2913 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2914 msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" | |
2915 | |
1107 | 2916 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2917 msgid "Mixer" |
2918 msgstr "Mikser" | |
2919 | |
753 | 2920 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2921 msgid "About ALSA Driver" |
2922 msgstr "Informacje o sterowniku ALSA" | |
2923 | |
753 | 2924 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2925 #, fuzzy | |
0 | 2926 msgid "" |
753 | 2927 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2928 "\n" |
2929 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2930 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2931 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2932 "(at your option) any later version.\n" | |
2933 "\n" | |
2934 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2935 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2936 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2937 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2938 "\n" | |
2939 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2940 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2941 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2942 "USA.\n" |
2943 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2944 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2945 "Audacious - sterownik ALSA\n" |
0 | 2946 "\n" |
2947 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2948 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2949 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2950 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2951 "\n" | |
2952 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2953 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2954 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2955 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2956 "\n" | |
2957 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2958 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2959 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
2960 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2961 | |
985 | 2962 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2963 #, c-format |
2964 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2965 msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" | |
2966 | |
1414 | 2967 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2968 msgid "Unknown soundcard" |
2969 msgstr "Nieznana karta dźwiękowa" | |
2970 | |
1414 | 2971 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2972 #, c-format |
2973 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2974 msgstr "Domyślnie urządzenie PCM (%s)" | |
2975 | |
1414 | 2976 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2977 msgid "ALSA Driver configuration" |
2978 msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" | |
2979 | |
1414 | 2980 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2981 msgid "Mixer:" |
2982 msgstr "Mikser:" | |
2983 | |
1414 | 2984 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2985 msgid "Use software volume control" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2986 msgstr "Użyj programowej zmiany głośności:" |
0 | 2987 |
1414 | 2988 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2989 msgid "Mixer card:" |
2990 msgstr "Karta miksera:" | |
2991 | |
1414 | 2992 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2993 msgid "Device settings" |
2994 msgstr "Ustawienia urządzenia" | |
2995 | |
1414 | 2996 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 msgid "Soundcard:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2998 msgstr "Karta Dżwiękowa:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2999 |
1414 | 3000 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 3001 msgid "Buffer time (ms):" |
3002 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
3003 | |
1414 | 3004 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 3005 msgid "Period time (ms):" |
3006 msgstr "Długość okresu (ms):" | |
3007 | |
1414 | 3008 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
3009 msgid "Advanced settings" | |
3010 msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
381 | 3011 |
1107 | 3012 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3013 msgid "aRts Driver configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3014 msgstr "Konfiguracja sterownika aRts" |
0 | 3015 |
753 | 3016 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3019 msgstr "Wtyczka Disk Writer %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 |
753 | 3021 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3023 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3024 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3025 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3026 "Nie możesz użyć wtyczki Disk Writer\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3027 "będąc w trybie czasu rzeczywistego." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 |
753 | 3029 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3031 msgstr "Wybór folderu przechowującego plik wynikowy:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 |
753 | 3033 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 msgid "Disk Writer Configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3035 msgstr "Konfiguracja wtyczki Disk Writer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 |
753 | 3037 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 msgid "Don't strip file name extension" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3039 msgstr "Nie usuwaj nazwy rozszerzenia pliku" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 |
753 | 3041 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 |
753 | 3045 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3046 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3047 msgid "" |
381 | 3048 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3050 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3051 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3060 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3062 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3064 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3065 "Audacious - wtyczka ESounD\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3067 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3072 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3076 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3078 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3080 |
753 | 3081 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3082 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3083 msgstr "Konfiguracja wtyczki wyjściowej ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3084 |
1107 | 3085 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3086 msgid "Host:" | |
3087 msgstr "Serwer:" | |
3088 | |
753 | 3089 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 msgstr "Użycie zdalnego serwera" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 |
753 | 3093 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3094 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3095 msgstr "Zmiany głośności poprzez mikser OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 |
1107 | 3097 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3098 msgid "Port:" | |
3099 msgstr "Port:" | |
3100 | |
753 | 3101 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3102 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3103 msgstr "Serwer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3104 |
753 | 3105 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3106 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3107 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3108 |
1414 | 3109 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3110 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3111 msgstr "Wtyczka wyjściowa JACK v0.15" |
985 | 3112 |
1414 | 3113 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3114 msgid "" |
3115 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3116 "\n" | |
3117 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3118 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3119 "\n" | |
3120 "Audacious port by\n" | |
3121 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3122 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3123 "XMMS jack Driver 0.15\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3124 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3125 "xmms-jack.sf.net\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3126 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3127 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3128 "Port Audacious przez\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3129 "Giacomo Lozito z develia.org" |
985 | 3130 |
3131 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3132 msgid "About the Sun Driver" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3133 msgstr "Informacje o sterowniku Sun" |
985 | 3134 |
3135 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3136 msgid "" | |
3137 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3138 "\n" | |
3139 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3140 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3141 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3142 "Sterownik Audacious BSD Sun\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3143 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3144 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3145 "Opieka: <vedge at csoft.org>.\n" |
985 | 3146 |
1107 | 3147 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3148 msgid "Audio control device:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3149 msgstr "Urządzenie kontroli dźwięku:" |
985 | 3150 |
1107 | 3151 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3152 msgid "Volume controls device:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3153 msgstr "Urządzenie zmiany głośności:" |
985 | 3154 |
1107 | 3155 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3156 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3157 msgstr "Wyłączne uźycie mixera przez Audacious" |
985 | 3158 |
1107 | 3159 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3160 msgid "Status" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3161 msgstr "Status" |
985 | 3162 |
1107 | 3163 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3164 msgid "Sun driver configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3165 msgstr "Konfiguracja sterownika Sun" |
985 | 3166 |
3167 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3168 #, c-format | |
3169 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3170 msgstr "Sterownik BSD Sun %s" |
985 | 3171 |
753 | 3172 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3173 msgid "/Toggle Decorations" |
3174 msgstr "" | |
3175 | |
753 | 3176 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3177 msgid "/-" |
3178 msgstr "/-" | |
3179 | |
753 | 3180 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3181 msgid "/Close" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3182 msgstr "/Zamknij" |
0 | 3183 |
753 | 3184 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3185 msgid "Blur scope" |
3186 msgstr "" | |
3187 | |
753 | 3188 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3189 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3190 msgstr "" | |
3191 | |
753 | 3192 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3193 msgid "Options:" |
3194 msgstr "Opcje:" | |
3195 | |
1414 | 3196 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
753 | 3197 msgid "About Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3198 msgstr "Informacje o Audacious" |
753 | 3199 |
1414 | 3200 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgstr "Zasługi" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 |
753 | 3204 #: audacious/credits.c:45 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3205 #, c-format |
0 | 3206 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3208 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3209 "\n" |
381 | 3210 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3211 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3212 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3213 "Przyszłość multimediów w Unixie\n" |
0 | 3214 "\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3215 "Copyright (C) 2005-2006 Zespół autorów Audacious\n" |
0 | 3216 |
753 | 3217 #: audacious/credits.c:51 |
3218 #, fuzzy | |
3219 msgid "Audacious core developers:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3220 msgstr "Twórcy trzonu aplikacji Audacious" |
753 | 3221 |
1107 | 3222 #: audacious/credits.c:60 |
985 | 3223 msgid "Graphics:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3224 msgstr "Grafika:" |
985 | 3225 |
1107 | 3226 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3227 msgid "Default skin:" |
3228 msgstr "Domyślna skóra:" | |
3229 | |
1107 | 3230 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3231 msgid "Plugin development:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3232 msgstr "Twórcy pluginów" |
753 | 3233 |
1107 | 3234 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3235 msgid "0.1.x developers:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3236 msgstr "Programiści wersji 0.1.x" |
381 | 3237 |
1107 | 3238 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 msgid "BMP Developers:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3240 msgstr "Programiści BMP" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 |
1107 | 3242 #: audacious/credits.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 msgid "Brazilian Portuguese:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3244 msgstr "Brazylijski - Portugalski" |
0 | 3245 |
985 | 3246 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3247 msgid "Breton:" |
3248 msgstr "" | |
3249 | |
3250 #: audacious/credits.c:123 | |
0 | 3251 msgid "Chinese:" |
3252 msgstr "Chiński:" | |
3253 | |
1107 | 3254 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3255 msgid "Czech:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3256 msgstr "Czeski:" |
0 | 3257 |
1107 | 3258 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3259 msgid "Dutch:" |
3260 msgstr "Holenderski" | |
3261 | |
1107 | 3262 #: audacious/credits.c:134 |
0 | 3263 msgid "Finnish:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3264 msgstr "Fiński:" |
0 | 3265 |
1107 | 3266 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 msgstr "Francuski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 |
1107 | 3270 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3271 msgid "German:" |
3272 msgstr "Niemiecki:" | |
3273 | |
1414 | 3274 #: audacious/credits.c:144 |
985 | 3275 msgid "Georgian: " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3276 msgstr "Gruziński:" |
985 | 3277 |
1414 | 3278 #: audacious/credits.c:147 |
1107 | 3279 msgid "Greek:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3280 msgstr "Garecki:" |
1107 | 3281 |
1414 | 3282 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3283 msgid "Hindi:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3284 msgstr "Hinduski" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3285 |
1414 | 3286 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3287 msgid "Hungarian:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3288 msgstr "Węgierski" |
0 | 3289 |
1414 | 3290 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3291 msgid "Italian:" |
3292 msgstr "Włoski:" | |
3293 | |
1414 | 3294 #: audacious/credits.c:162 |
0 | 3295 msgid "Japanese:" |
3296 msgstr "Japoński:" | |
3297 | |
1414 | 3298 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3299 msgid "Korean:" |
3300 msgstr "Koreański:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3301 |
1414 | 3302 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3303 msgid "Lithuanian:" |
3304 msgstr "Litewski:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3305 |
1414 | 3306 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 3307 msgid "Macedonian:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3308 msgstr "Macedoński" |
985 | 3309 |
1414 | 3310 #: audacious/credits.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3311 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3312 msgstr "Polski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3313 |
985 | 3314 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3315 msgid "Romanian:" |
3316 msgstr "Rumuński:" | |
3317 | |
3318 #: audacious/credits.c:181 | |
3319 msgid "Russian:" | |
3320 msgstr "Rosyjski:" | |
0 | 3321 |
985 | 3322 #: audacious/credits.c:186 |
1414 | 3323 msgid "Slovak:" |
3324 msgstr "Słowacki:" | |
985 | 3325 |
1107 | 3326 #: audacious/credits.c:189 |
1414 | 3327 msgid "Spanish:" |
3328 msgstr "Hiszpański:" | |
0 | 3329 |
1107 | 3330 #: audacious/credits.c:192 |
1414 | 3331 msgid "Swedish:" |
3332 msgstr "Szwedzki:" | |
3333 | |
3334 #: audacious/credits.c:195 | |
3335 msgid "Ukrainian:" | |
3336 msgstr "Ukraiński:" | |
3337 | |
3338 #: audacious/credits.c:198 | |
0 | 3339 msgid "Welsh:" |
3340 msgstr "Walijski:" | |
3341 | |
1414 | 3342 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3343 msgid "Translators" |
3344 msgstr "Lokalizacja" | |
3345 | |
3346 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3347 msgid "PREAMP" |
3348 msgstr "PRZEDWZM" | |
3349 | |
753 | 3350 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3351 msgid "60HZ" |
3352 msgstr "60HZ" | |
3353 | |
753 | 3354 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3355 msgid "170HZ" |
3356 msgstr "170HZ" | |
3357 | |
753 | 3358 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3359 msgid "310HZ" |
3360 msgstr "310HZ" | |
3361 | |
753 | 3362 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3363 msgid "600HZ" |
3364 msgstr "600HZ" | |
3365 | |
753 | 3366 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3367 msgid "1KHZ" |
3368 msgstr "1KHZ" | |
3369 | |
753 | 3370 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3371 msgid "3KHZ" |
3372 msgstr "3KHZ" | |
3373 | |
753 | 3374 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3375 msgid "6KHZ" |
3376 msgstr "6KHZ" | |
3377 | |
753 | 3378 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3379 msgid "12KHZ" |
3380 msgstr "12KHZ" | |
3381 | |
753 | 3382 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3383 msgid "14KHZ" |
3384 msgstr "14KHZ" | |
3385 | |
753 | 3386 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3387 msgid "16KHZ" |
3388 msgstr "16KHZ" | |
3389 | |
1107 | 3390 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3391 msgid "/Load" |
3392 msgstr "/Wczytaj" | |
3393 | |
1107 | 3394 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3395 msgid "/Load/Preset" |
3396 msgstr "/Wczytaj/Ustawienie" | |
3397 | |
1107 | 3398 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3399 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3400 msgstr "/Wczytaj/Automatyczne ustawienie" | |
3401 | |
753 | 3402 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3403 msgid "/Load/Default" |
3404 msgstr "/Wczytaj/Domyślne" | |
3405 | |
3406 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3407 msgid "/Load/Zero" |
3408 msgstr "/Wczytaj/Wyzeruj" | |
3409 | |
1107 | 3410 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3411 msgid "/Load/From file" |
3412 msgstr "/Wczytaj/Z pliku" | |
3413 | |
1107 | 3414 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3415 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3416 msgstr "/Wczytaj/Z pliku WinAMP EQF" | |
3417 | |
753 | 3418 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3419 msgid "/Import" |
3420 msgstr "/Importuj" | |
0 | 3421 |
753 | 3422 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3423 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3424 msgstr "/Importuj/Ustawienia WinAMP" | |
0 | 3425 |
753 | 3426 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3427 msgid "/Save" |
3428 msgstr "/Zapisz" | |
3429 | |
3430 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3431 msgid "/Save/Preset" | |
3432 msgstr "/Zapisz/Ustawienie" | |
3433 | |
3434 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3435 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3436 msgstr "/Zapisz/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3437 | |
1107 | 3438 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3439 msgid "/Save/Default" |
3440 msgstr "/Zapisz/Domyślne" | |
3441 | |
1107 | 3442 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3443 msgid "/Save/To file" |
3444 msgstr "/Zapisz/Do pliku" | |
3445 | |
1107 | 3446 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3447 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3448 msgstr "/Zapisz/Do pliku WinAMP EQF" | |
3449 | |
1107 | 3450 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3451 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3452 msgstr "/Usuń" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3453 |
1107 | 3454 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3455 msgid "/Delete/Preset" |
3456 msgstr "/Usuń/Ustawienie" | |
3457 | |
1107 | 3458 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3459 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3460 msgstr "/Usuń/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3461 | |
1107 | 3462 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3463 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3464 msgid "Audacious Equalizer" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3465 msgstr "Korektor graficzny Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3466 |
1107 | 3467 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3468 msgid "Preset" |
3469 msgstr "Ustawienie" | |
3470 | |
1107 | 3471 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3472 msgid "Presets" |
3473 msgstr "Ustawienia" | |
3474 | |
1107 | 3475 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3476 msgid "Load preset" |
3477 msgstr "Wczytywanie ustawienia" | |
3478 | |
1107 | 3479 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3480 msgid "Load auto-preset" |
3481 msgstr "Wczytywanie automatycznego ustawienia" | |
3482 | |
1107 | 3483 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3484 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3485 msgid "Load equalizer preset" |
3486 msgstr "Wczytywanie ustawień korektora" | |
3487 | |
1107 | 3488 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3489 msgid "Save preset" |
3490 msgstr "Zapisywanie ustawienia" | |
3491 | |
1107 | 3492 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3493 msgid "Save auto-preset" |
3494 msgstr "Zapis automatycznego ustawienia" | |
3495 | |
1107 | 3496 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3497 msgid "Save equalizer preset" |
3498 msgstr "Zapis ustawienia korektora" | |
3499 | |
1107 | 3500 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3501 msgid "Delete preset" |
3502 msgstr "Usunięcie ustawienia" | |
3503 | |
1107 | 3504 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3505 msgid "Delete auto-preset" |
3506 msgstr "Usunięcie automatycznego ustawienia" | |
3507 | |
753 | 3508 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3509 #, c-format |
3510 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3511 msgstr "%s: opcja '%s' jest dwuznaczna\n" | |
3512 | |
753 | 3513 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3516 msgstr "%s: opcja '--%s' nie zezwala na podanie argumentun\n" | |
3517 | |
753 | 3518 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3519 #, c-format |
3520 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3521 msgstr "%s: opcja '%c%s' nie zezwala na podanie argumentu\n" | |
3522 | |
753 | 3523 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3524 #, c-format |
3525 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3526 msgstr "" | |
3527 | |
753 | 3528 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3529 #, c-format |
3530 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3531 msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" | |
3532 | |
753 | 3533 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3534 #, c-format |
3535 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3536 msgstr "%s: nieznana opcja %c%s\n" | |
3537 | |
753 | 3538 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3539 #, c-format |
3540 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3541 msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" | |
3542 | |
753 | 3543 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3544 #, c-format |
3545 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3546 msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -- %c\n" | |
3547 | |
753 | 3548 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3549 #, c-format |
3550 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3551 msgstr "%s: opcja wymaga podania argumentu -- %c\n" | |
3552 | |
753 | 3553 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3554 #, c-format |
3555 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3556 msgstr "%s: opcja 'W %s' jest dwuznaczna\n" | |
3557 | |
753 | 3558 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3559 #, c-format |
3560 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3561 msgstr "%s: opcja `-W %s' niepozwala na argument\n" |
0 | 3562 |
753 | 3563 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3564 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3565 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3566 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3567 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3568 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3569 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3570 "<b><big>Niemożna utworzyć %s.</big></b>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3571 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3572 "Niemógł otworzyć pliku glade (%s). Sprawdź poprawność instalacji.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3573 |
1414 | 3574 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3575 msgid "" |
3576 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3577 "\n" | |
3578 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3579 "1. they are accessible.\n" | |
3580 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3581 msgstr "" | |
3582 "<b><big>Nie można odtworzyć plików.</big></b>\n" | |
3583 "\n" | |
3584 "Nie można odtworzyć następujących plików. Sprawdź czy:\n" | |
3585 "1. masz do nich dostęp.\n" | |
3586 "2. włączona jest wymagana wtyczka." | |
3587 | |
1414 | 3588 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3589 msgid "Don't show this warning anymore" |
3590 msgstr "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia" | |
3591 | |
1414 | 3592 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3593 msgid "Show more _details" |
3594 msgstr "Pokaż _szczegóły" | |
3595 | |
1414 | 3596 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3597 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3598 msgid "Filename" |
3599 msgstr "Nazwa pliku" | |
3600 | |
1414 | 3601 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3602 #, c-format |
381 | 3603 msgid "audacious: %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3604 msgstr "audacious: %s" |
381 | 3605 |
1414 | 3606 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3607 msgid "No input plugin recognized this file" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3608 msgstr "Żaden plugin nierozpoznał tego pliku" |
0 | 3609 |
1414 | 3610 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3611 #, c-format |
3612 msgid "Input plugin: %s" | |
3613 msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" | |
3614 | |
753 | 3615 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3616 #, c-format |
3617 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3618 msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennka (%s)!\n" | |
3619 | |
1414 | 3620 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3621 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3622 msgid "Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3623 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3624 |
1461 | 3625 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3626 #, c-format |
3627 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3628 msgstr "Nie można utworzyć folderu (%s) %s" | |
3629 | |
1461 | 3630 #: audacious/main.c:701 |
0 | 3631 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3632 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3633 "\n" |
3634 "Options:\n" | |
3635 "--------\n" | |
3636 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3637 "Użycie: audacious [opcje] [pliki] ...\n" |
0 | 3638 "\n" |
3639 "Opcje:\n" | |
3640 "--------\n" | |
3641 | |
1461 | 3642 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3643 msgid "Display this text and exit" |
3644 msgstr "Wyświetla ten tekst i zamyka program" | |
3645 | |
1461 | 3646 #: audacious/main.c:709 |
1107 | 3647 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3648 msgstr "Wybierz sesje Audacious (Standardowa: 0)" |
0 | 3649 |
1461 | 3650 #: audacious/main.c:712 |
1107 | 3651 msgid "Skip backwards in playlist" |
3652 msgstr "Przeskakuje do poprzedniego utworu na liście odtwarzania" | |
3653 | |
1461 | 3654 #: audacious/main.c:715 |
1107 | 3655 msgid "Start playing current playlist" |
3656 msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie bieżącej listy odtwarzania" | |
3657 | |
1461 | 3658 #: audacious/main.c:718 |
1107 | 3659 msgid "Pause current song" |
3660 msgstr "Wstrzymuje bieżący utwór" | |
3661 | |
1461 | 3662 #: audacious/main.c:721 |
1107 | 3663 msgid "Stop current song" |
3664 msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" | |
3665 | |
1461 | 3666 #: audacious/main.c:724 |
0 | 3667 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3668 msgstr "Wstrzymuje, jeśli odtwarzany jest utwór, w przeciwnym razie wznawia" | |
3669 | |
1461 | 3670 #: audacious/main.c:727 |
0 | 3671 msgid "Skip forward in playlist" |
3672 msgstr "Przechodzi do następnego utworu na liście odtwarzania" | |
3673 | |
1461 | 3674 #: audacious/main.c:730 |
0 | 3675 msgid "Don't clear the playlist" |
3676 msgstr "Nie czyści listy odtwarzania" | |
3677 | |
1461 | 3678 #: audacious/main.c:733 |
0 | 3679 msgid "Show the main window" |
3680 msgstr "Wyświetla główne okno" | |
3681 | |
1461 | 3682 #: audacious/main.c:736 |
381 | 3683 msgid "Activate Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3684 msgstr "Aktywuj Audacious" |
381 | 3685 |
1461 | 3686 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3687 msgid "Previous session ID" |
3688 msgstr "ID poprzedniej sesji" | |
3689 | |
1461 | 3690 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3691 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3692 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3693 |
1461 | 3694 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3695 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
1461 | 3698 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3699 msgid "Print version number and exit\n" |
3700 msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.\n" | |
3701 | |
1461 | 3702 #: audacious/main.c:931 |
0 | 3703 msgid "" |
3704 "\n" | |
3705 "Received SIGSEGV\n" | |
3706 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3707 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3708 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3709 "\n" |
3710 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3711 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3712 "Otrzymano SIGSEGV\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3713 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3714 "Mógł to być błąd w Audacious. Jeśli nie wiesz czemu tak się stało napisz " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3715 "informację o błędzie na http://bugs.nenolod.net/\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3716 "\n" |
0 | 3717 |
1461 | 3718 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3719 #, c-format |
3720 msgid "" | |
3721 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3722 "\n" | |
3723 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3724 "'%s'\n" | |
3725 msgstr "" | |
3726 "<b><big>Nie można wgrać skóry.</big></b>\n" | |
3727 "\n" | |
3728 "Sprawdź czy skóra '%s' jest poprawana i czy domyślna skóra jest " | |
3729 "zainstalowana w '%s'\n" | |
3730 | |
1461 | 3731 #: audacious/main.c:1000 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3732 #, c-format |
0 | 3733 msgid "" |
381 | 3734 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3735 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3736 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3737 "Niestety Twoja wersja GTK+ (%d.%d.%d) nie działa z Audacious.\n" |
0 | 3738 "Zainstaluj bibliotekę GTK+ %s lub nowszą.\n" |
3739 | |
1461 | 3740 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3741 msgid "" |
3742 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3743 "\n" | |
3744 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3745 "you\n" | |
3746 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3747 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3748 "Niestety wątkowanie jest niewspierane przez twoją platformę.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3749 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3750 "Jeśli używasz Linuxa bazowanego na libc5 i zainstalowałeś Glib i GTK+ " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3751 "zanim \n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3752 "zainstalowałeś LinuxThreads potrzebujesz przekompilować Glib & GTK+.\n" |
0 | 3753 |
1461 | 3754 #: audacious/main.c:1027 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3755 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3756 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3757 msgstr "audacious: Niemożna otworzyć trybu graficznego, opuszczanie.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3758 |
1461 | 3759 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3760 msgid "/View Track Details" |
3761 msgstr "/Informacje o pliku" | |
3762 | |
1414 | 3763 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3764 msgid "/Jump to File" |
3765 msgstr "/Skocz do pliku" | |
3766 | |
1414 | 3767 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3768 msgid "/Autoscroll Songname" |
3769 msgstr "/Przewijanie tytułu utworu" | |
3770 | |
1414 | 3771 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3772 msgid "/Stop After Current Song" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3773 msgstr "/Zatrzymaj po bieżącym utwórze" |
985 | 3774 |
1414 | 3775 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3776 msgid "/Visualization Mode" |
3777 msgstr "/Tryb wizualizacji" | |
3778 | |
1414 | 3779 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3780 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3781 msgstr "/Tryb wizualizacji/Analizator" | |
3782 | |
1414 | 3783 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3784 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3785 msgstr "/Tryb wizualizacji/Sygnał" | |
3786 | |
1414 | 3787 #: audacious/mainwin.c:274 |
1107 | 3788 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3789 msgstr "/Tryb wizualizacji/Brak" | |
0 | 3790 |
1414 | 3791 #: audacious/mainwin.c:276 |
1107 | 3792 msgid "/Analyzer Mode" |
3793 msgstr "/Tryb analizatora" | |
3794 | |
1414 | 3795 #: audacious/mainwin.c:277 |
1107 | 3796 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3797 msgstr "/Tryb analizatora/Zwykły" | |
3798 | |
1414 | 3799 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3800 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3801 msgstr "/Tryb analizatora/Ogień" | |
3802 | |
1414 | 3803 #: audacious/mainwin.c:281 |
0 | 3804 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3805 msgstr "/Tryb analizatora/Linie pionowe" | |
3806 | |
1414 | 3807 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 3808 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3809 msgstr "/Tryb analizatora/Linie" | |
3810 | |
1414 | 3811 #: audacious/mainwin.c:286 |
0 | 3812 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3813 msgstr "/Tryb analizatora/Słupki" | |
3814 | |
1414 | 3815 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 3816 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3817 msgstr "/Tryb analizatora/Piki" | |
3818 | |
1414 | 3819 #: audacious/mainwin.c:291 |
0 | 3820 msgid "/Scope Mode" |
3821 msgstr "/Tryb sygnału" | |
3822 | |
1414 | 3823 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 3824 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3825 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał punktowany" | |
3826 | |
1414 | 3827 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 3828 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3829 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał liniowany" | |
3830 | |
1414 | 3831 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 3832 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3833 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał ciągły" | |
3834 | |
1414 | 3835 #: audacious/mainwin.c:298 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3836 msgid "/WindowShade VU Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3837 msgstr "/Wskaźnik sygnału" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3838 |
1414 | 3839 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 3840 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3841 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Zwykły" | |
3842 | |
1414 | 3843 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 3844 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3845 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Gładki" | |
3846 | |
1414 | 3847 #: audacious/mainwin.c:303 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3848 msgid "/Refresh Rate" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3849 msgstr "/Częstość odświeżania" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3850 |
1414 | 3851 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3852 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3853 msgstr "/Częstość odświeżania/Pełna (~50 fps)" | |
3854 | |
1414 | 3855 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3856 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3857 msgstr "/Częstość odświeżania/Połowa (~25 fps)" | |
3858 | |
1414 | 3859 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3860 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3861 msgstr "/Częstość odświeżania/Ćwiartka (~13 fps)" | |
3862 | |
1414 | 3863 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3864 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3865 msgstr "/Częstość odświeżania/Ósemka (~6 fps)" | |
3866 | |
1414 | 3867 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 3868 msgid "/Analyzer Falloff" |
3869 msgstr "/Zanik analizatora" | |
3870 | |
1414 | 3871 #: audacious/mainwin.c:313 |
985 | 3872 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3873 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
0 | 3874 |
1414 | 3875 #: audacious/mainwin.c:315 |
985 | 3876 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3877 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
3878 | |
1414 | 3879 #: audacious/mainwin.c:317 |
985 | 3880 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3881 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
3882 | |
1414 | 3883 #: audacious/mainwin.c:319 |
985 | 3884 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3885 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
3886 | |
1414 | 3887 #: audacious/mainwin.c:321 |
985 | 3888 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3889 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
3890 | |
1414 | 3891 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 3892 msgid "/Peaks Falloff" |
3893 msgstr "/Zanik pików" | |
3894 | |
1414 | 3895 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 3896 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3897 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
3898 | |
1414 | 3899 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3900 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3901 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
3902 | |
1414 | 3903 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3904 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3905 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
3906 | |
1414 | 3907 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3908 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3909 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
3910 | |
1414 | 3911 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3912 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3913 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
3914 | |
1414 | 3915 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3916 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3917 msgstr "/Odtwórz Audio CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3918 |
1414 | 3919 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3920 msgid "/Repeat" |
3921 msgstr "/Powtarzaj" | |
3922 | |
1414 | 3923 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3924 msgid "/Shuffle" |
3925 msgstr "/Losowo" | |
3926 | |
1414 | 3927 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3928 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3929 msgstr "/Odtwarzaj pliki pojedyńczo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 |
1414 | 3931 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3932 msgid "/Play" |
3933 msgstr "/Graj" | |
3934 | |
1414 | 3935 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3936 msgid "/Pause" |
3937 msgstr "/Wstrzymaj" | |
3938 | |
1414 | 3939 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 3940 msgid "/Stop" |
3941 msgstr "/Zatrzymaj" | |
3942 | |
1414 | 3943 #: audacious/mainwin.c:360 |
0 | 3944 msgid "/Previous" |
3945 msgstr "/Poprzedni" | |
3946 | |
1414 | 3947 #: audacious/mainwin.c:362 |
0 | 3948 msgid "/Next" |
3949 msgstr "/Następny" | |
3950 | |
1414 | 3951 #: audacious/mainwin.c:365 |
0 | 3952 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3953 msgstr "/Skocz do początku listy" | |
3954 | |
1414 | 3955 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3956 msgid "/Jump to Time" |
3957 msgstr "/Skocz do czasu" | |
3958 | |
1414 | 3959 #: audacious/mainwin.c:383 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3960 msgid "/About Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3961 msgstr "Informacje o Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3962 |
1414 | 3963 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3964 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3965 msgstr "Odtwórz pliki" |
0 | 3966 |
1414 | 3967 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 msgid "/Play Location" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3969 msgstr "Graj Położenie:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 |
1414 | 3971 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3973 msgstr "/Tryb wizualizacji" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 |
1414 | 3975 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3976 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3977 msgstr "/Odtwarzanie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3978 |
1414 | 3979 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3980 msgid "/_View" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3981 msgstr "/_Widok" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3982 |
1414 | 3983 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3984 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3985 msgstr "/_Ustawienia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3986 |
1414 | 3987 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3988 msgid "/_Quit" |
3989 msgstr "/_Zakończ" | |
3990 | |
1414 | 3991 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3992 msgid "/Files..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3993 msgstr "/Pliki..." |
0 | 3994 |
1414 | 3995 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3996 msgid "/Internet location..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3997 msgstr "Adres internetowy..." |
0 | 3998 |
1414 | 3999 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 4000 msgid "/Show Playlist Editor" |
4001 msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" | |
4002 | |
1414 | 4003 #: audacious/mainwin.c:421 |
1107 | 4004 msgid "/Show Equalizer" |
4005 msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
4006 | |
1414 | 4007 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 4008 msgid "/Time Elapsed" |
4009 msgstr "/Miniony czas" | |
4010 | |
1414 | 4011 #: audacious/mainwin.c:426 |
0 | 4012 msgid "/Time Remaining" |
4013 msgstr "/Pozostały czas" | |
4014 | |
1414 | 4015 #: audacious/mainwin.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4016 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4017 msgstr "/Zawsze na wierzchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4018 |
1414 | 4019 #: audacious/mainwin.c:431 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4020 msgid "/Put on All Workspaces" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4021 msgstr "/Na wszystkich obszarach roboczych" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4022 |
1414 | 4023 #: audacious/mainwin.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4024 msgid "/Roll up Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4025 msgstr "/Zwinięte okno główne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4026 |
1414 | 4027 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 4028 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4029 msgstr "/Zwinięta lista odtwarzania" | |
4030 | |
1414 | 4031 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 4032 msgid "/Roll up Equalizer" |
4033 msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" | |
4034 | |
1414 | 4035 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4036 msgid "VBR" |
4037 msgstr "VBR" | |
4038 | |
1414 | 4039 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4040 msgid "stereo" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4041 msgstr "stereo" |
985 | 4042 |
1414 | 4043 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4044 msgid "mono" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4045 msgstr "mono" |
985 | 4046 |
1414 | 4047 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4048 msgid "Jump to Time" |
4049 msgstr "Skok do czasu" | |
4050 | |
1414 | 4051 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4052 msgid "minutes:seconds" |
4053 msgstr "minuty:sekundy" | |
4054 | |
1414 | 4055 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4056 msgid "Track length:" |
4057 msgstr "Długość utworu:" | |
4058 | |
1414 | 4059 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4060 msgid "Un_queue" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4061 msgstr "O_dejmij z kolejki" |
0 | 4062 |
1414 | 4063 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4064 msgid "_Queue" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4065 msgstr "_Dodaj do Kolejki" |
0 | 4066 |
1414 | 4067 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4068 msgid "Jump to Track" |
4069 msgstr "Skok do utworu" | |
4070 | |
1414 | 4071 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4072 msgid "Filter: " |
4073 msgstr "Filtr: " | |
4074 | |
1414 | 4075 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4076 msgid "Enter location to play:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4077 msgstr "Wpisz loalizację do gry:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4078 |
1414 | 4079 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4080 #, c-format |
4081 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4082 msgstr "SKOK DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4083 | |
1414 | 4084 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4085 #, c-format |
4086 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4087 msgstr "GŁOŚNOŚĆ: %d%%" | |
4088 | |
1414 | 4089 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4090 #, c-format |
4091 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4092 msgstr "BALANS: %d%% LEWY" | |
4093 | |
1414 | 4094 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4095 msgid "BALANCE: CENTER" |
4096 msgstr "BALANS: ŚRODEK" | |
4097 | |
1414 | 4098 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4099 #, c-format |
4100 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4101 msgstr "BALANS: %d%% PRAWY" | |
4102 | |
1414 | 4103 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4104 msgid "OPTIONS MENU" |
4105 msgstr "MENU OPCJI" | |
4106 | |
1414 | 4107 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4108 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4109 msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU" | |
4110 | |
1414 | 4111 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4112 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4113 msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU" | |
4114 | |
1414 | 4115 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4116 msgid "FILE INFO BOX" |
4117 msgstr "OKNO INFORMACJI PLIKU" | |
4118 | |
1414 | 4119 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4120 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4121 msgstr "** USUNIĘTO PODWÓJNY ROZMIAR **" | |
4122 | |
1414 | 4123 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4124 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4125 msgstr "MENU WIZUALIZACJI" | |
4126 | |
1414 | 4127 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4128 msgid "" |
4129 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4130 "\n" | |
4131 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4132 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4133 "<b><big>Nieznaleziono odpowiedniego CD.</big></b>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4134 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4135 "Brak CD w trayu, lub włożona płytka nie jest audio CD.\n" |
0 | 4136 |
1414 | 4137 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4138 msgid "" |
4139 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4140 "\n" | |
4141 "Please check that:\n" | |
4142 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4143 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4144 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4145 msgstr "" | |
4146 "<b><big>Nie można otworzyć wyjścia dźwięku.</big></b>\n" | |
4147 "\n" | |
4148 "Sprawdź, czy:\n" | |
4149 "1. Wybrałeś odpowiednią wtyczkę wyjściową.\n" | |
4150 "2. Żaden inny program nie blokuje karty dźwiękowej.\n" | |
4151 "3. Twoja karta dźwiękowa jest poprawnie skonfigurowana.\n" | |
4152 | |
1414 | 4153 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4154 msgid "Appearance" |
4155 msgstr "Wygląd" | |
4156 | |
1414 | 4157 #: audacious/prefswin.c:100 |
4158 #, fuzzy | |
4159 msgid "Audio" | |
4160 msgstr "Audacious" | |
4161 | |
4162 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4163 msgid "Connectivity" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4164 msgstr "Sieć" |
1107 | 4165 |
1414 | 4166 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4167 msgid "Equalizer" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4168 msgstr "Korektor graficzny" |
753 | 4169 |
1414 | 4170 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4171 msgid "Mouse" |
4172 msgstr "Mysz" | |
4173 | |
1414 | 4174 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4175 msgid "Playlist" |
4176 msgstr "Lista odtwarzania" | |
4177 | |
1414 | 4178 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4179 msgid "Plugins" |
4180 msgstr "Wtyczki" | |
4181 | |
1414 | 4182 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4183 msgid "Artist" |
4184 msgstr "Wykonawca" | |
4185 | |
1414 | 4186 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4187 msgid "Album" |
4188 msgstr "Album" | |
4189 | |
1414 | 4190 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4191 msgid "Tracknumber" |
4192 msgstr "Numer utworu" | |
4193 | |
1414 | 4194 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4195 msgid "Genre" |
4196 msgstr "Gatunek" | |
4197 | |
1414 | 4198 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4199 msgid "Filepath" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4200 msgstr "Położenie pliku" |
753 | 4201 |
1414 | 4202 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4203 msgid "Date" |
4204 msgstr "Data" | |
4205 | |
1414 | 4206 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4207 msgid "Year" |
4208 msgstr "Rok" | |
4209 | |
1414 | 4210 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4211 msgid "Comment" |
4212 msgstr "Komentarz" | |
4213 | |
1414 | 4214 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4215 msgid "localhost" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4216 msgstr "localhost" |
753 | 4217 |
1107 | 4218 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4219 #: audacious/prefswin.c:730 | |
1414 | 4220 msgid "Enabled" |
4221 msgstr "Włączona" | |
4222 | |
4223 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 | |
4224 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4225 msgid "Description" |
4226 msgstr "Opis" | |
4227 | |
1414 | 4228 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4229 msgid "Category" |
4230 msgstr "Kategorie" | |
4231 | |
1461 | 4232 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4233 msgid "Preferences Window" |
4234 msgstr "Okno ustawień" | |
4235 | |
4236 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4237 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4238 msgstr "Zarchiwizowana skóra Winamp 2.x" |
753 | 4239 |
4240 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4241 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4242 msgstr "Niezarchiwizowana sĸóra Winamp 2.x" |
753 | 4243 |
1461 | 4244 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4245 msgid "/Show Popup Info" |
4246 msgstr "" | |
4247 | |
1461 | 4248 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4249 msgid "/Remove Selected" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4250 msgstr "/Usuń Zaznaczone" |
0 | 4251 |
1461 | 4252 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4253 msgid "/Remove Unselected" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4254 msgstr "/Usuń Niezaznaczone" |
0 | 4255 |
1461 | 4256 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4257 msgid "/Remove All" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4258 msgstr "/Usuń Wszystkie" |
0 | 4259 |
1461 | 4260 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4261 msgid "/Queue Toggle" |
4262 msgstr "/Dodaj do kolejki" | |
4263 | |
1461 | 4264 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4265 msgid "/Add CD..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4266 msgstr "/Dodaj CD..." |
0 | 4267 |
1461 | 4268 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4269 msgid "/Add Internet Address..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4270 msgstr "/Dodaj Adres internetowy..." |
0 | 4271 |
1461 | 4272 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4273 msgid "/Add Files..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4274 msgstr "/Dodaj Pliki..." |
0 | 4275 |
1461 | 4276 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4277 msgid "/Clear Queue" |
4278 msgstr "/Wyczyść kolejkę" | |
4279 | |
1461 | 4280 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4281 msgid "/Remove Unavailable Files" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4282 msgstr "/Usuń Martwe Pliki" |
0 | 4283 |
1461 | 4284 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4285 msgid "/Remove Duplicates" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4286 msgstr "/Usuń Duplikaty" |
985 | 4287 |
1461 | 4288 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4289 msgid "/Remove Duplicates/By Title" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4290 msgstr "/Usuń Duplikaty/Według Tytułu" |
985 | 4291 |
1461 | 4292 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4293 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4294 msgstr "/Usuń Duplikaty/Według nazwy pliku" |
985 | 4295 |
1461 | 4296 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4297 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4298 msgstr "/Usuń Duplikaty/Według położenia i nazwy pliku" |
985 | 4299 |
1461 | 4300 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4301 msgid "/New List" |
4302 msgstr "/Nowa lista" | |
4303 | |
1461 | 4304 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4305 msgid "/Load List" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4306 msgstr "/Wczytaj listę" |
0 | 4307 |
1461 | 4308 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4309 msgid "/Save List" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4310 msgstr "/Zapisz listę" |
0 | 4311 |
1461 | 4312 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4313 msgid "/Save Default List" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4314 msgstr "/Zapisz Domyślną Listę" |
1107 | 4315 |
1461 | 4316 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4317 msgid "/Update View" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4318 msgstr "/Zaktualizuj Widok" |
0 | 4319 |
1461 | 4320 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4321 msgid "/Invert Selection" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4322 msgstr "/Odwróć Zaznaczenie" |
0 | 4323 |
1461 | 4324 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
0 | 4325 msgid "/Select None" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4326 msgstr "/Wybierz Żaden" |
0 | 4327 |
1461 | 4328 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4329 msgid "/Select All" |
4330 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4331 | |
1414 | 4332 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
1461 | 4333 msgid "/Randomize List" |
4334 msgstr "/Wymieszaj listę" | |
4335 | |
4336 #: audacious/ui_playlist.c:253 | |
0 | 4337 msgid "/Reverse List" |
4338 msgstr "/Odwróć listę" | |
4339 | |
1461 | 4340 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
1107 | 4341 msgid "/Sort List" |
4342 msgstr "/Sortuj listę" | |
4343 | |
1461 | 4344 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
1107 | 4345 msgid "/Sort List/By Title" |
4346 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4347 |
1461 | 4348 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1414 | 4349 #, fuzzy |
4350 msgid "/Sort List/By Artist" | |
4351 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4352 | |
1461 | 4353 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
1107 | 4354 msgid "/Sort List/By Filename" |
4355 msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" | |
0 | 4356 |
1461 | 4357 #: audacious/ui_playlist.c:263 |
1107 | 4358 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4359 msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" | |
4360 | |
1461 | 4361 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
1107 | 4362 msgid "/Sort List/By Date" |
4363 msgstr "/Sortuj listę/Według daty" | |
4364 | |
1461 | 4365 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
4366 #, fuzzy | |
4367 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
4368 msgstr "/Sortuj listę/Według daty" | |
4369 | |
4370 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4371 #, fuzzy | |
4372 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
4373 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4374 | |
4375 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
1107 | 4376 msgid "/Sort Selection" |
4377 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4378 | |
1461 | 4379 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
1107 | 4380 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4381 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4382 | |
1461 | 4383 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4384 #, fuzzy |
4385 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
4386 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4387 | |
1461 | 4388 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4389 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4390 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według nazwy pliku" | |
4391 | |
1461 | 4392 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4393 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4394 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według położenia i nazwy pliku" | |
4395 | |
1461 | 4396 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4397 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4398 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" | |
4399 | |
1461 | 4400 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4401 #, fuzzy | |
4402 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
4403 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" | |
4404 | |
4405 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4406 #, fuzzy | |
4407 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
4408 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4409 | |
4410 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4411 #, c-format |
4412 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4413 msgstr "Błąd zapisu listy utworów \"%s\": %s" | |
4414 | |
1461 | 4415 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4416 #, c-format |
4417 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4418 msgstr "%s już istnieje. Kontynuować?" | |
4419 | |
1461 | 4420 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4421 #, c-format |
0 | 4422 msgid "" |
4423 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4424 "\n" | |
4425 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4426 msgstr "" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4427 "<b><big>Nie można zapisać listy utworów.<b><big>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4428 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4429 "Typ pliku '%s' nieznany.\n" |
0 | 4430 |
1461 | 4431 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4432 msgid "Load Playlist" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4433 msgstr "Wczytaj playlistę" |
0 | 4434 |
1461 | 4435 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4436 msgid "Save Playlist" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4437 msgstr "Zapisywanie Playlisty" |
0 | 4438 |
1461 | 4439 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4440 msgid "Audacious Playlist Editor" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4441 msgstr "Edytor Playlisty Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4442 |
1414 | 4443 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4444 msgid "Add/Open Files dialog" |
4445 msgstr "Dodawanie plików" | |
4446 | |
1414 | 4447 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4448 msgid "Open Files" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4449 msgstr "Przytnij pliki" |
0 | 4450 |
1414 | 4451 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4452 msgid "Close dialog on Open" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4453 msgstr "Zamknij informację przy otwarciu" |
0 | 4454 |
1414 | 4455 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4456 msgid "Add Files" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4457 msgstr "Dodaj pliki" |
0 | 4458 |
1414 | 4459 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4460 msgid "Close dialog on Add" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4461 msgstr "Zamknij informację przy dodaniu" |
0 | 4462 |
1414 | 4463 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4464 msgid "" |
4465 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4466 "You have not selected an output plugin." | |
4467 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4468 "<b><big>Niewybrany plugin wyjścia.</big></b>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4469 "Nie wybrałeś pluginu wyjściowego." |
753 | 4470 |
4471 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4472 msgid "Close Dialog on Add" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4473 msgstr "Zamknij Informację przy dodaniu" |
273 | 4474 |
753 | 4475 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4476 msgid "Select All" |
4477 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4478 | |
753 | 4479 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4480 msgid "Deselect All" | |
4481 msgstr "Odznacz wszystkie" | |
4482 | |
4483 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4484 msgid "Audacious Preferences" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4485 msgstr "Ustawienia Audacious" |
0 | 4486 |
1414 | 4487 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4488 #, fuzzy | |
4489 msgid "_Decoder list:" | |
4490 msgstr "Dekoder" | |
4491 | |
4492 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4493 #, fuzzy | |
4494 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
4495 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" | |
4496 | |
4497 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4498 msgid "_General plugin list:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4499 msgstr "_Lista wtyczek:" |
753 | 4500 |
1414 | 4501 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4502 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4503 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" | |
4504 | |
1414 | 4505 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4506 msgid "_Visualization plugin list:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4507 msgstr "Lista _wtyczek wizualizacji:" |
753 | 4508 |
1414 | 4509 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4510 msgid "<b>Visualization</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4511 msgstr "<b>Wizualizacjia</b>" |
753 | 4512 |
1414 | 4513 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4514 msgid "_Effect plugin list:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4515 msgstr "_Lista wtyczek effektów:" |
753 | 4516 |
1414 | 4517 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 4518 msgid "<b>Effects</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4519 msgstr "<b>Efekty</b>" |
753 | 4520 |
4521 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
1414 | 4522 msgid "<b>_Skin</b>" |
4523 msgstr "<b>_Skóra:</b>" | |
4524 | |
4525 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 | |
4526 msgid "Refresh skin list" | |
4527 msgstr "Odśwież listę skór" | |
4528 | |
4529 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 | |
4530 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4531 msgstr "<b>_Czcionki:</b>" | |
4532 | |
4533 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 | |
4534 msgid "_Player:" | |
4535 msgstr "_Główne okno:" | |
753 | 4536 |
4537 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4538 msgid "_Playlist:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4539 msgstr "_Lista odtwarzania:" |
753 | 4540 |
1414 | 4541 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4542 msgid "Select main player window font:" |
1343
c81fa4bb2872
[svn] User did not test his submission. Fix based on reports by fluxinator on #audacious.
chainsaw
parents:
1333
diff
changeset
|
4543 msgstr "Wybór czcionki okna głównego:" |
753 | 4544 |
1414 | 4545 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4546 msgid "Select playlist font:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4547 msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania:" |
753 | 4548 |
1414 | 4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4550 msgid "" |
4551 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4552 "strings." | |
4553 msgstr "" | |
1414 | 4554 "Użyj fontów bitmap jeśli to możliwe. Miej na uwadze, że nie wspierają one " |
4555 "znakół Unikod." | |
4556 | |
4557 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4558 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4559 msgstr "Użyj fontów bitmap jeśli to możliwe" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4560 |
1414 | 4561 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4562 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4563 msgstr "<b>_Różne:</b>" | |
4564 | |
1414 | 4565 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4566 msgid "Show track numbers in playlist" |
4567 msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" | |
4568 | |
1414 | 4569 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4570 #, fuzzy |
4571 msgid "Show separators in playlist" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4572 msgstr "Wyświetlanie średników na liście odtwarzania" |
1107 | 4573 |
1414 | 4574 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
0 | 4575 msgid "Use custom cursors" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4576 msgstr "Użyj własnych kursorów" |
0 | 4577 |
1414 | 4578 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4579 msgid "<b>_Transparency</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4580 msgstr "<b>Przeźroczystość</b>" |
1107 | 4581 |
1414 | 4582 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4583 msgid "" |
4584 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4585 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4586 "transparency." | |
4587 msgstr "" | |
1414 | 4588 "Włącza przeźroczystość playlisty. Nie jest to zalecane dla wolniejszych " |
4589 "maszyn ponieważ potrzebuje ono pewną ilość czasu procesora oraz zachowania w " | |
4590 "pamięci obrazów użytych dla przeźroczystości." | |
4591 | |
4592 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 | |
1107 | 4593 msgid "Enable playlist transparency" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4594 msgstr "Włącz przeźroczystość playlisty" |
1107 | 4595 |
1414 | 4596 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4597 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4598 msgstr "<b>Opcje kółka myszy:</b>" | |
4599 | |
1414 | 4600 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
753 | 4601 msgid "Changes volume by" |
4602 msgstr "Kółko myszy zmienia głośność o" | |
4603 | |
1414 | 4604 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4605 msgid "percent" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4606 msgstr "procent" |
753 | 4607 |
1414 | 4608 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
753 | 4609 msgid "Scrolls playlist by" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4610 msgstr "Kółko myszy przesuwa listę o" |
753 | 4611 |
1414 | 4612 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4613 msgid "lines" |
4614 msgstr "wiersze" | |
4615 | |
1414 | 4616 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
985 | 4617 msgid "<b>Filename</b>" |
4618 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
4619 | |
1414 | 4620 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4621 msgid "Convert underscores to blanks" |
4622 msgstr "Zamiana podkreślników na spacje" | |
4623 | |
1414 | 4624 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4625 msgid "Convert %20 to blanks" |
4626 msgstr "Zamiana sekwencji %20 na spacje" | |
4627 | |
1414 | 4628 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
753 | 4629 msgid "<b>Metadata</b>" |
4630 msgstr "<b>Opcje metadanych</b>" | |
4631 | |
1414 | 4632 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4633 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
1414 | 4634 msgstr "" |
4635 "Włącza pobieranie metadanych (informacji ze znacznika) z plików muzycznych." | |
4636 | |
4637 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 | |
753 | 4638 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4639 msgstr "Pobieranie metadanych z list odtwarzania i plików" | |
4640 | |
1414 | 4641 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
753 | 4642 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
1414 | 4643 msgstr "" |
4644 "Pobieranie metadanych przy odtworzeniu utworu lub dodawaniu utworu do listy" | |
4645 | |
4646 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 | |
753 | 4647 msgid "On load" |
4648 msgstr "Przy wgrywaniu" | |
4649 | |
1414 | 4650 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4651 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4652 msgstr "Pobieranie metadanych, kiedy utwór widoczny jest na liście odtwarzania" | |
4653 | |
1414 | 4654 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4655 msgid "On display" |
4656 msgstr "Na żądanie" | |
4657 | |
1414 | 4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4659 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
4660 msgstr "" | |
4661 | |
4662 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4663 msgid "" | |
4664 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4665 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4666 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4667 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4668 msgstr "" | |
4669 | |
4670 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4671 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
4672 msgstr "" | |
4673 | |
4674 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4675 msgid "<b>File Dialog</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4676 msgstr "<b>Opcje Plików</b>" |
985 | 4677 |
1414 | 4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4679 msgid "" |
4680 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4681 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4682 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4683 "Zawsze odświerz listę plików (spowolni to otwieranie katalogów z zawartością " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4684 "dużej liczby plików, Gnome VFS powinno to załatwić automatycznie)." |
985 | 4685 |
1414 | 4686 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4687 #, fuzzy | |
4688 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
985 | 4689 msgstr "" |
1414 | 4690 "Zawsze odświerz katalog otwierając okno dialogowe, powinno być zbędne przy " |
4691 "użyciu Gnome VFS." | |
4692 | |
4693 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | |
4694 #, fuzzy | |
4695 msgid "<b>Song Display</b>" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4696 msgstr "<b>Opis piosenki</b>" |
753 | 4697 |
1414 | 4698 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
753 | 4699 msgid "Custom string:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4700 msgstr "Własny wpis" |
753 | 4701 |
1414 | 4702 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
753 | 4703 msgid "" |
4704 "TITLE\n" | |
4705 "ARTIST - TITLE\n" | |
4706 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4707 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4708 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
753 | 4709 "ALBUM - TITLE\n" |
4710 "Custom" | |
4711 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4712 "TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4713 "WYKONAWCA - TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4714 "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4715 "WYKONAWCA - ALBUM - ŚCIEŻKA. TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4716 "WYKONAWCA [ ALBUM ] - ŚCIEŻKA. TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4717 "ALBUM - TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4718 "Własny" |
753 | 4719 |
1414 | 4720 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4721 msgid "Show information about titlestring format" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4722 msgstr "Pokaż informację o formacie ciągu tytułowego" |
753 | 4723 |
1414 | 4724 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4725 #, fuzzy | |
4726 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
4727 msgstr "Konfiguracja Proxy" | |
4728 | |
4729 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4730 msgid "" | |
4731 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4732 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4733 "number, track length, and artwork." | |
4734 msgstr "" | |
4735 | |
4736 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4737 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
4738 msgstr "" | |
4739 | |
4740 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4741 msgid "Edit settings for popup information" | |
4742 msgstr "" | |
4743 | |
4744 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4745 msgid "<b>Presets</b>" |
4746 msgstr "<b>Ustawienia</b>" | |
4747 | |
1414 | 4748 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4749 msgid "Directory preset file:" |
4750 msgstr "Folder pliku ustawień:" | |
4751 | |
1414 | 4752 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4753 msgid "File preset extension:" |
4754 msgstr "Rozszerzenie pliku ustawień:" | |
4755 | |
1414 | 4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4757 msgid "Available _Presets:" |
4758 msgstr "Dostę_pne ustawienia:" | |
4759 | |
1414 | 4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4761 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4762 msgstr "Konfiguracja Proxy" |
1107 | 4763 |
1414 | 4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4765 msgid "Enable proxy usage" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4766 msgstr "Włącz ustawienia proxy" |
1107 | 4767 |
1414 | 4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4769 msgid "Proxy hostname:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4770 msgstr "Pośrednik:" |
1107 | 4771 |
1414 | 4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4773 msgid "Proxy port:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4774 msgstr "Port:" |
1107 | 4775 |
1414 | 4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4777 msgid "Use authentication with proxy" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4778 msgstr "Użyj uwierzytelniania" |
1107 | 4779 |
1414 | 4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4781 msgid "Proxy username:" |
4782 msgstr "Użytkownik:" | |
4783 | |
1414 | 4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4785 msgid "Proxy password:" |
4786 msgstr "Hasło:" | |
4787 | |
1414 | 4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4789 msgid "" | |
4790 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4791 "Audacious.</span>" | |
4792 msgstr "" | |
4793 | |
4794 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4795 msgid "label65" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4796 msgstr "label65" |
1107 | 4797 |
1414 | 4798 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4799 #, fuzzy | |
4800 msgid "<b>Audio System</b>" | |
4801 msgstr "<b>Wykonawca:</b>" | |
4802 | |
4803 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4804 #, fuzzy | |
4805 msgid "Current output plugin:" | |
4806 msgstr "Aktualna wty_czka wyjściowa:" | |
4807 | |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4809 #, fuzzy | |
4810 msgid "Buffer size:" | |
4811 msgstr "Rozmiar bufora (kb):" | |
4812 | |
4813 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4814 msgid "" | |
4815 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4816 "by, in milliseconds.\n" | |
4817 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4818 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4819 "poorly.</span>" | |
4820 msgstr "" | |
4821 | |
4822 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4823 #, fuzzy | |
4824 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
4825 msgstr "Autodetekcja" | |
4826 | |
4827 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4828 msgid "" | |
4829 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4830 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4831 msgstr "" | |
4832 | |
4833 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4834 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
4837 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4838 msgid "<b>Playback</b>" | |
4839 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
4840 | |
4841 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4842 msgid "" | |
4843 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4844 "stopped before." | |
4845 msgstr "" | |
4846 | |
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4848 msgid "Continue playback on startup" | |
4849 msgstr "" | |
4850 | |
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4852 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4853 msgstr "" | |
4854 "Zakończając odtwarzanie utworu nie przechodź automatycznie do następnego." | |
4855 | |
4856 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4857 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4858 msgstr "Odtwarzanie utworów pojedynczo" | |
4859 | |
4860 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4861 msgid "Pause between songs" | |
4862 msgstr "Przerwa między utworami" | |
4863 | |
4864 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4865 msgid "Pause for" | |
4866 msgstr "Przerwij na" | |
4867 | |
4868 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4869 msgid "seconds" | |
4870 msgstr "sekund" | |
4871 | |
4872 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4873 #, fuzzy | |
4874 msgid "label76" | |
4875 msgstr "label65" | |
4876 | |
4877 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4878 msgid "Popup Information Settings" | |
4879 msgstr "" | |
4880 | |
4881 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4882 msgid "" | |
4883 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4884 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4885 "using commas." | |
4886 msgstr "" | |
4887 | |
4888 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4889 #, fuzzy | |
4890 msgid "Include:" | |
4891 msgstr "Indie" | |
4892 | |
4893 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4894 msgid "Exclude:" | |
4895 msgstr "" | |
4896 | |
1461 | 4897 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4898 msgid "Recursively search for cover" | |
4899 msgstr "" | |
4900 | |
4901 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4902 msgid "Search depth: " | |
4903 msgstr "" | |
4904 | |
1414 | 4905 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4906 msgid "Performer/Artist" |
4907 msgstr "Wykonawca" | |
4908 | |
1414 | 4909 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4910 msgid "File name" |
4911 msgstr "Nazwa pliku" | |
4912 | |
1414 | 4913 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4914 msgid "File path" |
4915 msgstr "Położenie" | |
4916 | |
1414 | 4917 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4918 msgid "File extension" |
4919 msgstr "Rozszerzenie pliku" | |
4920 | |
1414 | 4921 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4922 msgid "Track name" |
4923 msgstr "Nazwa utworu" | |
4924 | |
1414 | 4925 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4926 msgid "Track number" |
4927 msgstr "Numer utworu" | |
4928 | |
1414 | 4929 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4930 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4931 msgstr "%{n:...%}: Pokaż \"...\" jedynie jeśli element %n jest obecny" |
0 | 4932 |
1414 | 4933 #~ msgid "Scrobbler Configuration" |
4934 #~ msgstr "Konfiguracja wtyczki Scrobbler" | |
4935 | |
4936 #~ msgid "Warning" | |
4937 #~ msgstr "Ostrzeżenie" | |
4938 | |
4939 #~ msgid "" | |
4940 #~ "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not " | |
4941 #~ "doing so might be a security risk. Continue anyway?" | |
4942 #~ msgstr "" | |
4943 #~ "Nazwa pliku oraz znaczniki tytułu piosenki powinny być pośród cudzysłowów " | |
4944 #~ "(\"). Ich brak może być ryzykiem dla bezpieczeństwa. Kontynułować mimo " | |
4945 #~ "to?" | |
4946 | |
4947 #, fuzzy | |
4948 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4949 #~ msgstr "Konfiguracja Zmiany Piosenki" | |
4950 | |
4951 #~ msgid "Song Metadata" | |
4952 #~ msgstr "Informacje o utworze" | |
4953 | |
4954 #~ msgid "Port" | |
4955 #~ msgstr "Port" | |
4956 | |
4957 #, fuzzy | |
4958 #~ msgid "Client name" | |
4959 #~ msgstr "Nazwa pliku" | |
4960 | |
4961 #, fuzzy | |
4962 #~ msgid "Port name" | |
4963 #~ msgstr "Nazwa utworu" | |
4964 | |
4965 #, fuzzy | |
4966 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4967 #~ msgstr "Urządzenie wyjściowe ALSA %s" | |
4968 | |
4969 #~ msgid "Mixer settings" | |
4970 #~ msgstr "Ustawienia miksera" | |
4971 | |
4972 #~ msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
4973 #~ msgstr "wtępna kalkulacja długości plików MIDI w playliście" | |
4974 | |
4975 #~ msgid "" | |
4976 #~ "* Select ALSA output ports *\n" | |
4977 #~ "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port " | |
4978 #~ "must be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know " | |
4979 #~ "what you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer " | |
4980 #~ "ports." | |
4981 #~ msgstr "" | |
4982 #~ "* Wybierz urządzneie wyjściowe ALSA *\n" | |
4983 #~ "MIDI będzie grana przy użyciu tego urządzenia. Przynajmniej jedno " | |
4984 #~ "urządzeniemusi być wybrane by móc grać MIDI poprzez AMIDI-Plug. Jeśli nie " | |
4985 #~ "wiesz które wybrać najprawdopodobniej najlepszym wyborem będzie " | |
4986 #~ "syntezator wavetable." | |
4987 | |
4988 #~ msgid "" | |
4989 #~ "* Select ALSA mixer control *\n" | |
4990 #~ "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
4991 #~ "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
4992 #~ "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
4993 #~ "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
4994 #~ msgstr "" | |
4995 #~ "* Wybierz mixer ALSA do kontroli *\n" | |
4996 #~ "AMIDI-Plug gra bezpośrednio przez ALSA, nieużywa efektów dodawanych " | |
4997 #~ "przez pluginy wyjściowe. Podczas gry przy użyciu AMIDI-Plug, program " | |
4998 #~ "będzie zmieniał głośność w kontrolerze tu wybranym. Jeśli nie wiesz które " | |
4999 #~ "wybrać najprawdopodobniej najlepszym wyborem będzie Synth Control." | |
5000 | |
5001 #~ msgid "" | |
5002 #~ "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
5003 #~ "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length " | |
5004 #~ "as soon as the player requests it, instead of doing that only when the " | |
5005 #~ "the MIDI file is being played. In example, MIDI length will be calculated " | |
5006 #~ "straight after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if " | |
5007 #~ "you want faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), " | |
5008 #~ "enable it to display more information in the playlist straight after " | |
5009 #~ "loading." | |
5010 #~ msgstr "" | |
5011 #~ "* Wtępne obliczenie długości MIDI *\n" | |
5012 #~ "Jeśli ta opcja jest włączona, AMIDI-Plug obliczy długość pliku MIDI w " | |
5013 #~ "momencie gdy zostanie taką instrukcję z playera, zamiast dokonać tego " | |
5014 #~ "jedynie gdy plik MIDI jest odtwarzany. Np., Długość MIDI będzie obliczona " | |
5015 #~ "po dodaniu pliku MIDI do playlisty. Wyłącz tą opcję jeśli zależy ci na " | |
5016 #~ "szybszem wczytaniu się playlisty (kiedy duża ilość plików MIDI jest " | |
5017 #~ "dodawana), włącz by wyświetlić więcej informacji o plikach zaraz po " | |
5018 #~ "wczytaniu listy." | |
5019 | |
5020 #~ msgid "" | |
5021 #~ "---\n" | |
5022 #~ "---\n" | |
5023 #~ "---\n" | |
5024 #~ "---\n" | |
5025 #~ "---\n" | |
5026 #~ "---\n" | |
5027 #~ "---\n" | |
5028 #~ "---\n" | |
5029 #~ "---\n" | |
5030 #~ "---" | |
5031 #~ msgstr "" | |
5032 #~ "---\n" | |
5033 #~ "---\n" | |
5034 #~ "---\n" | |
5035 #~ "---\n" | |
5036 #~ "---\n" | |
5037 #~ "---\n" | |
5038 #~ "---\n" | |
5039 #~ "---\n" | |
5040 #~ "---\n" | |
5041 #~ "---" | |
5042 | |
5043 #~ msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | |
5044 #~ msgstr "Konwertuj znaczniki nie-UTF8 do UTF8" | |
5045 | |
5046 #~ msgid "ID3 encoding:" | |
5047 #~ msgstr "Enkodowanie ID3:" | |
5048 | |
5049 #~ msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
5050 #~ msgstr "Konwertuj znaczniki nie-UTF8 do UTF8" | |
5051 | |
5052 #~ msgid "Vorbis encoding:" | |
5053 #~ msgstr "Enkodowanie Vorbis" | |
5054 | |
5055 #~ msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
5056 #~ msgstr "Okno informacji jest już otwarte!\n" | |
5057 | |
5058 #~ msgid "%d Kb/s" | |
5059 #~ msgstr "%d Kb/s" | |
5060 | |
5061 #~ msgid "%02d:%02d:%02d" | |
5062 #~ msgstr "%02d:%02d:%02d" | |
5063 | |
5064 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
5065 #~ msgstr "<b>Nazwa:</b>" | |
5066 | |
5067 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
5068 #~ msgstr "<b>Wersja WMA</b>" | |
5069 | |
5070 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
5071 #~ msgstr "<b>Szybkość:</b>" | |
5072 | |
5073 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
5074 #~ msgstr "<b>Próbkowanie:</b>" | |
5075 | |
5076 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
5077 #~ msgstr "<b>Kanały:</b>" | |
5078 | |
5079 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
5080 #~ msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>" | |
5081 | |
5082 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
5083 #~ msgstr "<b>Rozmiar pliku</b>" | |
5084 | |
5085 #~ msgid "WMA Info" | |
5086 #~ msgstr "Informacje o pliku WMA" | |
5087 | |
5088 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
5089 #~ msgstr "<b>Tytuł:</b>" | |
5090 | |
5091 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
5092 #~ msgstr "<b>Album:</b>" | |
5093 | |
5094 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
5095 #~ msgstr "<b>Komentarz:</b>" | |
5096 | |
5097 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
5098 #~ msgstr "<b>Rok:</b>" | |
5099 | |
5100 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5101 #~ msgstr "<b>Ścieżka:</b>" | |
5102 | |
5103 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5104 #~ msgstr "<b>Rodzaj:</b>" | |
5105 | |
5106 #~ msgid "Tags" | |
5107 #~ msgstr "Znaczniki" | |
5108 | |
5109 #~ msgid "Audacious:" | |
5110 #~ msgstr "Audacious:" | |
5111 | |
5112 #~ msgid "George Averill" | |
5113 #~ msgstr "George Averill" | |
5114 | |
5115 #~ msgid "Giacomo Lozito" | |
5116 #~ msgstr "Giacomo Lozito" | |
5117 | |
5118 #~ msgid "William Pitcock" | |
5119 #~ msgstr "William Pitcock" | |
5120 | |
5121 #~ msgid "Derek Pomery" | |
5122 #~ msgstr "Derek Pomery" | |
5123 | |
5124 #~ msgid "Tony Vroon" | |
5125 #~ msgstr "Tony Vroon" | |
5126 | |
5127 #~ msgid "Yoshiki Yazawa" | |
5128 #~ msgstr "Yoshiki Yazawa" | |
5129 | |
5130 #~ msgid "Stephan Sokolow" | |
5131 #~ msgstr "Stephan Sokolow" | |
5132 | |
5133 #~ msgid "Kiyoshi Aman" | |
5134 #~ msgstr "Kiyoshi Aman" | |
5135 | |
5136 #~ msgid "Shay Green" | |
5137 #~ msgstr "Shay Green" | |
5138 | |
5139 #~ msgid "Mohammed Sameer" | |
5140 #~ msgstr "Mohammed Sameer" | |
5141 | |
5142 #~ msgid "Artem Baguinski" | |
5143 #~ msgstr "Artem Baguinski" | |
5144 | |
5145 #~ msgid "Edward Brocklesby" | |
5146 #~ msgstr "Edward Brocklesby" | |
5147 | |
5148 #~ msgid "Chong Kai Xiong" | |
5149 #~ msgstr "Chong Kai Xiong" | |
5150 | |
5151 #~ msgid "Milosz Derezynski" | |
5152 #~ msgstr "Milosz Derezynski" | |
5153 | |
5154 #~ msgid "David Lau" | |
5155 #~ msgstr "David Lau" | |
5156 | |
5157 #~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5158 #~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5159 | |
5160 #~ msgid "Michiel Sikkes" | |
5161 #~ msgstr "Michiel Sikkes" | |
5162 | |
5163 #~ msgid "Andrei Badea" | |
5164 #~ msgstr "Andrei Badea" | |
5165 | |
5166 #~ msgid "Peter Behroozi" | |
5167 #~ msgstr "Peter Behroozi" | |
5168 | |
5169 #~ msgid "Bernard Blackham" | |
5170 #~ msgstr "Bernard Blackham" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "Oliver Blin" | |
5173 #~ msgstr "Oliver Blin" | |
5174 | |
5175 #~ msgid "Tomas Bzatek" | |
5176 #~ msgstr "Tomas Bzatek" | |
5177 | |
5178 #~ msgid "Liviu Danicel" | |
5179 #~ msgstr "Liviu Danicel" | |
5180 | |
5181 #~ msgid "Jon Dowland" | |
5182 #~ msgstr "Jon Dowland" | |
5183 | |
5184 #~ msgid "Artur Frysiak" | |
5185 #~ msgstr "Artur Frysiak" | |
5186 | |
5187 #~ msgid "Sebastian Kapfer" | |
5188 #~ msgstr "Sebastian Kapfer" | |
5189 | |
5190 #~ msgid "Lukas Koberstein" | |
5191 #~ msgstr "Lukas Koberstein" | |
5192 | |
5193 #~ msgid "Dan Korostelev" | |
5194 #~ msgstr "Dan Korostelev" | |
5195 | |
5196 #~ msgid "Jolan Luff" | |
5197 #~ msgstr "Jolan Luff" | |
5198 | |
5199 #~ msgid "Michael Marineau" | |
5200 #~ msgstr "Michael Marineau" | |
5201 | |
5202 #~ msgid "Tim-Philipp Muller" | |
5203 #~ msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
5204 | |
5205 #~ msgid "Julien Portalier" | |
5206 #~ msgstr "Julien Portalier" | |
5207 | |
5208 #~ msgid "Andrew Ruder" | |
5209 #~ msgstr "Andrew Ruder" | |
5210 | |
5211 #~ msgid "Olivier Samyn" | |
5212 #~ msgstr "Olivier Samyn" | |
5213 | |
5214 #~ msgid "Martijn Vernooij" | |
5215 #~ msgstr "Martijn Vernooij" | |
5216 | |
5217 #~ msgid "Philipi Pinto" | |
5218 #~ msgstr "Philipi Pinto" | |
5219 | |
5220 #~ msgid "Thierry Vignaud" | |
5221 #~ msgstr "Thierry Vignaud" | |
5222 | |
5223 #~ msgid "Chao-Hsiung Liao" | |
5224 #~ msgstr "Chao-Hsiung Liao" | |
5225 | |
5226 #~ msgid "Jan Narovec" | |
5227 #~ msgstr "Jan Narovec" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Laurens Buhler" | |
5230 #~ msgstr "Laurens Buhler" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "Pauli Virtanen" | |
5233 #~ msgstr "Pauli Virtanen" | |
5234 | |
5235 #~ msgid "David Le Brun" | |
5236 #~ msgstr "David Le Brun" | |
5237 | |
5238 #~ msgid "Matthias Debus" | |
5239 #~ msgstr "Matthias Debus" | |
5240 | |
5241 #~ msgid "George Machitidze" | |
5242 #~ msgstr "George Machitidze" | |
5243 | |
5244 #~ msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
5245 #~ msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
5246 | |
5247 #~ msgid "Stavros Giannouris" | |
5248 #~ msgstr "Stavros Giannouris" | |
5249 | |
5250 #~ msgid "Dhananjaya Sharma" | |
5251 #~ msgstr "Dhananjaya Sharma" | |
5252 | |
5253 #~ msgid "Laszlo Dvornik" | |
5254 #~ msgstr "Laszlo Dvornik" | |
5255 | |
5256 #~ msgid "Alessio D'Ascanio" | |
5257 #~ msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
5258 | |
5259 #~ msgid "Dai" | |
5260 #~ msgstr "Dai" | |
5261 | |
5262 #~ msgid "DongCheon Park" | |
5263 #~ msgstr "DongCheon Park" | |
5264 | |
5265 #~ msgid "Rimas Kudelis" | |
5266 #~ msgstr "Rimas Kudelis" | |
5267 | |
5268 #~ msgid "Arangel Angov" | |
5269 #~ msgstr "Arangel Angov" | |
5270 | |
5271 #~ msgid "Jacek Wolszczak" | |
5272 #~ msgstr "Jacek Wolszczak" | |
5273 | |
5274 #~ msgid "Pavlo Bohmat" | |
5275 #~ msgstr "Pavlo Bohmat" | |
5276 | |
5277 #~ msgid "Vitaly Lipatov" | |
5278 #~ msgstr "Vitaly Lipatov" | |
5279 | |
5280 #~ msgid "Pavel Kanzelsberger" | |
5281 #~ msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
5282 | |
5283 #~ msgid "Gustavo D. Vranjes" | |
5284 #~ msgstr "Gustavo D. Vranjes" | |
5285 | |
5286 #~ msgid "Martin Persenius" | |
5287 #~ msgstr "Martin Persenius" | |
5288 | |
5289 #~ msgid "Mykola Lynnyk" | |
5290 #~ msgstr "Mykola Lynnyk" | |
5291 | |
5292 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5293 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wtyczki</b></span>" | |
5294 | |
5295 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5296 #~ msgstr "_Lista wtyczek:" | |
5297 | |
5298 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5299 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wejściowe</b></span>" | |
5300 | |
5301 #~ msgid "" | |
5302 #~ "The change is now effective in Audacious' configuration database, but " | |
5303 #~ "won't take effect for playback until the next song!\n" | |
5304 #~ "\n" | |
5305 #~ "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take " | |
5306 #~ "effect." | |
5307 #~ msgstr "" | |
5308 #~ "Zmiany w ustawieniach zostały zapisane, \n" | |
5309 #~ "ale zaczną działać dopiero przy \n" | |
5310 #~ "uruchomieniu następnego utworu!\n" | |
5311 #~ "\n" | |
5312 #~ "Opcjonalnie możesz zatrzymać i ponownie \n" | |
5313 #~ "włączyć utwór, żeby wprowadzić zmiany." | |
5314 | |
5315 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5316 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wyjściowe</b></span>" | |
5317 | |
5318 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5319 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wygląd</b></span>" | |
5320 | |
5321 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5322 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" | |
5323 | |
5324 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5325 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista odtwarzania</b></span>" | |
5326 | |
5327 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5328 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Korektor graficzny</b></span>" | |
5329 | |
5330 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5331 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Sieć</b></span>" | |
5332 | |
1107 | 5333 #~ msgid "Use proxy" |
5334 #~ msgstr "Użycie pośrednika" | |
5335 | |
5336 #~ msgid "Frames:" | |
5337 #~ msgstr "Ramki:" | |
5338 | |
5339 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5340 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5341 | |
985 | 5342 #~ msgid "" |
5343 #~ "%s\n" | |
5344 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5345 #~ msgstr "" | |
5346 #~ "%s\n" | |
5347 #~ "Nie można zapisać do pliku: %s" | |
5348 | |
5349 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5350 #~ msgstr "Nie można zapisać znacznika!" | |
5351 | |
5352 #~ msgid "" | |
5353 #~ "%s\n" | |
5354 #~ "Unable to open file: %s" | |
5355 #~ msgstr "" | |
5356 #~ "%s\n" | |
5357 #~ "Nie można otworzyć pliku: %s" | |
5358 | |
5359 #~ msgid "File Info" | |
5360 #~ msgstr "Informacje o pliku" | |
5361 | |
5362 #~ msgid "" | |
5363 #~ "%s\n" | |
5364 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5365 #~ msgstr "" | |
5366 #~ "%s\n" | |
5367 #~ "Nie można obciąć pliku: %s" | |
5368 | |
5369 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5370 #~ msgstr "Nie można usunąć znacznika!" | |
5371 | |
5372 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5373 #~ msgstr "Brak znacznika do usunięcia" | |
5374 | |
5375 #, fuzzy | |
5376 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5377 #~ msgstr "Informacje o wtyczce TiMidity" |
985 | 5378 |
5379 #, fuzzy | |
5380 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5381 #~ msgstr "Wtyczka TiMidity" |
985 | 5382 |
753 | 5383 #~ msgid "Options" |
5384 #~ msgstr "Opcje" | |
5385 | |
5386 #~ msgid "Content" | |
5387 #~ msgstr "Zawartość" | |
5388 | |
5389 #~ msgid "Extension" | |
5390 #~ msgstr "Rozszerzenie" | |
5391 | |
5392 #~ msgid "Extension and content" | |
5393 #~ msgstr "Rozszerzenie i zawartość" | |
5394 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 #~ msgid "" | |
5397 #~ "\n" | |
5398 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5399 #~ "\n" | |
5400 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5401 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5402 #~ "Technologies\n" | |
5403 #~ "\n" | |
5404 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5405 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5406 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5407 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5408 #~ "\n" | |
5409 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5410 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5411 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5412 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5413 #~ "\n" | |
5414 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5415 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5416 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5417 #~ "USA." | |
5418 #~ msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5419 #~ "Audacious - wtyczka OSS\n" |
753 | 5420 #~ "\n" |
5421 #~ " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
5422 #~ "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
5423 #~ "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
5424 #~ "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
5425 #~ "\n" | |
5426 #~ "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
5427 #~ "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
5428 #~ "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
5429 #~ "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
5430 #~ "\n" | |
5431 #~ "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
5432 #~ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
5433 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
5434 | |
5435 #~ msgid " Enable" | |
5436 #~ msgstr "Włączona" | |
5437 | |
5438 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5439 #~ msgstr "Informacje o wtyczce Crossfade" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5440 |
753 | 5441 #~ msgid "Additional silence" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5442 #~ msgstr "Dodanie ciszy" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5443 |
753 | 5444 #~ msgid "Advanced" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5445 #~ msgstr "Zaawansowane" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5446 |
753 | 5447 #~ msgid "Advanced XF" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5448 #~ msgstr "Zaawansowane XF" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5449 |
753 | 5450 #~ msgid "Advanced options" |
5451 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5452 | |
5453 #~ msgid "Configure" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5454 #~ msgstr "Konfiguruj" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5455 |
753 | 5456 #~ msgid "Crossfade" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5457 #~ msgstr "Crossfade" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5458 |
753 | 5459 #~ msgid "Crossfader" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5460 #~ msgstr "Crossfader" |
753 | 5461 |
5462 #, fuzzy | |
5463 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5464 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5465 | |
5466 #~ msgid "Delete" | |
5467 #~ msgstr "Usuń" | |
5468 | |
5469 #~ msgid "Enable volume control" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5470 #~ msgstr "Włącz zmianę głośności" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5471 |
753 | 5472 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5473 #~ msgstr "Limituj użycie bufora OP (ms):" |
753 | 5474 |
5475 #~ msgid "Load" | |
5476 #~ msgstr "Wczytaj" | |
5477 | |
5478 #, fuzzy | |
5479 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5480 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5481 | |
5482 #~ msgid "Output plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5483 #~ msgstr "Wtyczka wyjściowa" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5484 |
753 | 5485 #~ msgid "Pause" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5486 #~ msgstr "Wstrzymaj" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5487 |
753 | 5488 #~ msgid "Plugin compatibility options" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5489 #~ msgstr "Tryb zgodności pluginów" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5490 |
753 | 5491 #~ msgid "Position:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5492 #~ msgstr "Pozycja:" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5493 |
753 | 5494 #~ msgid "Quality:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5495 #~ msgstr "Jakość:" |
753 | 5496 |
5497 #, fuzzy | |
5498 #~ msgid "Rate:" | |
5499 #~ msgstr "Rok:" | |
5500 | |
5501 #~ msgid "Reopen" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5502 #~ msgstr "Otwórz ponownie" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5503 |
753 | 5504 #~ msgid "Use plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5505 #~ msgstr "Użyj wtyczki" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5506 |
753 | 5507 #~ msgid "Volume control options" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5508 #~ msgstr "Opcje zmiany głośności:" |
753 | 5509 |
5510 #, fuzzy | |
5511 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5512 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
5513 | |
5514 #, fuzzy | |
5515 #~ msgid "same file" | |
5516 #~ msgstr "Z pliku" | |
5517 | |
5518 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5519 #~ msgstr "Wtyczka LibVisual" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5520 |
753 | 5521 #~ msgid "Visualization Plugins" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5522 #~ msgstr "Wtyczki wizualizacji" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5523 |
753 | 5524 #~ msgid "All plugins" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5525 #~ msgstr "Wszystkie Wtyczki" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5526 |
753 | 5527 #~ msgid "GL plugins only" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5528 #~ msgstr "Jedynie wtyczki GL" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5529 |
753 | 5530 #~ msgid "non GL plugins only" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5531 #~ msgstr "Jedynie wtyczki nieGL" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5532 |
753 | 5533 #~ msgid " (enabled)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5534 #~ msgstr "(włączona)" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5535 |
753 | 5536 #~ msgid "Version: " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5537 #~ msgstr "Wersja: " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5538 |
753 | 5539 #~ msgid " error" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5540 #~ msgstr " błąd" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5541 |
753 | 5542 #~ msgid "Audacious plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5543 #~ msgstr "Wtyczka Audacious" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5544 |
753 | 5545 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5546 #~ msgstr "Nie można zainicjować SDL!\n" |
753 | 5547 |
5548 #~ msgid "Developers:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5549 #~ msgstr "Programiści:" |
753 | 5550 |
5551 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5552 #~ msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU (N/D)" | |
5553 | |
5554 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5555 #~ msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" | |
381 | 5556 |
5557 #~ msgid "Downsample:" | |
5558 #~ msgstr "Obniżenie próbkowania:" | |
5559 | |
5560 #, fuzzy | |
5561 #~ msgid "Use interpolation" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5562 #~ msgstr "Użyj interpolacji" |
381 | 5563 |
5564 #~ msgid "%s - BMP" | |
5565 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5566 | |
5567 #~ msgid "bmp: %s" | |
5568 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5569 | |
5570 #, fuzzy | |
5571 #~ msgid "/Play Directory" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5572 #~ msgstr "Graj Folder" |
381 | 5573 |
5574 #~ msgid "Add Folders" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5575 #~ msgstr "Dodaj folderów" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5576 |
381 | 5577 #~ msgid "/Add Folders..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5578 #~ msgstr "/Dodaj Foldery..." |
381 | 5579 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5580 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5581 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5582 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5583 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5584 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem MMX!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5585 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5586 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5587 #~ msgstr "Dekoder używający FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5588 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5589 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5590 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5591 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5592 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5593 #~ "Mechanizm dekodujący mpg123 autorstwa Michaela Hippa <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5594 #~ "Wtyczka stworzona przez zespół twórców XMMS-a" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5595 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5596 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5597 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5598 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5599 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5600 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5601 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5602 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5603 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5604 #~ msgstr "Tryb Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5605 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5606 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5607 #~ msgstr "Strona domowa i grafika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5608 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5609 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5610 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5611 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5612 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5613 #~ msgstr "Korektor graficzny BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5614 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5615 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5616 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5617 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5618 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5619 #~ msgstr "/Informacje o programie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5620 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5621 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5622 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5623 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5624 #~ msgid "Add Internet Address" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5625 #~ msgstr "Dodaj Adres internetowy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5626 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5627 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5628 #~ msgstr "Edytor listy BMP" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5629 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5630 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5631 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5632 |
0 | 5633 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" |
5634 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5635 | |
5636 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5637 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5638 | |
5639 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5640 #~ msgstr "/Cofnij o 5 sek" | |
5641 | |
5642 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5643 #~ msgstr "/Przewiń o 5 sek" | |
5644 | |
5645 #~ msgid "/Add" | |
5646 #~ msgstr "/Dodaj" | |
5647 | |
5648 #~ msgid "/_Options" | |
5649 #~ msgstr "/_Opcje" | |
5650 | |
5651 #~ msgid "Add URL" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5652 #~ msgstr "Dodaj URL" |
0 | 5653 |
5654 #~ msgid "/By extension" | |
5655 #~ msgstr "/Według rozszerzenia" | |
5656 | |
5657 #~ msgid "/Playlist" | |
5658 #~ msgstr "/Lista odtwarzania" | |
5659 | |
5660 #~ msgid "/Close Window" | |
5661 #~ msgstr "/Zamknij okno" | |
5662 | |
5663 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5664 #~ msgstr "/Sortuj według tytułu" | |
5665 | |
5666 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5667 #~ msgstr "/Sortuj według nazwy pliku" | |
5668 | |
5669 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5670 #~ msgstr "/Sortuj według daty" | |
5671 | |
5672 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5673 #~ msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
5674 | |
5675 #~ msgid "/Reload skin" | |
5676 #~ msgstr "/Przeładuj skórę" | |
5677 | |
5678 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5679 #~ msgstr "/Wyświetlaj na wszystkich pulpitach" | |
5680 | |
5681 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5682 #~ msgstr "/Zwiń okno główne" | |
5683 | |
5684 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5685 #~ msgstr "/Zwiń listę odtwarzania" | |
5686 | |
5687 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5688 #~ msgstr "/Zwiń korektor graficzny" | |
5689 | |
5690 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5691 #~ msgstr "/Podwójny rozmiar" | |
5692 | |
5693 #~ msgid "/Easy Move" | |
5694 #~ msgstr "/Łatwe przesuwanie" | |
5695 | |
5696 #~ msgid "Jump to:" | |
5697 #~ msgstr "Skok do:" | |
5698 | |
5699 #~ msgid "Jump" | |
5700 #~ msgstr "Skocz" | |
5701 | |
5702 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5703 #~ msgstr "WYŁĄCZ PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5704 | |
5705 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5706 #~ msgstr "PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5707 | |
5708 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5709 #~ msgstr "Nie udało się usunąć \"%s\": %s." | |
5710 | |
5711 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5712 #~ msgstr "Skasowano %d z %d plików." | |
5713 | |
5714 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5715 #~ msgstr "XMMS: Usunięto pliki" | |
5716 | |
5717 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5718 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć %d plików" | |
5719 | |
5720 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5721 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć \"%s\"?" | |
5722 | |
5723 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5724 #~ msgstr "Automatycznie wczytane ustawienie" | |
5725 | |
5726 #~ msgid "Zero" | |
5727 #~ msgstr "Wyzeruj" | |
5728 | |
5729 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5730 #~ msgstr "Z pliku WinAMP EQF" | |
5731 | |
5732 #~ msgid "Import" | |
5733 #~ msgstr "Importuj" | |
5734 | |
5735 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5736 #~ msgstr "Ustawienia WinAMPa" | |
5737 | |
5738 #~ msgid "To file" | |
5739 #~ msgstr "Do pliku" | |
5740 | |
5741 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5742 #~ msgstr "Do pliku WinAMP EQF" | |
5743 | |
5744 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5745 #~ msgstr "Płynne przesuwanie tytułu utworu w głównym oknie" | |
5746 | |
5747 #~ msgid "%d items were added." | |
5748 #~ msgstr "Dodano %d utworów." | |
5749 | |
5750 #~ msgid "Directory browser" | |
5751 #~ msgstr "Przeglądarka folderów" | |
5752 | |
5753 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5754 #~ msgstr "Nieprawidłowe pliki - BMP" | |
5755 | |
5756 #~ msgid "" | |
5757 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5758 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5759 #~ msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5760 #~ "Nie można odtworzyć następujących plików. Nie są dostępne albo wymagają " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5761 #~ "zainstalowaniadpowiedniej wtyczki." |
0 | 5762 |
5763 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5764 #~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." | |
5765 | |
5766 #~ msgid "Add Directories... " | |
5767 #~ msgstr "Dodawanie folderów..." | |
5768 | |
5769 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5770 #~ msgstr "Przeszukiwanie pod_folderów" | |
5771 | |
5772 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5773 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ustawienia</b></span>" | |
5774 | |
5775 #~ msgid "<b>Other options</b>" | |
5776 #~ msgstr "<b>Inne opcje</b>" | |
5777 | |
5778 #~ msgid "" | |
5779 #~ "Update the playlist according to the settings. This doesn't happen " | |
5780 #~ "automatically because it can take a very long time when having a lot of " | |
5781 #~ "files in the list." | |
5782 #~ msgstr "" | |
5783 #~ "Aktualizuje listę odtwarzania zgodnie z ustawieniami. Przy dużej ilości " | |
5784 #~ "plików na liście operacja ta może zająć dużo czasu, dlatego nie jest " | |
5785 #~ "wykonywana automatycznie." | |
5786 | |
5787 #~ msgid "Update playlist" | |
5788 #~ msgstr "Zaktualizuj listę" | |
5789 | |
5790 #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" | |
5791 #~ msgstr "Ustawienia korektora graficznego BMP" | |
5792 | |
5793 #~ msgid "" | |
5794 #~ "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " | |
5795 #~ "presets like this:\n" | |
5796 #~ "1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " | |
5797 #~ "play.\n" | |
5798 #~ "2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" | |
5799 #~ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" | |
5800 #~ "4: Finally, try to load the \"default\" preset" | |
5801 #~ msgstr "" | |
5802 #~ "Jeśli w korektorze włączone jest \"Auto\", xmms będzie próbował wczytać " | |
5803 #~ "ustawienia korektora w następujący sposób:\n" | |
5804 #~ "1: Spróbuje odszukać plik ustawień w folderze aktualnie odtwarzanego " | |
5805 #~ "pliku.\n" | |
5806 #~ "2: Spróbuje odszukać folderu pliku ustawień w tym samym folderze.\n" | |
5807 #~ "3: Spróbuje odszukać ustawienia zapisane z własnością \"auto-load\"\n" | |
5808 #~ "4: Ostatecznie, spróbuje załadować \"domyślne\" ustawienia" | |
5809 | |
5810 #~ msgid "/Jump to Track" | |
5811 #~ msgstr "/Skocz do utworu" | |
5812 | |
5813 #~ msgid "/Save as..." | |
5814 #~ msgstr "/Zapisz jako..." | |
5815 | |
5816 #~ msgid "A_dd all" | |
5817 #~ msgstr "Dodaj _wszystkie" | |
5818 | |
5819 #~ msgid "_Skin list:" | |
5820 #~ msgstr "Lista _skór:" | |
5821 | |
5822 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | |
5823 #~ msgstr "<b>Okno _główne:</b>" | |
5824 | |
5825 #~ msgid "Mixer device" | |
5826 #~ msgstr "Urządzenie miksera" | |
5827 | |
5828 #~ msgid "<b><span size=\"medium\">Output</span></b>" | |
5829 #~ msgstr "<b><span size=\"medium\">Wyjściowe</span></b>" | |
5830 | |
5831 #, fuzzy | |
5832 #~ msgid "Settings" | |
5833 #~ msgstr "Ustawienia miksera:" | |
5834 | |
5835 #, fuzzy | |
5836 #~ msgid "BMP: Add Directories... " | |
5837 #~ msgstr "BMP : Dodawanie katalogów... " | |
5838 | |
5839 #~ msgid "Choose a preferences category" | |
5840 #~ msgstr "Wybierz kategorię ustawień" |