Mercurial > emacs
annotate etc/TUTORIAL.cs @ 61315:d41150c0605f
*** empty log message ***
author | Glenn Morris <rgm@gnu.org> |
---|---|
date | Tue, 05 Apr 2005 13:06:25 +0000 |
parents | ee24a0da4818 |
children | 1f76ef621e78 7a3341d65a12 |
rev | line source |
---|---|
61221
ee24a0da4818
TUTORIAL.pt_BR, TUTORIAL.cn, TUTORIAL.cs, TUTORIAL.de, TUTORIAL.fr, TUTORIAL.it, TUTORIAL.ja, TUTORIAL.ko, TUTORIAL.pl, TUTORIAL.pt_BR, TUTORIAL.ro, TUTORIAL.ru, TUTORIAL.sk, TUTORIAL.sl, TUTORIAL.th, TUTORIAL.zh: Fix title line. TUTORIAL.bg: Fix title line; Applied TUTORIAL changes in revision 1.59, Emacs is not transliterated to cyrillic anymore; fixes; by Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, TUTORIAL.sv: Sync some other changes with the TUTORIAL version 1.61 in CVS by Mats Lidell <matsl@contactor.se>. Corrected admin/ChangeLog entry. Updated admin/FOR-RELEASE.
Marcelo Toledo <marcelo@gnu.org>
parents:
61143
diff
changeset
|
1 tutoriál k Emacsu. |
25853 | 2 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc; podmínky viz na konci. |
38690
ebcceabda1b5
Milan Zamazal has new address.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38689
diff
changeset
|
3 Do češtiny přeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>. |
25853 | 4 |
5 Máte před sebou tutoriál k Emacsu. | |
6 | |
7 Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo | |
8 CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy | |
9 nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky: | |
10 | |
11 C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>. | |
12 Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f. | |
13 M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>. | |
14 Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho | |
15 stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme | |
16 značit <ESC>. | |
17 | |
18 Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky). | |
19 Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz. | |
20 Například: | |
21 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | |
44310 | 22 [Prostřední část obrazovky je prázdná záměrně. Text pokračuje níže.] |
25853 | 23 >> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku. |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
24 (Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.) |
25853 | 25 Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou |
26 obrazovku. | |
27 | |
28 Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádky | |
29 z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném | |
30 čtení textu. | |
31 | |
32 První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat | |
33 z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku | |
34 vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v | |
35 (přidržte klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, jestliže | |
36 nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT). | |
37 | |
38 >> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte. | |
39 | |
40 | |
41 * SHRNUTÍ | |
42 --------- | |
43 | |
44 K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy: | |
45 | |
46 C-v Posun o obrazovku vpřed | |
47 M-v Posun o obrazovku zpět | |
48 C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu, | |
49 přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky. | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
50 (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.) |
25853 | 51 |
52 >> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj. | |
53 Pak stiskněte C-l. | |
54 Najděte kurzor znovu a všimněte si, že je kolem něj tentýž text. | |
55 | |
56 | |
57 * ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU | |
58 --------------------------- | |
59 | |
60 Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní | |
61 místo v textu na obrazovce? | |
62 | |
63 Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je | |
64 použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune | |
65 kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru. | |
66 Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi | |
67 příkazy: | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
68 |
25853 | 69 Předchozí řádek, C-p |
70 : | |
71 : | |
72 Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopředu, C-f | |
73 : | |
74 : | |
75 Následující řádek, C-n | |
76 | |
77 >> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí | |
78 C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý | |
79 diagram vycentrován. | |
80 | |
81 Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle | |
82 počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí), | |
83 N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed). | |
84 Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat | |
85 neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili. | |
86 | |
87 >> Proveďte několikrát C-n, abyste kurzor přesunuli na tento řádek. | |
88 | |
89 >> Posuňte kurzor dovnitř řádku pomocí několika C-f a pak nahoru stiskem C-p. | |
90 Pozorujte, co C-p dělá, když je kurzor uprostřed řádku. | |
91 | |
92 Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od řádku | |
93 následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek | |
94 souboru (přestože to Emacs nevyžaduje). | |
95 | |
96 >> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec | |
97 předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku. | |
98 | |
99 C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na | |
100 další řádek. | |
101 | |
102 >> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor. | |
103 Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku. | |
104 Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující | |
105 řádek. | |
106 | |
107 Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se | |
108 text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá | |
109 "scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu, | |
110 aniž by kurzor opustil obrazovku. | |
111 | |
112 >> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte, | |
113 co se stane. | |
114 | |
115 Jestliže je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
116 slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun |
25853 | 117 o slovo zpět. |
118 | |
119 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b. | |
120 | |
121 Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec | |
122 tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede | |
123 přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném | |
124 směru. | |
125 | |
126 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli | |
127 výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a | |
128 mezi nimi. | |
129 | |
130 Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
131 straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace |
25853 | 132 vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce), |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
133 zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
134 nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.). |
25853 | 135 |
136 Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun | |
137 na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec | |
138 věty. | |
139 | |
140 >> Zkuste několikrát C-a a poté několikrát C-e. | |
141 Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e. | |
142 | |
143 Všimněte si, že opakované C-a nedělá nic, zatímco opakované M-a vždy | |
144 provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš | |
145 neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené. | |
146 | |
147 Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to | |
148 parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn | |
149 v textu. | |
150 | |
151 Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro | |
152 pohyb mezi slovy a větami: | |
153 | |
154 C-f Přesun o znak vpřed | |
155 C-b Přesun o znak zpět | |
156 | |
157 M-f Přesun o slovo vpřed | |
158 M-b Přesun o slovo zpět | |
159 | |
160 C-n Přesun na následující řádek | |
161 C-p Přesun na předchozí řádek | |
162 | |
163 C-a Přesun na začátek řádku | |
164 C-e Přesun na konec řádku | |
165 | |
166 M-a Přesun zpět na začátek věty | |
167 M-e Přesun vpřed na konec věty | |
168 | |
169 >> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení. | |
170 Jsou to nejpoužívanější příkazy. | |
171 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
172 Další dva důležité příkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menší-než), |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
173 který provede přesun na začátek celého textu, a M-> (META větší-než), |
25853 | 174 který provede přesun na konec celého textu. |
175 | |
176 Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku | |
177 musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít | |
178 klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli | |
179 M-čárka. | |
180 | |
181 >> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu. | |
182 Použijte pak opakovaně C-v, abyste se opět vrátili sem. | |
183 | |
184 >> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu. | |
185 Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem. | |
186 | |
187 Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy | |
188 se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se | |
189 C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují | |
190 na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik | |
191 v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je | |
192 rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat | |
193 ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak | |
194 příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb | |
195 kurzoru. | |
196 | |
197 Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu | |
198 příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte | |
199 prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před | |
200 vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje | |
201 alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META | |
202 a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu, | |
203 protože ta funguje na jakémkoliv terminálu. | |
204 | |
205 Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed. | |
206 | |
207 Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté | |
208 výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří | |
209 C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru | |
210 nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například | |
211 C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky. | |
212 | |
213 >> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v. | |
214 | |
215 To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli | |
216 posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v. | |
217 | |
38688 | 218 Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna |
25853 | 219 vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text |
220 posouvat klikáním myší na scrollbar. | |
221 | |
222 >> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti | |
223 uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak | |
224 vysoko nebo nízko jste kliknuli. | |
225 | |
226 >> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a | |
227 dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak | |
228 posouváte myší. | |
229 | |
230 | |
231 * KDYŽ EMACS NEREAGUJE | |
232 ---------------------- | |
233 | |
234 Jestliže Emacs přestane reagovat na vaše příkazy, můžete probíhající | |
235 činnost bezpečně zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g můžete zastavit | |
236 příkaz, jehož provádění trvá příliš dlouho. | |
237 | |
238 C-g můžete použít také pro odstranění numerického argumentu příkazu, | |
239 který nechcete dokončit. | |
240 | |
241 >> Stiskněte C-u 100 pro vytvoření numerického argumentu 100 a pak | |
242 stiskněte C-g. Nyní stiskněte C-f. Měl by být proveden posun | |
243 o právě jeden znak, protože jste argument zrušili prostřednictvím | |
244 C-g. | |
245 | |
246 Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocí C-g. | |
247 | |
248 | |
249 * DEAKTIVOVANÉ PŘÍKAZY | |
250 ---------------------- | |
251 | |
252 Některé příkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je | |
253 začínající uživatelé nemohli vyvolat náhodně. | |
254 | |
255 Pokud vyvoláte některý z deaktivovaných příkazů, Emacs zobrazí hlášení | |
256 oznamující, který příkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento příkaz | |
257 provést. | |
258 | |
259 Pokud opravdu chcete příkaz vyzkoušet, stiskněte mezerník jako odpověď | |
260 na tuto otázku. Obyčejně, jestliže nechcete deaktivovaný příkaz | |
261 provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n". | |
262 | |
43965 | 263 >> Stiskněte C-x C-l (což je deaktivovaný příkaz), |
25853 | 264 pak na otázku odpovězte n. |
265 | |
266 | |
267 * OKNA | |
268 ------ | |
269 | |
270 Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj | |
271 vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme | |
272 objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní | |
273 jednookenní editace. Je to jednoduché: | |
274 | |
275 C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken) | |
276 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
277 Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno |
25853 | 278 obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna. |
279 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
280 >> Stiskněte C-h k C-f. |
25853 | 281 Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
282 účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f. |
25853 | 283 |
284 >> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí. | |
285 | |
286 | |
287 * VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ | |
288 ------------------- | |
289 | |
290 Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte, | |
291 jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě. | |
292 Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter). | |
293 | |
294 Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>. | |
295 <Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del". | |
296 V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne | |
297 vždy! | |
298 | |
299 Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí | |
300 kurzoru. | |
301 | |
302 >> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika | |
303 stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální | |
304 tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie. | |
305 | |
306 Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky, | |
307 je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na | |
308 dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem ("\") na pravém | |
309 okraji obrazovky. | |
310 | |
311 >> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání. | |
312 Objeví se vám pokračovací řádek. | |
313 | |
314 >> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na | |
315 jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí. | |
316 | |
317 Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání | |
318 znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného | |
319 řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku | |
320 obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem. | |
321 | |
322 >> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento | |
323 řádek spojí s řádkem předchozím. | |
324 | |
325 >> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku. | |
326 | |
327 Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování; | |
328 včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát. | |
329 | |
330 >> Vyzkoušejte si to teď -- stiskněte C-u 8 * pro vložení ********. | |
331 | |
332 Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak | |
333 opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích. | |
334 Zde je shrnutí operací pro mazání textu: | |
335 | |
336 <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem | |
337 C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem | |
338 | |
339 M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem | |
340 M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem | |
341 | |
342 C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku | |
343 M-k Zrušení textu do konce aktuální věty | |
344 | |
345 Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
346 paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL |
25853 | 347 znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu |
348 vztahu řádků k větám. | |
349 | |
38688 | 350 Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou. |
38707 | 351 Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC |
352 (libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte | |
353 se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito | |
354 pozicemi bude zrušen. | |
25853 | 355 |
38688 | 356 >> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce. |
357 >> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky | |
358 zobrazit zprávu "Mark set". | |
359 >> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku | |
360 odstavce. | |
361 >> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem | |
362 c bude zrušen. | |
25853 | 363 |
364 Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním" | |
365 ("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco | |
366 "smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství | |
367 textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo | |
368 pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají. | |
369 | |
370 >> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku. | |
371 Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku. | |
372 >> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který | |
373 je za tímto řádkem. | |
374 | |
375 Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek | |
376 samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický | |
377 argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich | |
378 obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich | |
379 obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal. | |
380 | |
38688 | 381 Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte |
38707 | 382 si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.) |
383 Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen, | |
38688 | 384 nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru. |
38707 | 385 Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie. |
38688 | 386 |
387 Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný | |
388 text na pozici, na které se nachází kurzor. | |
25853 | 389 |
390 >> Zkuste to; stiskněte C-y pro vhození textu zpět. | |
391 | |
38688 | 392 Stisknete-li několikrát C-k po sobě, všechen smazaný text je uložen |
393 společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou. | |
25853 | 394 |
395 >> Stiskněte několikrát C-k. | |
396 | |
397 Nyní obnovte posledně zrušený text: | |
398 | |
399 >> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte | |
400 C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat. | |
401 | |
402 Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte | |
403 něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí | |
404 text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté, | |
405 co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y | |
406 vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a | |
407 dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené | |
408 texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho | |
409 uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde | |
410 je, a pokračujte v editaci. | |
411 | |
412 Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu | |
413 bodu (posledně zrušenému textu). | |
414 | |
415 >> Zrušte řádek, přesuňte kurzor někam jinam a zrušte jiný řádek. | |
416 Pak proveďte C-y pro vrácení druhého zrušeného řádku. | |
417 Pak proveďte M-y a vhozený řádek bude nahrazen prvním zrušeným řádkem. | |
418 Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokračujte v tom, dokud se | |
419 znovu neobjeví druhý zrušený řádek a pak několik dalších. | |
420 Chcete-li, můžete zkusit předat M-y kladné a záporné argumenty. | |
421 | |
422 | |
423 * UNDO | |
424 ------ | |
425 | |
426 Jestliže provedete v textu změnu a pak zjistíte, že to byl omyl, můžete | |
38688 | 427 změnu vrátit příkazem undo, C-x u. |
25853 | 428 |
429 C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u | |
430 zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další | |
431 příkaz. | |
432 | |
433 Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to | |
434 zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající | |
435 samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli | |
436 tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného | |
437 textu.) | |
438 | |
439 >> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl | |
440 znovu objevit. | |
441 | |
442 Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však | |
443 méně pracné jej aplikovat několikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že | |
444 na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod, | |
445 proč nabízíme i C-x u. Na některých terminálech můžete C-_ vyvolat | |
446 stiskem / při stisknutém CTRL. | |
447 | |
448 Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování. | |
449 | |
38688 | 450 Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text. |
451 Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto | |
452 textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo. | |
453 | |
25853 | 454 |
455 * SOUBORY | |
456 --------- | |
457 | |
458 Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musíte jej uložit do | |
459 souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci | |
460 spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to | |
461 nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.) | |
462 | |
463 Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha | |
464 ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny, | |
465 které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto | |
466 změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání | |
467 částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte, | |
468 Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že byste | |
469 zjistili, že vaše úpravy byly chybné. | |
470 | |
471 Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a | |
472 končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného. | |
473 Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě | |
474 navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs", | |
475 který je vaší osobní čmárací kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu | |
476 vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě. | |
477 | |
478 Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních | |
479 příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
480 začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na |
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
481 CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi. |
25853 | 482 Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky. |
483 | |
484 Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct, | |
485 které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument | |
486 z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co | |
487 vyvoláte příkaz | |
488 | |
489 C-x C-f Vyhledání souboru | |
490 | |
491 Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se | |
492 objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá | |
493 minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační | |
494 příkazy Emacsu. | |
495 | |
496 Zadávání jména souboru (obecně kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete | |
497 zrušit příkazem C-g. | |
498 | |
499 >> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší | |
500 příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný | |
501 soubor. | |
502 | |
503 Po napsání jména souboru stiskněte <Return>. | |
504 Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili. | |
505 Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí. | |
506 | |
507 Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a můžete jej | |
508 editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz | |
509 | |
510 C-x C-s Uložení souboru | |
511 | |
512 To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs | |
513 přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen. | |
514 Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru. | |
515 | |
516 Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru. | |
517 Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce | |
518 v případě pádu systému. | |
519 | |
520 >> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu. | |
521 Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky. | |
522 | |
523 POZNÁMKA: Na některých systémech způsobí stisk C-x C-s ztuhnutí | |
524 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
525 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
526 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
527 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
528 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
529 | |
530 Existující soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlížet nebo | |
531 editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je | |
532 způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který | |
533 bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento | |
534 soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor | |
535 s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako | |
536 kdybyste editovali již existující soubor. | |
537 | |
538 | |
539 * BUFFERY | |
540 --------- | |
541 | |
542 Jestliže vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu | |
543 zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním | |
544 pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně | |
545 souborů. | |
546 | |
547 >> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>. | |
548 Potom vložte nějaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s. | |
549 Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do | |
550 tutoriálu. | |
551 | |
552 Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer". | |
553 Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam | |
554 bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte: | |
555 | |
556 C-x C-b Seznam bufferů | |
557 | |
558 >> Zkuste teď C-x C-b. | |
559 | |
560 Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno | |
561 souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům. | |
562 Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to | |
563 buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b. | |
38688 | 564 JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí |
25853 | 565 nějakého bufferu. |
566 | |
567 >> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů. | |
568 | |
569 Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor, | |
570 nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu | |
571 uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého | |
572 souboru nemá žádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi | |
573 užitečné, ale také to znamená, že potřebujete vhodný způsob, jak uložit | |
574 buffer prvního souboru. Nutnost přepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby | |
575 jej bylo možno uložit prostřednictvím C-x C-s, by byla nemístně | |
576 obtěžující. Takže máme | |
577 | |
578 C-x s Uložení některých bufferů | |
579 | |
580 C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje změny, které jste | |
581 neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit. | |
582 | |
583 >> Vložte řádek textu a pak stiskněte C-x s. | |
584 Měli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs. | |
585 Odpovězte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y". | |
586 | |
587 | |
588 * ROZŠIŘOVÁNÍ SADY PŘÍKAZŮ | |
589 -------------------------- | |
590 | |
591 Existuje mnohem, mnohem více příkazů Emacsu, než které by vůbec mohly | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
592 být rozmístěny na všechny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém |
25853 | 593 obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby: |
594 | |
595 C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem. | |
596 M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem. | |
597 | |
598 To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané | |
599 než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové | |
600 příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je | |
601 příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy | |
602 o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého | |
603 změněného souboru, než Emacs ukončí.) | |
604 | |
605 C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do | |
606 spuštěného Emacsu vrátit. | |
607 | |
608 Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás | |
609 do shellu, avšak Emacs neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do | |
610 Emacsu vrátit příkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'. | |
611 | |
612 Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z | |
613 vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné | |
614 programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění | |
615 Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu | |
616 shellovský příkaz `exit'. | |
617 | |
618 Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze | |
619 systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním | |
620 programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si | |
621 poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud | |
622 se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z než jej | |
623 ukončit. | |
624 | |
625 Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili: | |
626 | |
627 C-x C-f Vyhledání souboru | |
628 C-x C-s Uložení soubor | |
629 C-x C-b Seznam bufferů | |
630 C-x C-c Ukončení Emacsu | |
631 C-x u Undo | |
632 | |
633 Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě | |
634 méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech. | |
635 Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec | |
636 jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt | |
637 M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě | |
638 "replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní. | |
639 Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>. | |
640 | |
641 Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být | |
642 nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte | |
643 ukončit pomocí <Return>. | |
644 | |
645 >> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto. | |
646 Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>. | |
647 | |
648 Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo | |
649 z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí | |
650 kurzoru vyskytlo. | |
651 | |
652 | |
653 * AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ | |
654 ---------------------- | |
655 | |
656 Jestliže jste provedli změny v souboru, ale nemáte je ještě uloženy, | |
657 mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho | |
658 uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který | |
659 editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #; | |
660 například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save | |
661 soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem, | |
662 Emacs auto save soubor smaže. | |
663 | |
664 Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save | |
665 souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali, | |
666 ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>. | |
667 Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a | |
668 obnovení auto-save dat. | |
669 | |
670 | |
671 * ECHO OBLAST | |
672 ------------- | |
673 | |
674 Když Emacs vidí, že píšete příkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní | |
675 části obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje | |
676 dolní řádek obrazovky. | |
677 | |
678 | |
679 * STAVOVÝ ŘÁDEK | |
680 --------------- | |
681 | |
682 Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line"). | |
683 Stavový řádek říká něco jako: | |
684 | |
685 2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%---------------- | |
686 | |
687 Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který | |
688 editujete. | |
689 | |
690 Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali. | |
691 -NN%-- označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu | |
692 je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je | |
693 zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde | |
694 --Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na | |
695 obrazovku, stavový řádek říká --All--. | |
696 | |
697 Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po | |
698 vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné | |
699 hvězdičky, pouze pomlčky. | |
700 | |
701 Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se | |
702 nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně | |
703 používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode"). | |
704 | |
705 Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro | |
706 editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód, | |
707 Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a | |
708 jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď | |
709 "Fundamental". | |
710 | |
711 Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují | |
712 příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací | |
713 programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat, | |
714 musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je | |
715 vlastně jméno extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete | |
716 přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do | |
717 Fundamental módu. | |
718 | |
719 Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor, | |
720 pravděpodobně byste měli použít Text mód. | |
721 >> Napište M-x text-mode<Return>. | |
722 | |
723 Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak | |
724 významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují | |
725 s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a | |
726 M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov. | |
727 | |
728 Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou | |
729 dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak. | |
730 | |
731 Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m. | |
732 | |
733 >> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali | |
734 k vrcholu obrazovky. | |
735 >> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental | |
736 módu. | |
737 >> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky. | |
738 | |
739 Hlavní módy se nazývají hlavní proto, že také existují vedlejší módy | |
740 (minor modes). Vedlejší módy nejsou alternativou k hlavním módům, nýbrž | |
741 jejich malé modifikace. Každý vedlejší mód může být zapnut nebo vypnut | |
742 sám o sobě nezávisle na všech ostatních vedlejších módech a nezávisle na | |
743 hlavním módu. Takže nemusíte používat žádný vedlejší mód nebo můžete | |
744 používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika | |
745 vedlejších módů. | |
746 | |
747 Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých | |
748 textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek | |
749 mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš | |
750 dlouhým. | |
751 | |
752 Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>. | |
753 Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x | |
754 auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná, | |
755 a je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento | |
756 příkaz přepíná ("toggles") tento mód. | |
757 | |
758 >> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále | |
759 dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva | |
760 řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód | |
761 zalamuje řádky pouze v mezerách. | |
762 | |
763 Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to změnit příkazem | |
764 C-x f. Hodnotu okraje, kterou si přejete, byste měli předat jako | |
765 numerický argument. | |
766 | |
767 >> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
768 Pak pište nějaký text a pozorujte, jak Emacs vyplňuje řádky po | |
769 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opětovným použitím | |
770 C-x f. | |
771 | |
772 Jestliže provedete změny uprostřed odstavce, Auto Fill mód jej | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
773 nepřeformátuje. |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
774 Pro přeformátování odstavce stiskněte M-q (META-q) s kurzorem uvnitř |
25853 | 775 odstavce. |
776 | |
777 >> Přesuňte kurzor do předchozího odstavce a stiskněte M-q. | |
778 | |
779 | |
780 * VYHLEDÁVÁNÍ | |
781 ------------- | |
782 | |
783 Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo | |
784 slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující | |
785 kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází. | |
786 | |
787 Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny | |
788 editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání | |
789 se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec. | |
790 | |
791 Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r. | |
792 ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě. | |
793 | |
794 Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám | |
795 říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání, | |
796 a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí. | |
797 | |
798 >> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
44310
diff
changeset
|
799 slovo 'kurzor'. Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem. |
25853 | 800 Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé. |
801 >> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor". | |
802 >> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor | |
803 přesunuje. | |
804 >> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání. | |
805 | |
806 Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší | |
807 přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li | |
808 přejít na další výskyt 'kurzor', jednoduše stiskněte C-s znovu. | |
809 Jestliže už žádný takový výskyt není, Emacs pípne a řekne vám, že | |
810 hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí. | |
811 | |
812 POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí | |
813 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
814 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
815 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
816 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
817 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
818 | |
819 Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte, | |
820 že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední | |
821 místo hledání. Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste | |
822 našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na | |
823 první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného | |
824 řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k". | |
825 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
826 Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika |
25853 | 827 výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r), |
828 hledání se ukončí. | |
829 | |
830 C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného řetězce ZA | |
831 aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li něco hledat v předcházejícím textu, | |
832 stiskněte C-r místo C-s. Vše, co jsme řekli o C-s, platí také o C-r | |
833 kromě toho, že směr hledání je opačný. | |
834 | |
835 | |
836 * VÍCE OKEN | |
837 ----------- | |
838 | |
839 Jednou z pěkných vlastností Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit | |
840 více oken současně. | |
841 | |
842 >> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l. | |
843 | |
844 >> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna. | |
845 Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna. | |
846 | |
847 >> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna. | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
848 (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.) |
25853 | 849 |
850 >> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna. | |
851 | |
852 >> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování. | |
853 Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně. | |
854 | |
855 >> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna. | |
856 Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně. | |
857 | |
858 Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji | |
859 vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje. | |
860 Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází | |
861 kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window"). | |
862 | |
863 Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a | |
864 druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále | |
865 v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v. | |
866 | |
867 C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu, | |
868 můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v. | |
869 Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto | |
870 klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete. | |
871 | |
872 Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na | |
873 pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by | |
874 nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor. | |
875 | |
876 >> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna. | |
877 | |
878 (Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno. | |
879 Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém | |
880 zrovna jsem".) | |
881 | |
882 Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete | |
883 C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění. | |
884 Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle. | |
885 | |
886 Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věcí: | |
887 | |
888 >> Stiskněte C-x 4 C-f následované jménem některého z vašich souborů. | |
889 Dokončete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním okně. | |
890 Přesunul se tam i kurzor. | |
891 | |
892 >> Stiskněte C-x o pro přesun zpět do horního okna a C-x 1 pro smazání | |
893 dolního okna. | |
894 | |
895 | |
896 * REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ | |
897 ---------------------------- | |
898 | |
899 Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň" | |
900 ("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve | |
901 stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu. | |
902 Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental). | |
903 | |
904 Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC. | |
905 To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění | |
906 některých oken a vyskočení z minibufferu. | |
907 | |
908 >> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte | |
909 ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven. | |
910 | |
911 Z rekurzivní editační úrovně nemůžete vyskočit pomocí C-g. To proto, že | |
912 C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní | |
913 editační vrstvy. | |
914 | |
915 | |
916 * ZÍSKÁNÍ DALŠÍ NÁPOVĚDY | |
917 ------------------------ | |
918 | |
919 V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací, | |
920 abyste mohli začít Emacs používat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo | |
921 nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit | |
922 více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro | |
923 čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
924 začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak". |
25853 | 925 |
926 Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající, | |
927 jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a | |
928 Emacs vám sdělí, jaké druhy nápovědy vám může poskytnout. Jestliže | |
929 jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete, | |
930 jednoduše to zrušte stiskem C-g. | |
931 | |
932 (Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu | |
933 nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo | |
934 stěžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h | |
935 nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo | |
936 toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.) | |
937 | |
938 Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový | |
939 příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu. | |
940 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
941 >> Stiskněte C-h c C-p. |
25853 | 942 Hlášení by mělo vypadat asi takto |
943 | |
944 C-p runs the command previous-line | |
945 | |
946 To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro | |
947 konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena | |
948 tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také | |
949 jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula | |
950 příkazy, které jste se již naučili. | |
951 | |
952 Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT | |
953 klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také. | |
954 | |
955 K získání více informací o příkazu místo C-h c použijte C-h k. | |
956 | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
957 >> Stiskněte C-h k C-p. |
25853 | 958 |
38688 | 959 To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém okně. Až |
25853 | 960 výstup přečtete, stiskněte C-x 1, abyste se textu nápovědy zbavili. |
961 Nemusíte to dělat hned. Můžete chvíli editovat a nahlížet do textu | |
962 nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1. | |
963 | |
964 Zde jsou další užitečné C-h volby: | |
965 | |
966 C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce. | |
967 | |
968 >> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>. | |
969 To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující | |
970 příkaz C-p. | |
971 | |
38688 | 972 Podobný příkaz C-h v zobrazí dokumentaci proměnné, jejíž hodnotu |
38707 | 973 můžete nastavit a změnit tím chování Emacsu. Jméno proměnné zadáte, až |
974 se na ně Emacs zeptá. | |
38688 | 975 |
25853 | 976 C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše |
977 všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové | |
978 slovo. Všechny tyto příkazy mohou být vyvolány pomocí | |
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
979 META-x. Pro některé příkazy příkazové apropos vypíše |
25853 | 980 také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí |
981 tentýž příkaz. | |
982 | |
983 >> Napište C-h a file<Return>. | |
984 | |
985 To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve | |
986 svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle | |
987 odpovídajících jmen příkazů jako find-file. | |
988 | |
989 >> Stiskněte C-M-v pro posun okna s nápovědou. Proveďte to několikrát. | |
990 | |
991 >> Stiskněte C-x 1 pro smazání okna s nápovědou. | |
992 | |
38688 | 993 C-h i Čtení on-line manuálů (též Info). Tento příkaz |
38707 | 994 vás přepne do speciálního bufferu s názvem `*info*', |
38688 | 995 ve kterém můžete číst on-line manuály pro balíky |
996 nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete | |
38707 | 997 m emacs <Return> můžete si například přečíst manuál |
38688 | 998 k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužívali Info, |
999 stiskněte ? a Emacs vám představí hlavní možnosti | |
38707 | 1000 módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete, |
38688 | 1001 měli byste používat Info manuál Emacsu jako svoji |
1002 primární dokumentaci. | |
1003 | |
25853 | 1004 |
1005 * ZÁVĚR | |
1006 ------- | |
1007 | |
1008 Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný | |
1009 odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit, | |
1010 použijte C-z. | |
1011 | |
1012 Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům, takže | |
1013 narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě | |
1014 -- stěžujte si! | |
1015 | |
1016 | |
1017 KOPÍROVÁNÍ | |
1018 ---------- | |
1019 | |
38688 | 1020 Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené |
25853 | 1021 tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs. |
1022 | |
1023 Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a | |
1024 je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek: | |
1025 | |
1026 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation | |
1027 | |
1028 Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto | |
1029 dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tím, že bude | |
1030 zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a že | |
1031 distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou | |
1032 touto poznámkou. | |
1033 | |
1034 Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu | |
1035 nebo jeho částí pod výše uvedenými podmínkami za předpokladu, že | |
1036 obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace. | |
1037 | |
1038 Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve | |
1039 stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie | |
1040 GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci | |
1041 ("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru! | |
1042 | |
1043 ;;; Local Variables: | |
1044 ;;; coding: iso-latin-2 | |
1045 ;;; End: | |
52401 | 1046 |
1047 ;;; arch-tag: 479ef577-3d4d-4384-aeea-9fe79d5e89ca |