Mercurial > audlegacy
annotate po/pl.po @ 1269:681b629322c4 trunk
[svn] - hook up fileinfo box stuff
author | nenolod |
---|---|
date | Thu, 15 Jun 2006 22:23:39 -0700 |
parents | bd698823d808 |
children | 96df4b81c8c8 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. |
2 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
3 # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl | |
4 # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło) | |
5 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz | |
6 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: | |
7 # translators@gnome.pl | |
8 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
9 # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2004 | |
10 # Jacek Wolszczak <shutdownrunner@o2.pl>,2004 | |
11 # | |
12 # Based on the Polish translation of XMMS by: | |
13 # Grzegorz Kowal <g_kowal@poczta.onet.pl>, 2000, 2001. | |
14 # Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2003 | |
15 msgid "" | |
16 msgstr "" | |
17 "Project-Id-Version: Beep Media Player\n" | |
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1107 | 19 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" |
0 | 20 "PO-Revision-Date: 2004-08-27 18:47+0000\n" |
21 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" | |
22 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
23 "MIME-Version: 1.0\n" | |
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
26 | |
985 | 27 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
28 msgid "AudioCompress " | |
29 msgstr "" | |
30 | |
31 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
32 msgid "" | |
33 "\n" | |
34 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
35 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
36 "\n" | |
37 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
38 "keeping the volume level more or less consistent" | |
39 msgstr "" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
42 #, fuzzy | |
43 msgid "About AudioCompress" | |
44 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
45 | |
46 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
47 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
48 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
49 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
50 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1107 | 51 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 |
52 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 | |
985 | 53 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1107 | 54 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 |
985 | 55 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
56 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
57 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
58 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
59 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1107 | 60 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
61 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
62 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 | |
985 | 63 msgid "Ok" |
64 msgstr "Ok" | |
65 | |
66 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
67 msgid "" | |
68 "Extra Stereo Plugin\n" | |
69 "\n" | |
70 "By Johan Levin 1999." | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
74 #, c-format | |
75 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
81 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
84 msgid "Configure Extra Stereo" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
88 #, fuzzy | |
89 msgid "Effect intensity:" | |
90 msgstr "_Lista wtyczek" | |
91 | |
92 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
93 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
1107 | 94 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
95 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 | |
985 | 96 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1107 | 97 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 98 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 99 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 100 #, fuzzy |
101 msgid "Cancel" | |
102 msgstr "Dance" | |
103 | |
104 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 106 msgid "Apply" |
107 msgstr "" | |
108 | |
753 | 109 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
112 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
113 | |
114 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
115 #, fuzzy | |
116 msgid "LIRC Plugin " | |
117 msgstr "Wtyczki" | |
118 | |
119 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
120 msgid "" | |
121 "\n" | |
122 "A simple plugin that lets you control\n" | |
123 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
124 "\n" | |
125 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
126 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
127 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
128 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
129 "You can get LIRC information at:\n" | |
130 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
131 msgstr "" | |
132 | |
985 | 133 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 135 msgid "Close" |
136 msgstr "Zamknij" | |
137 | |
138 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
139 #, fuzzy | |
140 msgid "LIRC Plugin" | |
141 msgstr "Wtyczki" | |
142 | |
143 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
144 #, c-format | |
145 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "" | |
151 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
152 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
153 "%s: how to create a proper config file\n" | |
154 msgstr "" | |
155 | |
156 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
157 #, c-format | |
158 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
159 msgstr "" | |
160 | |
161 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
162 #, c-format | |
163 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
164 msgstr "" | |
165 | |
985 | 166 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
167 #, fuzzy | |
168 msgid "Scrobbler Configuration" | |
169 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
172 msgid "Password:" | |
173 msgstr "Hasło:" | |
174 | |
175 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
176 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
177 msgstr "" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
180 msgid "Username:" | |
181 msgstr "Użytkownik:" | |
182 | |
183 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
184 #, fuzzy | |
185 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
186 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
187 | |
188 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
189 #, fuzzy | |
190 msgid "Scrobbler Plugin" | |
191 msgstr "Wtyczki" | |
192 | |
753 | 193 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
194 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 |
985 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 |
985 | 202 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 |
985 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
1107 | 209 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgstr "Tak" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 |
985 | 213 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
1107 | 214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgstr "Nie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 |
985 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 |
985 | 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "Komentarz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 |
985 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
234 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "Komentarz:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 |
985 | 247 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
259 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
260 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
261 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
262 |
985 | 263 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
1107 | 264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
753 | 265 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
266 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
267 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
268 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
269 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
270 |
1107 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 272 msgid "None" |
273 msgstr "Brak" | |
274 | |
1107 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
381 | 276 msgid "50/15 ms" |
277 msgstr "50/15 ms" | |
278 | |
1107 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 |
381 | 280 msgid "CCIT J.17" |
281 msgstr "CCIT J.17" | |
282 | |
1107 | 283 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 |
985 | 284 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
1107 | 285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
381 | 286 msgid "Name:" |
287 msgstr "Nazwa:" | |
288 | |
1107 | 289 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 |
381 | 290 #, fuzzy |
291 msgid "Song Metadata" | |
292 msgstr "Sonata" | |
293 | |
1107 | 294 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
295 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 296 msgid "Title:" |
297 msgstr "Tytuł:" | |
298 | |
1107 | 299 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 301 msgid "Artist:" |
302 msgstr "Wykonawca:" | |
303 | |
1107 | 304 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
305 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 306 msgid "Album:" |
307 msgstr "Album:" | |
308 | |
1107 | 309 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 311 msgid "Comment:" |
312 msgstr "Komentarz:" | |
313 | |
1107 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
381 | 315 msgid "Year:" |
316 msgstr "Rok:" | |
317 | |
1107 | 318 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 320 msgid "Track number:" |
321 msgstr "Numer utworu:" | |
322 | |
1107 | 323 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 325 msgid "Genre:" |
326 msgstr "Gatunek:" | |
327 | |
1107 | 328 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 |
329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 | |
381 | 330 #, c-format |
331 msgid "%s - Audacious" | |
332 msgstr "" | |
333 | |
1107 | 334 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 335 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 336 msgid "Blues" |
337 msgstr "Blues" | |
338 | |
1107 | 339 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 341 msgid "Classic Rock" |
342 msgstr "Rock klasyczny" | |
343 | |
1107 | 344 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 345 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 346 msgid "Country" |
347 msgstr "Country" | |
348 | |
1107 | 349 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 350 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 351 msgid "Dance" |
352 msgstr "Dance" | |
353 | |
1107 | 354 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 355 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 356 msgid "Disco" |
357 msgstr "Disco" | |
358 | |
1107 | 359 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 360 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 361 msgid "Funk" |
362 msgstr "Funk" | |
363 | |
1107 | 364 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 365 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 366 msgid "Grunge" |
367 msgstr "Grunge" | |
368 | |
1107 | 369 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 370 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 371 msgid "Hip-Hop" |
372 msgstr "Hip-Hop" | |
373 | |
1107 | 374 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 375 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 376 msgid "Jazz" |
377 msgstr "Jazz" | |
378 | |
1107 | 379 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 380 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 381 msgid "Metal" |
382 msgstr "Metal" | |
383 | |
1107 | 384 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 385 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 386 msgid "New Age" |
387 msgstr "New Age" | |
388 | |
1107 | 389 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 390 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 391 msgid "Oldies" |
392 msgstr "Starsze" | |
393 | |
1107 | 394 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 395 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 396 msgid "Other" |
397 msgstr "Inne" | |
398 | |
1107 | 399 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 401 msgid "Pop" |
402 msgstr "Pop" | |
403 | |
1107 | 404 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 405 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 406 msgid "R&B" |
407 msgstr "R&B" | |
408 | |
1107 | 409 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 410 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 411 msgid "Rap" |
412 msgstr "Rap" | |
413 | |
1107 | 414 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 415 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 416 msgid "Reggae" |
417 msgstr "Reggae" | |
418 | |
1107 | 419 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 420 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 421 msgid "Rock" |
422 msgstr "Rock" | |
423 | |
1107 | 424 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 425 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 426 msgid "Techno" |
427 msgstr "Techno" | |
428 | |
1107 | 429 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 430 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 431 msgid "Industrial" |
432 msgstr "Industrial" | |
433 | |
1107 | 434 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 436 msgid "Alternative" |
437 msgstr "Alternatywna" | |
438 | |
1107 | 439 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 440 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 441 msgid "Ska" |
442 msgstr "Ska" | |
443 | |
1107 | 444 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 445 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 446 msgid "Death Metal" |
447 msgstr "Death Metal" | |
448 | |
1107 | 449 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 450 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 451 msgid "Pranks" |
452 msgstr "Psikusy" | |
453 | |
1107 | 454 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 455 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 456 msgid "Soundtrack" |
457 msgstr "Ścieżka filmowa" | |
458 | |
1107 | 459 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 460 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 461 msgid "Euro-Techno" |
462 msgstr "Euro-Techno" | |
463 | |
1107 | 464 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 465 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 466 msgid "Ambient" |
467 msgstr "Ambient" | |
468 | |
1107 | 469 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 470 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 471 msgid "Trip-Hop" |
472 msgstr "Trip-Hop" | |
473 | |
1107 | 474 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 475 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 476 msgid "Vocal" |
477 msgstr "Wokal" | |
478 | |
1107 | 479 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 480 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 481 msgid "Jazz+Funk" |
482 msgstr "Jazz+Funk" | |
483 | |
1107 | 484 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 485 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 486 msgid "Fusion" |
487 msgstr "Fusion" | |
488 | |
1107 | 489 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 490 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 491 msgid "Trance" |
492 msgstr "Trans" | |
493 | |
1107 | 494 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 495 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 496 msgid "Classical" |
497 msgstr "Klasyczna" | |
498 | |
1107 | 499 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 500 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 501 msgid "Instrumental" |
502 msgstr "Instrumentalna" | |
503 | |
1107 | 504 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 505 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 506 msgid "Acid" |
507 msgstr "Acid" | |
508 | |
1107 | 509 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 510 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 511 msgid "House" |
512 msgstr "House" | |
513 | |
1107 | 514 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 516 msgid "Game" |
517 msgstr "Z gier" | |
518 | |
1107 | 519 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 520 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 521 msgid "Sound Clip" |
522 msgstr "Klip dźwiękowy" | |
523 | |
1107 | 524 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 525 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 526 msgid "Gospel" |
527 msgstr "Gospel" | |
528 | |
1107 | 529 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 530 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 531 msgid "Noise" |
532 msgstr "Szum" | |
533 | |
1107 | 534 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
536 msgid "AlternRock" | |
537 msgstr "Rock alternatywny" | |
538 | |
1107 | 539 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 540 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 541 msgid "Bass" |
542 msgstr "Bass" | |
543 | |
1107 | 544 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 546 msgid "Soul" |
547 msgstr "Sould" | |
548 | |
1107 | 549 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 550 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 551 msgid "Punk" |
552 msgstr "Punk" | |
553 | |
1107 | 554 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 555 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 556 msgid "Space" |
557 msgstr "Przestrzeń" | |
558 | |
1107 | 559 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 560 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 561 msgid "Meditative" |
562 msgstr "Medytacja" | |
563 | |
1107 | 564 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 565 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 566 msgid "Instrumental Pop" |
567 msgstr "Pop instrumentalny" | |
568 | |
1107 | 569 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 570 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 571 msgid "Instrumental Rock" |
572 msgstr "Rock instrumentalny" | |
573 | |
1107 | 574 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 575 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 576 msgid "Ethnic" |
577 msgstr "Etniczna" | |
578 | |
1107 | 579 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 580 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 581 msgid "Gothic" |
582 msgstr "Gotycka" | |
583 | |
1107 | 584 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 585 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 586 msgid "Darkwave" |
587 msgstr "Darkwave" | |
588 | |
1107 | 589 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 590 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 591 msgid "Techno-Industrial" |
592 msgstr "Techno-Industrial" | |
593 | |
1107 | 594 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 595 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 596 msgid "Electronic" |
597 msgstr "Electroniczna" | |
598 | |
1107 | 599 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 600 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 601 msgid "Pop-Folk" |
602 msgstr "Pop-Folk" | |
603 | |
1107 | 604 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 605 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 606 msgid "Eurodance" |
607 msgstr "Eurodance" | |
608 | |
1107 | 609 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 610 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 611 msgid "Dream" |
612 msgstr "Dream" | |
613 | |
1107 | 614 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 615 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 616 msgid "Southern Rock" |
617 msgstr "Rock południowy" | |
618 | |
1107 | 619 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 620 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 621 msgid "Comedy" |
622 msgstr "Komediowa" | |
623 | |
1107 | 624 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 625 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 626 msgid "Cult" |
627 msgstr "Kultowa" | |
628 | |
1107 | 629 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 630 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 631 msgid "Gangsta Rap" |
632 msgstr "Gangsta rap" | |
633 | |
1107 | 634 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 635 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 636 msgid "Top 40" |
637 msgstr "Top 40" | |
638 | |
1107 | 639 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 640 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 641 msgid "Christian Rap" |
642 msgstr "Rap Chrześcijański" | |
643 | |
1107 | 644 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 645 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 646 msgid "Pop/Funk" |
647 msgstr "Pop/Funk" | |
648 | |
1107 | 649 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 650 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 651 msgid "Jungle" |
652 msgstr "Jungle" | |
653 | |
1107 | 654 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 655 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 656 msgid "Native American" |
657 msgstr "Rdzennych Amerykanów" | |
658 | |
1107 | 659 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 660 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 661 msgid "Cabaret" |
662 msgstr "Kabaretowa" | |
663 | |
1107 | 664 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 665 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 666 msgid "New Wave" |
667 msgstr "New Wave" | |
668 | |
1107 | 669 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 670 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 671 msgid "Psychedelic" |
672 msgstr "Psychodeliczna" | |
673 | |
1107 | 674 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 675 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 676 msgid "Rave" |
677 msgstr "Rave" | |
678 | |
1107 | 679 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 680 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 681 msgid "Showtunes" |
682 msgstr "Showtunes" | |
683 | |
1107 | 684 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 685 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 686 msgid "Trailer" |
687 msgstr "Zwiastun" | |
688 | |
1107 | 689 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 690 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 691 msgid "Lo-Fi" |
692 msgstr "Lo-Fi" | |
693 | |
1107 | 694 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 695 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 696 msgid "Tribal" |
697 msgstr "Plemienna" | |
698 | |
1107 | 699 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 700 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 701 msgid "Acid Punk" |
702 msgstr "Acid Punk" | |
703 | |
1107 | 704 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 705 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 706 msgid "Acid Jazz" |
707 msgstr "Acid Jazz" | |
708 | |
1107 | 709 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 710 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 711 msgid "Polka" |
712 msgstr "Polka" | |
713 | |
1107 | 714 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 715 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 716 msgid "Retro" |
717 msgstr "Retro" | |
718 | |
1107 | 719 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 720 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 721 msgid "Musical" |
722 msgstr "Musical" | |
723 | |
1107 | 724 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 725 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 726 msgid "Rock & Roll" |
727 msgstr "Rock & Roll" | |
728 | |
1107 | 729 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 730 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 731 msgid "Hard Rock" |
732 msgstr "Hard Rock" | |
733 | |
1107 | 734 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 735 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 736 msgid "Folk" |
737 msgstr "Folk" | |
738 | |
1107 | 739 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 740 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 741 msgid "Folk/Rock" |
742 msgstr "Folk/Rock" | |
743 | |
1107 | 744 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 745 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 746 msgid "National Folk" |
747 msgstr "Folk Narodowy" | |
748 | |
1107 | 749 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 750 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 751 msgid "Swing" |
752 msgstr "Swing" | |
753 | |
1107 | 754 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 755 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 756 msgid "Fast-Fusion" |
757 msgstr "Fast-Fusion" | |
758 | |
1107 | 759 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 760 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 761 msgid "Bebob" |
762 msgstr "Bebob" | |
763 | |
1107 | 764 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 765 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 766 msgid "Latin" |
767 msgstr "Latynoska" | |
768 | |
1107 | 769 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 770 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 771 msgid "Revival" |
772 msgstr "Ożywiająca" | |
773 | |
1107 | 774 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 775 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 776 msgid "Celtic" |
777 msgstr "Ożywiająca" | |
778 | |
1107 | 779 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 780 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 781 msgid "Bluegrass" |
782 msgstr "Bluegrass" | |
783 | |
1107 | 784 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 785 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 786 msgid "Avantgarde" |
787 msgstr "Awangardowa" | |
788 | |
1107 | 789 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 790 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 791 msgid "Gothic Rock" |
792 msgstr "Rock Gotycki" | |
793 | |
1107 | 794 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 795 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 796 msgid "Progressive Rock" |
797 msgstr "Rock Progresywny" | |
798 | |
1107 | 799 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 800 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 801 msgid "Psychedelic Rock" |
802 msgstr "Rock Psychodeliczny" | |
803 | |
1107 | 804 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 805 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 806 msgid "Symphonic Rock" |
807 msgstr "Rock Symfoniczny" | |
808 | |
1107 | 809 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 810 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 811 msgid "Slow Rock" |
812 msgstr "Wolny Rock" | |
813 | |
1107 | 814 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 815 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 816 msgid "Big Band" |
817 msgstr "Big Band" | |
818 | |
1107 | 819 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 820 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 821 msgid "Chorus" |
822 msgstr "Chóralna" | |
823 | |
1107 | 824 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 825 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 826 msgid "Easy Listening" |
827 msgstr "Lekka w słuchaniu" | |
828 | |
1107 | 829 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 830 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 831 msgid "Acoustic" |
832 msgstr "Akustyczna" | |
833 | |
1107 | 834 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 835 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 836 msgid "Humour" |
837 msgstr "Humor" | |
838 | |
1107 | 839 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 840 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 841 msgid "Speech" |
842 msgstr "Mowa" | |
843 | |
1107 | 844 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 845 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 846 msgid "Chanson" |
847 msgstr "Chanson" | |
848 | |
1107 | 849 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 850 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 851 msgid "Opera" |
852 msgstr "Opera" | |
853 | |
1107 | 854 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 855 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 856 msgid "Chamber Music" |
857 msgstr "Muzyka kościelna" | |
858 | |
1107 | 859 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 860 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 861 msgid "Sonata" |
862 msgstr "Sonata" | |
863 | |
1107 | 864 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 865 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 866 msgid "Symphony" |
867 msgstr "Symfonia" | |
868 | |
1107 | 869 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 870 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 871 msgid "Booty Bass" |
872 msgstr "Booty Bass" | |
873 | |
1107 | 874 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 875 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 876 msgid "Primus" |
877 msgstr "Primus" | |
878 | |
1107 | 879 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 880 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 881 msgid "Porn Groove" |
882 msgstr "Porn Groove" | |
883 | |
1107 | 884 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 885 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 886 msgid "Satire" |
887 msgstr "Satyryczna" | |
888 | |
1107 | 889 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 890 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 891 msgid "Slow Jam" |
892 msgstr "Wolny Jam" | |
893 | |
1107 | 894 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 895 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 896 msgid "Club" |
897 msgstr "Klubowa" | |
898 | |
1107 | 899 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 900 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 901 msgid "Tango" |
902 msgstr "Tango" | |
903 | |
1107 | 904 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 905 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 906 msgid "Samba" |
907 msgstr "Samba" | |
908 | |
1107 | 909 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 910 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 911 msgid "Folklore" |
912 msgstr "Folklor" | |
913 | |
1107 | 914 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 915 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 916 msgid "Ballad" |
917 msgstr "Ballada" | |
918 | |
1107 | 919 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 920 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 921 msgid "Power Ballad" |
922 msgstr "Mocna Ballada" | |
923 | |
1107 | 924 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 925 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 926 msgid "Rhythmic Soul" |
927 msgstr "Rytmiczny souls" | |
928 | |
1107 | 929 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 930 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 931 msgid "Freestyle" |
932 msgstr "Freestyle" | |
933 | |
1107 | 934 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 935 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 936 msgid "Duet" |
937 msgstr "Duet" | |
938 | |
1107 | 939 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 940 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 941 msgid "Punk Rock" |
942 msgstr "Punk Rock" | |
943 | |
1107 | 944 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 945 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 946 msgid "Drum Solo" |
947 msgstr "Solo perkusyjne" | |
948 | |
1107 | 949 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 950 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 951 msgid "A Cappella" |
952 msgstr "A Cappella" | |
953 | |
1107 | 954 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 955 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 956 msgid "Euro-House" |
957 msgstr "Euro-House" | |
958 | |
1107 | 959 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 960 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 961 msgid "Dance Hall" |
962 msgstr "Dance Hall" | |
963 | |
1107 | 964 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 965 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 966 msgid "Goa" |
967 msgstr "Goa" | |
968 | |
1107 | 969 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 970 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 971 msgid "Drum & Bass" |
972 msgstr "Drum & Bass" | |
973 | |
1107 | 974 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 975 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 976 msgid "Club-House" |
977 msgstr "Club-House" | |
978 | |
1107 | 979 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 980 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 981 msgid "Hardcore" |
982 msgstr "Hardcore" | |
983 | |
1107 | 984 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 985 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 986 msgid "Terror" |
987 msgstr "Terror" | |
988 | |
1107 | 989 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 990 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 991 msgid "Indie" |
992 msgstr "Indie" | |
993 | |
1107 | 994 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 995 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 996 msgid "BritPop" |
997 msgstr "BritPop" | |
998 | |
1107 | 999 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 1000 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 1001 msgid "Negerpunk" |
1002 msgstr "Negerpunk" | |
1003 | |
1107 | 1004 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1005 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1006 msgid "Polsk Punk" |
1007 msgstr "Polsk Punk" | |
1008 | |
1107 | 1009 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1010 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1011 msgid "Beat" |
1012 msgstr "Beat" | |
1013 | |
1107 | 1014 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1015 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1016 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1017 msgstr "Gangsta Rap Chrześcijański" | |
1018 | |
1107 | 1019 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1020 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1021 msgid "Heavy Metal" |
1022 msgstr "Heavy Metal" | |
1023 | |
1107 | 1024 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1025 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1026 msgid "Black Metal" |
1027 msgstr "Black Metal" | |
1028 | |
1107 | 1029 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1030 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1031 msgid "Crossover" |
1032 msgstr "Crossover" | |
1033 | |
1107 | 1034 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1035 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1036 msgid "Contemporary Christian" |
1037 msgstr "Współczesna Chrześcijańska" | |
1038 | |
1107 | 1039 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1040 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1041 msgid "Christian Rock" |
1042 msgstr "ock Chrześcijański" | |
1043 | |
1107 | 1044 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1045 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1046 msgid "Merengue" |
1047 msgstr "Merengue" | |
1048 | |
1107 | 1049 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1050 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1051 msgid "Salsa" |
1052 msgstr "Salsa" | |
1053 | |
1107 | 1054 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1055 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1056 msgid "Thrash Metal" |
1057 msgstr "Thrash Metal" | |
1058 | |
1107 | 1059 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1060 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1061 msgid "Anime" |
1062 msgstr "" | |
1063 | |
1107 | 1064 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1065 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1066 msgid "JPop" |
1067 msgstr "JPop" | |
1068 | |
1107 | 1069 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1070 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1071 msgid "Synthpop" |
1072 msgstr "Synthpop" | |
1073 | |
985 | 1074 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1075 #, fuzzy | |
1076 msgid "About " | |
1077 msgstr "Informacje o programie BMP" | |
1078 | |
1079 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1080 msgid "" | |
1081 "\n" | |
1082 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1083 "\n" | |
1084 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1085 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1086 "\n" | |
1087 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1088 "al.\n" | |
1089 "Linked AdPlug library version: " | |
1090 msgstr "" | |
1091 | |
1092 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1093 #, c-format | |
1094 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1098 #, fuzzy | |
1099 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1100 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
1101 | |
1102 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1103 #, fuzzy | |
1104 msgid "Port" | |
1105 msgstr "Port:" | |
1106 | |
1107 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1108 #, fuzzy | |
1109 msgid "Client name" | |
1110 msgstr "Nazwa pliku" | |
1111 | |
1112 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1113 #, fuzzy | |
1114 msgid "Port name" | |
1115 msgstr "Nazwa utworu" | |
1116 | |
1117 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1118 #, fuzzy | |
1119 msgid "ALSA output ports" | |
1120 msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" | |
1121 | |
1122 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1123 #, fuzzy | |
1124 msgid "Mixer settings" | |
1125 msgstr "Ustawienia miksera:" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1128 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1132 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1133 msgid "Advanced settings" | |
1134 msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
1135 | |
1136 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1137 msgid "" | |
1138 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1139 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1140 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1141 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1145 msgid "" | |
1146 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1147 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1148 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1149 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1150 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
1153 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1154 msgid "" | |
1155 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1156 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1157 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1158 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1159 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1160 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1161 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1162 msgstr "" | |
1163 | |
1164 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid " MIDI Info " | |
1167 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
1168 | |
1169 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "Format:" | |
1172 msgstr "Format ID3" | |
1173 | |
1174 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1175 #, fuzzy | |
1176 msgid "Length (msec):" | |
1177 msgstr "Długość" | |
1178 | |
1179 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "Num of Tracks:" | |
1182 msgstr "Skok do utworu" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1185 msgid "variable" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1189 msgid "BPM:" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1193 msgid "BPM (wavg):" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1197 msgid "Time Div:" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1107 | 1200 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 |
985 | 1201 msgid " (invalid UTF-8)" |
1202 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1205 msgid "CD Audio Plugin" |
1206 msgstr "Wtyczka audio CD" | |
1207 | |
985 | 1208 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1209 #, c-format |
1210 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1211 msgstr "Utwór %02u płyty CD Audio" | |
1212 | |
753 | 1213 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1214 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1215 msgid "(unknown)" |
1216 msgstr "(nieznany)" | |
1217 | |
753 | 1218 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1219 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1220 #, c-format |
1221 msgid "Drive %d" | |
1222 msgstr "Napęd %d" | |
1223 | |
753 | 1224 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1225 #, c-format |
1226 msgid "" | |
1227 "Failed to open device %s\n" | |
1228 "Error: %s\n" | |
1229 "\n" | |
1230 msgstr "" | |
1231 "Nie można otworzyć urządzenia %s\n" | |
1232 "Błąd: %s\n" | |
1233 "\n" | |
1234 | |
753 | 1235 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1236 msgid "" |
1237 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1238 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1239 "\n" | |
1240 msgstr "" | |
1241 "Nie można odczytać \"Tablicy zawartości\"\n" | |
1242 "Sprawdź czy dysk jest w napędzie.\n" | |
1243 "\n" | |
1244 | |
753 | 1245 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1246 #, c-format |
1247 msgid "" | |
1248 "Device %s OK.\n" | |
1249 "Disc has %d tracks" | |
1250 msgstr "" | |
1251 "Urządzenie %s jest OK.\n" | |
1252 "Dysk ma %d ścieżek" | |
1253 | |
753 | 1254 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1255 #, c-format |
1256 msgid " (%d data tracks)" | |
1257 msgstr " (%d ścieżek z danymi)" | |
1258 | |
753 | 1259 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1260 #, c-format |
1261 msgid "" | |
1262 "\n" | |
1263 "Total length: %d:%d\n" | |
1264 msgstr "" | |
1265 "\n" | |
1266 "Całkowita długość: %d:%d\n" | |
1267 | |
753 | 1268 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1269 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1270 msgstr "" | |
1271 "Źródło dźwięku cyfrowego nie zostało przetestowane, ponieważ dysk nie " | |
1272 "zawiera ścieżek audio\n" | |
1273 | |
753 | 1274 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1275 msgid "" |
1276 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1277 "\n" | |
1278 msgstr "" | |
1279 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: OK\n" | |
1280 "\n" | |
1281 | |
753 | 1282 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1283 #, c-format |
1284 msgid "" | |
1285 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1286 "\n" | |
1287 msgstr "" | |
1288 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: Niepowodzenie %s\n" | |
1289 "\n" | |
1290 | |
753 | 1291 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1292 #, c-format |
1293 msgid "" | |
1294 "Failed to check directory %s\n" | |
1295 "Error: %s" | |
1296 msgstr "" | |
1297 "Błąd w sprawdzaniu folderu %s\n" | |
1298 "Błąd: %s" | |
1299 | |
753 | 1300 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1303 msgstr "Błąd: %s isnieje, lecz nie jest to folderem" | |
1304 | |
753 | 1305 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1306 #, c-format |
1307 msgid "Directory %s OK." | |
1308 msgstr "Folder %s jest w porządku." | |
1309 | |
753 | 1310 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1311 msgid "Device:" |
1312 msgstr "Urządzenie:" | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1315 msgid "_Device:" |
1316 msgstr "_Urządzenie:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1319 msgid "Dir_ectory:" |
1320 msgstr "Ka_talog:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1323 msgid "Play mode:" |
1324 msgstr "Tryb odtwarzania:" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1327 msgid "Analog" |
1328 msgstr "Analogowy" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1331 msgid "Digital audio extraction" |
1332 msgstr "Pochodzenie dźwięku cyfrowego" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1335 msgid "Volume control:" |
1336 msgstr "Zmiana głośności:" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1339 msgid "No mixer" |
1340 msgstr "Brak miksera" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1343 msgid "CDROM drive" |
1344 msgstr "Napęd CDROM" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1347 msgid "OSS mixer" |
1348 msgstr "Mikser OSS" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1351 msgid "Check drive..." |
1352 msgstr "Sprawdź napęd..." | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1355 msgid "Remove drive" |
1356 msgstr "Usuń napęd" | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1359 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1360 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1363 msgid "Add drive" |
1364 msgstr "Dodaj napęd" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1367 msgid "Device" |
1368 msgstr "Urządzenie" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1371 msgid "CDDB:" |
1372 msgstr "CDDB:" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1375 msgid "Use CDDB" |
1376 msgstr "Użycie CDDB" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1379 msgid "Get server list" |
1380 msgstr "Pobierz listę serwerów" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1383 msgid "Show network window" |
1384 msgstr "Wyświetl okno sieciowe" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1387 msgid "CDDB server:" |
1388 msgstr "Serwer CDDB:" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1391 msgid "CD Index:" |
1392 msgstr "Indeks płyt CD:" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1395 msgid "Use CD Index" |
1396 msgstr "Użycie indeksu płyt CD" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1399 msgid "CD Index server:" |
1400 msgstr "Serwer indeksu płyt CD:" | |
1401 | |
753 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1403 msgid "Track names:" |
1404 msgstr "Nazwy utworów:" | |
1405 | |
1107 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1407 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 | |
0 | 1408 msgid "Override generic titles" |
1409 msgstr "Nie stosowanie ogólnych tytułów" | |
1410 | |
753 | 1411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1412 msgid "Name format:" |
1413 msgstr "Format nazwy:" | |
1414 | |
753 | 1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1416 msgid "CD Info" |
1417 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
1418 | |
1107 | 1419 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 |
1107 | 1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1424 msgid "" |
753 | 1425 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1426 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1427 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
1107 | 1430 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 |
753 | 1431 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1432 msgstr "" | |
1433 | |
1434 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 |
753 | 1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 msgstr "Japoński:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 |
753 | 1543 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 |
753 | 1563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 |
753 | 1567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 |
753 | 1575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 |
753 | 1579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 |
753 | 1600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 |
753 | 1604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 |
753 | 1616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 |
753 | 1620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 |
753 | 1644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 |
753 | 1648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 |
753 | 1652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 |
753 | 1656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 |
753 | 1660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 |
753 | 1676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 |
753 | 1692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 |
753 | 1700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 |
753 | 1712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 |
753 | 1716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 |
753 | 1720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgstr "Koreański:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 |
753 | 1725 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 |
753 | 1729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 |
753 | 1733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 |
753 | 1738 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 |
753 | 1742 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1745 |
753 | 1746 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 |
1107 | 1750 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 |
0 | 1751 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1752 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" | |
1753 | |
1107 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 |
1107 | 1759 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 |
1107 | 1763 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 |
1107 | 1767 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 |
1107 | 1771 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 |
1107 | 1775 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
1776 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 msgstr "Format tytułu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 |
1107 | 1780 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 |
1781 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 msgstr "Tytuł" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 |
1107 | 1785 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 |
1107 | 1789 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 |
1107 | 1794 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 |
1107 | 1799 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 |
1107 | 1804 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 |
1107 | 1808 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 |
1107 | 1813 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
1814 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Resolution" |
0 | 1817 msgstr "Rozdzielczość:" |
1818 | |
1107 | 1819 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 |
1107 | 1824 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 |
1107 | 1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 |
1107 | 1833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 msgstr "Włączona" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 |
1107 | 1838 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
1107 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 msgstr "Brak" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 |
1107 | 1847 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1850 |
1107 | 1851 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 1852 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 |
1107 | 1855 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 1856 msgid "high" |
1857 msgstr "" | |
1858 | |
1107 | 1859 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 |
1107 | 1863 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgid "16 bps" |
0 | 1866 msgstr "16 bitów" |
1867 | |
1107 | 1868 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1871 |
1107 | 1872 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1873 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1875 |
1107 | 1876 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 |
1877 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1878 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
1879 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1880 msgid "Buffering:" |
1881 msgstr "Buforowanie:" | |
1882 | |
1107 | 1883 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1884 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 | |
0 | 1885 msgid "Buffer size (kb):" |
1886 msgstr "Rozmiaw bufora (kb):" | |
1887 | |
1107 | 1888 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
1889 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1890 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 | |
0 | 1891 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1892 msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):" | |
1893 | |
1107 | 1894 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 |
1895 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 | |
0 | 1896 msgid "Save stream to disk:" |
1897 msgstr "Zapis strumienia na dysku:" | |
1898 | |
1107 | 1899 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1900 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 | |
0 | 1901 msgid "Save stream to disk" |
1902 msgstr "Włączenie zapisu strumienia na dysk" | |
1903 | |
1107 | 1904 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1905 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 | |
753 | 1906 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1907 msgid "Path:" |
1908 msgstr "Położenie:" | |
1909 | |
1107 | 1910 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1911 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 | |
753 | 1912 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1913 msgid "Browse" |
1914 msgstr "Przeglądaj" | |
1915 | |
1107 | 1916 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 |
0 | 1917 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1918 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1919 | |
1107 | 1920 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 msgstr "Włączenie strumieniowania tytułu SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1923 |
1107 | 1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
0 | 1925 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1926 msgstr "Włączenie kanału Icecast Metadata UDP" | |
1927 | |
1107 | 1928 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1929 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 | |
0 | 1930 msgid "Streaming" |
1931 msgstr "Strumieniowanie" | |
1932 | |
1107 | 1933 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1934 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 |
1107 | 1938 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1939 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1940 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1947 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1948 |
753 | 1949 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1950 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1952 |
753 | 1953 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1954 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 msgstr "Próbkowanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 |
753 | 1958 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 msgstr "Kanały:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 |
753 | 1963 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1964 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 |
753 | 1968 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 |
753 | 1973 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1974 #, c-format |
1975 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 |
753 | 1980 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 "Całkowita długość: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 |
753 | 1989 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "Rozmiar pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
753 | 1994 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1995 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 |
985 | 2001 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgstr "Nazwa pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 |
753 | 2005 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 |
753 | 2010 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 msgid "Date:" |
0 | 2012 msgstr "Rok:" |
2013 | |
753 | 2014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 msgstr "/Zapisz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgstr "/Usuń zaznaczone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 |
753 | 2024 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 msgstr "Informacje o płycie CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 |
985 | 2029 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgstr "Informacje o pliku" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 |
753 | 2034 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2035 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2036 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2037 msgid "Error" |
2038 msgstr "Błąd" | |
2039 | |
1107 | 2040 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
2041 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 2042 #, c-format |
2043 msgid "LOOKING UP %s" | |
2044 msgstr "WYSZUKIWANIE %s" | |
2045 | |
1107 | 2046 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
2047 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
2048 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 2049 #, c-format |
2050 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2051 msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" | |
2052 | |
1107 | 2053 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
2054 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
2055 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 2056 #, c-format |
2057 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2058 msgstr "ŁĄCZENIE SIĘ Z %s:%d" | |
2059 | |
753 | 2060 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 2061 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
2062 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 2063 #, c-format |
2064 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2065 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
2066 | |
1107 | 2067 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2068 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2069 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2070 msgstr "POŁĄCZENIE: OCZEKIWANIE NA ODPOWIEDŹ" | |
2071 | |
1107 | 2072 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2073 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2074 #, c-format |
2075 msgid "" | |
2076 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2077 "Server reported: %s" | |
2078 msgstr "" | |
2079 "Nie można połączyć się z serwerem %s\n" | |
2080 "Serwer zwrócił: %s" | |
2081 | |
1107 | 2082 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 |
0 | 2083 #, c-format |
2084 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2085 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" | |
2086 | |
1107 | 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2088 #, fuzzy |
381 | 2089 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2090 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2091 |
1107 | 2092 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
2093 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 | |
753 | 2094 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2095 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2096 msgstr "16 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2097 |
1107 | 2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
2099 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 | |
753 | 2100 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2101 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2102 msgstr "8 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2103 |
1107 | 2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2105 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2106 #, fuzzy |
2107 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2108 msgstr "Kanały:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2109 |
1107 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2111 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2112 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2113 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2114 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2115 |
1107 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2117 msgid "Mono (downmix)" |
2118 msgstr "" | |
2119 | |
1107 | 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2121 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2122 #, fuzzy |
381 | 2123 msgid "Sampling Rate" |
2124 msgstr "Próbkowanie:" | |
2125 | |
1107 | 2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2127 #, fuzzy | |
2128 msgid "48 kHz" | |
2129 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2130 | |
2131 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2132 #, fuzzy |
2133 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2134 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2135 |
1107 | 2136 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2137 #, fuzzy |
2138 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2139 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2140 |
1107 | 2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2142 #, fuzzy |
2143 msgid "11 kHz" | |
2144 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2145 | |
1107 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2147 #, fuzzy |
381 | 2148 msgid "Resampling" |
2149 msgstr "Strumieniowanie" | |
2150 | |
1107 | 2151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2152 msgid "Nearest (fastest)" |
2153 msgstr "" | |
2154 | |
1107 | 2155 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2156 msgid "Linear (fast)" |
2157 msgstr "" | |
2158 | |
1107 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2160 msgid "Spline (good quality)" |
2161 msgstr "" | |
2162 | |
1107 | 2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2164 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
1107 | 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2168 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2169 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2170 msgstr "/_Zakończ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2171 |
1107 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2174 #, fuzzy |
2175 msgid "General" | |
2176 msgstr "Gatunek" | |
2177 | |
1107 | 2178 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2179 msgid "Use Filename as Song Title" |
2180 msgstr "" | |
2181 | |
1107 | 2182 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2183 #, fuzzy |
2184 msgid "Fast Playlist Info" | |
2185 msgstr "Wczytywanie listy" | |
2186 | |
1107 | 2187 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2188 msgid "Noise Reduction" |
2189 msgstr "" | |
2190 | |
1107 | 2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2192 msgid "Play Amiga MOD" |
2193 msgstr "" | |
2194 | |
1107 | 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2196 #, fuzzy |
2197 msgid "Reverb" | |
2198 msgstr "Serwer" | |
2199 | |
1107 | 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2202 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2204 #, fuzzy |
2205 msgid "Enable" | |
2206 msgstr "Włączona" | |
2207 | |
1107 | 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2210 #, fuzzy |
2211 msgid "Depth" | |
2212 msgstr "Duet" | |
2213 | |
1107 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2216 msgid "Delay" |
2217 msgstr "" | |
2218 | |
1107 | 2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2220 msgid "Bass Boost" |
2221 msgstr "" | |
2222 | |
1107 | 2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2224 #, fuzzy |
2225 msgid "Amount" | |
2226 msgstr "Informacje o programie BMP" | |
2227 | |
1107 | 2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2229 #, fuzzy |
2230 msgid "Range" | |
2231 msgstr "Rave" | |
2232 | |
1107 | 2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2234 msgid "Surround" |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
1107 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2238 #, fuzzy |
2239 msgid "Preamp" | |
2240 msgstr "Dream" | |
2241 | |
1107 | 2242 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2243 msgid "" |
2244 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2245 "clipping / distortion!" | |
2246 msgstr "" | |
2247 | |
1107 | 2248 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2249 msgid "Volume" |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
1107 | 2252 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2253 msgid "Looping" |
2254 msgstr "" | |
2255 | |
1107 | 2256 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2257 msgid "Don't loop" |
2258 msgstr "" | |
2259 | |
1107 | 2260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2261 msgid "Loop" |
2262 msgstr "" | |
2263 | |
1107 | 2264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2265 msgid "time(s)" |
2266 msgstr "" | |
2267 | |
1107 | 2268 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2269 msgid "Loop forever" |
2270 msgstr "" | |
2271 | |
1107 | 2272 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2273 #, fuzzy |
2274 msgid "Effects" | |
2275 msgstr "<b>Efektów</b>" | |
2276 | |
1107 | 2277 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2278 #, fuzzy |
2279 msgid "MOD Info" | |
2280 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
2281 | |
1107 | 2282 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2283 msgid "" |
2284 "Filename:\n" | |
2285 "Title:\n" | |
2286 "Type:\n" | |
2287 "Length:\n" | |
2288 "Speed:\n" | |
2289 "Tempo:\n" | |
2290 "Samples:\n" | |
2291 "Instruments:\n" | |
2292 "Patterns:\n" | |
2293 "Channels:" | |
2294 msgstr "" | |
2295 | |
1107 | 2296 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 |
381 | 2297 msgid "" |
2298 "---\n" | |
2299 "---\n" | |
2300 "---\n" | |
2301 "---\n" | |
2302 "---\n" | |
2303 "---\n" | |
2304 "---\n" | |
2305 "---\n" | |
2306 "---\n" | |
2307 "---" | |
2308 msgstr "" | |
2309 | |
1107 | 2310 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2311 #, fuzzy |
2312 msgid "Samples" | |
2313 msgstr "Salsa" | |
2314 | |
1107 | 2315 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2316 #, fuzzy |
2317 msgid "Instruments" | |
2318 msgstr "Instrumentalna" | |
2319 | |
1107 | 2320 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2321 msgid "Message" |
2322 msgstr "" | |
2323 | |
985 | 2324 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2325 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2326 msgstr "" | |
2327 | |
2328 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2329 msgid "" | |
2330 "\n" | |
2331 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2332 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2333 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2334 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2335 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2336 msgstr "" | |
2337 | |
2338 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2339 #, fuzzy | |
2340 msgid "About Modplug" | |
2341 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
2342 | |
753 | 2343 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2344 #, c-format |
2345 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2346 msgstr "" | |
2347 | |
753 | 2348 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2349 #, c-format |
2350 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2351 msgstr "" | |
2352 | |
1107 | 2353 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2354 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 |
1107 | 2357 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 |
381 | 2358 msgid "Resolution:" |
2359 msgstr "Rozdzielczość:" | |
2360 | |
1107 | 2361 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2362 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2363 msgid "Channels:" |
2364 msgstr "Kanały:" | |
2365 | |
1107 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 |
1107 | 2370 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 |
753 | 2371 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2372 msgid "Mono" |
2373 msgstr "Mono" | |
2374 | |
1107 | 2375 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgstr "Obniżenie próbkowania:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 |
1107 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 |
381 | 2380 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2381 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2382 | |
1107 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
381 | 2384 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2385 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2386 | |
1107 | 2387 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 |
381 | 2388 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2389 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2390 | |
1107 | 2391 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 msgstr "Dekoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 |
1107 | 2395 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 msgstr "Znacznik ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2398 |
1107 | 2399 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 msgstr "Wyłączenie znaczników ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 |
1107 | 2403 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2404 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 |
1107 | 2407 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 |
1107 | 2411 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgstr "Format ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 |
1107 | 2415 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgstr "Łączone stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 |
1107 | 2419 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgstr "Podwójny kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 |
1107 | 2423 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgstr "Pojedynczy kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 |
1107 | 2427 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 |
1107 | 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 |
1107 | 2437 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 msgstr " Informacje MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 |
1107 | 2441 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 |
1107 | 2445 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2446 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgstr "Szybkość:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 |
1107 | 2450 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2451 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 msgstr "Próbkowanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 |
1107 | 2455 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2456 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 msgstr "Rozmiar pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 |
1107 | 2460 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2461 #, fuzzy |
2462 msgid "Mode:" | |
2463 msgstr "Dekode:" | |
2464 | |
1107 | 2465 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 msgstr "Ochrona przed błędami:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 |
1107 | 2469 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2470 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 msgstr "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 |
1107 | 2474 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgstr "Oryginał:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 |
1107 | 2478 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 msgstr "Emfaza:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 |
1107 | 2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgstr " Znacznik ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 |
1107 | 2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2488 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2489 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2492 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgstr "N/D" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 |
1107 | 2496 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 |
2497 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 | |
2498 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 |
1107 | 2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 msgstr "%lu bajtów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 |
1107 | 2508 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2509 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2510 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2511 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
2512 | |
2513 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 | |
2514 #, fuzzy, c-format | |
2515 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2516 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" |
2517 | |
1107 | 2518 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 |
0 | 2519 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2520 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
2521 | |
1107 | 2522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 |
0 | 2523 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 "from:\n" |
0 | 2526 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 |
1107 | 2531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 |
0 | 2532 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2533 msgstr "Wtyczka audio MPEG" | |
2534 | |
753 | 2535 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2536 #, fuzzy | |
2537 msgid "TiMidity Configuration" | |
2538 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
2539 | |
2540 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2541 #, fuzzy | |
2542 msgid "11000 Hz" | |
2543 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2544 | |
2545 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2546 #, fuzzy | |
2547 msgid "22000 Hz" | |
2548 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2549 | |
2550 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2551 #, fuzzy | |
2552 msgid "44100 Hz" | |
2553 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2554 | |
2555 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2556 #, fuzzy | |
2557 msgid "Sample Width" | |
2558 msgstr "Próbkowanie:" | |
2559 | |
2560 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2561 #, fuzzy | |
2562 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2563 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
2564 | |
2565 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2566 #, c-format | |
2567 msgid "TiMidity Player %s" | |
2568 msgstr "" | |
2569 | |
985 | 2570 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2571 msgid "" | |
2572 "TiMidity Plugin\n" | |
2573 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2574 "by Konstantin Korikov" | |
2575 msgstr "" | |
2576 | |
2577 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2578 #, fuzzy, c-format |
2579 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2580 msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" | |
2581 | |
985 | 2582 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2583 #, fuzzy |
2584 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2585 msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" | |
2586 | |
985 | 2587 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2588 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2590 |
985 | 2591 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2592 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2593 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2594 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2595 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2596 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2597 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2599 |
985 | 2600 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2601 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2603 |
985 | 2604 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2605 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2606 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2607 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2608 |
1107 | 2609 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 |
0 | 2610 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2611 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie Ogg Vorbis:" | |
2612 | |
1107 | 2613 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 |
0 | 2614 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2615 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio Ogg Vorbis" | |
2616 | |
1107 | 2617 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 |
0 | 2618 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2619 msgstr "Znaczniki Ogg Vorbis" | |
2620 | |
1107 | 2621 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 |
381 | 2622 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2623 msgstr "" | |
2624 | |
1107 | 2625 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 |
381 | 2626 msgid "Vorbis encoding:" |
2627 msgstr "" | |
2628 | |
1107 | 2629 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 |
0 | 2630 msgid "ReplayGain Settings:" |
2631 msgstr "Ustawienia powtarzania uzyskanego:" | |
2632 | |
1107 | 2633 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 |
0 | 2634 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2635 msgstr "" | |
2636 | |
1107 | 2637 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 |
0 | 2638 msgid "Enable ReplayGain" |
2639 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" | |
2640 | |
1107 | 2641 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 |
0 | 2642 msgid "ReplayGain Type:" |
2643 msgstr "Typ powtarzania uzyskanego:" | |
2644 | |
1107 | 2645 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 |
0 | 2646 msgid "use Track Gain/Peak" |
2647 msgstr "użycie utworu uzyskanego/szczytowego" | |
2648 | |
1107 | 2649 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 |
0 | 2650 msgid "use Album Gain/Peak" |
2651 msgstr "użyj albumu uzyskanego/szczytowego" | |
2652 | |
1107 | 2653 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 |
0 | 2654 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2655 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" | |
2656 | |
753 | 2657 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2658 #, c-format |
2659 msgid "" | |
2660 "An error occured:\n" | |
2661 "%s" | |
2662 msgstr "" | |
2663 "Wystąpił błąd:\n" | |
2664 "%s" | |
2665 | |
753 | 2666 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2667 msgid "Error!" |
2668 msgstr "Błąd!" | |
2669 | |
753 | 2670 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2671 #, fuzzy |
2672 msgid "Failed to modify tag (open)" | |
2673 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2674 | |
753 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2676 #, fuzzy |
2677 msgid "Failed to modify tag (close)" | |
2678 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2679 | |
753 | 2680 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2681 msgid "Failed to modify tag" |
2682 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2683 | |
753 | 2684 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2685 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2686 msgstr " Znacznik Ogg Vorbis" | |
2687 | |
753 | 2688 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2689 msgid "Description:" |
2690 msgstr "Opis:" | |
2691 | |
753 | 2692 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2693 msgid "Location:" |
2694 msgstr "Położenie:" | |
2695 | |
753 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2697 msgid "Version:" |
2698 msgstr "Wersja:" | |
2699 | |
753 | 2700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2701 msgid "ISRC number:" |
2702 msgstr "Numer ISRC:" | |
2703 | |
753 | 2704 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2705 msgid "Organization:" |
2706 msgstr "Organizacja:" | |
2707 | |
753 | 2708 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2709 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2710 msgstr "" | |
2711 | |
753 | 2712 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2713 msgid "Track gain:" |
2714 msgstr "Uzyskany utwór:" | |
2715 | |
753 | 2716 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2717 msgid "Track peak:" |
2718 msgstr "Utwór szczytowy:" | |
2719 | |
753 | 2720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2721 msgid "Album gain:" |
2722 msgstr "" | |
2723 | |
753 | 2724 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2725 msgid "Album peak:" |
2726 msgstr "" | |
2727 | |
753 | 2728 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2729 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2730 msgstr " Informacje Ogg Vorbis" | |
2731 | |
753 | 2732 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2733 msgid "Length:" |
2734 msgstr "Długość" | |
2735 | |
753 | 2736 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2737 #, c-format |
2738 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2739 msgstr "%d KBit/s (nominalnie)" | |
2740 | |
985 | 2741 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2742 #, c-format |
2743 msgid "%d Hz" | |
2744 msgstr "%d Hz" | |
2745 | |
1107 | 2746 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2747 #, c-format | |
2748 msgid "%d" | |
2749 msgstr "%d" | |
2750 | |
753 | 2751 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2752 #, c-format |
2753 msgid "%d:%.2d" | |
2754 msgstr "%d:%.2d" | |
2755 | |
753 | 2756 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2757 #, c-format |
2758 msgid "%d Bytes" | |
2759 msgstr "%d bajtów" | |
2760 | |
753 | 2761 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2762 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2763 msgstr "Wtyczka audio Ogg Vorbis" | |
2764 | |
985 | 2765 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2766 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2767 msgstr "Informacje o wtyczce audio Ogg Vorbis" | |
2768 | |
985 | 2769 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2770 msgid "" |
2771 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2772 "\n" | |
2773 "Original code by\n" | |
2774 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2775 "Contributions from\n" | |
2776 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2777 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2778 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2779 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2780 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2781 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2782 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2783 "\n" | |
2784 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2785 msgstr "" | |
2786 "Wtyczka Ogg Vorbis autorstwa fundacji Xiph.org\n" | |
2787 "\n" | |
2788 "Autor oryginalnego kodu:\n" | |
2789 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2790 "Współpracownicy:\n" | |
2791 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2792 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2793 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2794 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2795 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2796 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2797 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2798 "\n" | |
2799 "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" | |
2800 | |
985 | 2801 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2802 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2803 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2804 |
985 | 2805 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2806 #, fuzzy |
0 | 2807 msgid "" |
381 | 2808 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2809 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2810 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2811 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2812 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2813 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2814 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2815 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2816 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2817 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2818 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2819 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2820 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2821 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2822 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2823 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2824 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2825 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2826 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2827 msgstr "" |
2828 "XMMS - wtyczka ESounD\n" | |
2829 "\n" | |
2830 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2831 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2832 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2833 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2834 "\n" | |
2835 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2836 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2837 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2838 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2839 "\n" | |
2840 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2841 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2842 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2843 | |
985 | 2844 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2846 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 |
753 | 2848 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2849 msgid "WAV Audio Plugin" |
2850 msgstr "Wtyczka audio WAV" | |
2851 | |
985 | 2852 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2853 #, c-format |
2854 msgid "WMA Player %s" | |
2855 msgstr "" | |
2856 | |
985 | 2857 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2858 #, fuzzy, c-format |
2859 msgid "About %s" | |
2860 msgstr "Informacje o programie BMP" | |
2861 | |
985 | 2862 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2863 #, fuzzy |
2864 msgid " Close " | |
2865 msgstr "Zamknij" | |
2866 | |
985 | 2867 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2868 #, c-format |
2869 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2870 msgstr "" | |
2871 | |
985 | 2872 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2873 #, fuzzy, c-format |
2874 msgid "%d Kb/s" | |
2875 msgstr "%d KBit/s" | |
2876 | |
985 | 2877 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2878 #, c-format |
2879 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2880 msgstr "" | |
2881 | |
985 | 2882 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2883 #, fuzzy |
2884 msgid "<b>Name:</b>" | |
2885 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2886 | |
985 | 2887 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2888 #, fuzzy |
2889 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2890 msgstr "<b>Wizualizacji</b>" | |
2891 | |
985 | 2892 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2893 #, fuzzy |
2894 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2895 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
2896 | |
985 | 2897 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2898 #, fuzzy |
2899 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2900 msgstr "Próbkowanie:" | |
2901 | |
985 | 2902 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2903 #, fuzzy |
2904 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2905 msgstr "Kanały:" | |
2906 | |
985 | 2907 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2908 #, fuzzy |
2909 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2910 msgstr "<b>_Lista odtwarzania:</b>" | |
2911 | |
985 | 2912 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2913 #, fuzzy |
2914 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2915 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2916 | |
985 | 2917 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2918 #, fuzzy |
2919 msgid "WMA Info" | |
2920 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
2921 | |
985 | 2922 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2923 #, fuzzy |
2924 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2925 msgstr "<b>Ustawienia</b>" | |
2926 | |
985 | 2927 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2928 #, fuzzy |
2929 msgid "<b>Title:</b>" | |
2930 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
2931 | |
985 | 2932 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2933 #, fuzzy |
2934 msgid "<b>Album:</b>" | |
2935 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2936 | |
985 | 2937 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2938 #, fuzzy |
2939 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2940 msgstr "<b>_Czcionki:</b>" | |
2941 | |
985 | 2942 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2943 #, fuzzy |
2944 msgid "<b>Year:</b>" | |
2945 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
2946 | |
985 | 2947 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2948 #, fuzzy |
2949 msgid "<b>Track:</b>" | |
2950 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
2951 | |
985 | 2952 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2953 #, fuzzy |
2954 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2955 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
2956 | |
985 | 2957 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2958 #, fuzzy |
2959 msgid "Tags" | |
2960 msgstr "Tango" | |
2961 | |
985 | 2962 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2963 msgid "OSS Output Plugin" |
2964 msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" | |
2965 | |
753 | 2966 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2967 msgid "About OSS Driver" |
2968 msgstr "Informacje o sterowniku OSS" | |
2969 | |
753 | 2970 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2971 #, fuzzy |
273 | 2972 msgid "" |
381 | 2973 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2974 "\n" |
2975 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2976 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2977 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2978 "(at your option) any later version.\n" | |
2979 "\n" | |
2980 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2981 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2982 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2983 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2984 "\n" | |
2985 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2986 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2987 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2988 "USA." | |
2989 msgstr "" | |
2990 "XMMS - sterownik OSS\n" | |
2991 "\n" | |
2992 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2993 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2994 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2995 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2996 "\n" | |
2997 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2998 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2999 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
3000 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
3001 "\n" | |
3002 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
3003 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
3004 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
3005 | |
753 | 3006 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3007 #, c-format |
3008 msgid "Default (%s)" | |
3009 msgstr "Domyślnie (%s)" | |
3010 | |
753 | 3011 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3012 msgid "Default" |
3013 msgstr "Domyślne" | |
3014 | |
753 | 3015 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3016 msgid "OSS Driver configuration" |
3017 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
3018 | |
753 | 3019 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
1107 | 3020 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 3021 msgid "Audio device:" |
3022 msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" | |
3023 | |
753 | 3024 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3025 msgid "Use alternate device:" |
3026 msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" | |
3027 | |
753 | 3028 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
1107 | 3029 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 3030 msgid "Mixer device:" |
3031 msgstr "Urządzenie miksera:" | |
3032 | |
1107 | 3033 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 3034 msgid "Devices" |
3035 msgstr "Urządzenia" | |
3036 | |
1107 | 3037 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
3038 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 3039 msgid "Buffer size (ms):" |
3040 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
3041 | |
1107 | 3042 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
3043 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 3044 msgid "Buffering" |
3045 msgstr "Buforowanie" | |
3046 | |
753 | 3047 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3048 msgid "Mixer Settings:" |
3049 msgstr "Ustawienia miksera:" | |
3050 | |
753 | 3051 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3052 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3053 msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" | |
3054 | |
1107 | 3055 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 3056 msgid "Mixer" |
3057 msgstr "Mikser" | |
3058 | |
753 | 3059 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3060 msgid "About ALSA Driver" |
3061 msgstr "Informacje o sterowniku ALSA" | |
3062 | |
753 | 3063 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3064 #, fuzzy | |
0 | 3065 msgid "" |
753 | 3066 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3067 "\n" |
3068 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3069 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3070 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3071 "(at your option) any later version.\n" | |
3072 "\n" | |
3073 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3074 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3075 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3076 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3077 "\n" | |
3078 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3079 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3080 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3081 "USA.\n" | |
3082 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3083 msgstr "" | |
3084 "XMMS - sterownik OSS\n" | |
3085 "\n" | |
3086 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
3087 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
3088 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
3089 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
3090 "\n" | |
3091 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
3092 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
3093 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
3094 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
3095 "\n" | |
3096 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
3097 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
3098 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
3099 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3100 | |
985 | 3101 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3102 #, c-format |
3103 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3104 msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" | |
3105 | |
753 | 3106 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3107 msgid "Unknown soundcard" |
3108 msgstr "Nieznana karta dźwiękowa" | |
3109 | |
753 | 3110 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3111 #, c-format |
3112 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3113 msgstr "Domyślnie urządzenie PCM (%s)" | |
3114 | |
753 | 3115 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3116 msgid "ALSA Driver configuration" |
3117 msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" | |
3118 | |
753 | 3119 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3120 msgid "Mixer:" |
3121 msgstr "Mikser:" | |
3122 | |
753 | 3123 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3124 #, fuzzy |
3125 msgid "Use software volume control" | |
3126 msgstr "Zmiana głośności:" | |
3127 | |
753 | 3128 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3129 msgid "Mixer card:" |
3130 msgstr "Karta miksera:" | |
3131 | |
753 | 3132 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3133 msgid "Device settings" |
3134 msgstr "Ustawienia urządzenia" | |
3135 | |
753 | 3136 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3137 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3138 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3139 msgstr "Ścieżka filmowa" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3140 |
753 | 3141 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3142 msgid "Buffer time (ms):" |
3143 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
3144 | |
753 | 3145 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3146 msgid "Period time (ms):" |
3147 msgstr "Długość okresu (ms):" | |
3148 | |
753 | 3149 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3150 #, fuzzy |
3151 msgid "Audacious:" | |
3152 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
3153 | |
1107 | 3154 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3155 #, fuzzy |
3156 msgid "aRts Driver configuration" | |
3157 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
0 | 3158 |
753 | 3159 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3160 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3161 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3162 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3163 |
753 | 3164 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3166 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3168 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3169 |
753 | 3170 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3171 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3172 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3173 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3174 |
753 | 3175 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3176 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3177 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3178 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3179 |
753 | 3180 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3181 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3182 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3183 |
753 | 3184 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 |
753 | 3188 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3189 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 msgid "" |
381 | 3191 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 "XMMS - wtyczka ESounD\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 |
753 | 3224 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 msgstr "Konfiguracja wtyczki wyjściowej ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 |
1107 | 3228 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3229 msgid "Host:" | |
3230 msgstr "Serwer:" | |
3231 | |
753 | 3232 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 msgstr "Użycie zdalnego serwera" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 |
753 | 3236 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 msgstr "Zmiany głośności poprzez mikser OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 |
1107 | 3240 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3241 msgid "Port:" | |
3242 msgstr "Port:" | |
3243 | |
753 | 3244 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 msgstr "Serwer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 |
753 | 3248 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 |
1107 | 3252 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572 |
985 | 3253 #, fuzzy |
3254 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3255 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" | |
3256 | |
1107 | 3257 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573 |
985 | 3258 msgid "" |
3259 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3260 "\n" | |
3261 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3262 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3263 "\n" | |
3264 "Audacious port by\n" | |
3265 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3266 msgstr "" | |
3267 | |
3268 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3269 #, fuzzy | |
3270 msgid "About the Sun Driver" | |
3271 msgstr "Informacje o sterowniku OSS" | |
3272 | |
3273 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3274 msgid "" | |
3275 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3276 "\n" | |
3277 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3278 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3279 msgstr "" | |
3280 | |
1107 | 3281 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3282 #, fuzzy |
3283 msgid "Audio control device:" | |
3284 msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" | |
3285 | |
1107 | 3286 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3287 #, fuzzy |
3288 msgid "Volume controls device:" | |
3289 msgstr "Zmiana głośności:" | |
3290 | |
1107 | 3291 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3292 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3293 msgstr "" | |
3294 | |
1107 | 3295 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3296 msgid "Status" |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
1107 | 3299 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3300 #, fuzzy |
3301 msgid "Sun driver configuration" | |
3302 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
3303 | |
3304 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3305 #, c-format | |
3306 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
753 | 3309 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3310 msgid "/Toggle Decorations" |
3311 msgstr "" | |
3312 | |
753 | 3313 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3314 msgid "/-" |
3315 msgstr "/-" | |
3316 | |
753 | 3317 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3318 msgid "/Close" |
3319 msgstr "" | |
3320 | |
753 | 3321 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3322 msgid "Blur scope" |
3323 msgstr "" | |
3324 | |
753 | 3325 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3326 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3327 msgstr "" | |
3328 | |
753 | 3329 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3330 msgid "Options:" |
3331 msgstr "Opcje:" | |
3332 | |
1107 | 3333 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3334 #, fuzzy |
753 | 3335 msgid "About Audacious" |
3336 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
3337 | |
1107 | 3338 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3339 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3340 msgstr "Zasługi" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3341 |
753 | 3342 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3343 #, fuzzy, c-format |
3344 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3345 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3346 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3347 "\n" |
381 | 3348 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3349 msgstr "" |
3350 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3351 "Odtwarzacz multimedialny oparty na XMMS\n" | |
3352 "\n" | |
3353 "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" | |
3354 | |
753 | 3355 #: audacious/credits.c:51 |
3356 #, fuzzy | |
3357 msgid "Audacious core developers:" | |
3358 msgstr "Ustawienia BMP" | |
3359 | |
1107 | 3360 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 |
985 | 3361 msgid "George Averill" |
3362 msgstr "" | |
3363 | |
1107 | 3364 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 |
753 | 3365 msgid "Giacomo Lozito" |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
1107 | 3368 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 |
3369 #: audacious/credits.c:80 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3370 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3371 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3372 |
1107 | 3373 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 |
985 | 3374 msgid "Derek Pomery" |
3375 msgstr "" | |
3376 | |
1107 | 3377 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 |
3378 #: audacious/credits.c:132 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3379 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3380 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3381 |
1107 | 3382 #: audacious/credits.c:57 |
3383 msgid "Yoshiki Yazawa" | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
3386 #: audacious/credits.c:60 | |
985 | 3387 msgid "Graphics:" |
3388 msgstr "" | |
3389 | |
1107 | 3390 #: audacious/credits.c:62 |
753 | 3391 msgid "Stephan Sokolow" |
3392 msgstr "" | |
3393 | |
1107 | 3394 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3395 msgid "Default skin:" |
3396 msgstr "Domyślna skóra:" | |
3397 | |
1107 | 3398 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3399 msgid "Plugin development:" |
3400 msgstr "" | |
3401 | |
985 | 3402 #: audacious/credits.c:71 |
1107 | 3403 msgid "Kiyoshi Aman" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
3406 #: audacious/credits.c:72 | |
753 | 3407 msgid "Shay Green" |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
1107 | 3410 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3411 #, fuzzy |
3412 msgid "0.1.x developers:" | |
3413 msgstr "Programiści" | |
3414 | |
1107 | 3415 #: audacious/credits.c:81 |
381 | 3416 msgid "Mohammed Sameer" |
3417 msgstr "" | |
3418 | |
1107 | 3419 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3420 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3421 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3422 msgstr "Programiści" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3423 |
1107 | 3424 #: audacious/credits.c:86 |
0 | 3425 msgid "Artem Baguinski" |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
1107 | 3428 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 |
0 | 3429 msgid "Edward Brocklesby" |
3430 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3431 | |
1107 | 3432 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 |
0 | 3433 msgid "Chong Kai Xiong" |
3434 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3435 | |
1107 | 3436 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3437 msgid "Milosz Derezynski" |
3438 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3439 | |
1107 | 3440 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3441 msgid "David Lau" |
3442 msgstr "David Lau" | |
3443 | |
1107 | 3444 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3445 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3446 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
3447 | |
985 | 3448 #: audacious/credits.c:92 |
1107 | 3449 msgid "Michiel Sikkes" |
3450 msgstr "Michiel Sikkes" | |
0 | 3451 |
985 | 3452 #: audacious/credits.c:93 |
1107 | 3453 msgid "Andrei Badea" |
3454 msgstr "" | |
3455 | |
3456 #: audacious/credits.c:94 | |
0 | 3457 msgid "Peter Behroozi" |
3458 msgstr "Peter Behroozi" | |
3459 | |
1107 | 3460 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3461 msgid "Bernard Blackham" |
3462 msgstr "Bernard Blackham" | |
3463 | |
1107 | 3464 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3465 msgid "Oliver Blin" |
3466 msgstr "Oliver Blin" | |
3467 | |
1107 | 3468 #: audacious/credits.c:97 |
0 | 3469 msgid "Tomas Bzatek" |
3470 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3471 | |
1107 | 3472 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 |
0 | 3473 msgid "Liviu Danicel" |
3474 msgstr "" | |
3475 | |
1107 | 3476 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3477 msgid "Jon Dowland" |
3478 msgstr "Jon Dowland" | |
3479 | |
1107 | 3480 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3481 msgid "Artur Frysiak" |
3482 msgstr "Artur Frysiak" | |
3483 | |
1107 | 3484 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3485 msgid "Sebastian Kapfer" |
3486 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3487 | |
1107 | 3488 #: audacious/credits.c:102 |
0 | 3489 msgid "Lukas Koberstein" |
3490 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3491 | |
1107 | 3492 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 |
0 | 3493 msgid "Dan Korostelev" |
3494 msgstr "Dan Korostelev" | |
3495 | |
1107 | 3496 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3497 msgid "Jolan Luff" |
3498 msgstr "" | |
3499 | |
1107 | 3500 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3501 #, fuzzy |
3502 msgid "Michael Marineau" | |
3503 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3504 | |
1107 | 3505 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3506 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3507 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3508 | |
1107 | 3509 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3510 msgid "Julien Portalier" |
3511 msgstr "Julien Portalier" | |
3512 | |
1107 | 3513 #: audacious/credits.c:108 |
0 | 3514 msgid "Andrew Ruder" |
3515 msgstr "" | |
3516 | |
1107 | 3517 #: audacious/credits.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3518 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3519 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3520 |
1107 | 3521 #: audacious/credits.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3522 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3523 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3524 |
1107 | 3525 #: audacious/credits.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3526 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3527 msgstr "" |
0 | 3528 |
1107 | 3529 #: audacious/credits.c:118 |
985 | 3530 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3531 msgstr "" |
3532 | |
985 | 3533 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3534 msgid "Breton:" |
3535 msgstr "" | |
3536 | |
3537 #: audacious/credits.c:121 | |
985 | 3538 msgid "Thierry Vignaud" |
3539 msgstr "" | |
3540 | |
1107 | 3541 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3542 msgid "Chinese:" |
3543 msgstr "Chiński:" | |
3544 | |
1107 | 3545 #: audacious/credits.c:125 |
0 | 3546 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3547 msgstr "" | |
3548 | |
1107 | 3549 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3550 #, fuzzy |
3551 msgid "Czech:" | |
3552 msgstr "Francuski:" | |
3553 | |
1107 | 3554 #: audacious/credits.c:128 |
0 | 3555 msgid "Jan Narovec" |
3556 msgstr "" | |
3557 | |
1107 | 3558 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3559 msgid "Dutch:" |
3560 msgstr "Holenderski" | |
3561 | |
1107 | 3562 #: audacious/credits.c:131 |
0 | 3563 msgid "Laurens Buhler" |
3564 msgstr "Laurens Buhler" | |
3565 | |
1107 | 3566 #: audacious/credits.c:134 |
0 | 3567 #, fuzzy |
3568 msgid "Finnish:" | |
3569 msgstr "Hiszpański:" | |
3570 | |
1107 | 3571 #: audacious/credits.c:135 |
0 | 3572 msgid "Pauli Virtanen" |
3573 msgstr "" | |
3574 | |
1107 | 3575 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3576 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3577 msgstr "Francuski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3578 |
1107 | 3579 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3580 msgid "David Le Brun" |
3581 msgstr "David Le Brun" | |
3582 | |
1107 | 3583 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3584 msgid "German:" |
3585 msgstr "Niemiecki:" | |
3586 | |
1107 | 3587 #: audacious/credits.c:141 |
985 | 3588 msgid "Matthias Debus" |
3589 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3590 |
1107 | 3591 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3592 #, fuzzy |
985 | 3593 msgid "Georgian: " |
3594 msgstr "Niemiecki:" | |
3595 | |
1107 | 3596 #: audacious/credits.c:144 |
985 | 3597 msgid "George Machitidze" |
3598 msgstr "" | |
3599 | |
753 | 3600 #: audacious/credits.c:146 |
1107 | 3601 #, fuzzy |
3602 msgid "Greek:" | |
3603 msgstr "Gatunek:" | |
3604 | |
3605 #: audacious/credits.c:147 | |
3606 msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
0 | 3607 msgstr "" |
3608 | |
753 | 3609 #: audacious/credits.c:148 |
1107 | 3610 msgid "Stavros Giannouris" |
3611 msgstr "" | |
3612 | |
3613 #: audacious/credits.c:150 | |
985 | 3614 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3615 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3616 |
753 | 3617 #: audacious/credits.c:151 |
1107 | 3618 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3619 msgstr "" | |
3620 | |
3621 #: audacious/credits.c:153 | |
985 | 3622 msgid "Hungarian:" |
3623 msgstr "" | |
0 | 3624 |
985 | 3625 #: audacious/credits.c:154 |
1107 | 3626 msgid "Laszlo Dvornik" |
3627 msgstr "" | |
3628 | |
3629 #: audacious/credits.c:156 | |
985 | 3630 msgid "Italian:" |
3631 msgstr "Włoski:" | |
3632 | |
3633 #: audacious/credits.c:157 | |
1107 | 3634 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3635 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3636 | |
3637 #: audacious/credits.c:159 | |
0 | 3638 msgid "Japanese:" |
3639 msgstr "Japoński:" | |
3640 | |
1107 | 3641 #: audacious/credits.c:160 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3642 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3643 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3644 |
1107 | 3645 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3646 msgid "Korean:" |
3647 msgstr "Koreański:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3648 |
1107 | 3649 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3650 msgid "DongCheon Park" |
3651 msgstr "DongCheon Park" | |
0 | 3652 |
1107 | 3653 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3654 msgid "Lithuanian:" |
3655 msgstr "Litewski:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3656 |
1107 | 3657 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3658 msgid "Rimas Kudelis" |
3659 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3660 |
1107 | 3661 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3662 msgid "Macedonian:" |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #: audacious/credits.c:169 | |
1107 | 3666 msgid "Arangel Angov" |
3667 msgstr "" | |
3668 | |
3669 #: audacious/credits.c:171 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3670 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3671 msgstr "Polski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3672 |
1107 | 3673 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3674 msgid "Jacek Wolszczak" |
3675 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3676 | |
1107 | 3677 #: audacious/credits.c:174 |
0 | 3678 #, fuzzy |
3679 msgid "Romanian:" | |
3680 msgstr "Litewski:" | |
3681 | |
1107 | 3682 #: audacious/credits.c:177 |
0 | 3683 msgid "Russian:" |
3684 msgstr "Rosyjski:" | |
3685 | |
985 | 3686 #: audacious/credits.c:178 |
1107 | 3687 msgid "Pavlo Bohmat" |
3688 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
0 | 3689 |
753 | 3690 #: audacious/credits.c:180 |
1107 | 3691 msgid "Vitaly Lipatov" |
3692 msgstr "" | |
3693 | |
3694 #: audacious/credits.c:182 | |
985 | 3695 msgid "Slovak:" |
3696 msgstr "" | |
0 | 3697 |
753 | 3698 #: audacious/credits.c:183 |
1107 | 3699 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3700 msgstr "" | |
3701 | |
3702 #: audacious/credits.c:185 | |
985 | 3703 msgid "Spanish:" |
3704 msgstr "Hiszpański:" | |
0 | 3705 |
985 | 3706 #: audacious/credits.c:186 |
1107 | 3707 msgid "Gustavo D. Vranjes" |
3708 msgstr "" | |
3709 | |
3710 #: audacious/credits.c:188 | |
985 | 3711 msgid "Swedish:" |
3712 msgstr "Szwedzki:" | |
3713 | |
1107 | 3714 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3715 msgid "Martin Persenius" |
3716 msgstr "Martin Persenius" | |
3717 | |
1107 | 3718 #: audacious/credits.c:191 |
0 | 3719 #, fuzzy |
3720 msgid "Ukrainian:" | |
3721 msgstr "Organizacja:" | |
3722 | |
1107 | 3723 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3724 msgid "Mykola Lynnyk" |
3725 msgstr "" | |
3726 | |
1107 | 3727 #: audacious/credits.c:194 |
0 | 3728 msgid "Welsh:" |
3729 msgstr "Walijski:" | |
3730 | |
1107 | 3731 #: audacious/credits.c:341 |
753 | 3732 msgid "Translators" |
3733 msgstr "Lokalizacja" | |
3734 | |
3735 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3736 msgid "PREAMP" |
3737 msgstr "PRZEDWZM" | |
3738 | |
753 | 3739 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3740 msgid "60HZ" |
3741 msgstr "60HZ" | |
3742 | |
753 | 3743 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3744 msgid "170HZ" |
3745 msgstr "170HZ" | |
3746 | |
753 | 3747 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3748 msgid "310HZ" |
3749 msgstr "310HZ" | |
3750 | |
753 | 3751 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3752 msgid "600HZ" |
3753 msgstr "600HZ" | |
3754 | |
753 | 3755 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3756 msgid "1KHZ" |
3757 msgstr "1KHZ" | |
3758 | |
753 | 3759 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3760 msgid "3KHZ" |
3761 msgstr "3KHZ" | |
3762 | |
753 | 3763 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3764 msgid "6KHZ" |
3765 msgstr "6KHZ" | |
3766 | |
753 | 3767 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3768 msgid "12KHZ" |
3769 msgstr "12KHZ" | |
3770 | |
753 | 3771 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3772 msgid "14KHZ" |
3773 msgstr "14KHZ" | |
3774 | |
753 | 3775 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3776 msgid "16KHZ" |
3777 msgstr "16KHZ" | |
3778 | |
1107 | 3779 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3780 msgid "/Load" |
3781 msgstr "/Wczytaj" | |
3782 | |
1107 | 3783 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3784 msgid "/Load/Preset" |
3785 msgstr "/Wczytaj/Ustawienie" | |
3786 | |
1107 | 3787 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3788 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3789 msgstr "/Wczytaj/Automatyczne ustawienie" | |
3790 | |
753 | 3791 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3792 msgid "/Load/Default" |
3793 msgstr "/Wczytaj/Domyślne" | |
3794 | |
3795 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3796 msgid "/Load/Zero" |
3797 msgstr "/Wczytaj/Wyzeruj" | |
3798 | |
1107 | 3799 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3800 msgid "/Load/From file" |
3801 msgstr "/Wczytaj/Z pliku" | |
3802 | |
1107 | 3803 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3804 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3805 msgstr "/Wczytaj/Z pliku WinAMP EQF" | |
3806 | |
753 | 3807 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3808 msgid "/Import" |
3809 msgstr "/Importuj" | |
0 | 3810 |
753 | 3811 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3812 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3813 msgstr "/Importuj/Ustawienia WinAMP" | |
0 | 3814 |
753 | 3815 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3816 msgid "/Save" |
3817 msgstr "/Zapisz" | |
3818 | |
3819 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3820 msgid "/Save/Preset" | |
3821 msgstr "/Zapisz/Ustawienie" | |
3822 | |
3823 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3824 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3825 msgstr "/Zapisz/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3826 | |
1107 | 3827 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3828 msgid "/Save/Default" |
3829 msgstr "/Zapisz/Domyślne" | |
3830 | |
1107 | 3831 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3832 msgid "/Save/To file" |
3833 msgstr "/Zapisz/Do pliku" | |
3834 | |
1107 | 3835 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3836 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3837 msgstr "/Zapisz/Do pliku WinAMP EQF" | |
3838 | |
1107 | 3839 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3840 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3841 msgstr "/Usuń" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3842 |
1107 | 3843 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3844 msgid "/Delete/Preset" |
3845 msgstr "/Usuń/Ustawienie" | |
3846 | |
1107 | 3847 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3848 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3849 msgstr "/Usuń/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3850 | |
1107 | 3851 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3852 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3853 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3854 msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3855 |
1107 | 3856 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3857 msgid "Preset" |
3858 msgstr "Ustawienie" | |
3859 | |
1107 | 3860 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3861 msgid "Presets" |
3862 msgstr "Ustawienia" | |
3863 | |
1107 | 3864 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3865 msgid "Load preset" |
3866 msgstr "Wczytywanie ustawienia" | |
3867 | |
1107 | 3868 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3869 msgid "Load auto-preset" |
3870 msgstr "Wczytywanie automatycznego ustawienia" | |
3871 | |
1107 | 3872 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3873 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3874 msgid "Load equalizer preset" |
3875 msgstr "Wczytywanie ustawień korektora" | |
3876 | |
1107 | 3877 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3878 msgid "Save preset" |
3879 msgstr "Zapisywanie ustawienia" | |
3880 | |
1107 | 3881 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3882 msgid "Save auto-preset" |
3883 msgstr "Zapis automatycznego ustawienia" | |
3884 | |
1107 | 3885 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3886 msgid "Save equalizer preset" |
3887 msgstr "Zapis ustawienia korektora" | |
3888 | |
1107 | 3889 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3890 msgid "Delete preset" |
3891 msgstr "Usunięcie ustawienia" | |
3892 | |
1107 | 3893 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3894 msgid "Delete auto-preset" |
3895 msgstr "Usunięcie automatycznego ustawienia" | |
3896 | |
753 | 3897 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3898 #, c-format |
3899 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3900 msgstr "%s: opcja '%s' jest dwuznaczna\n" | |
3901 | |
753 | 3902 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3903 #, c-format |
3904 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3905 msgstr "%s: opcja '--%s' nie zezwala na podanie argumentun\n" | |
3906 | |
753 | 3907 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3908 #, c-format |
3909 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3910 msgstr "%s: opcja '%c%s' nie zezwala na podanie argumentu\n" | |
3911 | |
753 | 3912 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3913 #, c-format |
3914 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3915 msgstr "" | |
3916 | |
753 | 3917 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3918 #, c-format |
3919 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3920 msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" | |
3921 | |
753 | 3922 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3923 #, c-format |
3924 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3925 msgstr "%s: nieznana opcja %c%s\n" | |
3926 | |
753 | 3927 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3928 #, c-format |
3929 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3930 msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" | |
3931 | |
753 | 3932 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3933 #, c-format |
3934 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3935 msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -- %c\n" | |
3936 | |
753 | 3937 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3938 #, c-format |
3939 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3940 msgstr "%s: opcja wymaga podania argumentu -- %c\n" | |
3941 | |
753 | 3942 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3943 #, c-format |
3944 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3945 msgstr "%s: opcja 'W %s' jest dwuznaczna\n" | |
3946 | |
753 | 3947 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3948 #, c-format |
3949 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3950 msgstr "" | |
3951 | |
753 | 3952 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3953 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3954 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3955 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3956 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3957 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3958 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3959 |
985 | 3960 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3961 msgid "" |
3962 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3963 "\n" | |
3964 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3965 "1. they are accessible.\n" | |
3966 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3967 msgstr "" | |
3968 "<b><big>Nie można odtworzyć plików.</big></b>\n" | |
3969 "\n" | |
3970 "Nie można odtworzyć następujących plików. Sprawdź czy:\n" | |
3971 "1. masz do nich dostęp.\n" | |
3972 "2. włączona jest wymagana wtyczka." | |
3973 | |
985 | 3974 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3975 msgid "Don't show this warning anymore" |
3976 msgstr "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia" | |
3977 | |
985 | 3978 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3979 msgid "Show more _details" |
3980 msgstr "Pokaż _szczegóły" | |
3981 | |
1107 | 3982 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 |
3983 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 | |
0 | 3984 msgid "Filename" |
3985 msgstr "Nazwa pliku" | |
3986 | |
985 | 3987 #: audacious/input.c:510 |
0 | 3988 #, c-format |
381 | 3989 msgid "audacious: %s" |
3990 msgstr "" | |
3991 | |
985 | 3992 #: audacious/input.c:544 |
0 | 3993 msgid "No input plugin recognized this file" |
3994 msgstr "" | |
3995 | |
985 | 3996 #: audacious/input.c:546 |
0 | 3997 #, c-format |
3998 msgid "Input plugin: %s" | |
3999 msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" | |
4000 | |
753 | 4001 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4002 #, c-format |
4003 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4004 msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennka (%s)!\n" | |
4005 | |
1107 | 4006 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 |
4007 #: audacious/mainwin.c:3256 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4008 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4009 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4010 |
1107 | 4011 #: audacious/main.c:395 |
0 | 4012 #, c-format |
4013 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4014 msgstr "Nie można utworzyć folderu (%s) %s" | |
4015 | |
1107 | 4016 #: audacious/main.c:664 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4017 #, fuzzy |
0 | 4018 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4019 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4020 "\n" |
4021 "Options:\n" | |
4022 "--------\n" | |
4023 msgstr "" | |
4024 "Użycie: beep-media-player [opcje] [pliki] ...\n" | |
4025 "\n" | |
4026 "Opcje:\n" | |
4027 "--------\n" | |
4028 | |
1107 | 4029 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4030 msgid "Display this text and exit" |
4031 msgstr "Wyświetla ten tekst i zamyka program" | |
4032 | |
985 | 4033 #: audacious/main.c:672 |
1107 | 4034 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
4035 msgstr "" | |
0 | 4036 |
985 | 4037 #: audacious/main.c:675 |
1107 | 4038 msgid "Skip backwards in playlist" |
4039 msgstr "Przeskakuje do poprzedniego utworu na liście odtwarzania" | |
4040 | |
4041 #: audacious/main.c:678 | |
4042 msgid "Start playing current playlist" | |
4043 msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie bieżącej listy odtwarzania" | |
4044 | |
4045 #: audacious/main.c:681 | |
4046 msgid "Pause current song" | |
4047 msgstr "Wstrzymuje bieżący utwór" | |
4048 | |
4049 #: audacious/main.c:684 | |
4050 msgid "Stop current song" | |
4051 msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" | |
4052 | |
4053 #: audacious/main.c:687 | |
0 | 4054 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4055 msgstr "Wstrzymuje, jeśli odtwarzany jest utwór, w przeciwnym razie wznawia" | |
4056 | |
1107 | 4057 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4058 msgid "Skip forward in playlist" |
4059 msgstr "Przechodzi do następnego utworu na liście odtwarzania" | |
4060 | |
1107 | 4061 #: audacious/main.c:693 |
0 | 4062 msgid "Don't clear the playlist" |
4063 msgstr "Nie czyści listy odtwarzania" | |
4064 | |
1107 | 4065 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4066 msgid "Show the main window" |
4067 msgstr "Wyświetla główne okno" | |
4068 | |
1107 | 4069 #: audacious/main.c:699 |
381 | 4070 #, fuzzy |
4071 msgid "Activate Audacious" | |
4072 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
4073 | |
1107 | 4074 #: audacious/main.c:702 |
0 | 4075 msgid "Previous session ID" |
4076 msgstr "ID poprzedniej sesji" | |
4077 | |
1107 | 4078 #: audacious/main.c:705 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4079 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4080 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4081 |
1107 | 4082 #: audacious/main.c:708 |
0 | 4083 msgid "Print version number and exit\n" |
4084 msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.\n" | |
4085 | |
1107 | 4086 #: audacious/main.c:887 |
0 | 4087 msgid "" |
4088 "\n" | |
4089 "Received SIGSEGV\n" | |
4090 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4091 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4092 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4093 "\n" |
4094 msgstr "" | |
4095 | |
1107 | 4096 #: audacious/main.c:910 |
0 | 4097 #, c-format |
4098 msgid "" | |
4099 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4100 "\n" | |
4101 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4102 "'%s'\n" | |
4103 msgstr "" | |
4104 "<b><big>Nie można wgrać skóry.</big></b>\n" | |
4105 "\n" | |
4106 "Sprawdź czy skóra '%s' jest poprawana i czy domyślna skóra jest " | |
4107 "zainstalowana w '%s'\n" | |
4108 | |
1107 | 4109 #: audacious/main.c:957 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4110 #, fuzzy, c-format |
0 | 4111 msgid "" |
381 | 4112 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4113 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4114 msgstr "" | |
4115 "Niestety Twoja wersja GTK+ (%d.%d.%d) nie działa z BMP.\n" | |
4116 "Zainstaluj bibliotekę GTK+ %s lub nowszą.\n" | |
4117 | |
1107 | 4118 #: audacious/main.c:968 |
0 | 4119 msgid "" |
4120 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4121 "\n" | |
4122 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4123 "you\n" | |
4124 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4125 msgstr "" | |
4126 | |
1107 | 4127 #: audacious/main.c:984 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4128 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4129 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4130 |
1107 | 4131 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 |
0 | 4132 msgid "/View Track Details" |
4133 msgstr "/Informacje o pliku" | |
4134 | |
1107 | 4135 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 |
985 | 4136 msgid "/Jump to File" |
4137 msgstr "/Skocz do pliku" | |
4138 | |
1107 | 4139 #: audacious/mainwin.c:256 |
0 | 4140 msgid "/Autoscroll Songname" |
4141 msgstr "/Przewijanie tytułu utworu" | |
4142 | |
1107 | 4143 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 |
985 | 4144 #, fuzzy |
4145 msgid "/Stop After Current Song" | |
4146 msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" | |
4147 | |
1107 | 4148 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4149 msgid "/Visualization Mode" |
4150 msgstr "/Tryb wizualizacji" | |
4151 | |
1107 | 4152 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 4153 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4154 msgstr "/Tryb wizualizacji/Analizator" | |
4155 | |
1107 | 4156 #: audacious/mainwin.c:271 |
0 | 4157 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4158 msgstr "/Tryb wizualizacji/Sygnał" | |
4159 | |
985 | 4160 #: audacious/mainwin.c:273 |
1107 | 4161 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4162 msgstr "/Tryb wizualizacji/Brak" | |
0 | 4163 |
985 | 4164 #: audacious/mainwin.c:275 |
1107 | 4165 msgid "/Analyzer Mode" |
4166 msgstr "/Tryb analizatora" | |
4167 | |
4168 #: audacious/mainwin.c:276 | |
4169 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | |
4170 msgstr "/Tryb analizatora/Zwykły" | |
4171 | |
4172 #: audacious/mainwin.c:278 | |
0 | 4173 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4174 msgstr "/Tryb analizatora/Ogień" | |
4175 | |
1107 | 4176 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4177 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4178 msgstr "/Tryb analizatora/Linie pionowe" | |
4179 | |
1107 | 4180 #: audacious/mainwin.c:283 |
0 | 4181 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4182 msgstr "/Tryb analizatora/Linie" | |
4183 | |
1107 | 4184 #: audacious/mainwin.c:285 |
0 | 4185 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4186 msgstr "/Tryb analizatora/Słupki" | |
4187 | |
1107 | 4188 #: audacious/mainwin.c:288 |
0 | 4189 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4190 msgstr "/Tryb analizatora/Piki" | |
4191 | |
1107 | 4192 #: audacious/mainwin.c:290 |
0 | 4193 msgid "/Scope Mode" |
4194 msgstr "/Tryb sygnału" | |
4195 | |
1107 | 4196 #: audacious/mainwin.c:291 |
0 | 4197 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4198 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał punktowany" | |
4199 | |
1107 | 4200 #: audacious/mainwin.c:293 |
0 | 4201 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4202 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał liniowany" | |
4203 | |
1107 | 4204 #: audacious/mainwin.c:295 |
0 | 4205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4206 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał ciągły" | |
4207 | |
1107 | 4208 #: audacious/mainwin.c:297 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4209 msgid "/WindowShade VU Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4210 msgstr "/Wskaźnik sygnału" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4211 |
1107 | 4212 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 4213 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4214 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Zwykły" | |
4215 | |
1107 | 4216 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4217 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4218 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Gładki" | |
4219 | |
1107 | 4220 #: audacious/mainwin.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4221 msgid "/Refresh Rate" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4222 msgstr "/Częstość odświeżania" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4223 |
1107 | 4224 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4225 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4226 msgstr "/Częstość odświeżania/Pełna (~50 fps)" | |
4227 | |
1107 | 4228 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4229 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4230 msgstr "/Częstość odświeżania/Połowa (~25 fps)" | |
4231 | |
1107 | 4232 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4233 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4234 msgstr "/Częstość odświeżania/Ćwiartka (~13 fps)" | |
4235 | |
1107 | 4236 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4237 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4238 msgstr "/Częstość odświeżania/Ósemka (~6 fps)" | |
4239 | |
1107 | 4240 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4241 msgid "/Analyzer Falloff" |
4242 msgstr "/Zanik analizatora" | |
4243 | |
1107 | 4244 #: audacious/mainwin.c:312 |
985 | 4245 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4246 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
0 | 4247 |
1107 | 4248 #: audacious/mainwin.c:314 |
985 | 4249 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4250 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
4251 | |
1107 | 4252 #: audacious/mainwin.c:316 |
985 | 4253 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4254 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
4255 | |
1107 | 4256 #: audacious/mainwin.c:318 |
985 | 4257 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4258 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
4259 | |
1107 | 4260 #: audacious/mainwin.c:320 |
985 | 4261 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4262 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
4263 | |
1107 | 4264 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4265 msgid "/Peaks Falloff" |
4266 msgstr "/Zanik pików" | |
4267 | |
1107 | 4268 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 4269 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4270 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
4271 | |
1107 | 4272 #: audacious/mainwin.c:325 |
0 | 4273 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4274 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
4275 | |
1107 | 4276 #: audacious/mainwin.c:327 |
0 | 4277 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4278 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
4279 | |
1107 | 4280 #: audacious/mainwin.c:329 |
0 | 4281 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4282 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
4283 | |
1107 | 4284 #: audacious/mainwin.c:331 |
0 | 4285 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4286 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
4287 | |
1107 | 4288 #: audacious/mainwin.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4289 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4290 msgstr "/Odtwórz Audio CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4291 |
1107 | 4292 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4293 msgid "/Repeat" |
4294 msgstr "/Powtarzaj" | |
4295 | |
1107 | 4296 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4297 msgid "/Shuffle" |
4298 msgstr "/Losowo" | |
4299 | |
1107 | 4300 #: audacious/mainwin.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4301 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4302 msgstr "/Odtwarzaj pliki pojedyńczo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4303 |
1107 | 4304 #: audacious/mainwin.c:353 |
0 | 4305 msgid "/Play" |
4306 msgstr "/Graj" | |
4307 | |
1107 | 4308 #: audacious/mainwin.c:355 |
0 | 4309 msgid "/Pause" |
4310 msgstr "/Wstrzymaj" | |
4311 | |
1107 | 4312 #: audacious/mainwin.c:357 |
0 | 4313 msgid "/Stop" |
4314 msgstr "/Zatrzymaj" | |
4315 | |
1107 | 4316 #: audacious/mainwin.c:359 |
0 | 4317 msgid "/Previous" |
4318 msgstr "/Poprzedni" | |
4319 | |
1107 | 4320 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4321 msgid "/Next" |
4322 msgstr "/Następny" | |
4323 | |
1107 | 4324 #: audacious/mainwin.c:364 |
0 | 4325 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4326 msgstr "/Skocz do początku listy" | |
4327 | |
1107 | 4328 #: audacious/mainwin.c:369 |
0 | 4329 msgid "/Jump to Time" |
4330 msgstr "/Skocz do czasu" | |
4331 | |
1107 | 4332 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4333 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4334 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4335 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4336 |
1107 | 4337 #: audacious/mainwin.c:385 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4338 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4339 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4340 msgstr "Odtwórz pliki" |
0 | 4341 |
1107 | 4342 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4343 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4344 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4345 msgstr "Położenie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4346 |
1107 | 4347 #: audacious/mainwin.c:390 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4348 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4349 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4350 msgstr "/Tryb wizualizacji" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4351 |
1107 | 4352 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4353 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4354 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4355 msgstr "/Odtwarzanie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4356 |
1107 | 4357 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4358 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 |
1107 | 4361 #: audacious/mainwin.c:394 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 msgstr "/_Ustawienia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 |
1107 | 4365 #: audacious/mainwin.c:396 |
0 | 4366 msgid "/_Quit" |
4367 msgstr "/_Zakończ" | |
4368 | |
1107 | 4369 #: audacious/mainwin.c:406 |
0 | 4370 #, fuzzy |
4371 msgid "/Files..." | |
4372 msgstr "/Dodaj/Pliki..." | |
4373 | |
1107 | 4374 #: audacious/mainwin.c:408 |
0 | 4375 #, fuzzy |
4376 msgid "/Internet location..." | |
4377 msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." | |
4378 | |
1107 | 4379 #: audacious/mainwin.c:418 |
0 | 4380 msgid "/Show Playlist Editor" |
4381 msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" | |
4382 | |
985 | 4383 #: audacious/mainwin.c:420 |
1107 | 4384 msgid "/Show Equalizer" |
4385 msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
4386 | |
4387 #: audacious/mainwin.c:423 | |
0 | 4388 msgid "/Time Elapsed" |
4389 msgstr "/Miniony czas" | |
4390 | |
1107 | 4391 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 4392 msgid "/Time Remaining" |
4393 msgstr "/Pozostały czas" | |
4394 | |
1107 | 4395 #: audacious/mainwin.c:428 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4396 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4397 msgstr "/Zawsze na wierzchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4398 |
1107 | 4399 #: audacious/mainwin.c:430 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4400 msgid "/Put on All Workspaces" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4401 msgstr "/Na wszystkich obszarach roboczych" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4402 |
1107 | 4403 #: audacious/mainwin.c:433 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4404 msgid "/Roll up Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4405 msgstr "/Zwinięte okno główne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4406 |
1107 | 4407 #: audacious/mainwin.c:435 |
0 | 4408 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4409 msgstr "/Zwinięta lista odtwarzania" | |
4410 | |
1107 | 4411 #: audacious/mainwin.c:437 |
0 | 4412 msgid "/Roll up Equalizer" |
4413 msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" | |
4414 | |
1107 | 4415 #: audacious/mainwin.c:863 |
0 | 4416 msgid "VBR" |
4417 msgstr "VBR" | |
4418 | |
1107 | 4419 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4420 #, fuzzy |
4421 msgid "stereo" | |
4422 msgstr "Stereo" | |
4423 | |
1107 | 4424 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4425 #, fuzzy |
4426 msgid "mono" | |
4427 msgstr "Mono" | |
4428 | |
1107 | 4429 #: audacious/mainwin.c:1358 |
0 | 4430 msgid "Jump to Time" |
4431 msgstr "Skok do czasu" | |
4432 | |
1107 | 4433 #: audacious/mainwin.c:1379 |
0 | 4434 msgid "minutes:seconds" |
4435 msgstr "minuty:sekundy" | |
4436 | |
1107 | 4437 #: audacious/mainwin.c:1389 |
0 | 4438 msgid "Track length:" |
4439 msgstr "Długość utworu:" | |
4440 | |
1107 | 4441 #: audacious/mainwin.c:1477 |
0 | 4442 #, fuzzy |
4443 msgid "Un_queue" | |
4444 msgstr "Kolejka" | |
4445 | |
1107 | 4446 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 |
0 | 4447 #, fuzzy |
4448 msgid "_Queue" | |
4449 msgstr "Kolejka" | |
4450 | |
1107 | 4451 #: audacious/mainwin.c:1732 |
0 | 4452 msgid "Jump to Track" |
4453 msgstr "Skok do utworu" | |
4454 | |
1107 | 4455 #: audacious/mainwin.c:1773 |
0 | 4456 msgid "Filter: " |
4457 msgstr "Filtr: " | |
4458 | |
1107 | 4459 #: audacious/mainwin.c:1987 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4460 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4461 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4462 |
1107 | 4463 #: audacious/mainwin.c:2192 |
0 | 4464 #, c-format |
4465 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4466 msgstr "SKOK DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4467 | |
1107 | 4468 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 |
0 | 4469 #, c-format |
4470 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4471 msgstr "GŁOŚNOŚĆ: %d%%" | |
4472 | |
1107 | 4473 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 |
0 | 4474 #, c-format |
4475 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4476 msgstr "BALANS: %d%% LEWY" | |
4477 | |
1107 | 4478 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 |
0 | 4479 msgid "BALANCE: CENTER" |
4480 msgstr "BALANS: ŚRODEK" | |
4481 | |
1107 | 4482 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4483 #, c-format |
4484 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4485 msgstr "BALANS: %d%% PRAWY" | |
4486 | |
1107 | 4487 #: audacious/mainwin.c:2684 |
0 | 4488 msgid "OPTIONS MENU" |
4489 msgstr "MENU OPCJI" | |
4490 | |
1107 | 4491 #: audacious/mainwin.c:2688 |
0 | 4492 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4493 msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU" | |
4494 | |
1107 | 4495 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4496 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4497 msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU" | |
4498 | |
1107 | 4499 #: audacious/mainwin.c:2693 |
0 | 4500 msgid "FILE INFO BOX" |
4501 msgstr "OKNO INFORMACJI PLIKU" | |
4502 | |
1107 | 4503 #: audacious/mainwin.c:2696 |
0 | 4504 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4505 msgstr "** USUNIĘTO PODWÓJNY ROZMIAR **" | |
4506 | |
1107 | 4507 #: audacious/mainwin.c:2699 |
0 | 4508 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4509 msgstr "MENU WIZUALIZACJI" | |
4510 | |
1107 | 4511 #: audacious/mainwin.c:2744 |
0 | 4512 msgid "" |
4513 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4514 "\n" | |
4515 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4516 msgstr "" | |
4517 | |
1107 | 4518 #: audacious/mainwin.c:2761 |
0 | 4519 msgid "" |
4520 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4521 "\n" | |
4522 "Please check that:\n" | |
4523 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4524 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4525 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4526 msgstr "" | |
4527 "<b><big>Nie można otworzyć wyjścia dźwięku.</big></b>\n" | |
4528 "\n" | |
4529 "Sprawdź, czy:\n" | |
4530 "1. Wybrałeś odpowiednią wtyczkę wyjściową.\n" | |
4531 "2. Żaden inny program nie blokuje karty dźwiękowej.\n" | |
4532 "3. Twoja karta dźwiękowa jest poprawnie skonfigurowana.\n" | |
4533 | |
1107 | 4534 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
753 | 4535 msgid "Appearance" |
4536 msgstr "Wygląd" | |
4537 | |
1107 | 4538 #: audacious/prefswin.c:96 |
4539 msgid "Connectivity" | |
4540 msgstr "" | |
4541 | |
4542 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 | |
753 | 4543 msgid "Equalizer" |
4544 msgstr "Korektor graficzny BMP" | |
4545 | |
1107 | 4546 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
753 | 4547 msgid "Mouse" |
4548 msgstr "Mysz" | |
4549 | |
1107 | 4550 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 |
753 | 4551 msgid "Playlist" |
4552 msgstr "Lista odtwarzania" | |
4553 | |
1107 | 4554 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4555 msgid "Plugins" |
4556 msgstr "Wtyczki" | |
4557 | |
1107 | 4558 #: audacious/prefswin.c:106 |
753 | 4559 msgid "Artist" |
4560 msgstr "Wykonawca" | |
4561 | |
1107 | 4562 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4563 msgid "Album" |
4564 msgstr "Album" | |
4565 | |
1107 | 4566 #: audacious/prefswin.c:109 |
753 | 4567 msgid "Tracknumber" |
4568 msgstr "Numer utworu" | |
4569 | |
1107 | 4570 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4571 msgid "Genre" |
4572 msgstr "Gatunek" | |
4573 | |
1107 | 4574 #: audacious/prefswin.c:112 |
753 | 4575 #, fuzzy |
4576 msgid "Filepath" | |
4577 msgstr "Położenie" | |
4578 | |
1107 | 4579 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4580 msgid "Date" |
4581 msgstr "Data" | |
4582 | |
1107 | 4583 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4584 msgid "Year" |
4585 msgstr "Rok" | |
4586 | |
1107 | 4587 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4588 msgid "Comment" |
4589 msgstr "Komentarz" | |
4590 | |
1107 | 4591 #: audacious/prefswin.c:127 |
4592 msgid "localhost" | |
4593 msgstr "" | |
753 | 4594 |
985 | 4595 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4596 #: audacious/prefswin.c:714 | |
1107 | 4597 msgid "Enabled" |
4598 msgstr "Włączona" | |
4599 | |
4600 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 | |
4601 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4602 msgid "Description" |
4603 msgstr "Opis" | |
4604 | |
1107 | 4605 #: audacious/prefswin.c:1745 |
753 | 4606 msgid "Category" |
4607 msgstr "Kategorie" | |
4608 | |
1107 | 4609 #: audacious/prefswin.c:1940 |
753 | 4610 msgid "Preferences Window" |
4611 msgstr "Okno ustawień" | |
4612 | |
4613 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4614 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4615 msgstr "" | |
4616 | |
4617 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4618 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4619 msgstr "" | |
4620 | |
1107 | 4621 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 |
0 | 4622 msgid "/Remove Selected" |
4623 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4624 | |
1107 | 4625 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 |
0 | 4626 #, fuzzy |
4627 msgid "/Remove Unselected" | |
4628 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4629 | |
1107 | 4630 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 |
0 | 4631 #, fuzzy |
4632 msgid "/Remove All" | |
4633 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4634 | |
1107 | 4635 #: audacious/ui_playlist.c:146 |
0 | 4636 msgid "/Queue Toggle" |
4637 msgstr "/Dodaj do kolejki" | |
4638 | |
1107 | 4639 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4640 #, fuzzy |
4641 msgid "/Add CD..." | |
4642 msgstr "/Dodaj/Pliki..." | |
4643 | |
1107 | 4644 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4645 #, fuzzy |
4646 msgid "/Add Internet Address..." | |
4647 msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." | |
4648 | |
1107 | 4649 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
0 | 4650 #, fuzzy |
4651 msgid "/Add Files..." | |
4652 msgstr "/Dodaj/Pliki..." | |
4653 | |
1107 | 4654 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4655 msgid "/Clear Queue" |
4656 msgstr "/Wyczyść kolejkę" | |
4657 | |
1107 | 4658 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4659 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4660 msgstr "/Usuń martwe pliki" | |
4661 | |
1107 | 4662 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
985 | 4663 #, fuzzy |
4664 msgid "/Remove Duplicates" | |
4665 msgstr "/Usuń zaznaczone" | |
4666 | |
1107 | 4667 #: audacious/ui_playlist.c:177 |
985 | 4668 #, fuzzy |
4669 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4670 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4671 | |
1107 | 4672 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
985 | 4673 #, fuzzy |
4674 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4675 msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" | |
4676 | |
1107 | 4677 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4678 #, fuzzy |
4679 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4680 msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" | |
4681 | |
1107 | 4682 #: audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4683 msgid "/New List" |
4684 msgstr "/Nowa lista" | |
4685 | |
1107 | 4686 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4687 #, fuzzy |
4688 msgid "/Load List" | |
4689 msgstr "/Sortuj listę" | |
4690 | |
1107 | 4691 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
0 | 4692 #, fuzzy |
4693 msgid "/Save List" | |
4694 msgstr "/Nowa lista" | |
4695 | |
1107 | 4696 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
4697 #, fuzzy | |
4698 msgid "/Save Default List" | |
4699 msgstr "/Zapisz/Domyślne" | |
4700 | |
4701 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
0 | 4702 msgid "/Update View" |
4703 msgstr "/Zaktualizuj widok" | |
4704 | |
1107 | 4705 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4706 #, fuzzy |
4707 msgid "/Invert Selection" | |
4708 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4709 | |
1107 | 4710 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4711 #, fuzzy |
4712 msgid "/Select None" | |
4713 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4714 | |
1107 | 4715 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
0 | 4716 #, fuzzy |
4717 msgid "/Select All" | |
4718 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4719 | |
1107 | 4720 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4721 msgid "/Randomize List" |
4722 msgstr "/Wymieszaj listę" | |
4723 | |
1107 | 4724 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4725 msgid "/Reverse List" |
4726 msgstr "/Odwróć listę" | |
4727 | |
985 | 4728 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
1107 | 4729 msgid "/Sort List" |
4730 msgstr "/Sortuj listę" | |
4731 | |
4732 #: audacious/ui_playlist.c:251 | |
4733 msgid "/Sort List/By Title" | |
4734 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4735 |
985 | 4736 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
1107 | 4737 msgid "/Sort List/By Filename" |
4738 msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" | |
0 | 4739 |
985 | 4740 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
1107 | 4741 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4742 msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" | |
4743 | |
4744 #: audacious/ui_playlist.c:257 | |
4745 msgid "/Sort List/By Date" | |
4746 msgstr "/Sortuj listę/Według daty" | |
4747 | |
4748 #: audacious/ui_playlist.c:259 | |
4749 msgid "/Sort Selection" | |
4750 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4751 | |
4752 #: audacious/ui_playlist.c:260 | |
4753 msgid "/Sort Selection/By Title" | |
4754 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4755 | |
4756 #: audacious/ui_playlist.c:262 | |
0 | 4757 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4758 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według nazwy pliku" | |
4759 | |
1107 | 4760 #: audacious/ui_playlist.c:264 |
0 | 4761 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4762 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według położenia i nazwy pliku" | |
4763 | |
1107 | 4764 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
0 | 4765 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4766 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" | |
4767 | |
1107 | 4768 #: audacious/ui_playlist.c:787 |
0 | 4769 #, c-format |
4770 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4771 msgstr "Błąd zapisu listy utworów \"%s\": %s" | |
4772 | |
1107 | 4773 #: audacious/ui_playlist.c:808 |
0 | 4774 #, c-format |
4775 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4776 msgstr "%s już istnieje. Kontynuować?" | |
4777 | |
1107 | 4778 #: audacious/ui_playlist.c:822 |
0 | 4779 #, fuzzy, c-format |
4780 msgid "" | |
4781 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4782 "\n" | |
4783 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4784 msgstr "Nie można zapisać listy utworów! Typ pliku %s nieznany." | |
4785 | |
1107 | 4786 #: audacious/ui_playlist.c:932 |
0 | 4787 #, fuzzy |
4788 msgid "Load Playlist" | |
4789 msgstr "Wczytywanie listy" | |
4790 | |
1107 | 4791 #: audacious/ui_playlist.c:944 |
0 | 4792 #, fuzzy |
4793 msgid "Save Playlist" | |
4794 msgstr "Zapisywanie listy" | |
4795 | |
1107 | 4796 #: audacious/ui_playlist.c:1648 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4797 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4798 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4799 msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4800 |
753 | 4801 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4802 #, fuzzy |
4803 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4804 msgstr "Dodawanie plików" | |
4805 | |
1107 | 4806 #: audacious/util.c:982 |
0 | 4807 #, fuzzy |
4808 msgid "Open Files" | |
4809 msgstr "/Przytnij pliki" | |
4810 | |
1107 | 4811 #: audacious/util.c:986 |
0 | 4812 msgid "Close dialog on Open" |
4813 msgstr "" | |
4814 | |
1107 | 4815 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4816 msgid "Add Files" |
4817 msgstr "Dodawanie plików" | |
4818 | |
1107 | 4819 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4820 msgid "Close dialog on Add" |
4821 msgstr "" | |
4822 | |
753 | 4823 #: audacious/playback.c:189 |
4824 msgid "" | |
4825 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4826 "You have not selected an output plugin." | |
4827 msgstr "" | |
4828 | |
4829 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4830 msgid "Close Dialog on Add" |
4831 msgstr "" | |
4832 | |
753 | 4833 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4834 msgid "Select All" |
4835 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4836 | |
753 | 4837 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4838 msgid "Deselect All" | |
4839 msgstr "Odznacz wszystkie" | |
4840 | |
4841 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4842 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4843 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4844 msgstr "Ustawienia BMP" |
4845 | |
753 | 4846 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4847 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4848 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wtyczki</b></span>" | |
4849 | |
4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4851 msgid "_Media plugin list:" | |
4852 msgstr "_Lista wtyczek" | |
4853 | |
4854 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4855 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4856 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wejściowe</b></span>" | |
4857 | |
4858 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4859 msgid "_General plugin list:" | |
4860 msgstr "_Lista wtyczek" | |
4861 | |
4862 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4863 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4864 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" | |
4865 | |
4866 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4867 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4868 msgstr "/Wtyczki wizualizacji" | |
4869 | |
4870 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4871 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4872 msgstr "<b>Wizualizacji</b>" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
0 | 4875 #, fuzzy |
753 | 4876 msgid "_Effect plugin list:" |
4877 msgstr "_Lista wtyczek" | |
4878 | |
4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4880 msgid "<b>Effects</b>" | |
4881 msgstr "<b>Efektów</b>" | |
4882 | |
4883 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4884 msgid "_Current output plugin:" | |
4885 msgstr "Aktualna wty_czka wyjściowa:" | |
4886 | |
4887 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
0 | 4888 #, fuzzy |
4889 msgid "" | |
381 | 4890 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " |
4891 "take effect for playback until the next song!\n" | |
0 | 4892 "\n" |
4893 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4894 msgstr "" | |
4895 "Zmiany w ustawieniach zostały zapisane, \n" | |
4896 "ale zaczną działać dopiero przy \n" | |
4897 "uruchomieniu następnego utworu!\n" | |
4898 "\n" | |
4899 "Zatrzymaj i ponownie włącz utwór, żeby wprowadzić \n" | |
4900 "zmiany." | |
4901 | |
753 | 4902 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 |
4903 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4904 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wyjściowe</b></span>" | |
4905 | |
4906 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4907 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4908 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wygląd</b></span>" | |
4909 | |
985 | 4910 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4911 msgid "<b>_Skin</b>" |
4912 msgstr "<b>_Skóra:</b>" | |
4913 | |
985 | 4914 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4915 #, fuzzy | |
4916 msgid "Refresh skin list" | |
4917 msgstr "/Częstość odświeżania" | |
4918 | |
4919 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4920 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4921 msgstr "<b>_Czcionki:</b>" | |
4922 | |
985 | 4923 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4924 msgid "_Player:" |
4925 msgstr "_Główne okno:" | |
4926 | |
985 | 4927 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4928 msgid "_Playlist:" |
4929 msgstr "_Lista odtwarzania" | |
4930 | |
985 | 4931 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4932 msgid "Select main player window font:" |
4933 msgstr "Wybór czcionki okna głównego" | |
4934 | |
985 | 4935 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4936 msgid "Select playlist font:" |
4937 msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania" | |
4938 | |
1107 | 4939 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345 |
4940 msgid "" | |
4941 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4942 "strings." | |
4943 msgstr "" | |
4944 | |
4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4946 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4947 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4948 msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4949 |
1107 | 4950 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381 |
753 | 4951 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4952 msgstr "<b>_Różne:</b>" | |
4953 | |
1107 | 4954 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429 |
753 | 4955 msgid "Show track numbers in playlist" |
4956 msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" | |
4957 | |
1107 | 4958 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464 |
4959 #, fuzzy | |
4960 msgid "Show separators in playlist" | |
4961 msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" | |
4962 | |
4963 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 | |
0 | 4964 msgid "Use custom cursors" |
4965 msgstr "" | |
4966 | |
1107 | 4967 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546 |
4968 #, fuzzy | |
4969 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4970 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
4971 | |
4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586 | |
4973 msgid "" | |
4974 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4975 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4976 "transparency." | |
4977 msgstr "" | |
4978 | |
4979 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588 | |
4980 #, fuzzy | |
4981 msgid "Enable playlist transparency" | |
4982 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" | |
4983 | |
4984 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661 | |
753 | 4985 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4986 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" | |
4987 | |
1107 | 4988 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4989 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4990 msgstr "<b>Opcje kółka myszy:</b>" | |
4991 | |
1107 | 4992 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
753 | 4993 #, fuzzy |
4994 msgid "Changes volume by" | |
4995 msgstr "Kółko myszy zmienia głośność o" | |
4996 | |
1107 | 4997 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792 |
753 | 4998 msgid "percent" |
4999 msgstr "%" | |
5000 | |
1107 | 5001 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820 |
753 | 5002 #, fuzzy |
5003 msgid "Scrolls playlist by" | |
5004 msgstr "Kołko myszy przesuwa listę o" | |
5005 | |
1107 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873 |
753 | 5007 msgid "lines" |
5008 msgstr "wiersze" | |
5009 | |
1107 | 5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979 |
753 | 5011 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
5012 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista odtwarzania</b></span>" | |
5013 | |
1107 | 5014 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034 |
985 | 5015 msgid "<b>Filename</b>" |
5016 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
5017 | |
1107 | 5018 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074 |
753 | 5019 msgid "Convert underscores to blanks" |
5020 msgstr "Zamiana podkreślników na spacje" | |
5021 | |
1107 | 5022 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109 |
753 | 5023 msgid "Convert %20 to blanks" |
5024 msgstr "Zamiana sekwencji %20 na spacje" | |
5025 | |
1107 | 5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143 |
753 | 5027 msgid "<b>Metadata</b>" |
5028 msgstr "<b>Opcje metadanych</b>" | |
5029 | |
1107 | 5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182 |
753 | 5031 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5032 msgstr "" | |
5033 "Włącza pobieranie metadanych (informacji ze znacznika) z plików muzycznych." | |
5034 | |
1107 | 5035 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184 |
753 | 5036 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5037 msgstr "Pobieranie metadanych z list odtwarzania i plików" | |
5038 | |
1107 | 5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
753 | 5040 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5041 msgstr "" | |
5042 "Pobieranie metadanych przy odtworzeniu utworu lub dodawaniu utworu do listy" | |
5043 | |
1107 | 5044 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224 |
753 | 5045 msgid "On load" |
5046 msgstr "Przy wgrywaniu" | |
5047 | |
1107 | 5048 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244 |
753 | 5049 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5050 msgstr "Pobieranie metadanych, kiedy utwór widoczny jest na liście odtwarzania" | |
5051 | |
1107 | 5052 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246 |
753 | 5053 msgid "On display" |
5054 msgstr "Na żądanie" | |
5055 | |
1107 | 5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288 |
753 | 5057 msgid "<b>Playback</b>" |
5058 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
5059 | |
1107 | 5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327 |
0 | 5061 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5062 msgstr "" | |
5063 "Kiedy zakończy odtwarzanie utworu nie przechodzi automatycznie do następnego." | |
5064 | |
1107 | 5065 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
753 | 5066 msgid "Don't advance in the playlist" |
5067 msgstr "Odtwarzanie utworów pojedynczo" | |
5068 | |
1107 | 5069 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364 |
753 | 5070 msgid "Pause between songs" |
5071 msgstr "Przerwa między utworami" | |
5072 | |
1107 | 5073 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402 |
753 | 5074 msgid "Pause for" |
5075 msgstr "Przerwa" | |
5076 | |
1107 | 5077 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448 |
0 | 5078 msgid "seconds" |
5079 msgstr "sekundowa" | |
5080 | |
1107 | 5081 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
985 | 5082 #, fuzzy |
5083 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5084 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
5085 | |
1107 | 5086 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
985 | 5087 msgid "" |
5088 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5089 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5090 msgstr "" | |
5091 | |
1107 | 5092 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535 |
985 | 5093 msgid "" |
5094 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5095 "Gnome VFS." | |
5096 msgstr "" | |
5097 | |
1107 | 5098 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569 |
753 | 5099 #, fuzzy |
5100 msgid "<b>Song display</b>" | |
5101 msgstr "<b>_Filtr:</b>" | |
5102 | |
1107 | 5103 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645 |
753 | 5104 msgid "Custom string:" |
5105 msgstr "" | |
5106 | |
1107 | 5107 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696 |
753 | 5108 msgid "" |
5109 "TITLE\n" | |
5110 "ARTIST - TITLE\n" | |
5111 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5112 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5113 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
753 | 5114 "ALBUM - TITLE\n" |
5115 "Custom" | |
5116 msgstr "" | |
5117 | |
1107 | 5118 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718 |
753 | 5119 msgid "Show information about titlestring format" |
5120 msgstr "" | |
5121 | |
1107 | 5122 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800 |
753 | 5123 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5124 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Korektor graficzny</b></span>" | |
5125 | |
1107 | 5126 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5127 msgid "<b>Presets</b>" |
5128 msgstr "<b>Ustawienia</b>" | |
5129 | |
1107 | 5130 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
753 | 5131 msgid "Directory preset file:" |
5132 msgstr "Folder pliku ustawień:" | |
5133 | |
1107 | 5134 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995 |
753 | 5135 msgid "File preset extension:" |
5136 msgstr "Rozszerzenie pliku ustawień:" | |
5137 | |
1107 | 5138 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043 |
753 | 5139 msgid "Available _Presets:" |
5140 msgstr "Dostę_pne ustawienia:" | |
5141 | |
1107 | 5142 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207 |
5143 #, fuzzy | |
5144 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5145 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" | |
5146 | |
5147 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262 | |
5148 #, fuzzy | |
5149 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
5150 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" | |
5151 | |
5152 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320 | |
5153 msgid "Enable proxy usage" | |
5154 msgstr "" | |
5155 | |
5156 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351 | |
5157 msgid "Proxy hostname:" | |
5158 msgstr "" | |
5159 | |
5160 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379 | |
5161 #, fuzzy | |
5162 msgid "Proxy port:" | |
5163 msgstr "Pośrednik:" | |
5164 | |
5165 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
5166 #, fuzzy | |
5167 msgid "Use authentication with proxy" | |
5168 msgstr "Uwierzytelnianie" | |
5169 | |
5170 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504 | |
5171 #, fuzzy | |
5172 msgid "Proxy username:" | |
5173 msgstr "Użytkownik:" | |
5174 | |
5175 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532 | |
5176 #, fuzzy | |
5177 msgid "Proxy password:" | |
5178 msgstr "Hasło:" | |
5179 | |
5180 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637 | |
5181 msgid "label65" | |
5182 msgstr "" | |
5183 | |
753 | 5184 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
273 | 5185 msgid "Performer/Artist" |
5186 msgstr "Wykonawca" | |
5187 | |
753 | 5188 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5189 msgid "File name" |
5190 msgstr "Nazwa pliku" | |
5191 | |
753 | 5192 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5193 msgid "File path" |
5194 msgstr "Położenie" | |
5195 | |
753 | 5196 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5197 msgid "File extension" |
5198 msgstr "Rozszerzenie pliku" | |
5199 | |
753 | 5200 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5201 msgid "Track name" |
5202 msgstr "Nazwa utworu" | |
5203 | |
753 | 5204 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5205 msgid "Track number" |
5206 msgstr "Numer utworu" | |
5207 | |
753 | 5208 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5209 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5210 msgstr "" | |
0 | 5211 |
1107 | 5212 #~ msgid "Use proxy" |
5213 #~ msgstr "Użycie pośrednika" | |
5214 | |
5215 #~ msgid "Frames:" | |
5216 #~ msgstr "Ramki:" | |
5217 | |
5218 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5219 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5220 | |
985 | 5221 #~ msgid "" |
5222 #~ "%s\n" | |
5223 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5224 #~ msgstr "" | |
5225 #~ "%s\n" | |
5226 #~ "Nie można zapisać do pliku: %s" | |
5227 | |
5228 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5229 #~ msgstr "Nie można zapisać znacznika!" | |
5230 | |
5231 #~ msgid "" | |
5232 #~ "%s\n" | |
5233 #~ "Unable to open file: %s" | |
5234 #~ msgstr "" | |
5235 #~ "%s\n" | |
5236 #~ "Nie można otworzyć pliku: %s" | |
5237 | |
5238 #~ msgid "File Info" | |
5239 #~ msgstr "Informacje o pliku" | |
5240 | |
5241 #~ msgid "" | |
5242 #~ "%s\n" | |
5243 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5244 #~ msgstr "" | |
5245 #~ "%s\n" | |
5246 #~ "Nie można obciąć pliku: %s" | |
5247 | |
5248 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5249 #~ msgstr "Nie można usunąć znacznika!" | |
5250 | |
5251 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5252 #~ msgstr "Brak znacznika do usunięcia" | |
5253 | |
5254 #, fuzzy | |
5255 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5256 #~ msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
5257 | |
5258 #, fuzzy | |
5259 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5260 #~ msgstr "Wtyczka audio MPEG" | |
5261 | |
753 | 5262 #~ msgid "Options" |
5263 #~ msgstr "Opcje" | |
5264 | |
5265 #~ msgid "Content" | |
5266 #~ msgstr "Zawartość" | |
5267 | |
5268 #~ msgid "Extension" | |
5269 #~ msgstr "Rozszerzenie" | |
5270 | |
5271 #~ msgid "Extension and content" | |
5272 #~ msgstr "Rozszerzenie i zawartość" | |
5273 | |
5274 #, fuzzy | |
5275 #~ msgid "" | |
5276 #~ "\n" | |
5277 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5278 #~ "\n" | |
5279 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5280 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5281 #~ "Technologies\n" | |
5282 #~ "\n" | |
5283 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5284 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5285 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5286 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5287 #~ "\n" | |
5288 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5289 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5290 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5291 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5292 #~ "\n" | |
5293 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5294 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5295 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5296 #~ "USA." | |
5297 #~ msgstr "" | |
5298 #~ "XMMS - wtyczka ESounD\n" | |
5299 #~ "\n" | |
5300 #~ " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
5301 #~ "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
5302 #~ "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
5303 #~ "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
5304 #~ "\n" | |
5305 #~ "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
5306 #~ "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
5307 #~ "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
5308 #~ "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
5309 #~ "\n" | |
5310 #~ "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
5311 #~ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
5312 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
5313 | |
5314 #, fuzzy | |
5315 #~ msgid " Enable" | |
5316 #~ msgstr "Włączona" | |
5317 | |
5318 #, fuzzy | |
5319 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5320 #~ msgstr "Informacje o wtyczce ESound" | |
5321 | |
5322 #, fuzzy | |
5323 #~ msgid "Additional silence" | |
5324 #~ msgstr "Przy wsparciu:" | |
5325 | |
5326 #, fuzzy | |
5327 #~ msgid "Advanced" | |
5328 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5329 | |
5330 #, fuzzy | |
5331 #~ msgid "Advanced XF" | |
5332 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5333 | |
5334 #, fuzzy | |
5335 #~ msgid "Advanced options" | |
5336 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5337 | |
5338 #, fuzzy | |
5339 #~ msgid "Configure" | |
5340 #~ msgstr "Konfiguruj korektor" | |
5341 | |
5342 #, fuzzy | |
5343 #~ msgid "Crossfade" | |
5344 #~ msgstr "Crossover" | |
5345 | |
5346 #, fuzzy | |
5347 #~ msgid "Crossfader" | |
5348 #~ msgstr "Crossover" | |
5349 | |
5350 #, fuzzy | |
5351 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5352 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5353 | |
5354 #~ msgid "Delete" | |
5355 #~ msgstr "Usuń" | |
5356 | |
5357 #, fuzzy | |
5358 #~ msgid "Enable volume control" | |
5359 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
381 | 5360 |
5361 #, fuzzy | |
753 | 5362 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5363 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5364 | |
5365 #~ msgid "Load" | |
5366 #~ msgstr "Wczytaj" | |
5367 | |
5368 #, fuzzy | |
5369 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5370 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5371 | |
5372 #, fuzzy | |
5373 #~ msgid "Output plugin" | |
5374 #~ msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" | |
5375 | |
5376 #, fuzzy | |
5377 #~ msgid "Pause" | |
5378 #~ msgstr "/Wstrzymaj" | |
5379 | |
5380 #, fuzzy | |
5381 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5382 #~ msgstr "Tryb zgodności z XMMS" | |
5383 | |
5384 #, fuzzy | |
5385 #~ msgid "Position:" | |
5386 #~ msgstr "Opis:" | |
5387 | |
5388 #, fuzzy | |
5389 #~ msgid "Quality:" | |
5390 #~ msgstr "/_Zakończ" | |
5391 | |
5392 #, fuzzy | |
5393 #~ msgid "Rate:" | |
5394 #~ msgstr "Rok:" | |
5395 | |
5396 #, fuzzy | |
5397 #~ msgid "Reopen" | |
5398 #~ msgstr "/Powtarzaj" | |
5399 | |
5400 #, fuzzy | |
5401 #~ msgid "Use plugin" | |
5402 #~ msgstr "Wtyczki" | |
5403 | |
5404 #, fuzzy | |
5405 #~ msgid "Volume control options" | |
5406 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
5407 | |
5408 #, fuzzy | |
5409 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5410 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
5411 | |
5412 #, fuzzy | |
5413 #~ msgid "same file" | |
5414 #~ msgstr "Z pliku" | |
5415 | |
5416 #, fuzzy | |
5417 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5418 #~ msgstr "/Wtyczki wizualizacji" | |
5419 | |
5420 #, fuzzy | |
5421 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5422 #~ msgstr "/Wtyczki wizualizacji" | |
5423 | |
5424 #, fuzzy | |
5425 #~ msgid "All plugins" | |
5426 #~ msgstr "Wtyczki" | |
5427 | |
5428 #, fuzzy | |
5429 #~ msgid "GL plugins only" | |
5430 #~ msgstr "_Szukanie wtyczek w:" | |
5431 | |
5432 #, fuzzy | |
5433 #~ msgid "non GL plugins only" | |
5434 #~ msgstr "_Szukanie wtyczek w:" | |
5435 | |
5436 #, fuzzy | |
5437 #~ msgid " (enabled)" | |
5438 #~ msgstr "Włączona" | |
5439 | |
5440 #, fuzzy | |
5441 #~ msgid "Version: " | |
5442 #~ msgstr "Wersja:" | |
5443 | |
5444 #, fuzzy | |
5445 #~ msgid " error" | |
5446 #~ msgstr "Terror" | |
5447 | |
5448 #, fuzzy | |
5449 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5450 #~ msgstr "Wtyczka audio CD" | |
5451 | |
5452 #, fuzzy | |
5453 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5454 #~ msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs.\n" | |
5455 | |
5456 #~ msgid "Developers:" | |
5457 #~ msgstr "Programiści" | |
5458 | |
5459 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5460 #~ msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU (N/D)" | |
5461 | |
5462 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5463 #~ msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" | |
381 | 5464 |
5465 #, fuzzy | |
5466 #~ msgid "Downsample:" | |
5467 #~ msgstr "Obniżenie próbkowania:" | |
5468 | |
5469 #, fuzzy | |
5470 #~ msgid "Use interpolation" | |
5471 #~ msgstr "Uwierzytelnianie" | |
5472 | |
5473 #~ msgid "%s - BMP" | |
5474 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5475 | |
5476 #~ msgid "bmp: %s" | |
5477 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5478 | |
5479 #, fuzzy | |
5480 #~ msgid "/Play Directory" | |
5481 #~ msgstr "Folder" | |
5482 | |
5483 #~ msgid "Add Folders" | |
5484 #~ msgstr "Dodawanie folderów" | |
5485 | |
5486 #, fuzzy | |
5487 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5488 #~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." | |
5489 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5490 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5491 #~ msgstr "Autodetekcja" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5492 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5493 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5494 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5495 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5496 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5497 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem MMX!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5498 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5499 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5500 #~ msgstr "Dekoder używający FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5501 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5502 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5503 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5504 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5505 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5506 #~ "Mechanizm dekodujący mpg123 autorstwa Michaela Hippa <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5507 #~ "Wtyczka stworzona przez zespół twórców XMMS-a" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5508 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5509 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5510 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5511 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5512 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5513 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5514 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5515 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5516 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5517 #~ msgstr "Tryb Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5518 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5519 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5520 #~ msgstr "Strona domowa i grafika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5521 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5522 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5523 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5524 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5525 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5526 #~ msgstr "Korektor graficzny BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5527 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5528 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5529 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5530 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5531 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5532 #~ msgstr "/Informacje o programie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5533 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5534 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5535 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5536 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5537 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5538 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5539 #~ msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5540 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5541 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5542 #~ msgstr "Lista odtwarzania BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5543 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5544 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5545 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5546 |
0 | 5547 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" |
5548 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5549 | |
5550 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5551 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5552 | |
5553 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5554 #~ msgstr "/Cofnij o 5 sek" | |
5555 | |
5556 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5557 #~ msgstr "/Przewiń o 5 sek" | |
5558 | |
5559 #~ msgid "/Add" | |
5560 #~ msgstr "/Dodaj" | |
5561 | |
5562 #~ msgid "/_Options" | |
5563 #~ msgstr "/_Opcje" | |
5564 | |
5565 #~ msgid "Add URL" | |
5566 #~ msgstr "Dodawanie URL" | |
5567 | |
5568 #~ msgid "/By extension" | |
5569 #~ msgstr "/Według rozszerzenia" | |
5570 | |
5571 #~ msgid "/Playlist" | |
5572 #~ msgstr "/Lista odtwarzania" | |
5573 | |
5574 #~ msgid "/Close Window" | |
5575 #~ msgstr "/Zamknij okno" | |
5576 | |
5577 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5578 #~ msgstr "/Sortuj według tytułu" | |
5579 | |
5580 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5581 #~ msgstr "/Sortuj według nazwy pliku" | |
5582 | |
5583 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5584 #~ msgstr "/Sortuj według daty" | |
5585 | |
5586 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5587 #~ msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
5588 | |
5589 #~ msgid "/Reload skin" | |
5590 #~ msgstr "/Przeładuj skórę" | |
5591 | |
5592 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5593 #~ msgstr "/Wyświetlaj na wszystkich pulpitach" | |
5594 | |
5595 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5596 #~ msgstr "/Zwiń okno główne" | |
5597 | |
5598 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5599 #~ msgstr "/Zwiń listę odtwarzania" | |
5600 | |
5601 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5602 #~ msgstr "/Zwiń korektor graficzny" | |
5603 | |
5604 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5605 #~ msgstr "/Podwójny rozmiar" | |
5606 | |
5607 #~ msgid "/Easy Move" | |
5608 #~ msgstr "/Łatwe przesuwanie" | |
5609 | |
5610 #~ msgid "Jump to:" | |
5611 #~ msgstr "Skok do:" | |
5612 | |
5613 #~ msgid "Jump" | |
5614 #~ msgstr "Skocz" | |
5615 | |
5616 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5617 #~ msgstr "WYŁĄCZ PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5618 | |
5619 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5620 #~ msgstr "PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5621 | |
5622 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5623 #~ msgstr "Nie udało się usunąć \"%s\": %s." | |
5624 | |
5625 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5626 #~ msgstr "Skasowano %d z %d plików." | |
5627 | |
5628 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5629 #~ msgstr "XMMS: Usunięto pliki" | |
5630 | |
5631 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5632 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć %d plików" | |
5633 | |
5634 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5635 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć \"%s\"?" | |
5636 | |
5637 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5638 #~ msgstr "Automatycznie wczytane ustawienie" | |
5639 | |
5640 #~ msgid "Zero" | |
5641 #~ msgstr "Wyzeruj" | |
5642 | |
5643 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5644 #~ msgstr "Z pliku WinAMP EQF" | |
5645 | |
5646 #~ msgid "Import" | |
5647 #~ msgstr "Importuj" | |
5648 | |
5649 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5650 #~ msgstr "Ustawienia WinAMPa" | |
5651 | |
5652 #~ msgid "To file" | |
5653 #~ msgstr "Do pliku" | |
5654 | |
5655 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5656 #~ msgstr "Do pliku WinAMP EQF" | |
5657 | |
5658 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5659 #~ msgstr "Płynne przesuwanie tytułu utworu w głównym oknie" | |
5660 | |
5661 #~ msgid "%d items were added." | |
5662 #~ msgstr "Dodano %d utworów." | |
5663 | |
5664 #~ msgid "Directory browser" | |
5665 #~ msgstr "Przeglądarka folderów" | |
5666 | |
5667 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5668 #~ msgstr "Nieprawidłowe pliki - BMP" | |
5669 | |
5670 #, fuzzy | |
5671 #~ msgid "" | |
5672 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5673 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5674 #~ msgstr "" | |
5675 #~ "Nie można odtworzyć następujących plików. Nie są dostępne albo nie " | |
5676 #~ "zainstalowano odpowiedniej wtyczki." | |
5677 | |
5678 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5679 #~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." | |
5680 | |
5681 #~ msgid "Add Directories... " | |
5682 #~ msgstr "Dodawanie folderów..." | |
5683 | |
5684 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5685 #~ msgstr "Przeszukiwanie pod_folderów" | |
5686 | |
5687 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5688 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ustawienia</b></span>" | |
5689 | |
5690 #~ msgid "<b>Other options</b>" | |
5691 #~ msgstr "<b>Inne opcje</b>" | |
5692 | |
5693 #~ msgid "" | |
5694 #~ "Update the playlist according to the settings. This doesn't happen " | |
5695 #~ "automatically because it can take a very long time when having a lot of " | |
5696 #~ "files in the list." | |
5697 #~ msgstr "" | |
5698 #~ "Aktualizuje listę odtwarzania zgodnie z ustawieniami. Przy dużej ilości " | |
5699 #~ "plików na liście operacja ta może zająć dużo czasu, dlatego nie jest " | |
5700 #~ "wykonywana automatycznie." | |
5701 | |
5702 #~ msgid "Update playlist" | |
5703 #~ msgstr "Zaktualizuj listę" | |
5704 | |
5705 #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" | |
5706 #~ msgstr "Ustawienia korektora graficznego BMP" | |
5707 | |
5708 #~ msgid "" | |
5709 #~ "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " | |
5710 #~ "presets like this:\n" | |
5711 #~ "1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " | |
5712 #~ "play.\n" | |
5713 #~ "2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" | |
5714 #~ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" | |
5715 #~ "4: Finally, try to load the \"default\" preset" | |
5716 #~ msgstr "" | |
5717 #~ "Jeśli w korektorze włączone jest \"Auto\", xmms będzie próbował wczytać " | |
5718 #~ "ustawienia korektora w następujący sposób:\n" | |
5719 #~ "1: Spróbuje odszukać plik ustawień w folderze aktualnie odtwarzanego " | |
5720 #~ "pliku.\n" | |
5721 #~ "2: Spróbuje odszukać folderu pliku ustawień w tym samym folderze.\n" | |
5722 #~ "3: Spróbuje odszukać ustawienia zapisane z własnością \"auto-load\"\n" | |
5723 #~ "4: Ostatecznie, spróbuje załadować \"domyślne\" ustawienia" | |
5724 | |
5725 #~ msgid "/Jump to Track" | |
5726 #~ msgstr "/Skocz do utworu" | |
5727 | |
5728 #~ msgid "/Save as..." | |
5729 #~ msgstr "/Zapisz jako..." | |
5730 | |
5731 #~ msgid "A_dd all" | |
5732 #~ msgstr "Dodaj _wszystkie" | |
5733 | |
5734 #~ msgid "_Skin list:" | |
5735 #~ msgstr "Lista _skór:" | |
5736 | |
5737 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | |
5738 #~ msgstr "<b>Okno _główne:</b>" | |
5739 | |
5740 #~ msgid "Mixer device" | |
5741 #~ msgstr "Urządzenie miksera" | |
5742 | |
5743 #~ msgid "<b><span size=\"medium\">Output</span></b>" | |
5744 #~ msgstr "<b><span size=\"medium\">Wyjściowe</span></b>" | |
5745 | |
5746 #, fuzzy | |
5747 #~ msgid "Settings" | |
5748 #~ msgstr "Ustawienia miksera:" | |
5749 | |
5750 #, fuzzy | |
5751 #~ msgid "BMP: Add Directories... " | |
5752 #~ msgstr "BMP : Dodawanie katalogów... " | |
5753 | |
5754 #~ msgid "Choose a preferences category" | |
5755 #~ msgstr "Wybierz kategorię ustawień" |