Mercurial > audlegacy
changeset 2455:97badf1de222 trunk
[svn] - update-po
- new translation drop from thierry vignaud for breton
author | nenolod |
---|---|
date | Wed, 31 Jan 2007 08:29:07 -0800 |
parents | aa60c92e7491 |
children | 63115d6e8ba8 |
files | ChangeLog po/audacious.pot po/bg.po po/br.po po/cs.po po/cy.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hi.po po/hr.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ka.po po/ko.po po/lt.po po/mk.po po/nl.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/sr@Latn.po po/sv.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po |
diffstat | 32 files changed, 434 insertions(+), 750 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/ChangeLog Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -1,3 +1,11 @@ +2007-01-31 15:58:24 +0000 William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk> + revision [3918] + - forgot something kinda important + + trunk/src/audacious/playback.c | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + + 2007-01-31 13:23:24 +0000 William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk> revision [3916] - put it back the way it was
--- a/po/audacious.pot Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/audacious.pot Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1285,27 +1285,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr ""
--- a/po/bg.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/bg.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 12:01+0200\n" "Last-Translator: Andrew Ivanov <aa.ivanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -1339,27 +1339,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Продължителност:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Отваряне на файлове" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Добавяне на файлове" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Добавяне на файлове" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Затваряне при отваряне на файл" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Затваряне при добавяне на файл" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Просвирване на файлове" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Просвирване на файлове" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Зареждане на файлове"
--- a/po/br.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/br.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -5,15 +5,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-31 16:16+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"NPOT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: src/audacious/glade.c:43 #, c-format @@ -76,23 +74,21 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.c:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s\n" -msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell (%s) : %s" +msgstr "N'hell ket bet krouet ar renkell (%s) : %s\n" #: src/audacious/main.c:826 msgid "Select which Audacious session ID to use" msgstr "" #: src/audacious/main.c:827 -#, fuzzy msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" +msgstr "" #: src/audacious/main.c:828 -#, fuzzy msgid "Start playing current playlist" -msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" +msgstr "" #: src/audacious/main.c:829 msgid "Pause current song" @@ -107,14 +103,13 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.c:832 -#, fuzzy msgid "Skip forward in playlist" -msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" +msgstr "" #: src/audacious/main.c:833 #, fuzzy msgid "Display Jump to File dialog" -msgstr "/Lammat d'ar restr" +msgstr "Lammat d'ar restr" #: src/audacious/main.c:834 msgid "Don't clear the playlist" @@ -123,7 +118,7 @@ #: src/audacious/main.c:835 #, fuzzy msgid "Add new files to a temporary playlist" -msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" +msgstr "Ouzhpennañ a ra ar restroù d'ar roll tonioù." #: src/audacious/main.c:836 msgid "Display the main window" @@ -213,12 +208,14 @@ "\n" "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Skipailh Audacious " #: src/audacious/ui_about.c:123 src/audacious/ui_credits.c:333 #: src/audacious/ui_manager.c:387 src/audacious/ui_manager.c:388 -#, fuzzy msgid "About Audacious" -msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" +msgstr "Diwar-benn Audacious" #: src/audacious/ui_about.c:172 src/audacious/ui_credits.c:378 msgid "Credits" @@ -240,7 +237,7 @@ #: src/audacious/ui_credits.c:66 msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Grafikoù :" #: src/audacious/ui_credits.c:71 msgid "Default skin:" @@ -255,27 +252,24 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_credits.c:104 -#, fuzzy msgid "0.1.x developers:" -msgstr "Diorroerien :" +msgstr "Diorroerien 0.1.x :" #: src/audacious/ui_credits.c:110 -#, fuzzy msgid "BMP Developers:" -msgstr "Diorroerien :" +msgstr "Diorroerien BMP :" #: src/audacious/ui_credits.c:142 msgid "Brazilian Portuguese:" -msgstr "" +msgstr "Portugaleg Brazil :" #: src/audacious/ui_credits.c:145 msgid "Breton:" -msgstr "" +msgstr "Brezhoneg :" #: src/audacious/ui_credits.c:148 -#, fuzzy msgid "Bulgarian:" -msgstr "Krubuilh :" +msgstr "Bulgarek :" #: src/audacious/ui_credits.c:151 #, fuzzy @@ -283,18 +277,16 @@ msgstr "Lec'hiadur :" #: src/audacious/ui_credits.c:154 -#, fuzzy msgid "Czech:" -msgstr "Galleg :" +msgstr "Tchekek :" #: src/audacious/ui_credits.c:157 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlandeg :" #: src/audacious/ui_credits.c:161 -#, fuzzy msgid "Finnish:" -msgstr "Spagnoleg :" +msgstr "Finnek :" #: src/audacious/ui_credits.c:164 msgid "French:" @@ -305,22 +297,20 @@ msgstr "Alamaned :" #: src/audacious/ui_credits.c:171 -#, fuzzy msgid "Georgian:" -msgstr "Alamaned :" +msgstr "Jeorjiek :" #: src/audacious/ui_credits.c:174 -#, fuzzy msgid "Greek:" -msgstr "Rumm :" +msgstr "Gresian :" #: src/audacious/ui_credits.c:179 msgid "Hindi:" -msgstr "" +msgstr "Hindi :" #: src/audacious/ui_credits.c:182 msgid "Hungarian:" -msgstr "" +msgstr "Hungarek :" #: src/audacious/ui_credits.c:185 msgid "Italian:" @@ -340,16 +330,15 @@ #: src/audacious/ui_credits.c:198 msgid "Macedonian:" -msgstr "" +msgstr "Makedonek :" #: src/audacious/ui_credits.c:201 msgid "Polish:" msgstr "Poloneg :" #: src/audacious/ui_credits.c:204 -#, fuzzy msgid "Romanian:" -msgstr "Lituaneg :" +msgstr "Roumanek :" #: src/audacious/ui_credits.c:207 msgid "Russian:" @@ -357,11 +346,11 @@ #: src/audacious/ui_credits.c:210 msgid "Serbian (Latin):" -msgstr "" +msgstr "Serbiek (latin) :" #: src/audacious/ui_credits.c:213 msgid "Serbian (Cyrillic):" -msgstr "" +msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg) :" #: src/audacious/ui_credits.c:216 msgid "Simplified Chinese:" @@ -369,7 +358,7 @@ #: src/audacious/ui_credits.c:219 msgid "Slovak:" -msgstr "" +msgstr "Slovek :" #: src/audacious/ui_credits.c:222 msgid "Spanish:" @@ -384,9 +373,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_credits.c:231 -#, fuzzy msgid "Ukrainian:" -msgstr "Aozadur :" +msgstr "Ukrainiek :" #: src/audacious/ui_credits.c:234 msgid "Welsh:" @@ -407,21 +395,19 @@ #: src/audacious/ui_main.c:626 #, c-format msgid "%s - Audacious" -msgstr "%s - Audacious" +msgstr "" #: src/audacious/ui_main.c:851 msgid "VBR" msgstr "VBR" #: src/audacious/ui_main.c:892 src/audacious/ui_main.c:896 -#, fuzzy msgid "stereo" -msgstr "Divouezh" +msgstr "divouezh" #: src/audacious/ui_main.c:892 src/audacious/ui_main.c:896 -#, fuzzy msgid "mono" -msgstr "Unvouezh" +msgstr "unvouezh" #: src/audacious/ui_main.c:1385 src/audacious/ui_manager.c:414 #: src/audacious/ui_manager.c:415 @@ -437,14 +423,12 @@ msgstr "Hirder ar roudenn :" #: src/audacious/ui_main.c:1501 -#, fuzzy msgid "Un_queue" -msgstr "Lost" +msgstr "Di_lost" #: src/audacious/ui_main.c:1503 src/audacious/ui_main.c:1891 -#, fuzzy msgid "_Queue" -msgstr "Lost" +msgstr "_Lost" #: src/audacious/ui_main.c:1816 msgid "Jump to Track" @@ -455,9 +439,8 @@ msgstr "Sil : " #: src/audacious/ui_main.c:1858 -#, fuzzy msgid "_Filter:" -msgstr "Sil : " +msgstr "_Sil : " #: src/audacious/ui_main.c:2062 msgid "Enter location to play:" @@ -533,9 +516,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_main.c:3387 -#, fuzzy msgid "Error in Audacious." -msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" +msgstr "Fazi e Audacious." #: src/audacious/ui_manager.c:43 src/audacious/ui_manager.c:44 msgid "Autoscroll Songname" @@ -551,14 +533,12 @@ msgstr "/Ehan" #: src/audacious/ui_manager.c:52 src/audacious/ui_manager.c:53 -#, fuzzy msgid "Repeat" -msgstr "/Adseniñ" +msgstr "Adseniñ" #: src/audacious/ui_manager.c:55 src/audacious/ui_manager.c:56 -#, fuzzy msgid "Shuffle" -msgstr "/En dizurzh" +msgstr "En dizurzh" #: src/audacious/ui_manager.c:58 src/audacious/ui_manager.c:59 #, fuzzy @@ -566,14 +546,12 @@ msgstr "/Roll tonioù" #: src/audacious/ui_manager.c:61 src/audacious/ui_manager.c:62 -#, fuzzy msgid "Show Player" -msgstr "_C'hoarier :" +msgstr "Diskouez ar soner" #: src/audacious/ui_manager.c:64 src/audacious/ui_manager.c:65 -#, fuzzy msgid "Show Playlist Editor" -msgstr "Aozer ar roll tonioù BMP" +msgstr "Diskouez aozer ar roll tonioù" #: src/audacious/ui_manager.c:67 src/audacious/ui_manager.c:68 #, fuzzy @@ -582,7 +560,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:70 src/audacious/ui_manager.c:71 msgid "Always on Top" -msgstr "Bepred a-us" +msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:73 src/audacious/ui_manager.c:74 msgid "Put on All Workspaces" @@ -612,7 +590,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:97 msgid "Analyzer" -msgstr "" +msgstr "Arnoder" #: src/audacious/ui_manager.c:98 #, fuzzy @@ -621,35 +599,32 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:99 msgid "Voiceprint" -msgstr "" +msgstr "Voiceprint" #: src/audacious/ui_manager.c:100 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Lazhet" #: src/audacious/ui_manager.c:104 src/audacious/ui_manager.c:121 #: src/audacious/ui_manager.c:127 -#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "Furmad ID3 :" +msgstr "Boas" #: src/audacious/ui_manager.c:105 src/audacious/ui_manager.c:122 msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Tan" #: src/audacious/ui_manager.c:106 msgid "Vertical Lines" -msgstr "" +msgstr "Linennoù a-serzh" #: src/audacious/ui_manager.c:110 -#, fuzzy msgid "Lines" -msgstr "linennoù" +msgstr "Linennoù" #: src/audacious/ui_manager.c:111 -#, fuzzy msgid "Bars" -msgstr "Furchal" +msgstr "Barrennoù" #: src/audacious/ui_manager.c:115 msgid "Dot Scope" @@ -668,9 +643,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:128 -#, fuzzy msgid "Smooth" -msgstr "Unvouezh" +msgstr "Flourañ" #: src/audacious/ui_manager.c:132 msgid "Full (~50 fps)" @@ -694,15 +668,15 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:140 src/audacious/ui_manager.c:148 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Gorrek" #: src/audacious/ui_manager.c:141 src/audacious/ui_manager.c:149 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Krenn" #: src/audacious/ui_manager.c:142 src/audacious/ui_manager.c:150 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Buan" #: src/audacious/ui_manager.c:143 src/audacious/ui_manager.c:151 msgid "Fastest" @@ -722,34 +696,28 @@ msgstr "/Seniñ" #: src/audacious/ui_manager.c:167 src/audacious/ui_manager.c:168 -#, fuzzy msgid "Play CD" -msgstr "/Seniñ CD" +msgstr "Seniñ ar CD" #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_manager.c:171 -#, fuzzy msgid "Play" -msgstr "/Seniñ" +msgstr "Seniñ" #: src/audacious/ui_manager.c:173 src/audacious/ui_manager.c:174 -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "/Ehan" +msgstr "Ehan" #: src/audacious/ui_manager.c:176 src/audacious/ui_manager.c:177 -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "/Plaenaozañ" +msgstr "Paouez" #: src/audacious/ui_manager.c:179 src/audacious/ui_manager.c:180 -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "/Diaraok" +msgstr "Kent" #: src/audacious/ui_manager.c:182 src/audacious/ui_manager.c:183 -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "/A-heul" +msgstr "A heul" #: src/audacious/ui_manager.c:188 #, fuzzy @@ -762,7 +730,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:190 msgid "Analyzer Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod arnodiñ" #: src/audacious/ui_manager.c:191 #, fuzzy @@ -779,7 +747,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:194 msgid "Refresh Rate" -msgstr "" +msgstr "Feur freskaat" #: src/audacious/ui_manager.c:195 msgid "Analyzer Falloff" @@ -796,48 +764,40 @@ msgstr "Roll tonioù" #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_manager.c:204 -#, fuzzy msgid "New Playlist" -msgstr "Enrollañ ar roll tonioù" +msgstr "Roll tonioù nevez" #: src/audacious/ui_manager.c:206 src/audacious/ui_manager.c:207 -#, fuzzy msgid "Select Next Playlist" -msgstr "Dibabit nodrezh ar roll tonioù :" +msgstr "Dibabit roll tonioù a-raok" #: src/audacious/ui_manager.c:209 src/audacious/ui_manager.c:210 -#, fuzzy msgid "Select Previous Playlist" -msgstr "/Ouzhpennañ/Lec'hiadur war ar genrouedad ..." +msgstr "Dibabit roll tonioù a-heul" #: src/audacious/ui_manager.c:212 src/audacious/ui_manager.c:213 -#, fuzzy msgid "Delete Playlist" -msgstr "Dibabit nodrezh ar roll tonioù :" +msgstr "Lemel ar roll tonioù :" #: src/audacious/ui_manager.c:215 -#, fuzzy msgid "Load List" -msgstr "Kargañ ar roll tonioù" +msgstr "Kargañ ar roll" #: src/audacious/ui_manager.c:216 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:218 -#, fuzzy msgid "Save List" -msgstr "/Listenn nevez" +msgstr "Enrollañ ar roll" #: src/audacious/ui_manager.c:219 -#, fuzzy msgid "Saves the selected playlist." -msgstr "Dibabit nodrezh ar roll tonioù :" +msgstr "Enrollañ ar roll tonioù dibabet." #: src/audacious/ui_manager.c:221 -#, fuzzy msgid "Save Default List" -msgstr "/Enrollañ/Dre ziouer" +msgstr "Enrollañ ar roll dre ziouer" #: src/audacious/ui_manager.c:222 msgid "Saves the selected playlist to the default location." @@ -845,7 +805,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:225 msgid "Refresh List" -msgstr "" +msgstr "Adtresañ ar roll" #: src/audacious/ui_manager.c:226 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." @@ -853,49 +813,43 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:229 msgid "List Manager" -msgstr "" +msgstr "Merour rolloù" #: src/audacious/ui_manager.c:230 -#, fuzzy msgid "Opens the playlist manager." -msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" +msgstr "Digeriñ ar merour rolloù" #: src/audacious/ui_manager.c:236 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Gwel" #: src/audacious/ui_manager.c:240 -#, fuzzy msgid "Add CD..." -msgstr "Ouzhpennañ/Restroù ..." +msgstr "Ouzhpennañ ur CD ..." #: src/audacious/ui_manager.c:241 -#, fuzzy msgid "Adds a CD to the playlist." -msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" +msgstr "Ouzhpennañ a ra ur CD d'ar roll tonioù." #: src/audacious/ui_manager.c:244 -#, fuzzy msgid "Add Internet Address..." -msgstr "/Ouzhpennañ/Lec'hiadur war ar genrouedad ..." +msgstr "Ouzhpennañ uk lec'hiadur genrouedad ..." #: src/audacious/ui_manager.c:245 msgid "Adds a remote track to the playlist." msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:248 -#, fuzzy msgid "Add Files..." -msgstr "Ouzhpennañ/Restroù ..." +msgstr "Ouzhpennañ ar restroù ..." #: src/audacious/ui_manager.c:249 -#, fuzzy msgid "Adds files to the playlist." -msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" +msgstr "Ouzhpennañ a ra ar restroù d'ar roll tonioù." #: src/audacious/ui_manager.c:254 msgid "Search and Select" -msgstr "" +msgstr "Klask ha dibab" #: src/audacious/ui_manager.c:255 msgid "" @@ -904,9 +858,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:258 -#, fuzzy msgid "Invert Selection" -msgstr "/Ouzhpennañ/Lec'hiadur war ar genrouedad ..." +msgstr "Eilpennañ an diuz" #: src/audacious/ui_manager.c:259 msgid "Inverts the selected and unselected entries." @@ -921,9 +874,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:266 -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Diuz an Holl" +msgstr "Dibabit netra" #: src/audacious/ui_manager.c:267 msgid "Deselects all of the playlist entries." @@ -931,7 +883,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:272 msgid "Clear Queue" -msgstr "" +msgstr "Goullonderiñ al lost" #: src/audacious/ui_manager.c:273 msgid "Clears the queue associated with this playlist." @@ -951,9 +903,8 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:282 src/audacious/ui_manager.c:318 #: src/audacious/ui_manager.c:348 -#, fuzzy msgid "By Title" -msgstr "Titl" +msgstr "Dre titl" #: src/audacious/ui_manager.c:283 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." @@ -961,9 +912,8 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:286 src/audacious/ui_manager.c:326 #: src/audacious/ui_manager.c:356 -#, fuzzy msgid "By Filename" -msgstr "Anv ar restr" +msgstr "Dre anv" #: src/audacious/ui_manager.c:287 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." @@ -971,18 +921,16 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:290 src/audacious/ui_manager.c:330 #: src/audacious/ui_manager.c:360 -#, fuzzy msgid "By Path + Filename" -msgstr "Anv ar restr" +msgstr "Dre anv hag hent" #: src/audacious/ui_manager.c:291 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:294 -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "Diuz an Holl" +msgstr "Lemel an holl re" #: src/audacious/ui_manager.c:295 msgid "Removes all entries from the playlist." @@ -998,7 +946,7 @@ #: src/audacious/ui_manager.c:302 msgid "Remove Selected" -msgstr "" +msgstr "Lemel an hini dibabet" #: src/audacious/ui_manager.c:303 msgid "Remove selected entries from the playlist." @@ -1014,14 +962,12 @@ msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" #: src/audacious/ui_manager.c:312 -#, fuzzy msgid "Reverse List" -msgstr "/Listenn nevez" +msgstr "Eilpennañ ar roll" #: src/audacious/ui_manager.c:313 -#, fuzzy msgid "Reverses the playlist." -msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" +msgstr "Eilpennañ ar roll tonioù" #: src/audacious/ui_manager.c:316 #, fuzzy @@ -1033,9 +979,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:322 src/audacious/ui_manager.c:352 -#, fuzzy msgid "By Artist" -msgstr "Arzour" +msgstr "Dre arzour" #: src/audacious/ui_manager.c:323 src/audacious/ui_manager.c:353 #, fuzzy @@ -1051,18 +996,16 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:334 src/audacious/ui_manager.c:364 -#, fuzzy msgid "By Date" -msgstr "Deiziad" +msgstr "Evit Deiziad" #: src/audacious/ui_manager.c:335 src/audacious/ui_manager.c:365 msgid "Sorts the list by modification time." msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:338 src/audacious/ui_manager.c:368 -#, fuzzy msgid "By Track Number" -msgstr "Niverenn ar roudenn" +msgstr "Dre niverenn roudenn" #: src/audacious/ui_manager.c:339 src/audacious/ui_manager.c:369 #, fuzzy @@ -1095,9 +1038,8 @@ msgstr "/Sellout ouzh titouroù war ar roudenn" #: src/audacious/ui_manager.c:390 -#, fuzzy msgid "Play File" -msgstr "Seniñ Restro¹" +msgstr "Seniñ ur restr" #: src/audacious/ui_manager.c:391 #, fuzzy @@ -1105,52 +1047,44 @@ msgstr "/Kargañ/Eus ar restr" #: src/audacious/ui_manager.c:393 -#, fuzzy msgid "Play Location" -msgstr "Lec'hiadur :" +msgstr "Seniñ al lec'hiadur" #: src/audacious/ui_manager.c:394 msgid "Play media from the selected location" msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:396 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "/Dibaboù" +msgstr "Dibaboù" #: src/audacious/ui_manager.c:397 -#, fuzzy msgid "Open preferences window" -msgstr "Prenestr ar gefluniadur" +msgstr "Prenestr dibaboù digeriñ" #: src/audacious/ui_manager.c:399 -#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "/_Kuitaat" +msgstr "_Kuitaat" #: src/audacious/ui_manager.c:400 -#, fuzzy msgid "Quit Audacious" -msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" +msgstr "Kuitaat Audacious" #: src/audacious/ui_manager.c:402 src/audacious/ui_manager.c:403 -#, fuzzy msgid "Set A-B" -msgstr "Diuz an Holl" +msgstr "Lakaat A-B" #: src/audacious/ui_manager.c:405 src/audacious/ui_manager.c:406 msgid "Clear A-B" -msgstr "" +msgstr "Goullonderiñ A-B" #: src/audacious/ui_manager.c:408 src/audacious/ui_manager.c:409 -#, fuzzy msgid "Jump to Playlist Start" -msgstr "/Ouzhpennañ/Lec'hiadur war ar genrouedad ..." +msgstr "Lamat da zeroù ar roll tonioù" #: src/audacious/ui_manager.c:411 src/audacious/ui_manager.c:412 -#, fuzzy msgid "Jump to File" -msgstr "/Lammat d'ar restr" +msgstr "Lammat d'ar restr" #: src/audacious/ui_manager.c:417 msgid "Queue Toggle" @@ -1169,14 +1103,12 @@ msgstr "Enporzh" #: src/audacious/ui_manager.c:427 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "/Enrollañ" +msgstr "Enrollañ" #: src/audacious/ui_manager.c:428 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "/Dilemel" +msgstr "Dilemel" #: src/audacious/ui_manager.c:430 src/audacious/ui_manager.c:451 #: src/audacious/ui_manager.c:466 @@ -1213,9 +1145,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_manager.c:442 -#, fuzzy msgid "From file" -msgstr "/Kargañ/Eus ar restr" +msgstr "Eus ar restr" #: src/audacious/ui_manager.c:443 #, fuzzy @@ -1283,9 +1214,8 @@ msgstr "Neuziadur" #: src/audacious/ui_preferences.c:102 -#, fuzzy msgid "Audio" -msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" +msgstr "Son" #: src/audacious/ui_preferences.c:103 msgid "Connectivity" @@ -1293,7 +1223,7 @@ #: src/audacious/ui_preferences.c:104 src/audacious/glade/prefswin.glade:2898 msgid "Equalizer" -msgstr "" +msgstr "Kehidañ" #: src/audacious/ui_preferences.c:105 src/audacious/glade/prefswin.glade:1678 msgid "Mouse" @@ -1345,7 +1275,7 @@ #: src/audacious/ui_preferences.c:143 msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "localhost" #: src/audacious/ui_preferences.c:456 src/audacious/ui_preferences.c:543 #: src/audacious/ui_preferences.c:632 src/audacious/ui_preferences.c:728 @@ -1387,30 +1317,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Hirder ar roudenn :" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -#, fuzzy +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" -msgstr "Ouzhpennañ Restro¹" +msgstr "Restroù digor" + +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Ouzhpennañ Restroù" #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Ouzhpennañ Restro¹" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Seniñ Restroù" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy -msgid "Play files" -msgstr "Seniñ Restro¹" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 -#, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Kargañ/Eus ar restr" @@ -1428,24 +1356,20 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_playlist.c:500 -#, fuzzy msgid "Track name: " -msgstr "Anvioù ar roudennoù :" +msgstr "Anv ar roudenn : " #: src/audacious/ui_playlist.c:506 -#, fuzzy msgid "Album name: " -msgstr "Albom" +msgstr "Anv an albom :" #: src/audacious/ui_playlist.c:512 -#, fuzzy msgid "Artist: " -msgstr "Arzour :" +msgstr "Arzour : " #: src/audacious/ui_playlist.c:518 -#, fuzzy msgid "Filename: " -msgstr "Anv ar restr :" +msgstr "Anv ar restr : " #: src/audacious/ui_playlist.c:525 msgid "Clear previous selection before searching" @@ -1478,24 +1402,20 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_playlist.c:925 -#, fuzzy msgid "Load Playlist" msgstr "Kargañ ar roll tonioù" #: src/audacious/ui_playlist.c:938 -#, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Enrollañ ar roll tonioù" #: src/audacious/ui_playlist.c:1658 -#, fuzzy msgid "Audacious Playlist Editor" -msgstr "Aozer ar roll tonioù BMP" +msgstr "Aozer ar roll tonioù Audacious" #: src/audacious/ui_urlopener.c:90 -#, fuzzy msgid "Add/Open URL Dialog" -msgstr "Ouzhpennañ Restro¹" +msgstr "Prenestr Ouzhpennañ/Digeriñ URL" #: src/audacious/playback.c:198 msgid "" @@ -1510,12 +1430,11 @@ #: src/audacious/playlist_manager.c:292 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Bouetaduroù" #: src/audacious/playlist_manager.c:306 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "Anv ar restr" +msgstr "_Adenvel" #: src/audacious/titlestring.c:371 msgid "Performer/Artist" @@ -1531,7 +1450,7 @@ #: src/audacious/titlestring.c:376 msgid "File extension" -msgstr "" +msgstr "Astenn ar restr" #: src/audacious/titlestring.c:377 msgid "Track name" @@ -1546,44 +1465,36 @@ msgstr "" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 -#, fuzzy msgid "Track Information" -msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar roudenn" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Title</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Titl</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Arzour</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Album</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Albom</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Askelenn</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Rumm</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Year</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Bloaz</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" +msgstr "<span size=\"small\">Niver ar roudenn</span>" #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 #, fuzzy @@ -1591,9 +1502,8 @@ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 -#, fuzzy msgid "Audacious Preferences" -msgstr "/Dibaboù" +msgstr "Dibaboù Audacious" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 msgid "_Decoder list:" @@ -1753,7 +1663,7 @@ #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1869 msgid "<b>Metadata</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Meta-roadoù</b>" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1908 msgid "Load metadata (tag information) from music files." @@ -1796,9 +1706,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2127 -#, fuzzy msgid "<b>File Dialog</b>" -msgstr "<b>Anv ar restr</b>" +msgstr "<b>Prenestr restr</b>" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 msgid "" @@ -1881,9 +1790,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2945 -#, fuzzy msgid "<b>Proxy Configuration</b>" -msgstr "Kefluniadur al lugent MPEG son" +msgstr "<b>Kefluniadur ar proksi</b>" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3003 msgid "Enable proxy usage" @@ -1891,12 +1799,11 @@ #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3034 msgid "Proxy hostname:" -msgstr "" +msgstr "Anv ostiz ar proksi :" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3062 -#, fuzzy msgid "Proxy port:" -msgstr "Proksi :" +msgstr "Porzh ar proksi :" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3156 #, fuzzy @@ -1904,14 +1811,12 @@ msgstr "Implijit dilesadur" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3187 -#, fuzzy msgid "Proxy username:" -msgstr "Anv an arveriad :" +msgstr "Anv arveriad ar proksi :" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3215 -#, fuzzy msgid "Proxy password:" -msgstr "Tremenger :" +msgstr "Tremenger ar proksi :" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3331 msgid "" @@ -1920,14 +1825,12 @@ msgstr "" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3455 -#, fuzzy msgid "<b>Audio System</b>" -msgstr "Arzour :" +msgstr "<b>Reiziad klevet</b>" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3509 -#, fuzzy msgid "Current output plugin:" -msgstr "Lugent ezkas OSS" +msgstr "Lugent ezkas red :" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3577 msgid "" @@ -1939,19 +1842,16 @@ msgstr "" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3607 -#, fuzzy msgid "Buffer size:" -msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :" +msgstr "Ment ar skurzer :" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3731 -#, fuzzy msgid "Output Plugin Preferences" -msgstr "Lugent ezkas OSS" +msgstr "Dibaboù al lugent ezkas" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3806 -#, fuzzy msgid "Output Plugin Information" -msgstr "Lugent ezkas OSS" +msgstr "Titouroù war al lugent ezkas" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3858 msgid "<b>Format Detection</b>" @@ -2073,16 +1973,15 @@ #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4960 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Ar re ruz" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4988 -#, fuzzy msgid "Green" -msgstr "Rumm :" +msgstr "Gwer" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5016 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Glas" #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 msgid "PREAMP" @@ -2128,49 +2027,15 @@ msgid "16KHZ" msgstr "16 kHz" -#, fuzzy #~ msgid "Activate Audacious" -#~ msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" - -#, fuzzy +#~ msgstr "Bevaat Audacious" + #~ msgid "Add/Open Files dialog" -#~ msgstr "Ouzhpennañ Restro¹" +#~ msgstr "Prenestr Ouzhpennañ/Digeriñ Restroù" #~ msgid "Deselect All" #~ msgstr "Andibab an holl re" -#, fuzzy -#~ msgid "Artist Popup" -#~ msgstr "Arzour" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Title</i>" -#~ msgstr "<b>Anv ar restr</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Artist</i>" -#~ msgstr "Arzour" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Album</i>" -#~ msgstr "<b>Anv ar restr</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Genre</i>" -#~ msgstr "<b>Anv ar restr</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Year</i>" -#~ msgstr "<b>Anv ar restr</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Track Number</i>" -#~ msgstr "Niverenn ar roudenn" - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>Track Length</i>" -#~ msgstr "Hirder ar roudenn :" - #~ msgid "/View Track Details" #~ msgstr "/Sellout ouzh titouroù war ar roudenn" @@ -2180,30 +2045,6 @@ #~ msgid "/-" #~ msgstr "/-" -#, fuzzy -#~ msgid "/About Audacious" -#~ msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Files..." -#~ msgstr "Ouzhpennañ/Restroù ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Internet location..." -#~ msgstr "/Ouzhpennañ/Lec'hiadur war ar genrouedad ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "New List" -#~ msgstr "/Listenn nevez" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creates a new playlist." -#~ msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" - -#, fuzzy -#~ msgid "Displays track information." -#~ msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS" - #~ msgid "Chinese:" #~ msgstr "Sineg :" @@ -2393,37 +2234,8 @@ #~ msgid "CD Info" #~ msgstr "Titouroù war ar CD" -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (EUC-JP)" -#~ msgstr "Japaneg :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unicode (UTF-8)" -#~ msgstr " (n'eo ket mat UTF-8)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Korean (UHC)" -#~ msgstr "Koreeg :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preamp:" -#~ msgstr "Hunvre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Spister :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable dithering" -#~ msgstr "Bev" - -#, fuzzy #~ msgid "none" -#~ msgstr "Hini ebet" - -#, fuzzy -#~ msgid "16 bps" -#~ msgstr "16 bit" +#~ msgstr "hini ebet" #~ msgid "Buffer size (kb):" #~ msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :" @@ -3106,9 +2918,8 @@ #~ msgid "<b>Filesize:</b>" #~ msgstr "<b>Anv ar restr</b>" -#, fuzzy #~ msgid "WMA Info" -#~ msgstr "Titouroù war ar CD" +#~ msgstr "Titouroù WMA" #, fuzzy #~ msgid "<b>Comments:</b>" @@ -3122,88 +2933,6 @@ #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Tango" -#~ msgid "Edward Brocklesby" -#~ msgstr "Edward Brocklesby" - -#~ msgid "Chong Kai Xiong" -#~ msgstr "Chong Kai Xiong" - -#~ msgid "Milosz Derezynski" -#~ msgstr "Milosz Derezynski" - -#~ msgid "David Lau" -#~ msgstr "David Lau" - -#~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" -#~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" - -#~ msgid "Michiel Sikkes" -#~ msgstr "Michiel Sikkes" - -#~ msgid "Bernard Blackham" -#~ msgstr "Bernard Blackham" - -#~ msgid "Oliver Blin" -#~ msgstr "Oliver Blin" - -#~ msgid "Tomas Bzatek" -#~ msgstr "Tomas Bzatek" - -#~ msgid "Jon Dowland" -#~ msgstr "Jon Dowland" - -#~ msgid "Artur Frysiak" -#~ msgstr "Artur Frysiak" - -#~ msgid "Sebastian Kapfer" -#~ msgstr "Sebastian Kapfer" - -#~ msgid "Lukas Koberstein" -#~ msgstr "Lukas Koberstein" - -#~ msgid "Dan Korostelev" -#~ msgstr "Dan Korostelev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Michael Marineau" -#~ msgstr "Michiel Sikkes" - -#~ msgid "Tim-Philipp Muller" -#~ msgstr "Tim-Philipp Muller" - -#~ msgid "Olivier Samyn" -#~ msgstr "Olivier Samyn" - -#~ msgid "Martijn Vernooij" -#~ msgstr "Martijn Vernooij" - -#~ msgid "Laurens Buhler" -#~ msgstr "Laurens Buhler" - -#~ msgid "David Le Brun" -#~ msgstr "David Le Brun" - -#~ msgid "Matthias Debus" -#~ msgstr "Matthias Debus" - -#~ msgid "Alessio D'Ascanio" -#~ msgstr "Alessio D'Ascanio" - -#~ msgid "DongCheon Park" -#~ msgstr "DongCheon Park" - -#~ msgid "Rimas Kudelis" -#~ msgstr "Rimas Kudelis" - -#~ msgid "Jacek Wolszczak" -#~ msgstr "Jacek Wolszczak" - -#~ msgid "Pavlo Bohmat" -#~ msgstr "Pavlo Bohmat" - -#~ msgid "Martin Persenius" -#~ msgstr "Martin Persenius" - #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Neuziadur</b></span>" @@ -3238,13 +2967,11 @@ #~ msgid "Copy album tags" #~ msgstr "Eilañ liketennoù al albom" -#, fuzzy #~ msgid "About TiMidity Plugin" -#~ msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" - -#, fuzzy +#~ msgstr "Diwar-benn al lugent TiMidity" + #~ msgid "TiMidity Plugin" -#~ msgstr "Lugent MPEG son" +#~ msgstr "Lugent TiMidity" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Dibarzhoù" @@ -3305,60 +3032,9 @@ #~ msgstr "Eus ar restr" #, fuzzy -#~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" -#~ msgstr "Lugent son WAV" - -#, fuzzy -#~ msgid "All plugins" -#~ msgstr "Lugentoù" - -#, fuzzy -#~ msgid " (enabled)" -#~ msgstr "Bev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Version: " -#~ msgstr "Doare :" - -#, fuzzy -#~ msgid " error" -#~ msgstr "Spont" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audacious plugin" -#~ msgstr "Lugent son WAV" - -#~ msgid "Developers:" -#~ msgstr "Diorroerien :" - -#, fuzzy #~ msgid "Use interpolation" #~ msgstr "Implijit dilesadur" -#~ msgid "%s - BMP" -#~ msgstr "%s - BMP" - -#~ msgid "bmp: %s" -#~ msgstr "bmp : %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Play Directory" -#~ msgstr "_Renkell :" - -#~ msgid "Add Folders" -#~ msgstr "Ouzhpennañ Renkelloù" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Add Folders..." -#~ msgstr "/Ouzhpennañ/Renkelloù ..." - -#~ msgid "Advanced settings:" -#~ msgstr "Kefluniadur barek :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thread buffer time (ms):" -#~ msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :" - #~ msgid "Mmap mode" #~ msgstr "Mode mmap"
--- a/po/cs.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/cs.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n" "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -1472,28 +1472,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Délka stopy:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Otevřít soubory" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Zavřít dialog při otevření" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Zavřít dialog při přidání" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Přehrát soubor" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Načíst/Ze souboru"
--- a/po/cy.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/cy.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:40-0600\n" "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk>\n" "Language-Team: Cynmaeg <nenolod+cy@sacredspiral.co.uk>\n" @@ -1338,27 +1338,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Hyd trac" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Tocio Ffeiliau" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Ychwanegu Ffeiliau" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Ychwanegu Ffeiliau" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Closio am Tocio" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Closio am Ychwanegu" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Ffeiliau chwarae" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Ffeiliau chwarae" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Llwytho ffeiliau"
--- a/po/de.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/de.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 21:15+0100\n" "Last-Translator: Michael Hanselmann\n" "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n" @@ -1357,27 +1357,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Titellänge:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "/Dateien öffnen" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Dateien hinzufügen" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Dateien hinzufügen" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Dialog nach dem Öffnen schließen" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Dateien wiedergeben" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Dateien wiedergeben" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Dateien laden"
--- a/po/el.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/el.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 20:56+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1478,28 +1478,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Διάρκεια κομματιού:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Άνοιγμα αρχείων" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου διαλόγου κατά το άνοιγμα" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την προσθήκη" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Αναπαραγωγή αρχείου" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Φόρτωση/Από αρχείο"
--- a/po/es.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/es.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 16:57+0000\n" "Last-Translator: Gustavo D. Vranjes <gvranjes@nerdshack.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -1478,28 +1478,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos..." -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Cerrar diálogo al abrir" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Cerrar diálogo al añadir" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Reproducir archivo" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Cargar/Desde archivo"
--- a/po/fi.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/fi.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org>\n" @@ -1484,28 +1484,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Kappaleen kesto:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Avaa tiedostoja" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Lisää tiedostoja" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Sulje ikkuna kun tiedostot avattu" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Sulje ikkuna kun tiedostot lisätty" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Soita" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Lataa/Tiedosto"
--- a/po/fr.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/fr.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:33+0100\n" "Last-Translator: Adam Cécile (Le_Vert) <gandalf@le-vert.net>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -1471,27 +1471,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Durée du morceau:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Ouvrir les fichiers" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Ajouter des fichiers" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Ajouter des fichiers" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Fermer la fenêtre après l'ouverture" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Fermer la fenêtre après l'ajout" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Jouer les fichiers" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Jouer les fichiers" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Charger les fichiers"
--- a/po/hi.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/hi.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -1482,28 +1482,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "ट्रैक की लंबाई:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "संचिकाओं को खोलें" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "संचिकाओं को जोड़ें" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "खोलने पर बन्द संवाद" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/चलायें" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/लायें/संचिका से"
--- a/po/hr.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/hr.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 20:17+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1334,27 +1334,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Dužina zvučnog zapisa:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Otvori datoteke" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Dodaj datoteke" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Dodaj datoteke" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Zatvori okvir klikom na Otvori" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Zatvori okvir klikom na Dodaj" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Pusti datoteke" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Pusti datoteke" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Učitaj datoteke"
--- a/po/hu.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/hu.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 18:21+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <dvornik@gnome.hu>\n" @@ -1465,28 +1465,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Szám hossza:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Fájlok megnyitása" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Párbeszédablak bezárása megnyitás után" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Párbeszédablak bezárása hozzáadás után" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Fájl lejátszása" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Betöltés/Fájlból"
--- a/po/it.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/it.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 03:54+0200\n" "Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -1480,28 +1480,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Lunghezza traccia:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Apri Files" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Aggiungi Files" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Chiudi finestra quando Apri" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Riproduci file" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Carica/Da file"
--- a/po/ja.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/ja.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:47+0900\n" "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1339,27 +1339,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "トラックの合計時間:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "ファイルを開く" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "ファイルの追加" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "ファイルの追加" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "開いたらダイアログを閉じる" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "追加したらダイアログを閉じる" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "ファイルを演奏" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "ファイルを演奏" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "ファイルを読み込む"
--- a/po/ka.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/ka.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 13:54+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <giomac@gmail.com>\n" @@ -1466,28 +1466,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "ჩანაწერის სიგრძე:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "ფაილების გახსნა" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "ფაილების დამატება" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "გახსნის შემდეგ დიალოგის დაკეტვა" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "დამატების შემდეგ დიალოგის დაკეტვა" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/დაკვრა" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/ჩატვირთვა/ფაილიდან"
--- a/po/ko.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/ko.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -1481,29 +1481,29 @@ msgid "Track Length" msgstr "트랙 길이:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "/파일 자르기" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "파일 재생" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/읽기/파일"
--- a/po/lt.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/lt.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1485,28 +1485,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Takelio trukmė:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Atverti bylas" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Pridėti bylas" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Atvėrus, užverti dialogą" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Pridėjus, užverti dialogą" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Groti" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Įkelti/Iš bylos"
--- a/po/mk.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/mk.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 11:38+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -1476,28 +1476,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Должина на песна:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеки" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Додај датотеки" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Затвори дијалог на отворање" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Затвори дијалог на додавање" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "Пушти датотеки" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Вчитај/Од датотека"
--- a/po/nl.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/nl.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:02+0100\n" "Last-Translator: Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" "Language-Team: (not responsive)\n" @@ -1485,27 +1485,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Duur:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Bestanden openen" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Bestanden toevoegen" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Bestanden toevoegen" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Sluit venster bij openen" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Sluit venster bij toevoegen" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Bestanden afspelen" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Bestanden afspelen" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Bestanden laden"
--- a/po/pl.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/pl.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:47+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>\n" "Language-Team:\n" @@ -1472,28 +1472,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Długość utworu:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Przytnij pliki" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Zamknij informację przy otwarciu" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Zamknij informację przy dodaniu" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "Odtwórz pliki" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Wczytaj/Z pliku"
--- a/po/pt_BR.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/pt_BR.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BMP 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:42-0200\n" "Last-Translator: Philipi Pinto <philipi@gmx.net>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -1476,29 +1476,29 @@ msgid "Track Length" msgstr "Duração da faixa:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "/Remover arquivos" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar arquivos" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "Tocar arquivos" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Carregar/Do arquivo"
--- a/po/ro.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/ro.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:24+0200\n" "Last-Translator: Daniel Patriche <m4st3rth0r@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <m4st3rth0r@yahoo.com>\n" @@ -1420,27 +1420,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Marimea track-ului" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Deschide Fisiere" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Adauga Fisiere" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Adauga Fisiere" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Inchide dialogul la deschidere" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Inchide dialogul la adougare" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Reda fisiere" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Reda fisiere" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Incarca fisiere"
--- a/po/ru.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/ru.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 17:00+0300\n" "Last-Translator: Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1338,27 +1338,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Длительность:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Открыть файлы" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Добавление файлов" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Добавление файлов" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Закрыть окно при Открытии" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Закрыть окно при Добавлении" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Воспроизвести файлы" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Воспроизвести файлы" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Загрузить файлы"
--- a/po/sk.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/sk.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:32+0800\n" "Last-Translator: Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kanzels@zmail.sk>\n" @@ -1478,29 +1478,29 @@ msgid "Track Length" msgstr "Dĺžka skladby:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "/Vystrihnúť súbory" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Pridať súbory" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "Prehrávať súbory" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Otvoriť/Zo súboru"
--- a/po/sr.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/sr.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 20:26+0100\n" "Last-Translator: Strahinja Kustudić <kustodian@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian Cyrillic <kustodian@gmail.com>\n" @@ -1332,27 +1332,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Дужина нумере:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеке" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Додај датотеке" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Додај датотеке" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Затвори оквир кликом на Отвори" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Затвори оквир кликом на Додај" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Пусти датотеке" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Пусти датотеке" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Учитај датотеке"
--- a/po/sr@Latn.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/sr@Latn.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sr@Latn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 20:29+0100\n" "Last-Translator: Strahinja Kustudić <kustodian@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian Latin <kustodian@gmail.com>\n" @@ -1333,27 +1333,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "Dužina numere:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Otvori datoteke" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "Dodaj datoteke" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "Dodaj datoteke" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Zatvori okvir klikom na Otvori" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Zatvori okvir klikom na Dodaj" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "Pusti datoteke" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "Pusti datoteke" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "Učitaj datoteke"
--- a/po/sv.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/sv.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" "Language-Team: Sweden\n" @@ -1475,30 +1475,30 @@ msgid "Track Length" msgstr "Spårlängd:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "/Ta borta icke valda" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 #, fuzzy msgid "Add Files" msgstr "/Lägg till filer..." -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "bmp: Spela filer" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "bmp: Ladda filer"
--- a/po/uk.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/uk.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:01+0400\n" "Last-Translator: Mykola Lynnyk<pydefiner@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -1479,28 +1479,28 @@ msgid "Track Length" msgstr "Довжина доріжки:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "Відкрити файли" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Add Files" msgstr "Додати файли" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Open" msgstr "Закрити вікно після відкриття" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "Закрити вікно після додавання" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Програвати файли" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:363 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "/Завантажити/З файлу"
--- a/po/zh_CN.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/zh_CN.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 11:20+0700\n" "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified\n" @@ -1460,27 +1460,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "音轨长度:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "打开文件" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "添加文件" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "添加文件" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "打开后关闭对话" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "添加后关闭对话" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "播放文件" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "播放文件" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "装入文件"
--- a/po/zh_TW.po Wed Jan 31 07:58:24 2007 -0800 +++ b/po/zh_TW.po Wed Jan 31 08:29:07 2007 -0800 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 04:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 00:46+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" @@ -1333,27 +1333,27 @@ msgid "Track Length" msgstr "音軌長度:" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:129 +msgid "Add Files" +msgstr "加入檔案" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 -msgid "Add Files" -msgstr "加入檔案" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 msgid "Close dialog on Open" msgstr "開啟後關閉對話框" -#: src/audacious/ui_fileopener.c:133 +#: src/audacious/ui_fileopener.c:131 msgid "Close dialog on Add" msgstr "加入後關閉對話框" +#: src/audacious/ui_fileopener.c:361 +msgid "Play files" +msgstr "播放檔案" + #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 -msgid "Play files" -msgstr "播放檔案" - -#: src/audacious/ui_fileopener.c:365 msgid "Load files" msgstr "載入檔案"