Mercurial > emacs
annotate etc/TUTORIAL.pl @ 66644:d4be642850c2
*** empty log message ***
author | Nick Roberts <nickrob@snap.net.nz> |
---|---|
date | Thu, 03 Nov 2005 02:02:34 +0000 |
parents | f05a048483cc |
children | e8a3fb527b77 2d92f5c9d6ae |
rev | line source |
---|---|
62086
5393e8e13b21
Updated header of TUTORIAL.pl.
Marcelo Toledo <marcelo@gnu.org>
parents:
61221
diff
changeset
|
1 Krótki samouczek Emacsa. Warunki kopiowania znajdują sie na końcu pliku. |
25853 | 2 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
3 Polecenia Emacsa wymagają na ogół wciśnięcia klawisza CONTROL (oznaczanego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
4 czasami Ctrl lub CTL) lub klawisza META (oznaczanego czasami EDIT |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
5 albo ALT). Dalej będziemy stosować następujące skróty: |
25853 | 6 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
7 C-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza CONTROL przy naciskaniu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
8 klawisza <znak>. Na przykład C-f będzie odpowiadało |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
9 naciśnięciu f przy wciśniętym klawiszu CONTROL. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
10 M-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza META lub ALT przy naciskaniu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
11 klawisza <znak>. Zamiast tego można nacisnąć i puścić klawisz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
12 ESC, a potem nacisnąć klawisz <znak>. |
25853 | 13 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
14 Uwaga: aby zakończyć sesję Emacsa, naciśnij C-x C-c (kolejno dwa znaki). |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
15 Znaki ">>" na lewym marginesie oznaczają w dalszej części tego samouczka |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
16 ćwiczenia dla Ciebie. Na przykład: |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
17 <<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>> |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
18 [Dodatkowe odstępy zostały zrobione w celach dydaktycznych.] |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
19 >> Teraz naciśnij C-v (następny ekran), aby przejść na następny ekran |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
20 samouczka (zrób to naciskając jednocześnie klawisze CONTROL i v). |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
21 Od tego momentu powinieneś robić to zawsze, gdy dojdziesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
22 do końca ekranu. |
25853 | 23 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
24 Zwróć uwagę na to, że kilka linii się powtarza, gdy przechodzisz z |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
25 ekranu na następny; ma to zapewnić wrażenie ciągłości podczas przesuwania |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
26 się w obrębie pliku. |
25853 | 27 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
28 Pierwszą umiejętnością, która powinieneś opanować, jest sposób |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
29 przesuwania się z miejsca na miejsce. Wiesz już, jak przesuwać się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
30 o jeden ekran do przodu. Aby przesunąć się o jeden ekran do tyłu, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
31 wciśnij kombinację klawiszy M-v (to znaczy wciśnij i przytrzymaj |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
32 klawisz META lub Alt i jednocześnie naciśnij v albo naciśnij kolejno |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
33 klawisze <ESC> v, jeśli nie masz klawisza META lub Alt). |
25853 | 34 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
35 >> Spróbuj nacisnąć M-v, a potem C-v, by przesunąć się w przód i w tył |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
36 kilka razy. |
25853 | 37 |
38 | |
39 PODSUMOWANIE | |
40 ------------ | |
41 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
42 Następujące polecenia służą do przeglądania tekstu po jednym ekranie: |
25853 | 43 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
44 C-v Przesuń się o jeden ekran do przodu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
45 M-v Przesuń się o jeden ekran do tyłu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
46 C-l Wyczyść ekran i wyświetl go na nowo, umieszczając |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
47 tekst z okolic kursora w środku ekranu. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
48 (Ta kombinacja to CONTROL-L, a nie CONTROL-1.) |
25853 | 49 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
50 >> Znajdź kursor i zapamiętaj, jaki tekst jest w jego pobliżu. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
51 Naciśnij następnie C-l. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
52 Znajdź kursor jeszcze raz i zwróć uwagę, że znajduje się on |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
53 w pobliżu tego samego tekstu. |
25853 | 54 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
55 Możesz także użyć klawiszy PageUp i PageDn, jeśli są dostępne na |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
56 Twojej klawiaturze, do przemieszczania się między stronami, ale użycie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
57 C-v i M-v jest bardziej efektywne. |
25853 | 58 |
59 PODSTAWY KIEROWANIA KURSOREM | |
60 ---------------------------- | |
61 | |
62 Przesuwanie się z ekranu na ekran jest użyteczne, ale jak przejść do | |
63 określonego miejsca w obrębie jednego ekranu? | |
64 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
65 Można to zrobić na kilka sposobów. Najprostszym jest użycie poleceń |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
66 C-p, C-b, C-f oraz C-n. Każde z nich przesuwa kursor o jeden wiersz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
67 albo kolumnę w określonym kierunku. Oto schemat, który to obrazuje: |
25853 | 68 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
69 Poprzednia linia, C-p |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
70 (ang. previous line) |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
71 : |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
72 : |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
73 Do tyłu, C-b .... Kursor .... Do przodu, C-f |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
74 (ang. back) : (ang. forward) |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
75 : |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
76 : |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
77 Następna linia, C-n |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
78 (ang. next line) |
25853 | 79 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
80 >> Przesuń kursor na środek tego schematu za pomocą C-n lub C-p. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
81 Potem naciśnij C-l, by zobaczyć cały diagram na środku ekranu. |
25853 | 82 |
83 To są podstawowe polecenia kierujące położeniem kursora, których | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
84 będziesz używał bardzo często, warto więc je zapamiętać. |
25853 | 85 |
86 >> Naciśnij kilka razy C-n, by przesunąć kursor do tej linii. | |
87 | |
88 >> Przesuń się w głąb linii za pomocą C-f, a potem do góry za pomocą | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
89 C-p. Zwróć uwagę na zachowanie się C-p, gdy kursor jest w środku |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
90 linii. |
25853 | 91 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
92 Każda linia tekstu kończy się znakiem nowej linii, który oddziela ją |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
93 od następnej. Każdy Twój plik powinien się kończyć znakiem nowej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
94 linii (ale Emacs tego nie wymaga). |
25853 | 95 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
96 >> Spróbuj nacisnąć C-b na początku linii. Powinno Cię to przenieść |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
97 na koniec poprzedniej linii. Dzieje się tak dlatego, że kursor |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
98 przechodzi wówczas nad znakiem nowej linii. |
25853 | 99 |
100 C-f przechodzi nad znakiem nowej linii tak samo jak C-b. | |
101 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
102 >> Naciśnij kilka razy C-b i obserwuj położenie kursora. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
103 Naciskaj potem C-f, by wrócić na koniec linii. W końcu naciśnij |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
104 jeszcze raz C-f, by przejść do następnej linii. |
25853 | 105 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
106 Gdy przesuwasz kursor poza dolną krawędź ekranu, tekst położony |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
107 za krawędzią przesuwa się na ekran (ang. scrolling). Dzięki temu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
108 Emacs może przesunąć kursor do określonego miejsca bez umieszczania |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
109 go poza ekranem. |
25853 | 110 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
111 >> Spróbuj przesunąć kursor poza dolną granicę ekranu za pomocą C-n |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
112 i zobacz, co się stanie. |
25853 | 113 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
114 Jeśli przesuwanie się o jeden znak na raz jest dla Ciebie zbyt wolne, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
115 to spróbuj przesuwać się o słowa. M-f (Meta-f) przesuwa kursor o słowo |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
116 do przodu, a M-b przesuwa go o słowo do tyłu. |
25853 | 117 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
118 >> Naciśnij kilka razy M-f i M-b. |
25853 | 119 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
120 Gdy jesteś w środku słowa, to M-f przesuwa kursor na jego koniec. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
121 Jeśli natomiast jesteś w przerwie miedzy słowami, to M-f przesuwa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
122 kursor na koniec następnego słowa. M-b zachowuje się podobnie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
123 dla ruchu do tyłu. |
25853 | 124 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
125 >> Naciśnij M-f i M-b kilka razy na przemian z C-f i C-b, tak byś |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
126 mógł zauważyć działanie M-f i M-b naciśniętych w różnych miejscach |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
127 wewnątrz i między słowami. |
25853 | 128 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
129 Zauważ podobieństwo między C-f i C-b oraz M-f i M-b. Bardzo często |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
130 kombinacje zawierające Meta (Alt) oznaczają operacje związane |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
131 z jednostkami językowymi (słowa, zdania, akapity), podczas gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
132 kombinacje z klawiszem Control działają na jednostkach podstawowych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
133 niezależnych od tego, co edytujesz (znaki, linie, itd.). |
25853 | 134 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
135 Oto zależność, która stosuje się do linii i zdań: C-a i C-e przesuwają |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
136 kursor na początek i koniec linii, a M-a i M-e przesuwają go na początek |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
137 i koniec zdania. |
25853 | 138 |
139 >> Naciśnij kilka razy C-a, a potem kilka razy C-e. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
140 Powtórz to z M-a, a potem z M-e. |
25853 | 141 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
142 Czy zauważyłeś, że powtarzanie C-a nic nie zmienia, natomiast powtórne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
143 M-a przesuwa Cię o jedno zdanie? Chociaż nie ma tu pełnej analogii, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
144 wydaje się to jednak naturalne. |
25853 | 145 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
146 Położenie kursora w tekście jest określane mianem "punktu". |
25853 | 147 |
148 Oto podsumowanie prostych poleceń służących do przesuwania kursora, | |
149 włącznie z operacjami dotyczącymi słów i zdań: | |
150 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
151 C-f Do przodu o jeden znak |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
152 C-b Do tyłu o jeden znak |
25853 | 153 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
154 M-f Do przodu o słowo |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
155 M-b Do tyłu o słowo |
25853 | 156 |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
157 C-n Następna linia |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
158 C-p Poprzednia linia |
25853 | 159 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
160 C-a Początek linii |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
161 C-e Koniec linii |
25853 | 162 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
163 M-a Do tyłu na początek zdania |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
164 M-e Do przodu na koniec zdania |
25853 | 165 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
166 >> Przećwicz kilka razy dla wprawy wszystkie powyższe polecenia. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
167 Należą one do najczęściej używanych. |
25853 | 168 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
169 Dwa inne ważne polecenia przesuwające kursor to M-< (Meta lub Alt |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
170 i znak mniejszości), które przesuwa kursor na początek całego tekstu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
171 i M-> (Meta lub Alt i znak większości), które przesuwa kursor na koniec |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
172 całego tekstu. |
25853 | 173 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
174 Na większości klawiatur "<" jest nad przecinkiem, musisz więc użyć |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
175 klawisza Shift, by nacisnąć "<", i podobnie musisz użyć klawisza Shift, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
176 by nacisnąć M-<. Bez Shift uzyskałbyś M-przecinek. |
25853 | 177 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
178 >> Naciśnij M-<, by przejść na początek samouczka, a potem kilka razy |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
179 użyj C-v, by powrócić do tego miejsca. |
25853 | 180 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
181 >> Teraz naciśnij M->, by przejść na koniec samouczka, i wróć do tego |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
182 miejsca za pomocą kilkakrotnego M-v. |
25853 | 183 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
184 Jeśli Twoja klawiatura ma klawisze strzałek, to możesz ich użyć do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
185 przesuwania kursora. Radzimy Ci nauczyć się się kombinacji C-b, C-f, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
186 C-n i C-p z trzech powodów. Po pierwsze, działają one na wszystkich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
187 typach terminali. Po drugie, gdy już zdobędziesz pewną praktykę w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
188 posługiwaniu się Emacsem, to będzie Ci szybciej nacisnąć te kombinacje |
25853 | 189 niż klawisze strzałek (ponieważ nie wymaga to przenoszenia dłoni z |
190 miejsca, które zajmują podczas szybkiego pisania za pomocą 10 palców). | |
191 Po trzecie wreszcie, gdy już wyrobisz sobie zwyczaj posługiwania się | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
192 tymi poleceniami z klawiszem Control, to łatwo przyjdzie Ci nauczyć się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
193 bardziej zaawansowanych poleceń przesuwających kursor. |
25853 | 194 |
195 Większość poleceń Emacsa akceptuje argument liczbowy; dla większości | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
196 poleceń oznacza on liczbę powtórzeń. Aby określić liczbę powtórzeń |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
197 polecenia, powinieneś je poprzedzić naciśnięciem C-u a potem cyfr. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
198 Jeśli masz na klawiaturze klawisz META (lub EDIT albo ALT), to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
199 alternatywnym sposobem wprowadzenia argumentu liczbowego jest użycie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
200 tego klawisza i wciskanie cyfr argumentu. Radzimy jednak przyswoić |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
201 sobie metodę z klawiszem C-u, ponieważ działa ona na wszystkich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
202 terminalach. |
25853 | 203 |
204 Na przykład C-u 8 C-f przesuwa kursor do przodu o osiem znaków. | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
205 |
25853 | 206 >> Spróbuj użyć C-n i C-p z argumentem liczbowym, by przesunąć kursor |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
207 do jednej z linii w pobliżu tego zdania za pomocą tylko jednego |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
208 polecenia. |
25853 | 209 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
210 Większość poleceń używa argumentu liczbowego jako liczby powtórzeń. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
211 Jest kilka poleceń, które używają go w inny sposób. Do takich wyjątków |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
212 należą C-v i M-v. Jeśli poda się im argument, to przesuwają zawartość |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
213 ekranu w górę lub w dół o podaną liczbę linii zamiast o tyleż ekranów. |
25853 | 214 Na przykład C-u 4 C-v przewija ekran o 4 linie. |
215 | |
216 >> Spróbuj nacisnąć C-u 8 C-v. | |
217 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
218 To powinno było przewinąć ekran do góry o 8 linii. Jeśli chciałbyś |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
219 przewinąć ekran w dół, to powinieneś podać argument przed poleceniem M-v. |
25853 | 220 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
221 Jeśli pracujesz w systemie z okienkowym trybem graficznym, jak X11 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
222 lub MS-Windows, to prawdopodobnie po lewej stronie okna Emacsa znajduje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
223 się prostokątny obszar nazywany po angielsku "scrollbar", a po polsku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
224 suwakiem. Za jego pomocą możesz przewijać tekst, używając do tego myszy. |
25853 | 225 |
226 >> Spróbuj nacisnąć środkowy klawisz myszy u góry podświetlonego | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
227 obszaru na suwaku. To powinno przewinąć tekst do miejsca |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
228 określonego przez wysokość, na której nacisnąłeś klawisz myszy. |
25853 | 229 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
230 >> Przesuń mysz do miejsca oddalonego od górnego końca suwaka o mniej |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
231 więcej trzy linie i naciśnij lewy klawisz myszy kilka razy. |
25853 | 232 |
233 | |
234 * GDY EMACS JEST ZABLOKOWANY | |
235 ---------------------------- | |
236 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
237 Jeśli Emacs przestaje odpowiadać na Twoje polecenia, to możesz go |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
238 bezpiecznie zatrzymać, przyciskając C-g. Klawisza C-g możesz też użyć do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
239 przerwania polecenia, które zabiera zbyt wiele czasu. |
25853 | 240 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
241 Możesz także użyć C-g do anulowania argumentu liczbowego albo początku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
242 polecenia, którego nie zamierzasz dokończyć. |
25853 | 243 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
244 >> Napisz C-u 100 jako argument liczbowy, po czym naciśnij C-g. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
245 Teraz naciśnij C-f. Powinno to przesunąć kursor zaledwie o |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
246 jeden znak, ponieważ argument liczbowy anulowałeś za pomocą C-g. |
25853 | 247 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
248 Za pomocą klawisza C-g możesz też anulować skutki omyłkowego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
249 wciśnięcia klawisza <ESC>. |
25853 | 250 |
251 | |
252 * ZABLOKOWANE POLECENIA | |
253 ----------------------- | |
254 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
255 Pewne polecenia Emacsa są ,,zablokowane'' -- po to, by początkujący |
25853 | 256 użytkownicy nie mogli ich wywołać przez przypadek. |
257 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
258 Jeśli wywołasz jedno z zablokowanych poleceń, to Emacs wypisze komunikat |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
259 informujący o tym, co to za polecenie, i zapyta Cię, czy istotnie chcesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
260 je wywołać. |
25853 | 261 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
262 Jeśli naprawdę chcesz wywołać to polecenie, to odpowiedz na pytanie, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
263 naciskając spację. Jeśli nie chcesz wywołać zablokowanego polecenia, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
264 to na pytanie odpowiedz, naciskając n. |
25853 | 265 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
266 >> Napisz `C-x C-l' (co jest zablokowanym poleceniem) i odpowiedz n |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
267 na zadane pytanie. |
25853 | 268 |
269 | |
270 * OKNA | |
271 ------ | |
272 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
273 Emacs może mieć otwartych kilka okien, z których każde wyświetla |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
274 własny tekst. Pojęcie ,,okna'', jeśli chodzi o Emacsa, nie odnosi |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
275 się do osobnego okienka systemu okienkowego, lecz do pojedynczego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
276 panelu wewnątrz okienka systemowego. (Emacs może też pracować |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
277 na kilku oknach systemowych (X-oknach); w terminologii Emacsa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
278 nazywają się one ramkami. Opisane jest to poniżej.) |
25853 | 279 |
280 Na tym etapie lepiej jest się nie zagłębiać w techniki wykorzystujące | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
281 kilka okien. Powinieneś jedynie wiedzieć, w jaki sposób pozbyć się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
282 nadmiaru okien, które mogą się pojawić w wyniku wywołania Emacsowego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
283 systemu pomocy albo niektórych poleceń. Robi się to w prosty sposób: |
25853 | 284 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
285 C-x 1 Jedno okno (tzn. zlikwiduj wszystkie pozostałe okna). |
25853 | 286 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
287 Kombinacja ta to klawisz Control-x, po którym występuje cyfra 1. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
288 Powiększa ona okno, w którym jest kursor tak, by wypełniło ono ekran, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
289 kasując zarazem pozostałe okna Emacsa. |
25853 | 290 |
291 >> Przesuń kursor do tej linii i naciśnij C-u 0 C-l. | |
292 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
293 (C-l, jak pamiętasz odświeża zawartość ekranu. Jeśli temu poleceniu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
294 poda się argument liczbowy, to będzie to oznaczało ,,odśwież zawartość |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
295 ekranu i umieść bieżąca linię o tyle linii od góry ekranu''. Tak więc, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
296 C-u 0 C-1 oznacza ,,odśwież ekran, umieszczając bieżąca linię na samej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
297 górze''.) |
25853 | 298 |
299 >> Naciśnij Control-x 2 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
300 Zauważ, że okno się kurczy, a jednocześnie pojawia się nowe, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
301 wyświetlające ten sam tekst. |
25853 | 302 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
303 >> Naciśnij C-x 1, a nowe okno zniknie. |
25853 | 304 |
305 | |
306 * WSTAWIANIE I USUWANIE | |
307 ----------------------- | |
308 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
309 Jeśli chcesz wstawić nowy tekst, to po prostu go napisz. Znaki, które da |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
310 się wyświetlić, takie jak A, 7, *, itd., Emacs traktuje jako tekst i |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
311 natychmiast wstawia do dotychczasowego tekstu. Aby wstawić znak nowej |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
312 linii, trzeba nacisnąć klawisz <Return> (na maszynach do pisania tak |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
313 oznaczało się znak powrotu karetki). |
25853 | 314 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
315 Ostatnio napisany znak możesz skasować, naciskając klawisz <Delback>. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
316 Chodzi tu o klawisz, którego normalnie używasz do skasowania ostatnio |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
317 napisanego znaku. Na większości klawiatur wyróżnia się on wielkością, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
318 leży nad klawiszem <Return> i jest oznaczony napisem "Delete", "Del" |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
319 albo "Backspace". |
25853 | 320 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
321 Jeśli masz na klawiaturze klawisz oznaczony "Backspace", to właśnie on |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
322 jest wspomnianym <Delback>. Oprócz niego może jeszcze występować |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
323 klawisz oznaczony słowem "Delete", ale to nie on pełni rolę <Delback>. |
25853 | 324 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
325 Mówiąc bardziej ogólnie, <Delback> usuwa znak bezpośrednio |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
326 poprzedzający bieżącą pozycję kursora. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
327 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
328 >> Sprawdź to teraz: wstaw kilka znaków, po czym usuń je, kilka razy |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
329 naciskając <Delback>. Nie martw się, że zmieniasz w ten sposób |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
330 niniejszy plik, w istocie nie zmieniasz głównego pliku samouczka. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
331 Pracujesz teraz na jego kopii. |
25853 | 332 |
333 Gdy linia tekstu staje się zbyt długa, by zmieścić się w jednym | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
334 wierszu ekranu, to jest ona ,,kontynuowana'' w wierszu następnym. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
335 Znak ,,backslash'' (`\') (albo - jeśli pracujesz w okienkowym |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
336 trybie graficznym - zagięta strzałka) umieszczony na prawym marginesie |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
337 wskazuje, że dana linia jest kontynuowana w następnym wierszu ekranu. |
25853 | 338 |
339 >> Wpisuj jakiś tekst tak długo, aż dojdziesz do prawego marginesu, i | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
340 potem nie przestawaj. Zauważysz, że pojawi się linia kontynuacji. |
25853 | 341 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
342 >> Użyj klawisza <Delback>, by usunąć znaki tekstu, tak by linia znowu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
343 mieściła się na ekranie; linia kontynuacji zniknie. |
25853 | 344 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
345 Znak nowej linii można skasować tak jak każdy inny znak. Usunięcie znaku |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
346 nowej linii między dwiema liniami spowoduje ich połączenie. Jeśli powstała |
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
347 w wyniku tego linia tekstu jest zbyt długa, by zmieścić się na szerokość |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
348 ekranu, to zostanie wyświetlona z linią kontynuacji. |
25853 | 349 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
350 >> Przesuń kursor na początek linii i naciśnij <Delback>. Bieżąca |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
351 linia zostanie połączona z poprzednią. |
25853 | 352 |
353 >> Naciśnij <Return>, by z powrotem wstawić znak nowej linii, który | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
354 skasowałeś. |
25853 | 355 |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
356 Jak już wiesz, większość poleceń Emacsa można wywołać z parametrem |
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
357 liczby powtórzeń; dotyczy to także znaków tekstu. Argument liczbowy |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
358 powoduje wstawienie znaku odpowiadającą mu liczbę razy. |
25853 | 359 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
360 >> Wypróbuj to teraz -- naciśnij C-u 8 *, a uzyskasz ********. |
25853 | 361 |
362 Nauczyłeś się już większej części podstawowych sposobów pisania oraz | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
363 poprawiania błędów. W Emacsie możesz usuwać również całe słowa lub |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
364 linie. Oto podsumowanie operacji usuwania znaków: |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
365 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
366 <Delback> usuń znak bezpośrednio przed kursorem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
367 C-d usuń znak bezpośrednio za kursorem |
25853 | 368 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
369 M-<Delback> wytnij słowo bezpośrednio przed kursorem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
370 M-d wytnij słowo bezpośrednio za kursorem |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
371 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
372 C-k wytnij zawartość linii od kursora do jej końca |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
373 M-k wytnij wszystkie znaki od kursora do końca zdania |
25853 | 374 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
375 Warto zauważyć, że stosunek <Delete> i C-d do M-<Delete> i M-d |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
376 rozszerza analogię występującą w zestawieniu C-f i M-f (<Delete> tak |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
377 naprawdę nie jest znakiem sterującym, ale nie jest to tutaj |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
378 istotne). C-k i M-k są podobne do C-e i M-e w tym sensie, że linie są |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
379 odpowiednikami zdań. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
380 |
25853 | 381 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
382 Oto metoda wycinania części tekstu. Umieść kursor na początku fragmentu, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
383 który chcesz wyciąć, i naciśnij C-@ lub C-SPC (SPC-spacja). Teraz przejdź |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
384 na drugi koniec wybranego fragmentu i naciśnij C-w. To wytnie cały tekst |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
385 zawarty między punktami początkowym i końcowym. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
386 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
387 >> Przesuń kursor na literę O na początku poprzedniego paragrafu. |
25853 | 388 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
389 >> Naciśnij C-SPC. Emacs wyświetli "Mark set" (znacznik ustawiony) |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
390 na dole ekranu. |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
391 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
392 >> Przesuń kursor do litery o w słowie ,,kursor'' w drugim zdaniu. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
393 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
394 >> Naciśnij C-w. Ta komenda wytnie cały fragment zaczynający się od O, |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
395 a kończący tuż przed o. |
25853 | 396 |
397 Gdy usuwasz więcej niż jeden znak naraz, Emacs zachowuje usunięty | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
398 tekst po to, by mógł go z powrotem gdzieś wstawić. Wstawianie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
399 usuniętego tekstu nazywa się ,,wklejaniem''. Usunięty tekst |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
400 możesz wkleić zarówno w to samo miejsce, z którego został usunięty, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
401 bądź też w inne miejsca. Ten sam tekst możesz wkleić wielokrotnie, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
402 w celu uzyskania wielu kopii. Poleceniem wklejenia tekstu jest C-y. |
25853 | 403 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
404 Zauważ różnicę między ,,wycinaniem'' i ,,usuwaniem'', polegającą na tym, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
405 że rzeczy wycięte można na nowo wklejać, usuniętych natomiast wklejać nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
406 można. Na ogół polecenia Emacsa, które kasują dużo tekstu, zachowują go, |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
407 podczas gdy polecenia, które po prostu kasują jeden znak albo puste |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
408 linie lub odstępy, skasowanego tekstu nie zachowują. |
25853 | 409 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
410 >> Przesuń kursor na początek linii, która nie jest pusta. Naciśnij |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
411 C-k, by wyciąć tekst z tej linii. |
25853 | 412 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
413 >> Naciśnij C-k jeszcze raz. Zauważ, że wycina to znak nowej linii, |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
414 który znajduje się za ta linią. |
25853 | 415 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
416 Zwróć uwagę, że pojedyncze C-k wycina zawartość linii, a powtórne C-k |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
417 wycina samą linię, tak że pozostałe linie przesuwają się do góry. C-k |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
418 traktuje argument liczbowy w sposób specjalny: wycina ono tyle linii, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
419 ile wynosi wartość argumentu, ORAZ ich zawartość. To nie jest jedynie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
420 powtórzenie kilka razy C-k. C-u 2 C-k wycina dwie linie wraz z ich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
421 znakami nowej linii; dwukrotne naciśniecie C-k nie zrobiłoby tego. |
25853 | 422 |
423 By odzyskać ostatnio wycięty tekst i wstawić go w miejsce kursora, | |
424 naciśnij C-y. | |
425 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
426 >> Twoja kolej. Naciśnij C-y, by z powrotem wstawić tekst. |
25853 | 427 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
428 Zwróć uwagę, że jeśli naciśniesz C-k kilka razy z rzędu, to cały wycięty |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
429 tekst zostanie zachowywany w jednym kawałku, tak że pojedyncze C-y wklei |
25853 | 430 wszystkie linie. |
431 | |
432 >> Naciśnij C-k kilka razy. | |
433 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
434 A by odzyskać ten wycięty tekst... |
25853 | 435 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
436 >> ...naciśnij C-y. Przesuń potem kursor o kilka linii w dół i |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
437 naciśnij C-y jeszcze raz. Widzisz, że wstawia to ten sam tekst. |
25853 | 438 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
439 Co zrobić, jeśli chcesz wstawić tekst, który wcześniej wyciąłeś, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
440 a potem wycinasz coś innego? C-y wstawia tekst ostatnio wycięty. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
441 Poprzedni fragment nie jest jednak stracony. Możesz do niego wrócić, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
442 używając polecenia M-y. Naciskając C-y, wstawiasz tekst ostatnio |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
443 wycięty, a naciskając M-y, zastępujesz ten tekst wyciętym uprzednio. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
444 Dalsze naciskanie M-y przywołuje coraz wcześniejsze fragmenty tekstu. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
445 Gdy dojdziesz do tekstu, którego szukałeś, po prostu kontynuuj edycję |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
446 tekstu, pozostawiając wklejony tekst tam, gdzie się znajduje. |
25853 | 447 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
448 Naciskając M-y wystarczająco wiele razy, dojdziesz do punktu, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
449 z którego wystartowałeś (czyli tekstu wyciętego ostatnio). |
25853 | 450 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
451 >> Wytnij jakąś linię, zmień pozycję kursora i wytnij inną. Naciśnij |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
452 potem C-y, by wstawić drugą z wyciętych linii. Potem naciśnij M-y |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
453 i linia ta zostanie zastąpiona przez tą pierwszą. Naciśnij M-y |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
454 jeszcze kilka razy, by zobaczyć, co się dzieje. Powtarzaj to aż |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
455 do ponownego pojawienia się drugiej z linii. Możesz też wypróbować, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
456 co się stanie, gdy polecenie M-y poprzedzisz argumentem dodatnim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
457 albo ujemnym. |
25853 | 458 |
459 | |
460 * COFNIJ | |
461 -------- | |
462 | |
463 Jeśli wprowadzisz zmiany do tekstu, a potem dojdziesz do wniosku, że | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
464 to była pomyłka, to możesz cofnąć zmiany, wydając polecenie ,,cofnij'' |
25853 | 465 (ang. undo), C-x u. |
466 | |
467 C-x u cofa zmiany wprowadzone przez jedno polecenie; jeśli powtórzysz | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
468 C-x u kilka razy z rzędu, to każde powtórzenie cofa kolejne polecenie. |
25853 | 469 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
470 Od tej reguły są dwa wyjątki: polecenia, które nie zmieniają tekstu nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
471 liczą się jako polecenia, które można wycofać (dotyczy to zarówno |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
472 przesunięć kursora, jak i przewijania tekstu), oraz znaki wstawiane do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
473 tekstu (np. litery) łączone są w grupy do 20. (Redukuje to liczbę |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
474 naciśnięć C-x u, które musiałbyś wykonać, by wycofać się z niechcianych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
475 zmian.) |
25853 | 476 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
477 >> Wytnij tę linię za pomocą C-k, a potem naciśnij C-x u; linia |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
478 powinna się pojawić ponownie. |
25853 | 479 |
480 C-_ jest innym sposobem wywołania polecenia "cofnij"; działa to | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
481 dokładnie tak samo jak C-x u, jest jednak łatwiejsze do naciśnięcia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
482 kilka razy z rzędu. Wadą kombinacji C-_ jest to, że nie jest oczywiste |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
483 w jaki sposób ją uzyskać na niektórych klawiaturach. To właśnie dlatego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
484 dostępna jest też kombinacja C-x u. Na niektórych terminalach możesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
485 nacisnąć C-_ poprzez przytrzymanie Ctrl i naciśnięcie /. |
25853 | 486 |
487 Argument liczbowy podany przed C-_ lub C-x u określa liczbę powtórzeń | |
488 tego polecenia. | |
489 | |
490 | |
491 * PLIKI | |
492 ------- | |
493 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
494 Aby edytowany przez Ciebie tekst został na trwałe zachowany, musisz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
495 umieścić go w pliku. Jeśli tego nie zrobisz, to tekst zniknie, gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
496 zamknięty zostanie Emacs, za pomocą którego go edytowałeś. Aby zachować |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
497 tekst w pliku, najpierw musisz ten plik ,,znaleźć'', i to zanim |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
498 zaczniesz wprowadzać tekst. Czynność znajdowania pliku (ang. "file |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
499 finding") bywa też nazywana ,,odwiedzaniem pliku'' (ang. "file |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
500 visiting"). |
25853 | 501 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
502 Odwiedzanie pliku w Emacsie powoduje wyświetlenie jego zawartości. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
503 Bardzo często jest to początek edycji pliku. Jednakże zmiany, które |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
504 wprowadzasz do pliku, nie są w nim utrwalone, zanim go nie ,,zachowasz'' |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
505 (ang. save). Ma to zapobiec pozostawieniu w systemie pliku, który został |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
506 zmieniony tylko w połowie, a tego chcesz uniknąć. Gdy zachowujesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
507 zmieniony plik, Emacs zostawia oryginał (pod inna nazwą) na wypadek, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
508 gdybyś doszedł do wniosku, że wprowadzone zmiany były błędne. |
25853 | 509 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
510 Jeśli popatrzysz na dół ekranu, to zauważysz linię, która zaczyna się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
511 i kończy myślnikami, a zawiera tekst ,,TUTORIAL''. W tej |
25853 | 512 części ekranu zawsze możesz znaleźć nazwę pliku, który właśnie |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
513 odwiedzasz. W tej chwili odwiedzasz plik o nazwie TUTORIAL, który |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
514 jest Twoją własną kopią samouczka Emacsa. Obojętnie, który plik |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
515 odwiedzisz, właśnie w tym miejscu pojawi się jego nazwa. |
25853 | 516 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
517 Polecenia służące do odwiedzania i zachowywania plików różnią się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
518 od innych poleceń, które już poznałeś, tym, że składają się z dwóch |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
519 znaków. Obydwa zaczynają się od znaku Control-x. Jest mnóstwo |
25853 | 520 poleceń, które zaczynają się od tego właśnie znaku; wiele z nich |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
521 dotyczy plików, buforów oraz rzeczy z nimi związanych. Polecenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
522 te mają długość dwóch, trzech lub czterech znaków. |
25853 | 523 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
524 Kolejną nowością odnośnie polecenia odwiedzania pliku jest to, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
525 musisz mu podać nazwę pliku, który chcesz znaleźć. Mówimy o tym, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
526 polecenie ,,czyta argument z terminala'' (w tym wypadku argument jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
527 nazwą pliku). Po wpisaniu polecenia |
25853 | 528 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
529 C-x C-f znajdź plik (ang. find a file) |
25853 | 530 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
531 Emacs poprosi Cię o wpisanie nazwy pliku. Pojawia się ona w dolnej linii |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
532 ekranu. Gdy ta linia jest używana do wprowadzania tego typu danych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
533 nazywa się ją ,,minibuforem'' (ang. "minibuffer"). Do edycji nazwy pliku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
534 w minibuforze możesz używać zwykłych poleceń Emacsa. |
25853 | 535 |
536 Wprowadzanie nazwy pliku (lub jakichkolwiek innych danych w | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
537 minibuforze) można anulować klawiszem C-g. |
25853 | 538 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
539 >> Naciśnij C-x C-f, po czym naciśnij C-g. Na skutek tego zniknie |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
540 minibufor oraz przerwane zostanie wykonanie polecenia C-x C-f, które |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
541 tego minibufora używało. W rezultacie nie odwiedzisz żadnego pliku. |
25853 | 542 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
543 Gdy skończysz wpisywać nazwę pliku, naciśnij <Return>. Wówczas |
25853 | 544 polecenie C-x C-f zabierze się do roboty i znajdzie plik, który |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
545 wybrałeś. Z chwilą zakończenia wykonywania polecenia C-x C-f |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
546 zniknie też minibufor. |
25853 | 547 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
548 Zawartość znalezionego pliku po chwili pojawia się na ekranie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
549 i możesz ją edytować. Gdy chcesz zachować zmiany, by je utrwalić, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
550 wydaj polecenie |
25853 | 551 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
552 C-x C-s zachowaj plik (ang. save). |
25853 | 553 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
554 Kopiuje to tekst z Emacsa do pliku. Za pierwszym razem, gdy to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
555 robisz, Emacs zmienia nazwę oryginalnego pliku, dodając na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
556 końcu jego nazwy znak ~. W ten sposób powstaje zapasowa kopia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
557 oryginalnego pliku. |
25853 | 558 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
559 Gdy zachowywanie pliku się kończy, Emacs wypisuje jego nazwę u dołu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
560 ekranu. Pliki powinieneś zachowywać stosunkowo często, aby nie stracić |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
561 za dużo w wypadku załamania systemu. |
25853 | 562 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
563 >> Naciśnij C-x C-s, by zachować dla siebie kopię samouczka. Emacs |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
564 powinien wypisać "Wrote ...TUTORIAL" na dole ekranu. |
25853 | 565 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
566 UWAGA: W niektórych systemach naciśnięcie C-x C-s zamraża ekran i w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
567 rezultacie Emacs nie może pokazywać tekstu. Oznacza to, że składowa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
568 systemu operacyjnego, zwana kontrolą przepływu (ang. flow control), |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
569 przechwyciła znak C-s i nie pozwoliła mu dotrzeć do Emacsa. By odzyskać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
570 kontrolę nad ekranem, naciśnij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w |
25853 | 571 rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podręczniku |
572 Emacsa. | |
573 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
574 Odwiedzić w celu edycji lub odczytu możesz plik istniejący już w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
575 systemie. Możesz też odwiedzić plik, którego jeszcze nie ma w systemie i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
576 właśnie w taki sposób tworzy się w Emacsie nowe pliki. Gdy poleceniem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
577 C-x C-f odwiedzisz plik o nazwie nieistniejącej w systemie, wówczas |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
578 Emacs wyświetli puste miejsce, do którego będziesz mógł zacząć wpisywać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
579 tekst. Gdy zażądasz zachowania wpisanego tekstu, Emacs utworzy w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
580 systemie plik z tym tekstem. Od tego momentu możesz uważać, że edytujesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
581 plik już istniejący. |
25853 | 582 |
583 | |
584 * BUFORY | |
585 -------- | |
586 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
587 Jeśli za pomocą C-x C-f odwiedzisz inny plik, to plik odwiedzony |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
588 poprzednio pozostanie w Emacsie. Możesz się na niego przełączyć, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
589 odwiedzając go jeszcze raz za pomocą C-x C-f. W ten sposób możesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
590 mieć w Emacsie odwiedzonych jednocześnie wiele plików. |
25853 | 591 |
592 >> Utwórz plik o nazwie "foo" za pomocą C-x C-f foo <Return>. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
593 Wpisz w niego jakiś tekst i zachowaj "foo" za pomocą C-x C-s. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
594 W końcu napisz C-x C-f TUTORIAL <Return>, by wrócić do samouczka. |
25853 | 595 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
596 Emacs przechowuje tekst każdego pliku w obiekcie, zwanym ,,buforem''. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
597 Odwiedzenie pliku powoduje utworzenie nowego bufora wewnątrz Emacsa. By |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
598 zobaczyć listę buforów, które istnieją w Twoim Emacsie, naciśnij |
25853 | 599 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
600 C-x C-b lista buforów (ang. list buffers). |
25853 | 601 |
602 >> Naciśnij C-x C-b. | |
603 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
604 Zwróć uwagę, że każdy bufor ma własną nazwę, może też mieć skojarzoną z |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
605 nim nazwę pliku, który odwiedza. KAŻDY tekst, który oglądasz w Emacsie, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
606 jest zawsze częścią jednego z buforów. |
25853 | 607 |
608 >> Naciśnij C-x 1 by pozbyć się listy buforów. | |
609 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
610 Jeśli masz kilka buforów to tylko jeden z nich jest aktualny, ten |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
611 który właśnie edytujesz. Jeśli chcesz edytować inny bufer musisz się |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
612 do niego "przełączyć" (ang. switch). Jeśli chcesz przełączyć się do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
613 bufora, który odwiedza jakiś plik, możesz to zrobić poprzez ponowne |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
614 odwiedzenie pliku za pomocą C-x C-f. Ale istnieje także łatwiejszy |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
615 sposób: użyj C-x b. Używając tej komendy musisz podać nazwę bufora, do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
616 którego zamierzasz się przełączyć. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
617 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
618 >> Naciśnij C-x b foo <Return> by wrócić do bufora "foo", który |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
619 przechowuje tekst pliku "foo". Następnie naciśnij C-x b TUTORIAL |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
620 <Return> by wrócić do samouczka. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
621 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
622 Zwykle nazwa bufora odpowiada nazwie pliku (bez ścieżki), choć czasami |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
623 zdarza się inaczej. Lista buforów, którą tworzysz za pomocą C-x C-b |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
624 pokazuje nazwy wszystkich buforów. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
625 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
626 KAŻDY tekst, który pojawia się w oknie Emacsa jest częścią jakiegoś |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
627 bufora. Niektóre bufory nie odpowiadają żadnemu odwiedzanemu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
628 plikowi. Na przykład bufor "*Buffer List*" nie odwiedza żadnego pliku; |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
629 zawiera on listę buforów, utworzoną w reakcji na naciśnięcie przez |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
630 Ciebie C-x C-b. Bufor "*Messages*" także nie odwiedza żadnego pliku; |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
631 zawiera komunikaty, które pojawiały się podczas Twojej sesji z |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
632 Emacsem. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
633 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
634 >> Naciśnij C-x b *Messages* <Return> by obejrzeć bufor zawierający |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
635 komunikaty. Następnie naciśnij C-x b TUTORIAL <Return> by wrócić do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
636 samouczka. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
637 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
638 Jeśli zmieniasz tekst w jakimś pliku, a potem odwiedzisz inny plik, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
639 zawartość tego pierwszego NIE jest automatycznie zachowywana. Zmiany, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
640 które wprowadziłeś, pozostają w Emacsie, w buforze tegoż pliku. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
641 Tworzenie czy edytowanie innego bufora nie ma żadnego wpływu na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
642 pozostałe. Jest to bardzo przydatne, ale też oznacza, że potrzebny jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
643 Ci wygodny sposób zachowywania zawartości buforów. Niewygodne na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
644 przykład byłoby, aby zawsze w celu zachowania bufora trzeba było do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
645 niego przechodzić za pomocą C-x C-f i dopiero potem wywoływać C-x C-s. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
646 Dlatego istnieje polecenie: |
25853 | 647 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
648 C-x s Zachowaj bufory (ang. save some buffers) |
25853 | 649 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
650 W reakcji na polecenie C-x s Emacs dla każdego z buforów, w którym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
651 występują nie zachowane do tej pory zmiany, zadaje pytanie, czy go |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
652 w tej chwili zachować. |
25853 | 653 |
654 >> Wstaw jakąś linię tekstu, a potem naciśnij C-x s. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
655 Powinieneś zostać zapytany o to, czy chcesz zachować bufor |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
656 TUTORIAL. Odpowiedz na to pytanie twierdząco, naciskając y. |
25853 | 657 |
658 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
659 * ROZSZERZANIE ZESTAWU POLECEŃ |
25853 | 660 ------------------------------ |
661 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
662 Poleceń Emacsa jest znacznie, znacznie więcej, niż można by skojarzyć |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
663 z klawiszami klawiatury, uwzględniając nawet kombinacje z META lub Ctrl. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
664 Emacs radzi sobie z tym problemem, udostępniając polecenia X (ang. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
665 eXtend). Istnieją dwa rodzaje tych poleceń: |
25853 | 666 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
667 C-x Rozszerzenie o znak. Następuje po nim jeden znak. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
668 M-x Rozszerzenie o nazwane polecenie. Następuje po nim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
669 pełna, niekiedy długa nazwa polecenia. |
25853 | 670 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
671 Polecenia te są użyteczne, ale używa się ich nie tak często, jak tych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
672 których już się nauczyłeś. Miałeś już okazję poznać dwa z nich: C-x C-f, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
673 służące do odwiedzania plików, oraz C-x C-s do ich zachowywania. Innym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
674 przykładem może być polecenie C-x C-c, które kończy sesję Emacsa. (Nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
675 martw się, że w ten sposób stracisz zmiany, które wprowadziłeś do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
676 tekstów; przed zamknięciem sesji Emacs proponuje Ci zachowania |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
677 każdego ze zmodyfikowanych plików.) |
25853 | 678 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
679 C-z jest poleceniem, które wychodzi z Emacsa *na chwilę*, tak byś mógł |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
680 wrócić do niej wrócić po jakimś czasie. |
25853 | 681 |
682 W systemach, w których jest to możliwe, C-z zawiesza proces Emacsa; | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
683 powoduje to powrót do powłoki (ang. shell), ale nie niszczy Emacsa. |
25853 | 684 W najpopularniejszych powłokach możesz wrócić do Emacsa za pomocą |
685 polecenia `fg' lub `%emacs'. | |
686 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
687 W systemach, w których nie ma zawieszania procesów, C-z tworzy proces |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
688 podpowłoki (ang. "subshell"), który działa pod Emacsem i daje Ci szansę |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
689 uruchamiania innych programów oraz powrotu do Emacsa po ich skończeniu; w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
690 systemach tych C-z w istocie nie powoduje wyjścia z Emacsa i wówczas |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
691 normalnym poleceniem powrotu do Emacsa jest wyjście z podpowłoki za |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
692 pomocą polecenia "exit". |
25853 | 693 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
694 Polecenia C-x C-c powinieneś używać, gdy masz zamiar się wylogować. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
695 Zalecane jest także wychodzenie z Emacsa wystartowanego na przykład przez |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
696 programy obsługujące pocztę elektroniczną lub innego rodzaju narzędzia, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
697 ponieważ mogą one nie wiedzieć, jak sobie poradzić z zawieszeniem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
698 Emacsa. Jednakże w zwykłych okolicznościach, jeśli nie musisz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
699 wylogowywać się z systemu, korzystniej jest zawiesić Emacsa za pomocą |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
700 C-z, niż z niego wyjść. |
25853 | 701 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
702 Istnieje wiele poleceń zaczynających się od C-x. Oto lista tych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
703 których już się nauczyłeś: |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
704 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
705 C-x C-f odwiedź plik |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
706 C-x C-s zachowaj plik |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
707 C-x C-b wyświetl listę buforów |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
708 C-x C-c wyjdź z Emacsa |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
709 C-x u cofnij |
25853 | 710 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
711 Poleceń podawanych za pomocą nazwy używa się jeszcze rzadziej lub używa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
712 się tylko w niektórych trybach. Przykładem może być polecenie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
713 replace-string, które zastępuje jeden łańcuch innym w całym tekście. Gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
714 naciskasz M-x, Emacs czeka na dalszy ciąg polecenia, wyświetlając na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
715 dole ekranu (w minibuforze) napis "M-x". Powinieneś tam wpisać nazwę |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
716 polecenia, w tym wypadku replace-string. Wystarczy przy tym, że napisz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
717 jedynie repl s<Tab>; Emacs dokończy nazwę automatycznie. Wprowadzanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
718 nazwy zakończ naciśnięciem klawisza <Return>. |
25853 | 719 |
720 Polecenie replace-string wymaga dwóch argumentów: łańcucha, który ma | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
721 zostać zastąpiony, i łańcucha, który ma zostać wstawiony w miejsce tegoż. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
722 Wpisywanie każdego z tych łańcuchów trzeba zakończyć przyciśnięciem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
723 klawisza <Return>. |
25853 | 724 |
725 >> Przesuń kursor do czystej linii, dwie linie poniżej tej. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
726 Naciśnij M-x repl s<Return>zmieni<Return>zmodyfikuje<Return>. |
25853 | 727 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
728 Zwróć uwagę, jak ta linia się zmieniła: zastąpiłeś słowem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
729 ,,zmodyfikuje'' każde wystąpienie słowa z-m-i-e-n-i poniżej początkowej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
730 pozycji kursora. |
25853 | 731 |
732 | |
733 * AUTOMATYCZNE ZACHOWYWANIE | |
734 --------------------------- | |
735 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
736 Jeśli zmian wprowadzonych do pliku nie zachowasz, to możesz je stracić w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
737 wypadku, gdy Twój komputer przestanie działać. By Cię przed tym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
738 uchronić, Emacs okresowo zachowuje wprowadzone zmiany w specjalnym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
739 pliku, który ma znak # na początku i na końcu swojej nazwy. Przyjmijmy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
740 na przykład, że Twój plik nazywa się "hello.c". Odpowiadający mu plik |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
741 zachowywany automatycznie będzie nosił nazwę "#hello.c#". Gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
742 zachowasz plik w zwykły sposób, Emacs skasuje plik |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
743 zachowany automatycznie. |
25853 | 744 |
745 Jeśli Twój komputer przestanie działać, możesz odzyskać Twoje dane z | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
746 pliku automatycznie zachowanego przez zwykłe odwiedzenie tego pliku, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
747 który edytowałeś (a nie pliku automatycznie zachowanego!) i napisanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
748 M-x recover file<Return>. Gdy Emacs zapyta o potwierdzenie, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
749 dane zachowane automatycznie odzyskasz, jeśli odpowiesz yes<Return>. |
25853 | 750 |
751 | |
752 * OBSZAR ECHA | |
753 ------------- | |
754 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
755 Jeśli polecenia dla Emacsa wpisujesz dostatecznie wolno, będą one |
25853 | 756 pokazywane w specjalnym obszarze na dole ekranu, zwanym obszarem echa |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
757 (ang. echo area). Obszar echa zawiera ostatnią dolną linię ekranu. |
25853 | 758 |
759 | |
760 * LINIA STANU | |
761 ------------- | |
762 | |
763 Linia, która znajduje się bezpośrednio nad obszarem echa, zwana jest | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
764 linią trybu (ang. modeline). Pokazuje ona tekst podobny do |
25853 | 765 następującego: |
766 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
767 --:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%---------------- |
25853 | 768 |
769 Linia ta podaje użyteczne informacje o stanie Emacsa i tekstu, który | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
770 edytujesz. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
771 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
772 Wiesz już, jakie jest znaczenie nazwy: oznacza ona plik, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
773 który odwiedziłeś. --NN%-- informuje o bieżącej pozycji wewnątrz |
25853 | 774 tekstu; oznacza to, że NN procent tekstu znajduje się ponad górnym |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
775 brzegiem ekranu. Jeśli początek pliku znajduje się na początku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
776 ekranu, to zamiast liczby --00%-- zobaczysz w tym miejscu --Top--. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
777 Podobnie dla końca tekstu pojawi się tam napis --Bot-- (ang. bottom). |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
778 Jeśli wyświetlasz tekst na tyle krótki, że mieści się w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
779 całości na ekranie, to linia trybu będzie zawierała napis --All--. |
25853 | 780 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
781 Litera L, po której występują cyfry, także opisuje Twoją bieżącą |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
782 pozycję: cyfry oznaczają numer linii, na której obecnie ustawiony jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
783 kursor. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
784 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
785 Gwiazdki blisko początku linii trybu oznaczają, że wprowadziłeś do |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
786 tekstu jakieś zmiany. Tuż po odwiedzeniu, a także po zachowaniu pliku |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
787 nie będzie w tym miejscu gwiazdek, lecz myślniki. |
25853 | 788 |
789 Wewnątrz nawiasów znajdziesz informacje na temat trybu edycji, w | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
790 którym właśnie jest Emacs. Domyślnym trybem edycji nazywa się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
791 podstawowym (ang. fundamental); jest to tryb używanym właśnie w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
792 tej chwili. Jest to przykład ,,trybu głównego'' (ang. major mode). |
25853 | 793 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
794 Emacs może działać w wielu trybach głównych. Zostały one zaprojektowane, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
795 aby ułatwić edycję napisów w rozmaitych językach programowania, takich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
796 jak tryb Lisp czy C, oraz rodzajach tekstów, jak tryb tekstowy. W danej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
797 chwili może być aktywny tylko jeden główny tryb pracy i to jego nazwa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
798 jest wyświetlana w linii trybu w miejscu, w którym teraz jest |
25853 | 799 "Fundamental". |
800 | |
801 Każdy z głównych trybów edycyjnych może zmienić zachowanie niektórych | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
802 poleceń. Na przykład w Emacsie istnieją polecenia służące do tworzenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
803 komentarzy w programach. Skoro każdy język programowania sam określa, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
804 jak powinien wyglądać komentarz, to każdy z głównych trybów edycyjnych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
805 musi wstawiać komentarze w odpowiedni sposób. Trybowi edycyjnemu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
806 odpowiada nazwa polecenia, które możesz wykonać, by przełączyć się w ten |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
807 tryb lub go wyłączyć. Przykładem może być M-x fundamental-mode, które |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
808 jest poleceniem przełączającym tryb podstawowy. |
25853 | 809 |
810 Jeśli zamierzasz edytować tekst w języku angielskim, taki jak na | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
811 przykład oryginalna wersja tego samouczka, to prawdopodobnie |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
812 powinieneś użyć trybu tekstowego (ang. text mode). |
25853 | 813 |
814 >> Napisz M-x text-mode<Return>. | |
815 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
816 Nie musisz się martwić, bo żadne z poleceń, które do tej pory poznałeś, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
817 nie zmienia Emacsa w poważny sposób. Możesz jednak zauważyć, że teraz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
818 M-f i M-b traktują apostrofy jako części słów. Poprzednio, w trybie |
25853 | 819 podstawowym, polecenia te traktowały apostrofy jako separatory słów. |
820 | |
821 Główne tryby edycji wprowadzają zwykle subtelne zmiany, takie jak | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
822 opisana powyżej; większość poleceń nadal robi ,,to samo'', chociaż |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
823 być może w troszeczkę inny sposób. |
25853 | 824 |
825 By zobaczyć dokumentację na temat bieżącego głównego trybu edycji, | |
826 naciśnij C-h m. | |
827 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
828 >> Naciśnij C-u C-v raz lub więcej razy, tak by ta linia znalazła się |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
829 blisko góry ekranu. |
25853 | 830 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
831 >> Naciśnij C-h m, by odczytać dokumentację na temat tego, czym tryb |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
832 tekstowy różni się od trybu podstawowego. |
25853 | 833 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
834 >> Naciśnij q, by usunąć dokumentację trybu z ekranu. |
25853 | 835 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
836 Główne tryby edycji nazywają się właśnie ,,głównymi'', gdyż występują |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
837 także ,,podrzędne'' tryby edycji (ang. minor modes). Podrzędne tryby |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
838 edycji nie są alternatywą dla trybów głównych, lecz jedynie ich |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
839 niewielką modyfikacją. Każdy podrzędny tryb edycji można włączyć lub |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
840 wyłączyć niezależnie od pozostałych trybów podrzędnych, a także |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
841 niezależnie od trybu głównego. Możesz wiec używać jednego, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
842 kombinacji dowolnych, albo nie używać żadnego trybu podrzędnego. |
25853 | 843 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
844 Jednym z podrzędnych trybów edycji, który jest bardzo użyteczny, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
845 szczególnie do edycji tekstu angielskiego lub polskiego, jest tryb |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
846 automatycznego wypełniania (ang. auto fill mode). Jeśli jest on |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
847 włączony, to Emacs łamie linie pomiędzy słowami automatycznie, gdy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
848 podczas wstawiania tekstu linia robi się za szeroka. |
25853 | 849 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
850 Tryb automatycznego wstawiania włącza się na przykład poleceniem M-x |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
851 auto-fill-mode<Return>. Powtórzenie tego polecenie powoduje wyłączenie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
852 trybu, ponowne powtórzenie --- jego włączenie, i tak dalej. Mówimy, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
853 polecenie ,,przełącza tryb''. |
25853 | 854 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
855 >> Napisz M-x auto-fill-mode<Return>. Wstaw potem wiele napisów |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
856 ,,asdf '' tak długo, aż zobaczysz, że linia podzieli na dwie. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
857 Między literami musisz wstawiać spacje, ponieważ tryb |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
858 automatycznego wypełniania łamie linie tylko tam, gdzie są spacje. |
25853 | 859 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
860 Margines jest zazwyczaj ustawiony na 70 znaków, ale możesz to zmienić |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
861 poleceniem C-x f. Powinieneś poleceniu podać argument liczbowy |
25853 | 862 mówiący, w której kolumnie ma zostać ustawiony margines. |
863 | |
864 >> Wywołaj C-x f z argumentem równym 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
865 Napisz potem jakiś tekst i zauważ, że Emacs wypełnia linie do |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
866 długości co najwyżej 20 znaków. Ustaw margines z powrotem na |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
867 70 znaków, wywołując jeszcze raz C-x f z odpowiednim argumentem. |
25853 | 868 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
869 Jeśli zmieniasz tekst wewnątrz akapitu, to tryb automatycznego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
870 wypełniania sam z siebie nie wyrówna marginesu. Możesz go wyrównać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
871 samodzielnie, wydając polecenie M-q (Meta-q) (kursor powinien się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
872 wówczas znajdować wewnątrz akapitu). |
25853 | 873 |
874 >> Przesuń kursor do poprzedniego akapitu i naciśnij M-q. | |
875 | |
876 | |
877 * SZUKANIE | |
878 ---------- | |
879 | |
880 Emacs potrafi szukać łańcuchów (zwartych ciągów znaków lub słów) | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
881 zarówno wstecz jak i do przodu. Szukanie łańcucha jest poleceniem, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
882 które przesuwa kursor --- do następnego miejsca, w którym dany |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
883 łańcuch występuje. |
25853 | 884 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
885 Polecenie Emacsa "search" różni się od podobnych poleceń w innych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
886 edytorach tym, że jest przyrostowe. Znaczy to, że szukanie odbywa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
887 się w trakcie, gdy wpisujesz kolejne znaki łańcucha, który ma zostać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
888 znaleziony. |
25853 | 889 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
890 Poleceniami rozpoczynającymi szukanie są: C-s dla szukania w przód |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
891 oraz C-r dla szukania wstecz. POCZEKAJ PROSZĘ! Nie próbuj ich w tej |
25853 | 892 chwili. |
893 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
894 Gdy naciśniesz C-s, zauważysz, że w obszarze echa pojawi się |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
895 tekst "I-search". Jest to informacja, że Emacs znajduje się w trybie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
896 "incremental search" i czeka, byś napisał tekst, który ma znaleźć. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
897 Naciśnięcie <Return> kończy proces szukania. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
898 |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
899 >> Rozpocznij teraz szukanie, naciskając C-s. POWOLI, litera po |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
900 literze, napisz słowo kursor, zatrzymując się po każdym znaku |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
901 i obserwując, gdzie zatrzymuje się kursor. Gdy naciśniesz drugie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
902 r, będzie można powiedzieć, że szukałeś słowa kursor |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
903 jednokrotnie. Naciśnij jeszcze raz C-s, by znaleźć następne |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
904 wystąpienie słowa kursor. Naciśnij teraz cztery razy <Delback> |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
905 i zobacz, co się dzieje z kursorem. Naciśnij <Return>, by skończyć |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
906 szukanie. |
25853 | 907 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
908 Widziałeś, co się działo? Podczas szukania przyrostowego Emacs próbuje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
909 przejść do miejsca wystąpienia łańcucha, który wpisałeś do tej pory, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
910 i podświetla go dla Twojej wygody. By znaleźć następne wystąpienie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
911 słowa kursor, po prostu jeszcze raz naciśnij C-s. Jeśli takiego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
912 wystąpienia nie ma, to Emacs zapiszczy i napisze, że szukanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
913 ,,skończyło się porażką''. |
25853 | 914 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
915 Kombinacja C-g przerywa proces szukania, podobnie jak to czyni |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
916 z innymi poleceniami. |
25853 | 917 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
918 UWAGA: W niektórych systemach naciśniecie C-s zamraża ekran i w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
919 rezultacie Emacs nie może pokazywać tekstu. Oznacza to, że składowa |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
920 systemu operacyjnego, zwana kontrolą przepływu (ang. "flow control"), |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
921 przechwyciła znak C-s i nie pozwoliła mu dotrzeć do Emacsa. By odzyskać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
922 kontrolę nad ekranem, naciśnij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w |
25853 | 923 rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podręczniku |
924 Emacsa. | |
925 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
926 Jeśli podczas szukania przyrostowego naciśniesz <Delback>, to zauważysz, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
927 że w minibuforze znika ostatni znak wpisanego przez ciebie łańcucha, a |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
928 kursor wraca do poprzedniego miejsca. Przypuśćmy na przykład, że |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
929 nacisnąłeś k i znalazłeś pierwsze wystąpienie tej litery. Jeśli teraz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
930 naciśniesz u, to kursor przesunie się tuż za najbliższe litery |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
931 ku. Naciśnij teraz <Delback>. Spowoduje to skasowanie z wyszukiwanego |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
932 łańcucha litery u, a kursor wróci do pierwszego wystąpienia litery k. |
25853 | 933 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
934 Jeśli podczas szukania naciśniesz jakiś klawisz w kombinacji z META lub |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
935 Ctrl (z nielicznymi wyjątkami --- znakami, które mają specjalne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
936 znaczenie podczas szukania, takimi jak C-s i C-r), to szukanie zostanie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
937 przerwane. |
25853 | 938 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
939 C-s rozpoczyna proces szukania do przodu, czyli ZA bieżącą pozycją |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
940 kursora. Jeśli chcesz szukać czegoś położonego w tekście wcześniej, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
941 to naciśnij C-r. Wszystko, co powiedzieliśmy o poleceniu C-s, stosuje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
942 się też do C-r, oczywiście w odniesieniu do szukania wstecz. |
25853 | 943 |
944 | |
945 * WIELE OKIEN | |
946 ------------- | |
947 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
948 Jedną z użytecznych cech Emacsa jest możliwość wyświetlania więcej niż |
25853 | 949 jednego okna na raz. |
950 | |
951 >> Przesuń kursor do tej linii i naciśnij C-u 0 C-l. | |
952 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
953 >> Naciśnij teraz C-x 2, co podzieli ekran na dwa okna. Obydwa okna |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
954 wyświetlają ten samouczek. Kursor pozostaje w górnym oknie. |
25853 | 955 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
956 >> Naciśnij C-M-v by przewinąć dolne okno. (Jeśli nie masz |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
957 klawisza Meta lub Alt, to naciśnij ESC C-v.) |
25853 | 958 |
959 >> Naciśnij C-x o ("o" jak angielskie "other") by przesunąć kursor do | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
960 dolnego okna. Użyj C-v i M-v w dolnym oknie, by przewinąć jego |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
961 zawartość. Polecenia, które masz wykonać, odczytuj z górnego okna. |
25853 | 962 |
963 >> Naciśnij C-x o jeszcze raz tak, by kursor wrócił do górnego okna. | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
964 Kursor w górnym oknie nie zmienił położenia. |
25853 | 965 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
966 Każde okno pamięta położenie swojego kursora, lecz w danej chwili |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
967 tylko jedno z okien wyświetla kursor. Wszystkie polecenia edycyjne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
968 stosują się do okna, w którym jest kursor. To okno nazywane jest |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
969 ,,oknem wybranym''. |
25853 | 970 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
971 Polecenie C-M-v przyda Ci się, gdy będziesz chciał edytować tekst w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
972 jednym oknie, a drugiego używał jako punktu odniesienia. Dzięki niemu |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
973 kursor może zawsze znajdować się w oknie, którego zawartość edytujesz, a |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
974 Ty możesz przesuwać drugie okno. |
25853 | 975 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
976 C-M-v to przykład kombinacji, który uzyskuje się, wciskając jednocześnie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
977 klawisze Ctrl i Meta (Alt). Jeśli masz prawdziwy klawisz META (Alt), to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
978 C-M-v możesz uzyskać przytrzymując jednocześnie Ctrl oraz META (Alt) i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
979 naciskając v. Nie jest ważne, co zostało naciśnięte wcześniej, Ctrl czy |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
980 META, ponieważ obydwa te klawisze działają jako modyfikatory znaczenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
981 znaków. |
25853 | 982 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
983 Jeśli nie masz klawisza META (Alt) i w jego zastępstwie używasz ESC, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
984 kolejność naciskania klawiszy ma znaczenie: musisz najpierw nacisnąć i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
985 puścić ESC, po czym nacisnąć Ctrl-v; kombinacja Ctrl-ESC v nie zadziała. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
986 Wynika to z tego, że ESC jest znakiem, a nie modyfikatorem. |
25853 | 987 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
988 >> Naciśnij C-x 1 (w górnym oknie), by pozbyć się okna dolnego. |
25853 | 989 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
990 (Jeśli nacisnąłbyś C-x 1 w dolnym oknie, to górne by znikło. Możesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
991 sobie to polecenie tłumaczyć jako ,,pozostaw tylko jedno okno --- to w |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
992 którym właśnie jestem''.) |
25853 | 993 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
994 Nie musi być tak, że obydwa okna pokazują ten sam bufor. Jeśli użyjesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
995 C-x C-f, by odwiedzić jakiś plik w jednym z nich, to zawartość drugiego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
996 się nie zmieni. Z zasady w różnych oknach możesz niezależnie wyświetlać |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
997 różne pliki. |
25853 | 998 |
999 Oto inny sposób używania dwóch okien do wyświetlania dwóch różnych | |
1000 rzeczy: | |
1001 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1002 >> Naciśnij C-x 4 C-f i nazwę jednego z Twoich plików. Zakończ |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1003 wprowadzanie klawiszem <Return>. Podany plik pojawi się w dolnym |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1004 oknie razem z kursorem, który tam przeskakuje. |
25853 | 1005 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1006 >> Naciśnij C-x o, by wrócić do górnego okna, oraz C-x 1 by usunąć |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1007 dolne okno. |
25853 | 1008 |
1009 | |
1010 * REKURSYWNE POZIOMY EDYCJI | |
1011 --------------------------- | |
1012 | |
1013 Czasami możesz znaleźć się w czymś, co nazywa się "rekursywnym | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1014 poziomem edycji". Możesz to rozpoznać po nawiasach kwadratowych w |
25853 | 1015 linii trybu, obejmujących nawiasy okrągłe zawierające nazwę głównego |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1016 trybu edycji. Mógłbyś na przykład zobaczyć [(Fundamental)] zamiast |
25853 | 1017 (Fundamental). |
1018 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1019 By wyjść z rekursywnego poziomu edycji, naciśnij ESC ESC ESC. Jest to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1020 ogólnego przeznaczenia polecenie ,,wychodzimy''. Możesz go użyć także, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1021 by pozbyć się nadmiaru okien albo wyjść z minibufora. |
25853 | 1022 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1023 >> Naciśnij M-x by wejść do minibufora, potem naciśnij ESC ESC ESC, by |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1024 z niego wyjść. |
25853 | 1025 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1026 Aby wyjść z rekursywnego poziomu edycji, nie wystarczy użyć C-g. Dzieje |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1027 się tak dlatego, że klawisz C-g jest używany do anulowania poleceń i |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1028 argumentów WEWNĄTRZ pojedynczego rekursywnego poziomu edycji. |
25853 | 1029 |
1030 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1031 SZUKANIE POMOCY |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1032 --------------- |
25853 | 1033 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1034 W tym samouczku dostarczyliśmy tylko tyle informacji, ile jest |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1035 niezbędne, byś mógł zacząć używać Emacsa. Emacs jest istną kopalnią |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1036 najróżniejszych rzeczy, których nie sposób tutaj opisać. Będziesz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1037 zapewne chciał dowiedzieć się o Emacsie więcej, ponieważ posiada on |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1038 wiele pożytecznych cech, o których na razie nic nie wiesz. Między innymi |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1039 jest w nim zaszyte mnóstwo wewnętrznej dokumentacji. Dotrzeć do tej |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1040 dokumentacji możesz po naciśnięciu kombinacji C-h. |
25853 | 1041 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1042 By uzyskać pomoc, naciśnij C-h, a potem znak, który określa jakiego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1043 rodzaju pomocy oczekujesz. Jeśli poczujesz się NAPRAWDĘ zagubiony, to |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1044 napisz C-h?, a Emacs podpowie, jakiego rodzaju pomocy może Ci |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1045 dostarczyć. Jeśli naciśniesz C-h, a potem zadecydujesz, że pomoc nie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1046 jest Ci jednak potrzebna, to aby anulować zapoczątkowane polecenie C-h, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1047 po prostu wciśnij C-g. |
25853 | 1048 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1049 Najprostszą pomoc możesz uzyskać naciskając C-h c. Naciśnij C-h a potem |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1050 c, po czym kombinację klawiszy, której znaczenie chcesz poznać; Emacs |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1051 wyświetli krótki opis polecenia odpowiadającego tej kombinacji. |
25853 | 1052 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1053 >> Naciśnij C-h c C-p. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1054 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1055 Powinno to przywołać komunikat, o treści podobnej do |
25853 | 1056 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1057 C-p runs the command previous-line |
25853 | 1058 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1059 W ten sposób możesz uzyskać ,,nazwę funkcji'' przypisanej kombinacji |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1060 klawiszy. Przydaje się to podczas pisania kodu w Lispie, w którym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1061 zapisane są rozszerzenia Emacsa; wystarcza to także do przypomnienia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1062 Ci, co dane polecenie robi, jeśli widziałeś je już wcześniej, lecz |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1063 go nie zapamiętałeś. |
25853 | 1064 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1065 Jako dopełnienie polecenia C-h c Emacs dopuszcza też wieloznakowe |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1066 kombinacje klawiszy, na przykład C-x C-s albo (jeśli nie masz klawisza |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1067 META lub Alt) <ESC>v. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1068 |
25853 | 1069 By uzyskać więcej informacji na temat polecenia, naciśnij C-h k |
1070 zamiast C-h c. | |
1071 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1072 >> Naciśnij C-h k C-p. |
25853 | 1073 |
1074 To polecenie wyświetla dokumentację na temat danej funkcji oraz jej | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1075 nazwę w oknie Emacsa. Gdy skończysz śledzić wynik tego polecenia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1076 naciśnij C-x 1, by pozbyć się tekstu pomocy. Nie musisz tego robić od |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1077 razu. Możesz wykonać pewne operacje w oparciu o tekst pomocy zanim |
25853 | 1078 naciśniesz C-x 1. |
1079 | |
1080 Oto kilka innych użytecznych wariantów C-h: | |
1081 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1082 C-h f Opisz funkcje o podanej nazwie. |
25853 | 1083 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1084 >> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie całą |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1085 informacje, jaką Emacs ma na temat funkcji, która implementuje |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1086 polecenie C-p. |
25853 | 1087 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1088 Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentację zmiennych, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1089 których wartości możesz zmienić, aby dostosować Emacsa do swoich |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1090 preferencji. Wpisz nazwę zmiennej, gdy Emacs o nią poprosi. |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1091 |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1092 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1093 C-h a Apropos. Wpisz słowo, a Emacs wypisze listę |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1094 wszystkich poleceń, których nazwa zawiera to słowo. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1095 Polecenia te można wywoływać za pomocą Meta-x. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1096 Dla niektórych poleceń Apropos wypisze jedno- lub |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1097 dwuznakowe sekwencje, które wywołują te polecenia. |
25853 | 1098 |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
49582
diff
changeset
|
1099 >> Napisz C-h a file<Return>. |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1100 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1101 Zobaczysz listę wszystkich poleceń, |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1102 dostępnych za pomocą M-x, które maja słowo "file" w swojej nazwie. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1103 Zauważysz tam także polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1104 umieszczone obok nazw poleceń "find-file" i "write-file". |
25853 | 1105 |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1106 >> Napisz C-M-v, aby przewinąć okno pomocy. Zrób to kilka razy. |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1107 >> Napisz C-x 1, aby usunąć okno pomocy. |
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1108 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1109 C-h i Czytanie elektronicznych podręczników (w formacie Info). To |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1110 polecenie przełączy Cię do specjalnego bufora o nazwie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1111 *info*, gdzie będziesz mógł przeczytać podręczniki |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1112 dotyczące pakietów zainstalowanych w Twoim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1113 systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznać się z |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1114 podręcznikiem Emacsa. Jeżeli nigdy wcześniej nie używałeś |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1115 trybu Info, to napisz ?, a Emacs przedstawi Ci możliwości |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1116 tego trybu. Po tym, jak zapoznasz się z niniejszym krótkim |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1117 samouczkiem, w dalszej pracy dostęp do dokumentacji |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1118 będziesz uzyskiwał właśnie za pomocą Emacs Info. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1119 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1120 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1121 DODATKOWE FUNKCJE |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1122 ----------------- |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1123 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1124 Więcej o Emacsie możesz się nauczyć czytając jego podręcznik, w formie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1125 książkowej lub on-line w postaci Info (użyj menu Help lub naciśnij F10 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1126 h r). Dwie dodatkowe właściwości, które szczególnie mogą się przydać |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1127 to dopełnianie wprowadzanych danych i dired ułatwiające zarządzanie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1128 plikami. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1129 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1130 Dopełnianie pozwala uniknąć niepotrzebnego wpisywania. Na przykład |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1131 jeśli chcesz się przełączyć do bufora *Messages*, możesz nacisnąć C-x |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1132 b *M<Tab> a Emacs dopełni dalszą część nazwy za Ciebie na tyle, na ile |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1133 będzie w stanie ustalić na podstawie tego, co do tej pory wpisałeś. Dopełnianie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1134 jest opisane w Info w podręczniku Emacsa w części zatytułowanej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1135 "Dopłnianie" (ang. Completion). |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1136 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1137 Dired umożliwia Ci zrobienie wykazu plików w danym katalogu (dodatkowo |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1138 w podkatalogach), przemieszczanie się wewnątrz tej listy, odwiedzanie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1139 plików, zmienianie nazw, usuwanie i inne operacje na plikach. Dired |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1140 jest opisane w Info w podręczniku Emacsa w części zatytułowanej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1141 "Dired". |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1142 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1143 Podręcznik dodatkowo opisuje wiele innych właściwości Emacsa. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1144 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1145 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1146 * KIEROWANIE KURSOREM Z X TERMINALA (akapit dodany przez autorów wersji polskiej) |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1147 ----------------------------------- |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1148 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1149 Jeśli pracujesz na terminalu graficznym, to do kierowania kursorem |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1150 prawdopodobnie łatwiej Ci będzie używać klawiszy strzałek po prawej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1151 stronie klawiatury. Klawisze strzałek: w lewo, w prawo, w górę i w dół |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1152 działają zgodnie z oczekiwaniem; odpowiadają one dokładnie C-b, C-f, C-p |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1153 i C-n, ale są łatwiejsze do zapamiętania. Możesz także używać C-lewo i |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1154 C-prawo, by przesuwać się o słowa, oraz C-góra i C-dół, by przesuwać się |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1155 o bloki (np. akapity, jeśli edytujesz tekst). Jeśli masz klawisze |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1156 oznaczone Home (lub Begin) oraz End, to przeniosą Cię one na początek i, |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1157 odpowiednio, na koniec linii, a C-Home i C-End na początek i koniec |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1158 pliku. Jeśli na Twojej klawiaturze są klawisze PgUp i PgDn, to możesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1159 ich użyć do przesuwania się o jeden ekran, tak jak M-v i C-v. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1160 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1161 Wszystkie te polecenia akceptują argument liczbowy, tak jak to |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1162 opisano powyżej. Wpisanie argumentu możesz sobie uprościć: |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1163 naciśnij i trzymaj CONTROL lub META i wpisz liczbę. Na |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1164 przykład, aby przesunąć kursor o 12 słów w prawo, naciśnij C-1 C-2 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1165 C-prawo. Zwróć uwagę, że jest to łatwe do wpisania, ponieważ nie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1166 musisz puszczać klawisza CONTROL podczas wpisywania cyfr. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1167 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1168 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1169 * UŻYWANIE MENU (akapit dodany przez autorów wersji polskiej) |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1170 --------------- |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1171 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1172 Jeśli pracujesz na X-terminalu, to u góry okna Emacsa powinieneś zauważyć |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1173 pasek z menu. Tego menu możesz używać, by wywoływać najczęściej |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1174 potrzebne polecenia Emacsa, takie jak "find file". Na początku będziesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1175 sądził, że jest to łatwiejsze niż używanie klawiatury, ponieważ nie |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1176 musisz się na pamięć uczyć kombinacji klawiszy, które uruchamiają |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1177 poszczególne polecenia. Gdy już jednak poznasz Emacsa, to zaczniesz |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1178 sobie te kombinacje przyswajać --- dla wygody przy pozycjach menu |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1179 pokazywane są odpowiadające im kombinacje klawiszy. |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1180 |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1181 Zwróć uwagę, że niektóre pozycje występujące w menu nie mają |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1182 odpowiedników klawiszowych. Na przykład pozycja "Buffers" powoduje |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1183 wyświetlenie listy wszystkich dostępnych buforów. Do każdego z nich |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1184 możesz się przełączyć, wybierając jego nazwę, wyświetloną pod pozycją |
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1185 Buffers. |
38915
e7e9b4581430
Update per the English version.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
25853
diff
changeset
|
1186 |
25853 | 1187 |
1188 PODSUMOWANIE | |
1189 ------------ | |
1190 | |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1191 Pamiętaj, że by wyjść z Emacsa na stałe, trzeba wydać polecenie C-x C-c. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1192 By wyjść do powłoki na chwilę tak, by jeszcze Do Emacsa wrócić, trzeba |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1193 użyć C-z. (To nie działa pod X-Windows, ponieważ tam nie ma prawdziwego |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1194 konceptu przejścia na chwilę do powłoki. Zamiast tego C-z ,,ikonizuje'' |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1195 okno Emacsa.) |
25853 | 1196 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1197 Ten samouczek był pisany tak, by wszyscy nowi użytkownicy mogli go |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1198 zrozumieć. Jeśli coś pozostawił niejasnym, nie siedź cicho i nie |
25853 | 1199 obwiniaj siebie, tylko daj nam znać! |
1200 | |
1201 | |
1202 KOPIOWANIE | |
1203 ---------- | |
1204 | |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1205 Niniejszy samouczek jest potomkiem w długiej linii samouczków |
25853 | 1206 Emacsa, która rozpoczyna się od tego, który został napisany przez |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1207 Stuarta Cracrafta dla oryginalnego Emacsa. Został on zmodyfikowany we |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1208 wrześniu 1994 przez Bena Winga, który zaktualizował go w celu uwzględnienia |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1209 pracy pod X-Windows. |
25853 | 1210 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1211 Autorem pierwszego tłumaczenia na język polski był Remek Trzaska |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1212 <remek@npac.syr.edu>, a pomagał mu Ryszard Kubiak |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1213 <rysiek@ipipan.gda.pl>. Tamto tłumaczenie zostało uaktualnione dla |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1214 wersji GNU Emacs 21 przez Beatę Wierzchołowską <beataw@orient.uw.edu.pl> |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1215 z pomocą Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>. |
25853 | 1216 |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1217 Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1218 autorskim, ale wolno ją kopiować pod następującymi warunkami: |
25853 | 1219 |
65088
f05a048483cc
Update years in copyright notice; nfc.
Thien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>
parents:
62086
diff
changeset
|
1220 Copyright (C) 1985, 1994, 2001, 2002, 2003, 2004, |
f05a048483cc
Update years in copyright notice; nfc.
Thien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>
parents:
62086
diff
changeset
|
1221 2005 Free Software Foundation, Inc. |
25853 | 1222 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1223 Zezwala się na wykonywanie lub rozpowszechnianie |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1224 wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1225 nośniku, pod warunkiem zachowania informacji o |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1226 prawach autorskich i niniejszym zezwoleniu oraz pod |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1227 warunkiem, że dystrybutor udzieli odbiorcy pozwolenia na |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1228 dalsze rozpowszechnianie zgodnie z niniejszym zezwoleniem. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1229 |
25853 | 1230 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1231 Zezwala się również na rozpowszechnianie na warunkach podanych |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1232 powyżej zmodyfikowanych wersji tego dokumentu lub jego części, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1233 pod warunkiem, że zostaną wyraźnie uwidocznione |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1234 informacje o tym, kto dokonał modyfikacji jako ostatni. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1235 |
25853 | 1236 |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1237 Warunki kopiowania samego Emacsa są bardziej skomplikowane, ale zgodne |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1238 z tą ideą. Proszę, przeczytaj plik COPYING, po czym rozdaj swoim |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1239 znajomym kopie Emacsa. Pomóż tępić obstrukcjonizm w informatyce, |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1240 używając, tworząc i dzieląc się oprogramowaniem swobodnym. |
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1241 |
25853 | 1242 ;;; Local Variables: |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1243 ;;; mode: fundamental |
49582
6592ceddab7b
Make first page fit, and other updates.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
49340
diff
changeset
|
1244 ;;; coding: latin-2 |
54963
a40f83f2ce7e
Set sentence-end-double-space to nil in Local Variables.
Juri Linkov <juri@jurta.org>
parents:
52401
diff
changeset
|
1245 ;;; sentence-end-double-space: nil |
25853 | 1246 ;;; End: |
49340
b027da192726
Updated by Joanna Pluta <joanna_p@gazeta.pl>.
Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
parents:
38915
diff
changeset
|
1247 |
52401 | 1248 ;;; arch-tag: 6c6b7445-4cd5-44ca-a101-7f4697b92f60 |