Mercurial > audlegacy
diff po/sv.po @ 4043:c86f63f652aa
made character set detection combo box translatable
author | mf0102 <0102@gmx.at> |
---|---|
date | Sat, 01 Dec 2007 12:10:23 +0100 |
parents | f334c887fe44 |
children | 5f6c0c76222d |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sv.po Sat Dec 01 01:57:03 2007 +0300 +++ b/po/sv.po Sat Dec 01 12:10:23 2007 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-30 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" "Language-Team: Sweden\n" @@ -46,6 +46,55 @@ msgid "Audacious" msgstr "" +#: src/audacious/main.c:263 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/audacious/main.c:264 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.c:265 +msgid "Taiwanese" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.c:266 +#, fuzzy +msgid "Chinese" +msgstr "Kanaler:" + +#: src/audacious/main.c:267 +#, fuzzy +msgid "Korean" +msgstr "Genre" + +#: src/audacious/main.c:268 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "Fusion" + +#: src/audacious/main.c:269 +#, fuzzy +msgid "Greek" +msgstr "Genre" + +#: src/audacious/main.c:270 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.c:271 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.c:272 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.c:274 +#, fuzzy +msgid "Universal" +msgstr "Genre" + #: src/audacious/main.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s\n" @@ -482,24 +531,24 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:254 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:366 -#: src/audacious/ui_preferences.c:142 +#: src/audacious/ui_preferences.c:141 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 src/audacious/ui_preferences.c:140 +#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 src/audacious/ui_preferences.c:139 #, fuzzy msgid "Artist" msgstr "Artist:" -#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 src/audacious/ui_preferences.c:141 +#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 src/audacious/ui_preferences.c:140 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 src/audacious/ui_preferences.c:144 +#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 src/audacious/ui_preferences.c:143 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 src/audacious/ui_preferences.c:148 +#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 src/audacious/ui_preferences.c:147 msgid "Year" msgstr "År" @@ -513,8 +562,8 @@ msgid "Track Length" msgstr "Spårlängd:" -#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:375 src/audacious/ui_preferences.c:145 -#: src/audacious/ui_preferences.c:427 +#: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:375 src/audacious/ui_preferences.c:144 +#: src/audacious/ui_preferences.c:426 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -1018,7 +1067,7 @@ msgstr "/Toppras" #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:402 -#: src/audacious/ui_preferences.c:133 src/audacious/ui_preferences.c:2424 +#: src/audacious/ui_preferences.c:132 src/audacious/ui_preferences.c:2434 #, fuzzy msgid "Playlist" msgstr "/Spellista" @@ -1659,361 +1708,361 @@ msgid "_Rename" msgstr "/Byt namn" -#: src/audacious/ui_preferences.c:128 src/audacious/ui_preferences.c:2309 +#: src/audacious/ui_preferences.c:127 src/audacious/ui_preferences.c:2319 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Trance" -#: src/audacious/ui_preferences.c:129 +#: src/audacious/ui_preferences.c:128 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" -#: src/audacious/ui_preferences.c:130 +#: src/audacious/ui_preferences.c:129 msgid "Connectivity" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:131 src/audacious/ui_preferences.c:2479 +#: src/audacious/ui_preferences.c:130 src/audacious/ui_preferences.c:2489 #, fuzzy msgid "Equalizer" msgstr "BMP Equalizer" -#: src/audacious/ui_preferences.c:132 src/audacious/ui_preferences.c:2320 +#: src/audacious/ui_preferences.c:131 src/audacious/ui_preferences.c:2330 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "House" -#: src/audacious/ui_preferences.c:134 src/audacious/ui_preferences.c:2183 +#: src/audacious/ui_preferences.c:133 src/audacious/ui_preferences.c:2193 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" -#: src/audacious/ui_preferences.c:143 +#: src/audacious/ui_preferences.c:142 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "Spårnummer" -#: src/audacious/ui_preferences.c:146 +#: src/audacious/ui_preferences.c:145 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "Sökväg" -#: src/audacious/ui_preferences.c:147 +#: src/audacious/ui_preferences.c:146 msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/audacious/ui_preferences.c:148 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + #: src/audacious/ui_preferences.c:149 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: src/audacious/ui_preferences.c:150 #, fuzzy msgid "Codec" msgstr "Stäng" -#: src/audacious/ui_preferences.c:151 +#: src/audacious/ui_preferences.c:150 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "/_Avsluta" -#: src/audacious/ui_preferences.c:189 +#: src/audacious/ui_preferences.c:188 #, fuzzy msgid "<b>_Miscellaneous</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:190 +#: src/audacious/ui_preferences.c:189 #, fuzzy msgid "Show track numbers in playlist" msgstr "Visa nummer i spellistan" -#: src/audacious/ui_preferences.c:192 +#: src/audacious/ui_preferences.c:191 #, fuzzy msgid "Show separators in playlist" msgstr "Visa nummer i spellistan" -#: src/audacious/ui_preferences.c:194 +#: src/audacious/ui_preferences.c:193 msgid "Use custom cursors" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:195 +#: src/audacious/ui_preferences.c:194 #, fuzzy msgid "Show window manager decoration" msgstr "Visa fönsterhanterarens dekorationer" +#: src/audacious/ui_preferences.c:195 +msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." +msgstr "" + #: src/audacious/ui_preferences.c:196 -msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." +msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" msgstr "" #: src/audacious/ui_preferences.c:197 -msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" -msgstr "" - -#: src/audacious/ui_preferences.c:198 msgid "" "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " "(but sadly not as user-friendly)." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:199 +#: src/audacious/ui_preferences.c:198 msgid "Use two-way text scroller" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:200 +#: src/audacious/ui_preferences.c:199 msgid "" "If selected, the file information text in the main window will scroll back " "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:204 +#: src/audacious/ui_preferences.c:203 #, fuzzy msgid "<b>Format Detection</b>" msgstr "Automatiskt upptäckande" -#: src/audacious/ui_preferences.c:205 +#: src/audacious/ui_preferences.c:204 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:206 +#: src/audacious/ui_preferences.c:205 msgid "" "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:207 +#: src/audacious/ui_preferences.c:206 msgid "Detect file formats by extension." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:208 +#: src/audacious/ui_preferences.c:207 msgid "" "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " "files with extensions of supported formats will be loaded." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:209 +#: src/audacious/ui_preferences.c:208 #, fuzzy msgid "<b>Playback</b>" msgstr "/Kontroll" -#: src/audacious/ui_preferences.c:210 +#: src/audacious/ui_preferences.c:209 msgid "Continue playback on startup" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:211 +#: src/audacious/ui_preferences.c:210 msgid "" "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " "stopped before." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:212 +#: src/audacious/ui_preferences.c:211 #, fuzzy msgid "Don't advance in the playlist" msgstr "Rensa inte spellistan" -#: src/audacious/ui_preferences.c:213 +#: src/audacious/ui_preferences.c:212 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:214 +#: src/audacious/ui_preferences.c:213 #, fuzzy msgid "Pause between songs" msgstr "Pausa mellan sånger i" -#: src/audacious/ui_preferences.c:215 +#: src/audacious/ui_preferences.c:214 #, fuzzy msgid "Pause for" msgstr "/Paus" -#: src/audacious/ui_preferences.c:215 +#: src/audacious/ui_preferences.c:214 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/audacious/ui_preferences.c:219 +#: src/audacious/ui_preferences.c:218 #, fuzzy msgid "<b>Filename</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:220 +#: src/audacious/ui_preferences.c:219 #, fuzzy msgid "Convert underscores to blanks" msgstr "Konvertera nedsatt streck till tomrum" -#: src/audacious/ui_preferences.c:221 +#: src/audacious/ui_preferences.c:220 #, fuzzy msgid "Convert %20 to blanks" msgstr "Konvertera %20 till tomrum" -#: src/audacious/ui_preferences.c:222 +#: src/audacious/ui_preferences.c:221 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:223 +#: src/audacious/ui_preferences.c:222 #, fuzzy msgid "<b>Metadata</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:224 +#: src/audacious/ui_preferences.c:223 #, fuzzy msgid "Load metadata from playlists and files" msgstr "Använd metadata i spellistor" -#: src/audacious/ui_preferences.c:224 +#: src/audacious/ui_preferences.c:223 #, fuzzy msgid "Load metadata (tag information) from music files." msgstr "Läs markeringsinformation från fil vid:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:225 +#: src/audacious/ui_preferences.c:224 msgid "On load" msgstr "" +#: src/audacious/ui_preferences.c:224 +msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" +msgstr "" + #: src/audacious/ui_preferences.c:225 -msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" -msgstr "" - -#: src/audacious/ui_preferences.c:226 msgid "On display" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:226 +#: src/audacious/ui_preferences.c:225 #, fuzzy msgid "" "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." msgstr "Läs sångtitel och längd när sång visas i spellistan" -#: src/audacious/ui_preferences.c:228 +#: src/audacious/ui_preferences.c:227 #, fuzzy msgid "<b>File Dialog</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:229 +#: src/audacious/ui_preferences.c:228 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:229 +#: src/audacious/ui_preferences.c:228 msgid "" "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:233 +#: src/audacious/ui_preferences.c:232 #, fuzzy msgid "<b>Mouse wheel</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:234 +#: src/audacious/ui_preferences.c:233 #, fuzzy msgid "Changes volume by" msgstr "Mushjulet justerar volymen med (%)" -#: src/audacious/ui_preferences.c:234 +#: src/audacious/ui_preferences.c:233 msgid "percent" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:235 +#: src/audacious/ui_preferences.c:234 #, fuzzy msgid "Scrolls playlist by" msgstr "Ladda spellista" -#: src/audacious/ui_preferences.c:235 +#: src/audacious/ui_preferences.c:234 #, fuzzy msgid "lines" msgstr "Oldies" -#: src/audacious/ui_preferences.c:397 +#: src/audacious/ui_preferences.c:396 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "(aktiverad)" -#: src/audacious/ui_preferences.c:413 +#: src/audacious/ui_preferences.c:412 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Beskrivning:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1017 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1016 msgid "Category" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1371 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1370 msgid "Color Adjustment" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1378 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1377 msgid "" "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " "sliders below will allow you to do this." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1388 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1387 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Blues" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1395 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1394 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Genre" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1402 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1401 msgid "Red" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1485 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1484 #, fuzzy msgid "Popup Information Settings" msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1494 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1493 #, fuzzy msgid "<b>Cover image retrieve</b>" msgstr "Automatiskt upptäckande" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1499 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1498 msgid "" "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " "using commas." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1516 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1515 msgid "Exclude:" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1523 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1522 #, fuzzy msgid "Include:" msgstr "Indisk" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1540 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1539 msgid "Recursively search for cover" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1550 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1549 msgid "Search depth: " msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1563 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1562 msgid "Use per-file cover" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1566 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1565 #, fuzzy msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1575 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1574 msgid "Show Progress bar for the current track" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1585 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1584 msgid "Delay until filepopup comes up: " msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1730 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1629 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1749 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1648 msgid "" "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " @@ -2021,228 +2070,228 @@ "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1751 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1650 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1980 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1990 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" msgstr "/Inställningar" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2022 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2032 #, fuzzy msgid "_Decoder list:" msgstr "Avkodare" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2052 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2062 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2065 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2075 #, fuzzy msgid "_General plugin list:" msgstr "Generella insticksmoduler" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2095 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2105 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2107 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2117 #, fuzzy msgid "_Visualization plugin list:" msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2137 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2147 #, fuzzy msgid "<b>Visualization</b>" msgstr "/Visualiseringsläge" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2149 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2159 #, fuzzy msgid "_Effect plugin list:" msgstr "Effektinsticksmoduler" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2179 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2189 #, fuzzy msgid "<b>Effects</b>" msgstr "Förinställningar" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2205 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2215 #, fuzzy msgid "<b>_Skin</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2219 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2229 #, fuzzy msgid "Refresh skin list" msgstr "/Uppdateringsfrekvens" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2247 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2257 #, fuzzy msgid "<b>_Fonts</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2263 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2273 #, fuzzy msgid "_Player:" msgstr "/_Spela" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2274 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2284 #, fuzzy msgid "_Playlist:" msgstr "/Spellista" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2284 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2294 #, fuzzy msgid "Select main player window font:" msgstr "Välj typsnitt för huvudfönstret:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2292 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2302 #, fuzzy msgid "Select playlist font:" msgstr "Välj typsnitt för huvudfönstret:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2300 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2310 #, fuzzy msgid "Use Bitmap fonts if available" msgstr "Använd omedelbar prioritet om tillgängligt" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2302 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2312 msgid "" "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " "strings." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2335 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2345 #, fuzzy msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "_Filter:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2354 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2364 msgid "Show information about titlestring format" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2365 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2375 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2366 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2376 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2367 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2377 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2368 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2378 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2369 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2379 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2370 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2380 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2371 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2381 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Bufferttid (ms):" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2378 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2388 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2385 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2395 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2396 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2406 #, fuzzy msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2411 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2421 msgid "Show popup information for playlist entries" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2413 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2423 msgid "" "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " "number, track length, and artwork." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2418 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2428 msgid "Edit settings for popup information" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2440 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2450 #, fuzzy msgid "<b>Presets</b>" msgstr "Förinställningar" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2457 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2467 msgid "File preset extension:" msgstr "Inställningsfilsändelse:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2463 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2473 msgid "Directory preset file:" msgstr "Répetoire des fichiers de pré-réglages:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2492 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2502 #, fuzzy msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2508 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2518 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2526 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2536 #, fuzzy msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2532 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2542 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2542 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2552 #, fuzzy msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Använd autentisering" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2561 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2571 #, fuzzy msgid "Proxy password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2567 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2577 #, fuzzy msgid "Proxy username:" msgstr "Användarnamn:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2584 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2594 msgid "" "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " "Audacious.</span>" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2615 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2625 #, fuzzy msgid "<b>Audio System</b>" msgstr "Förinställningar" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2638 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2648 #, fuzzy msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek (kB):" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2644 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2654 msgid "" "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " "by, in milliseconds.\n" @@ -2251,87 +2300,87 @@ "poorly.</span>" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2663 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2673 #, fuzzy msgid "Current output plugin:" msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2692 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2702 #, fuzzy msgid "Output Plugin Preferences" msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2709 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2719 #, fuzzy msgid "Output Plugin Information" msgstr "Konfiguration av ESD-uppspelningsinsticksmodul" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2718 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2728 #, fuzzy msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" msgstr "Uppsamlingstakt:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2727 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2737 #, fuzzy msgid "Enable Sampling Rate Converter" msgstr "Uppsamlingstakt:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2747 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2757 msgid "Best Sinc Interpolation" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2748 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2758 msgid "Medium Sinc Interpolation" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2749 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2759 msgid "Fastest Sinc Interpolation" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2750 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2760 #, fuzzy msgid "ZOH Interpolation" msgstr "Använd autentisering" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2751 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2761 #, fuzzy msgid "Linear Interpolation" msgstr "Använd autentisering" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2753 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2763 #, fuzzy msgid "Interpolation Engine:" msgstr "Använd autentisering" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2759 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2769 msgid "" "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" "This should be the max supported sampling rate of\n" "the sound card or output plugin.</span>" msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2779 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2789 #, fuzzy msgid "Sampling Rate [Hz]:" msgstr "Uppsamlingstakt:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2789 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2799 #, fuzzy msgid "<b>Volume Control</b>" msgstr "Volymkontrol:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2798 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2808 #, fuzzy msgid "Use software volume control" msgstr "Volymkontrol:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2800 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2810 msgid "" "Use software volume control. This may be useful for situations where your " "audio system does not support controlling the playback volume." msgstr "" -#: src/audacious/ui_preferences.c:2833 +#: src/audacious/ui_preferences.c:2843 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "/Ladda om tema" @@ -2728,10 +2777,6 @@ #~ msgid "Displays track information." #~ msgstr "Spårökning:" -#, fuzzy -#~ msgid "Chinese:" -#~ msgstr "Kanaler:" - #~ msgid "/Load" #~ msgstr "/Ladda" @@ -3230,9 +3275,6 @@ #~ msgid "Jazz+Funk" #~ msgstr "Jazz+Funk" -#~ msgid "Fusion" -#~ msgstr "Fusion" - #~ msgid "Trance" #~ msgstr "Trance" @@ -3687,10 +3729,6 @@ #~ msgstr "Strömmar" #, fuzzy -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Genre" - -#, fuzzy #~ msgid "Fast Playlist Info" #~ msgstr "Ladda spellista" @@ -3797,9 +3835,6 @@ #~ msgid "%ld Hz" #~ msgstr "%ld Hz" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - #~ msgid "50/15 ms" #~ msgstr "50/15 ms"