Mercurial > emacs
annotate etc/TUTORIAL.pl @ 59347:8ba567c9a2e3
(Rewrite rules): Remove an exercise (on 0^0) which is no longer applicable.
author | Jay Belanger <jay.p.belanger@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 04 Jan 2005 14:46:41 +0000 |
parents | a40f83f2ce7e |
children | fe937402466e 4c90ffeb71c5 |
rev | line source |
---|---|
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
1 Czytasz właśnie krótki samouczek Emacsa. Copyright (c) 1985, 2001 |
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
2 Free Software Foundation, Inc. Szczegóły na końcu pliku. |
25853 | 3 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
4 Polecenia Emacsa wymagają na ogół wciśnięcia klawisza CONTROL (oznaczanego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
5 czasami Ctrl lub CTL) lub klawisza META (oznaczanego czasami EDIT |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
6 albo ALT). Dalej będziemy stosować następujące skróty: |
25853 | 7 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
8 C-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza CONTROL przy naciskaniu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
9 klawisza <znak>. Na przykład C-f będzie odpowiadało |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
10 naciśnięciu f przy wciśniętym klawiszu CONTROL. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
11 M-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza META lub ALT przy naciskaniu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
12 klawisza <znak>. Zamiast tego można nacisnąć i puścić klawisz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
13 ESC, a potem nacisnąć klawisz <znak>. |
25853 | 14 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
15 Uwaga: aby zakończyć sesję Emacsa, naciśnij C-x C-c (kolejno dwa znaki). |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
16 Znaki ">>" na lewym marginesie oznaczają w dalszej części tego samouczka |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
17 ćwiczenia dla Ciebie. Na przykład: |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
18 <<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>> |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
19 [Dodatkowe odstępy zostały zrobione w celach dydaktycznych.] |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
20 >> Teraz naciśnij C-v (następny ekran), aby przejść na następny ekran |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
21 samouczka (zrób to naciskając jednocześnie klawisze CONTROL i v). |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
22 Od tego momentu powinieneś robić to zawsze, gdy dojdziesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
23 do końca ekranu. |
25853 | 24 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
25 Zwróć uwagę na to, że kilka linii się powtarza, gdy przechodzisz z |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
26 ekranu na następny; ma to zapewnić wrażenie ciągłości podczas przesuwania |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
27 się w obrębie pliku. |
25853 | 28 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
29 Pierwszą umiejętnością, która powinieneś opanować, jest sposób |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
30 przesuwania się z miejsca na miejsce. Wiesz już, jak przesuwać się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
31 o jeden ekran do przodu. Aby przesunąć się o jeden ekran do tyłu, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
32 wciśnij kombinację klawiszy M-v (to znaczy wciśnij i przytrzymaj |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
33 klawisz META lub Alt i jednocześnie naciśnij v albo naciśnij kolejno |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
34 klawisze <ESC> v, jeśli nie masz klawisza META lub Alt). |
25853 | 35 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
36 >> Spróbuj nacisnąć M-v, a potem C-v, by przesunąć się w przód i w tył |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
37 kilka razy. |
25853 | 38 |
39 | |
40 PODSUMOWANIE | |
41 ------------ | |
42 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
43 Następujące polecenia służą do przeglądania tekstu po jednym ekranie: |
25853 | 44 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
45 C-v Przesuń się o jeden ekran do przodu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
46 M-v Przesuń się o jeden ekran do tyłu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
47 C-l Wyczyść ekran i wyświetl go na nowo, umieszczając |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
48 tekst z okolic kursora w środku ekranu. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
49 (Ta kombinacja to CONTROL-L, a nie CONTROL-1.) |
25853 | 50 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
51 >> Znajdź kursor i zapamiętaj, jaki tekst jest w jego pobliżu. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
52 Naciśnij następnie C-l. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
53 Znajdź kursor jeszcze raz i zwróć uwagę, że znajduje się on |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
54 w pobliżu tego samego tekstu. |
25853 | 55 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
56 Możesz także użyć klawiszy PageUp i PageDn, jeśli są dostępne na |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
57 Twojej klawiaturze, do przemieszczania się między stronami, ale użycie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
58 C-v i M-v jest bardziej efektywne. |
25853 | 59 |
60 PODSTAWY KIEROWANIA KURSOREM | |
61 ---------------------------- | |
62 | |
63 Przesuwanie się z ekranu na ekran jest użyteczne, ale jak przejść do | |
64 określonego miejsca w obrębie jednego ekranu? | |
65 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
66 Można to zrobić na kilka sposobów. Najprostszym jest użycie poleceń |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
67 C-p, C-b, C-f oraz C-n. Każde z nich przesuwa kursor o jeden wiersz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
68 albo kolumnę w określonym kierunku. Oto schemat, który to obrazuje: |
25853 | 69 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
70 Poprzednia linia, C-p |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
71 (ang. previous line) |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
72 : |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
73 : |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
74 Do tyłu, C-b .... Kursor .... Do przodu, C-f |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
75 (ang. back) : (ang. forward) |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
76 : |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
77 : |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
78 Następna linia, C-n |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
79 (ang. next line) |
25853 | 80 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
81 >> Przesuń kursor na środek tego schematu za pomocą C-n lub C-p. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
82 Potem naciśnij C-l, by zobaczyć cały diagram na środku ekranu. |
25853 | 83 |
84 To są podstawowe polecenia kierujące położeniem kursora, których | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
85 będziesz używał bardzo często, warto więc je zapamiętać. |
25853 | 86 |
87 >> Naciśnij kilka razy C-n, by przesunąć kursor do tej linii. | |
88 | |
89 >> Przesuń się w głąb linii za pomocą C-f, a potem do góry za pomocą | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
90 C-p. Zwróć uwagę na zachowanie się C-p, gdy kursor jest w środku |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
91 linii. |
25853 | 92 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
93 Każda linia tekstu kończy się znakiem nowej linii, który oddziela ją |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
94 od następnej. Każdy Twój plik powinien się kończyć znakiem nowej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
95 linii (ale Emacs tego nie wymaga). |
25853 | 96 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
97 >> Spróbuj nacisnąć C-b na początku linii. Powinno Cię to przenieść |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
98 na koniec poprzedniej linii. Dzieje się tak dlatego, że kursor |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
99 przechodzi wówczas nad znakiem nowej linii. |
25853 | 100 |
101 C-f przechodzi nad znakiem nowej linii tak samo jak C-b. | |
102 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
103 >> Naciśnij kilka razy C-b i obserwuj położenie kursora. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
104 Naciskaj potem C-f, by wrócić na koniec linii. W końcu naciśnij |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
105 jeszcze raz C-f, by przejść do następnej linii. |
25853 | 106 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
107 Gdy przesuwasz kursor poza dolną krawędź ekranu, tekst położony |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
108 za krawędzią przesuwa się na ekran (ang. scrolling). Dzięki temu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
109 Emacs może przesunąć kursor do określonego miejsca bez umieszczania |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
110 go poza ekranem. |
25853 | 111 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
112 >> Spróbuj przesunąć kursor poza dolną granicę ekranu za pomocą C-n |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
113 i zobacz, co się stanie. |
25853 | 114 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
115 Jeśli przesuwanie się o jeden znak na raz jest dla Ciebie zbyt wolne, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
116 to spróbuj przesuwać się o słowa. M-f (Meta-f) przesuwa kursor o słowo |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
117 do przodu, a M-b przesuwa go o słowo do tyłu. |
25853 | 118 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
119 >> Naciśnij kilka razy M-f i M-b. |
25853 | 120 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
121 Gdy jesteś w środku słowa, to M-f przesuwa kursor na jego koniec. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
122 Jeśli natomiast jesteś w przerwie miedzy słowami, to M-f przesuwa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
123 kursor na koniec następnego słowa. M-b zachowuje się podobnie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
124 dla ruchu do tyłu. |
25853 | 125 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
126 >> Naciśnij M-f i M-b kilka razy na przemian z C-f i C-b, tak byś |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
127 mógł zauważyć działanie M-f i M-b naciśniętych w różnych miejscach |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
128 wewnątrz i między słowami. |
25853 | 129 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
130 Zauważ podobieństwo między C-f i C-b oraz M-f i M-b. Bardzo często |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
131 kombinacje zawierające Meta (Alt) oznaczają operacje związane |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
132 z jednostkami językowymi (słowa, zdania, akapity), podczas gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
133 kombinacje z klawiszem Control działają na jednostkach podstawowych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
134 niezależnych od tego, co edytujesz (znaki, linie, itd.). |
25853 | 135 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
136 Oto zależność, która stosuje się do linii i zdań: C-a i C-e przesuwają |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
137 kursor na początek i koniec linii, a M-a i M-e przesuwają go na początek |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
138 i koniec zdania. |
25853 | 139 |
140 >> Naciśnij kilka razy C-a, a potem kilka razy C-e. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
141 Powtórz to z M-a, a potem z M-e. |
25853 | 142 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
143 Czy zauważyłeś, że powtarzanie C-a nic nie zmienia, natomiast powtórne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
144 M-a przesuwa Cię o jedno zdanie? Chociaż nie ma tu pełnej analogii, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
145 wydaje się to jednak naturalne. |
25853 | 146 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
147 Położenie kursora w tekście jest określane mianem "punktu". |
25853 | 148 |
149 Oto podsumowanie prostych poleceń służących do przesuwania kursora, | |
150 włącznie z operacjami dotyczącymi słów i zdań: | |
151 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
152 C-f Do przodu o jeden znak |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
153 C-b Do tyłu o jeden znak |
25853 | 154 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
155 M-f Do przodu o słowo |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
156 M-b Do tyłu o słowo |
25853 | 157 |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
158 C-n Następna linia |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
159 C-p Poprzednia linia |
25853 | 160 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
161 C-a Początek linii |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
162 C-e Koniec linii |
25853 | 163 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
164 M-a Do tyłu na początek zdania |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
165 M-e Do przodu na koniec zdania |
25853 | 166 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
167 >> Przećwicz kilka razy dla wprawy wszystkie powyższe polecenia. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
168 Należą one do najczęściej używanych. |
25853 | 169 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
170 Dwa inne ważne polecenia przesuwające kursor to M-< (Meta lub Alt |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
171 i znak mniejszości), które przesuwa kursor na początek całego tekstu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
172 i M-> (Meta lub Alt i znak większości), które przesuwa kursor na koniec |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
173 całego tekstu. |
25853 | 174 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
175 Na większości klawiatur "<" jest nad przecinkiem, musisz więc użyć |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
176 klawisza Shift, by nacisnąć "<", i podobnie musisz użyć klawisza Shift, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
177 by nacisnąć M-<. Bez Shift uzyskałbyś M-przecinek. |
25853 | 178 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
179 >> Naciśnij M-<, by przejść na początek samouczka, a potem kilka razy |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
180 użyj C-v, by powrócić do tego miejsca. |
25853 | 181 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
182 >> Teraz naciśnij M->, by przejść na koniec samouczka, i wróć do tego |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
183 miejsca za pomocą kilkakrotnego M-v. |
25853 | 184 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
185 Jeśli Twoja klawiatura ma klawisze strzałek, to możesz ich użyć do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
186 przesuwania kursora. Radzimy Ci nauczyć się się kombinacji C-b, C-f, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
187 C-n i C-p z trzech powodów. Po pierwsze, działają one na wszystkich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
188 typach terminali. Po drugie, gdy już zdobędziesz pewną praktykę w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
189 posługiwaniu się Emacsem, to będzie Ci szybciej nacisnąć te kombinacje |
25853 | 190 niż klawisze strzałek (ponieważ nie wymaga to przenoszenia dłoni z |
191 miejsca, które zajmują podczas szybkiego pisania za pomocą 10 palców). | |
192 Po trzecie wreszcie, gdy już wyrobisz sobie zwyczaj posługiwania się | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
193 tymi poleceniami z klawiszem Control, to łatwo przyjdzie Ci nauczyć się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
194 bardziej zaawansowanych poleceń przesuwających kursor. |
25853 | 195 |
196 Większość poleceń Emacsa akceptuje argument liczbowy; dla większości | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
197 poleceń oznacza on liczbę powtórzeń. Aby określić liczbę powtórzeń |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
198 polecenia, powinieneś je poprzedzić naciśnięciem C-u a potem cyfr. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
199 Jeśli masz na klawiaturze klawisz META (lub EDIT albo ALT), to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
200 alternatywnym sposobem wprowadzenia argumentu liczbowego jest użycie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
201 tego klawisza i wciskanie cyfr argumentu. Radzimy jednak przyswoić |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
202 sobie metodę z klawiszem C-u, ponieważ działa ona na wszystkich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
203 terminalach. |
25853 | 204 |
205 Na przykład C-u 8 C-f przesuwa kursor do przodu o osiem znaków. | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
206 |
25853 | 207 >> Spróbuj użyć C-n i C-p z argumentem liczbowym, by przesunąć kursor |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
208 do jednej z linii w pobliżu tego zdania za pomocą tylko jednego |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
209 polecenia. |
25853 | 210 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
211 Większość poleceń używa argumentu liczbowego jako liczby powtórzeń. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
212 Jest kilka poleceń, które używają go w inny sposób. Do takich wyjątków |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
213 należą C-v i M-v. Jeśli poda się im argument, to przesuwają zawartość |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
214 ekranu w górę lub w dół o podaną liczbę linii zamiast o tyleż ekranów. |
25853 | 215 Na przykład C-u 4 C-v przewija ekran o 4 linie. |
216 | |
217 >> Spróbuj nacisnąć C-u 8 C-v. | |
218 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
219 To powinno było przewinąć ekran do góry o 8 linii. Jeśli chciałbyś |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
220 przewinąć ekran w dół, to powinieneś podać argument przed poleceniem M-v. |
25853 | 221 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
222 Jeśli pracujesz w systemie z okienkowym trybem graficznym, jak X11 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
223 lub MS-Windows, to prawdopodobnie po lewej stronie okna Emacsa znajduje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
224 się prostokątny obszar nazywany po angielsku "scrollbar", a po polsku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
225 suwakiem. Za jego pomocą możesz przewijać tekst, używając do tego myszy. |
25853 | 226 |
227 >> Spróbuj nacisnąć środkowy klawisz myszy u góry podświetlonego | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
228 obszaru na suwaku. To powinno przewinąć tekst do miejsca |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
229 określonego przez wysokość, na której nacisnąłeś klawisz myszy. |
25853 | 230 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
231 >> Przesuń mysz do miejsca oddalonego od górnego końca suwaka o mniej |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
232 więcej trzy linie i naciśnij lewy klawisz myszy kilka razy. |
25853 | 233 |
234 | |
235 * GDY EMACS JEST ZABLOKOWANY | |
236 ---------------------------- | |
237 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
238 Jeśli Emacs przestaje odpowiadać na Twoje polecenia, to możesz go |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
239 bezpiecznie zatrzymać, przyciskając C-g. Klawisza C-g możesz też użyć do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
240 przerwania polecenia, które zabiera zbyt wiele czasu. |
25853 | 241 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
242 Możesz także użyć C-g do anulowania argumentu liczbowego albo początku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
243 polecenia, którego nie zamierzasz dokończyć. |
25853 | 244 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
245 >> Napisz C-u 100 jako argument liczbowy, po czym naciśnij C-g. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
246 Teraz naciśnij C-f. Powinno to przesunąć kursor zaledwie o |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
247 jeden znak, ponieważ argument liczbowy anulowałeś za pomocą C-g. |
25853 | 248 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
249 Za pomocą klawisza C-g możesz też anulować skutki omyłkowego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
250 wciśnięcia klawisza <ESC>. |
25853 | 251 |
252 | |
253 * ZABLOKOWANE POLECENIA | |
254 ----------------------- | |
255 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
256 Pewne polecenia Emacsa są ,,zablokowane'' -- po to, by początkujący |
25853 | 257 użytkownicy nie mogli ich wywołać przez przypadek. |
258 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
259 Jeśli wywołasz jedno z zablokowanych poleceń, to Emacs wypisze komunikat |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
260 informujący o tym, co to za polecenie, i zapyta Cię, czy istotnie chcesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
261 je wywołać. |
25853 | 262 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
263 Jeśli naprawdę chcesz wywołać to polecenie, to odpowiedz na pytanie, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
264 naciskając spację. Jeśli nie chcesz wywołać zablokowanego polecenia, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
265 to na pytanie odpowiedz, naciskając n. |
25853 | 266 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
267 >> Napisz `C-x C-l' (co jest zablokowanym poleceniem) i odpowiedz n |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
268 na zadane pytanie. |
25853 | 269 |
270 | |
271 * OKNA | |
272 ------ | |
273 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
274 Emacs może mieć otwartych kilka okien, z których każde wyświetla |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
275 własny tekst. Pojęcie ,,okna'', jeśli chodzi o Emacsa, nie odnosi |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
276 się do osobnego okienka systemu okienkowego, lecz do pojedynczego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
277 panelu wewnątrz okienka systemowego. (Emacs może też pracować |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
278 na kilku oknach systemowych (X-oknach); w terminologii Emacsa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
279 nazywają się one ramkami. Opisane jest to poniżej.) |
25853 | 280 |
281 Na tym etapie lepiej jest się nie zagłębiać w techniki wykorzystujące | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
282 kilka okien. Powinieneś jedynie wiedzieć, w jaki sposób pozbyć się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
283 nadmiaru okien, które mogą się pojawić w wyniku wywołania Emacsowego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
284 systemu pomocy albo niektórych poleceń. Robi się to w prosty sposób: |
25853 | 285 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
286 C-x 1 Jedno okno (tzn. zlikwiduj wszystkie pozostałe okna). |
25853 | 287 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
288 Kombinacja ta to klawisz Control-x, po którym występuje cyfra 1. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
289 Powiększa ona okno, w którym jest kursor tak, by wypełniło ono ekran, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
290 kasując zarazem pozostałe okna Emacsa. |
25853 | 291 |
292 >> Przesuń kursor do tej linii i naciśnij C-u 0 C-l. | |
293 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
294 (C-l, jak pamiętasz odświeża zawartość ekranu. Jeśli temu poleceniu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
295 poda się argument liczbowy, to będzie to oznaczało ,,odśwież zawartość |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
296 ekranu i umieść bieżąca linię o tyle linii od góry ekranu''. Tak więc, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
297 C-u 0 C-1 oznacza ,,odśwież ekran, umieszczając bieżąca linię na samej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
298 górze''.) |
25853 | 299 |
300 >> Naciśnij Control-x 2 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
301 Zauważ, że okno się kurczy, a jednocześnie pojawia się nowe, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
302 wyświetlające ten sam tekst. |
25853 | 303 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
304 >> Naciśnij C-x 1, a nowe okno zniknie. |
25853 | 305 |
306 | |
307 * WSTAWIANIE I USUWANIE | |
308 ----------------------- | |
309 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
310 Jeśli chcesz wstawić nowy tekst, to po prostu go napisz. Znaki, które da |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
311 się wyświetlić, takie jak A, 7, *, itd., Emacs traktuje jako tekst i |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
312 natychmiast wstawia do dotychczasowego tekstu. Aby wstawić znak nowej |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
313 linii, trzeba nacisnąć klawisz <Return> (na maszynach do pisania tak |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
314 oznaczało się znak powrotu karetki). |
25853 | 315 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
316 Ostatnio napisany znak możesz skasować, naciskając klawisz <Delback>. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
317 Chodzi tu o klawisz, którego normalnie używasz do skasowania ostatnio |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
318 napisanego znaku. Na większości klawiatur wyróżnia się on wielkością, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
319 leży nad klawiszem <Return> i jest oznaczony napisem "Delete", "Del" |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
320 albo "Backspace". |
25853 | 321 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
322 Jeśli masz na klawiaturze klawisz oznaczony "Backspace", to właśnie on |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
323 jest wspomnianym <Delback>. Oprócz niego może jeszcze występować |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
324 klawisz oznaczony słowem "Delete", ale to nie on pełni rolę <Delback>. |
25853 | 325 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
326 Mówiąc bardziej ogólnie, <Delback> usuwa znak bezpośrednio |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
327 poprzedzający bieżącą pozycję kursora. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
328 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
329 >> Sprawdź to teraz: wstaw kilka znaków, po czym usuń je, kilka razy |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
330 naciskając <Delback>. Nie martw się, że zmieniasz w ten sposób |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
331 niniejszy plik, w istocie nie zmieniasz głównego pliku samouczka. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
332 Pracujesz teraz na jego kopii. |
25853 | 333 |
334 Gdy linia tekstu staje się zbyt długa, by zmieścić się w jednym | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
335 wierszu ekranu, to jest ona ,,kontynuowana'' w wierszu następnym. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
336 Znak ,,backslash'' (`\') (albo - jeśli pracujesz w okienkowym |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
337 trybie graficznym - zagięta strzałka) umieszczony na prawym marginesie |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
338 wskazuje, że dana linia jest kontynuowana w następnym wierszu ekranu. |
25853 | 339 |
340 >> Wpisuj jakiś tekst tak długo, aż dojdziesz do prawego marginesu, i | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
341 potem nie przestawaj. Zauważysz, że pojawi się linia kontynuacji. |
25853 | 342 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
343 >> Użyj klawisza <Delback>, by usunąć znaki tekstu, tak by linia znowu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
344 mieściła się na ekranie; linia kontynuacji zniknie. |
25853 | 345 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
346 Znak nowej linii można skasować tak jak każdy inny znak. Usunięcie znaku |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
347 nowej linii między dwiema liniami spowoduje ich połączenie. Jeśli powstała |
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
348 w wyniku tego linia tekstu jest zbyt długa, by zmieścić się na szerokość |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
349 ekranu, to zostanie wyświetlona z linią kontynuacji. |
25853 | 350 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
351 >> Przesuń kursor na początek linii i naciśnij <Delback>. Bieżąca |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
352 linia zostanie połączona z poprzednią. |
25853 | 353 |
354 >> Naciśnij <Return>, by z powrotem wstawić znak nowej linii, który | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
355 skasowałeś. |
25853 | 356 |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
357 Jak już wiesz, większość poleceń Emacsa można wywołać z parametrem |
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
358 liczby powtórzeń; dotyczy to także znaków tekstu. Argument liczbowy |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
359 powoduje wstawienie znaku odpowiadającą mu liczbę razy. |
25853 | 360 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
361 >> Wypróbuj to teraz -- naciśnij C-u 8 *, a uzyskasz ********. |
25853 | 362 |
363 Nauczyłeś się już większej części podstawowych sposobów pisania oraz | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
364 poprawiania błędów. W Emacsie możesz usuwać również całe słowa lub |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
365 linie. Oto podsumowanie operacji usuwania znaków: |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
366 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
367 <Delback> usuń znak bezpośrednio przed kursorem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
368 C-d usuń znak bezpośrednio za kursorem |
25853 | 369 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
370 M-<Delback> wytnij słowo bezpośrednio przed kursorem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
371 M-d wytnij słowo bezpośrednio za kursorem |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
372 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
373 C-k wytnij zawartość linii od kursora do jej końca |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
374 M-k wytnij wszystkie znaki od kursora do końca zdania |
25853 | 375 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
376 Warto zauważyć, że stosunek <Delete> i C-d do M-<Delete> i M-d |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
377 rozszerza analogię występującą w zestawieniu C-f i M-f (<Delete> tak |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
378 naprawdę nie jest znakiem sterującym, ale nie jest to tutaj |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
379 istotne). C-k i M-k są podobne do C-e i M-e w tym sensie, że linie są |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
380 odpowiednikami zdań. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
381 |
25853 | 382 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
383 Oto metoda wycinania części tekstu. Umieść kursor na początku fragmentu, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
384 który chcesz wyciąć, i naciśnij C-@ lub C-SPC (SPC-spacja). Teraz przejdź |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
385 na drugi koniec wybranego fragmentu i naciśnij C-w. To wytnie cały tekst |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
386 zawarty między punktami początkowym i końcowym. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
387 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
388 >> Przesuń kursor na literę O na początku poprzedniego paragrafu. |
25853 | 389 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
390 >> Naciśnij C-SPC. Emacs wyświetli "Mark set" (znacznik ustawiony) |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
391 na dole ekranu. |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
392 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
393 >> Przesuń kursor do litery o w słowie ,,kursor'' w drugim zdaniu. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
394 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
395 >> Naciśnij C-w. Ta komenda wytnie cały fragment zaczynający się od O, |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
396 a kończący tuż przed o. |
25853 | 397 |
398 Gdy usuwasz więcej niż jeden znak naraz, Emacs zachowuje usunięty | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
399 tekst po to, by mógł go z powrotem gdzieś wstawić. Wstawianie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
400 usuniętego tekstu nazywa się ,,wklejaniem''. Usunięty tekst |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
401 możesz wkleić zarówno w to samo miejsce, z którego został usunięty, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
402 bądź też w inne miejsca. Ten sam tekst możesz wkleić wielokrotnie, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
403 w celu uzyskania wielu kopii. Poleceniem wklejenia tekstu jest C-y. |
25853 | 404 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
405 Zauważ różnicę między ,,wycinaniem'' i ,,usuwaniem'', polegającą na tym, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
406 że rzeczy wycięte można na nowo wklejać, usuniętych natomiast wklejać nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
407 można. Na ogół polecenia Emacsa, które kasują dużo tekstu, zachowują go, |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
408 podczas gdy polecenia, które po prostu kasują jeden znak albo puste |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
409 linie lub odstępy, skasowanego tekstu nie zachowują. |
25853 | 410 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
411 >> Przesuń kursor na początek linii, która nie jest pusta. Naciśnij |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
412 C-k, by wyciąć tekst z tej linii. |
25853 | 413 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
414 >> Naciśnij C-k jeszcze raz. Zauważ, że wycina to znak nowej linii, |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
415 który znajduje się za ta linią. |
25853 | 416 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
417 Zwróć uwagę, że pojedyncze C-k wycina zawartość linii, a powtórne C-k |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
418 wycina samą linię, tak że pozostałe linie przesuwają się do góry. C-k |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
419 traktuje argument liczbowy w sposób specjalny: wycina ono tyle linii, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
420 ile wynosi wartość argumentu, ORAZ ich zawartość. To nie jest jedynie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
421 powtórzenie kilka razy C-k. C-u 2 C-k wycina dwie linie wraz z ich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
422 znakami nowej linii; dwukrotne naciśniecie C-k nie zrobiłoby tego. |
25853 | 423 |
424 By odzyskać ostatnio wycięty tekst i wstawić go w miejsce kursora, | |
425 naciśnij C-y. | |
426 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
427 >> Twoja kolej. Naciśnij C-y, by z powrotem wstawić tekst. |
25853 | 428 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
429 Zwróć uwagę, że jeśli naciśniesz C-k kilka razy z rzędu, to cały wycięty |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
430 tekst zostanie zachowywany w jednym kawałku, tak że pojedyncze C-y wklei |
25853 | 431 wszystkie linie. |
432 | |
433 >> Naciśnij C-k kilka razy. | |
434 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
435 A by odzyskać ten wycięty tekst... |
25853 | 436 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
437 >> ...naciśnij C-y. Przesuń potem kursor o kilka linii w dół i |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
438 naciśnij C-y jeszcze raz. Widzisz, że wstawia to ten sam tekst. |
25853 | 439 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
440 Co zrobić, jeśli chcesz wstawić tekst, który wcześniej wyciąłeś, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
441 a potem wycinasz coś innego? C-y wstawia tekst ostatnio wycięty. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
442 Poprzedni fragment nie jest jednak stracony. Możesz do niego wrócić, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
443 używając polecenia M-y. Naciskając C-y, wstawiasz tekst ostatnio |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
444 wycięty, a naciskając M-y, zastępujesz ten tekst wyciętym uprzednio. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
445 Dalsze naciskanie M-y przywołuje coraz wcześniejsze fragmenty tekstu. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
446 Gdy dojdziesz do tekstu, którego szukałeś, po prostu kontynuuj edycję |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
447 tekstu, pozostawiając wklejony tekst tam, gdzie się znajduje. |
25853 | 448 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
449 Naciskając M-y wystarczająco wiele razy, dojdziesz do punktu, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
450 z którego wystartowałeś (czyli tekstu wyciętego ostatnio). |
25853 | 451 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
452 >> Wytnij jakąś linię, zmień pozycję kursora i wytnij inną. Naciśnij |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
453 potem C-y, by wstawić drugą z wyciętych linii. Potem naciśnij M-y |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
454 i linia ta zostanie zastąpiona przez tą pierwszą. Naciśnij M-y |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
455 jeszcze kilka razy, by zobaczyć, co się dzieje. Powtarzaj to aż |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
456 do ponownego pojawienia się drugiej z linii. Możesz też wypróbować, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
457 co się stanie, gdy polecenie M-y poprzedzisz argumentem dodatnim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
458 albo ujemnym. |
25853 | 459 |
460 | |
461 * COFNIJ | |
462 -------- | |
463 | |
464 Jeśli wprowadzisz zmiany do tekstu, a potem dojdziesz do wniosku, że | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
465 to była pomyłka, to możesz cofnąć zmiany, wydając polecenie ,,cofnij'' |
25853 | 466 (ang. undo), C-x u. |
467 | |
468 C-x u cofa zmiany wprowadzone przez jedno polecenie; jeśli powtórzysz | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
469 C-x u kilka razy z rzędu, to każde powtórzenie cofa kolejne polecenie. |
25853 | 470 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
471 Od tej reguły są dwa wyjątki: polecenia, które nie zmieniają tekstu nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
472 liczą się jako polecenia, które można wycofać (dotyczy to zarówno |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
473 przesunięć kursora, jak i przewijania tekstu), oraz znaki wstawiane do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
474 tekstu (np. litery) łączone są w grupy do 20. (Redukuje to liczbę |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
475 naciśnięć C-x u, które musiałbyś wykonać, by wycofać się z niechcianych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
476 zmian.) |
25853 | 477 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
478 >> Wytnij tę linię za pomocą C-k, a potem naciśnij C-x u; linia |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
479 powinna się pojawić ponownie. |
25853 | 480 |
481 C-_ jest innym sposobem wywołania polecenia "cofnij"; działa to | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
482 dokładnie tak samo jak C-x u, jest jednak łatwiejsze do naciśnięcia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
483 kilka razy z rzędu. Wadą kombinacji C-_ jest to, że nie jest oczywiste |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
484 w jaki sposób ją uzyskać na niektórych klawiaturach. To właśnie dlatego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
485 dostępna jest też kombinacja C-x u. Na niektórych terminalach możesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
486 nacisnąć C-_ poprzez przytrzymanie Ctrl i naciśnięcie /. |
25853 | 487 |
488 Argument liczbowy podany przed C-_ lub C-x u określa liczbę powtórzeń | |
489 tego polecenia. | |
490 | |
491 | |
492 * PLIKI | |
493 ------- | |
494 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
495 Aby edytowany przez Ciebie tekst został na trwałe zachowany, musisz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
496 umieścić go w pliku. Jeśli tego nie zrobisz, to tekst zniknie, gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
497 zamknięty zostanie Emacs, za pomocą którego go edytowałeś. Aby zachować |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
498 tekst w pliku, najpierw musisz ten plik ,,znaleźć'', i to zanim |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
499 zaczniesz wprowadzać tekst. Czynność znajdowania pliku (ang. "file |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
500 finding") bywa też nazywana ,,odwiedzaniem pliku'' (ang. "file |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
501 visiting"). |
25853 | 502 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
503 Odwiedzanie pliku w Emacsie powoduje wyświetlenie jego zawartości. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
504 Bardzo często jest to początek edycji pliku. Jednakże zmiany, które |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
505 wprowadzasz do pliku, nie są w nim utrwalone, zanim go nie ,,zachowasz'' |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
506 (ang. save). Ma to zapobiec pozostawieniu w systemie pliku, który został |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
507 zmieniony tylko w połowie, a tego chcesz uniknąć. Gdy zachowujesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
508 zmieniony plik, Emacs zostawia oryginał (pod inna nazwą) na wypadek, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
509 gdybyś doszedł do wniosku, że wprowadzone zmiany były błędne. |
25853 | 510 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
511 Jeśli popatrzysz na dół ekranu, to zauważysz linię, która zaczyna się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
512 i kończy myślnikami, a zawiera tekst ,,TUTORIAL''. W tej |
25853 | 513 części ekranu zawsze możesz znaleźć nazwę pliku, który właśnie |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
514 odwiedzasz. W tej chwili odwiedzasz plik o nazwie TUTORIAL, który |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
515 jest Twoją własną kopią samouczka Emacsa. Obojętnie, który plik |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
516 odwiedzisz, właśnie w tym miejscu pojawi się jego nazwa. |
25853 | 517 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
518 Polecenia służące do odwiedzania i zachowywania plików różnią się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
519 od innych poleceń, które już poznałeś, tym, że składają się z dwóch |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
520 znaków. Obydwa zaczynają się od znaku Control-x. Jest mnóstwo |
25853 | 521 poleceń, które zaczynają się od tego właśnie znaku; wiele z nich |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
522 dotyczy plików, buforów oraz rzeczy z nimi związanych. Polecenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
523 te mają długość dwóch, trzech lub czterech znaków. |
25853 | 524 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
525 Kolejną nowością odnośnie polecenia odwiedzania pliku jest to, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
526 musisz mu podać nazwę pliku, który chcesz znaleźć. Mówimy o tym, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
527 polecenie ,,czyta argument z terminala'' (w tym wypadku argument jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
528 nazwą pliku). Po wpisaniu polecenia |
25853 | 529 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
530 C-x C-f znajdź plik (ang. find a file) |
25853 | 531 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
532 Emacs poprosi Cię o wpisanie nazwy pliku. Pojawia się ona w dolnej linii |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
533 ekranu. Gdy ta linia jest używana do wprowadzania tego typu danych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
534 nazywa się ją ,,minibuforem'' (ang. "minibuffer"). Do edycji nazwy pliku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
535 w minibuforze możesz używać zwykłych poleceń Emacsa. |
25853 | 536 |
537 Wprowadzanie nazwy pliku (lub jakichkolwiek innych danych w | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
538 minibuforze) można anulować klawiszem C-g. |
25853 | 539 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
540 >> Naciśnij C-x C-f, po czym naciśnij C-g. Na skutek tego zniknie |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
541 minibufor oraz przerwane zostanie wykonanie polecenia C-x C-f, które |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
542 tego minibufora używało. W rezultacie nie odwiedzisz żadnego pliku. |
25853 | 543 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
544 Gdy skończysz wpisywać nazwę pliku, naciśnij <Return>. Wówczas |
25853 | 545 polecenie C-x C-f zabierze się do roboty i znajdzie plik, który |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
546 wybrałeś. Z chwilą zakończenia wykonywania polecenia C-x C-f |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
547 zniknie też minibufor. |
25853 | 548 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
549 Zawartość znalezionego pliku po chwili pojawia się na ekranie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
550 i możesz ją edytować. Gdy chcesz zachować zmiany, by je utrwalić, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
551 wydaj polecenie |
25853 | 552 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
553 C-x C-s zachowaj plik (ang. save). |
25853 | 554 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
555 Kopiuje to tekst z Emacsa do pliku. Za pierwszym razem, gdy to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
556 robisz, Emacs zmienia nazwę oryginalnego pliku, dodając na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
557 końcu jego nazwy znak ~. W ten sposób powstaje zapasowa kopia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
558 oryginalnego pliku. |
25853 | 559 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
560 Gdy zachowywanie pliku się kończy, Emacs wypisuje jego nazwę u dołu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
561 ekranu. Pliki powinieneś zachowywać stosunkowo często, aby nie stracić |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
562 za dużo w wypadku załamania systemu. |
25853 | 563 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
564 >> Naciśnij C-x C-s, by zachować dla siebie kopię samouczka. Emacs |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
565 powinien wypisać "Wrote ...TUTORIAL" na dole ekranu. |
25853 | 566 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
567 UWAGA: W niektórych systemach naciśnięcie C-x C-s zamraża ekran i w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
568 rezultacie Emacs nie może pokazywać tekstu. Oznacza to, że składowa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
569 systemu operacyjnego, zwana kontrolą przepływu (ang. flow control), |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
570 przechwyciła znak C-s i nie pozwoliła mu dotrzeć do Emacsa. By odzyskać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
571 kontrolę nad ekranem, naciśnij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w |
25853 | 572 rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podręczniku |
573 Emacsa. | |
574 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
575 Odwiedzić w celu edycji lub odczytu możesz plik istniejący już w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
576 systemie. Możesz też odwiedzić plik, którego jeszcze nie ma w systemie i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
577 właśnie w taki sposób tworzy się w Emacsie nowe pliki. Gdy poleceniem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
578 C-x C-f odwiedzisz plik o nazwie nieistniejącej w systemie, wówczas |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
579 Emacs wyświetli puste miejsce, do którego będziesz mógł zacząć wpisywać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
580 tekst. Gdy zażądasz zachowania wpisanego tekstu, Emacs utworzy w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
581 systemie plik z tym tekstem. Od tego momentu możesz uważać, że edytujesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
582 plik już istniejący. |
25853 | 583 |
584 | |
585 * BUFORY | |
586 -------- | |
587 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
588 Jeśli za pomocą C-x C-f odwiedzisz inny plik, to plik odwiedzony |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
589 poprzednio pozostanie w Emacsie. Możesz się na niego przełączyć, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
590 odwiedzając go jeszcze raz za pomocą C-x C-f. W ten sposób możesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
591 mieć w Emacsie odwiedzonych jednocześnie wiele plików. |
25853 | 592 |
593 >> Utwórz plik o nazwie "foo" za pomocą C-x C-f foo <Return>. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
594 Wpisz w niego jakiś tekst i zachowaj "foo" za pomocą C-x C-s. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
595 W końcu napisz C-x C-f TUTORIAL <Return>, by wrócić do samouczka. |
25853 | 596 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
597 Emacs przechowuje tekst każdego pliku w obiekcie, zwanym ,,buforem''. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
598 Odwiedzenie pliku powoduje utworzenie nowego bufora wewnątrz Emacsa. By |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
599 zobaczyć listę buforów, które istnieją w Twoim Emacsie, naciśnij |
25853 | 600 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
601 C-x C-b lista buforów (ang. list buffers). |
25853 | 602 |
603 >> Naciśnij C-x C-b. | |
604 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
605 Zwróć uwagę, że każdy bufor ma własną nazwę, może też mieć skojarzoną z |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
606 nim nazwę pliku, który odwiedza. KAŻDY tekst, który oglądasz w Emacsie, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
607 jest zawsze częścią jednego z buforów. |
25853 | 608 |
609 >> Naciśnij C-x 1 by pozbyć się listy buforów. | |
610 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
611 Jeśli masz kilka buforów to tylko jeden z nich jest aktualny, ten |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
612 który właśnie edytujesz. Jeśli chcesz edytować inny bufer musisz się |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
613 do niego "przełączyć" (ang. switch). Jeśli chcesz przełączyć się do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
614 bufora, który odwiedza jakiś plik, możesz to zrobić poprzez ponowne |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
615 odwiedzenie pliku za pomocą C-x C-f. Ale istnieje także łatwiejszy |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
616 sposób: użyj C-x b. Używając tej komendy musisz podać nazwę bufora, do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
617 którego zamierzasz się przełączyć. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
618 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
619 >> Naciśnij C-x b foo <Return> by wrócić do bufora "foo", który |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
620 przechowuje tekst pliku "foo". Następnie naciśnij C-x b TUTORIAL |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
621 <Return> by wrócić do samouczka. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
622 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
623 Zwykle nazwa bufora odpowiada nazwie pliku (bez ścieżki), choć czasami |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
624 zdarza się inaczej. Lista buforów, którą tworzysz za pomocą C-x C-b |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
625 pokazuje nazwy wszystkich buforów. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
626 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
627 KAŻDY tekst, który pojawia się w oknie Emacsa jest częścią jakiegoś |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
628 bufora. Niektóre bufory nie odpowiadają żadnemu odwiedzanemu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
629 plikowi. Na przykład bufor "*Buffer List*" nie odwiedza żadnego pliku; |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
630 zawiera on listę buforów, utworzoną w reakcji na naciśnięcie przez |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
631 Ciebie C-x C-b. Bufor "*Messages*" także nie odwiedza żadnego pliku; |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
632 zawiera komunikaty, które pojawiały się podczas Twojej sesji z |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
633 Emacsem. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
634 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
635 >> Naciśnij C-x b *Messages* <Return> by obejrzeć bufor zawierający |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
636 komunikaty. Następnie naciśnij C-x b TUTORIAL <Return> by wrócić do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
637 samouczka. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
638 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
639 Jeśli zmieniasz tekst w jakimś pliku, a potem odwiedzisz inny plik, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
640 zawartość tego pierwszego NIE jest automatycznie zachowywana. Zmiany, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
641 które wprowadziłeś, pozostają w Emacsie, w buforze tegoż pliku. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
642 Tworzenie czy edytowanie innego bufora nie ma żadnego wpływu na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
643 pozostałe. Jest to bardzo przydatne, ale też oznacza, że potrzebny jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
644 Ci wygodny sposób zachowywania zawartości buforów. Niewygodne na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
645 przykład byłoby, aby zawsze w celu zachowania bufora trzeba było do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
646 niego przechodzić za pomocą C-x C-f i dopiero potem wywoływać C-x C-s. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
647 Dlatego istnieje polecenie: |
25853 | 648 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
649 C-x s Zachowaj bufory (ang. save some buffers) |
25853 | 650 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
651 W reakcji na polecenie C-x s Emacs dla każdego z buforów, w którym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
652 występują nie zachowane do tej pory zmiany, zadaje pytanie, czy go |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
653 w tej chwili zachować. |
25853 | 654 |
655 >> Wstaw jakąś linię tekstu, a potem naciśnij C-x s. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
656 Powinieneś zostać zapytany o to, czy chcesz zachować bufor |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
657 TUTORIAL. Odpowiedz na to pytanie twierdząco, naciskając y. |
25853 | 658 |
659 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
660 * ROZSZERZANIE ZESTAWU POLECEŃ |
25853 | 661 ------------------------------ |
662 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
663 Poleceń Emacsa jest znacznie, znacznie więcej, niż można by skojarzyć |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
664 z klawiszami klawiatury, uwzględniając nawet kombinacje z META lub Ctrl. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
665 Emacs radzi sobie z tym problemem, udostępniając polecenia X (ang. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
666 eXtend). Istnieją dwa rodzaje tych poleceń: |
25853 | 667 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
668 C-x Rozszerzenie o znak. Następuje po nim jeden znak. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
669 M-x Rozszerzenie o nazwane polecenie. Następuje po nim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
670 pełna, niekiedy długa nazwa polecenia. |
25853 | 671 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
672 Polecenia te są użyteczne, ale używa się ich nie tak często, jak tych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
673 których już się nauczyłeś. Miałeś już okazję poznać dwa z nich: C-x C-f, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
674 służące do odwiedzania plików, oraz C-x C-s do ich zachowywania. Innym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
675 przykładem może być polecenie C-x C-c, które kończy sesję Emacsa. (Nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
676 martw się, że w ten sposób stracisz zmiany, które wprowadziłeś do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
677 tekstów; przed zamknięciem sesji Emacs proponuje Ci zachowania |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
678 każdego ze zmodyfikowanych plików.) |
25853 | 679 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
680 C-z jest poleceniem, które wychodzi z Emacsa *na chwilę*, tak byś mógł |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
681 wrócić do niej wrócić po jakimś czasie. |
25853 | 682 |
683 W systemach, w których jest to możliwe, C-z zawiesza proces Emacsa; | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
684 powoduje to powrót do powłoki (ang. shell), ale nie niszczy Emacsa. |
25853 | 685 W najpopularniejszych powłokach możesz wrócić do Emacsa za pomocą |
686 polecenia `fg' lub `%emacs'. | |
687 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
688 W systemach, w których nie ma zawieszania procesów, C-z tworzy proces |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
689 podpowłoki (ang. "subshell"), który działa pod Emacsem i daje Ci szansę |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
690 uruchamiania innych programów oraz powrotu do Emacsa po ich skończeniu; w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
691 systemach tych C-z w istocie nie powoduje wyjścia z Emacsa i wówczas |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
692 normalnym poleceniem powrotu do Emacsa jest wyjście z podpowłoki za |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
693 pomocą polecenia "exit". |
25853 | 694 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
695 Polecenia C-x C-c powinieneś używać, gdy masz zamiar się wylogować. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
696 Zalecane jest także wychodzenie z Emacsa wystartowanego na przykład przez |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
697 programy obsługujące pocztę elektroniczną lub innego rodzaju narzędzia, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
698 ponieważ mogą one nie wiedzieć, jak sobie poradzić z zawieszeniem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
699 Emacsa. Jednakże w zwykłych okolicznościach, jeśli nie musisz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
700 wylogowywać się z systemu, korzystniej jest zawiesić Emacsa za pomocą |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
701 C-z, niż z niego wyjść. |
25853 | 702 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
703 Istnieje wiele poleceń zaczynających się od C-x. Oto lista tych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
704 których już się nauczyłeś: |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
705 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
706 C-x C-f odwiedź plik |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
707 C-x C-s zachowaj plik |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
708 C-x C-b wyświetl listę buforów |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
709 C-x C-c wyjdź z Emacsa |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
710 C-x u cofnij |
25853 | 711 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
712 Poleceń podawanych za pomocą nazwy używa się jeszcze rzadziej lub używa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
713 się tylko w niektórych trybach. Przykładem może być polecenie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
714 replace-string, które zastępuje jeden łańcuch innym w całym tekście. Gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
715 naciskasz M-x, Emacs czeka na dalszy ciąg polecenia, wyświetlając na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
716 dole ekranu (w minibuforze) napis "M-x". Powinieneś tam wpisać nazwę |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
717 polecenia, w tym wypadku replace-string. Wystarczy przy tym, że napisz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
718 jedynie repl s<Tab>; Emacs dokończy nazwę automatycznie. Wprowadzanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
719 nazwy zakończ naciśnięciem klawisza <Return>. |
25853 | 720 |
721 Polecenie replace-string wymaga dwóch argumentów: łańcucha, który ma | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
722 zostać zastąpiony, i łańcucha, który ma zostać wstawiony w miejsce tegoż. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
723 Wpisywanie każdego z tych łańcuchów trzeba zakończyć przyciśnięciem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
724 klawisza <Return>. |
25853 | 725 |
726 >> Przesuń kursor do czystej linii, dwie linie poniżej tej. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
727 Naciśnij M-x repl s<Return>zmieni<Return>zmodyfikuje<Return>. |
25853 | 728 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
729 Zwróć uwagę, jak ta linia się zmieniła: zastąpiłeś słowem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
730 ,,zmodyfikuje'' każde wystąpienie słowa z-m-i-e-n-i poniżej początkowej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
731 pozycji kursora. |
25853 | 732 |
733 | |
734 * AUTOMATYCZNE ZACHOWYWANIE | |
735 --------------------------- | |
736 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
737 Jeśli zmian wprowadzonych do pliku nie zachowasz, to możesz je stracić w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
738 wypadku, gdy Twój komputer przestanie działać. By Cię przed tym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
739 uchronić, Emacs okresowo zachowuje wprowadzone zmiany w specjalnym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
740 pliku, który ma znak # na początku i na końcu swojej nazwy. Przyjmijmy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
741 na przykład, że Twój plik nazywa się "hello.c". Odpowiadający mu plik |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
742 zachowywany automatycznie będzie nosił nazwę "#hello.c#". Gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
743 zachowasz plik w zwykły sposób, Emacs skasuje plik |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
744 zachowany automatycznie. |
25853 | 745 |
746 Jeśli Twój komputer przestanie działać, możesz odzyskać Twoje dane z | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
747 pliku automatycznie zachowanego przez zwykłe odwiedzenie tego pliku, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
748 który edytowałeś (a nie pliku automatycznie zachowanego!) i napisanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
749 M-x recover file<Return>. Gdy Emacs zapyta o potwierdzenie, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
750 dane zachowane automatycznie odzyskasz, jeśli odpowiesz yes<Return>. |
25853 | 751 |
752 | |
753 * OBSZAR ECHA | |
754 ------------- | |
755 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
756 Jeśli polecenia dla Emacsa wpisujesz dostatecznie wolno, będą one |
25853 | 757 pokazywane w specjalnym obszarze na dole ekranu, zwanym obszarem echa |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
758 (ang. echo area). Obszar echa zawiera ostatnią dolną linię ekranu. |
25853 | 759 |
760 | |
761 * LINIA STANU | |
762 ------------- | |
763 | |
764 Linia, która znajduje się bezpośrednio nad obszarem echa, zwana jest | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
765 linią trybu (ang. modeline). Pokazuje ona tekst podobny do |
25853 | 766 następującego: |
767 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
768 --:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%---------------- |
25853 | 769 |
770 Linia ta podaje użyteczne informacje o stanie Emacsa i tekstu, który | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
771 edytujesz. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
772 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
773 Wiesz już, jakie jest znaczenie nazwy: oznacza ona plik, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
774 który odwiedziłeś. --NN%-- informuje o bieżącej pozycji wewnątrz |
25853 | 775 tekstu; oznacza to, że NN procent tekstu znajduje się ponad górnym |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
776 brzegiem ekranu. Jeśli początek pliku znajduje się na początku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
777 ekranu, to zamiast liczby --00%-- zobaczysz w tym miejscu --Top--. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
778 Podobnie dla końca tekstu pojawi się tam napis --Bot-- (ang. bottom). |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
779 Jeśli wyświetlasz tekst na tyle krótki, że mieści się w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
780 całości na ekranie, to linia trybu będzie zawierała napis --All--. |
25853 | 781 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
782 Litera L, po której występują cyfry, także opisuje Twoją bieżącą |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
783 pozycję: cyfry oznaczają numer linii, na której obecnie ustawiony jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
784 kursor. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
785 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
786 Gwiazdki blisko początku linii trybu oznaczają, że wprowadziłeś do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
787 tekstu jakieś zmiany. Tuż po odwiedzeniu, a także po zachowaniu pliku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
788 nie będzie w tym miejscu gwiazdek, lecz myślniki. |
25853 | 789 |
790 Wewnątrz nawiasów znajdziesz informacje na temat trybu edycji, w | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
791 którym właśnie jest Emacs. Domyślnym trybem edycji nazywa się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
792 podstawowym (ang. fundamental); jest to tryb używanym właśnie w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
793 tej chwili. Jest to przykład ,,trybu głównego'' (ang. major mode). |
25853 | 794 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
795 Emacs może działać w wielu trybach głównych. Zostały one zaprojektowane, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
796 aby ułatwić edycję napisów w rozmaitych językach programowania, takich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
797 jak tryb Lisp czy C, oraz rodzajach tekstów, jak tryb tekstowy. W danej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
798 chwili może być aktywny tylko jeden główny tryb pracy i to jego nazwa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
799 jest wyświetlana w linii trybu w miejscu, w którym teraz jest |
25853 | 800 "Fundamental". |
801 | |
802 Każdy z głównych trybów edycyjnych może zmienić zachowanie niektórych | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
803 poleceń. Na przykład w Emacsie istnieją polecenia służące do tworzenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
804 komentarzy w programach. Skoro każdy język programowania sam określa, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
805 jak powinien wyglądać komentarz, to każdy z głównych trybów edycyjnych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
806 musi wstawiać komentarze w odpowiedni sposób. Trybowi edycyjnemu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
807 odpowiada nazwa polecenia, które możesz wykonać, by przełączyć się w ten |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
808 tryb lub go wyłączyć. Przykładem może być M-x fundamental-mode, które |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
809 jest poleceniem przełączającym tryb podstawowy. |
25853 | 810 |
811 Jeśli zamierzasz edytować tekst w języku angielskim, taki jak na | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
812 przykład oryginalna wersja tego samouczka, to prawdopodobnie |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
813 powinieneś użyć trybu tekstowego (ang. text mode). |
25853 | 814 |
815 >> Napisz M-x text-mode<Return>. | |
816 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
817 Nie musisz się martwić, bo żadne z poleceń, które do tej pory poznałeś, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
818 nie zmienia Emacsa w poważny sposób. Możesz jednak zauważyć, że teraz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
819 M-f i M-b traktują apostrofy jako części słów. Poprzednio, w trybie |
25853 | 820 podstawowym, polecenia te traktowały apostrofy jako separatory słów. |
821 | |
822 Główne tryby edycji wprowadzają zwykle subtelne zmiany, takie jak | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
823 opisana powyżej; większość poleceń nadal robi ,,to samo'', chociaż |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
824 być może w troszeczkę inny sposób. |
25853 | 825 |
826 By zobaczyć dokumentację na temat bieżącego głównego trybu edycji, | |
827 naciśnij C-h m. | |
828 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
829 >> Naciśnij C-u C-v raz lub więcej razy, tak by ta linia znalazła się |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
830 blisko góry ekranu. |
25853 | 831 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
832 >> Naciśnij C-h m, by odczytać dokumentację na temat tego, czym tryb |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
833 tekstowy różni się od trybu podstawowego. |
25853 | 834 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
835 >> Naciśnij q, by usunąć dokumentację trybu z ekranu. |
25853 | 836 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
837 Główne tryby edycji nazywają się właśnie ,,głównymi'', gdyż występują |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
838 także ,,podrzędne'' tryby edycji (ang. minor modes). Podrzędne tryby |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
839 edycji nie są alternatywą dla trybów głównych, lecz jedynie ich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
840 niewielką modyfikacją. Każdy podrzędny tryb edycji można włączyć lub |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
841 wyłączyć niezależnie od pozostałych trybów podrzędnych, a także |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
842 niezależnie od trybu głównego. Możesz wiec używać jednego, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
843 kombinacji dowolnych, albo nie używać żadnego trybu podrzędnego. |
25853 | 844 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
845 Jednym z podrzędnych trybów edycji, który jest bardzo użyteczny, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
846 szczególnie do edycji tekstu angielskiego lub polskiego, jest tryb |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
847 automatycznego wypełniania (ang. auto fill mode). Jeśli jest on |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
848 włączony, to Emacs łamie linie pomiędzy słowami automatycznie, gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
849 podczas wstawiania tekstu linia robi się za szeroka. |
25853 | 850 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
851 Tryb automatycznego wstawiania włącza się na przykład poleceniem M-x |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
852 auto-fill-mode<Return>. Powtórzenie tego polecenie powoduje wyłączenie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
853 trybu, ponowne powtórzenie --- jego włączenie, i tak dalej. Mówimy, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
854 polecenie ,,przełącza tryb''. |
25853 | 855 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
856 >> Napisz M-x auto-fill-mode<Return>. Wstaw potem wiele napisów |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
857 ,,asdf '' tak długo, aż zobaczysz, że linia podzieli na dwie. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
858 Między literami musisz wstawiać spacje, ponieważ tryb |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
859 automatycznego wypełniania łamie linie tylko tam, gdzie są spacje. |
25853 | 860 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
861 Margines jest zazwyczaj ustawiony na 70 znaków, ale możesz to zmienić |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
862 poleceniem C-x f. Powinieneś poleceniu podać argument liczbowy |
25853 | 863 mówiący, w której kolumnie ma zostać ustawiony margines. |
864 | |
865 >> Wywołaj C-x f z argumentem równym 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
866 Napisz potem jakiś tekst i zauważ, że Emacs wypełnia linie do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
867 długości co najwyżej 20 znaków. Ustaw margines z powrotem na |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
868 70 znaków, wywołując jeszcze raz C-x f z odpowiednim argumentem. |
25853 | 869 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
870 Jeśli zmieniasz tekst wewnątrz akapitu, to tryb automatycznego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
871 wypełniania sam z siebie nie wyrówna marginesu. Możesz go wyrównać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
872 samodzielnie, wydając polecenie M-q (Meta-q) (kursor powinien się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
873 wówczas znajdować wewnątrz akapitu). |
25853 | 874 |
875 >> Przesuń kursor do poprzedniego akapitu i naciśnij M-q. | |
876 | |
877 | |
878 * SZUKANIE | |
879 ---------- | |
880 | |
881 Emacs potrafi szukać łańcuchów (zwartych ciągów znaków lub słów) | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
882 zarówno wstecz jak i do przodu. Szukanie łańcucha jest poleceniem, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
883 które przesuwa kursor --- do następnego miejsca, w którym dany |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
884 łańcuch występuje. |
25853 | 885 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
886 Polecenie Emacsa "search" różni się od podobnych poleceń w innych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
887 edytorach tym, że jest przyrostowe. Znaczy to, że szukanie odbywa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
888 się w trakcie, gdy wpisujesz kolejne znaki łańcucha, który ma zostać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
889 znaleziony. |
25853 | 890 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
891 Poleceniami rozpoczynającymi szukanie są: C-s dla szukania w przód |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
892 oraz C-r dla szukania wstecz. POCZEKAJ PROSZĘ! Nie próbuj ich w tej |
25853 | 893 chwili. |
894 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
895 Gdy naciśniesz C-s, zauważysz, że w obszarze echa pojawi się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
896 tekst "I-search". Jest to informacja, że Emacs znajduje się w trybie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
897 "incremental search" i czeka, byś napisał tekst, który ma znaleźć. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
898 Naciśnięcie <Return> kończy proces szukania. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
899 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
900 >> Rozpocznij teraz szukanie, naciskając C-s. POWOLI, litera po |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
901 literze, napisz słowo kursor, zatrzymując się po każdym znaku |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
902 i obserwując, gdzie zatrzymuje się kursor. Gdy naciśniesz drugie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
903 r, będzie można powiedzieć, że szukałeś słowa kursor |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
904 jednokrotnie. Naciśnij jeszcze raz C-s, by znaleźć następne |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
905 wystąpienie słowa kursor. Naciśnij teraz cztery razy <Delback> |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
906 i zobacz, co się dzieje z kursorem. Naciśnij <Return>, by skończyć |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
907 szukanie. |
25853 | 908 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
909 Widziałeś, co się działo? Podczas szukania przyrostowego Emacs próbuje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
910 przejść do miejsca wystąpienia łańcucha, który wpisałeś do tej pory, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
911 i podświetla go dla Twojej wygody. By znaleźć następne wystąpienie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
912 słowa kursor, po prostu jeszcze raz naciśnij C-s. Jeśli takiego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
913 wystąpienia nie ma, to Emacs zapiszczy i napisze, że szukanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
914 ,,skończyło się porażką''. |
25853 | 915 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
916 Kombinacja C-g przerywa proces szukania, podobnie jak to czyni |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
917 z innymi poleceniami. |
25853 | 918 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
919 UWAGA: W niektórych systemach naciśniecie C-s zamraża ekran i w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
920 rezultacie Emacs nie może pokazywać tekstu. Oznacza to, że składowa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
921 systemu operacyjnego, zwana kontrolą przepływu (ang. "flow control"), |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
922 przechwyciła znak C-s i nie pozwoliła mu dotrzeć do Emacsa. By odzyskać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
923 kontrolę nad ekranem, naciśnij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w |
25853 | 924 rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podręczniku |
925 Emacsa. | |
926 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
927 Jeśli podczas szukania przyrostowego naciśniesz <Delback>, to zauważysz, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
928 że w minibuforze znika ostatni znak wpisanego przez ciebie łańcucha, a |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
929 kursor wraca do poprzedniego miejsca. Przypuśćmy na przykład, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
930 nacisnąłeś k i znalazłeś pierwsze wystąpienie tej litery. Jeśli teraz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
931 naciśniesz u, to kursor przesunie się tuż za najbliższe litery |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
932 ku. Naciśnij teraz <Delback>. Spowoduje to skasowanie z wyszukiwanego |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
933 łańcucha litery u, a kursor wróci do pierwszego wystąpienia litery k. |
25853 | 934 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
935 Jeśli podczas szukania naciśniesz jakiś klawisz w kombinacji z META lub |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
936 Ctrl (z nielicznymi wyjątkami --- znakami, które mają specjalne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
937 znaczenie podczas szukania, takimi jak C-s i C-r), to szukanie zostanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
938 przerwane. |
25853 | 939 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
940 C-s rozpoczyna proces szukania do przodu, czyli ZA bieżącą pozycją |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
941 kursora. Jeśli chcesz szukać czegoś położonego w tekście wcześniej, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
942 to naciśnij C-r. Wszystko, co powiedzieliśmy o poleceniu C-s, stosuje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
943 się też do C-r, oczywiście w odniesieniu do szukania wstecz. |
25853 | 944 |
945 | |
946 * WIELE OKIEN | |
947 ------------- | |
948 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
949 Jedną z użytecznych cech Emacsa jest możliwość wyświetlania więcej niż |
25853 | 950 jednego okna na raz. |
951 | |
952 >> Przesuń kursor do tej linii i naciśnij C-u 0 C-l. | |
953 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
954 >> Naciśnij teraz C-x 2, co podzieli ekran na dwa okna. Obydwa okna |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
955 wyświetlają ten samouczek. Kursor pozostaje w górnym oknie. |
25853 | 956 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
957 >> Naciśnij C-M-v by przewinąć dolne okno. (Jeśli nie masz |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
958 klawisza Meta lub Alt, to naciśnij ESC C-v.) |
25853 | 959 |
960 >> Naciśnij C-x o ("o" jak angielskie "other") by przesunąć kursor do | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
961 dolnego okna. Użyj C-v i M-v w dolnym oknie, by przewinąć jego |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
962 zawartość. Polecenia, które masz wykonać, odczytuj z górnego okna. |
25853 | 963 |
964 >> Naciśnij C-x o jeszcze raz tak, by kursor wrócił do górnego okna. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
965 Kursor w górnym oknie nie zmienił położenia. |
25853 | 966 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
967 Każde okno pamięta położenie swojego kursora, lecz w danej chwili |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
968 tylko jedno z okien wyświetla kursor. Wszystkie polecenia edycyjne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
969 stosują się do okna, w którym jest kursor. To okno nazywane jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
970 ,,oknem wybranym''. |
25853 | 971 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
972 Polecenie C-M-v przyda Ci się, gdy będziesz chciał edytować tekst w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
973 jednym oknie, a drugiego używał jako punktu odniesienia. Dzięki niemu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
974 kursor może zawsze znajdować się w oknie, którego zawartość edytujesz, a |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
975 Ty możesz przesuwać drugie okno. |
25853 | 976 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
977 C-M-v to przykład kombinacji, który uzyskuje się, wciskając jednocześnie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
978 klawisze Ctrl i Meta (Alt). Jeśli masz prawdziwy klawisz META (Alt), to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
979 C-M-v możesz uzyskać przytrzymując jednocześnie Ctrl oraz META (Alt) i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
980 naciskając v. Nie jest ważne, co zostało naciśnięte wcześniej, Ctrl czy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
981 META, ponieważ obydwa te klawisze działają jako modyfikatory znaczenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
982 znaków. |
25853 | 983 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
984 Jeśli nie masz klawisza META (Alt) i w jego zastępstwie używasz ESC, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
985 kolejność naciskania klawiszy ma znaczenie: musisz najpierw nacisnąć i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
986 puścić ESC, po czym nacisnąć Ctrl-v; kombinacja Ctrl-ESC v nie zadziała. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
987 Wynika to z tego, że ESC jest znakiem, a nie modyfikatorem. |
25853 | 988 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
989 >> Naciśnij C-x 1 (w górnym oknie), by pozbyć się okna dolnego. |
25853 | 990 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
991 (Jeśli nacisnąłbyś C-x 1 w dolnym oknie, to górne by znikło. Możesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
992 sobie to polecenie tłumaczyć jako ,,pozostaw tylko jedno okno --- to w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
993 którym właśnie jestem''.) |
25853 | 994 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
995 Nie musi być tak, że obydwa okna pokazują ten sam bufor. Jeśli użyjesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
996 C-x C-f, by odwiedzić jakiś plik w jednym z nich, to zawartość drugiego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
997 się nie zmieni. Z zasady w różnych oknach możesz niezależnie wyświetlać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
998 różne pliki. |
25853 | 999 |
1000 Oto inny sposób używania dwóch okien do wyświetlania dwóch różnych | |
1001 rzeczy: | |
1002 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1003 >> Naciśnij C-x 4 C-f i nazwę jednego z Twoich plików. Zakończ |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1004 wprowadzanie klawiszem <Return>. Podany plik pojawi się w dolnym |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1005 oknie razem z kursorem, który tam przeskakuje. |
25853 | 1006 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1007 >> Naciśnij C-x o, by wrócić do górnego okna, oraz C-x 1 by usunąć |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1008 dolne okno. |
25853 | 1009 |
1010 | |
1011 * REKURSYWNE POZIOMY EDYCJI | |
1012 --------------------------- | |
1013 | |
1014 Czasami możesz znaleźć się w czymś, co nazywa się "rekursywnym | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1015 poziomem edycji". Możesz to rozpoznać po nawiasach kwadratowych w |
25853 | 1016 linii trybu, obejmujących nawiasy okrągłe zawierające nazwę głównego |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1017 trybu edycji. Mógłbyś na przykład zobaczyć [(Fundamental)] zamiast |
25853 | 1018 (Fundamental). |
1019 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1020 By wyjść z rekursywnego poziomu edycji, naciśnij ESC ESC ESC. Jest to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1021 ogólnego przeznaczenia polecenie ,,wychodzimy''. Możesz go użyć także, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1022 by pozbyć się nadmiaru okien albo wyjść z minibufora. |
25853 | 1023 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1024 >> Naciśnij M-x by wejść do minibufora, potem naciśnij ESC ESC ESC, by |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1025 z niego wyjść. |
25853 | 1026 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1027 Aby wyjść z rekursywnego poziomu edycji, nie wystarczy użyć C-g. Dzieje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1028 się tak dlatego, że klawisz C-g jest używany do anulowania poleceń i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1029 argumentów WEWNĄTRZ pojedynczego rekursywnego poziomu edycji. |
25853 | 1030 |
1031 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1032 SZUKANIE POMOCY |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1033 --------------- |
25853 | 1034 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1035 W tym samouczku dostarczyliśmy tylko tyle informacji, ile jest |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1036 niezbędne, byś mógł zacząć używać Emacsa. Emacs jest istną kopalnią |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1037 najróżniejszych rzeczy, których nie sposób tutaj opisać. Będziesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1038 zapewne chciał dowiedzieć się o Emacsie więcej, ponieważ posiada on |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1039 wiele pożytecznych cech, o których na razie nic nie wiesz. Między innymi |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1040 jest w nim zaszyte mnóstwo wewnętrznej dokumentacji. Dotrzeć do tej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1041 dokumentacji możesz po naciśnięciu kombinacji C-h. |
25853 | 1042 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1043 By uzyskać pomoc, naciśnij C-h, a potem znak, który określa jakiego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1044 rodzaju pomocy oczekujesz. Jeśli poczujesz się NAPRAWDĘ zagubiony, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1045 napisz C-h?, a Emacs podpowie, jakiego rodzaju pomocy może Ci |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1046 dostarczyć. Jeśli naciśniesz C-h, a potem zadecydujesz, że pomoc nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1047 jest Ci jednak potrzebna, to aby anulować zapoczątkowane polecenie C-h, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1048 po prostu wciśnij C-g. |
25853 | 1049 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1050 Najprostszą pomoc możesz uzyskać naciskając C-h c. Naciśnij C-h a potem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1051 c, po czym kombinację klawiszy, której znaczenie chcesz poznać; Emacs |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1052 wyświetli krótki opis polecenia odpowiadającego tej kombinacji. |
25853 | 1053 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1054 >> Naciśnij C-h c C-p. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1055 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1056 Powinno to przywołać komunikat, o treści podobnej do |
25853 | 1057 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1058 C-p runs the command previous-line |
25853 | 1059 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1060 W ten sposób możesz uzyskać ,,nazwę funkcji'' przypisanej kombinacji |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1061 klawiszy. Przydaje się to podczas pisania kodu w Lispie, w którym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1062 zapisane są rozszerzenia Emacsa; wystarcza to także do przypomnienia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1063 Ci, co dane polecenie robi, jeśli widziałeś je już wcześniej, lecz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1064 go nie zapamiętałeś. |
25853 | 1065 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1066 Jako dopełnienie polecenia C-h c Emacs dopuszcza też wieloznakowe |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1067 kombinacje klawiszy, na przykład C-x C-s albo (jeśli nie masz klawisza |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1068 META lub Alt) <ESC>v. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1069 |
25853 | 1070 By uzyskać więcej informacji na temat polecenia, naciśnij C-h k |
1071 zamiast C-h c. | |
1072 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1073 >> Naciśnij C-h k C-p. |
25853 | 1074 |
1075 To polecenie wyświetla dokumentację na temat danej funkcji oraz jej | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1076 nazwę w oknie Emacsa. Gdy skończysz śledzić wynik tego polecenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1077 naciśnij C-x 1, by pozbyć się tekstu pomocy. Nie musisz tego robić od |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1078 razu. Możesz wykonać pewne operacje w oparciu o tekst pomocy zanim |
25853 | 1079 naciśniesz C-x 1. |
1080 | |
1081 Oto kilka innych użytecznych wariantów C-h: | |
1082 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1083 C-h f Opisz funkcje o podanej nazwie. |
25853 | 1084 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1085 >> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie całą |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1086 informacje, jaką Emacs ma na temat funkcji, która implementuje |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1087 polecenie C-p. |
25853 | 1088 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1089 Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentację zmiennych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1090 których wartości możesz zmienić, aby dostosować Emacsa do swoich |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1091 preferencji. Wpisz nazwę zmiennej, gdy Emacs o nią poprosi. |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1092 |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1093 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1094 C-h a Apropos. Wpisz słowo, a Emacs wypisze listę |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1095 wszystkich poleceń, których nazwa zawiera to słowo. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1096 Polecenia te można wywoływać za pomocą Meta-x. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1097 Dla niektórych poleceń Apropos wypisze jedno- lub |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1098 dwuznakowe sekwencje, które wywołują te polecenia. |
25853 | 1099 |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
1100 >> Napisz C-h a file<Return>. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1101 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1102 Zobaczysz listę wszystkich poleceń, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1103 dostępnych za pomocą M-x, które maja słowo "file" w swojej nazwie. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1104 Zauważysz tam także polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1105 umieszczone obok nazw poleceń "find-file" i "write-file". |
25853 | 1106 |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1107 >> Napisz C-M-v, aby przewinąć okno pomocy. Zrób to kilka razy. |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1108 >> Napisz C-x 1, aby usunąć okno pomocy. |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1109 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1110 C-h i Czytanie elektronicznych podręczników (w formacie Info). To |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1111 polecenie przełączy Cię do specjalnego bufora o nazwie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1112 *info*, gdzie będziesz mógł przeczytać podręczniki |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1113 dotyczące pakietów zainstalowanych w Twoim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1114 systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznać się z |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1115 podręcznikiem Emacsa. Jeżeli nigdy wcześniej nie używałeś |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1116 trybu Info, to napisz ?, a Emacs przedstawi Ci możliwości |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1117 tego trybu. Po tym, jak zapoznasz się z niniejszym krótkim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1118 samouczkiem, w dalszej pracy dostęp do dokumentacji |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1119 będziesz uzyskiwał właśnie za pomocą Emacs Info. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1120 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1121 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1122 DODATKOWE FUNKCJE |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1123 ----------------- |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1124 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1125 Więcej o Emacsie możesz się nauczyć czytając jego podręcznik, w formie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1126 książkowej lub on-line w postaci Info (użyj menu Help lub naciśnij F10 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1127 h r). Dwie dodatkowe właściwości, które szczególnie mogą się przydać |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1128 to dopełnianie wprowadzanych danych i dired ułatwiające zarządzanie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1129 plikami. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1130 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1131 Dopełnianie pozwala uniknąć niepotrzebnego wpisywania. Na przykład |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1132 jeśli chcesz się przełączyć do bufora *Messages*, możesz nacisnąć C-x |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1133 b *M<Tab> a Emacs dopełni dalszą część nazwy za Ciebie na tyle, na ile |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1134 będzie w stanie ustalić na podstawie tego, co do tej pory wpisałeś. Dopełnianie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1135 jest opisane w Info w podręczniku Emacsa w części zatytułowanej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1136 "Dopłnianie" (ang. Completion). |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1137 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1138 Dired umożliwia Ci zrobienie wykazu plików w danym katalogu (dodatkowo |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1139 w podkatalogach), przemieszczanie się wewnątrz tej listy, odwiedzanie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1140 plików, zmienianie nazw, usuwanie i inne operacje na plikach. Dired |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1141 jest opisane w Info w podręczniku Emacsa w części zatytułowanej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1142 "Dired". |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1143 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1144 Podręcznik dodatkowo opisuje wiele innych właściwości Emacsa. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1145 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1146 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1147 * KIEROWANIE KURSOREM Z X TERMINALA (akapit dodany przez autorów wersji polskiej) |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1148 ----------------------------------- |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1149 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1150 Jeśli pracujesz na terminalu graficznym, to do kierowania kursorem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1151 prawdopodobnie łatwiej Ci będzie używać klawiszy strzałek po prawej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1152 stronie klawiatury. Klawisze strzałek: w lewo, w prawo, w górę i w dół |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1153 działają zgodnie z oczekiwaniem; odpowiadają one dokładnie C-b, C-f, C-p |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1154 i C-n, ale są łatwiejsze do zapamiętania. Możesz także używać C-lewo i |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1155 C-prawo, by przesuwać się o słowa, oraz C-góra i C-dół, by przesuwać się |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1156 o bloki (np. akapity, jeśli edytujesz tekst). Jeśli masz klawisze |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1157 oznaczone Home (lub Begin) oraz End, to przeniosą Cię one na początek i, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1158 odpowiednio, na koniec linii, a C-Home i C-End na początek i koniec |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1159 pliku. Jeśli na Twojej klawiaturze są klawisze PgUp i PgDn, to możesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1160 ich użyć do przesuwania się o jeden ekran, tak jak M-v i C-v. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1161 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1162 Wszystkie te polecenia akceptują argument liczbowy, tak jak to |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1163 opisano powyżej. Wpisanie argumentu możesz sobie uprościć: |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1164 naciśnij i trzymaj CONTROL lub META i wpisz liczbę. Na |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1165 przykład, aby przesunąć kursor o 12 słów w prawo, naciśnij C-1 C-2 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1166 C-prawo. Zwróć uwagę, że jest to łatwe do wpisania, ponieważ nie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1167 musisz puszczać klawisza CONTROL podczas wpisywania cyfr. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1168 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1169 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1170 * UŻYWANIE MENU (akapit dodany przez autorów wersji polskiej) |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1171 --------------- |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1172 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1173 Jeśli pracujesz na X-terminalu, to u góry okna Emacsa powinieneś zauważyć |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1174 pasek z menu. Tego menu możesz używać, by wywoływać najczęściej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1175 potrzebne polecenia Emacsa, takie jak "find file". Na początku będziesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1176 sądził, że jest to łatwiejsze niż używanie klawiatury, ponieważ nie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1177 musisz się na pamięć uczyć kombinacji klawiszy, które uruchamiają |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1178 poszczególne polecenia. Gdy już jednak poznasz Emacsa, to zaczniesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1179 sobie te kombinacje przyswajać --- dla wygody przy pozycjach menu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1180 pokazywane są odpowiadające im kombinacje klawiszy. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1181 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1182 Zwróć uwagę, że niektóre pozycje występujące w menu nie mają |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1183 odpowiedników klawiszowych. Na przykład pozycja "Buffers" powoduje |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1184 wyświetlenie listy wszystkich dostępnych buforów. Do każdego z nich |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1185 możesz się przełączyć, wybierając jego nazwę, wyświetloną pod pozycją |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1186 Buffers. |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1187 |
25853 | 1188 |
1189 PODSUMOWANIE | |
1190 ------------ | |
1191 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1192 Pamiętaj, że by wyjść z Emacsa na stałe, trzeba wydać polecenie C-x C-c. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1193 By wyjść do powłoki na chwilę tak, by jeszcze Do Emacsa wrócić, trzeba |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1194 użyć C-z. (To nie działa pod X-Windows, ponieważ tam nie ma prawdziwego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1195 konceptu przejścia na chwilę do powłoki. Zamiast tego C-z ,,ikonizuje'' |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1196 okno Emacsa.) |
25853 | 1197 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1198 Ten samouczek był pisany tak, by wszyscy nowi użytkownicy mogli go |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1199 zrozumieć. Jeśli coś pozostawił niejasnym, nie siedź cicho i nie |
25853 | 1200 obwiniaj siebie, tylko daj nam znać! |
1201 | |
1202 | |
1203 KOPIOWANIE | |
1204 ---------- | |
1205 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1206 Niniejszy samouczek jest potomkiem w długiej linii samouczków |
25853 | 1207 Emacsa, która rozpoczyna się od tego, który został napisany przez |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1208 Stuarta Cracrafta dla oryginalnego Emacsa. Został on zmodyfikowany we |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1209 wrześniu 1994 przez Bena Winga, który zaktualizował go w celu uwzględnienia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1210 pracy pod X-Windows. |
25853 | 1211 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1212 Autorem pierwszego tłumaczenia na język polski był Remek Trzaska |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1213 <remek@npac.syr.edu>, a pomagał mu Ryszard Kubiak |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1214 <rysiek@ipipan.gda.pl>. Tamto tłumaczenie zostało uaktualnione dla |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1215 wersji GNU Emacs 21 przez Beatę Wierzchołowską <beataw@orient.uw.edu.pl> |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1216 z pomocą Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>. |
25853 | 1217 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1218 Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1219 autorskim, ale wolno ją kopiować pod następującymi warunkami: |
25853 | 1220 |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1221 Copyright (c) 1985, 1994, 2001 Free Software Foundation |
25853 | 1222 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1223 Zezwala się na wykonywanie lub rozpowszechnianie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1224 wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1225 nośniku, pod warunkiem zachowania informacji o |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1226 prawach autorskich i niniejszym zezwoleniu oraz pod |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1227 warunkiem, że dystrybutor udzieli odbiorcy pozwolenia na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1228 dalsze rozpowszechnianie zgodnie z niniejszym zezwoleniem. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1229 |
25853 | 1230 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1231 Zezwala się również na rozpowszechnianie na warunkach podanych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1232 powyżej zmodyfikowanych wersji tego dokumentu lub jego części, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1233 pod warunkiem, że zostaną wyraźnie uwidocznione |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1234 informacje o tym, kto dokonał modyfikacji jako ostatni. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1235 |
25853 | 1236 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1237 Warunki kopiowania samego Emacsa są bardziej skomplikowane, ale zgodne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1238 z tą ideą. Proszę, przeczytaj plik COPYING, po czym rozdaj swoim |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1239 znajomym kopie Emacsa. Pomóż tępić obstrukcjonizm w informatyce, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1240 używając, tworząc i dzieląc się oprogramowaniem swobodnym. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1241 |
25853 | 1242 ;;; Local Variables: |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1243 ;;; mode: fundamental |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1244 ;;; coding: latin-2 |
54963
a40f83f2ce7e
Set sentence-end-double-space to nil in Local Variables.
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents:
52401
diff
changeset
|
1245 ;;; sentence-end-double-space: nil |
25853 | 1246 ;;; End: |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1247 |
52401 | 1248 ;;; arch-tag: 6c6b7445-4cd5-44ca-a101-7f4697b92f60 |