Mercurial > audlegacy
annotate po/pl.po @ 1842:d1b88145846f trunk
[svn] - Replace ?= at CFLAGS, CPPFLAGS and CXXFLAGS with +=
- Replace ?= at CC, CPP and CXX with =
The reason for this is that on some systems CC, CFLAGS, CPP, CPPFLAGS,
CXX and CXXFLAGS are set by default and therefore are already set at
this step so that it can happen that the wrong variables are used (or
the ones from the configure script are ignored).
author | js |
---|---|
date | Sat, 07 Oct 2006 13:31:15 -0700 |
parents | 2c1f074a8a63 |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. |
2 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
3 # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl | |
4 # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło) | |
5 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz | |
6 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: | |
7 # translators@gnome.pl | |
8 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- | |
9 # | |
10 # Based on the Polish translation of XMMS by: | |
11 # Grzegorz Kowal <g_kowal@poczta.onet.pl>, 2000, 2001. | |
12 # Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2003 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
13 # |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
14 # |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
15 # Based on the Polish translation of BMP by: |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
16 # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2004 |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
17 # Jacek Wolszczak <shutdownrunner@o2.pl>,2004 |
0 | 18 msgid "" |
19 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
20 "Project-Id-Version: Audacious\n" |
1461 | 21 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
22 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
23 "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:47+0000\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
24 "Last-Translator: Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
25 "Language-Team:\n" |
0 | 26 "MIME-Version: 1.0\n" |
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
29 | |
985 | 30 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
31 msgid "AudioCompress " | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
32 msgstr "AudioCompress " |
985 | 33 |
34 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
35 msgid "" | |
36 "\n" | |
37 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
38 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
39 "\n" | |
40 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
41 "keeping the volume level more or less consistent" | |
42 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
43 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
44 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
45 "Portował do Audacious Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
46 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
47 "Prosty kompresor dynamicznie \n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
48 "utrzymujący poziom głośności na stałym poziomie" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
49 |
985 | 50 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 |
51 msgid "About AudioCompress" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
52 msgstr "Informacje o wtyczce AudioCompress" |
985 | 53 |
54 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
55 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
56 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
57 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
58 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 59 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 60 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 61 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 62 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 63 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
64 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
65 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 66 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 67 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 68 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 69 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 70 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 71 msgid "Ok" |
72 msgstr "Ok" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
75 msgid "" | |
76 "Extra Stereo Plugin\n" | |
77 "\n" | |
78 "By Johan Levin 1999." | |
79 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
80 "Wtyczka Extra Stereo\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
81 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
82 "Autor Johan Levin 1999." |
985 | 83 |
84 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
85 #, c-format | |
86 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
87 msgstr "Wtyczka Extra Stereo %s" |
985 | 88 |
89 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
90 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
91 msgstr "Informacje o wtyczce Extra Stereo" |
985 | 92 |
93 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
94 msgid "Configure Extra Stereo" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
95 msgstr "Konfiguruj Extra Stereo" |
985 | 96 |
97 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
98 msgid "Effect intensity:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
99 msgstr "Intensywność efektu:" |
985 | 100 |
101 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 102 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 104 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 105 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 106 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 107 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 108 msgid "Cancel" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
109 msgstr "Anuluj" |
985 | 110 |
111 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 112 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 113 msgid "Apply" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
114 msgstr "Zatwierdź" |
985 | 115 |
753 | 116 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
117 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
118 msgstr "Informacje o wtyczce LIRC" |
753 | 119 |
120 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
121 msgid "LIRC Plugin " | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
122 msgstr "Wtyczka LIRC" |
753 | 123 |
124 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
125 msgid "" | |
126 "\n" | |
127 "A simple plugin that lets you control\n" | |
128 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
129 "\n" | |
130 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
131 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
132 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
133 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
134 "You can get LIRC information at:\n" | |
135 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
136 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
137 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
138 "Prosta wtyczka pozwalająca na kontrolę\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
139 "Audacious poprzez demon LIRC\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
140 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
141 "Portował do Audacious Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
142 "z wtyczki XMMS LIRC stworzonej przez:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
143 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
144 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
145 "Informacje o LIRC można pobrać z:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
146 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" |
753 | 147 |
985 | 148 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 150 msgid "Close" |
151 msgstr "Zamknij" | |
152 | |
153 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
154 msgid "LIRC Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
155 msgstr "Wtyczka LIRC" |
753 | 156 |
157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
160 msgstr "%s: nie mógł zainicjować wtyczki LIRC\n" |
753 | 161 |
162 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
163 #, c-format | |
164 msgid "" | |
165 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
166 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
167 "%s: how to create a proper config file\n" | |
168 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
169 "%s: nie mógł przeczytać pliku konfiguracyjnego\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
170 "%s: przeczytaj dokumentację LIRC\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
171 "%s: odnośnie tworzenia poprawnej konfiguracji\n" |
753 | 172 |
173 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
174 #, c-format | |
175 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
176 msgstr "%s: nieznana komenda \"%s\"\n" |
753 | 177 |
178 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
179 #, c-format | |
180 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
181 msgstr "%s: odłączono od LIRC\n" |
753 | 182 |
1414 | 183 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
985 | 184 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
185 msgstr "<b>Preferencje</b>" |
985 | 186 |
1414 | 187 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 |
985 | 188 msgid "Username:" |
189 msgstr "Użytkownik:" | |
190 | |
1414 | 191 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 |
192 msgid "Password:" | |
193 msgstr "Hasło:" | |
194 | |
985 | 195 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 |
196 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
197 msgstr "Informacje o wtyczce Scrobbler" |
985 | 198 |
1414 | 199 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 200 msgid "Scrobbler Plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
201 msgstr "Wtyczka Scrobbler" |
985 | 202 |
1414 | 203 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 msgid "Song Change %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
206 msgstr "Zmiana Piosenki %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 |
1414 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
209 msgid "Commands" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
210 msgstr "Komendy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 |
1414 | 212 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
213 #, fuzzy | |
214 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
215 msgstr "Komenda linii poleceń do uruchomienia przy grze nowego utworu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 |
1414 | 217 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 |
218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgid "Command:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
221 msgstr "Komenda:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 |
1414 | 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
224 #, fuzzy | |
225 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
226 msgstr "Komenda linii poleceń do uruchomienia przy końcu gry utworu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
1414 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 |
229 #, fuzzy | |
230 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
231 msgstr "Komenda linii poleceń do uruchomienia przy dotarciu do końca playlisty" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 |
1414 | 233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 |
234 #, fuzzy, c-format | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 msgid "" |
1414 | 236 "You can use the following format strings which\n" |
237 "will be substituted before calling the command\n" | |
238 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
239 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
243 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
249 "Możliwe jest użycie poniższych zmiennych które zostaną użyte podczas " |
1414 | 250 "uruchamiania komendy (Nie wszystkie są użyteczne przy komendzie dla końca " |
251 "playlisty).\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
252 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
253 "%%F: Częstotliwość (w hertzach)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
254 "%%c: Liczba kanałów\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
255 "%%f: Nazwa pliku (pełna ścieżka)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
256 "%%l: Długość (w milisekundach)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
257 "%%n lub %%s: Tytuł piosenki\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
258 "%%r: Rate (w bitach na sekundę)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
259 "%%t: Pozycja w playliście (%%02d)\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
260 "%%p: Obecnie gra (1 or 0)" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
261 |
1414 | 262 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
263 msgid "" | |
264 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
265 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
266 msgstr "" | |
753 | 267 |
985 | 268 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
269 msgid "About " | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
270 msgstr "Informacje o" |
985 | 271 |
272 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
273 #, fuzzy |
985 | 274 msgid "" |
275 "\n" | |
276 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
277 "\n" | |
278 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
279 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
280 "\n" | |
281 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
282 "al.\n" | |
283 "Linked AdPlug library version: " | |
284 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
285 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
286 "Prawa (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
287 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
288 "Ten plugin jest udostępniony zgodnie z prawami i postanowieniami GNU LGPL.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
289 "zobacz http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html dla uzyskania szczegułów.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
290 "\n" |
1414 | 291 "Plugin ten używa biblioteki AdPlug stworzonej przez (C) Simon Peter, et al.\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
292 "Wersja biblioteki AdPlug: " |
985 | 293 |
294 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
295 #, c-format | |
296 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
297 msgstr "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" |
985 | 298 |
1414 | 299 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
985 | 300 #, fuzzy |
1414 | 301 msgid "AMIDI-Plug - warning" |
302 msgstr "Konfiguracja wtyczki AMIDI-Plug" | |
303 | |
304 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
985 | 305 msgid "" |
1414 | 306 "No sequencer backend has been selected!\n" |
307 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
985 | 308 msgstr "" |
1414 | 309 |
310 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
311 #, fuzzy | |
312 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
313 msgstr "Konfiguracja wtyczki AMIDI-Plug" | |
314 | |
315 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
316 #, fuzzy | |
317 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
318 msgstr "Konfiguracja wtyczki AMIDI-Plug" | |
319 | |
320 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 | |
321 #, fuzzy | |
322 msgid "AMIDI-Plug message" | |
323 msgstr "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
324 | |
325 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
326 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
985 | 327 msgstr "" |
1414 | 328 |
329 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
330 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
331 msgid "Name:" | |
332 msgstr "Nazwa:" | |
333 | |
334 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 335 msgid " MIDI Info " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
336 msgstr "Informacje o pliku MIDI" |
985 | 337 |
1414 | 338 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 339 msgid "Format:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
340 msgstr "Format:" |
985 | 341 |
1414 | 342 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 343 msgid "Length (msec):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
344 msgstr "Długość (msec):" |
985 | 345 |
1414 | 346 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 347 msgid "Num of Tracks:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
348 msgstr "Liczba Utworów:" |
985 | 349 |
1414 | 350 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 351 msgid "variable" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
352 msgstr "zmienna" |
985 | 353 |
1414 | 354 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 355 msgid "BPM:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
356 msgstr "BPM:" |
985 | 357 |
1414 | 358 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 359 msgid "BPM (wavg):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
360 msgstr "BPM (średnia):" |
985 | 361 |
1414 | 362 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 363 msgid "Time Div:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
364 msgstr "Time Div:" |
985 | 365 |
1414 | 366 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 367 msgid " (invalid UTF-8)" |
368 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" | |
369 | |
1414 | 370 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 371 msgid "CD Audio Plugin" |
372 msgstr "Wtyczka audio CD" | |
373 | |
1414 | 374 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 375 #, c-format |
376 msgid "CD Audio Track %02u" | |
377 msgstr "Utwór %02u płyty CD Audio" | |
378 | |
753 | 379 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
380 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 381 msgid "(unknown)" |
382 msgstr "(nieznany)" | |
383 | |
753 | 384 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
385 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 386 #, c-format |
387 msgid "Drive %d" | |
388 msgstr "Napęd %d" | |
389 | |
753 | 390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 391 #, c-format |
392 msgid "" | |
393 "Failed to open device %s\n" | |
394 "Error: %s\n" | |
395 "\n" | |
396 msgstr "" | |
397 "Nie można otworzyć urządzenia %s\n" | |
398 "Błąd: %s\n" | |
399 "\n" | |
400 | |
753 | 401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 402 msgid "" |
403 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
404 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
405 "\n" | |
406 msgstr "" | |
407 "Nie można odczytać \"Tablicy zawartości\"\n" | |
408 "Sprawdź czy dysk jest w napędzie.\n" | |
409 "\n" | |
410 | |
753 | 411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 412 #, c-format |
413 msgid "" | |
414 "Device %s OK.\n" | |
415 "Disc has %d tracks" | |
416 msgstr "" | |
417 "Urządzenie %s jest OK.\n" | |
418 "Dysk ma %d ścieżek" | |
419 | |
753 | 420 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 421 #, c-format |
422 msgid " (%d data tracks)" | |
423 msgstr " (%d ścieżek z danymi)" | |
424 | |
753 | 425 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 426 #, c-format |
427 msgid "" | |
428 "\n" | |
429 "Total length: %d:%d\n" | |
430 msgstr "" | |
431 "\n" | |
432 "Całkowita długość: %d:%d\n" | |
433 | |
753 | 434 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 435 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
436 msgstr "" | |
437 "Źródło dźwięku cyfrowego nie zostało przetestowane, ponieważ dysk nie " | |
438 "zawiera ścieżek audio\n" | |
439 | |
753 | 440 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 441 msgid "" |
442 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
443 "\n" | |
444 msgstr "" | |
445 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: OK\n" | |
446 "\n" | |
447 | |
753 | 448 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 449 #, c-format |
450 msgid "" | |
451 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
452 "\n" | |
453 msgstr "" | |
454 "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: Niepowodzenie %s\n" | |
455 "\n" | |
456 | |
753 | 457 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 458 #, c-format |
459 msgid "" | |
460 "Failed to check directory %s\n" | |
461 "Error: %s" | |
462 msgstr "" | |
463 "Błąd w sprawdzaniu folderu %s\n" | |
464 "Błąd: %s" | |
465 | |
753 | 466 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 467 #, c-format |
468 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
469 msgstr "Błąd: %s isnieje, lecz nie jest to folderem" | |
470 | |
753 | 471 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 472 #, c-format |
473 msgid "Directory %s OK." | |
474 msgstr "Folder %s jest w porządku." | |
475 | |
753 | 476 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 477 msgid "Device:" |
478 msgstr "Urządzenie:" | |
479 | |
753 | 480 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 481 msgid "_Device:" |
482 msgstr "_Urządzenie:" | |
483 | |
753 | 484 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 485 msgid "Dir_ectory:" |
486 msgstr "Ka_talog:" | |
487 | |
753 | 488 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 489 msgid "Play mode:" |
490 msgstr "Tryb odtwarzania:" | |
491 | |
753 | 492 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 493 msgid "Analog" |
494 msgstr "Analogowy" | |
495 | |
753 | 496 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 497 msgid "Digital audio extraction" |
498 msgstr "Pochodzenie dźwięku cyfrowego" | |
499 | |
753 | 500 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 501 msgid "Volume control:" |
502 msgstr "Zmiana głośności:" | |
503 | |
753 | 504 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 505 msgid "No mixer" |
506 msgstr "Brak miksera" | |
507 | |
753 | 508 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 509 msgid "CDROM drive" |
510 msgstr "Napęd CDROM" | |
511 | |
753 | 512 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 513 msgid "OSS mixer" |
514 msgstr "Mikser OSS" | |
515 | |
753 | 516 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 517 msgid "Check drive..." |
518 msgstr "Sprawdź napęd..." | |
519 | |
753 | 520 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 521 msgid "Remove drive" |
522 msgstr "Usuń napęd" | |
523 | |
753 | 524 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 525 msgid "CD Audio Player Configuration" |
526 msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" | |
527 | |
753 | 528 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 529 msgid "Add drive" |
530 msgstr "Dodaj napęd" | |
531 | |
753 | 532 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 533 msgid "Device" |
534 msgstr "Urządzenie" | |
535 | |
753 | 536 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 537 msgid "CDDB:" |
538 msgstr "CDDB:" | |
539 | |
753 | 540 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 541 msgid "Use CDDB" |
542 msgstr "Użycie CDDB" | |
543 | |
753 | 544 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 545 msgid "Get server list" |
546 msgstr "Pobierz listę serwerów" | |
547 | |
753 | 548 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 549 msgid "Show network window" |
550 msgstr "Wyświetl okno sieciowe" | |
551 | |
753 | 552 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 553 msgid "CDDB server:" |
554 msgstr "Serwer CDDB:" | |
555 | |
753 | 556 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 557 msgid "CD Index:" |
558 msgstr "Indeks płyt CD:" | |
559 | |
753 | 560 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 561 msgid "Use CD Index" |
562 msgstr "Użycie indeksu płyt CD" | |
563 | |
753 | 564 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 565 msgid "CD Index server:" |
566 msgstr "Serwer indeksu płyt CD:" | |
567 | |
753 | 568 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 569 msgid "Track names:" |
570 msgstr "Nazwy utworów:" | |
571 | |
1107 | 572 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 573 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 574 msgid "Override generic titles" |
575 msgstr "Nie stosowanie ogólnych tytułów" | |
576 | |
753 | 577 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 578 msgid "Name format:" |
579 msgstr "Format nazwy:" | |
580 | |
753 | 581 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 582 msgid "CD Info" |
583 msgstr "Informacje o płycie CD" | |
584 | |
1414 | 585 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
586 msgid "About the Console Music Decoder" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
587 msgstr "Informacje o Console Music Decoder" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
588 |
1414 | 589 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
590 msgid "" |
753 | 591 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
592 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
593 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
594 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
595 "Console music decoder engine bazowany na Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
596 "portowNy do Audacious przez: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
597 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
753 | 598 |
1414 | 599 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 600 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
601 msgstr "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
753 | 602 |
603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
604 msgid "Arabic (IBM-864)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
605 msgstr "Arabski (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
606 |
753 | 607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
608 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
609 msgstr "Arabski (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
610 |
753 | 611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
612 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
613 msgstr "Arabski (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
614 |
753 | 615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
616 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
617 msgstr "Bałtycki (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
618 |
753 | 619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
620 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
621 msgstr "Bałtycki (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
622 |
753 | 623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
624 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
625 msgstr "Bałtycki (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
626 |
753 | 627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
628 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
629 msgstr "Celtycki (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
630 |
753 | 631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
632 msgid "Central European (IBM-852)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
633 msgstr "Środkowo-Europejski (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 |
753 | 635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
636 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
637 msgstr "Środkowo-Europejski (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
638 |
753 | 639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
640 msgid "Central European (Windows-1250)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
641 msgstr "Środkowo-Europejski (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
642 |
753 | 643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
644 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
645 msgstr "Chiński Uproszczony (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
646 |
753 | 647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
648 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
649 msgstr "Chiński Uproszczony (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
650 |
753 | 651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
652 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
653 msgstr "Chiński Tradycyjny (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
654 |
753 | 655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
656 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
657 msgstr "Chiński Tradycyjny (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
658 |
753 | 659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
660 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
661 msgstr "Cyrylica (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
662 |
753 | 663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
664 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
665 msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
666 |
753 | 667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
668 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
669 msgstr "Cyrylica (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
670 |
753 | 671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
672 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
673 msgstr "Cyrylica (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
674 |
753 | 675 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
676 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
677 msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
678 |
753 | 679 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
680 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
681 msgstr "Cyrylica/Rosyjski (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
682 |
753 | 683 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
684 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
685 msgstr "Cyrylica/Ukraiński (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
686 |
753 | 687 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
688 msgid "English (US-ASCII)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
689 msgstr "Angielski (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
690 |
753 | 691 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
692 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
693 msgstr "Grecki (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
694 |
753 | 695 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
696 msgid "Greek (Windows-1253)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
697 msgstr "Grecki (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
698 |
753 | 699 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
700 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
701 msgstr "Hebrajski (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
702 |
753 | 703 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
704 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
705 msgstr "Hebrajski (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
706 |
753 | 707 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
708 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
710 msgstr "Japoński (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 |
753 | 712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
714 msgstr "Japoński (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 |
753 | 716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
718 msgstr "Japoński (Shift_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 |
753 | 720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 msgid "Korean (EUC-KR)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
722 msgstr "Koreański (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 |
753 | 724 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
726 msgstr "Nordycki (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 |
753 | 728 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
730 msgstr "Południowo-Europejski (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 |
753 | 732 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 msgid "Thai (TIS-620)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
734 msgstr "Tajski (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 |
753 | 736 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 msgid "Turkish (IBM-857)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
738 msgstr "Turecki (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 |
753 | 740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
742 msgstr "Turecki (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 |
753 | 744 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
746 msgstr "Turecki (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 |
753 | 748 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 msgid "Unicode (UTF-7)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
750 msgstr "Unikod (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 |
753 | 752 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
754 msgid "Unicode (UTF-8)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
755 msgstr "Unikod (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
756 |
753 | 757 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
758 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
759 msgstr "Unikod (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
760 |
753 | 761 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
762 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
763 msgstr "Unikod (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
764 |
753 | 765 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
766 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
767 msgstr "Unikod (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
768 |
753 | 769 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
770 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
771 msgstr "Unikod (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
772 |
753 | 773 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
774 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
775 msgstr "Wietnamski (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
776 |
753 | 777 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
778 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
779 msgstr "Wietnamski (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
780 |
753 | 781 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
782 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
784 msgstr "Hebrajski (ISO-8859-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 |
753 | 786 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 msgid "Western (IBM-850)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
788 msgstr "Zachodni (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 |
753 | 790 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
792 msgstr "Zachodni (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 |
753 | 794 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
796 msgstr "Zachodni (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 |
753 | 798 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 msgid "Western (Windows-1252)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
800 msgstr "Zachodni (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 |
753 | 802 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
804 msgstr "Arabski (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 |
753 | 806 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
808 msgstr "Arabski (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 |
753 | 810 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
812 msgstr "Arabski (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 |
753 | 814 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 msgid "Arabic (MacArabic)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
816 msgstr "Arabski (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 |
753 | 818 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
820 msgstr "Armeński (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 |
753 | 822 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 msgid "Central European (MacCE)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
824 msgstr "Środkowo-Europejski (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 |
753 | 826 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
828 msgstr "Chiński Uproszczony (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 |
753 | 830 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
832 msgstr "Chiński Uproszczony (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 |
753 | 834 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
836 msgstr "Chiński Tradycyjny (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 |
753 | 838 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
840 msgstr "Chorwacki (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 |
753 | 842 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
844 msgstr "Cyrylica (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 |
753 | 846 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
848 msgstr "Cyrylica/Ukraiński (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 |
753 | 850 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
851 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
852 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
853 msgstr "Farski (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
854 |
753 | 855 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
856 msgid "Greek (MacGreek)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
857 msgstr "Grecki (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
858 |
753 | 859 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
860 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
862 |
753 | 863 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
864 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
866 |
753 | 867 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
868 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
869 msgstr "Hebrajski (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
870 |
753 | 871 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
872 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
873 msgstr "Hebrajski (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
874 |
753 | 875 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
876 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
877 msgstr "Hebrajski (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
878 |
753 | 879 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
880 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
881 msgstr "Hinduski (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
882 |
753 | 883 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
884 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
885 msgstr "Islandzki (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
886 |
753 | 887 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
888 msgid "Korean (JOHAB)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
889 msgstr "Koreański (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
890 |
753 | 891 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
892 msgid "Korean (UHC)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
893 msgstr "Koreański (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
894 |
753 | 895 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
896 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
897 msgstr "Rumuński (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
898 |
753 | 899 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
900 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
901 msgstr "Turecki (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
902 |
753 | 903 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
904 msgid "User Defined" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
905 msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
906 |
753 | 907 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
908 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
909 msgstr "Wietnamski (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
910 |
753 | 911 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
912 msgid "Vietnamese (VPS)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
913 msgstr "Wietnamski (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
914 |
753 | 915 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
916 msgid "Western (MacRoman)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
917 msgstr "Zachodni (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
918 |
1414 | 919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 920 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
921 msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" | |
922 | |
1107 | 923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
924 msgid "Flac Configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
925 msgstr "Konfiguracja wtyczki FLAC" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 |
1107 | 927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 msgid "Tag Handling" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
929 msgstr "Preferencje Znaczników" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
930 |
1107 | 931 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 msgid "Convert Character Set" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
933 msgstr "Konwertuj Tablicę Kodową" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
934 |
1107 | 935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
936 msgid "Convert character set from :" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
937 msgstr "Konwertuj Tablicę Kodową z :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
938 |
1107 | 939 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
940 msgid "to :" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
941 msgstr "do :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
942 |
1414 | 943 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
944 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 msgstr "Format tytułu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
947 |
1414 | 948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
949 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
950 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 msgstr "Tytuł" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
952 |
1414 | 953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
954 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 |
1107 | 958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
959 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
961 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 |
1107 | 963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
964 msgid "Album mode" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
965 msgstr "Tryb Album" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 |
1107 | 967 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
968 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
969 msgid "Preamp:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
970 msgstr "Przedwzm:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
971 |
1107 | 972 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
973 msgid "0 dB" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
974 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
975 |
1107 | 976 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
977 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
978 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
979 |
1107 | 980 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
981 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
982 msgid "Resolution" |
0 | 983 msgstr "Rozdzielczość:" |
984 | |
1107 | 985 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
986 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
987 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
989 |
1107 | 990 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
991 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
992 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
993 |
1107 | 994 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
995 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
997 msgstr "Powtarzaj uzyskane" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 |
1107 | 999 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1000 msgid "Enable dithering" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1001 msgstr "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1002 |
1107 | 1003 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1004 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1005 msgid "Noise shaping" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1006 msgstr "Gładzenie szumu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1007 |
1107 | 1008 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1009 msgid "none" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1010 msgstr "brak" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1011 |
1107 | 1012 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1013 msgid "low" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1014 msgstr "niski" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1015 |
1107 | 1016 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 1017 msgid "medium" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1018 msgstr "średni" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1019 |
1107 | 1020 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 1021 msgid "high" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1022 msgstr "wysoki" |
985 | 1023 |
1107 | 1024 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1025 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1026 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1027 |
1107 | 1028 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1029 msgid "16 bps" |
0 | 1030 msgstr "16 bitów" |
1031 | |
1107 | 1032 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1033 msgid "24 bps" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1034 msgstr "24 bity" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1035 |
1107 | 1036 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1037 msgid "Output" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1038 msgstr "Wyjście" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1039 |
1414 | 1040 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1041 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1042 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1043 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1044 msgid "Buffering:" |
1045 msgstr "Buforowanie:" | |
1046 | |
1414 | 1047 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1048 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1049 msgid "Buffer size (kb):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1050 msgstr "Rozmiar bufora (kb):" |
0 | 1051 |
1414 | 1052 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1053 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1054 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1055 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1056 msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):" | |
1057 | |
1414 | 1058 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1059 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1060 msgid "Save stream to disk:" |
1061 msgstr "Zapis strumienia na dysku:" | |
1062 | |
1414 | 1063 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1064 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1065 msgid "Save stream to disk" |
1066 msgstr "Włączenie zapisu strumienia na dysk" | |
1067 | |
1414 | 1068 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1069 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1070 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1071 msgid "Path:" |
1072 msgstr "Położenie:" | |
1073 | |
1414 | 1074 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1075 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1076 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1077 msgid "Browse" |
1078 msgstr "Przeglądaj" | |
1079 | |
1414 | 1080 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1081 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1082 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1083 | |
1107 | 1084 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1085 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1086 msgstr "Włączenie strumieniowania tytułu SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1087 |
1414 | 1088 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1089 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1090 msgstr "Włączenie kanału Icecast Metadata UDP" | |
1091 | |
1414 | 1092 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1093 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1094 msgid "Streaming" |
1095 msgstr "Strumieniowanie" | |
1096 | |
1107 | 1097 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1098 msgid "About Flac Plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1099 msgstr "Informacje o wtyczce FLAC" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1100 |
1107 | 1101 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1102 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1103 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1104 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1105 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1106 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1107 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1108 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1109 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1110 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1111 "Wtyczka Flac autorstwa Josh Coalson\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1112 "w współpracy z\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1113 "......\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1114 "......\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1115 "oraz\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1116 "Daisuke Shimamura\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1117 "Odwiedź http://flac.sourceforge.net/" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1118 |
1414 | 1119 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1120 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1121 msgid "Blues" | |
1122 msgstr "Blues" | |
1123 | |
1124 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1125 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1126 msgid "Classic Rock" | |
1127 msgstr "Rock klasyczny" | |
1128 | |
1129 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1130 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1131 msgid "Country" | |
1132 msgstr "Country" | |
1133 | |
1134 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1135 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1136 msgid "Dance" | |
1137 msgstr "Dance" | |
1138 | |
1139 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1140 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1141 msgid "Disco" | |
1142 msgstr "Disco" | |
1143 | |
1144 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1145 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1146 msgid "Funk" | |
1147 msgstr "Funk" | |
1148 | |
1149 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1150 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1151 msgid "Grunge" | |
1152 msgstr "Grunge" | |
1153 | |
1154 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1155 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1156 msgid "Hip-Hop" | |
1157 msgstr "Hip-Hop" | |
1158 | |
1159 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1160 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1161 msgid "Jazz" | |
1162 msgstr "Jazz" | |
1163 | |
1164 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1165 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1166 msgid "Metal" | |
1167 msgstr "Metal" | |
1168 | |
1169 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1170 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1171 msgid "New Age" | |
1172 msgstr "New Age" | |
1173 | |
1174 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1175 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1176 msgid "Oldies" | |
1177 msgstr "Starsze" | |
1178 | |
1179 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1180 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1181 msgid "Other" | |
1182 msgstr "Inne" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1185 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1186 msgid "Pop" | |
1187 msgstr "Pop" | |
1188 | |
1189 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1190 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1191 msgid "R&B" | |
1192 msgstr "R&B" | |
1193 | |
1194 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1195 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1196 msgid "Rap" | |
1197 msgstr "Rap" | |
1198 | |
1199 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1200 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1201 msgid "Reggae" | |
1202 msgstr "Reggae" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1205 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1206 msgid "Rock" | |
1207 msgstr "Rock" | |
1208 | |
1209 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1210 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1211 msgid "Techno" | |
1212 msgstr "Techno" | |
1213 | |
1214 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1215 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1216 msgid "Industrial" | |
1217 msgstr "Industrial" | |
1218 | |
1219 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1220 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1221 msgid "Alternative" | |
1222 msgstr "Alternatywna" | |
1223 | |
1224 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1225 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1226 msgid "Ska" | |
1227 msgstr "Ska" | |
1228 | |
1229 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1230 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1231 msgid "Death Metal" | |
1232 msgstr "Death Metal" | |
1233 | |
1234 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1235 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1236 msgid "Pranks" | |
1237 msgstr "Psikusy" | |
1238 | |
1239 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1240 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1241 msgid "Soundtrack" | |
1242 msgstr "Ścieżka filmowa" | |
1243 | |
1244 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1245 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1246 msgid "Euro-Techno" | |
1247 msgstr "Euro-Techno" | |
1248 | |
1249 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1250 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1251 msgid "Ambient" | |
1252 msgstr "Ambient" | |
1253 | |
1254 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1255 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1256 msgid "Trip-Hop" | |
1257 msgstr "Trip-Hop" | |
1258 | |
1259 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1260 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1261 msgid "Vocal" | |
1262 msgstr "Wokal" | |
1263 | |
1264 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1265 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1266 msgid "Jazz+Funk" | |
1267 msgstr "Jazz+Funk" | |
1268 | |
1269 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1270 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1271 msgid "Fusion" | |
1272 msgstr "Fusion" | |
1273 | |
1274 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1275 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1276 msgid "Trance" | |
1277 msgstr "Trans" | |
1278 | |
1279 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1280 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1281 msgid "Classical" | |
1282 msgstr "Klasyczna" | |
1283 | |
1284 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1285 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1286 msgid "Instrumental" | |
1287 msgstr "Instrumentalna" | |
1288 | |
1289 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1290 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1291 msgid "Acid" | |
1292 msgstr "Acid" | |
1293 | |
1294 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1295 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1296 msgid "House" | |
1297 msgstr "House" | |
1298 | |
1299 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1301 msgid "Game" | |
1302 msgstr "Z gier" | |
1303 | |
1304 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1306 msgid "Sound Clip" | |
1307 msgstr "Klip dźwiękowy" | |
1308 | |
1309 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1311 msgid "Gospel" | |
1312 msgstr "Religijna" | |
1313 | |
1314 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1316 msgid "Noise" | |
1317 msgstr "Szum" | |
1318 | |
1319 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1320 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1321 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1322 |
1414 | 1323 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1324 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1325 msgid "Bass" | |
1326 msgstr "Bass" | |
1327 | |
1328 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1330 msgid "Soul" | |
1331 msgstr "Duchowa" | |
1332 | |
1333 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1334 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1335 msgid "Punk" | |
1336 msgstr "Punk" | |
1337 | |
1338 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1339 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1340 msgid "Space" | |
1341 msgstr "Przestrzeń" | |
1342 | |
1343 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1344 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1345 msgid "Meditative" | |
1346 msgstr "Medytacja" | |
1347 | |
1348 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1350 msgid "Instrumental Pop" | |
1351 msgstr "Pop instrumentalny" | |
1352 | |
1353 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1354 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1355 msgid "Instrumental Rock" | |
1356 msgstr "Rock instrumentalny" | |
1357 | |
1358 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1359 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1360 msgid "Ethnic" | |
1361 msgstr "Etniczna" | |
1362 | |
1363 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1364 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1365 msgid "Gothic" | |
1366 msgstr "Gotycka" | |
1367 | |
1368 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1369 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1370 msgid "Darkwave" | |
1371 msgstr "Darkwave" | |
1372 | |
1373 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1374 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1375 msgid "Techno-Industrial" | |
1376 msgstr "Techno-Industrial" | |
1377 | |
1378 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1379 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1380 msgid "Electronic" | |
1381 msgstr "Electroniczna" | |
1382 | |
1383 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1384 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1385 msgid "Pop-Folk" | |
1386 msgstr "Pop-Folk" | |
1387 | |
1388 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1389 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1390 msgid "Eurodance" | |
1391 msgstr "Eurodance" | |
1392 | |
1393 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1394 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1395 msgid "Dream" | |
1396 msgstr "Dream" | |
1397 | |
1398 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1399 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1400 msgid "Southern Rock" | |
1401 msgstr "Rock południowy" | |
1402 | |
1403 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1404 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1405 msgid "Comedy" | |
1406 msgstr "Komediowa" | |
1407 | |
1408 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1409 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1410 msgid "Cult" | |
1411 msgstr "Kultowa" | |
1412 | |
1413 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1414 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1415 msgid "Gangsta Rap" | |
1416 msgstr "Gangsta rap" | |
1417 | |
1418 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1419 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1420 msgid "Top 40" | |
1421 msgstr "Top 40" | |
1422 | |
1423 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1424 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1425 msgid "Christian Rap" | |
1426 msgstr "Rap Chrześcijański" | |
1427 | |
1428 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1429 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1430 msgid "Pop/Funk" | |
1431 msgstr "Pop/Funk" | |
1432 | |
1433 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1434 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1435 msgid "Jungle" | |
1436 msgstr "Jungle" | |
1437 | |
1438 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1439 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1440 msgid "Native American" | |
1441 msgstr "Rdzennych Amerykanów" | |
1442 | |
1443 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1444 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1445 msgid "Cabaret" | |
1446 msgstr "Kabaretowa" | |
1447 | |
1448 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1449 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1450 msgid "New Wave" | |
1451 msgstr "New Wave" | |
1452 | |
1453 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1454 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1455 msgid "Psychedelic" | |
1456 msgstr "Psychodeliczna" | |
1457 | |
1458 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1459 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1460 msgid "Rave" | |
1461 msgstr "Rave" | |
1462 | |
1463 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1465 msgid "Showtunes" | |
1466 msgstr "Showtunes" | |
1467 | |
1468 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1469 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1470 msgid "Trailer" | |
1471 msgstr "Zwiastun" | |
1472 | |
1473 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1474 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1475 msgid "Lo-Fi" | |
1476 msgstr "Lo-Fi" | |
1477 | |
1478 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1479 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1480 msgid "Tribal" | |
1481 msgstr "Plemienna" | |
1482 | |
1483 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1484 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1485 msgid "Acid Punk" | |
1486 msgstr "Acid Punk" | |
1487 | |
1488 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1489 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1490 msgid "Acid Jazz" | |
1491 msgstr "Acid Jazz" | |
1492 | |
1493 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1494 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1495 msgid "Polka" | |
1496 msgstr "Polka" | |
1497 | |
1498 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1499 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1500 msgid "Retro" | |
1501 msgstr "Retro" | |
1502 | |
1503 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1504 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1505 msgid "Musical" | |
1506 msgstr "Musical" | |
1507 | |
1508 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1509 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1510 msgid "Rock & Roll" | |
1511 msgstr "Rock & Roll" | |
1512 | |
1513 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1515 msgid "Hard Rock" | |
1516 msgstr "Hard Rock" | |
1517 | |
1518 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1519 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1520 msgid "Folk" | |
1521 msgstr "Folk" | |
1522 | |
1523 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1524 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1525 msgid "Folk/Rock" | |
1526 msgstr "Folk/Rock" | |
1527 | |
1528 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1529 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1530 msgid "National Folk" | |
1531 msgstr "Folk Narodowy" | |
1532 | |
1533 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1534 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1535 msgid "Swing" | |
1536 msgstr "Swing" | |
1537 | |
1538 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1539 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1540 msgid "Fast-Fusion" | |
1541 msgstr "Fast-Fusion" | |
1542 | |
1543 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1544 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1545 msgid "Bebob" | |
1546 msgstr "Bebob" | |
1547 | |
1548 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1549 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1550 msgid "Latin" | |
1551 msgstr "Latynoska" | |
1552 | |
1553 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1554 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1555 msgid "Revival" | |
1556 msgstr "Ożywiająca" | |
1557 | |
1558 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1559 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1560 msgid "Celtic" | |
1561 msgstr "Ożywiająca" | |
1562 | |
1563 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1564 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1565 msgid "Bluegrass" | |
1566 msgstr "Bluegrass" | |
1567 | |
1568 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1569 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1570 msgid "Avantgarde" | |
1571 msgstr "Awangardowa" | |
1572 | |
1573 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1574 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1575 msgid "Gothic Rock" | |
1576 msgstr "Rock Gotycki" | |
1577 | |
1578 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1579 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1580 msgid "Progressive Rock" | |
1581 msgstr "Rock Progresywny" | |
1582 | |
1583 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1584 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1585 msgid "Psychedelic Rock" | |
1586 msgstr "Rock Psychodeliczny" | |
1587 | |
1588 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1589 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1590 msgid "Symphonic Rock" | |
1591 msgstr "Rock Symfoniczny" | |
1592 | |
1593 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1595 msgid "Slow Rock" | |
1596 msgstr "Wolny Rock" | |
1597 | |
1598 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1599 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1600 msgid "Big Band" | |
1601 msgstr "Big Band" | |
1602 | |
1603 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1604 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1605 msgid "Chorus" | |
1606 msgstr "Chóralna" | |
1607 | |
1608 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1609 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1610 msgid "Easy Listening" | |
1611 msgstr "Lekka w słuchaniu" | |
1612 | |
1613 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1615 msgid "Acoustic" | |
1616 msgstr "Akustyczna" | |
1617 | |
1618 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1620 msgid "Humour" | |
1621 msgstr "Humor" | |
1622 | |
1623 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1625 msgid "Speech" | |
1626 msgstr "Mowa" | |
1627 | |
1628 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1630 msgid "Chanson" | |
1631 msgstr "Chanson" | |
1632 | |
1633 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1634 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1635 msgid "Opera" | |
1636 msgstr "Opera" | |
1637 | |
1638 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1639 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1640 msgid "Chamber Music" | |
1641 msgstr "Muzyka kościelna" | |
1642 | |
1643 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1644 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1645 msgid "Sonata" | |
1646 msgstr "Sonata" | |
1647 | |
1648 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1649 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1650 msgid "Symphony" | |
1651 msgstr "Symfonia" | |
1652 | |
1653 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1654 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1655 msgid "Booty Bass" | |
1656 msgstr "Booty Bass" | |
1657 | |
1658 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1659 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1660 msgid "Primus" | |
1661 msgstr "Primus" | |
1662 | |
1663 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1664 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1665 msgid "Porn Groove" | |
1666 msgstr "Porn Groove" | |
1667 | |
1668 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1669 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1670 msgid "Satire" | |
1671 msgstr "Satyryczna" | |
1672 | |
1673 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1674 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1675 msgid "Slow Jam" | |
1676 msgstr "Wolny Jam" | |
1677 | |
1678 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1679 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1680 msgid "Club" | |
1681 msgstr "Klubowa" | |
1682 | |
1683 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1684 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1685 msgid "Tango" | |
1686 msgstr "Tango" | |
1687 | |
1688 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1689 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1690 msgid "Samba" | |
1691 msgstr "Samba" | |
1692 | |
1693 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1694 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1695 msgid "Folklore" | |
1696 msgstr "Folklor" | |
1697 | |
1698 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1699 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1700 msgid "Ballad" | |
1701 msgstr "Ballada" | |
1702 | |
1703 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1704 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1705 msgid "Power Ballad" | |
1706 msgstr "Mocna Ballada" | |
1707 | |
1708 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1709 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1710 msgid "Rhythmic Soul" | |
1711 msgstr "Rytmiczny souls" | |
1712 | |
1713 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1714 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1715 msgid "Freestyle" | |
1716 msgstr "Freestyle" | |
1717 | |
1718 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1719 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1720 msgid "Duet" | |
1721 msgstr "Duet" | |
1722 | |
1723 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1724 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1725 msgid "Punk Rock" | |
1726 msgstr "Punk Rock" | |
1727 | |
1728 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1729 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1730 msgid "Drum Solo" | |
1731 msgstr "Solo perkusyjne" | |
1732 | |
1733 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1734 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1735 msgid "A Cappella" | |
1736 msgstr "A Cappella" | |
1737 | |
1738 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1739 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1740 msgid "Euro-House" | |
1741 msgstr "Euro-House" | |
1742 | |
1743 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1744 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1745 msgid "Dance Hall" | |
1746 msgstr "Dance Hall" | |
1747 | |
1748 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1749 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1750 msgid "Goa" | |
1751 msgstr "Goa" | |
1752 | |
1753 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1754 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1755 msgid "Drum & Bass" | |
1756 msgstr "Drum & Bass" | |
1757 | |
1758 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1759 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1760 msgid "Club-House" | |
1761 msgstr "Club-House" | |
1762 | |
1763 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1764 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1765 msgid "Hardcore" | |
1766 msgstr "Hardcore" | |
1767 | |
1768 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1769 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1770 msgid "Terror" | |
1771 msgstr "Terror" | |
1772 | |
1773 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1774 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1775 msgid "Indie" | |
1776 msgstr "Indie" | |
1777 | |
1778 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1779 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1780 msgid "BritPop" | |
1781 msgstr "BritPop" | |
1782 | |
1783 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1784 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1785 msgid "Negerpunk" | |
1786 msgstr "Negerpunk" | |
1787 | |
1788 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1789 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1790 msgid "Polsk Punk" | |
1791 msgstr "Polsk Punk" | |
1792 | |
1793 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1794 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1795 msgid "Beat" | |
1796 msgstr "Beat" | |
1797 | |
1798 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1799 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1800 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1801 msgstr "Gangsta Rap Chrześcijański" | |
1802 | |
1803 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1804 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1805 msgid "Heavy Metal" | |
1806 msgstr "Heavy Metal" | |
1807 | |
1808 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1809 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1810 msgid "Black Metal" | |
1811 msgstr "Black Metal" | |
1812 | |
1813 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1814 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1815 msgid "Crossover" | |
1816 msgstr "Crossover" | |
1817 | |
1818 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1819 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1820 msgid "Contemporary Christian" | |
1821 msgstr "Współczesna Chrześcijańska" | |
1822 | |
1823 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1824 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1825 msgid "Christian Rock" | |
1826 msgstr "Rock Chrześcijański" | |
1827 | |
1828 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1829 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1830 msgid "Merengue" | |
1831 msgstr "Merengue" | |
1832 | |
1833 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1834 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1835 msgid "Salsa" | |
1836 msgstr "Salsa" | |
1837 | |
1838 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1839 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1840 msgid "Thrash Metal" | |
1841 msgstr "Thrash Metal" | |
1842 | |
1843 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1844 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1845 msgid "Anime" | |
1846 msgstr "Anime" | |
1847 | |
1848 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1849 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1850 msgid "JPop" | |
1851 msgstr "JPop" | |
1852 | |
1853 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1854 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1855 msgid "Synthpop" | |
1856 msgstr "Synthpop" | |
1857 | |
1858 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1859 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgid "Samplerate: %d Hz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1861 msgstr "Próbkowanie: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 |
1414 | 1863 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1864 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgid "Channels: %d" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1866 msgstr "Kanały: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 |
1414 | 1868 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1869 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 msgid "Bits/Sample: %d" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1871 msgstr "Bity/Próbkę: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1872 |
1414 | 1873 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1875 msgid "Blocksize: %d" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1876 msgstr "Rozmiar bloku: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1877 |
1414 | 1878 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1879 #, c-format |
1880 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1881 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1882 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1883 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1884 "Rozmiar bloku: zmienna\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1885 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1886 |
1414 | 1887 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1888 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1889 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1890 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1891 "Length: %d:%.2d" |
1414 | 1892 msgstr "Sample: %llu\\nDługość: %d:%d" |
1893 | |
1894 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1895 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1896 msgid "Filesize: %ld B" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1897 msgstr "Rozmiar pliku: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1898 |
1414 | 1899 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1900 #, fuzzy, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1901 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1902 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1903 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1904 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1905 "Średnie bitrate: %.1f kb/s\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1906 "Współczynnik kompresji: %.1f%%" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1907 |
1414 | 1908 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1909 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1910 msgstr "Nazwa pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1911 |
1414 | 1912 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1913 msgid "Tag:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1914 msgstr "Znacznik:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 |
1414 | 1916 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1917 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1918 msgid "Title:" | |
1919 msgstr "Tytuł:" | |
1920 | |
1921 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1922 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1923 msgid "Artist:" | |
1924 msgstr "Wykonawca:" | |
1925 | |
1926 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1927 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1928 msgid "Album:" | |
1929 msgstr "Album:" | |
1930 | |
1931 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1932 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1933 msgid "Comment:" | |
1934 msgstr "Komentarz:" | |
1935 | |
1936 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 msgid "Date:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1938 msgstr "Data:" |
0 | 1939 |
1414 | 1940 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1941 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1942 msgid "Track number:" | |
1943 msgstr "Numer utworu:" | |
1944 | |
1945 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1946 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1947 msgid "Genre:" | |
1948 msgstr "Gatunek:" | |
1949 | |
1950 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 msgid "Save" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1952 msgstr "Zapisz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 |
1414 | 1954 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 msgid "Remove Tag" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1956 msgstr "Usuń Znacznik" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 |
1414 | 1958 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 msgid "FLAC Info:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1960 msgstr "Informacje o pliku FLAC" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 |
1414 | 1962 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1963 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 msgid "File Info - %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1965 msgstr "Informacje o pliku %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 |
753 | 1967 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1968 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1969 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1970 msgid "Error" |
1971 msgstr "Błąd" | |
1972 | |
1107 | 1973 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1974 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1975 #, c-format |
1976 msgid "LOOKING UP %s" | |
1977 msgstr "WYSZUKIWANIE %s" | |
1978 | |
1107 | 1979 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1980 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1981 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1982 #, c-format |
1983 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1984 msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" | |
1985 | |
1107 | 1986 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1987 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1988 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1989 #, c-format |
1990 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1991 msgstr "ŁĄCZENIE SIĘ Z %s:%d" | |
1992 | |
753 | 1993 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1994 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1995 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1996 #, c-format |
1997 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1998 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
1999 | |
1107 | 2000 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2001 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2002 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2003 msgstr "POŁĄCZENIE: OCZEKIWANIE NA ODPOWIEDŹ" | |
2004 | |
1107 | 2005 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2006 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2007 #, c-format |
2008 msgid "" | |
2009 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2010 "Server reported: %s" | |
2011 msgstr "" | |
2012 "Nie można połączyć się z serwerem %s\n" | |
2013 "Serwer zwrócił: %s" | |
2014 | |
1414 | 2015 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 2016 #, c-format |
2017 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2018 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" | |
2019 | |
1414 | 2020 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
2021 #, fuzzy | |
2022 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
2023 msgstr "Wtyczka audio CD" | |
2024 | |
1107 | 2025 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 2026 msgid "ModPlug Configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2027 msgstr "Konfiguracja wtyczki ModPlug" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 |
1107 | 2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 2030 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 2031 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "16 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
1107 | 2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 2036 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 2037 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2039 msgstr "8 bitów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2040 |
1107 | 2041 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2042 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2043 msgid "Channels" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2044 msgstr "Kanały" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 |
1107 | 2046 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2047 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2048 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 |
1107 | 2052 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2053 msgid "Mono (downmix)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2054 msgstr "Mono (downmix)" |
381 | 2055 |
1107 | 2056 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2057 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2058 msgid "Sampling Rate" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2059 msgstr "Próbkowanie" |
381 | 2060 |
1107 | 2061 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2062 msgid "48 kHz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2063 msgstr "48 kHz" |
1107 | 2064 |
2065 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2066 msgid "44 kHz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2067 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2068 |
1107 | 2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2070 msgid "22 kHz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2071 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2072 |
1107 | 2073 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2074 msgid "11 kHz" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2075 msgstr "11 kHz" |
381 | 2076 |
1107 | 2077 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2078 msgid "Resampling" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2079 msgstr "" |
381 | 2080 |
1107 | 2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2082 msgid "Nearest (fastest)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2083 msgstr "Najbliższy (najszybszy)" |
381 | 2084 |
1107 | 2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2086 msgid "Linear (fast)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2087 msgstr "Liniowy (szybki)" |
381 | 2088 |
1107 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2090 msgid "Spline (good quality)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2091 msgstr "Spline (dobra jakość)" |
381 | 2092 |
1107 | 2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2094 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2095 msgstr "8-tap Fir (ekstremalnie wysoka jakość)" |
381 | 2096 |
1107 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2098 msgid "Quality" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2099 msgstr "Jakość" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2100 |
1107 | 2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2103 msgid "General" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2104 msgstr "Generalne" |
381 | 2105 |
1107 | 2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2107 msgid "Use Filename as Song Title" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2108 msgstr "Użyj nazwy pliku jako tytuł piosenki" |
381 | 2109 |
1107 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2111 msgid "Fast Playlist Info" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2112 msgstr "Szybka informacja playlisty" |
381 | 2113 |
1107 | 2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2115 msgid "Noise Reduction" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2116 msgstr "Redukcja Szumu" |
381 | 2117 |
1107 | 2118 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2119 msgid "Play Amiga MOD" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2120 msgstr "Graj Amiga MOD" |
985 | 2121 |
1107 | 2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2123 msgid "Reverb" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2124 msgstr "" |
381 | 2125 |
1107 | 2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2127 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2130 msgid "Enable" |
2131 msgstr "Włączona" | |
2132 | |
1107 | 2133 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2135 msgid "Depth" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2136 msgstr "Głębia" |
381 | 2137 |
1107 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2140 msgid "Delay" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2141 msgstr "Opóźnienie" |
381 | 2142 |
1107 | 2143 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2144 msgid "Bass Boost" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2145 msgstr "Podbicie Basów" |
381 | 2146 |
1107 | 2147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2148 msgid "Amount" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2149 msgstr "Ilość" |
381 | 2150 |
1107 | 2151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2152 msgid "Range" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2153 msgstr "Zakres" |
381 | 2154 |
1107 | 2155 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2156 msgid "Surround" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2157 msgstr "Surround" |
381 | 2158 |
1107 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2160 #, fuzzy |
2161 msgid "Preamp" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2162 msgstr "Przedwzm" |
381 | 2163 |
1107 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2165 #, fuzzy |
381 | 2166 msgid "" |
2167 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2168 "clipping / distortion!" | |
2169 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2170 "Zapamiętaj: ustawienie wzmocnienia za wysoko\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2171 "może prowadzić do zakłuceń!" |
381 | 2172 |
1107 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2174 msgid "Volume" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2175 msgstr "Głośność" |
381 | 2176 |
1107 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2178 msgid "Looping" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2179 msgstr "Powtarzanie" |
381 | 2180 |
1107 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2182 msgid "Don't loop" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2183 msgstr "Nie powtarzaj" |
381 | 2184 |
1107 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2186 msgid "Loop" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2187 msgstr "Powtórzenie" |
381 | 2188 |
1107 | 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2190 msgid "time(s)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2191 msgstr "czas(s)" |
381 | 2192 |
1107 | 2193 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2194 msgid "Loop forever" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2195 msgstr "Powtarzaj bez końca" |
381 | 2196 |
1107 | 2197 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2198 msgid "Effects" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2199 msgstr "<b>Efekty</b>" |
381 | 2200 |
1414 | 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2202 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2203 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2204 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2205 msgid "OK" | |
2206 msgstr "OK" | |
2207 | |
1107 | 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2209 msgid "MOD Info" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2210 msgstr "Informacje o MOD" |
381 | 2211 |
1107 | 2212 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2213 #, fuzzy |
381 | 2214 msgid "" |
2215 "Filename:\n" | |
2216 "Title:\n" | |
2217 "Type:\n" | |
2218 "Length:\n" | |
2219 "Speed:\n" | |
2220 "Tempo:\n" | |
2221 "Samples:\n" | |
2222 "Instruments:\n" | |
2223 "Patterns:\n" | |
2224 "Channels:" | |
2225 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2226 "Nazwa Pliku:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2227 "Tytuł:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2228 "Typ:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2229 "Długość:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2230 "Prędkość:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2231 "Tempo:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2232 "Sample:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2233 "Instrumenty:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2234 "Patterns:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2235 "Kanały:" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2236 |
1107 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2238 msgid "Samples" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2239 msgstr "Sample" |
381 | 2240 |
1107 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2242 msgid "Instruments" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2243 msgstr "Instrumenty" |
381 | 2244 |
1107 | 2245 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2246 msgid "Message" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2247 msgstr "Wiadomość" |
381 | 2248 |
985 | 2249 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2250 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2251 msgstr "Modplug Input Plugin dla Audacious" |
985 | 2252 |
2253 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2254 msgid "" | |
2255 "\n" | |
2256 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2257 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2258 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2259 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2260 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2261 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2262 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2263 "Modplug sound engine napisany przez Olivier Lapicque.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2264 "XMMS interface dla Modplug przez Kenton Varda.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2265 "(c)2000 Olivier Lapicque oraz Kenton Varda.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2266 "Poprawki i opieka przez Konstanty Bialkowski.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2267 "Portowany do BMP przez Theofilos Intzoglou." |
985 | 2268 |
2269 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2270 msgid "About Modplug" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2271 msgstr "Informacje o wtyczce Modplug" |
985 | 2272 |
753 | 2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2274 #, c-format |
2275 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2276 msgstr "Nie mógł odnaleść pliku pixmap: %s" |
381 | 2277 |
753 | 2278 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2279 #, c-format |
2280 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2281 msgstr "Błąd przy wczytywaniu pliku pixmap: %s" |
381 | 2282 |
1414 | 2283 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2284 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2285 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 |
1414 | 2287 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2288 msgid "Resolution:" |
2289 msgstr "Rozdzielczość:" | |
2290 | |
1414 | 2291 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2292 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2293 msgid "Channels:" |
2294 msgstr "Kanały:" | |
2295 | |
1414 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 |
1414 | 2300 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2301 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2302 msgid "Mono" |
2303 msgstr "Mono" | |
2304 | |
1414 | 2305 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgstr "Obniżenie próbkowania:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 |
1414 | 2309 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2310 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2311 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2312 | |
1414 | 2313 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2314 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2315 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2316 | |
1414 | 2317 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2318 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2319 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2320 | |
1414 | 2321 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2323 msgstr "Dekoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 |
1414 | 2325 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2327 msgstr "Znacznik ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2328 |
1414 | 2329 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 msgstr "Wyłączenie znaczników ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2332 |
1414 | 2333 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2334 msgid "ID3 format:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2335 msgstr "Format ID3:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2336 |
1107 | 2337 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 msgstr "Łączone stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2340 |
1107 | 2341 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2342 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 msgstr "Podwójny kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2344 |
1107 | 2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 msgstr "Pojedynczy kanał" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2348 |
1414 | 2349 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2352 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2353 |
1414 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 |
1414 | 2359 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2360 msgid "None" | |
2361 msgstr "Brak" | |
2362 | |
2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2364 msgid "50/15 ms" | |
2365 msgstr "50/15 ms" | |
2366 | |
2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2368 msgid "CCIT J.17" | |
2369 msgstr "CCIT J.17" | |
2370 | |
2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2372 msgid "No" | |
2373 msgstr "Nie" | |
2374 | |
2375 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2376 msgid "Yes" | |
2377 msgstr "Tak" | |
2378 | |
1107 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgstr " Informacje MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 |
1107 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 msgid "MPEG Level:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2385 msgstr "Poziom MPEG" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 |
1107 | 2387 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2388 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgstr "Szybkość:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 |
1107 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2393 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgstr "Próbkowanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 |
1107 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2398 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgstr "Rozmiar pliku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 |
1107 | 2402 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2403 msgid "Mode:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2404 msgstr "Tryb:" |
985 | 2405 |
1107 | 2406 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 msgstr "Ochrona przed błędami:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 |
1107 | 2410 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2411 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 msgid "Copyright:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2413 msgstr "Prawa Własności:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 |
1107 | 2415 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgstr "Oryginał:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 |
1107 | 2419 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgstr "Emfaza:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 |
1107 | 2423 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgstr " Znacznik ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 |
1414 | 2427 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2428 msgid "Year:" | |
2429 msgstr "Rok:" | |
2430 | |
2431 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2432 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2433 #, c-format | |
2434 msgid "%s - Audacious" | |
2435 msgstr "%s - Audacious" | |
2436 | |
1107 | 2437 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2438 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2439 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2441 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2442 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2443 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 msgstr "N/D" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 |
1414 | 2447 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2448 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 |
1414 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 msgstr "%lu bajtów" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 |
1107 | 2459 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2460 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2461 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2462 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" | |
2463 | |
1414 | 2464 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1107 | 2465 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2467 msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" |
2468 | |
1414 | 2469 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2470 msgid "AlternRock" | |
2471 msgstr "Rock alternatywny" | |
2472 | |
2473 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2474 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2475 msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" | |
2476 | |
1414 | 2477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2478 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 "from:\n" |
0 | 2481 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgstr "" |
1414 | 2485 "Audacious decoding engine przez William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, na " |
2486 "bazie:\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2487 "mpg123 decoding engine przez Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2488 "Cześciowo także z mpg123 0.59s.mc3.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2489 "Bazowany na orginalnym pluginie XMMS." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 |
1414 | 2491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2492 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2493 msgstr "Wtyczka audio MPEG" | |
2494 | |
753 | 2495 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2496 msgid "TiMidity Configuration" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2497 msgstr "Konfiguracja wtyczki TiMidity" |
753 | 2498 |
2499 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2500 msgid "11000 Hz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2501 msgstr "11 kHz" |
753 | 2502 |
2503 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2504 msgid "22000 Hz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2505 msgstr "22 kHz" |
753 | 2506 |
2507 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2508 msgid "44100 Hz" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2509 msgstr "44 kHz" |
753 | 2510 |
2511 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2512 msgid "Sample Width" | |
2513 msgstr "Próbkowanie:" | |
2514 | |
2515 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2516 msgid "TiMidity Configuration File" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2517 msgstr "Konfiguracja wtyczki TiMidity" |
753 | 2518 |
2519 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2520 #, c-format | |
2521 msgid "TiMidity Player %s" | |
2522 msgstr "" | |
2523 | |
985 | 2524 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2525 msgid "" | |
2526 "TiMidity Plugin\n" | |
2527 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2528 "by Konstantin Korikov" | |
2529 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2530 "Wtyczka TiMidity\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2531 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2532 "przez Konstantin Korikov" |
985 | 2533 |
2534 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2535 #, c-format |
753 | 2536 msgid "TiMidity Plugin %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2537 msgstr "Wtyczka TiMidity %s" |
753 | 2538 |
1414 | 2539 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2540 msgid "Couldn't load MIDI file" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2541 msgstr "Nie można wczytać pliku MIDI" |
753 | 2542 |
985 | 2543 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2544 msgid "About Tone Generator" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2545 msgstr "O Tone Generatorze" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2546 |
985 | 2547 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2548 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2549 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2550 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2551 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2552 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2553 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2554 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2555 "Sinus tone generator przez Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2556 "Zmodyfikowany przez Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2557 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2558 "By użyć dodaj URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2559 "np. tone://2000;2005 by zagrać tony 2000Hz i 2005Hz." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2560 |
985 | 2561 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2562 msgid "Tone Generator: " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2563 msgstr "Generator Tonów" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2564 |
985 | 2565 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2566 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2567 msgid "Tone Generator %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2568 msgstr "Generator Tonów %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2569 |
1414 | 2570 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2571 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2572 msgstr "Wybierz folderu przechowującego strumienie Ogg Vorbis:" |
0 | 2573 |
1414 | 2574 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2575 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2576 msgstr "Konfiguracja wtyczki audio Ogg Vorbis" | |
2577 | |
1414 | 2578 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2579 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2580 msgstr "Znaczniki Ogg Vorbis" | |
2581 | |
1414 | 2582 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2583 msgid "ReplayGain Settings:" |
2584 msgstr "Ustawienia powtarzania uzyskanego:" | |
2585 | |
1414 | 2586 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
2587 #, fuzzy | |
0 | 2588 msgid "Enable Clipping Prevention" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2589 msgstr "Włącz prewencję zakłuceń" |
0 | 2590 |
1414 | 2591 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2592 msgid "Enable ReplayGain" |
2593 msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" | |
2594 | |
1414 | 2595 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2596 msgid "ReplayGain Type:" |
2597 msgstr "Typ powtarzania uzyskanego:" | |
2598 | |
1414 | 2599 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2600 msgid "use Track Gain/Peak" |
2601 msgstr "użycie utworu uzyskanego/szczytowego" | |
2602 | |
1414 | 2603 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2604 msgid "use Album Gain/Peak" |
2605 msgstr "użyj albumu uzyskanego/szczytowego" | |
2606 | |
1414 | 2607 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2608 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2609 msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" | |
2610 | |
753 | 2611 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2612 #, c-format |
2613 msgid "" | |
2614 "An error occured:\n" | |
2615 "%s" | |
2616 msgstr "" | |
2617 "Wystąpił błąd:\n" | |
2618 "%s" | |
2619 | |
753 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2621 msgid "Error!" |
2622 msgstr "Błąd!" | |
2623 | |
753 | 2624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2625 msgid "Failed to modify tag (open)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2626 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika (otwarcie)" |
0 | 2627 |
753 | 2628 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2629 msgid "Failed to modify tag (close)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2630 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika (zamknięcie)" |
0 | 2631 |
753 | 2632 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2633 msgid "Failed to modify tag" |
2634 msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" | |
2635 | |
753 | 2636 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2637 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2638 msgstr " Znacznik Ogg Vorbis" | |
2639 | |
753 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2641 msgid "Description:" |
2642 msgstr "Opis:" | |
2643 | |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2645 msgid "Location:" |
2646 msgstr "Położenie:" | |
2647 | |
753 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2649 msgid "Version:" |
2650 msgstr "Wersja:" | |
2651 | |
753 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2653 msgid "ISRC number:" |
2654 msgstr "Numer ISRC:" | |
2655 | |
753 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2657 msgid "Organization:" |
2658 msgstr "Organizacja:" | |
2659 | |
753 | 2660 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2661 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2662 msgstr "Powtarzanie uzyskane Ogg Vorbis" |
0 | 2663 |
753 | 2664 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2665 #, fuzzy |
0 | 2666 msgid "Track gain:" |
2667 msgstr "Uzyskany utwór:" | |
2668 | |
753 | 2669 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2670 msgid "Track peak:" |
2671 msgstr "Utwór szczytowy:" | |
2672 | |
753 | 2673 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2674 #, fuzzy |
0 | 2675 msgid "Album gain:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2676 msgstr "Uzyskany Album" |
0 | 2677 |
753 | 2678 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
1414 | 2679 #, fuzzy |
0 | 2680 msgid "Album peak:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2681 msgstr "Szczytowe uzyskanie Albumu" |
0 | 2682 |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2684 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2685 msgstr " Informacje Ogg Vorbis" | |
2686 | |
753 | 2687 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2688 msgid "Length:" |
2689 msgstr "Długość" | |
2690 | |
753 | 2691 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2692 #, c-format |
2693 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2694 msgstr "%d KBit/s (nominalnie)" | |
2695 | |
1414 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2697 #, c-format |
2698 msgid "%d Hz" | |
2699 msgstr "%d Hz" | |
2700 | |
1107 | 2701 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2702 #, c-format | |
2703 msgid "%d" | |
2704 msgstr "%d" | |
2705 | |
753 | 2706 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2707 #, c-format |
2708 msgid "%d:%.2d" | |
2709 msgstr "%d:%.2d" | |
2710 | |
753 | 2711 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2712 #, c-format |
2713 msgid "%d Bytes" | |
2714 msgstr "%d bajtów" | |
2715 | |
1414 | 2716 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2717 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2718 msgstr "Wtyczka audio Ogg Vorbis" | |
2719 | |
1414 | 2720 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2721 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2722 msgstr "Informacje o wtyczce audio Ogg Vorbis" | |
2723 | |
1414 | 2724 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2725 msgid "" |
2726 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2727 "\n" | |
2728 "Original code by\n" | |
2729 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2730 "Contributions from\n" | |
2731 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2732 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2733 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2734 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2735 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2736 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2737 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2738 "\n" | |
2739 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2740 msgstr "" | |
2741 "Wtyczka Ogg Vorbis autorstwa fundacji Xiph.org\n" | |
2742 "\n" | |
2743 "Autor oryginalnego kodu:\n" | |
2744 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2745 "Współpracownicy:\n" | |
2746 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2747 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2748 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2749 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2750 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2751 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2752 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2753 "\n" | |
2754 "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" | |
2755 | |
985 | 2756 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2757 msgid "About sndfile WAV support" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2758 msgstr "O pluginie sndfile WAV" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2759 |
985 | 2760 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2761 #, fuzzy |
0 | 2762 msgid "" |
381 | 2763 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2764 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2765 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2766 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2767 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2768 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2769 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2770 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2771 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2772 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2773 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2774 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2775 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2776 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2777 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2778 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2779 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2780 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2781 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2782 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2783 "Adaptowany dla Audacious przez Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2784 "z plugina xmms_sndfile autorstwa:\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2785 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2786 "\n" |
2787 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2788 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2789 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2790 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2791 "\n" | |
2792 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2793 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2794 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2795 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2796 "\n" | |
2797 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2798 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2799 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2800 | |
985 | 2801 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2802 msgid "sndfile WAV plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2803 msgstr "plugin sndfile WAV" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2804 |
753 | 2805 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2806 msgid "WAV Audio Plugin" |
2807 msgstr "Wtyczka audio WAV" | |
2808 | |
1414 | 2809 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2810 #, c-format |
2811 msgid "WMA Player %s" | |
2812 msgstr "" | |
2813 | |
1414 | 2814 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2815 #, c-format |
753 | 2816 msgid "About %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2817 msgstr "Informacje o %s" |
753 | 2818 |
1414 | 2819 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2820 msgid " Close " |
2821 msgstr "Zamknij" | |
2822 | |
985 | 2823 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2824 msgid "OSS Output Plugin" |
2825 msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" | |
2826 | |
753 | 2827 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2828 msgid "About OSS Driver" |
2829 msgstr "Informacje o sterowniku OSS" | |
2830 | |
753 | 2831 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2832 #, fuzzy |
273 | 2833 msgid "" |
381 | 2834 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2835 "\n" |
2836 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2837 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2838 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2839 "(at your option) any later version.\n" | |
2840 "\n" | |
2841 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2842 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2843 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2844 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2845 "\n" | |
2846 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2847 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2848 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2849 "USA." |
2850 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2851 "Audacious - sterownik OSS\n" |
273 | 2852 "\n" |
2853 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2854 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2855 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2856 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2857 "\n" | |
2858 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2859 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2860 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2861 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2862 "\n" | |
2863 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2864 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2865 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2866 | |
753 | 2867 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2868 #, c-format |
2869 msgid "Default (%s)" | |
2870 msgstr "Domyślnie (%s)" | |
2871 | |
753 | 2872 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2873 msgid "Default" |
2874 msgstr "Domyślne" | |
2875 | |
753 | 2876 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2877 msgid "OSS Driver configuration" |
2878 msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" | |
2879 | |
1414 | 2880 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2881 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2882 msgid "Audio device:" |
2883 msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" | |
2884 | |
753 | 2885 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2886 msgid "Use alternate device:" |
2887 msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" | |
2888 | |
1414 | 2889 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2890 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2891 msgid "Mixer device:" |
2892 msgstr "Urządzenie miksera:" | |
2893 | |
1107 | 2894 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2895 msgid "Devices" |
2896 msgstr "Urządzenia" | |
2897 | |
1107 | 2898 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2899 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2900 msgid "Buffer size (ms):" |
2901 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
2902 | |
1107 | 2903 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2904 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2905 msgid "Buffering" |
2906 msgstr "Buforowanie" | |
2907 | |
753 | 2908 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2909 msgid "Mixer Settings:" |
2910 msgstr "Ustawienia miksera:" | |
2911 | |
753 | 2912 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2913 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2914 msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" | |
2915 | |
1107 | 2916 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2917 msgid "Mixer" |
2918 msgstr "Mikser" | |
2919 | |
753 | 2920 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2921 msgid "About ALSA Driver" |
2922 msgstr "Informacje o sterowniku ALSA" | |
2923 | |
753 | 2924 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2925 #, fuzzy | |
0 | 2926 msgid "" |
753 | 2927 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2928 "\n" |
2929 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2930 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2931 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2932 "(at your option) any later version.\n" | |
2933 "\n" | |
2934 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2935 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2936 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2937 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2938 "\n" | |
2939 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2940 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2941 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2942 "USA.\n" |
2943 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2944 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2945 "Audacious - sterownik ALSA\n" |
0 | 2946 "\n" |
2947 "Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
2948 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
2949 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
2950 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
2951 "\n" | |
2952 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
2953 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
2954 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
2955 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
2956 "\n" | |
2957 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
2958 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
2959 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
2960 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2961 | |
985 | 2962 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2963 #, c-format |
2964 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2965 msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" | |
2966 | |
1414 | 2967 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2968 msgid "Unknown soundcard" |
2969 msgstr "Nieznana karta dźwiękowa" | |
2970 | |
1414 | 2971 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2972 #, c-format |
2973 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2974 msgstr "Domyślnie urządzenie PCM (%s)" | |
2975 | |
1414 | 2976 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2977 msgid "ALSA Driver configuration" |
2978 msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" | |
2979 | |
1414 | 2980 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2981 msgid "Mixer:" |
2982 msgstr "Mikser:" | |
2983 | |
1414 | 2984 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2985 msgid "Use software volume control" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2986 msgstr "Użyj programowej zmiany głośności:" |
0 | 2987 |
1414 | 2988 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2989 msgid "Mixer card:" |
2990 msgstr "Karta miksera:" | |
2991 | |
1414 | 2992 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2993 msgid "Device settings" |
2994 msgstr "Ustawienia urządzenia" | |
2995 | |
1414 | 2996 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 msgid "Soundcard:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2998 msgstr "Karta Dżwiękowa:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2999 |
1414 | 3000 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 3001 msgid "Buffer time (ms):" |
3002 msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
3003 | |
1414 | 3004 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 3005 msgid "Period time (ms):" |
3006 msgstr "Długość okresu (ms):" | |
3007 | |
1414 | 3008 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
3009 msgid "Advanced settings" | |
3010 msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
381 | 3011 |
1107 | 3012 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3013 msgid "aRts Driver configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3014 msgstr "Konfiguracja sterownika aRts" |
0 | 3015 |
753 | 3016 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3019 msgstr "Wtyczka Disk Writer %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 |
753 | 3021 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3023 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3024 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3025 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3026 "Nie możesz użyć wtyczki Disk Writer\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3027 "będąc w trybie czasu rzeczywistego." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 |
753 | 3029 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3031 msgstr "Wybór folderu przechowującego plik wynikowy:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 |
753 | 3033 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 msgid "Disk Writer Configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3035 msgstr "Konfiguracja wtyczki Disk Writer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 |
753 | 3037 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 msgid "Don't strip file name extension" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3039 msgstr "Nie usuwaj nazwy rozszerzenia pliku" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 |
753 | 3041 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 msgstr "Informacje o wtyczce ESound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 |
753 | 3045 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3046 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3047 msgid "" |
381 | 3048 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3050 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3051 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3060 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3062 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3064 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3065 "Audacious - wtyczka ESounD\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3067 " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 "wersji późniejszej (jako opcja).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3072 "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3076 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3078 "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3080 |
753 | 3081 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3082 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3083 msgstr "Konfiguracja wtyczki wyjściowej ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3084 |
1107 | 3085 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3086 msgid "Host:" | |
3087 msgstr "Serwer:" | |
3088 | |
753 | 3089 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 msgstr "Użycie zdalnego serwera" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 |
753 | 3093 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3094 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3095 msgstr "Zmiany głośności poprzez mikser OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 |
1107 | 3097 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3098 msgid "Port:" | |
3099 msgstr "Port:" | |
3100 | |
753 | 3101 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3102 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3103 msgstr "Serwer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3104 |
753 | 3105 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3106 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3107 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3108 |
1414 | 3109 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3110 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3111 msgstr "Wtyczka wyjściowa JACK v0.15" |
985 | 3112 |
1414 | 3113 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3114 msgid "" |
3115 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3116 "\n" | |
3117 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3118 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3119 "\n" | |
3120 "Audacious port by\n" | |
3121 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3122 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3123 "XMMS jack Driver 0.15\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3124 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3125 "xmms-jack.sf.net\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3126 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3127 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3128 "Port Audacious przez\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3129 "Giacomo Lozito z develia.org" |
985 | 3130 |
3131 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3132 msgid "About the Sun Driver" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3133 msgstr "Informacje o sterowniku Sun" |
985 | 3134 |
3135 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3136 msgid "" | |
3137 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3138 "\n" | |
3139 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3140 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3141 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3142 "Sterownik Audacious BSD Sun\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3143 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3144 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3145 "Opieka: <vedge at csoft.org>.\n" |
985 | 3146 |
1107 | 3147 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3148 msgid "Audio control device:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3149 msgstr "Urządzenie kontroli dźwięku:" |
985 | 3150 |
1107 | 3151 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3152 msgid "Volume controls device:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3153 msgstr "Urządzenie zmiany głośności:" |
985 | 3154 |
1107 | 3155 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3156 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3157 msgstr "Wyłączne uźycie mixera przez Audacious" |
985 | 3158 |
1107 | 3159 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3160 msgid "Status" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3161 msgstr "Status" |
985 | 3162 |
1107 | 3163 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3164 msgid "Sun driver configuration" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3165 msgstr "Konfiguracja sterownika Sun" |
985 | 3166 |
3167 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3168 #, c-format | |
3169 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3170 msgstr "Sterownik BSD Sun %s" |
985 | 3171 |
753 | 3172 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3173 msgid "/Toggle Decorations" |
3174 msgstr "" | |
3175 | |
753 | 3176 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3177 msgid "/-" |
3178 msgstr "/-" | |
3179 | |
753 | 3180 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3181 msgid "/Close" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3182 msgstr "/Zamknij" |
0 | 3183 |
753 | 3184 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3185 msgid "Blur scope" |
3186 msgstr "" | |
3187 | |
753 | 3188 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3189 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3190 msgstr "" | |
3191 | |
753 | 3192 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3193 msgid "Options:" |
3194 msgstr "Opcje:" | |
3195 | |
1414 | 3196 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
753 | 3197 msgid "About Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3198 msgstr "Informacje o Audacious" |
753 | 3199 |
1414 | 3200 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgstr "Zasługi" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 |
753 | 3204 #: audacious/credits.c:45 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3205 #, c-format |
0 | 3206 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3208 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3209 "\n" |
381 | 3210 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3211 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3212 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3213 "Przyszłość multimediów w Unixie\n" |
0 | 3214 "\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3215 "Copyright (C) 2005-2006 Zespół autorów Audacious\n" |
0 | 3216 |
753 | 3217 #: audacious/credits.c:51 |
3218 #, fuzzy | |
3219 msgid "Audacious core developers:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3220 msgstr "Twórcy trzonu aplikacji Audacious" |
753 | 3221 |
1107 | 3222 #: audacious/credits.c:60 |
985 | 3223 msgid "Graphics:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3224 msgstr "Grafika:" |
985 | 3225 |
1107 | 3226 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3227 msgid "Default skin:" |
3228 msgstr "Domyślna skóra:" | |
3229 | |
1107 | 3230 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3231 msgid "Plugin development:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3232 msgstr "Twórcy pluginów" |
753 | 3233 |
1107 | 3234 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3235 msgid "0.1.x developers:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3236 msgstr "Programiści wersji 0.1.x" |
381 | 3237 |
1107 | 3238 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 msgid "BMP Developers:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3240 msgstr "Programiści BMP" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 |
1107 | 3242 #: audacious/credits.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 msgid "Brazilian Portuguese:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3244 msgstr "Brazylijski - Portugalski" |
0 | 3245 |
985 | 3246 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3247 msgid "Breton:" |
3248 msgstr "" | |
3249 | |
3250 #: audacious/credits.c:123 | |
0 | 3251 msgid "Chinese:" |
3252 msgstr "Chiński:" | |
3253 | |
1107 | 3254 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3255 msgid "Czech:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3256 msgstr "Czeski:" |
0 | 3257 |
1107 | 3258 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3259 msgid "Dutch:" |
3260 msgstr "Holenderski" | |
3261 | |
1107 | 3262 #: audacious/credits.c:134 |
0 | 3263 msgid "Finnish:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3264 msgstr "Fiński:" |
0 | 3265 |
1107 | 3266 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 msgstr "Francuski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 |
1107 | 3270 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3271 msgid "German:" |
3272 msgstr "Niemiecki:" | |
3273 | |
1414 | 3274 #: audacious/credits.c:144 |
985 | 3275 msgid "Georgian: " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3276 msgstr "Gruziński:" |
985 | 3277 |
1414 | 3278 #: audacious/credits.c:147 |
1107 | 3279 msgid "Greek:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3280 msgstr "Garecki:" |
1107 | 3281 |
1414 | 3282 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3283 msgid "Hindi:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3284 msgstr "Hinduski" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3285 |
1414 | 3286 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3287 msgid "Hungarian:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3288 msgstr "Węgierski" |
0 | 3289 |
1414 | 3290 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3291 msgid "Italian:" |
3292 msgstr "Włoski:" | |
3293 | |
1414 | 3294 #: audacious/credits.c:162 |
0 | 3295 msgid "Japanese:" |
3296 msgstr "Japoński:" | |
3297 | |
1414 | 3298 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3299 msgid "Korean:" |
3300 msgstr "Koreański:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3301 |
1414 | 3302 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3303 msgid "Lithuanian:" |
3304 msgstr "Litewski:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3305 |
1414 | 3306 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 3307 msgid "Macedonian:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3308 msgstr "Macedoński" |
985 | 3309 |
1414 | 3310 #: audacious/credits.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3311 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3312 msgstr "Polski:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3313 |
985 | 3314 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3315 msgid "Romanian:" |
3316 msgstr "Rumuński:" | |
3317 | |
3318 #: audacious/credits.c:181 | |
3319 msgid "Russian:" | |
3320 msgstr "Rosyjski:" | |
0 | 3321 |
985 | 3322 #: audacious/credits.c:186 |
1414 | 3323 msgid "Slovak:" |
3324 msgstr "Słowacki:" | |
985 | 3325 |
1107 | 3326 #: audacious/credits.c:189 |
1414 | 3327 msgid "Spanish:" |
3328 msgstr "Hiszpański:" | |
0 | 3329 |
1107 | 3330 #: audacious/credits.c:192 |
1414 | 3331 msgid "Swedish:" |
3332 msgstr "Szwedzki:" | |
3333 | |
3334 #: audacious/credits.c:195 | |
3335 msgid "Ukrainian:" | |
3336 msgstr "Ukraiński:" | |
3337 | |
3338 #: audacious/credits.c:198 | |
0 | 3339 msgid "Welsh:" |
3340 msgstr "Walijski:" | |
3341 | |
1414 | 3342 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3343 msgid "Translators" |
3344 msgstr "Lokalizacja" | |
3345 | |
3346 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3347 msgid "PREAMP" |
3348 msgstr "PRZEDWZM" | |
3349 | |
753 | 3350 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3351 msgid "60HZ" |
3352 msgstr "60HZ" | |
3353 | |
753 | 3354 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3355 msgid "170HZ" |
3356 msgstr "170HZ" | |
3357 | |
753 | 3358 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3359 msgid "310HZ" |
3360 msgstr "310HZ" | |
3361 | |
753 | 3362 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3363 msgid "600HZ" |
3364 msgstr "600HZ" | |
3365 | |
753 | 3366 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3367 msgid "1KHZ" |
3368 msgstr "1KHZ" | |
3369 | |
753 | 3370 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3371 msgid "3KHZ" |
3372 msgstr "3KHZ" | |
3373 | |
753 | 3374 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3375 msgid "6KHZ" |
3376 msgstr "6KHZ" | |
3377 | |
753 | 3378 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3379 msgid "12KHZ" |
3380 msgstr "12KHZ" | |
3381 | |
753 | 3382 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3383 msgid "14KHZ" |
3384 msgstr "14KHZ" | |
3385 | |
753 | 3386 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3387 msgid "16KHZ" |
3388 msgstr "16KHZ" | |
3389 | |
1107 | 3390 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3391 msgid "/Load" |
3392 msgstr "/Wczytaj" | |
3393 | |
1107 | 3394 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3395 msgid "/Load/Preset" |
3396 msgstr "/Wczytaj/Ustawienie" | |
3397 | |
1107 | 3398 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3399 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3400 msgstr "/Wczytaj/Automatyczne ustawienie" | |
3401 | |
753 | 3402 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3403 msgid "/Load/Default" |
3404 msgstr "/Wczytaj/Domyślne" | |
3405 | |
3406 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3407 msgid "/Load/Zero" |
3408 msgstr "/Wczytaj/Wyzeruj" | |
3409 | |
1107 | 3410 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3411 msgid "/Load/From file" |
3412 msgstr "/Wczytaj/Z pliku" | |
3413 | |
1107 | 3414 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3415 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3416 msgstr "/Wczytaj/Z pliku WinAMP EQF" | |
3417 | |
753 | 3418 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3419 msgid "/Import" |
3420 msgstr "/Importuj" | |
0 | 3421 |
753 | 3422 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3423 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3424 msgstr "/Importuj/Ustawienia WinAMP" | |
0 | 3425 |
753 | 3426 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3427 msgid "/Save" |
3428 msgstr "/Zapisz" | |
3429 | |
3430 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3431 msgid "/Save/Preset" | |
3432 msgstr "/Zapisz/Ustawienie" | |
3433 | |
3434 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3435 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3436 msgstr "/Zapisz/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3437 | |
1107 | 3438 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3439 msgid "/Save/Default" |
3440 msgstr "/Zapisz/Domyślne" | |
3441 | |
1107 | 3442 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3443 msgid "/Save/To file" |
3444 msgstr "/Zapisz/Do pliku" | |
3445 | |
1107 | 3446 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3447 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3448 msgstr "/Zapisz/Do pliku WinAMP EQF" | |
3449 | |
1107 | 3450 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3451 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3452 msgstr "/Usuń" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3453 |
1107 | 3454 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3455 msgid "/Delete/Preset" |
3456 msgstr "/Usuń/Ustawienie" | |
3457 | |
1107 | 3458 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3459 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3460 msgstr "/Usuń/Automatycznie wczytywane ustawienie" | |
3461 | |
1107 | 3462 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3463 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3464 msgid "Audacious Equalizer" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3465 msgstr "Korektor graficzny Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3466 |
1107 | 3467 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3468 msgid "Preset" |
3469 msgstr "Ustawienie" | |
3470 | |
1107 | 3471 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3472 msgid "Presets" |
3473 msgstr "Ustawienia" | |
3474 | |
1107 | 3475 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3476 msgid "Load preset" |
3477 msgstr "Wczytywanie ustawienia" | |
3478 | |
1107 | 3479 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3480 msgid "Load auto-preset" |
3481 msgstr "Wczytywanie automatycznego ustawienia" | |
3482 | |
1107 | 3483 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3484 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3485 msgid "Load equalizer preset" |
3486 msgstr "Wczytywanie ustawień korektora" | |
3487 | |
1107 | 3488 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3489 msgid "Save preset" |
3490 msgstr "Zapisywanie ustawienia" | |
3491 | |
1107 | 3492 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3493 msgid "Save auto-preset" |
3494 msgstr "Zapis automatycznego ustawienia" | |
3495 | |
1107 | 3496 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3497 msgid "Save equalizer preset" |
3498 msgstr "Zapis ustawienia korektora" | |
3499 | |
1107 | 3500 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3501 msgid "Delete preset" |
3502 msgstr "Usunięcie ustawienia" | |
3503 | |
1107 | 3504 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3505 msgid "Delete auto-preset" |
3506 msgstr "Usunięcie automatycznego ustawienia" | |
3507 | |
753 | 3508 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3509 #, c-format |
3510 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3511 msgstr "%s: opcja '%s' jest dwuznaczna\n" | |
3512 | |
753 | 3513 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3516 msgstr "%s: opcja '--%s' nie zezwala na podanie argumentun\n" | |
3517 | |
753 | 3518 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3519 #, c-format |
3520 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3521 msgstr "%s: opcja '%c%s' nie zezwala na podanie argumentu\n" | |
3522 | |
753 | 3523 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3524 #, c-format |
3525 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3526 msgstr "" | |
3527 | |
753 | 3528 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3529 #, c-format |
3530 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3531 msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" | |
3532 | |
753 | 3533 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3534 #, c-format |
3535 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3536 msgstr "%s: nieznana opcja %c%s\n" | |
3537 | |
753 | 3538 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3539 #, c-format |
3540 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3541 msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" | |
3542 | |
753 | 3543 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3544 #, c-format |
3545 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3546 msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -- %c\n" | |
3547 | |
753 | 3548 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3549 #, c-format |
3550 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3551 msgstr "%s: opcja wymaga podania argumentu -- %c\n" | |
3552 | |
753 | 3553 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3554 #, c-format |
3555 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3556 msgstr "%s: opcja 'W %s' jest dwuznaczna\n" | |
3557 | |
753 | 3558 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3559 #, c-format |
3560 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3561 msgstr "%s: opcja `-W %s' niepozwala na argument\n" |
0 | 3562 |
753 | 3563 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3564 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3565 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3566 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3567 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3568 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3569 msgstr "" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3570 "<b><big>Niemożna utworzyć %s.</big></b>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3571 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3572 "Niemógł otworzyć pliku glade (%s). Sprawdź poprawność instalacji.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3573 |
1414 | 3574 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3575 msgid "" |
3576 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3577 "\n" | |
3578 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3579 "1. they are accessible.\n" | |
3580 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3581 msgstr "" | |
3582 "<b><big>Nie można odtworzyć plików.</big></b>\n" | |
3583 "\n" | |
3584 "Nie można odtworzyć następujących plików. Sprawdź czy:\n" | |
3585 "1. masz do nich dostęp.\n" | |
3586 "2. włączona jest wymagana wtyczka." | |
3587 | |
1414 | 3588 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3589 msgid "Don't show this warning anymore" |
3590 msgstr "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia" | |
3591 | |
1414 | 3592 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3593 msgid "Show more _details" |
3594 msgstr "Pokaż _szczegóły" | |
3595 | |
1414 | 3596 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3597 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3598 msgid "Filename" |
3599 msgstr "Nazwa pliku" | |
3600 | |
1414 | 3601 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3602 #, c-format |
381 | 3603 msgid "audacious: %s" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3604 msgstr "audacious: %s" |
381 | 3605 |
1414 | 3606 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3607 msgid "No input plugin recognized this file" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3608 msgstr "Żaden plugin nierozpoznał tego pliku" |
0 | 3609 |
1414 | 3610 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3611 #, c-format |
3612 msgid "Input plugin: %s" | |
3613 msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" | |
3614 | |
753 | 3615 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3616 #, c-format |
3617 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3618 msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennka (%s)!\n" | |
3619 | |
1414 | 3620 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3621 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3622 msgid "Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3623 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3624 |
1461 | 3625 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3626 #, c-format |
3627 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3628 msgstr "Nie można utworzyć folderu (%s) %s" | |
3629 | |
1461 | 3630 #: audacious/main.c:701 |
0 | 3631 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3632 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3633 "\n" |
3634 "Options:\n" | |
3635 "--------\n" | |
3636 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3637 "Użycie: audacious [opcje] [pliki] ...\n" |
0 | 3638 "\n" |
3639 "Opcje:\n" | |
3640 "--------\n" | |
3641 | |
1461 | 3642 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3643 msgid "Display this text and exit" |
3644 msgstr "Wyświetla ten tekst i zamyka program" | |
3645 | |
1461 | 3646 #: audacious/main.c:709 |
1107 | 3647 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3648 msgstr "Wybierz sesje Audacious (Standardowa: 0)" |
0 | 3649 |
1461 | 3650 #: audacious/main.c:712 |
1107 | 3651 msgid "Skip backwards in playlist" |
3652 msgstr "Przeskakuje do poprzedniego utworu na liście odtwarzania" | |
3653 | |
1461 | 3654 #: audacious/main.c:715 |
1107 | 3655 msgid "Start playing current playlist" |
3656 msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie bieżącej listy odtwarzania" | |
3657 | |
1461 | 3658 #: audacious/main.c:718 |
1107 | 3659 msgid "Pause current song" |
3660 msgstr "Wstrzymuje bieżący utwór" | |
3661 | |
1461 | 3662 #: audacious/main.c:721 |
1107 | 3663 msgid "Stop current song" |
3664 msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" | |
3665 | |
1461 | 3666 #: audacious/main.c:724 |
0 | 3667 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3668 msgstr "Wstrzymuje, jeśli odtwarzany jest utwór, w przeciwnym razie wznawia" | |
3669 | |
1461 | 3670 #: audacious/main.c:727 |
0 | 3671 msgid "Skip forward in playlist" |
3672 msgstr "Przechodzi do następnego utworu na liście odtwarzania" | |
3673 | |
1461 | 3674 #: audacious/main.c:730 |
0 | 3675 msgid "Don't clear the playlist" |
3676 msgstr "Nie czyści listy odtwarzania" | |
3677 | |
1461 | 3678 #: audacious/main.c:733 |
0 | 3679 msgid "Show the main window" |
3680 msgstr "Wyświetla główne okno" | |
3681 | |
1461 | 3682 #: audacious/main.c:736 |
381 | 3683 msgid "Activate Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3684 msgstr "Aktywuj Audacious" |
381 | 3685 |
1461 | 3686 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3687 msgid "Previous session ID" |
3688 msgstr "ID poprzedniej sesji" | |
3689 | |
1461 | 3690 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3691 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3692 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3693 |
1461 | 3694 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3695 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
1461 | 3698 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3699 msgid "Print version number and exit\n" |
3700 msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.\n" | |
3701 | |
1461 | 3702 #: audacious/main.c:931 |
0 | 3703 msgid "" |
3704 "\n" | |
3705 "Received SIGSEGV\n" | |
3706 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3707 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3708 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3709 "\n" |
3710 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3711 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3712 "Otrzymano SIGSEGV\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3713 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3714 "Mógł to być błąd w Audacious. Jeśli nie wiesz czemu tak się stało napisz " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3715 "informację o błędzie na http://bugs.nenolod.net/\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3716 "\n" |
0 | 3717 |
1461 | 3718 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3719 #, c-format |
3720 msgid "" | |
3721 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3722 "\n" | |
3723 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3724 "'%s'\n" | |
3725 msgstr "" | |
3726 "<b><big>Nie można wgrać skóry.</big></b>\n" | |
3727 "\n" | |
3728 "Sprawdź czy skóra '%s' jest poprawana i czy domyślna skóra jest " | |
3729 "zainstalowana w '%s'\n" | |
3730 | |
1461 | 3731 #: audacious/main.c:1000 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3732 #, c-format |
0 | 3733 msgid "" |
381 | 3734 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3735 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3736 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3737 "Niestety Twoja wersja GTK+ (%d.%d.%d) nie działa z Audacious.\n" |
0 | 3738 "Zainstaluj bibliotekę GTK+ %s lub nowszą.\n" |
3739 | |
1461 | 3740 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3741 msgid "" |
3742 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3743 "\n" | |
3744 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3745 "you\n" | |
3746 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3747 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3748 "Niestety wątkowanie jest niewspierane przez twoją platformę.\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3749 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3750 "Jeśli używasz Linuxa bazowanego na libc5 i zainstalowałeś Glib i GTK+ " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3751 "zanim \n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3752 "zainstalowałeś LinuxThreads potrzebujesz przekompilować Glib & GTK+.\n" |
0 | 3753 |
1461 | 3754 #: audacious/main.c:1027 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3755 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3756 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3757 msgstr "audacious: Niemożna otworzyć trybu graficznego, opuszczanie.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3758 |
1461 | 3759 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3760 msgid "/View Track Details" |
3761 msgstr "/Informacje o pliku" | |
3762 | |
1414 | 3763 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3764 msgid "/Jump to File" |
3765 msgstr "/Skocz do pliku" | |
3766 | |
1414 | 3767 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3768 msgid "/Autoscroll Songname" |
3769 msgstr "/Przewijanie tytułu utworu" | |
3770 | |
1414 | 3771 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3772 msgid "/Stop After Current Song" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3773 msgstr "/Zatrzymaj po bieżącym utwórze" |
985 | 3774 |
1414 | 3775 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3776 msgid "/Visualization Mode" |
3777 msgstr "/Tryb wizualizacji" | |
3778 | |
1414 | 3779 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3780 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3781 msgstr "/Tryb wizualizacji/Analizator" | |
3782 | |
1414 | 3783 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3784 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3785 msgstr "/Tryb wizualizacji/Sygnał" | |
3786 | |
1414 | 3787 #: audacious/mainwin.c:274 |
1107 | 3788 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3789 msgstr "/Tryb wizualizacji/Brak" | |
0 | 3790 |
1414 | 3791 #: audacious/mainwin.c:276 |
1107 | 3792 msgid "/Analyzer Mode" |
3793 msgstr "/Tryb analizatora" | |
3794 | |
1414 | 3795 #: audacious/mainwin.c:277 |
1107 | 3796 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3797 msgstr "/Tryb analizatora/Zwykły" | |
3798 | |
1414 | 3799 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3800 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3801 msgstr "/Tryb analizatora/Ogień" | |
3802 | |
1414 | 3803 #: audacious/mainwin.c:281 |
0 | 3804 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3805 msgstr "/Tryb analizatora/Linie pionowe" | |
3806 | |
1414 | 3807 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 3808 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3809 msgstr "/Tryb analizatora/Linie" | |
3810 | |
1414 | 3811 #: audacious/mainwin.c:286 |
0 | 3812 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3813 msgstr "/Tryb analizatora/Słupki" | |
3814 | |
1414 | 3815 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 3816 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3817 msgstr "/Tryb analizatora/Piki" | |
3818 | |
1414 | 3819 #: audacious/mainwin.c:291 |
0 | 3820 msgid "/Scope Mode" |
3821 msgstr "/Tryb sygnału" | |
3822 | |
1414 | 3823 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 3824 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3825 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał punktowany" | |
3826 | |
1414 | 3827 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 3828 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3829 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał liniowany" | |
3830 | |
1414 | 3831 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 3832 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3833 msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał ciągły" | |
3834 | |
1414 | 3835 #: audacious/mainwin.c:298 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3836 msgid "/WindowShade VU Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3837 msgstr "/Wskaźnik sygnału" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3838 |
1414 | 3839 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 3840 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3841 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Zwykły" | |
3842 | |
1414 | 3843 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 3844 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3845 msgstr "/Wskaźnik sygnału/Gładki" | |
3846 | |
1414 | 3847 #: audacious/mainwin.c:303 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3848 msgid "/Refresh Rate" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3849 msgstr "/Częstość odświeżania" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3850 |
1414 | 3851 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3852 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3853 msgstr "/Częstość odświeżania/Pełna (~50 fps)" | |
3854 | |
1414 | 3855 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3856 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3857 msgstr "/Częstość odświeżania/Połowa (~25 fps)" | |
3858 | |
1414 | 3859 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3860 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3861 msgstr "/Częstość odświeżania/Ćwiartka (~13 fps)" | |
3862 | |
1414 | 3863 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3864 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3865 msgstr "/Częstość odświeżania/Ósemka (~6 fps)" | |
3866 | |
1414 | 3867 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 3868 msgid "/Analyzer Falloff" |
3869 msgstr "/Zanik analizatora" | |
3870 | |
1414 | 3871 #: audacious/mainwin.c:313 |
985 | 3872 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3873 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
0 | 3874 |
1414 | 3875 #: audacious/mainwin.c:315 |
985 | 3876 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3877 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
3878 | |
1414 | 3879 #: audacious/mainwin.c:317 |
985 | 3880 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3881 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
3882 | |
1414 | 3883 #: audacious/mainwin.c:319 |
985 | 3884 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3885 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
3886 | |
1414 | 3887 #: audacious/mainwin.c:321 |
985 | 3888 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3889 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
3890 | |
1414 | 3891 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 3892 msgid "/Peaks Falloff" |
3893 msgstr "/Zanik pików" | |
3894 | |
1414 | 3895 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 3896 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3897 msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" | |
3898 | |
1414 | 3899 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3900 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3901 msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" | |
3902 | |
1414 | 3903 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3904 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3905 msgstr "/Zanik analizatora/Średni" | |
3906 | |
1414 | 3907 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3908 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3909 msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" | |
3910 | |
1414 | 3911 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3912 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3913 msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" | |
3914 | |
1414 | 3915 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3916 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3917 msgstr "/Odtwórz Audio CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3918 |
1414 | 3919 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3920 msgid "/Repeat" |
3921 msgstr "/Powtarzaj" | |
3922 | |
1414 | 3923 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3924 msgid "/Shuffle" |
3925 msgstr "/Losowo" | |
3926 | |
1414 | 3927 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3928 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3929 msgstr "/Odtwarzaj pliki pojedyńczo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 |
1414 | 3931 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3932 msgid "/Play" |
3933 msgstr "/Graj" | |
3934 | |
1414 | 3935 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3936 msgid "/Pause" |
3937 msgstr "/Wstrzymaj" | |
3938 | |
1414 | 3939 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 3940 msgid "/Stop" |
3941 msgstr "/Zatrzymaj" | |
3942 | |
1414 | 3943 #: audacious/mainwin.c:360 |
0 | 3944 msgid "/Previous" |
3945 msgstr "/Poprzedni" | |
3946 | |
1414 | 3947 #: audacious/mainwin.c:362 |
0 | 3948 msgid "/Next" |
3949 msgstr "/Następny" | |
3950 | |
1414 | 3951 #: audacious/mainwin.c:365 |
0 | 3952 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3953 msgstr "/Skocz do początku listy" | |
3954 | |
1414 | 3955 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3956 msgid "/Jump to Time" |
3957 msgstr "/Skocz do czasu" | |
3958 | |
1414 | 3959 #: audacious/mainwin.c:383 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3960 msgid "/About Audacious" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3961 msgstr "Informacje o Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3962 |
1414 | 3963 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3964 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3965 msgstr "Odtwórz pliki" |
0 | 3966 |
1414 | 3967 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 msgid "/Play Location" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3969 msgstr "Graj Położenie:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 |
1414 | 3971 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3973 msgstr "/Tryb wizualizacji" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 |
1414 | 3975 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3976 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3977 msgstr "/Odtwarzanie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3978 |
1414 | 3979 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3980 msgid "/_View" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3981 msgstr "/_Widok" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3982 |
1414 | 3983 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3984 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3985 msgstr "/_Ustawienia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3986 |
1414 | 3987 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3988 msgid "/_Quit" |
3989 msgstr "/_Zakończ" | |
3990 | |
1414 | 3991 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3992 msgid "/Files..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3993 msgstr "/Pliki..." |
0 | 3994 |
1414 | 3995 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3996 msgid "/Internet location..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3997 msgstr "Adres internetowy..." |
0 | 3998 |
1414 | 3999 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 4000 msgid "/Show Playlist Editor" |
4001 msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" | |
4002 | |
1414 | 4003 #: audacious/mainwin.c:421 |
1107 | 4004 msgid "/Show Equalizer" |
4005 msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
4006 | |
1414 | 4007 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 4008 msgid "/Time Elapsed" |
4009 msgstr "/Miniony czas" | |
4010 | |
1414 | 4011 #: audacious/mainwin.c:426 |
0 | 4012 msgid "/Time Remaining" |
4013 msgstr "/Pozostały czas" | |
4014 | |
1414 | 4015 #: audacious/mainwin.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4016 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4017 msgstr "/Zawsze na wierzchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4018 |
1414 | 4019 #: audacious/mainwin.c:431 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4020 msgid "/Put on All Workspaces" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4021 msgstr "/Na wszystkich obszarach roboczych" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4022 |
1414 | 4023 #: audacious/mainwin.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4024 msgid "/Roll up Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4025 msgstr "/Zwinięte okno główne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4026 |
1414 | 4027 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 4028 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4029 msgstr "/Zwinięta lista odtwarzania" | |
4030 | |
1414 | 4031 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 4032 msgid "/Roll up Equalizer" |
4033 msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" | |
4034 | |
1414 | 4035 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4036 msgid "VBR" |
4037 msgstr "VBR" | |
4038 | |
1414 | 4039 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4040 msgid "stereo" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4041 msgstr "stereo" |
985 | 4042 |
1414 | 4043 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4044 msgid "mono" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4045 msgstr "mono" |
985 | 4046 |
1414 | 4047 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4048 msgid "Jump to Time" |
4049 msgstr "Skok do czasu" | |
4050 | |
1414 | 4051 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4052 msgid "minutes:seconds" |
4053 msgstr "minuty:sekundy" | |
4054 | |
1414 | 4055 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4056 msgid "Track length:" |
4057 msgstr "Długość utworu:" | |
4058 | |
1414 | 4059 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4060 msgid "Un_queue" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4061 msgstr "O_dejmij z kolejki" |
0 | 4062 |
1414 | 4063 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4064 msgid "_Queue" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4065 msgstr "_Dodaj do Kolejki" |
0 | 4066 |
1414 | 4067 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4068 msgid "Jump to Track" |
4069 msgstr "Skok do utworu" | |
4070 | |
1414 | 4071 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4072 msgid "Filter: " |
4073 msgstr "Filtr: " | |
4074 | |
1414 | 4075 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4076 msgid "Enter location to play:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4077 msgstr "Wpisz loalizację do gry:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4078 |
1414 | 4079 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4080 #, c-format |
4081 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4082 msgstr "SKOK DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4083 | |
1414 | 4084 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4085 #, c-format |
4086 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4087 msgstr "GŁOŚNOŚĆ: %d%%" | |
4088 | |
1414 | 4089 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4090 #, c-format |
4091 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4092 msgstr "BALANS: %d%% LEWY" | |
4093 | |
1414 | 4094 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4095 msgid "BALANCE: CENTER" |
4096 msgstr "BALANS: ŚRODEK" | |
4097 | |
1414 | 4098 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4099 #, c-format |
4100 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4101 msgstr "BALANS: %d%% PRAWY" | |
4102 | |
1414 | 4103 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4104 msgid "OPTIONS MENU" |
4105 msgstr "MENU OPCJI" | |
4106 | |
1414 | 4107 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4108 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4109 msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU" | |
4110 | |
1414 | 4111 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4112 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4113 msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU" | |
4114 | |
1414 | 4115 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4116 msgid "FILE INFO BOX" |
4117 msgstr "OKNO INFORMACJI PLIKU" | |
4118 | |
1414 | 4119 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4120 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4121 msgstr "** USUNIĘTO PODWÓJNY ROZMIAR **" | |
4122 | |
1414 | 4123 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4124 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4125 msgstr "MENU WIZUALIZACJI" | |
4126 | |
1414 | 4127 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4128 msgid "" |
4129 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4130 "\n" | |
4131 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4132 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4133 "<b><big>Nieznaleziono odpowiedniego CD.</big></b>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4134 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4135 "Brak CD w trayu, lub włożona płytka nie jest audio CD.\n" |
0 | 4136 |
1414 | 4137 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4138 msgid "" |
4139 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4140 "\n" | |
4141 "Please check that:\n" | |
4142 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4143 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4144 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4145 msgstr "" | |
4146 "<b><big>Nie można otworzyć wyjścia dźwięku.</big></b>\n" | |
4147 "\n" | |
4148 "Sprawdź, czy:\n" | |
4149 "1. Wybrałeś odpowiednią wtyczkę wyjściową.\n" | |
4150 "2. Żaden inny program nie blokuje karty dźwiękowej.\n" | |
4151 "3. Twoja karta dźwiękowa jest poprawnie skonfigurowana.\n" | |
4152 | |
1414 | 4153 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4154 msgid "Appearance" |
4155 msgstr "Wygląd" | |
4156 | |
1414 | 4157 #: audacious/prefswin.c:100 |
4158 #, fuzzy | |
4159 msgid "Audio" | |
4160 msgstr "Audacious" | |
4161 | |
4162 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4163 msgid "Connectivity" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4164 msgstr "Sieć" |
1107 | 4165 |
1414 | 4166 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4167 msgid "Equalizer" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4168 msgstr "Korektor graficzny" |
753 | 4169 |
1414 | 4170 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4171 msgid "Mouse" |
4172 msgstr "Mysz" | |
4173 | |
1414 | 4174 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4175 msgid "Playlist" |
4176 msgstr "Lista odtwarzania" | |
4177 | |
1414 | 4178 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4179 msgid "Plugins" |
4180 msgstr "Wtyczki" | |
4181 | |
1414 | 4182 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4183 msgid "Artist" |
4184 msgstr "Wykonawca" | |
4185 | |
1414 | 4186 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4187 msgid "Album" |
4188 msgstr "Album" | |
4189 | |
1414 | 4190 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4191 msgid "Tracknumber" |
4192 msgstr "Numer utworu" | |
4193 | |
1414 | 4194 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4195 msgid "Genre" |
4196 msgstr "Gatunek" | |
4197 | |
1414 | 4198 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4199 msgid "Filepath" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4200 msgstr "Położenie pliku" |
753 | 4201 |
1414 | 4202 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4203 msgid "Date" |
4204 msgstr "Data" | |
4205 | |
1414 | 4206 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4207 msgid "Year" |
4208 msgstr "Rok" | |
4209 | |
1414 | 4210 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4211 msgid "Comment" |
4212 msgstr "Komentarz" | |
4213 | |
1414 | 4214 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4215 msgid "localhost" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4216 msgstr "localhost" |
753 | 4217 |
1107 | 4218 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4219 #: audacious/prefswin.c:730 | |
1414 | 4220 msgid "Enabled" |
4221 msgstr "Włączona" | |
4222 | |
4223 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 | |
4224 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4225 msgid "Description" |
4226 msgstr "Opis" | |
4227 | |
1414 | 4228 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4229 msgid "Category" |
4230 msgstr "Kategorie" | |
4231 | |
1461 | 4232 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4233 msgid "Preferences Window" |
4234 msgstr "Okno ustawień" | |
4235 | |
4236 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4237 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4238 msgstr "Zarchiwizowana skóra Winamp 2.x" |
753 | 4239 |
4240 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4241 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4242 msgstr "Niezarchiwizowana sĸóra Winamp 2.x" |
753 | 4243 |
1461 | 4244 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4245 msgid "/Show Popup Info" |
4246 msgstr "" | |
4247 | |
1461 | 4248 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4249 msgid "/Remove Selected" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4250 msgstr "/Usuń Zaznaczone" |
0 | 4251 |
1461 | 4252 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4253 msgid "/Remove Unselected" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4254 msgstr "/Usuń Niezaznaczone" |
0 | 4255 |
1461 | 4256 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4257 msgid "/Remove All" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4258 msgstr "/Usuń Wszystkie" |
0 | 4259 |
1461 | 4260 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4261 msgid "/Queue Toggle" |
4262 msgstr "/Dodaj do kolejki" | |
4263 | |
1461 | 4264 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4265 msgid "/Add CD..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4266 msgstr "/Dodaj CD..." |
0 | 4267 |
1461 | 4268 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4269 msgid "/Add Internet Address..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4270 msgstr "/Dodaj Adres internetowy..." |
0 | 4271 |
1461 | 4272 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4273 msgid "/Add Files..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4274 msgstr "/Dodaj Pliki..." |
0 | 4275 |
1461 | 4276 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4277 msgid "/Clear Queue" |
4278 msgstr "/Wyczyść kolejkę" | |
4279 | |
1461 | 4280 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4281 msgid "/Remove Unavailable Files" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4282 msgstr "/Usuń Martwe Pliki" |
0 | 4283 |
1461 | 4284 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4285 msgid "/Remove Duplicates" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4286 msgstr "/Usuń Duplikaty" |
985 | 4287 |
1461 | 4288 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4289 msgid "/Remove Duplicates/By Title" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4290 msgstr "/Usuń Duplikaty/Według Tytułu" |
985 | 4291 |
1461 | 4292 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4293 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4294 msgstr "/Usuń Duplikaty/Według nazwy pliku" |
985 | 4295 |
1461 | 4296 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4297 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4298 msgstr "/Usuń Duplikaty/Według położenia i nazwy pliku" |
985 | 4299 |
1461 | 4300 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4301 msgid "/New List" |
4302 msgstr "/Nowa lista" | |
4303 | |
1461 | 4304 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4305 msgid "/Load List" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4306 msgstr "/Wczytaj listę" |
0 | 4307 |
1461 | 4308 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4309 msgid "/Save List" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4310 msgstr "/Zapisz listę" |
0 | 4311 |
1461 | 4312 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4313 msgid "/Save Default List" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4314 msgstr "/Zapisz Domyślną Listę" |
1107 | 4315 |
1461 | 4316 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4317 msgid "/Update View" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4318 msgstr "/Zaktualizuj Widok" |
0 | 4319 |
1461 | 4320 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4321 msgid "/Invert Selection" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4322 msgstr "/Odwróć Zaznaczenie" |
0 | 4323 |
1461 | 4324 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
0 | 4325 msgid "/Select None" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4326 msgstr "/Wybierz Żaden" |
0 | 4327 |
1461 | 4328 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4329 msgid "/Select All" |
4330 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4331 | |
1414 | 4332 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
1461 | 4333 msgid "/Randomize List" |
4334 msgstr "/Wymieszaj listę" | |
4335 | |
4336 #: audacious/ui_playlist.c:253 | |
0 | 4337 msgid "/Reverse List" |
4338 msgstr "/Odwróć listę" | |
4339 | |
1461 | 4340 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
1107 | 4341 msgid "/Sort List" |
4342 msgstr "/Sortuj listę" | |
4343 | |
1461 | 4344 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
1107 | 4345 msgid "/Sort List/By Title" |
4346 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4347 |
1461 | 4348 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1414 | 4349 #, fuzzy |
4350 msgid "/Sort List/By Artist" | |
4351 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4352 | |
1461 | 4353 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
1107 | 4354 msgid "/Sort List/By Filename" |
4355 msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" | |
0 | 4356 |
1461 | 4357 #: audacious/ui_playlist.c:263 |
1107 | 4358 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4359 msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" | |
4360 | |
1461 | 4361 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
1107 | 4362 msgid "/Sort List/By Date" |
4363 msgstr "/Sortuj listę/Według daty" | |
4364 | |
1461 | 4365 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
4366 #, fuzzy | |
4367 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
4368 msgstr "/Sortuj listę/Według daty" | |
4369 | |
4370 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4371 #, fuzzy | |
4372 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
4373 msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" | |
4374 | |
4375 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
1107 | 4376 msgid "/Sort Selection" |
4377 msgstr "/Sortuj zaznaczone" | |
4378 | |
1461 | 4379 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
1107 | 4380 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4381 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4382 | |
1461 | 4383 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4384 #, fuzzy |
4385 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
4386 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4387 | |
1461 | 4388 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4389 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4390 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według nazwy pliku" | |
4391 | |
1461 | 4392 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4393 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4394 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według położenia i nazwy pliku" | |
4395 | |
1461 | 4396 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4397 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4398 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" | |
4399 | |
1461 | 4400 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4401 #, fuzzy | |
4402 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
4403 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" | |
4404 | |
4405 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4406 #, fuzzy | |
4407 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
4408 msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" | |
4409 | |
4410 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4411 #, c-format |
4412 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4413 msgstr "Błąd zapisu listy utworów \"%s\": %s" | |
4414 | |
1461 | 4415 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4416 #, c-format |
4417 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4418 msgstr "%s już istnieje. Kontynuować?" | |
4419 | |
1461 | 4420 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4421 #, c-format |
0 | 4422 msgid "" |
4423 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4424 "\n" | |
4425 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4426 msgstr "" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4427 "<b><big>Nie można zapisać listy utworów.<b><big>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4428 "\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4429 "Typ pliku '%s' nieznany.\n" |
0 | 4430 |
1461 | 4431 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4432 msgid "Load Playlist" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4433 msgstr "Wczytaj playlistę" |
0 | 4434 |
1461 | 4435 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4436 msgid "Save Playlist" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4437 msgstr "Zapisywanie Playlisty" |
0 | 4438 |
1461 | 4439 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4440 msgid "Audacious Playlist Editor" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4441 msgstr "Edytor Playlisty Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4442 |
1414 | 4443 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4444 msgid "Add/Open Files dialog" |
4445 msgstr "Dodawanie plików" | |
4446 | |
1414 | 4447 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4448 msgid "Open Files" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4449 msgstr "Przytnij pliki" |
0 | 4450 |
1414 | 4451 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4452 msgid "Close dialog on Open" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4453 msgstr "Zamknij informację przy otwarciu" |
0 | 4454 |
1414 | 4455 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4456 msgid "Add Files" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4457 msgstr "Dodaj pliki" |
0 | 4458 |
1414 | 4459 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4460 msgid "Close dialog on Add" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4461 msgstr "Zamknij informację przy dodaniu" |
0 | 4462 |
1414 | 4463 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4464 msgid "" |
4465 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4466 "You have not selected an output plugin." | |
4467 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4468 "<b><big>Niewybrany plugin wyjścia.</big></b>\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4469 "Nie wybrałeś pluginu wyjściowego." |
753 | 4470 |
4471 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4472 msgid "Close Dialog on Add" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4473 msgstr "Zamknij Informację przy dodaniu" |
273 | 4474 |
753 | 4475 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4476 msgid "Select All" |
4477 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
4478 | |
753 | 4479 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4480 msgid "Deselect All" | |
4481 msgstr "Odznacz wszystkie" | |
4482 | |
4483 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4484 msgid "Audacious Preferences" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4485 msgstr "Ustawienia Audacious" |
0 | 4486 |
1414 | 4487 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4488 #, fuzzy | |
4489 msgid "_Decoder list:" | |
4490 msgstr "Dekoder" | |
4491 | |
4492 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4493 #, fuzzy | |
4494 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
4495 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" | |
4496 | |
4497 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4498 msgid "_General plugin list:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4499 msgstr "_Lista wtyczek:" |
753 | 4500 |
1414 | 4501 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4502 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4503 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" | |
4504 | |
1414 | 4505 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4506 msgid "_Visualization plugin list:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4507 msgstr "Lista _wtyczek wizualizacji:" |
753 | 4508 |
1414 | 4509 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4510 msgid "<b>Visualization</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4511 msgstr "<b>Wizualizacjia</b>" |
753 | 4512 |
1414 | 4513 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4514 msgid "_Effect plugin list:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4515 msgstr "_Lista wtyczek effektów:" |
753 | 4516 |
1414 | 4517 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 4518 msgid "<b>Effects</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4519 msgstr "<b>Efekty</b>" |
753 | 4520 |
4521 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
1414 | 4522 msgid "<b>_Skin</b>" |
4523 msgstr "<b>_Skóra:</b>" | |
4524 | |
4525 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 | |
4526 msgid "Refresh skin list" | |
4527 msgstr "Odśwież listę skór" | |
4528 | |
4529 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 | |
4530 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4531 msgstr "<b>_Czcionki:</b>" | |
4532 | |
4533 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 | |
4534 msgid "_Player:" | |
4535 msgstr "_Główne okno:" | |
753 | 4536 |
4537 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4538 msgid "_Playlist:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4539 msgstr "_Lista odtwarzania:" |
753 | 4540 |
1414 | 4541 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4542 msgid "Select main player window font:" |
1343
c81fa4bb2872
[svn] User did not test his submission. Fix based on reports by fluxinator on #audacious.
chainsaw
parents:
1333
diff
changeset
|
4543 msgstr "Wybór czcionki okna głównego:" |
753 | 4544 |
1414 | 4545 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4546 msgid "Select playlist font:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4547 msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania:" |
753 | 4548 |
1414 | 4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4550 msgid "" |
4551 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4552 "strings." | |
4553 msgstr "" | |
1414 | 4554 "Użyj fontów bitmap jeśli to możliwe. Miej na uwadze, że nie wspierają one " |
4555 "znakół Unikod." | |
4556 | |
4557 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4558 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4559 msgstr "Użyj fontów bitmap jeśli to możliwe" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4560 |
1414 | 4561 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4562 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4563 msgstr "<b>_Różne:</b>" | |
4564 | |
1414 | 4565 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4566 msgid "Show track numbers in playlist" |
4567 msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" | |
4568 | |
1414 | 4569 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4570 #, fuzzy |
4571 msgid "Show separators in playlist" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4572 msgstr "Wyświetlanie średników na liście odtwarzania" |
1107 | 4573 |
1414 | 4574 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
0 | 4575 msgid "Use custom cursors" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4576 msgstr "Użyj własnych kursorów" |
0 | 4577 |
1414 | 4578 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4579 msgid "<b>_Transparency</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4580 msgstr "<b>Przeźroczystość</b>" |
1107 | 4581 |
1414 | 4582 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4583 msgid "" |
4584 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4585 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4586 "transparency." | |
4587 msgstr "" | |
1414 | 4588 "Włącza przeźroczystość playlisty. Nie jest to zalecane dla wolniejszych " |
4589 "maszyn ponieważ potrzebuje ono pewną ilość czasu procesora oraz zachowania w " | |
4590 "pamięci obrazów użytych dla przeźroczystości." | |
4591 | |
4592 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 | |
1107 | 4593 msgid "Enable playlist transparency" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4594 msgstr "Włącz przeźroczystość playlisty" |
1107 | 4595 |
1414 | 4596 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4597 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4598 msgstr "<b>Opcje kółka myszy:</b>" | |
4599 | |
1414 | 4600 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
753 | 4601 msgid "Changes volume by" |
4602 msgstr "Kółko myszy zmienia głośność o" | |
4603 | |
1414 | 4604 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4605 msgid "percent" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4606 msgstr "procent" |
753 | 4607 |
1414 | 4608 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
753 | 4609 msgid "Scrolls playlist by" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4610 msgstr "Kółko myszy przesuwa listę o" |
753 | 4611 |
1414 | 4612 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4613 msgid "lines" |
4614 msgstr "wiersze" | |
4615 | |
1414 | 4616 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
985 | 4617 msgid "<b>Filename</b>" |
4618 msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" | |
4619 | |
1414 | 4620 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4621 msgid "Convert underscores to blanks" |
4622 msgstr "Zamiana podkreślników na spacje" | |
4623 | |
1414 | 4624 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4625 msgid "Convert %20 to blanks" |
4626 msgstr "Zamiana sekwencji %20 na spacje" | |
4627 | |
1414 | 4628 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
753 | 4629 msgid "<b>Metadata</b>" |
4630 msgstr "<b>Opcje metadanych</b>" | |
4631 | |
1414 | 4632 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4633 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
1414 | 4634 msgstr "" |
4635 "Włącza pobieranie metadanych (informacji ze znacznika) z plików muzycznych." | |
4636 | |
4637 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 | |
753 | 4638 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4639 msgstr "Pobieranie metadanych z list odtwarzania i plików" | |
4640 | |
1414 | 4641 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
753 | 4642 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
1414 | 4643 msgstr "" |
4644 "Pobieranie metadanych przy odtworzeniu utworu lub dodawaniu utworu do listy" | |
4645 | |
4646 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 | |
753 | 4647 msgid "On load" |
4648 msgstr "Przy wgrywaniu" | |
4649 | |
1414 | 4650 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4651 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4652 msgstr "Pobieranie metadanych, kiedy utwór widoczny jest na liście odtwarzania" | |
4653 | |
1414 | 4654 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4655 msgid "On display" |
4656 msgstr "Na żądanie" | |
4657 | |
1414 | 4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4659 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
4660 msgstr "" | |
4661 | |
4662 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4663 msgid "" | |
4664 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4665 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4666 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4667 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4668 msgstr "" | |
4669 | |
4670 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4671 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
4672 msgstr "" | |
4673 | |
4674 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4675 msgid "<b>File Dialog</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4676 msgstr "<b>Opcje Plików</b>" |
985 | 4677 |
1414 | 4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4679 msgid "" |
4680 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4681 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4682 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4683 "Zawsze odświerz listę plików (spowolni to otwieranie katalogów z zawartością " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4684 "dużej liczby plików, Gnome VFS powinno to załatwić automatycznie)." |
985 | 4685 |
1414 | 4686 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4687 #, fuzzy | |
4688 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
985 | 4689 msgstr "" |
1414 | 4690 "Zawsze odświerz katalog otwierając okno dialogowe, powinno być zbędne przy " |
4691 "użyciu Gnome VFS." | |
4692 | |
4693 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | |
4694 #, fuzzy | |
4695 msgid "<b>Song Display</b>" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4696 msgstr "<b>Opis piosenki</b>" |
753 | 4697 |
1414 | 4698 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
753 | 4699 msgid "Custom string:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4700 msgstr "Własny wpis" |
753 | 4701 |
1414 | 4702 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
753 | 4703 msgid "" |
4704 "TITLE\n" | |
4705 "ARTIST - TITLE\n" | |
4706 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4707 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4708 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
753 | 4709 "ALBUM - TITLE\n" |
4710 "Custom" | |
4711 msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4712 "TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4713 "WYKONAWCA - TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4714 "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4715 "WYKONAWCA - ALBUM - ŚCIEŻKA. TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4716 "WYKONAWCA [ ALBUM ] - ŚCIEŻKA. TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4717 "ALBUM - TYTUŁ\n" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4718 "Własny" |
753 | 4719 |
1414 | 4720 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4721 msgid "Show information about titlestring format" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4722 msgstr "Pokaż informację o formacie ciągu tytułowego" |
753 | 4723 |
1414 | 4724 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4725 #, fuzzy | |
4726 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
4727 msgstr "Konfiguracja Proxy" | |
4728 | |
4729 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4730 msgid "" | |
4731 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4732 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4733 "number, track length, and artwork." | |
4734 msgstr "" | |
4735 | |
4736 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4737 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
4738 msgstr "" | |
4739 | |
4740 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4741 msgid "Edit settings for popup information" | |
4742 msgstr "" | |
4743 | |
4744 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4745 msgid "<b>Presets</b>" |
4746 msgstr "<b>Ustawienia</b>" | |
4747 | |
1414 | 4748 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4749 msgid "Directory preset file:" |
4750 msgstr "Folder pliku ustawień:" | |
4751 | |
1414 | 4752 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4753 msgid "File preset extension:" |
4754 msgstr "Rozszerzenie pliku ustawień:" | |
4755 | |
1414 | 4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4757 msgid "Available _Presets:" |
4758 msgstr "Dostę_pne ustawienia:" | |
4759 | |
1414 | 4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4761 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4762 msgstr "Konfiguracja Proxy" |
1107 | 4763 |
1414 | 4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4765 msgid "Enable proxy usage" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4766 msgstr "Włącz ustawienia proxy" |
1107 | 4767 |
1414 | 4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4769 msgid "Proxy hostname:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4770 msgstr "Pośrednik:" |
1107 | 4771 |
1414 | 4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4773 msgid "Proxy port:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4774 msgstr "Port:" |
1107 | 4775 |
1414 | 4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4777 msgid "Use authentication with proxy" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4778 msgstr "Użyj uwierzytelniania" |
1107 | 4779 |
1414 | 4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4781 msgid "Proxy username:" |
4782 msgstr "Użytkownik:" | |
4783 | |
1414 | 4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4785 msgid "Proxy password:" |
4786 msgstr "Hasło:" | |
4787 | |
1414 | 4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4789 msgid "" | |
4790 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4791 "Audacious.</span>" | |
4792 msgstr "" | |
4793 | |
4794 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4795 msgid "label65" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4796 msgstr "label65" |
1107 | 4797 |
1414 | 4798 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4799 #, fuzzy | |
4800 msgid "<b>Audio System</b>" | |
4801 msgstr "<b>Wykonawca:</b>" | |
4802 | |
4803 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4804 #, fuzzy | |
4805 msgid "Current output plugin:" | |
4806 msgstr "Aktualna wty_czka wyjściowa:" | |
4807 | |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4809 #, fuzzy | |
4810 msgid "Buffer size:" | |
4811 msgstr "Rozmiar bufora (kb):" | |
4812 | |
4813 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4814 msgid "" | |
4815 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4816 "by, in milliseconds.\n" | |
4817 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4818 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4819 "poorly.</span>" | |
4820 msgstr "" | |
4821 | |
4822 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4823 #, fuzzy | |
4824 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
4825 msgstr "Autodetekcja" | |
4826 | |
4827 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4828 msgid "" | |
4829 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4830 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4831 msgstr "" | |
4832 | |
4833 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4834 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
4837 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4838 msgid "<b>Playback</b>" | |
4839 msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" | |
4840 | |
4841 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4842 msgid "" | |
4843 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4844 "stopped before." | |
4845 msgstr "" | |
4846 | |
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4848 msgid "Continue playback on startup" | |
4849 msgstr "" | |
4850 | |
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4852 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4853 msgstr "" | |
4854 "Zakończając odtwarzanie utworu nie przechodź automatycznie do następnego." | |
4855 | |
4856 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4857 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4858 msgstr "Odtwarzanie utworów pojedynczo" | |
4859 | |
4860 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4861 msgid "Pause between songs" | |
4862 msgstr "Przerwa między utworami" | |
4863 | |
4864 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4865 msgid "Pause for" | |
4866 msgstr "Przerwij na" | |
4867 | |
4868 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4869 msgid "seconds" | |
4870 msgstr "sekund" | |
4871 | |
4872 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4873 #, fuzzy | |
4874 msgid "label76" | |
4875 msgstr "label65" | |
4876 | |
4877 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4878 msgid "Popup Information Settings" | |
4879 msgstr "" | |
4880 | |
4881 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4882 msgid "" | |
4883 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4884 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4885 "using commas." | |
4886 msgstr "" | |
4887 | |
4888 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4889 #, fuzzy | |
4890 msgid "Include:" | |
4891 msgstr "Indie" | |
4892 | |
4893 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4894 msgid "Exclude:" | |
4895 msgstr "" | |
4896 | |
1461 | 4897 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4898 msgid "Recursively search for cover" | |
4899 msgstr "" | |
4900 | |
4901 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4902 msgid "Search depth: " | |
4903 msgstr "" | |
4904 | |
1414 | 4905 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4906 msgid "Performer/Artist" |
4907 msgstr "Wykonawca" | |
4908 | |
1414 | 4909 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4910 msgid "File name" |
4911 msgstr "Nazwa pliku" | |
4912 | |
1414 | 4913 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4914 msgid "File path" |
4915 msgstr "Położenie" | |
4916 | |
1414 | 4917 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4918 msgid "File extension" |
4919 msgstr "Rozszerzenie pliku" | |
4920 | |
1414 | 4921 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4922 msgid "Track name" |
4923 msgstr "Nazwa utworu" | |
4924 | |
1414 | 4925 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4926 msgid "Track number" |
4927 msgstr "Numer utworu" | |
4928 | |
1414 | 4929 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4930 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4931 msgstr "%{n:...%}: Pokaż \"...\" jedynie jeśli element %n jest obecny" |
0 | 4932 |
1414 | 4933 #~ msgid "Scrobbler Configuration" |
4934 #~ msgstr "Konfiguracja wtyczki Scrobbler" | |
4935 | |
4936 #~ msgid "Warning" | |
4937 #~ msgstr "Ostrzeżenie" | |
4938 | |
4939 #~ msgid "" | |
4940 #~ "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not " | |
4941 #~ "doing so might be a security risk. Continue anyway?" | |
4942 #~ msgstr "" | |
4943 #~ "Nazwa pliku oraz znaczniki tytułu piosenki powinny być pośród cudzysłowów " | |
4944 #~ "(\"). Ich brak może być ryzykiem dla bezpieczeństwa. Kontynułować mimo " | |
4945 #~ "to?" | |
4946 | |
4947 #, fuzzy | |
4948 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4949 #~ msgstr "Konfiguracja Zmiany Piosenki" | |
4950 | |
4951 #~ msgid "Song Metadata" | |
4952 #~ msgstr "Informacje o utworze" | |
4953 | |
4954 #~ msgid "Port" | |
4955 #~ msgstr "Port" | |
4956 | |
4957 #, fuzzy | |
4958 #~ msgid "Client name" | |
4959 #~ msgstr "Nazwa pliku" | |
4960 | |
4961 #, fuzzy | |
4962 #~ msgid "Port name" | |
4963 #~ msgstr "Nazwa utworu" | |
4964 | |
4965 #, fuzzy | |
4966 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4967 #~ msgstr "Urządzenie wyjściowe ALSA %s" | |
4968 | |
4969 #~ msgid "Mixer settings" | |
4970 #~ msgstr "Ustawienia miksera" | |
4971 | |
4972 #~ msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
4973 #~ msgstr "wtępna kalkulacja długości plików MIDI w playliście" | |
4974 | |
4975 #~ msgid "" | |
4976 #~ "* Select ALSA output ports *\n" | |
4977 #~ "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port " | |
4978 #~ "must be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know " | |
4979 #~ "what you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer " | |
4980 #~ "ports." | |
4981 #~ msgstr "" | |
4982 #~ "* Wybierz urządzneie wyjściowe ALSA *\n" | |
4983 #~ "MIDI będzie grana przy użyciu tego urządzenia. Przynajmniej jedno " | |
4984 #~ "urządzeniemusi być wybrane by móc grać MIDI poprzez AMIDI-Plug. Jeśli nie " | |
4985 #~ "wiesz które wybrać najprawdopodobniej najlepszym wyborem będzie " | |
4986 #~ "syntezator wavetable." | |
4987 | |
4988 #~ msgid "" | |
4989 #~ "* Select ALSA mixer control *\n" | |
4990 #~ "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
4991 #~ "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
4992 #~ "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
4993 #~ "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
4994 #~ msgstr "" | |
4995 #~ "* Wybierz mixer ALSA do kontroli *\n" | |
4996 #~ "AMIDI-Plug gra bezpośrednio przez ALSA, nieużywa efektów dodawanych " | |
4997 #~ "przez pluginy wyjściowe. Podczas gry przy użyciu AMIDI-Plug, program " | |
4998 #~ "będzie zmieniał głośność w kontrolerze tu wybranym. Jeśli nie wiesz które " | |
4999 #~ "wybrać najprawdopodobniej najlepszym wyborem będzie Synth Control." | |
5000 | |
5001 #~ msgid "" | |
5002 #~ "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
5003 #~ "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length " | |
5004 #~ "as soon as the player requests it, instead of doing that only when the " | |
5005 #~ "the MIDI file is being played. In example, MIDI length will be calculated " | |
5006 #~ "straight after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if " | |
5007 #~ "you want faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), " | |
5008 #~ "enable it to display more information in the playlist straight after " | |
5009 #~ "loading." | |
5010 #~ msgstr "" | |
5011 #~ "* Wtępne obliczenie długości MIDI *\n" | |
5012 #~ "Jeśli ta opcja jest włączona, AMIDI-Plug obliczy długość pliku MIDI w " | |
5013 #~ "momencie gdy zostanie taką instrukcję z playera, zamiast dokonać tego " | |
5014 #~ "jedynie gdy plik MIDI jest odtwarzany. Np., Długość MIDI będzie obliczona " | |
5015 #~ "po dodaniu pliku MIDI do playlisty. Wyłącz tą opcję jeśli zależy ci na " | |
5016 #~ "szybszem wczytaniu się playlisty (kiedy duża ilość plików MIDI jest " | |
5017 #~ "dodawana), włącz by wyświetlić więcej informacji o plikach zaraz po " | |
5018 #~ "wczytaniu listy." | |
5019 | |
5020 #~ msgid "" | |
5021 #~ "---\n" | |
5022 #~ "---\n" | |
5023 #~ "---\n" | |
5024 #~ "---\n" | |
5025 #~ "---\n" | |
5026 #~ "---\n" | |
5027 #~ "---\n" | |
5028 #~ "---\n" | |
5029 #~ "---\n" | |
5030 #~ "---" | |
5031 #~ msgstr "" | |
5032 #~ "---\n" | |
5033 #~ "---\n" | |
5034 #~ "---\n" | |
5035 #~ "---\n" | |
5036 #~ "---\n" | |
5037 #~ "---\n" | |
5038 #~ "---\n" | |
5039 #~ "---\n" | |
5040 #~ "---\n" | |
5041 #~ "---" | |
5042 | |
5043 #~ msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | |
5044 #~ msgstr "Konwertuj znaczniki nie-UTF8 do UTF8" | |
5045 | |
5046 #~ msgid "ID3 encoding:" | |
5047 #~ msgstr "Enkodowanie ID3:" | |
5048 | |
5049 #~ msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
5050 #~ msgstr "Konwertuj znaczniki nie-UTF8 do UTF8" | |
5051 | |
5052 #~ msgid "Vorbis encoding:" | |
5053 #~ msgstr "Enkodowanie Vorbis" | |
5054 | |
5055 #~ msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
5056 #~ msgstr "Okno informacji jest już otwarte!\n" | |
5057 | |
5058 #~ msgid "%d Kb/s" | |
5059 #~ msgstr "%d Kb/s" | |
5060 | |
5061 #~ msgid "%02d:%02d:%02d" | |
5062 #~ msgstr "%02d:%02d:%02d" | |
5063 | |
5064 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
5065 #~ msgstr "<b>Nazwa:</b>" | |
5066 | |
5067 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
5068 #~ msgstr "<b>Wersja WMA</b>" | |
5069 | |
5070 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
5071 #~ msgstr "<b>Szybkość:</b>" | |
5072 | |
5073 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
5074 #~ msgstr "<b>Próbkowanie:</b>" | |
5075 | |
5076 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
5077 #~ msgstr "<b>Kanały:</b>" | |
5078 | |
5079 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
5080 #~ msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>" | |
5081 | |
5082 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
5083 #~ msgstr "<b>Rozmiar pliku</b>" | |
5084 | |
5085 #~ msgid "WMA Info" | |
5086 #~ msgstr "Informacje o pliku WMA" | |
5087 | |
5088 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
5089 #~ msgstr "<b>Tytuł:</b>" | |
5090 | |
5091 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
5092 #~ msgstr "<b>Album:</b>" | |
5093 | |
5094 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
5095 #~ msgstr "<b>Komentarz:</b>" | |
5096 | |
5097 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
5098 #~ msgstr "<b>Rok:</b>" | |
5099 | |
5100 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5101 #~ msgstr "<b>Ścieżka:</b>" | |
5102 | |
5103 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5104 #~ msgstr "<b>Rodzaj:</b>" | |
5105 | |
5106 #~ msgid "Tags" | |
5107 #~ msgstr "Znaczniki" | |
5108 | |
5109 #~ msgid "Audacious:" | |
5110 #~ msgstr "Audacious:" | |
5111 | |
5112 #~ msgid "George Averill" | |
5113 #~ msgstr "George Averill" | |
5114 | |
5115 #~ msgid "Giacomo Lozito" | |
5116 #~ msgstr "Giacomo Lozito" | |
5117 | |
5118 #~ msgid "William Pitcock" | |
5119 #~ msgstr "William Pitcock" | |
5120 | |
5121 #~ msgid "Derek Pomery" | |
5122 #~ msgstr "Derek Pomery" | |
5123 | |
5124 #~ msgid "Tony Vroon" | |
5125 #~ msgstr "Tony Vroon" | |
5126 | |
5127 #~ msgid "Yoshiki Yazawa" | |
5128 #~ msgstr "Yoshiki Yazawa" | |
5129 | |
5130 #~ msgid "Stephan Sokolow" | |
5131 #~ msgstr "Stephan Sokolow" | |
5132 | |
5133 #~ msgid "Kiyoshi Aman" | |
5134 #~ msgstr "Kiyoshi Aman" | |
5135 | |
5136 #~ msgid "Shay Green" | |
5137 #~ msgstr "Shay Green" | |
5138 | |
5139 #~ msgid "Mohammed Sameer" | |
5140 #~ msgstr "Mohammed Sameer" | |
5141 | |
5142 #~ msgid "Artem Baguinski" | |
5143 #~ msgstr "Artem Baguinski" | |
5144 | |
5145 #~ msgid "Edward Brocklesby" | |
5146 #~ msgstr "Edward Brocklesby" | |
5147 | |
5148 #~ msgid "Chong Kai Xiong" | |
5149 #~ msgstr "Chong Kai Xiong" | |
5150 | |
5151 #~ msgid "Milosz Derezynski" | |
5152 #~ msgstr "Milosz Derezynski" | |
5153 | |
5154 #~ msgid "David Lau" | |
5155 #~ msgstr "David Lau" | |
5156 | |
5157 #~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5158 #~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5159 | |
5160 #~ msgid "Michiel Sikkes" | |
5161 #~ msgstr "Michiel Sikkes" | |
5162 | |
5163 #~ msgid "Andrei Badea" | |
5164 #~ msgstr "Andrei Badea" | |
5165 | |
5166 #~ msgid "Peter Behroozi" | |
5167 #~ msgstr "Peter Behroozi" | |
5168 | |
5169 #~ msgid "Bernard Blackham" | |
5170 #~ msgstr "Bernard Blackham" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "Oliver Blin" | |
5173 #~ msgstr "Oliver Blin" | |
5174 | |
5175 #~ msgid "Tomas Bzatek" | |
5176 #~ msgstr "Tomas Bzatek" | |
5177 | |
5178 #~ msgid "Liviu Danicel" | |
5179 #~ msgstr "Liviu Danicel" | |
5180 | |
5181 #~ msgid "Jon Dowland" | |
5182 #~ msgstr "Jon Dowland" | |
5183 | |
5184 #~ msgid "Artur Frysiak" | |
5185 #~ msgstr "Artur Frysiak" | |
5186 | |
5187 #~ msgid "Sebastian Kapfer" | |
5188 #~ msgstr "Sebastian Kapfer" | |
5189 | |
5190 #~ msgid "Lukas Koberstein" | |
5191 #~ msgstr "Lukas Koberstein" | |
5192 | |
5193 #~ msgid "Dan Korostelev" | |
5194 #~ msgstr "Dan Korostelev" | |
5195 | |
5196 #~ msgid "Jolan Luff" | |
5197 #~ msgstr "Jolan Luff" | |
5198 | |
5199 #~ msgid "Michael Marineau" | |
5200 #~ msgstr "Michael Marineau" | |
5201 | |
5202 #~ msgid "Tim-Philipp Muller" | |
5203 #~ msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
5204 | |
5205 #~ msgid "Julien Portalier" | |
5206 #~ msgstr "Julien Portalier" | |
5207 | |
5208 #~ msgid "Andrew Ruder" | |
5209 #~ msgstr "Andrew Ruder" | |
5210 | |
5211 #~ msgid "Olivier Samyn" | |
5212 #~ msgstr "Olivier Samyn" | |
5213 | |
5214 #~ msgid "Martijn Vernooij" | |
5215 #~ msgstr "Martijn Vernooij" | |
5216 | |
5217 #~ msgid "Philipi Pinto" | |
5218 #~ msgstr "Philipi Pinto" | |
5219 | |
5220 #~ msgid "Thierry Vignaud" | |
5221 #~ msgstr "Thierry Vignaud" | |
5222 | |
5223 #~ msgid "Chao-Hsiung Liao" | |
5224 #~ msgstr "Chao-Hsiung Liao" | |
5225 | |
5226 #~ msgid "Jan Narovec" | |
5227 #~ msgstr "Jan Narovec" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Laurens Buhler" | |
5230 #~ msgstr "Laurens Buhler" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "Pauli Virtanen" | |
5233 #~ msgstr "Pauli Virtanen" | |
5234 | |
5235 #~ msgid "David Le Brun" | |
5236 #~ msgstr "David Le Brun" | |
5237 | |
5238 #~ msgid "Matthias Debus" | |
5239 #~ msgstr "Matthias Debus" | |
5240 | |
5241 #~ msgid "George Machitidze" | |
5242 #~ msgstr "George Machitidze" | |
5243 | |
5244 #~ msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
5245 #~ msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
5246 | |
5247 #~ msgid "Stavros Giannouris" | |
5248 #~ msgstr "Stavros Giannouris" | |
5249 | |
5250 #~ msgid "Dhananjaya Sharma" | |
5251 #~ msgstr "Dhananjaya Sharma" | |
5252 | |
5253 #~ msgid "Laszlo Dvornik" | |
5254 #~ msgstr "Laszlo Dvornik" | |
5255 | |
5256 #~ msgid "Alessio D'Ascanio" | |
5257 #~ msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
5258 | |
5259 #~ msgid "Dai" | |
5260 #~ msgstr "Dai" | |
5261 | |
5262 #~ msgid "DongCheon Park" | |
5263 #~ msgstr "DongCheon Park" | |
5264 | |
5265 #~ msgid "Rimas Kudelis" | |
5266 #~ msgstr "Rimas Kudelis" | |
5267 | |
5268 #~ msgid "Arangel Angov" | |
5269 #~ msgstr "Arangel Angov" | |
5270 | |
5271 #~ msgid "Jacek Wolszczak" | |
5272 #~ msgstr "Jacek Wolszczak" | |
5273 | |
5274 #~ msgid "Pavlo Bohmat" | |
5275 #~ msgstr "Pavlo Bohmat" | |
5276 | |
5277 #~ msgid "Vitaly Lipatov" | |
5278 #~ msgstr "Vitaly Lipatov" | |
5279 | |
5280 #~ msgid "Pavel Kanzelsberger" | |
5281 #~ msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
5282 | |
5283 #~ msgid "Gustavo D. Vranjes" | |
5284 #~ msgstr "Gustavo D. Vranjes" | |
5285 | |
5286 #~ msgid "Martin Persenius" | |
5287 #~ msgstr "Martin Persenius" | |
5288 | |
5289 #~ msgid "Mykola Lynnyk" | |
5290 #~ msgstr "Mykola Lynnyk" | |
5291 | |
5292 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5293 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wtyczki</b></span>" | |
5294 | |
5295 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5296 #~ msgstr "_Lista wtyczek:" | |
5297 | |
5298 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5299 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wejściowe</b></span>" | |
5300 | |
5301 #~ msgid "" | |
5302 #~ "The change is now effective in Audacious' configuration database, but " | |
5303 #~ "won't take effect for playback until the next song!\n" | |
5304 #~ "\n" | |
5305 #~ "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take " | |
5306 #~ "effect." | |
5307 #~ msgstr "" | |
5308 #~ "Zmiany w ustawieniach zostały zapisane, \n" | |
5309 #~ "ale zaczną działać dopiero przy \n" | |
5310 #~ "uruchomieniu następnego utworu!\n" | |
5311 #~ "\n" | |
5312 #~ "Opcjonalnie możesz zatrzymać i ponownie \n" | |
5313 #~ "włączyć utwór, żeby wprowadzić zmiany." | |
5314 | |
5315 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5316 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wyjściowe</b></span>" | |
5317 | |
5318 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5319 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wygląd</b></span>" | |
5320 | |
5321 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5322 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" | |
5323 | |
5324 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5325 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista odtwarzania</b></span>" | |
5326 | |
5327 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5328 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Korektor graficzny</b></span>" | |
5329 | |
5330 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5331 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Sieć</b></span>" | |
5332 | |
1107 | 5333 #~ msgid "Use proxy" |
5334 #~ msgstr "Użycie pośrednika" | |
5335 | |
5336 #~ msgid "Frames:" | |
5337 #~ msgstr "Ramki:" | |
5338 | |
5339 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5340 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5341 | |
985 | 5342 #~ msgid "" |
5343 #~ "%s\n" | |
5344 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5345 #~ msgstr "" | |
5346 #~ "%s\n" | |
5347 #~ "Nie można zapisać do pliku: %s" | |
5348 | |
5349 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5350 #~ msgstr "Nie można zapisać znacznika!" | |
5351 | |
5352 #~ msgid "" | |
5353 #~ "%s\n" | |
5354 #~ "Unable to open file: %s" | |
5355 #~ msgstr "" | |
5356 #~ "%s\n" | |
5357 #~ "Nie można otworzyć pliku: %s" | |
5358 | |
5359 #~ msgid "File Info" | |
5360 #~ msgstr "Informacje o pliku" | |
5361 | |
5362 #~ msgid "" | |
5363 #~ "%s\n" | |
5364 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5365 #~ msgstr "" | |
5366 #~ "%s\n" | |
5367 #~ "Nie można obciąć pliku: %s" | |
5368 | |
5369 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5370 #~ msgstr "Nie można usunąć znacznika!" | |
5371 | |
5372 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5373 #~ msgstr "Brak znacznika do usunięcia" | |
5374 | |
5375 #, fuzzy | |
5376 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5377 #~ msgstr "Informacje o wtyczce TiMidity" |
985 | 5378 |
5379 #, fuzzy | |
5380 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5381 #~ msgstr "Wtyczka TiMidity" |
985 | 5382 |
753 | 5383 #~ msgid "Options" |
5384 #~ msgstr "Opcje" | |
5385 | |
5386 #~ msgid "Content" | |
5387 #~ msgstr "Zawartość" | |
5388 | |
5389 #~ msgid "Extension" | |
5390 #~ msgstr "Rozszerzenie" | |
5391 | |
5392 #~ msgid "Extension and content" | |
5393 #~ msgstr "Rozszerzenie i zawartość" | |
5394 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 #~ msgid "" | |
5397 #~ "\n" | |
5398 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5399 #~ "\n" | |
5400 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5401 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5402 #~ "Technologies\n" | |
5403 #~ "\n" | |
5404 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5405 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5406 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5407 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5408 #~ "\n" | |
5409 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5410 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5411 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5412 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5413 #~ "\n" | |
5414 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5415 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5416 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5417 #~ "USA." | |
5418 #~ msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5419 #~ "Audacious - wtyczka OSS\n" |
753 | 5420 #~ "\n" |
5421 #~ " Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" | |
5422 #~ "zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" | |
5423 #~ "Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" | |
5424 #~ "wersji późniejszej (jako opcja).\n" | |
5425 #~ "\n" | |
5426 #~ "Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" | |
5427 #~ "ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" | |
5428 #~ "HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" | |
5429 #~ "GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" | |
5430 #~ "\n" | |
5431 #~ "Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" | |
5432 #~ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" | |
5433 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." | |
5434 | |
5435 #~ msgid " Enable" | |
5436 #~ msgstr "Włączona" | |
5437 | |
5438 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5439 #~ msgstr "Informacje o wtyczce Crossfade" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5440 |
753 | 5441 #~ msgid "Additional silence" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5442 #~ msgstr "Dodanie ciszy" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5443 |
753 | 5444 #~ msgid "Advanced" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5445 #~ msgstr "Zaawansowane" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5446 |
753 | 5447 #~ msgid "Advanced XF" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5448 #~ msgstr "Zaawansowane XF" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5449 |
753 | 5450 #~ msgid "Advanced options" |
5451 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia" | |
5452 | |
5453 #~ msgid "Configure" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5454 #~ msgstr "Konfiguruj" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5455 |
753 | 5456 #~ msgid "Crossfade" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5457 #~ msgstr "Crossfade" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5458 |
753 | 5459 #~ msgid "Crossfader" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5460 #~ msgstr "Crossfader" |
753 | 5461 |
5462 #, fuzzy | |
5463 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5464 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5465 | |
5466 #~ msgid "Delete" | |
5467 #~ msgstr "Usuń" | |
5468 | |
5469 #~ msgid "Enable volume control" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5470 #~ msgstr "Włącz zmianę głośności" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5471 |
753 | 5472 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5473 #~ msgstr "Limituj użycie bufora OP (ms):" |
753 | 5474 |
5475 #~ msgid "Load" | |
5476 #~ msgstr "Wczytaj" | |
5477 | |
5478 #, fuzzy | |
5479 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5480 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" | |
5481 | |
5482 #~ msgid "Output plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5483 #~ msgstr "Wtyczka wyjściowa" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5484 |
753 | 5485 #~ msgid "Pause" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5486 #~ msgstr "Wstrzymaj" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5487 |
753 | 5488 #~ msgid "Plugin compatibility options" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5489 #~ msgstr "Tryb zgodności pluginów" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5490 |
753 | 5491 #~ msgid "Position:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5492 #~ msgstr "Pozycja:" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5493 |
753 | 5494 #~ msgid "Quality:" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5495 #~ msgstr "Jakość:" |
753 | 5496 |
5497 #, fuzzy | |
5498 #~ msgid "Rate:" | |
5499 #~ msgstr "Rok:" | |
5500 | |
5501 #~ msgid "Reopen" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5502 #~ msgstr "Otwórz ponownie" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5503 |
753 | 5504 #~ msgid "Use plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5505 #~ msgstr "Użyj wtyczki" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5506 |
753 | 5507 #~ msgid "Volume control options" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5508 #~ msgstr "Opcje zmiany głośności:" |
753 | 5509 |
5510 #, fuzzy | |
5511 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5512 #~ msgstr "Zmiana głośności:" | |
5513 | |
5514 #, fuzzy | |
5515 #~ msgid "same file" | |
5516 #~ msgstr "Z pliku" | |
5517 | |
5518 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5519 #~ msgstr "Wtyczka LibVisual" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5520 |
753 | 5521 #~ msgid "Visualization Plugins" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5522 #~ msgstr "Wtyczki wizualizacji" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5523 |
753 | 5524 #~ msgid "All plugins" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5525 #~ msgstr "Wszystkie Wtyczki" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5526 |
753 | 5527 #~ msgid "GL plugins only" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5528 #~ msgstr "Jedynie wtyczki GL" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5529 |
753 | 5530 #~ msgid "non GL plugins only" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5531 #~ msgstr "Jedynie wtyczki nieGL" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5532 |
753 | 5533 #~ msgid " (enabled)" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5534 #~ msgstr "(włączona)" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5535 |
753 | 5536 #~ msgid "Version: " |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5537 #~ msgstr "Wersja: " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5538 |
753 | 5539 #~ msgid " error" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5540 #~ msgstr " błąd" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5541 |
753 | 5542 #~ msgid "Audacious plugin" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5543 #~ msgstr "Wtyczka Audacious" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5544 |
753 | 5545 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5546 #~ msgstr "Nie można zainicjować SDL!\n" |
753 | 5547 |
5548 #~ msgid "Developers:" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5549 #~ msgstr "Programiści:" |
753 | 5550 |
5551 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5552 #~ msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU (N/D)" | |
5553 | |
5554 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5555 #~ msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" | |
381 | 5556 |
5557 #~ msgid "Downsample:" | |
5558 #~ msgstr "Obniżenie próbkowania:" | |
5559 | |
5560 #, fuzzy | |
5561 #~ msgid "Use interpolation" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5562 #~ msgstr "Użyj interpolacji" |
381 | 5563 |
5564 #~ msgid "%s - BMP" | |
5565 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5566 | |
5567 #~ msgid "bmp: %s" | |
5568 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5569 | |
5570 #, fuzzy | |
5571 #~ msgid "/Play Directory" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5572 #~ msgstr "Graj Folder" |
381 | 5573 |
5574 #~ msgid "Add Folders" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5575 #~ msgstr "Dodaj folderów" |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5576 |
381 | 5577 #~ msgid "/Add Folders..." |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5578 #~ msgstr "/Dodaj Foldery..." |
381 | 5579 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5580 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5581 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5582 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5583 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5584 #~ msgstr "Dekoder zoptymalizowany pod kątem MMX!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5585 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5586 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5587 #~ msgstr "Dekoder używający FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5588 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5589 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5590 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5591 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5592 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5593 #~ "Mechanizm dekodujący mpg123 autorstwa Michaela Hippa <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5594 #~ "Wtyczka stworzona przez zespół twórców XMMS-a" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5595 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5596 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5597 #~ msgstr "Zaawansowane ustawienia:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5598 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5599 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5600 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5601 #~ msgstr "Rozmiar bufora (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5602 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5603 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5604 #~ msgstr "Tryb Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5605 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5606 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5607 #~ msgstr "Strona domowa i grafika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5608 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5609 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5610 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5611 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5612 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5613 #~ msgstr "Korektor graficzny BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5614 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5615 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5616 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5617 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5618 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5619 #~ msgstr "/Informacje o programie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5620 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5621 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5622 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5623 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5624 #~ msgid "Add Internet Address" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5625 #~ msgstr "Dodaj Adres internetowy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5626 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5627 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5628 #~ msgstr "Edytor listy BMP" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5629 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5630 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5631 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5632 |
0 | 5633 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" |
5634 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5635 | |
5636 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5637 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5638 | |
5639 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5640 #~ msgstr "/Cofnij o 5 sek" | |
5641 | |
5642 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5643 #~ msgstr "/Przewiń o 5 sek" | |
5644 | |
5645 #~ msgid "/Add" | |
5646 #~ msgstr "/Dodaj" | |
5647 | |
5648 #~ msgid "/_Options" | |
5649 #~ msgstr "/_Opcje" | |
5650 | |
5651 #~ msgid "Add URL" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5652 #~ msgstr "Dodaj URL" |
0 | 5653 |
5654 #~ msgid "/By extension" | |
5655 #~ msgstr "/Według rozszerzenia" | |
5656 | |
5657 #~ msgid "/Playlist" | |
5658 #~ msgstr "/Lista odtwarzania" | |
5659 | |
5660 #~ msgid "/Close Window" | |
5661 #~ msgstr "/Zamknij okno" | |
5662 | |
5663 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5664 #~ msgstr "/Sortuj według tytułu" | |
5665 | |
5666 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5667 #~ msgstr "/Sortuj według nazwy pliku" | |
5668 | |
5669 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5670 #~ msgstr "/Sortuj według daty" | |
5671 | |
5672 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5673 #~ msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" | |
5674 | |
5675 #~ msgid "/Reload skin" | |
5676 #~ msgstr "/Przeładuj skórę" | |
5677 | |
5678 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5679 #~ msgstr "/Wyświetlaj na wszystkich pulpitach" | |
5680 | |
5681 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5682 #~ msgstr "/Zwiń okno główne" | |
5683 | |
5684 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5685 #~ msgstr "/Zwiń listę odtwarzania" | |
5686 | |
5687 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5688 #~ msgstr "/Zwiń korektor graficzny" | |
5689 | |
5690 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5691 #~ msgstr "/Podwójny rozmiar" | |
5692 | |
5693 #~ msgid "/Easy Move" | |
5694 #~ msgstr "/Łatwe przesuwanie" | |
5695 | |
5696 #~ msgid "Jump to:" | |
5697 #~ msgstr "Skok do:" | |
5698 | |
5699 #~ msgid "Jump" | |
5700 #~ msgstr "Skocz" | |
5701 | |
5702 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5703 #~ msgstr "WYŁĄCZ PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5704 | |
5705 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5706 #~ msgstr "PODWÓJNY ROZMIAR" | |
5707 | |
5708 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5709 #~ msgstr "Nie udało się usunąć \"%s\": %s." | |
5710 | |
5711 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5712 #~ msgstr "Skasowano %d z %d plików." | |
5713 | |
5714 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5715 #~ msgstr "XMMS: Usunięto pliki" | |
5716 | |
5717 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5718 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć %d plików" | |
5719 | |
5720 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5721 #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć \"%s\"?" | |
5722 | |
5723 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5724 #~ msgstr "Automatycznie wczytane ustawienie" | |
5725 | |
5726 #~ msgid "Zero" | |
5727 #~ msgstr "Wyzeruj" | |
5728 | |
5729 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5730 #~ msgstr "Z pliku WinAMP EQF" | |
5731 | |
5732 #~ msgid "Import" | |
5733 #~ msgstr "Importuj" | |
5734 | |
5735 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5736 #~ msgstr "Ustawienia WinAMPa" | |
5737 | |
5738 #~ msgid "To file" | |
5739 #~ msgstr "Do pliku" | |
5740 | |
5741 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5742 #~ msgstr "Do pliku WinAMP EQF" | |
5743 | |
5744 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5745 #~ msgstr "Płynne przesuwanie tytułu utworu w głównym oknie" | |
5746 | |
5747 #~ msgid "%d items were added." | |
5748 #~ msgstr "Dodano %d utworów." | |
5749 | |
5750 #~ msgid "Directory browser" | |
5751 #~ msgstr "Przeglądarka folderów" | |
5752 | |
5753 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5754 #~ msgstr "Nieprawidłowe pliki - BMP" | |
5755 | |
5756 #~ msgid "" | |
5757 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5758 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5759 #~ msgstr "" | |
1333
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5760 #~ "Nie można odtworzyć następujących plików. Nie są dostępne albo wymagają " |
96df4b81c8c8
[svn] Updated Polish translation by Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
5761 #~ "zainstalowaniadpowiedniej wtyczki." |
0 | 5762 |
5763 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5764 #~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." | |
5765 | |
5766 #~ msgid "Add Directories... " | |
5767 #~ msgstr "Dodawanie folderów..." | |
5768 | |
5769 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5770 #~ msgstr "Przeszukiwanie pod_folderów" | |
5771 | |
5772 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5773 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ustawienia</b></span>" | |
5774 | |
5775 #~ msgid "<b>Other options</b>" | |
5776 #~ msgstr "<b>Inne opcje</b>" | |
5777 | |
5778 #~ msgid "" | |
5779 #~ "Update the playlist according to the settings. This doesn't happen " | |
5780 #~ "automatically because it can take a very long time when having a lot of " | |
5781 #~ "files in the list." | |
5782 #~ msgstr "" | |
5783 #~ "Aktualizuje listę odtwarzania zgodnie z ustawieniami. Przy dużej ilości " | |
5784 #~ "plików na liście operacja ta może zająć dużo czasu, dlatego nie jest " | |
5785 #~ "wykonywana automatycznie." | |
5786 | |
5787 #~ msgid "Update playlist" | |
5788 #~ msgstr "Zaktualizuj listę" | |
5789 | |
5790 #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" | |
5791 #~ msgstr "Ustawienia korektora graficznego BMP" | |
5792 | |
5793 #~ msgid "" | |
5794 #~ "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " | |
5795 #~ "presets like this:\n" | |
5796 #~ "1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " | |
5797 #~ "play.\n" | |
5798 #~ "2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" | |
5799 #~ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" | |
5800 #~ "4: Finally, try to load the \"default\" preset" | |
5801 #~ msgstr "" | |
5802 #~ "Jeśli w korektorze włączone jest \"Auto\", xmms będzie próbował wczytać " | |
5803 #~ "ustawienia korektora w następujący sposób:\n" | |
5804 #~ "1: Spróbuje odszukać plik ustawień w folderze aktualnie odtwarzanego " | |
5805 #~ "pliku.\n" | |
5806 #~ "2: Spróbuje odszukać folderu pliku ustawień w tym samym folderze.\n" | |
5807 #~ "3: Spróbuje odszukać ustawienia zapisane z własnością \"auto-load\"\n" | |
5808 #~ "4: Ostatecznie, spróbuje załadować \"domyślne\" ustawienia" | |
5809 | |
5810 #~ msgid "/Jump to Track" | |
5811 #~ msgstr "/Skocz do utworu" | |
5812 | |
5813 #~ msgid "/Save as..." | |
5814 #~ msgstr "/Zapisz jako..." | |
5815 | |
5816 #~ msgid "A_dd all" | |
5817 #~ msgstr "Dodaj _wszystkie" | |
5818 | |
5819 #~ msgid "_Skin list:" | |
5820 #~ msgstr "Lista _skór:" | |
5821 | |
5822 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | |
5823 #~ msgstr "<b>Okno _główne:</b>" | |
5824 | |
5825 #~ msgid "Mixer device" | |
5826 #~ msgstr "Urządzenie miksera" | |
5827 | |
5828 #~ msgid "<b><span size=\"medium\">Output</span></b>" | |
5829 #~ msgstr "<b><span size=\"medium\">Wyjściowe</span></b>" | |
5830 | |
5831 #, fuzzy | |
5832 #~ msgid "Settings" | |
5833 #~ msgstr "Ustawienia miksera:" | |
5834 | |
5835 #, fuzzy | |
5836 #~ msgid "BMP: Add Directories... " | |
5837 #~ msgstr "BMP : Dodawanie katalogów... " | |
5838 | |
5839 #~ msgid "Choose a preferences category" | |
5840 #~ msgstr "Wybierz kategorię ustawień" |