Mercurial > emacs
annotate etc/TUTORIAL.cs @ 80520:aaff809b3a06
(Vmac_ts_active_input_buf) [USE_MAC_TSM]: Add extern.
(fast_find_position, x_y_to_hpos_vpos, mac_ax_selected_text_range):
(mac_ax_number_of_characters): Add externs.
(mac_get_selected_range, mac_store_buffer_text_to_unicode_chars)
[USE_MAC_TSM]: Likewise.
(mac_handle_text_input_event) [MAC_OSX]:
Handle kEventTextInputOffsetToPos for no active input area case.
Handle kEventTextInputPosToOffset and kEventTextInputGetSelectedText.
(mac_handle_document_access_event)
[MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED >= 1030]: New function.
(install_application_handler) [MAC_OSX]: Register handlers for
kEventTextInputPosToOffset and kEventTextInputGetSelectedText.
(install_application_handler) [MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED >= 1030]:
Register mac_handle_document_access_event.
author | YAMAMOTO Mitsuharu <mituharu@math.s.chiba-u.ac.jp> |
---|---|
date | Wed, 23 Apr 2008 08:56:20 +0000 |
parents | ff8db4d20fee |
children |
rev | line source |
---|---|
61354 | 1 Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci. |
38690
ebcceabda1b5
Milan Zamazal has new address.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38689
diff
changeset
|
2 Do češtiny přeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>. |
25853 | 3 |
4 Máte před sebou tutoriál k Emacsu. | |
5 | |
6 Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo | |
7 CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy | |
8 nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky: | |
9 | |
10 C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>. | |
11 Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f. | |
12 M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>. | |
13 Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho | |
14 stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme | |
15 značit <ESC>. | |
16 | |
17 Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky). | |
18 Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz. | |
19 Například: | |
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | |
44310 | 21 [Prostřední část obrazovky je prázdná záměrně. Text pokračuje níže.] |
25853 | 22 >> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku. |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
23 (Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.) |
25853 | 24 Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou |
25 obrazovku. | |
26 | |
27 Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádky | |
28 z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném | |
29 čtení textu. | |
30 | |
31 První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat | |
32 z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku | |
33 vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v | |
34 (přidržte klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, jestliže | |
35 nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT). | |
36 | |
37 >> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte. | |
38 | |
39 | |
40 * SHRNUTÍ | |
41 --------- | |
42 | |
43 K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy: | |
44 | |
45 C-v Posun o obrazovku vpřed | |
46 M-v Posun o obrazovku zpět | |
47 C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu, | |
48 přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky. | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
49 (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.) |
25853 | 50 |
51 >> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj. | |
52 Pak stiskněte C-l. | |
53 Najděte kurzor znovu a všimněte si, že je kolem něj tentýž text. | |
54 | |
55 | |
56 * ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU | |
57 --------------------------- | |
58 | |
59 Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní | |
60 místo v textu na obrazovce? | |
61 | |
62 Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je | |
63 použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune | |
64 kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru. | |
65 Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi | |
66 příkazy: | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
67 |
25853 | 68 Předchozí řádek, C-p |
69 : | |
70 : | |
71 Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopředu, C-f | |
72 : | |
73 : | |
74 Následující řádek, C-n | |
75 | |
76 >> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí | |
77 C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý | |
78 diagram vycentrován. | |
79 | |
80 Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle | |
81 počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí), | |
82 N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed). | |
83 Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat | |
84 neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili. | |
85 | |
86 >> Proveďte několikrát C-n, abyste kurzor přesunuli na tento řádek. | |
87 | |
88 >> Posuňte kurzor dovnitř řádku pomocí několika C-f a pak nahoru stiskem C-p. | |
89 Pozorujte, co C-p dělá, když je kurzor uprostřed řádku. | |
90 | |
91 Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od řádku | |
92 následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek | |
93 souboru (přestože to Emacs nevyžaduje). | |
94 | |
95 >> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec | |
96 předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku. | |
97 | |
98 C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na | |
99 další řádek. | |
100 | |
101 >> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor. | |
102 Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku. | |
103 Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující | |
104 řádek. | |
105 | |
106 Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se | |
107 text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá | |
108 "scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu, | |
109 aniž by kurzor opustil obrazovku. | |
110 | |
111 >> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte, | |
112 co se stane. | |
113 | |
114 Jestliže je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
115 slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun |
25853 | 116 o slovo zpět. |
117 | |
118 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b. | |
119 | |
120 Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec | |
121 tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede | |
122 přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném | |
123 směru. | |
124 | |
125 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli | |
126 výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a | |
127 mezi nimi. | |
128 | |
129 Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
130 straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace |
25853 | 131 vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce), |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
132 zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
133 nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.). |
25853 | 134 |
135 Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun | |
136 na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec | |
137 věty. | |
138 | |
139 >> Zkuste několikrát C-a a poté několikrát C-e. | |
140 Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e. | |
141 | |
142 Všimněte si, že opakované C-a nedělá nic, zatímco opakované M-a vždy | |
143 provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš | |
144 neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené. | |
145 | |
146 Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to | |
147 parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn | |
148 v textu. | |
149 | |
150 Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro | |
151 pohyb mezi slovy a větami: | |
152 | |
153 C-f Přesun o znak vpřed | |
154 C-b Přesun o znak zpět | |
155 | |
156 M-f Přesun o slovo vpřed | |
157 M-b Přesun o slovo zpět | |
158 | |
159 C-n Přesun na následující řádek | |
160 C-p Přesun na předchozí řádek | |
161 | |
162 C-a Přesun na začátek řádku | |
163 C-e Přesun na konec řádku | |
164 | |
165 M-a Přesun zpět na začátek věty | |
166 M-e Přesun vpřed na konec věty | |
167 | |
168 >> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení. | |
169 Jsou to nejpoužívanější příkazy. | |
170 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
171 Další dva důležité příkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menší-než), |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
172 který provede přesun na začátek celého textu, a M-> (META větší-než), |
25853 | 173 který provede přesun na konec celého textu. |
174 | |
175 Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku | |
176 musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít | |
177 klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli | |
178 M-čárka. | |
179 | |
180 >> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu. | |
181 Použijte pak opakovaně C-v, abyste se opět vrátili sem. | |
182 | |
183 >> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu. | |
184 Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem. | |
185 | |
186 Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy | |
187 se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se | |
188 C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují | |
189 na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik | |
190 v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je | |
191 rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat | |
192 ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak | |
193 příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb | |
194 kurzoru. | |
195 | |
196 Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu | |
197 příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte | |
198 prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před | |
199 vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje | |
200 alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META | |
201 a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu, | |
202 protože ta funguje na jakémkoliv terminálu. | |
203 | |
204 Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed. | |
205 | |
206 Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté | |
207 výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří | |
208 C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru | |
209 nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například | |
210 C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky. | |
211 | |
212 >> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v. | |
213 | |
214 To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli | |
215 posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v. | |
216 | |
38688 | 217 Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna |
25853 | 218 vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text |
219 posouvat klikáním myší na scrollbar. | |
220 | |
221 >> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti | |
222 uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak | |
223 vysoko nebo nízko jste kliknuli. | |
224 | |
225 >> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a | |
226 dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak | |
227 posouváte myší. | |
228 | |
229 | |
230 * KDYŽ EMACS NEREAGUJE | |
231 ---------------------- | |
232 | |
233 Jestliže Emacs přestane reagovat na vaše příkazy, můžete probíhající | |
234 činnost bezpečně zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g můžete zastavit | |
235 příkaz, jehož provádění trvá příliš dlouho. | |
236 | |
237 C-g můžete použít také pro odstranění numerického argumentu příkazu, | |
238 který nechcete dokončit. | |
239 | |
240 >> Stiskněte C-u 100 pro vytvoření numerického argumentu 100 a pak | |
241 stiskněte C-g. Nyní stiskněte C-f. Měl by být proveden posun | |
242 o právě jeden znak, protože jste argument zrušili prostřednictvím | |
243 C-g. | |
244 | |
245 Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocí C-g. | |
246 | |
247 | |
248 * DEAKTIVOVANÉ PŘÍKAZY | |
249 ---------------------- | |
250 | |
251 Některé příkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je | |
252 začínající uživatelé nemohli vyvolat náhodně. | |
253 | |
254 Pokud vyvoláte některý z deaktivovaných příkazů, Emacs zobrazí hlášení | |
255 oznamující, který příkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento příkaz | |
256 provést. | |
257 | |
258 Pokud opravdu chcete příkaz vyzkoušet, stiskněte mezerník jako odpověď | |
259 na tuto otázku. Obyčejně, jestliže nechcete deaktivovaný příkaz | |
260 provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n". | |
261 | |
43965 | 262 >> Stiskněte C-x C-l (což je deaktivovaný příkaz), |
25853 | 263 pak na otázku odpovězte n. |
264 | |
265 | |
266 * OKNA | |
267 ------ | |
268 | |
269 Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj | |
270 vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme | |
271 objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní | |
272 jednookenní editace. Je to jednoduché: | |
273 | |
274 C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken) | |
275 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
276 Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno |
25853 | 277 obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna. |
278 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
279 >> Stiskněte C-h k C-f. |
25853 | 280 Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
281 účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f. |
25853 | 282 |
283 >> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí. | |
284 | |
285 | |
286 * VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ | |
287 ------------------- | |
288 | |
289 Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte, | |
290 jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě. | |
291 Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter). | |
292 | |
293 Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>. | |
294 <Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del". | |
295 V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne | |
296 vždy! | |
297 | |
298 Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí | |
299 kurzoru. | |
300 | |
301 >> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika | |
302 stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální | |
303 tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie. | |
304 | |
305 Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky, | |
306 je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na | |
307 dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem ("\") na pravém | |
308 okraji obrazovky. | |
309 | |
310 >> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání. | |
311 Objeví se vám pokračovací řádek. | |
312 | |
313 >> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na | |
314 jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí. | |
315 | |
316 Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání | |
317 znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného | |
318 řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku | |
319 obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem. | |
320 | |
321 >> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento | |
322 řádek spojí s řádkem předchozím. | |
323 | |
324 >> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku. | |
325 | |
326 Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování; | |
327 včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát. | |
328 | |
329 >> Vyzkoušejte si to teď -- stiskněte C-u 8 * pro vložení ********. | |
330 | |
331 Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak | |
332 opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích. | |
333 Zde je shrnutí operací pro mazání textu: | |
334 | |
335 <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem | |
336 C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem | |
337 | |
338 M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem | |
339 M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem | |
340 | |
341 C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku | |
342 M-k Zrušení textu do konce aktuální věty | |
343 | |
344 Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
345 paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL |
25853 | 346 znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu |
347 vztahu řádků k větám. | |
348 | |
38688 | 349 Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou. |
38707 | 350 Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC |
351 (libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte | |
352 se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito | |
353 pozicemi bude zrušen. | |
25853 | 354 |
38688 | 355 >> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce. |
356 >> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky | |
357 zobrazit zprávu "Mark set". | |
358 >> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku | |
359 odstavce. | |
360 >> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem | |
361 c bude zrušen. | |
25853 | 362 |
363 Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním" | |
364 ("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco | |
365 "smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství | |
366 textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo | |
367 pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají. | |
368 | |
369 >> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku. | |
370 Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku. | |
371 >> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který | |
372 je za tímto řádkem. | |
373 | |
374 Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek | |
375 samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický | |
376 argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich | |
377 obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich | |
378 obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal. | |
379 | |
38688 | 380 Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte |
38707 | 381 si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.) |
382 Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen, | |
38688 | 383 nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru. |
38707 | 384 Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie. |
38688 | 385 |
386 Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný | |
387 text na pozici, na které se nachází kurzor. | |
25853 | 388 |
389 >> Zkuste to; stiskněte C-y pro vhození textu zpět. | |
390 | |
38688 | 391 Stisknete-li několikrát C-k po sobě, všechen smazaný text je uložen |
392 společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou. | |
25853 | 393 |
394 >> Stiskněte několikrát C-k. | |
395 | |
396 Nyní obnovte posledně zrušený text: | |
397 | |
398 >> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte | |
399 C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat. | |
400 | |
401 Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte | |
402 něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí | |
403 text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté, | |
404 co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y | |
405 vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a | |
406 dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené | |
407 texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho | |
408 uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde | |
409 je, a pokračujte v editaci. | |
410 | |
411 Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu | |
412 bodu (posledně zrušenému textu). | |
413 | |
414 >> Zrušte řádek, přesuňte kurzor někam jinam a zrušte jiný řádek. | |
415 Pak proveďte C-y pro vrácení druhého zrušeného řádku. | |
416 Pak proveďte M-y a vhozený řádek bude nahrazen prvním zrušeným řádkem. | |
417 Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokračujte v tom, dokud se | |
418 znovu neobjeví druhý zrušený řádek a pak několik dalších. | |
419 Chcete-li, můžete zkusit předat M-y kladné a záporné argumenty. | |
420 | |
421 | |
422 * UNDO | |
423 ------ | |
424 | |
425 Jestliže provedete v textu změnu a pak zjistíte, že to byl omyl, můžete | |
38688 | 426 změnu vrátit příkazem undo, C-x u. |
25853 | 427 |
428 C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u | |
429 zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další | |
430 příkaz. | |
431 | |
432 Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to | |
433 zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající | |
434 samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli | |
435 tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného | |
436 textu.) | |
437 | |
438 >> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl | |
439 znovu objevit. | |
440 | |
441 Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však | |
442 méně pracné jej aplikovat několikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že | |
443 na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod, | |
444 proč nabízíme i C-x u. Na některých terminálech můžete C-_ vyvolat | |
445 stiskem / při stisknutém CTRL. | |
446 | |
447 Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování. | |
448 | |
38688 | 449 Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text. |
450 Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto | |
451 textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo. | |
452 | |
25853 | 453 |
454 * SOUBORY | |
455 --------- | |
456 | |
457 Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musíte jej uložit do | |
458 souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci | |
459 spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to | |
460 nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.) | |
461 | |
462 Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha | |
463 ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny, | |
464 které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto | |
465 změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání | |
466 částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte, | |
467 Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že byste | |
468 zjistili, že vaše úpravy byly chybné. | |
469 | |
470 Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a | |
471 končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného. | |
472 Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě | |
473 navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs", | |
474 který je vaší osobní čmárací kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu | |
475 vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě. | |
476 | |
477 Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních | |
478 příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
479 začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
480 CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi. |
25853 | 481 Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky. |
482 | |
483 Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct, | |
484 které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument | |
485 z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co | |
486 vyvoláte příkaz | |
487 | |
488 C-x C-f Vyhledání souboru | |
489 | |
490 Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se | |
63046 | 491 objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá |
25853 | 492 minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační |
493 příkazy Emacsu. | |
494 | |
495 Zadávání jména souboru (obecně kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete | |
496 zrušit příkazem C-g. | |
497 | |
498 >> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší | |
499 příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný | |
500 soubor. | |
501 | |
502 Po napsání jména souboru stiskněte <Return>. | |
503 Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili. | |
504 Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí. | |
505 | |
506 Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a můžete jej | |
507 editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz | |
508 | |
509 C-x C-s Uložení souboru | |
510 | |
511 To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs | |
512 přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen. | |
513 Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru. | |
514 | |
515 Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru. | |
516 Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce | |
517 v případě pádu systému. | |
518 | |
519 >> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu. | |
520 Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky. | |
521 | |
522 Existující soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlížet nebo | |
523 editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je | |
524 způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který | |
525 bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento | |
526 soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor | |
527 s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako | |
528 kdybyste editovali již existující soubor. | |
529 | |
530 | |
531 * BUFFERY | |
532 --------- | |
533 | |
534 Jestliže vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu | |
535 zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním | |
536 pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně | |
537 souborů. | |
538 | |
539 >> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>. | |
540 Potom vložte nějaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s. | |
541 Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do | |
542 tutoriálu. | |
543 | |
544 Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer". | |
545 Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam | |
546 bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte: | |
547 | |
548 C-x C-b Seznam bufferů | |
549 | |
550 >> Zkuste teď C-x C-b. | |
551 | |
552 Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno | |
553 souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům. | |
554 Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to | |
555 buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b. | |
38688 | 556 JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí |
25853 | 557 nějakého bufferu. |
558 | |
559 >> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů. | |
560 | |
561 Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor, | |
562 nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu | |
563 uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého | |
564 souboru nemá žádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi | |
565 užitečné, ale také to znamená, že potřebujete vhodný způsob, jak uložit | |
566 buffer prvního souboru. Nutnost přepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby | |
567 jej bylo možno uložit prostřednictvím C-x C-s, by byla nemístně | |
568 obtěžující. Takže máme | |
569 | |
570 C-x s Uložení některých bufferů | |
571 | |
572 C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje změny, které jste | |
573 neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit. | |
574 | |
575 >> Vložte řádek textu a pak stiskněte C-x s. | |
576 Měli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs. | |
577 Odpovězte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y". | |
578 | |
579 | |
580 * ROZŠIŘOVÁNÍ SADY PŘÍKAZŮ | |
581 -------------------------- | |
582 | |
583 Existuje mnohem, mnohem více příkazů Emacsu, než které by vůbec mohly | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
584 být rozmístěny na všechny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém |
25853 | 585 obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby: |
586 | |
587 C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem. | |
588 M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem. | |
589 | |
590 To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané | |
591 než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové | |
592 příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je | |
593 příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy | |
594 o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého | |
595 změněného souboru, než Emacs ukončí.) | |
596 | |
597 C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do | |
598 spuštěného Emacsu vrátit. | |
599 | |
600 Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás | |
601 do shellu, avšak Emacs neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do | |
602 Emacsu vrátit příkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'. | |
603 | |
604 Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z | |
605 vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné | |
606 programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění | |
607 Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu | |
608 shellovský příkaz `exit'. | |
609 | |
610 Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze | |
611 systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním | |
612 programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si | |
613 poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud | |
614 se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z než jej | |
615 ukončit. | |
616 | |
617 Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili: | |
618 | |
619 C-x C-f Vyhledání souboru | |
620 C-x C-s Uložení soubor | |
621 C-x C-b Seznam bufferů | |
622 C-x C-c Ukončení Emacsu | |
623 C-x u Undo | |
624 | |
625 Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě | |
626 méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech. | |
627 Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec | |
628 jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt | |
629 M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě | |
630 "replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní. | |
631 Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>. | |
632 | |
633 Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být | |
634 nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte | |
635 ukončit pomocí <Return>. | |
636 | |
637 >> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto. | |
638 Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>. | |
639 | |
640 Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo | |
641 z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí | |
642 kurzoru vyskytlo. | |
643 | |
644 | |
645 * AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ | |
646 ---------------------- | |
647 | |
648 Jestliže jste provedli změny v souboru, ale nemáte je ještě uloženy, | |
649 mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho | |
650 uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který | |
651 editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #; | |
652 například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save | |
653 soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem, | |
654 Emacs auto save soubor smaže. | |
655 | |
656 Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save | |
657 souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali, | |
658 ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>. | |
659 Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a | |
660 obnovení auto-save dat. | |
661 | |
662 | |
663 * ECHO OBLAST | |
664 ------------- | |
665 | |
666 Když Emacs vidí, že píšete příkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní | |
667 části obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje | |
668 dolní řádek obrazovky. | |
669 | |
670 | |
671 * STAVOVÝ ŘÁDEK | |
672 --------------- | |
673 | |
674 Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line"). | |
675 Stavový řádek říká něco jako: | |
676 | |
677 2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%---------------- | |
678 | |
679 Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který | |
680 editujete. | |
681 | |
682 Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali. | |
683 -NN%-- označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu | |
684 je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je | |
685 zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde | |
686 --Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na | |
687 obrazovku, stavový řádek říká --All--. | |
688 | |
689 Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po | |
690 vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné | |
691 hvězdičky, pouze pomlčky. | |
692 | |
693 Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se | |
694 nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně | |
695 používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode"). | |
696 | |
697 Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro | |
698 editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód, | |
699 Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a | |
700 jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď | |
701 "Fundamental". | |
702 | |
703 Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují | |
704 příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací | |
705 programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat, | |
706 musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je | |
707 vlastně jméno extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete | |
708 přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do | |
709 Fundamental módu. | |
710 | |
711 Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor, | |
712 pravděpodobně byste měli použít Text mód. | |
713 >> Napište M-x text-mode<Return>. | |
714 | |
715 Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak | |
716 významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují | |
717 s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a | |
718 M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov. | |
719 | |
720 Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou | |
721 dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak. | |
722 | |
723 Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m. | |
724 | |
725 >> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali | |
726 k vrcholu obrazovky. | |
727 >> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental | |
728 módu. | |
729 >> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky. | |
730 | |
731 Hlavní módy se nazývají hlavní proto, že také existují vedlejší módy | |
732 (minor modes). Vedlejší módy nejsou alternativou k hlavním módům, nýbrž | |
733 jejich malé modifikace. Každý vedlejší mód může být zapnut nebo vypnut | |
734 sám o sobě nezávisle na všech ostatních vedlejších módech a nezávisle na | |
735 hlavním módu. Takže nemusíte používat žádný vedlejší mód nebo můžete | |
736 používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika | |
737 vedlejších módů. | |
738 | |
739 Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých | |
740 textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek | |
741 mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš | |
742 dlouhým. | |
743 | |
744 Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>. | |
745 Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x | |
746 auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná, | |
747 a je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento | |
748 příkaz přepíná ("toggles") tento mód. | |
749 | |
750 >> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále | |
751 dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva | |
752 řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód | |
753 zalamuje řádky pouze v mezerách. | |
754 | |
755 Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to změnit příkazem | |
756 C-x f. Hodnotu okraje, kterou si přejete, byste měli předat jako | |
757 numerický argument. | |
758 | |
759 >> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
760 Pak pište nějaký text a pozorujte, jak Emacs vyplňuje řádky po | |
761 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opětovným použitím | |
762 C-x f. | |
763 | |
764 Jestliže provedete změny uprostřed odstavce, Auto Fill mód jej | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
765 nepřeformátuje. |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
766 Pro přeformátování odstavce stiskněte M-q (META-q) s kurzorem uvnitř |
25853 | 767 odstavce. |
768 | |
769 >> Přesuňte kurzor do předchozího odstavce a stiskněte M-q. | |
770 | |
771 | |
772 * VYHLEDÁVÁNÍ | |
773 ------------- | |
774 | |
775 Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo | |
776 slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující | |
777 kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází. | |
778 | |
779 Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny | |
780 editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání | |
781 se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec. | |
782 | |
783 Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r. | |
784 ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě. | |
785 | |
786 Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám | |
787 říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání, | |
788 a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí. | |
789 | |
790 >> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
791 slovo 'kurzor'. Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem. |
25853 | 792 Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé. |
793 >> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor". | |
794 >> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor | |
795 přesunuje. | |
796 >> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání. | |
797 | |
798 Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší | |
799 přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li | |
800 přejít na další výskyt 'kurzor', jednoduše stiskněte C-s znovu. | |
801 Jestliže už žádný takový výskyt není, Emacs pípne a řekne vám, že | |
802 hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí. | |
803 | |
804 POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí | |
805 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
806 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
807 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
808 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
809 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
810 | |
811 Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte, | |
812 že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední | |
813 místo hledání. Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste | |
814 našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na | |
815 první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného | |
816 řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k". | |
817 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
818 Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika |
25853 | 819 výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r), |
820 hledání se ukončí. | |
821 | |
822 C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného řetězce ZA | |
823 aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li něco hledat v předcházejícím textu, | |
824 stiskněte C-r místo C-s. Vše, co jsme řekli o C-s, platí také o C-r | |
825 kromě toho, že směr hledání je opačný. | |
826 | |
827 | |
828 * VÍCE OKEN | |
829 ----------- | |
830 | |
831 Jednou z pěkných vlastností Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit | |
832 více oken současně. | |
833 | |
834 >> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l. | |
835 | |
836 >> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna. | |
837 Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna. | |
838 | |
839 >> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna. | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
840 (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.) |
25853 | 841 |
842 >> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna. | |
843 | |
844 >> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování. | |
845 Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně. | |
846 | |
847 >> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna. | |
848 Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně. | |
849 | |
850 Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji | |
851 vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje. | |
852 Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází | |
853 kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window"). | |
854 | |
855 Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a | |
856 druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále | |
857 v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v. | |
858 | |
859 C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu, | |
860 můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v. | |
861 Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto | |
862 klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete. | |
863 | |
864 Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na | |
865 pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by | |
866 nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor. | |
867 | |
868 >> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna. | |
869 | |
870 (Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno. | |
871 Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém | |
872 zrovna jsem".) | |
873 | |
874 Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete | |
875 C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění. | |
876 Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle. | |
877 | |
878 Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věcí: | |
879 | |
880 >> Stiskněte C-x 4 C-f následované jménem některého z vašich souborů. | |
881 Dokončete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním okně. | |
882 Přesunul se tam i kurzor. | |
883 | |
884 >> Stiskněte C-x o pro přesun zpět do horního okna a C-x 1 pro smazání | |
885 dolního okna. | |
886 | |
887 | |
888 * REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ | |
889 ---------------------------- | |
890 | |
891 Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň" | |
892 ("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve | |
893 stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu. | |
894 Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental). | |
895 | |
896 Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC. | |
897 To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění | |
898 některých oken a vyskočení z minibufferu. | |
899 | |
900 >> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte | |
901 ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven. | |
902 | |
903 Z rekurzivní editační úrovně nemůžete vyskočit pomocí C-g. To proto, že | |
904 C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní | |
905 editační vrstvy. | |
906 | |
907 | |
908 * ZÍSKÁNÍ DALŠÍ NÁPOVĚDY | |
909 ------------------------ | |
910 | |
911 V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací, | |
912 abyste mohli začít Emacs používat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo | |
913 nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit | |
914 více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro | |
915 čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
916 začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak". |
25853 | 917 |
918 Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající, | |
919 jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a | |
920 Emacs vám sdělí, jaké druhy nápovědy vám může poskytnout. Jestliže | |
921 jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete, | |
922 jednoduše to zrušte stiskem C-g. | |
923 | |
924 (Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu | |
925 nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo | |
926 stěžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h | |
927 nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo | |
928 toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.) | |
929 | |
930 Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový | |
931 příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu. | |
932 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
933 >> Stiskněte C-h c C-p. |
25853 | 934 Hlášení by mělo vypadat asi takto |
935 | |
936 C-p runs the command previous-line | |
937 | |
938 To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro | |
939 konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena | |
940 tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také | |
941 jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula | |
942 příkazy, které jste se již naučili. | |
943 | |
944 Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT | |
945 klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také. | |
946 | |
947 K získání více informací o příkazu místo C-h c použijte C-h k. | |
948 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
949 >> Stiskněte C-h k C-p. |
25853 | 950 |
38688 | 951 To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém okně. Až |
25853 | 952 výstup přečtete, stiskněte C-x 1, abyste se textu nápovědy zbavili. |
953 Nemusíte to dělat hned. Můžete chvíli editovat a nahlížet do textu | |
954 nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1. | |
955 | |
956 Zde jsou další užitečné C-h volby: | |
957 | |
958 C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce. | |
959 | |
960 >> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>. | |
961 To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující | |
962 příkaz C-p. | |
963 | |
38688 | 964 Podobný příkaz C-h v zobrazí dokumentaci proměnné, jejíž hodnotu |
38707 | 965 můžete nastavit a změnit tím chování Emacsu. Jméno proměnné zadáte, až |
966 se na ně Emacs zeptá. | |
38688 | 967 |
25853 | 968 C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše |
969 všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové | |
970 slovo. Všechny tyto příkazy mohou být vyvolány pomocí | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
971 META-x. Pro některé příkazy příkazové apropos vypíše |
25853 | 972 také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí |
973 tentýž příkaz. | |
974 | |
975 >> Napište C-h a file<Return>. | |
976 | |
977 To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve | |
978 svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle | |
979 odpovídajících jmen příkazů jako find-file. | |
980 | |
981 >> Stiskněte C-M-v pro posun okna s nápovědou. Proveďte to několikrát. | |
982 | |
983 >> Stiskněte C-x 1 pro smazání okna s nápovědou. | |
984 | |
38688 | 985 C-h i Čtení on-line manuálů (též Info). Tento příkaz |
38707 | 986 vás přepne do speciálního bufferu s názvem `*info*', |
38688 | 987 ve kterém můžete číst on-line manuály pro balíky |
988 nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete | |
38707 | 989 m emacs <Return> můžete si například přečíst manuál |
38688 | 990 k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužívali Info, |
991 stiskněte ? a Emacs vám představí hlavní možnosti | |
38707 | 992 módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete, |
38688 | 993 měli byste používat Info manuál Emacsu jako svoji |
994 primární dokumentaci. | |
995 | |
25853 | 996 |
997 * ZÁVĚR | |
998 ------- | |
999 | |
1000 Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný | |
1001 odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit, | |
1002 použijte C-z. | |
1003 | |
1004 Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům, takže | |
1005 narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě | |
1006 -- stěžujte si! | |
1007 | |
1008 | |
1009 KOPÍROVÁNÍ | |
1010 ---------- | |
1011 | |
38688 | 1012 Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené |
25853 | 1013 tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs. |
1014 | |
1015 Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a | |
1016 je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek: | |
1017 | |
65088
f05a048483cc
Update years in copyright notice; nfc.
Thien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>
parents:
63046
diff
changeset
|
1018 Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, |
79776 | 1019 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. |
25853 | 1020 |
1021 Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto | |
1022 dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tím, že bude | |
1023 zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a že | |
1024 distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou | |
1025 touto poznámkou. | |
1026 | |
1027 Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu | |
1028 nebo jeho částí pod výše uvedenými podmínkami za předpokladu, že | |
1029 obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace. | |
1030 | |
1031 Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve | |
1032 stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie | |
1033 GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci | |
1034 ("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru! | |
1035 | |
1036 ;;; Local Variables: | |
1037 ;;; coding: iso-latin-2 | |
1038 ;;; End: | |
52401 | 1039 |
1040 ;;; arch-tag: 479ef577-3d4d-4384-aeea-9fe79d5e89ca |