Mercurial > emacs
annotate etc/TUTORIAL.cs @ 58195:c12b583f54b9
Fixed these problems:
** Clicking on partially visible lines fails
From: David Kastrup <dak@gnu.org>
Date: 27 Apr 2004 16:42:58 +0200
I had gnus display a mouse-highlighted line (a URL from browse-url)
partially at the bottom of its window. If I click with middle mouse
key on it, the window gets recentered while I hold the mouse key
pressed. If I release it, the window returns into its old position
(cursor in top row) and nothing happens, presumably because the click
was not registered on the line itself, but on the magically
recentered version.
That is a nuisance. Recentering of even partially visible click
targets should only happen if window-point moves there, but not at
the time of the click. From the moment I hold down a key until it
gets released, the displayed window portion should not change, with
the sole exception of scrolling when dragging at the edge of the
screen.
(progn
(setq line-spacing 4)
(dotimes (i (window-height))
(insert "\n" (int-to-string i)))
(forward-line -2)
(recenter -1))
** Can't drag modeline when mouse-autoselect-window is set
From: Klaus Zeitler <kzeitler@lucent.com>
Date: Mon, 11 Oct 2004 11:14:49 +0200
1. start emacs -q --no-site-file
2. set variable mouse-autoselect-window to t
3. split-window-vertically
now I can drag the modeline only upwards but not downwards
author | Kim F. Storm <storm@cua.dk> |
---|---|
date | Sat, 13 Nov 2004 01:40:36 +0000 |
parents | 695cf19ef79e |
children | fe937402466e 375f2633d815 |
rev | line source |
---|---|
25853 | 1 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc; podmínky viz na konci. |
38690
ebcceabda1b5
Milan Zamazal has new address.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38689
diff
changeset
|
2 Do češtiny přeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>. |
25853 | 3 |
4 Máte před sebou tutoriál k Emacsu. | |
5 | |
6 Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo | |
7 CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy | |
8 nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky: | |
9 | |
10 C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>. | |
11 Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f. | |
12 M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>. | |
13 Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho | |
14 stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme | |
15 značit <ESC>. | |
16 | |
17 Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky). | |
18 Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz. | |
19 Například: | |
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | |
44310 | 21 [Prostřední část obrazovky je prázdná záměrně. Text pokračuje níže.] |
25853 | 22 >> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku. |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
23 (Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.) |
25853 | 24 Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou |
25 obrazovku. | |
26 | |
27 Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádky | |
28 z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném | |
29 čtení textu. | |
30 | |
31 První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat | |
32 z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku | |
33 vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v | |
34 (přidržte klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, jestliže | |
35 nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT). | |
36 | |
37 >> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte. | |
38 | |
39 | |
40 * SHRNUTÍ | |
41 --------- | |
42 | |
43 K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy: | |
44 | |
45 C-v Posun o obrazovku vpřed | |
46 M-v Posun o obrazovku zpět | |
47 C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu, | |
48 přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky. | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
49 (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.) |
25853 | 50 |
51 >> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj. | |
52 Pak stiskněte C-l. | |
53 Najděte kurzor znovu a všimněte si, že je kolem něj tentýž text. | |
54 | |
55 | |
56 * ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU | |
57 --------------------------- | |
58 | |
59 Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní | |
60 místo v textu na obrazovce? | |
61 | |
62 Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je | |
63 použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune | |
64 kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru. | |
65 Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi | |
66 příkazy: | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
67 |
25853 | 68 Předchozí řádek, C-p |
69 : | |
70 : | |
71 Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopředu, C-f | |
72 : | |
73 : | |
74 Následující řádek, C-n | |
75 | |
76 >> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí | |
77 C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý | |
78 diagram vycentrován. | |
79 | |
80 Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle | |
81 počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí), | |
82 N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed). | |
83 Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat | |
84 neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili. | |
85 | |
86 >> Proveďte několikrát C-n, abyste kurzor přesunuli na tento řádek. | |
87 | |
88 >> Posuňte kurzor dovnitř řádku pomocí několika C-f a pak nahoru stiskem C-p. | |
89 Pozorujte, co C-p dělá, když je kurzor uprostřed řádku. | |
90 | |
91 Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od řádku | |
92 následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek | |
93 souboru (přestože to Emacs nevyžaduje). | |
94 | |
95 >> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec | |
96 předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku. | |
97 | |
98 C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na | |
99 další řádek. | |
100 | |
101 >> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor. | |
102 Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku. | |
103 Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující | |
104 řádek. | |
105 | |
106 Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se | |
107 text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá | |
108 "scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu, | |
109 aniž by kurzor opustil obrazovku. | |
110 | |
111 >> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte, | |
112 co se stane. | |
113 | |
114 Jestliže je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
115 slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun |
25853 | 116 o slovo zpět. |
117 | |
118 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b. | |
119 | |
120 Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec | |
121 tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede | |
122 přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném | |
123 směru. | |
124 | |
125 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli | |
126 výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a | |
127 mezi nimi. | |
128 | |
129 Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
130 straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace |
25853 | 131 vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce), |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
132 zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
133 nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.). |
25853 | 134 |
135 Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun | |
136 na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec | |
137 věty. | |
138 | |
139 >> Zkuste několikrát C-a a poté několikrát C-e. | |
140 Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e. | |
141 | |
142 Všimněte si, že opakované C-a nedělá nic, zatímco opakované M-a vždy | |
143 provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš | |
144 neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené. | |
145 | |
146 Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to | |
147 parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn | |
148 v textu. | |
149 | |
150 Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro | |
151 pohyb mezi slovy a větami: | |
152 | |
153 C-f Přesun o znak vpřed | |
154 C-b Přesun o znak zpět | |
155 | |
156 M-f Přesun o slovo vpřed | |
157 M-b Přesun o slovo zpět | |
158 | |
159 C-n Přesun na následující řádek | |
160 C-p Přesun na předchozí řádek | |
161 | |
162 C-a Přesun na začátek řádku | |
163 C-e Přesun na konec řádku | |
164 | |
165 M-a Přesun zpět na začátek věty | |
166 M-e Přesun vpřed na konec věty | |
167 | |
168 >> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení. | |
169 Jsou to nejpoužívanější příkazy. | |
170 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
171 Další dva důležité příkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menší-než), |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
172 který provede přesun na začátek celého textu, a M-> (META větší-než), |
25853 | 173 který provede přesun na konec celého textu. |
174 | |
175 Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku | |
176 musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít | |
177 klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli | |
178 M-čárka. | |
179 | |
180 >> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu. | |
181 Použijte pak opakovaně C-v, abyste se opět vrátili sem. | |
182 | |
183 >> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu. | |
184 Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem. | |
185 | |
186 Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy | |
187 se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se | |
188 C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují | |
189 na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik | |
190 v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je | |
191 rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat | |
192 ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak | |
193 příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb | |
194 kurzoru. | |
195 | |
196 Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu | |
197 příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte | |
198 prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před | |
199 vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje | |
200 alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META | |
201 a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu, | |
202 protože ta funguje na jakémkoliv terminálu. | |
203 | |
204 Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed. | |
205 | |
206 Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté | |
207 výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří | |
208 C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru | |
209 nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například | |
210 C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky. | |
211 | |
212 >> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v. | |
213 | |
214 To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli | |
215 posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v. | |
216 | |
38688 | 217 Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna |
25853 | 218 vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text |
219 posouvat klikáním myší na scrollbar. | |
220 | |
221 >> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti | |
222 uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak | |
223 vysoko nebo nízko jste kliknuli. | |
224 | |
225 >> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a | |
226 dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak | |
227 posouváte myší. | |
228 | |
229 | |
230 * KDYŽ EMACS NEREAGUJE | |
231 ---------------------- | |
232 | |
233 Jestliže Emacs přestane reagovat na vaše příkazy, můžete probíhající | |
234 činnost bezpečně zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g můžete zastavit | |
235 příkaz, jehož provádění trvá příliš dlouho. | |
236 | |
237 C-g můžete použít také pro odstranění numerického argumentu příkazu, | |
238 který nechcete dokončit. | |
239 | |
240 >> Stiskněte C-u 100 pro vytvoření numerického argumentu 100 a pak | |
241 stiskněte C-g. Nyní stiskněte C-f. Měl by být proveden posun | |
242 o právě jeden znak, protože jste argument zrušili prostřednictvím | |
243 C-g. | |
244 | |
245 Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocí C-g. | |
246 | |
247 | |
248 * DEAKTIVOVANÉ PŘÍKAZY | |
249 ---------------------- | |
250 | |
251 Některé příkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je | |
252 začínající uživatelé nemohli vyvolat náhodně. | |
253 | |
254 Pokud vyvoláte některý z deaktivovaných příkazů, Emacs zobrazí hlášení | |
255 oznamující, který příkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento příkaz | |
256 provést. | |
257 | |
258 Pokud opravdu chcete příkaz vyzkoušet, stiskněte mezerník jako odpověď | |
259 na tuto otázku. Obyčejně, jestliže nechcete deaktivovaný příkaz | |
260 provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n". | |
261 | |
43965 | 262 >> Stiskněte C-x C-l (což je deaktivovaný příkaz), |
25853 | 263 pak na otázku odpovězte n. |
264 | |
265 | |
266 * OKNA | |
267 ------ | |
268 | |
269 Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj | |
270 vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme | |
271 objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní | |
272 jednookenní editace. Je to jednoduché: | |
273 | |
274 C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken) | |
275 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
276 Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno |
25853 | 277 obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna. |
278 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
279 >> Stiskněte C-h k C-f. |
25853 | 280 Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
281 účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f. |
25853 | 282 |
283 >> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí. | |
284 | |
285 | |
286 * VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ | |
287 ------------------- | |
288 | |
289 Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte, | |
290 jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě. | |
291 Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter). | |
292 | |
293 Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>. | |
294 <Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del". | |
295 V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne | |
296 vždy! | |
297 | |
298 Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí | |
299 kurzoru. | |
300 | |
301 >> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika | |
302 stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální | |
303 tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie. | |
304 | |
305 Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky, | |
306 je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na | |
307 dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem ("\") na pravém | |
308 okraji obrazovky. | |
309 | |
310 >> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání. | |
311 Objeví se vám pokračovací řádek. | |
312 | |
313 >> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na | |
314 jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí. | |
315 | |
316 Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání | |
317 znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného | |
318 řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku | |
319 obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem. | |
320 | |
321 >> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento | |
322 řádek spojí s řádkem předchozím. | |
323 | |
324 >> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku. | |
325 | |
326 Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování; | |
327 včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát. | |
328 | |
329 >> Vyzkoušejte si to teď -- stiskněte C-u 8 * pro vložení ********. | |
330 | |
331 Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak | |
332 opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích. | |
333 Zde je shrnutí operací pro mazání textu: | |
334 | |
335 <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem | |
336 C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem | |
337 | |
338 M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem | |
339 M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem | |
340 | |
341 C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku | |
342 M-k Zrušení textu do konce aktuální věty | |
343 | |
344 Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
345 paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL |
25853 | 346 znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu |
347 vztahu řádků k větám. | |
348 | |
38688 | 349 Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou. |
38707 | 350 Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC |
351 (libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte | |
352 se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito | |
353 pozicemi bude zrušen. | |
25853 | 354 |
38688 | 355 >> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce. |
356 >> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky | |
357 zobrazit zprávu "Mark set". | |
358 >> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku | |
359 odstavce. | |
360 >> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem | |
361 c bude zrušen. | |
25853 | 362 |
363 Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním" | |
364 ("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco | |
365 "smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství | |
366 textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo | |
367 pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají. | |
368 | |
369 >> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku. | |
370 Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku. | |
371 >> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který | |
372 je za tímto řádkem. | |
373 | |
374 Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek | |
375 samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický | |
376 argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich | |
377 obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich | |
378 obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal. | |
379 | |
38688 | 380 Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte |
38707 | 381 si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.) |
382 Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen, | |
38688 | 383 nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru. |
38707 | 384 Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie. |
38688 | 385 |
386 Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný | |
387 text na pozici, na které se nachází kurzor. | |
25853 | 388 |
389 >> Zkuste to; stiskněte C-y pro vhození textu zpět. | |
390 | |
38688 | 391 Stisknete-li několikrát C-k po sobě, všechen smazaný text je uložen |
392 společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou. | |
25853 | 393 |
394 >> Stiskněte několikrát C-k. | |
395 | |
396 Nyní obnovte posledně zrušený text: | |
397 | |
398 >> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte | |
399 C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat. | |
400 | |
401 Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte | |
402 něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí | |
403 text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté, | |
404 co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y | |
405 vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a | |
406 dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené | |
407 texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho | |
408 uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde | |
409 je, a pokračujte v editaci. | |
410 | |
411 Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu | |
412 bodu (posledně zrušenému textu). | |
413 | |
414 >> Zrušte řádek, přesuňte kurzor někam jinam a zrušte jiný řádek. | |
415 Pak proveďte C-y pro vrácení druhého zrušeného řádku. | |
416 Pak proveďte M-y a vhozený řádek bude nahrazen prvním zrušeným řádkem. | |
417 Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokračujte v tom, dokud se | |
418 znovu neobjeví druhý zrušený řádek a pak několik dalších. | |
419 Chcete-li, můžete zkusit předat M-y kladné a záporné argumenty. | |
420 | |
421 | |
422 * UNDO | |
423 ------ | |
424 | |
425 Jestliže provedete v textu změnu a pak zjistíte, že to byl omyl, můžete | |
38688 | 426 změnu vrátit příkazem undo, C-x u. |
25853 | 427 |
428 C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u | |
429 zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další | |
430 příkaz. | |
431 | |
432 Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to | |
433 zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající | |
434 samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli | |
435 tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného | |
436 textu.) | |
437 | |
438 >> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl | |
439 znovu objevit. | |
440 | |
441 Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však | |
442 méně pracné jej aplikovat několikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že | |
443 na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod, | |
444 proč nabízíme i C-x u. Na některých terminálech můžete C-_ vyvolat | |
445 stiskem / při stisknutém CTRL. | |
446 | |
447 Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování. | |
448 | |
38688 | 449 Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text. |
450 Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto | |
451 textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo. | |
452 | |
25853 | 453 |
454 * SOUBORY | |
455 --------- | |
456 | |
457 Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musíte jej uložit do | |
458 souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci | |
459 spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to | |
460 nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.) | |
461 | |
462 Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha | |
463 ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny, | |
464 které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto | |
465 změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání | |
466 částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte, | |
467 Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že byste | |
468 zjistili, že vaše úpravy byly chybné. | |
469 | |
470 Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a | |
471 končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného. | |
472 Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě | |
473 navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs", | |
474 který je vaší osobní čmárací kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu | |
475 vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě. | |
476 | |
477 Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních | |
478 příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
479 začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
480 CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi. |
25853 | 481 Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky. |
482 | |
483 Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct, | |
484 které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument | |
485 z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co | |
486 vyvoláte příkaz | |
487 | |
488 C-x C-f Vyhledání souboru | |
489 | |
490 Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se | |
491 objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá | |
492 minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační | |
493 příkazy Emacsu. | |
494 | |
495 Zadávání jména souboru (obecně kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete | |
496 zrušit příkazem C-g. | |
497 | |
498 >> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší | |
499 příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný | |
500 soubor. | |
501 | |
502 Po napsání jména souboru stiskněte <Return>. | |
503 Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili. | |
504 Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí. | |
505 | |
506 Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a můžete jej | |
507 editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz | |
508 | |
509 C-x C-s Uložení souboru | |
510 | |
511 To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs | |
512 přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen. | |
513 Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru. | |
514 | |
515 Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru. | |
516 Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce | |
517 v případě pádu systému. | |
518 | |
519 >> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu. | |
520 Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky. | |
521 | |
522 POZNÁMKA: Na některých systémech způsobí stisk C-x C-s ztuhnutí | |
523 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
524 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
525 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
526 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
527 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
528 | |
529 Existující soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlížet nebo | |
530 editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je | |
531 způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který | |
532 bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento | |
533 soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor | |
534 s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako | |
535 kdybyste editovali již existující soubor. | |
536 | |
537 | |
538 * BUFFERY | |
539 --------- | |
540 | |
541 Jestliže vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu | |
542 zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním | |
543 pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně | |
544 souborů. | |
545 | |
546 >> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>. | |
547 Potom vložte nějaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s. | |
548 Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do | |
549 tutoriálu. | |
550 | |
551 Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer". | |
552 Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam | |
553 bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte: | |
554 | |
555 C-x C-b Seznam bufferů | |
556 | |
557 >> Zkuste teď C-x C-b. | |
558 | |
559 Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno | |
560 souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům. | |
561 Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to | |
562 buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b. | |
38688 | 563 JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí |
25853 | 564 nějakého bufferu. |
565 | |
566 >> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů. | |
567 | |
568 Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor, | |
569 nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu | |
570 uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého | |
571 souboru nemá žádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi | |
572 užitečné, ale také to znamená, že potřebujete vhodný způsob, jak uložit | |
573 buffer prvního souboru. Nutnost přepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby | |
574 jej bylo možno uložit prostřednictvím C-x C-s, by byla nemístně | |
575 obtěžující. Takže máme | |
576 | |
577 C-x s Uložení některých bufferů | |
578 | |
579 C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje změny, které jste | |
580 neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit. | |
581 | |
582 >> Vložte řádek textu a pak stiskněte C-x s. | |
583 Měli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs. | |
584 Odpovězte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y". | |
585 | |
586 | |
587 * ROZŠIŘOVÁNÍ SADY PŘÍKAZŮ | |
588 -------------------------- | |
589 | |
590 Existuje mnohem, mnohem více příkazů Emacsu, než které by vůbec mohly | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
591 být rozmístěny na všechny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém |
25853 | 592 obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby: |
593 | |
594 C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem. | |
595 M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem. | |
596 | |
597 To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané | |
598 než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové | |
599 příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je | |
600 příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy | |
601 o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého | |
602 změněného souboru, než Emacs ukončí.) | |
603 | |
604 C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do | |
605 spuštěného Emacsu vrátit. | |
606 | |
607 Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás | |
608 do shellu, avšak Emacs neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do | |
609 Emacsu vrátit příkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'. | |
610 | |
611 Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z | |
612 vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné | |
613 programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění | |
614 Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu | |
615 shellovský příkaz `exit'. | |
616 | |
617 Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze | |
618 systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním | |
619 programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si | |
620 poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud | |
621 se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z než jej | |
622 ukončit. | |
623 | |
624 Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili: | |
625 | |
626 C-x C-f Vyhledání souboru | |
627 C-x C-s Uložení soubor | |
628 C-x C-b Seznam bufferů | |
629 C-x C-c Ukončení Emacsu | |
630 C-x u Undo | |
631 | |
632 Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě | |
633 méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech. | |
634 Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec | |
635 jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt | |
636 M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě | |
637 "replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní. | |
638 Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>. | |
639 | |
640 Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být | |
641 nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte | |
642 ukončit pomocí <Return>. | |
643 | |
644 >> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto. | |
645 Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>. | |
646 | |
647 Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo | |
648 z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí | |
649 kurzoru vyskytlo. | |
650 | |
651 | |
652 * AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ | |
653 ---------------------- | |
654 | |
655 Jestliže jste provedli změny v souboru, ale nemáte je ještě uloženy, | |
656 mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho | |
657 uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který | |
658 editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #; | |
659 například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save | |
660 soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem, | |
661 Emacs auto save soubor smaže. | |
662 | |
663 Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save | |
664 souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali, | |
665 ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>. | |
666 Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a | |
667 obnovení auto-save dat. | |
668 | |
669 | |
670 * ECHO OBLAST | |
671 ------------- | |
672 | |
673 Když Emacs vidí, že píšete příkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní | |
674 části obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje | |
675 dolní řádek obrazovky. | |
676 | |
677 | |
678 * STAVOVÝ ŘÁDEK | |
679 --------------- | |
680 | |
681 Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line"). | |
682 Stavový řádek říká něco jako: | |
683 | |
684 2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%---------------- | |
685 | |
686 Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který | |
687 editujete. | |
688 | |
689 Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali. | |
690 -NN%-- označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu | |
691 je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je | |
692 zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde | |
693 --Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na | |
694 obrazovku, stavový řádek říká --All--. | |
695 | |
696 Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po | |
697 vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné | |
698 hvězdičky, pouze pomlčky. | |
699 | |
700 Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se | |
701 nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně | |
702 používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode"). | |
703 | |
704 Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro | |
705 editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód, | |
706 Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a | |
707 jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď | |
708 "Fundamental". | |
709 | |
710 Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují | |
711 příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací | |
712 programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat, | |
713 musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je | |
714 vlastně jméno extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete | |
715 přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do | |
716 Fundamental módu. | |
717 | |
718 Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor, | |
719 pravděpodobně byste měli použít Text mód. | |
720 >> Napište M-x text-mode<Return>. | |
721 | |
722 Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak | |
723 významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují | |
724 s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a | |
725 M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov. | |
726 | |
727 Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou | |
728 dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak. | |
729 | |
730 Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m. | |
731 | |
732 >> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali | |
733 k vrcholu obrazovky. | |
734 >> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental | |
735 módu. | |
736 >> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky. | |
737 | |
738 Hlavní módy se nazývají hlavní proto, že také existují vedlejší módy | |
739 (minor modes). Vedlejší módy nejsou alternativou k hlavním módům, nýbrž | |
740 jejich malé modifikace. Každý vedlejší mód může být zapnut nebo vypnut | |
741 sám o sobě nezávisle na všech ostatních vedlejších módech a nezávisle na | |
742 hlavním módu. Takže nemusíte používat žádný vedlejší mód nebo můžete | |
743 používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika | |
744 vedlejších módů. | |
745 | |
746 Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých | |
747 textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek | |
748 mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš | |
749 dlouhým. | |
750 | |
751 Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>. | |
752 Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x | |
753 auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná, | |
754 a je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento | |
755 příkaz přepíná ("toggles") tento mód. | |
756 | |
757 >> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále | |
758 dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva | |
759 řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód | |
760 zalamuje řádky pouze v mezerách. | |
761 | |
762 Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to změnit příkazem | |
763 C-x f. Hodnotu okraje, kterou si přejete, byste měli předat jako | |
764 numerický argument. | |
765 | |
766 >> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
767 Pak pište nějaký text a pozorujte, jak Emacs vyplňuje řádky po | |
768 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opětovným použitím | |
769 C-x f. | |
770 | |
771 Jestliže provedete změny uprostřed odstavce, Auto Fill mód jej | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
772 nepřeformátuje. |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
773 Pro přeformátování odstavce stiskněte M-q (META-q) s kurzorem uvnitř |
25853 | 774 odstavce. |
775 | |
776 >> Přesuňte kurzor do předchozího odstavce a stiskněte M-q. | |
777 | |
778 | |
779 * VYHLEDÁVÁNÍ | |
780 ------------- | |
781 | |
782 Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo | |
783 slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující | |
784 kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází. | |
785 | |
786 Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny | |
787 editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání | |
788 se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec. | |
789 | |
790 Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r. | |
791 ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě. | |
792 | |
793 Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám | |
794 říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání, | |
795 a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí. | |
796 | |
797 >> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
798 slovo 'kurzor'. Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem. |
25853 | 799 Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé. |
800 >> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor". | |
801 >> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor | |
802 přesunuje. | |
803 >> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání. | |
804 | |
805 Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší | |
806 přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li | |
807 přejít na další výskyt 'kurzor', jednoduše stiskněte C-s znovu. | |
808 Jestliže už žádný takový výskyt není, Emacs pípne a řekne vám, že | |
809 hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí. | |
810 | |
811 POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí | |
812 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
813 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
814 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
815 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
816 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
817 | |
818 Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte, | |
819 že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední | |
820 místo hledání. Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste | |
821 našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na | |
822 první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného | |
823 řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k". | |
824 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
825 Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika |
25853 | 826 výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r), |
827 hledání se ukončí. | |
828 | |
829 C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného řetězce ZA | |
830 aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li něco hledat v předcházejícím textu, | |
831 stiskněte C-r místo C-s. Vše, co jsme řekli o C-s, platí také o C-r | |
832 kromě toho, že směr hledání je opačný. | |
833 | |
834 | |
835 * VÍCE OKEN | |
836 ----------- | |
837 | |
838 Jednou z pěkných vlastností Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit | |
839 více oken současně. | |
840 | |
841 >> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l. | |
842 | |
843 >> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna. | |
844 Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna. | |
845 | |
846 >> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna. | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
847 (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.) |
25853 | 848 |
849 >> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna. | |
850 | |
851 >> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování. | |
852 Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně. | |
853 | |
854 >> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna. | |
855 Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně. | |
856 | |
857 Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji | |
858 vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje. | |
859 Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází | |
860 kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window"). | |
861 | |
862 Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a | |
863 druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále | |
864 v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v. | |
865 | |
866 C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu, | |
867 můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v. | |
868 Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto | |
869 klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete. | |
870 | |
871 Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na | |
872 pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by | |
873 nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor. | |
874 | |
875 >> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna. | |
876 | |
877 (Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno. | |
878 Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém | |
879 zrovna jsem".) | |
880 | |
881 Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete | |
882 C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění. | |
883 Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle. | |
884 | |
885 Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věcí: | |
886 | |
887 >> Stiskněte C-x 4 C-f následované jménem některého z vašich souborů. | |
888 Dokončete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním okně. | |
889 Přesunul se tam i kurzor. | |
890 | |
891 >> Stiskněte C-x o pro přesun zpět do horního okna a C-x 1 pro smazání | |
892 dolního okna. | |
893 | |
894 | |
895 * REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ | |
896 ---------------------------- | |
897 | |
898 Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň" | |
899 ("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve | |
900 stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu. | |
901 Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental). | |
902 | |
903 Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC. | |
904 To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění | |
905 některých oken a vyskočení z minibufferu. | |
906 | |
907 >> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte | |
908 ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven. | |
909 | |
910 Z rekurzivní editační úrovně nemůžete vyskočit pomocí C-g. To proto, že | |
911 C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní | |
912 editační vrstvy. | |
913 | |
914 | |
915 * ZÍSKÁNÍ DALŠÍ NÁPOVĚDY | |
916 ------------------------ | |
917 | |
918 V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací, | |
919 abyste mohli začít Emacs používat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo | |
920 nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit | |
921 více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro | |
922 čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
923 začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak". |
25853 | 924 |
925 Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající, | |
926 jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a | |
927 Emacs vám sdělí, jaké druhy nápovědy vám může poskytnout. Jestliže | |
928 jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete, | |
929 jednoduše to zrušte stiskem C-g. | |
930 | |
931 (Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu | |
932 nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo | |
933 stěžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h | |
934 nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo | |
935 toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.) | |
936 | |
937 Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový | |
938 příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu. | |
939 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
940 >> Stiskněte C-h c C-p. |
25853 | 941 Hlášení by mělo vypadat asi takto |
942 | |
943 C-p runs the command previous-line | |
944 | |
945 To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro | |
946 konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena | |
947 tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také | |
948 jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula | |
949 příkazy, které jste se již naučili. | |
950 | |
951 Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT | |
952 klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také. | |
953 | |
954 K získání více informací o příkazu místo C-h c použijte C-h k. | |
955 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
956 >> Stiskněte C-h k C-p. |
25853 | 957 |
38688 | 958 To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém okně. Až |
25853 | 959 výstup přečtete, stiskněte C-x 1, abyste se textu nápovědy zbavili. |
960 Nemusíte to dělat hned. Můžete chvíli editovat a nahlížet do textu | |
961 nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1. | |
962 | |
963 Zde jsou další užitečné C-h volby: | |
964 | |
965 C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce. | |
966 | |
967 >> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>. | |
968 To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující | |
969 příkaz C-p. | |
970 | |
38688 | 971 Podobný příkaz C-h v zobrazí dokumentaci proměnné, jejíž hodnotu |
38707 | 972 můžete nastavit a změnit tím chování Emacsu. Jméno proměnné zadáte, až |
973 se na ně Emacs zeptá. | |
38688 | 974 |
25853 | 975 C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše |
976 všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové | |
977 slovo. Všechny tyto příkazy mohou být vyvolány pomocí | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
978 META-x. Pro některé příkazy příkazové apropos vypíše |
25853 | 979 také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí |
980 tentýž příkaz. | |
981 | |
982 >> Napište C-h a file<Return>. | |
983 | |
984 To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve | |
985 svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle | |
986 odpovídajících jmen příkazů jako find-file. | |
987 | |
988 >> Stiskněte C-M-v pro posun okna s nápovědou. Proveďte to několikrát. | |
989 | |
990 >> Stiskněte C-x 1 pro smazání okna s nápovědou. | |
991 | |
38688 | 992 C-h i Čtení on-line manuálů (též Info). Tento příkaz |
38707 | 993 vás přepne do speciálního bufferu s názvem `*info*', |
38688 | 994 ve kterém můžete číst on-line manuály pro balíky |
995 nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete | |
38707 | 996 m emacs <Return> můžete si například přečíst manuál |
38688 | 997 k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužívali Info, |
998 stiskněte ? a Emacs vám představí hlavní možnosti | |
38707 | 999 módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete, |
38688 | 1000 měli byste používat Info manuál Emacsu jako svoji |
1001 primární dokumentaci. | |
1002 | |
25853 | 1003 |
1004 * ZÁVĚR | |
1005 ------- | |
1006 | |
1007 Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný | |
1008 odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit, | |
1009 použijte C-z. | |
1010 | |
1011 Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům, takže | |
1012 narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě | |
1013 -- stěžujte si! | |
1014 | |
1015 | |
1016 KOPÍROVÁNÍ | |
1017 ---------- | |
1018 | |
38688 | 1019 Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené |
25853 | 1020 tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs. |
1021 | |
1022 Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a | |
1023 je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek: | |
1024 | |
1025 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation | |
1026 | |
1027 Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto | |
1028 dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tím, že bude | |
1029 zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a že | |
1030 distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou | |
1031 touto poznámkou. | |
1032 | |
1033 Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu | |
1034 nebo jeho částí pod výše uvedenými podmínkami za předpokladu, že | |
1035 obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace. | |
1036 | |
1037 Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve | |
1038 stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie | |
1039 GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci | |
1040 ("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru! | |
1041 | |
1042 ;;; Local Variables: | |
1043 ;;; coding: iso-latin-2 | |
1044 ;;; End: | |
52401 | 1045 |
1046 ;;; arch-tag: 479ef577-3d4d-4384-aeea-9fe79d5e89ca |