Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/be.po @ 591:5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
author | zas_ |
---|---|
date | Mon, 05 May 2008 20:56:20 +0000 |
parents | 8d422d424d51 |
children | 02831fd2771b |
rev | line source |
---|---|
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1 # translation of be.po to Belarusian (Official spelling) |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2 # translation of gqview 2.1.2 to Belarusian |
67 | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. | |
5 # | |
6 # Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2006. | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
7 # Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>, 2008. |
67 | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
10 "Project-Id-Version: be\n" |
67 | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
12 "POT-Creation-Date: 2008-05-05 22:53+0200\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
13 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:33+0300\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
14 "Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
15 "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" |
67 | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
21 #: src/bar_exif.c:455 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
22 msgid "Tag" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
23 msgstr "Тэг" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
24 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
25 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
26 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:3132 src/view_file_list.c:2011 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
27 msgid "Name" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
28 msgstr "Імя" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
29 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Значэнне" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
34 #: src/bar_exif.c:458 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgstr "Фармат" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
38 #: src/bar_exif.c:459 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "Элементы" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
42 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1114 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "Апісанне" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
46 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1257 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
50 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 msgstr "Дадатковы прагляд" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
54 #: src/bar_info.c:35 |
67 | 55 msgid "Favorite" |
56 msgstr "Улюбёны" | |
57 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
58 #: src/bar_info.c:36 |
67 | 59 msgid "Todo" |
60 msgstr "Зрабіць" | |
61 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
62 #: src/bar_info.c:37 |
67 | 63 msgid "People" |
64 msgstr "Людзі" | |
65 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
66 #: src/bar_info.c:38 |
67 | 67 msgid "Places" |
68 msgstr "Месцы" | |
69 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
70 #: src/bar_info.c:39 |
292 | 71 msgid "Art" |
72 msgstr "Мастацтва" | |
73 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
74 #: src/bar_info.c:40 |
292 | 75 msgid "Nature" |
76 msgstr "Прырода" | |
77 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
78 #: src/bar_info.c:41 |
67 | 79 msgid "Possessions" |
80 msgstr "Маёмасць" | |
81 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
82 #: src/bar_info.c:714 |
67 | 83 msgid "Keyword Presets" |
84 msgstr "Заданыя ключавыя словы" | |
85 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
86 #: src/bar_info.c:717 |
67 | 87 msgid "Favorite keywords list" |
88 msgstr "Спіс улюбёных ключавых слоў" | |
89 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
90 #: src/bar_info.c:1187 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
67 | 91 msgid "Keywords" |
92 msgstr "Ключавыя словы" | |
93 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
94 #: src/bar_info.c:1201 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
67 | 95 msgid "Filename:" |
96 msgstr "Імя файла:" | |
97 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
98 #: src/bar_info.c:1202 src/info.c:390 |
67 | 99 msgid "File date:" |
100 msgstr "Дата файла:" | |
101 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
102 #: src/bar_info.c:1222 |
67 | 103 msgid "Keywords:" |
104 msgstr "Ключавыя словы:" | |
105 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
106 #: src/bar_info.c:1290 |
67 | 107 msgid "Comment:" |
108 msgstr "Каментар:" | |
109 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
110 #: src/bar_info.c:1314 |
67 | 111 msgid "Edit favorite keywords list." |
112 msgstr "Праўка спіса ўлюбёных ключавых слоў" | |
113 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
114 #: src/bar_info.c:1318 |
67 | 115 msgid "Add keywords to selected files" |
116 msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных файлаў" | |
117 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
118 #: src/bar_info.c:1321 |
67 | 119 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
120 msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных файлаў, змяняючы існуючыя" | |
121 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
122 #: src/bar_info.c:1325 |
67 | 123 msgid "Save comment now" |
124 msgstr "Захаваць каментар" | |
125 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
126 #: src/bar_sort.c:218 |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
127 #, c-format |
67 | 128 msgid "" |
129 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
130 "%s" | |
131 msgstr "" | |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
132 "Немагчыма выдаліць сімвалічную спасылку:\n" |
67 | 133 "%s" |
134 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
135 #: src/bar_sort.c:219 |
67 | 136 msgid "Unlink failed" |
137 msgstr "Выдаленне спасылкі не атрымалася" | |
138 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
139 #: src/bar_sort.c:300 |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
140 #, c-format |
67 | 141 msgid "" |
142 "Unable to create symbolic link:\n" | |
143 "%s" | |
144 msgstr "" | |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
145 "Немачыма стварыць сімвалічную спасылку:\n" |
67 | 146 "%s" |
147 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
148 #: src/bar_sort.c:301 |
67 | 149 msgid "Link failed" |
150 msgstr "Стварэнне спасылкі не атрымалася" | |
151 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
152 #: src/bar_sort.c:452 |
67 | 153 #, c-format |
154 msgid "" | |
155 "The collection:\n" | |
156 "%s\n" | |
157 "already exists." | |
158 msgstr "" | |
159 "Калекцыя:\n" | |
160 "%s\n" | |
161 "ужо існуе." | |
162 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
163 #: src/bar_sort.c:453 |
67 | 164 msgid "Collection exists" |
165 msgstr "Калекцыя існуе" | |
166 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
167 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
67 | 168 #, c-format |
169 msgid "" | |
170 "Failed to save the collection:\n" | |
171 "%s" | |
172 msgstr "" | |
173 "Не атрымалася захаваць калекцыю:\n" | |
174 "%s" | |
175 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
176 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
67 | 177 msgid "Save Failed" |
178 msgstr "Захаванне не атрымалася" | |
179 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
180 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
67 | 181 msgid "Add Bookmark" |
182 msgstr "Дадаць закладку" | |
183 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
184 #: src/bar_sort.c:506 |
67 | 185 msgid "Add Collection" |
186 msgstr "Дадаць калекцыю" | |
187 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
188 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
67 | 189 msgid "Name:" |
190 msgstr "Імя:" | |
191 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
192 #: src/bar_sort.c:585 |
67 | 193 msgid "Sort Manager" |
194 msgstr "Кіраўнік упарадкавання" | |
195 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
196 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
67 | 197 msgid "Folders" |
198 msgstr "Тэчкі" | |
199 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
200 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
67 | 201 msgid "Collections" |
202 msgstr "Калекцыі" | |
203 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
204 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1176 |
67 | 205 msgid "Copy" |
206 msgstr "Капіяваць" | |
207 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
208 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1190 |
67 | 209 msgid "Move" |
210 msgstr "Перамесціць" | |
211 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
212 #: src/bar_sort.c:609 |
67 | 213 msgid "Link" |
214 msgstr "Спасылка" | |
215 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
216 #: src/bar_sort.c:615 |
67 | 217 msgid "Add image" |
218 msgstr "Дадаць выяву" | |
219 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
220 #: src/bar_sort.c:618 |
67 | 221 msgid "Add selection" |
222 msgstr "Дадаць вылучэнне" | |
223 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
224 #: src/bar_sort.c:631 |
67 | 225 msgid "Undo last image" |
226 msgstr "Адмяніць апошнюю выяву" | |
227 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
228 #: src/cache.c:175 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
229 #, fuzzy, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
230 msgid "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
231 "error saving sim cache data: %s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
232 "error: %s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
233 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
234 "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
235 "памылка: %s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
236 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
237 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
238 #: src/editors.c:717 |
67 | 239 msgid "done" |
240 msgstr "зроблена" | |
241 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
242 #: src/cache_maint.c:306 |
67 | 243 msgid "Removing old metadata..." |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
244 msgstr "Выдаляюцца старыя метададзеныя..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
245 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
246 #: src/cache_maint.c:310 |
67 | 247 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
248 msgstr "Ачышчаюцца кэшаваныя мініяцюры..." | |
249 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
250 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
67 | 251 msgid "Removing old thumbnails..." |
252 msgstr "Выдаляюцца старыя мініяцюры..." | |
253 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
254 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
67 | 255 msgid "Maintenance" |
256 msgstr "Кіраванне" | |
257 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
258 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1106 |
67 | 259 msgid "Invalid folder" |
260 msgstr "Нерэчаісная тэчка" | |
261 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
262 #: src/cache_maint.c:801 |
67 | 263 msgid "The specified folder can not be found." |
264 msgstr "Выбраная тэчка не можа быць знойдзена." | |
265 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
266 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
67 | 267 msgid "Create thumbnails" |
268 msgstr "Стварыць мініяцюры" | |
269 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
270 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
67 | 271 msgid "S_tart" |
272 msgstr "П_ачаць" | |
273 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
274 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1381 |
67 | 275 msgid "Folder:" |
276 msgstr "Тэчка:" | |
277 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
278 #: src/cache_maint.c:853 |
67 | 279 msgid "Select folder" |
280 msgstr "Вылучыце тэчку" | |
281 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
282 #: src/cache_maint.c:857 |
67 | 283 msgid "Include subfolders" |
284 msgstr "Уключыць падтэчкі" | |
285 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
286 #: src/cache_maint.c:858 |
67 | 287 msgid "Store thumbnails local to source images" |
288 msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў" | |
289 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
290 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
67 | 291 msgid "click start to begin" |
292 msgstr "націсніце пачаць для пуску" | |
293 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
294 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
67 | 295 msgid "running..." |
296 msgstr "выконваецца..." | |
297 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
298 #: src/cache_maint.c:1051 |
67 | 299 msgid "Clearing thumbnails..." |
300 msgstr "Ачышчэнне мініяцюраў..." | |
301 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
302 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
303 #: src/cache_maint.c:1222 |
67 | 304 msgid "Clear cache" |
305 msgstr "Ачысціць кэш" | |
306 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
307 #: src/cache_maint.c:1121 |
67 | 308 msgid "" |
309 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
310 "been saved to disk, continue?" | |
311 msgstr "" | |
312 "Усе захаваныя на дыску мініяцюры\n" | |
313 "будуць выдалены, працягнуць?" | |
314 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
315 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 316 msgid "Cache Maintenance" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
317 msgstr "Кіраванне кэшам" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
318 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
319 #: src/cache_maint.c:1184 |
67 | 320 msgid "Cache and Data Maintenance" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
321 msgstr "Кіраванне кэшам і дадзенымі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
322 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
323 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 324 msgid "Thumbnail cache" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
325 msgstr "Кэш мініяцюр Geeqie" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
326 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
327 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
328 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1316 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
329 #: src/utilops.c:1908 |
67 | 330 msgid "Location:" |
331 msgstr "Змяшчэнне:" | |
332 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
333 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
67 | 334 msgid "Clean up" |
335 msgstr "Ачысціць" | |
336 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
337 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
67 | 338 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
339 msgstr "Выдаліць асірацелыя і састарэлыя мініяцюры." | |
340 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
341 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
67 | 342 msgid "Delete all cached thumbnails." |
343 msgstr "Выдаліць усе закэшаваныя мініяцюры." | |
344 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
345 #: src/cache_maint.c:1208 |
67 | 346 msgid "Shared thumbnail cache" |
347 msgstr "Агульны кэш мініяцюраў" | |
348 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
349 #: src/cache_maint.c:1231 |
67 | 350 msgid "Render" |
351 msgstr "Стварыць" | |
352 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
353 #: src/cache_maint.c:1234 |
67 | 354 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
355 msgstr "Стварыць мініяцюры для абранай тэчцы" | |
356 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
357 #: src/cache_maint.c:1236 |
67 | 358 msgid "Metadata" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
359 msgstr "Метададзеныя" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
360 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
361 #: src/cache_maint.c:1248 |
67 | 362 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
363 msgstr "Выдаліць асірацелыя ключавыя словы і каментары" | |
364 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
373 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgstr "Тэкст" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
381 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 msgid "Background color" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
383 msgstr "Колер фону" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgstr "Чорны фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "Чорны фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Focus" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
401 msgstr "Фокус" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "Чорны фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Show text" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
442 msgstr "Паказаць тэкст" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgid "Whether the text is displayed" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
446 msgstr "Ці будзе бачным тэкст" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
447 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
448 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
449 #: src/image-overlay.c:365 |
67 | 450 #, c-format |
451 msgid "Untitled" | |
452 msgstr "Безназоўны" | |
453 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
454 #: src/collect.c:356 |
67 | 455 #, c-format |
456 msgid "Untitled (%d)" | |
457 msgstr "Безназоўны (%d)" | |
458 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
459 #: src/collect.c:1001 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
460 #, c-format |
292 | 461 msgid "%s - Collection - %s" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
462 msgstr "%s - Калекцыя - %s" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
463 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
464 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
67 | 465 msgid "Close collection" |
466 msgstr "Закрыць калекцыю" | |
467 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
468 #: src/collect.c:1124 |
67 | 469 msgid "" |
470 "Collection has been modified.\n" | |
471 "Save first?" | |
472 msgstr "" | |
473 "Калекцыя была зменена.\n" | |
474 "Захаваць спачатку?" | |
475 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
476 #: src/collect.c:1127 |
67 | 477 msgid "_Discard" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
478 msgstr "_Скасаваць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
479 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
480 #: src/collect-dlg.c:59 |
67 | 481 #, c-format |
482 msgid "" | |
483 "Specified path:\n" | |
484 "%s\n" | |
485 "is a folder, collections are files" | |
486 msgstr "" | |
487 "Абраны шлях:\n" | |
488 "%s\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
489 "ёсць тэчкай, а калекцыі - файламі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
490 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
491 #: src/collect-dlg.c:60 |
67 | 492 msgid "Invalid filename" |
493 msgstr "Несапраўднае імя файла" | |
494 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
495 #: src/collect-dlg.c:69 |
67 | 496 msgid "Overwrite File" |
497 msgstr "Перапісаць файл" | |
498 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
499 #: src/collect-dlg.c:74 |
67 | 500 msgid "Overwrite existing file?" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
501 msgstr "Ці перапісаць існы файл?" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
502 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
503 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:659 src/utilops.c:989 src/utilops.c:2063 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
504 #: src/utilops.c:2783 |
67 | 505 msgid "_Overwrite" |
506 msgstr "_Перапісаць" | |
507 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
508 #: src/collect-dlg.c:170 |
67 | 509 msgid "Save collection" |
510 msgstr "Захаваць калекцыю" | |
511 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
512 #: src/collect-dlg.c:177 |
67 | 513 msgid "Open collection" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
514 msgstr "Адкрыць калекцыю" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
515 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
516 #: src/collect-dlg.c:185 |
67 | 517 msgid "Append collection" |
518 msgstr "Набавіць калекцыю" | |
519 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
520 #: src/collect-dlg.c:186 |
67 | 521 msgid "_Append" |
522 msgstr "_Набавіць" | |
523 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
524 #: src/collect-dlg.c:204 |
67 | 525 msgid "Collection Files" |
526 msgstr "Файлы калекцыі" | |
527 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
528 #: src/collect-dlg.c:222 |
67 | 529 msgid "Collection empty" |
530 msgstr "Калекцыя пустая" | |
531 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
532 #: src/collect-dlg.c:223 |
67 | 533 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
534 msgstr "Бягучая калекцыя пустая, захоўванне перапынена" | |
535 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
536 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
537 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
538 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
539 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
540 "Не атрымалася захаваць калекцыю:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
541 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
542 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
543 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
544 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
545 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
546 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
547 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
548 msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
549 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
550 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:964 |
67 | 551 msgid "Empty" |
552 msgstr "Пуста" | |
553 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
554 #: src/collect-table.c:171 |
67 | 555 #, c-format |
556 msgid "%d images (%d)" | |
557 msgstr "%d выяваў (%d)" | |
558 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
559 #: src/collect-table.c:175 |
67 | 560 #, c-format |
561 msgid "%d images" | |
562 msgstr "%d выяваў" | |
563 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
564 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
565 #: src/view_file_icon.c:1902 src/view_file_icon.c:2018 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
566 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 |
67 | 567 msgid "Loading thumbs..." |
568 msgstr "Загружаем мініяцюры..." | |
569 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
570 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
571 #: src/layout_util.c:1041 src/search.c:976 |
67 | 572 msgid "_View" |
573 msgstr "Пра_гляд" | |
574 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
575 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
576 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
577 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 |
67 | 578 msgid "View in _new window" |
579 msgstr "Глядзець у _новым акне" | |
580 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
581 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
67 | 582 msgid "Rem_ove" |
583 msgstr "Вы_даліць" | |
584 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
585 #: src/collect-table.c:784 |
67 | 586 msgid "Append from file list" |
587 msgstr "Набавіць са спісу файлаў " | |
588 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
589 #: src/collect-table.c:786 |
67 | 590 msgid "Append from collection..." |
591 msgstr "Набавіць з калекцыі..." | |
592 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
593 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
67 | 594 msgid "Select all" |
595 msgstr "Вылучыць усё" | |
596 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
597 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
67 | 598 msgid "Select none" |
599 msgstr "Скасаваць вылучэнне" | |
600 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
601 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
602 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1095 src/pan-view.c:2810 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
603 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 |
67 | 604 msgid "_Properties" |
605 msgstr "_Уласцівасці" | |
606 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
607 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
608 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1066 src/pan-view.c:2817 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
609 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 |
67 | 610 msgid "_Copy..." |
611 msgstr "_Капіяваць..." | |
612 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
613 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
614 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2819 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
615 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 |
67 | 616 msgid "_Move..." |
617 msgstr "_Перамесціць" | |
618 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
619 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
620 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2821 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
621 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
622 #: src/view_file_list.c:591 |
67 | 623 msgid "_Rename..." |
624 msgstr "_Перайменаваць" | |
625 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
626 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
627 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1069 src/layout_util.c:1070 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
628 #: src/layout_util.c:1071 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
629 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 |
67 | 630 msgid "_Delete..." |
631 msgstr "_Выдаліць" | |
632 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
633 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
634 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2826 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
635 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
636 #: src/view_file_list.c:596 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
637 #, fuzzy |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
638 msgid "_Copy path" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
639 msgstr "_Капіяваць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
640 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
641 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 |
67 | 642 msgid "Show filename _text" |
643 msgstr "Паказаць _імёны файлаў" | |
644 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
645 #: src/collect-table.c:819 |
67 | 646 msgid "_Save collection" |
647 msgstr "_Захаваць калекцыю" | |
648 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
649 #: src/collect-table.c:821 |
67 | 650 msgid "Save collection _as..." |
651 msgstr "Захаваць калекцыю _як..." | |
652 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
653 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1062 |
67 | 654 msgid "_Find duplicates..." |
655 msgstr "_Знайсці аднолькавыя..." | |
656 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
657 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
67 | 658 msgid "Print..." |
659 msgstr "Друк..." | |
660 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
661 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
67 | 662 msgid "Dropped list includes folders." |
663 msgstr "Спіс адкінутых змяшчае тэчкі" | |
664 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
665 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
67 | 666 msgid "_Add contents" |
667 msgstr "_Дадаць змест" | |
668 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
669 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
67 | 670 msgid "Add contents _recursive" |
671 msgstr "Дадаць змест _рэкурсіўна" | |
672 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
673 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
67 | 674 msgid "_Skip folders" |
675 msgstr "Прапусціць тэчкі" | |
676 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
677 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
678 #: src/view_dir.c:343 |
67 | 679 msgid "Cancel" |
680 msgstr "Адмена" | |
681 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
682 #: src/dupe.c:98 |
67 | 683 msgid "Drop files to compare them." |
684 msgstr "Кіньце файлы для іх параўнанння" | |
685 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
686 #: src/dupe.c:102 |
67 | 687 #, c-format |
688 msgid "%d files" | |
689 msgstr "%d файлаў" | |
690 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
691 #: src/dupe.c:106 |
67 | 692 #, c-format |
693 msgid "%d matches found in %d files" | |
694 msgstr "%d супадзенняў знойдзена ў %d файлах" | |
695 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
696 #: src/dupe.c:111 |
67 | 697 msgid "[set 1]" |
698 msgstr "[набор 1]" | |
699 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
700 #: src/dupe.c:1453 |
67 | 701 msgid "Reading checksums..." |
702 msgstr "Чытаюцца кантрольныя сумы..." | |
703 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
704 #: src/dupe.c:1486 |
67 | 705 msgid "Reading dimensions..." |
706 msgstr "Чытаюцца вымярэнні..." | |
707 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
708 #: src/dupe.c:1520 |
67 | 709 msgid "Reading similarity data..." |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
710 msgstr "Чытаюцца дадзеныя аб падабенстве..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
711 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
712 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
67 | 713 msgid "Comparing..." |
714 msgstr "Параўнанне..." | |
715 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
716 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
67 | 717 msgid "Sorting..." |
718 msgstr "Упарадкаванне..." | |
719 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
720 #: src/dupe.c:2247 |
67 | 721 msgid "Select group _1 duplicates" |
722 msgstr "Выберыце групу _1 дублікатаў" | |
723 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
724 #: src/dupe.c:2249 |
67 | 725 msgid "Select group _2 duplicates" |
726 msgstr "Выберыце групу _1 дублікатаў" | |
727 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
728 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
67 | 729 msgid "Add to new collection" |
730 msgstr "Дадаць у новую калекцыю" | |
731 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
732 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
67 | 733 msgid "C_lear" |
734 msgstr "А_чысціць" | |
735 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
736 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
67 | 737 msgid "Close _window" |
738 msgstr "Зарыць акно" | |
739 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
740 #: src/dupe.c:2438 |
67 | 741 #, c-format |
742 msgid "%d files (set 2)" | |
743 msgstr "%d файлаў (набор 2)" | |
744 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
745 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 746 msgid "Name case-insensitive" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
747 msgstr "Імя без уліку рэгістру" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
748 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
749 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1009 src/print.c:3238 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
750 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2014 |
67 | 751 msgid "Size" |
752 msgstr "Памер" | |
753 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
754 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
755 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2015 |
67 | 756 msgid "Date" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
757 msgstr "Дата" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
758 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
759 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
67 | 760 msgid "Dimensions" |
761 msgstr "Вымярэнні" | |
762 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
763 #: src/dupe.c:2650 |
67 | 764 msgid "Checksum" |
765 msgstr "Кантрольная сума" | |
766 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
767 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
768 #: src/ui_pathsel.c:1114 |
67 | 769 msgid "Path" |
770 msgstr "Шлях" | |
771 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
772 #: src/dupe.c:2652 |
67 | 773 msgid "Similarity (high)" |
774 msgstr "Падабенства (высокае)" | |
775 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
776 #: src/dupe.c:2653 |
67 | 777 msgid "Similarity" |
778 msgstr "Падабенства" | |
779 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
780 #: src/dupe.c:2654 |
67 | 781 msgid "Similarity (low)" |
782 msgstr "Падабенства (нізкае)" | |
783 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
784 #: src/dupe.c:2655 |
67 | 785 msgid "Similarity (custom)" |
786 msgstr "Падабенства (іншае)" | |
787 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
788 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 789 msgid "Find duplicates" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
790 msgstr "Знайсці аднолькавыя" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
791 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
792 #: src/dupe.c:3202 |
67 | 793 msgid "Compare to:" |
794 msgstr "Параўнаць з:" | |
795 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
796 #: src/dupe.c:3215 |
67 | 797 msgid "Compare by:" |
798 msgstr "Параўнаць па:" | |
799 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
800 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:867 src/search.c:2767 |
67 | 801 msgid "Thumbnails" |
802 msgstr "Мініяцюры" | |
803 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
804 #: src/dupe.c:3230 |
67 | 805 msgid "Compare two file sets" |
806 msgstr "Параўнаць два наборы файлаў" | |
807 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
808 #: src/editors.c:61 |
67 | 809 msgid "The Gimp" |
810 msgstr "The Gimp" | |
811 | |
292 | 812 #: src/editors.c:62 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
813 msgid "XV" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
814 msgstr "XV" |
292 | 815 |
816 #: src/editors.c:63 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
817 msgid "Xpaint" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
818 msgstr "Xpaint" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
819 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
820 #: src/editors.c:64 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
821 msgid "UFraw" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
822 msgstr "UFraw" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
823 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
824 #: src/editors.c:65 |
292 | 825 msgid "Add XMP sidecar" |
826 msgstr "" | |
827 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
828 #: src/editors.c:69 |
67 | 829 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
830 msgstr "Паварот jpeg па гадзіннікавай стрэлцы" | |
831 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
832 #: src/editors.c:70 |
67 | 833 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
834 msgstr "Паварот jpeg супраць гадзіннікавай стрэлкі" | |
835 | |
292 | 836 #. for testing |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
837 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 838 msgid "External Copy command" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
839 msgstr "Знешня каманда Капіявання" |
292 | 840 |
841 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
842 msgid "External Move command" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
843 msgstr "Знешня каманда Перайменавання" |
292 | 844 |
845 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
846 msgid "External Rename command" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
847 msgstr "Знешня каманда Перамяшчэння" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
848 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
849 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
850 msgid "External Delete command" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
851 msgstr "Знешня каманда Выдалення" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
852 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
853 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 854 msgid "External New Folder command" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
855 msgstr "Знешня каманда Новай тэчкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
856 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
857 #: src/editors.c:140 |
67 | 858 msgid "stopping..." |
859 msgstr "прыпыненне..." | |
860 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
861 #: src/editors.c:161 |
67 | 862 msgid "Edit command results" |
863 msgstr "Рэдагаваць вынікі каманды" | |
864 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
865 #: src/editors.c:164 |
67 | 866 #, c-format |
867 msgid "Output of %s" | |
868 msgstr "Вывад %s" | |
869 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
870 #: src/editors.c:603 |
67 | 871 #, c-format |
872 msgid "" | |
873 "Failed to run command:\n" | |
874 "%s\n" | |
875 msgstr "" | |
876 "Памылка пры выконванні каманды:\n" | |
877 "%s\n" | |
878 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
879 #: src/editors.c:721 |
67 | 880 msgid "stopped by user" |
881 msgstr "прыпынена карыстальнікам" | |
882 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
883 #: src/editors.c:836 |
292 | 884 msgid "Editor template is empty." |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
885 msgstr "Шаблон рэдактара пусты." |
292 | 886 |
887 #: src/editors.c:837 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
888 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
889 msgstr "Шаблон рэдактара мае некарэктны сінаксіс." |
292 | 890 |
891 #: src/editors.c:838 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
892 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
893 msgstr "Шаблон рэдактара выкарыстоўвае несумяшчальны макрас." |
292 | 894 |
895 #: src/editors.c:839 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
896 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 897 msgstr "" |
898 | |
899 #: src/editors.c:840 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
900 msgid "Can't execute external editor." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
901 msgstr "Немагчыма выканаць знешні рэдактар." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
902 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
903 #: src/editors.c:841 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
904 msgid "External editor returned error status." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
905 msgstr "Знешні рэдактар вярнуў памылковы статус." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
906 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
907 #: src/editors.c:842 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
908 msgid "File was skipped." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
909 msgstr "Файл быў прапушчаны." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
910 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
911 #: src/editors.c:843 |
292 | 912 msgid "Unknown error." |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
913 msgstr "Невядомая памылка." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
914 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
915 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
916 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
917 #: src/exif-common.c:378 |
67 | 918 msgid "unknown" |
919 msgstr "невядома" | |
920 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
921 #: src/exif.c:146 |
67 | 922 msgid "top left" |
923 msgstr "зверху злева" | |
924 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
925 #: src/exif.c:147 |
67 | 926 msgid "top right" |
927 msgstr "зверху справа" | |
928 | |
292 | 929 #: src/exif.c:148 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
930 msgid "bottom right" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
931 msgstr "знізу справа" |
67 | 932 |
292 | 933 #: src/exif.c:149 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
934 msgid "bottom left" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
935 msgstr "знізу злева" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
936 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
937 #: src/exif.c:150 |
67 | 938 msgid "left top" |
939 msgstr "злева зверху" | |
940 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
941 #: src/exif.c:151 |
67 | 942 msgid "right top" |
943 msgstr "справа зверху" | |
944 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
945 #: src/exif.c:152 |
67 | 946 msgid "right bottom" |
947 msgstr "справа знізу" | |
948 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
949 #: src/exif.c:153 |
67 | 950 msgid "left bottom" |
951 msgstr "злева знізу" | |
952 | |
292 | 953 #: src/exif.c:160 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
954 msgid "inch" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
955 msgstr "цаль" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
956 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
957 #: src/exif.c:161 |
67 | 958 msgid "centimeter" |
959 msgstr "сантыметр" | |
960 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
961 #: src/exif.c:173 |
67 | 962 msgid "average" |
963 msgstr "сярэдні" | |
964 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
965 #: src/exif.c:174 |
67 | 966 msgid "center weighted" |
967 msgstr "цэнтральна-ўзважаны" | |
968 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
969 #: src/exif.c:175 |
67 | 970 msgid "spot" |
971 msgstr "кропкавы" | |
972 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
973 #: src/exif.c:176 |
67 | 974 msgid "multi-spot" |
975 msgstr "шматкропкавы" | |
976 | |
292 | 977 #: src/exif.c:177 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
978 msgid "multi-segment" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
979 msgstr "шматсегментны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
980 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
981 #: src/exif.c:178 |
67 | 982 msgid "partial" |
983 msgstr "частковы" | |
984 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
985 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
67 | 986 msgid "other" |
987 msgstr "іншы" | |
988 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
989 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
67 | 990 msgid "not defined" |
991 msgstr "не вызначана" | |
992 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
993 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
67 | 994 msgid "manual" |
995 msgstr "уручную" | |
996 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
997 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
67 | 998 msgid "normal" |
999 msgstr "нармальна" | |
1000 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1001 #: src/exif.c:187 |
67 | 1002 msgid "aperture" |
1003 msgstr "апертура" | |
1004 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1005 #: src/exif.c:188 |
67 | 1006 msgid "shutter" |
1007 msgstr "затвор" | |
1008 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1009 #: src/exif.c:189 |
67 | 1010 msgid "creative" |
1011 msgstr "творчасць" | |
1012 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1013 #: src/exif.c:190 |
67 | 1014 msgid "action" |
1015 msgstr "дзея" | |
1016 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1017 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
67 | 1018 msgid "portrait" |
1019 msgstr "партрэт" | |
1020 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1021 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
67 | 1022 msgid "landscape" |
1023 msgstr "краявід" | |
1024 | |
292 | 1025 #: src/exif.c:198 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1026 msgid "daylight" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1027 msgstr "дзённае святло" |
67 | 1028 |
292 | 1029 #: src/exif.c:199 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1030 msgid "fluorescent" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1031 msgstr "флуарэсцэнт" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1032 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1033 #: src/exif.c:200 |
67 | 1034 msgid "tungsten (incandescent)" |
1035 msgstr "вальфрам (раскалены)" | |
1036 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1037 #: src/exif.c:201 |
67 | 1038 msgid "flash" |
1039 msgstr "мігценне" | |
1040 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1041 #: src/exif.c:202 |
292 | 1042 msgid "fine weather" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1043 msgstr "выдатнае надвор'е" |
292 | 1044 |
1045 #: src/exif.c:203 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1046 msgid "cloudy weather" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1047 msgstr "аблочнае надвор'е" |
292 | 1048 |
1049 #: src/exif.c:204 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1050 msgid "shade" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1051 msgstr "цень" |
292 | 1052 |
1053 #: src/exif.c:205 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1054 msgid "daylight fluorescent" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1055 msgstr "люмінісцэнтная лампа дзённага святла" |
292 | 1056 |
1057 #: src/exif.c:206 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1058 msgid "day white fluorescent" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1059 msgstr "дзённы белы люмінісцэнт" |
292 | 1060 |
1061 #: src/exif.c:207 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1062 msgid "cool white fluorescent" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1063 msgstr "халодны белы люмінісцэнт" |
292 | 1064 |
1065 #: src/exif.c:208 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1066 msgid "white fluorescent" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1067 msgstr "белы люмінісцэнт" |
292 | 1068 |
1069 #: src/exif.c:209 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1070 msgid "standard light A" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1071 msgstr "стандартнае святло A" |
292 | 1072 |
1073 #: src/exif.c:210 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1074 msgid "standard light B" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1075 msgstr "стандартнае святло B" |
292 | 1076 |
1077 #: src/exif.c:211 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1078 msgid "standard light C" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1079 msgstr "стандартнае святло C" |
292 | 1080 |
1081 #: src/exif.c:212 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1082 msgid "D55" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1083 msgstr "D55" |
292 | 1084 |
1085 #: src/exif.c:213 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1086 msgid "D65" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1087 msgstr "D65" |
292 | 1088 |
1089 #: src/exif.c:214 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1090 msgid "D75" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1091 msgstr "D75" |
292 | 1092 |
1093 #: src/exif.c:215 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1094 msgid "D50" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1095 msgstr "D50" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1096 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1097 #: src/exif.c:216 |
292 | 1098 msgid "ISO studio tungsten" |
1099 msgstr "" | |
1100 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1101 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
67 | 1102 msgid "no" |
1103 msgstr "не" | |
1104 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1105 #. flash fired (bit 0) |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1106 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
67 | 1107 msgid "yes" |
1108 msgstr "так" | |
1109 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1110 #: src/exif.c:224 |
67 | 1111 msgid "yes, not detected by strobe" |
1112 msgstr "так, не выяўлены стробам" | |
1113 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1114 #: src/exif.c:225 |
67 | 1115 msgid "yes, detected by strobe" |
1116 msgstr "так, выяўлены стробам" | |
1117 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1118 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1119 msgid "sRGB" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1120 msgstr "sRGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1121 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1122 #: src/exif.c:231 |
292 | 1123 msgid "uncalibrated" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1124 msgstr "некалібраваны" |
292 | 1125 |
1126 #: src/exif.c:237 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1127 msgid "1 chip color area" |
292 | 1128 msgstr "" |
1129 | |
1130 #: src/exif.c:238 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1131 msgid "2 chip color area" |
292 | 1132 msgstr "" |
1133 | |
1134 #: src/exif.c:239 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1135 msgid "3 chip color area" |
292 | 1136 msgstr "" |
1137 | |
1138 #: src/exif.c:240 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1139 msgid "color sequential area" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1140 msgstr "" |
292 | 1141 |
1142 #: src/exif.c:241 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1143 msgid "trilinear" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1144 msgstr "трохлінейнае" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1145 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1146 #: src/exif.c:242 |
292 | 1147 msgid "color sequential linear" |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1150 #: src/exif.c:247 |
292 | 1151 msgid "digital still camera" |
1152 msgstr "" | |
1153 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1154 #: src/exif.c:252 |
292 | 1155 msgid "direct photo" |
1156 msgstr "" | |
1157 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1158 #: src/exif.c:258 |
292 | 1159 msgid "custom" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1160 msgstr "іншае" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1161 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1162 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1163 msgid "auto" |
1164 msgstr "аўта" | |
1165 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1166 #: src/exif.c:265 |
292 | 1167 #, fuzzy |
1168 msgid "auto bracket" | |
1169 msgstr "Аўтаматычнае перайменаванне" | |
1170 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1171 #: src/exif.c:276 |
292 | 1172 #, fuzzy |
1173 msgid "standard" | |
1174 msgstr "Календар" | |
1175 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1176 #: src/exif.c:279 |
292 | 1177 msgid "night scene" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1178 msgstr "начная сцэна" |
292 | 1179 |
1180 #: src/exif.c:284 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1181 msgid "none" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1182 msgstr "няма" |
292 | 1183 |
1184 #: src/exif.c:285 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1185 msgid "low gain up" |
292 | 1186 msgstr "" |
1187 | |
1188 #: src/exif.c:286 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1189 msgid "high gain up" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1190 msgstr "" |
292 | 1191 |
1192 #: src/exif.c:287 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1193 msgid "low gain down" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1194 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1195 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1196 #: src/exif.c:288 |
292 | 1197 msgid "high gain down" |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1200 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1201 msgid "soft" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1202 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1203 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1204 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1205 msgid "hard" |
1206 msgstr "" | |
1207 | |
1208 #: src/exif.c:301 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1209 msgid "low" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1210 msgstr "нізкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1211 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1212 #: src/exif.c:302 |
292 | 1213 msgid "high" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1214 msgstr "высокі" |
292 | 1215 |
1216 #: src/exif.c:315 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1217 msgid "macro" |
292 | 1218 msgstr "" |
1219 | |
1220 #: src/exif.c:316 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1221 msgid "close" |
292 | 1222 msgstr "" |
1223 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1224 #: src/exif.c:317 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1225 msgid "distant" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1226 msgstr "далёкі" |
292 | 1227 |
1228 #: src/exif.c:327 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1229 msgid "Image Width" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1230 msgstr "Шырыня выявы" |
292 | 1231 |
1232 #: src/exif.c:328 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1233 msgid "Image Height" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1234 msgstr "Вышыня выявы" |
292 | 1235 |
1236 #: src/exif.c:329 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1237 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1238 msgstr "" |
292 | 1239 |
1240 #: src/exif.c:330 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1241 msgid "Compression" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1242 msgstr "Сціск" |
67 | 1243 |
292 | 1244 #: src/exif.c:331 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1245 msgid "Image description" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1246 msgstr "Апісанне выявы" |
292 | 1247 |
1248 #: src/exif.c:332 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1249 msgid "Camera make" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1250 msgstr "" |
292 | 1251 |
1252 #: src/exif.c:333 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1253 msgid "Camera model" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1254 msgstr "Мадэль фотаздымача" |
67 | 1255 |
292 | 1256 #: src/exif.c:334 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1257 msgid "Orientation" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1258 msgstr "Арыентацыя" |
292 | 1259 |
1260 #: src/exif.c:335 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1261 msgid "X resolution" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1262 msgstr "X раздзяляльнасць" |
292 | 1263 |
1264 #: src/exif.c:336 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1265 msgid "Y Resolution" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1266 msgstr "Y раздзяляльнасць" |
292 | 1267 |
1268 #: src/exif.c:337 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1269 msgid "Resolution units" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1270 msgstr "Адзінкі раздзяляльнасці" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1271 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1272 #: src/exif.c:338 |
292 | 1273 msgid "Firmware" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1274 msgstr "Прашыўка" |
292 | 1275 |
1276 #: src/exif.c:340 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1277 msgid "White point" |
292 | 1278 msgstr "" |
1279 | |
1280 #: src/exif.c:341 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1281 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1282 msgstr "" |
1283 | |
1284 #: src/exif.c:342 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1285 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1286 msgstr "" |
1287 | |
1288 #: src/exif.c:343 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1289 msgid "YCbCr positioning" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1290 msgstr "" |
292 | 1291 |
1292 #: src/exif.c:344 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1293 msgid "Black white reference" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1294 msgstr "Аднашэнне чорнага/белага" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1295 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1296 #: src/exif.c:345 |
67 | 1297 msgid "Copyright" |
1298 msgstr "Аўтарскае права" | |
1299 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1300 #: src/exif.c:346 |
292 | 1301 msgid "SubIFD Exif offset" |
1302 msgstr "" | |
1303 | |
1304 #. subIFD follows | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1305 #: src/exif.c:348 |
292 | 1306 msgid "Exposure time (seconds)" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1307 msgstr "Час экспазіцыі (секунд)" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1308 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1309 #: src/exif.c:349 |
292 | 1310 msgid "FNumber" |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:350 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1314 msgid "Exposure program" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1315 msgstr "Праграма экспазіцыі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1316 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1317 #: src/exif.c:351 |
292 | 1318 msgid "Spectral Sensitivity" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1319 msgstr "Спектральная адчувальнасць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1320 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1321 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
67 | 1322 msgid "ISO sensitivity" |
1323 msgstr "Адчувальнасць ISO" | |
1324 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1325 #: src/exif.c:353 |
292 | 1326 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1327 msgstr "" | |
1328 | |
1329 #: src/exif.c:354 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1330 msgid "Exif version" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1331 msgstr "Версія Exif" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1332 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1333 #: src/exif.c:355 |
67 | 1334 msgid "Date original" |
1335 msgstr "Дата здымкі" | |
1336 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1337 #: src/exif.c:356 |
67 | 1338 msgid "Date digitized" |
1339 msgstr "Пераўтворана ў лічбы" | |
1340 | |
292 | 1341 #: src/exif.c:357 |
1342 #, fuzzy | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1343 msgid "Pixel format" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1344 msgstr "Фармат файла:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1345 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1346 #: src/exif.c:358 |
292 | 1347 msgid "Compression ratio" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1348 msgstr "Узровень сціску" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1349 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1350 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
67 | 1351 msgid "Shutter speed" |
1352 msgstr "Хуткасць затвора" | |
1353 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1354 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
67 | 1355 msgid "Aperture" |
1356 msgstr "Апертура" | |
1357 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1358 #: src/exif.c:361 |
292 | 1359 msgid "Brightness" |
1360 msgstr "" | |
1361 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1362 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
67 | 1363 msgid "Exposure bias" |
1364 msgstr "Зрушэнне экспазіцыі" | |
1365 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1366 #: src/exif.c:363 |
292 | 1367 msgid "Maximum aperture" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1368 msgstr "Максімальная апертура" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1369 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1370 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
67 | 1371 msgid "Subject distance" |
1372 msgstr "Адлегласць да аб'екта" | |
1373 | |
292 | 1374 #: src/exif.c:365 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1375 msgid "Metering mode" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1376 msgstr "Метад вымярэння" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1377 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1378 #: src/exif.c:366 |
67 | 1379 msgid "Light source" |
1380 msgstr "Крыніца святла" | |
1381 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1382 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
67 | 1383 msgid "Flash" |
1384 msgstr "Успышка" | |
1385 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1386 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
67 | 1387 msgid "Focal length" |
1388 msgstr "Фокусная адлегласць" | |
1389 | |
292 | 1390 #: src/exif.c:369 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1391 msgid "Subject area" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1392 msgstr "Прастора аб'екта" |
292 | 1393 |
1394 #: src/exif.c:370 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1395 msgid "MakerNote" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1396 msgstr "" |
292 | 1397 |
1398 #: src/exif.c:371 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1399 msgid "UserComment" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1400 msgstr "Карыстальніцкі каментар" |
292 | 1401 |
1402 #: src/exif.c:372 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1403 msgid "Subsecond time" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1404 msgstr "" |
292 | 1405 |
1406 #: src/exif.c:373 | |
1407 #, fuzzy | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1408 msgid "Subsecond time original" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1409 msgstr "Дата здымкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1410 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1411 #: src/exif.c:374 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1412 #, fuzzy |
292 | 1413 msgid "Subsecond time digitized" |
1414 msgstr "Пераўтворана ў лічбы" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:375 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1417 msgid "FlashPix version" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1418 msgstr "Версія FlashPix" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1419 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1420 #: src/exif.c:376 |
292 | 1421 msgid "Colorspace" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1422 msgstr "Прастора колераў" |
292 | 1423 |
67 | 1424 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1425 #: src/exif.c:378 |
67 | 1426 msgid "Width" |
1427 msgstr "Шырыня" | |
1428 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1429 #: src/exif.c:379 |
67 | 1430 msgid "Height" |
1431 msgstr "Вышыня" | |
1432 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1433 #: src/exif.c:380 |
292 | 1434 msgid "Audio data" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1435 msgstr "Аудыа-дадзеныя" |
292 | 1436 |
1437 #: src/exif.c:381 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1438 msgid "ExifR98 extension" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1439 msgstr "Пашырэнне ExifR98" |
292 | 1440 |
1441 #: src/exif.c:382 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1442 msgid "Flash strength" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1443 msgstr "Моцнасць успышкі" |
292 | 1444 |
1445 #: src/exif.c:383 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1446 msgid "Spatial frequency response" |
292 | 1447 msgstr "" |
1448 | |
1449 #: src/exif.c:384 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1450 msgid "X Pixel density" |
292 | 1451 msgstr "" |
1452 | |
1453 #: src/exif.c:385 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1454 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1455 msgstr "" |
1456 | |
1457 #: src/exif.c:386 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1458 msgid "Pixel density units" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1459 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1460 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1461 #: src/exif.c:387 |
292 | 1462 msgid "Subject location" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1463 msgstr "Знаходжанне аб'екта" |
292 | 1464 |
1465 #: src/exif.c:389 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1466 msgid "Sensor type" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1467 msgstr "Тып сэнсара" |
292 | 1468 |
1469 #: src/exif.c:390 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1470 msgid "Source type" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1471 msgstr "Тып крыніцы" |
292 | 1472 |
1473 #: src/exif.c:391 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1474 msgid "Scene type" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1475 msgstr "Тып сцэны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1476 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1477 #: src/exif.c:392 |
292 | 1478 msgid "Color filter array pattern" |
1479 msgstr "" | |
1480 | |
1481 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1482 #: src/exif.c:394 |
292 | 1483 #, fuzzy |
1484 msgid "Render process" | |
1485 msgstr "Стварыць" | |
1486 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1487 #: src/exif.c:395 |
292 | 1488 msgid "Exposure mode" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1489 msgstr "Рэжым экспазіцыі" |
292 | 1490 |
1491 #: src/exif.c:396 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1492 msgid "White balance" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1493 msgstr "Баланс белага" |
292 | 1494 |
1495 #: src/exif.c:397 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1496 msgid "Digital zoom ratio" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1497 msgstr "Узровень лічбавага зуму" |
292 | 1498 |
1499 #: src/exif.c:398 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1500 msgid "Focal length (35mm)" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1501 msgstr "Фокусная адлегласць (35мм)" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1502 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1503 #: src/exif.c:399 |
292 | 1504 msgid "Scene capture type" |
1505 msgstr "" | |
1506 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1507 #: src/exif.c:400 |
292 | 1508 msgid "Gain control" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1509 msgstr "" |
292 | 1510 |
1511 #: src/exif.c:401 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1512 msgid "Contrast" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1513 msgstr "Кантраст" |
292 | 1514 |
1515 #: src/exif.c:402 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1516 msgid "Saturation" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1517 msgstr "Насычанасць" |
292 | 1518 |
1519 #: src/exif.c:403 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1520 msgid "Sharpness" |
292 | 1521 msgstr "" |
1522 | |
1523 #: src/exif.c:404 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1524 msgid "Device setting" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1525 msgstr "Налада прылады" |
292 | 1526 |
1527 #: src/exif.c:405 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1528 msgid "Subject range" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1529 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1530 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1531 #: src/exif.c:406 |
292 | 1532 msgid "Image serial number" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1533 msgstr "Серыйны нумар выявы" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1534 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1535 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1536 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1537 msgstr "бясконцасць" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1538 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1539 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1540 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1541 msgstr "рэжым:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1542 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1543 #: src/exif-common.c:340 src/utilops.c:1504 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1544 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1545 msgstr "уключана" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1546 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1547 #: src/exif-common.c:343 src/utilops.c:1509 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1548 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1549 msgstr "выключана" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1550 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1551 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1552 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1553 msgstr "не выяўлена стробам" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1554 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1555 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1556 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1557 msgstr "выяўлена стробам" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1558 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1559 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1560 #. red-eye (bit 6) |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1561 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 msgstr "падаўленне эфекту чырвоных вачэй" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1565 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 msgstr "кропак" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1569 #: src/exif-common.c:408 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1570 msgid "AdobeRGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1571 msgstr "AdobeRGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1572 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1573 #: src/exif-common.c:416 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1574 msgid "embedded" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1575 msgstr "убудаваны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1576 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1577 #: src/exif-common.c:441 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1578 msgid "Camera" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1579 msgstr "Фотаздымач" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1580 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1581 #: src/exif-common.c:448 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1582 msgid "Focal length 35mm" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1583 msgstr "Фокусная адлегласць 35мм" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1584 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1585 #: src/exif-common.c:451 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1586 msgid "Resolution" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1587 msgstr "Раздзяляльнасць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1588 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1589 #: src/exif-common.c:452 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1590 msgid "Color profile" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1591 msgstr "Профіль колеру" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1592 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1593 #: src/filedata.c:86 |
67 | 1594 #, c-format |
1595 msgid "%d bytes" | |
1596 msgstr "%d байтаў" | |
1597 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1598 #: src/filedata.c:90 |
67 | 1599 #, c-format |
1600 msgid "%.1f K" | |
1601 msgstr "%.1f K" | |
1602 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1603 #: src/filedata.c:94 |
67 | 1604 #, c-format |
1605 msgid "%.1f MB" | |
1606 msgstr "%.1f MB" | |
1607 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1608 #: src/filedata.c:99 |
67 | 1609 #, c-format |
1610 msgid "%.1f GB" | |
1611 msgstr "%.1f GB" | |
1612 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1613 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1312 |
292 | 1614 msgid "Full screen" |
1615 msgstr "Поўны экран" | |
1616 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1617 #: src/fullscreen.c:395 |
67 | 1618 msgid "Full size" |
1619 msgstr "Поўны памер" | |
1620 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1621 #: src/fullscreen.c:400 |
67 | 1622 msgid "Monitor" |
1623 msgstr "Манітор" | |
1624 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1625 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
67 | 1626 msgid "Screen" |
1627 msgstr "Экран" | |
1628 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1629 #: src/fullscreen.c:642 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1630 msgid "Stay above other windows" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1631 msgstr "Трымацца паверх іншых акон" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1632 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1633 #: src/fullscreen.c:649 |
67 | 1634 msgid "Determined by Window Manager" |
1635 msgstr "Вызначана мэнэджэрам акон" | |
1636 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1637 #: src/fullscreen.c:650 |
67 | 1638 msgid "Active screen" |
1639 msgstr "Актыўны экран" | |
1640 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1641 #: src/fullscreen.c:652 |
67 | 1642 msgid "Active monitor" |
1643 msgstr "Актыўны манітор" | |
1644 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1645 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1646 msgid "logarithmical histogram on red" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1647 msgstr "лагарыфмічная гістаграма па чырвоным" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1648 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1649 #: src/histogram.c:87 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1650 msgid "logarithmical histogram on green" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1651 msgstr "лагарыфмічная гістаграма па зялёным" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1652 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1653 #: src/histogram.c:88 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1654 msgid "logarithmical histogram on blue" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1655 msgstr "лагарыфмічная гістаграма па блакітным" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 #: src/histogram.c:89 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1658 msgid "logarithmical histogram on value" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1659 msgstr "лагарыфмічная гістаграма па значэнні" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1660 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1661 #: src/histogram.c:90 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1662 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1663 msgstr "лагарыфмічная гістаграма па RGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1664 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1665 #: src/histogram.c:91 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 msgid "logarithmical histogram on max value" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1667 msgstr "лагарыфмічная гістаграма па макс.значэнні" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 #: src/histogram.c:96 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1670 msgid "linear histogram on red" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1671 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 #: src/histogram.c:97 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1674 msgid "linear histogram on green" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1675 msgstr "лінейная гістаграма па зялёным" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 #: src/histogram.c:98 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1678 msgid "linear histogram on blue" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1679 msgstr "лінейная гістаграма па блакітным" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1680 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1681 #: src/histogram.c:99 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1682 msgid "linear histogram on value" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1683 msgstr "лінейная гістаграма па значэнні" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1684 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1685 #: src/histogram.c:100 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1686 msgid "linear histogram on RGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1687 msgstr "лінейная гістаграма па RGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1688 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1689 #: src/histogram.c:101 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 msgid "linear histogram on max value" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1691 msgstr "лінейная гістаграма па макс. значэнні" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1692 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1693 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1102 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1694 #: src/layout_util.c:1103 src/layout_util.c:1104 src/pan-view.c:2799 |
67 | 1695 msgid "Zoom _in" |
1696 msgstr "Па_вялічыць" | |
1697 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1698 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1105 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1699 #: src/layout_util.c:1106 src/pan-view.c:2801 |
67 | 1700 msgid "Zoom _out" |
1701 msgstr "Па_меншыць" | |
1702 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1703 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1107 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1704 #: src/layout_util.c:1108 src/pan-view.c:2803 |
67 | 1705 msgid "Zoom _1:1" |
1706 msgstr "Памер _1:1" | |
1707 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1708 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
67 | 1709 msgid "Fit image to _window" |
1710 msgstr "Дапасаваць выяву да _акна" | |
1711 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1712 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1100 |
67 | 1713 msgid "Set as _wallpaper" |
1714 msgstr "Усталяваць як _шпалеры" | |
1715 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1716 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1717 msgid "_Go to directory view" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1718 msgstr "_Ісці ў прагляд каталога" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1719 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1720 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
67 | 1721 msgid "_Stop slideshow" |
1722 msgstr "С_кончыць паказ слайдаў" | |
1723 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1724 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
67 | 1725 msgid "Continue slides_how" |
1726 msgstr "Працягнуць паказ слайдаў" | |
1727 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1728 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1729 #: src/layout_image.c:802 |
67 | 1730 msgid "Pause slides_how" |
1731 msgstr "Прыпыніць паказ слайдаў" | |
1732 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1733 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
67 | 1734 msgid "_Start slideshow" |
1735 msgstr "_Пачаць паказ слайдаў" | |
1736 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1737 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
67 | 1738 msgid "Exit _full screen" |
1739 msgstr "Выйсці з _поўнага экрану" | |
1740 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1741 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
67 | 1742 msgid "_Full screen" |
1743 msgstr "_Поўны экран" | |
1744 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1745 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2880 |
67 | 1746 msgid "C_lose window" |
1747 msgstr "_Закрыць акно" | |
1748 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1749 #: src/info.c:391 |
67 | 1750 msgid "File size:" |
1751 msgstr "Памер файла:" | |
1752 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1753 #: src/info.c:393 |
67 | 1754 msgid "Dimensions:" |
1755 msgstr "Вымярэнні:" | |
1756 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1757 #: src/info.c:394 |
67 | 1758 msgid "Transparent:" |
1759 msgstr "Празрысты:" | |
1760 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1761 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
67 | 1762 msgid "Image size:" |
1763 msgstr "Памер выявы:" | |
1764 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1765 #: src/info.c:397 |
67 | 1766 msgid "Compress ratio:" |
1767 msgstr "Узровень сціску:" | |
1768 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1769 #: src/info.c:398 |
67 | 1770 msgid "File type:" |
1771 msgstr "Тып файла:" | |
1772 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1773 #: src/info.c:400 |
67 | 1774 msgid "Owner:" |
1775 msgstr "Уладальнік:" | |
1776 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1777 #: src/info.c:401 |
67 | 1778 msgid "Group:" |
1779 msgstr "Група:" | |
1780 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1781 #: src/info.c:404 src/preferences.c:848 |
67 | 1782 msgid "General" |
1783 msgstr "Агульныя" | |
1784 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1785 #: src/info.c:530 |
67 | 1786 #, c-format |
1787 msgid "Image %d of %d" | |
1788 msgstr "Выява %d з %d" | |
1789 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1790 #: src/info.c:777 |
292 | 1791 msgid "Image properties" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1792 msgstr "Уласцівасці выявы" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1793 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1794 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
67 | 1795 msgid "Ascending" |
1796 msgstr "Па ўзрастанню" | |
1797 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1798 #: src/layout.c:382 |
292 | 1799 #, c-format |
1800 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1801 msgstr "Гэтая зборка %s не была збудавана з падтрымкай профілей колеру." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1802 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1803 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1804 msgid "Color profiles not supported" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1805 msgstr "Профілі колеру не падтрымліваюцца" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1806 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1807 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1808 msgid "Use _color profiles" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1809 msgstr "Ужываць профілі _колераў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1810 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1811 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1812 msgid "Use profile from _image" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1813 msgstr "Ужываць профілі колераў з вы_явы" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1814 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1815 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1816 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1817 msgid "Input _%d:" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1818 msgstr "Увод _%d:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1819 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1820 #: src/layout.c:420 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1821 msgid "AdobeRGB compatible" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1822 msgstr "Сумяшчальны AdobeRGB" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1823 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1824 #: src/layout.c:462 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1825 msgid "_Screen profile" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1826 msgstr "Профіль _экрану" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1827 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1828 #: src/layout.c:529 |
67 | 1829 msgid " Slideshow" |
1830 msgstr " Паказ слайдаў" | |
1831 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1832 #: src/layout.c:533 |
67 | 1833 msgid " Paused" |
1834 msgstr " Прыпынена" | |
1835 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1836 #: src/layout.c:550 |
67 | 1837 #, c-format |
1838 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1839 msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s" | |
1840 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1841 #: src/layout.c:557 |
67 | 1842 #, c-format |
1843 msgid "%s, %d files%s" | |
1844 msgstr "%s, %d файлаў%s" | |
1845 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1846 #: src/layout.c:562 |
67 | 1847 #, c-format |
1848 msgid "%d files%s" | |
1849 msgstr "%d файлаў%s" | |
1850 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1851 #: src/layout.c:591 |
67 | 1852 #, c-format |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1853 msgid "(no read permission) %s bytes" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1854 msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1855 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1856 #: src/layout.c:595 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1857 #, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1858 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1859 msgstr "( ? x ? ) %s байтаў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1860 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1861 #: src/layout.c:603 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1862 #, c-format |
67 | 1863 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
1864 msgstr "( %d x %d ) %s байтаў" | |
1865 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1866 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 |
292 | 1867 msgid "Tools" |
1868 msgstr "Прылады" | |
1869 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1870 #: src/layout.c:1983 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
1871 msgid "Invalid geometry\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1872 msgstr "Нерэчаісныя памеры\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1873 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1874 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
67 | 1875 msgid "Files" |
1876 msgstr "Файлы" | |
1877 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1878 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:924 src/print.c:116 |
67 | 1879 msgid "Image" |
1880 msgstr "Выява" | |
1881 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1882 #: src/layout_config.c:364 |
67 | 1883 msgid "(drag to change order)" |
1884 msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)" | |
1885 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1886 #: src/layout_image.c:817 |
67 | 1887 msgid "Hide file _list" |
1888 msgstr "Схаваць _спіс файлаў" | |
1889 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1890 #: src/layout_util.c:878 src/menu.c:76 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1891 #, fuzzy, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1892 msgid "_%d %s..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1893 msgstr "_%d у %s..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1894 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1895 #: src/layout_util.c:882 src/menu.c:78 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1896 #, fuzzy, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1897 msgid "_%d (unknown)..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1898 msgstr "_%d у (невядома)..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1899 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1900 #: src/layout_util.c:892 |
67 | 1901 #, c-format |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1902 msgid "_%d empty" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1903 msgstr "_%d пусты" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1904 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1905 #: src/layout_util.c:1036 |
67 | 1906 msgid "_File" |
1907 msgstr "_Файл" | |
1908 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1909 #: src/layout_util.c:1037 |
292 | 1910 msgid "_Go" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1911 msgstr "_Ісці" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1912 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1913 #: src/layout_util.c:1038 src/menu.c:93 |
67 | 1914 msgid "_Edit" |
1915 msgstr "_Праўка" | |
1916 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1917 #: src/layout_util.c:1039 |
292 | 1918 msgid "_Select" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1919 msgstr "Вы_лучыць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1920 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1921 #: src/layout_util.c:1040 src/menu.c:265 |
67 | 1922 msgid "_Adjust" |
1923 msgstr "_Мадыфікаваць" | |
1924 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1925 #: src/layout_util.c:1042 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1926 msgid "_View Directory as" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1927 msgstr "Прагляд _каталога як" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1928 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1929 #: src/layout_util.c:1043 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1930 msgid "_Zoom" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1931 msgstr "_Маштаб" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1932 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1933 #: src/layout_util.c:1044 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1934 msgid "_Split" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1935 msgstr "_Раздзяліць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1936 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1937 #: src/layout_util.c:1045 |
67 | 1938 msgid "_Help" |
1939 msgstr "_Дапамога" | |
1940 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1941 #: src/layout_util.c:1047 |
292 | 1942 msgid "_First Image" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1943 msgstr "Пе_ршая выява" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1944 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1945 #: src/layout_util.c:1048 src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 |
292 | 1946 msgid "_Previous Image" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1947 msgstr "Папярэ_дняя выява" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1948 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1949 #: src/layout_util.c:1051 src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 |
292 | 1950 msgid "_Next Image" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1951 msgstr "_Наступная выява" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1952 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1953 #: src/layout_util.c:1054 |
292 | 1954 msgid "_Last Image" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1955 msgstr "Ап_ошняя выява" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1956 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1957 #: src/layout_util.c:1057 |
67 | 1958 msgid "New _window" |
1959 msgstr "Новае _акно" | |
1960 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1961 #: src/layout_util.c:1058 |
67 | 1962 msgid "_New collection" |
1963 msgstr "_Новая калекцыя" | |
1964 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1965 #: src/layout_util.c:1059 |
67 | 1966 msgid "_Open collection..." |
1967 msgstr "_Адкрыць калекцыю" | |
1968 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1969 #: src/layout_util.c:1060 |
67 | 1970 msgid "Open _recent" |
1971 msgstr "Адкрыць _нядаўняе" | |
1972 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1973 #: src/layout_util.c:1061 |
67 | 1974 msgid "_Search..." |
1975 msgstr "_Пошук..." | |
1976 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1977 #: src/layout_util.c:1063 |
67 | 1978 msgid "Pan _view" |
1979 msgstr "Пашыраны агляд" | |
1980 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1981 #: src/layout_util.c:1064 |
67 | 1982 msgid "_Print..." |
1983 msgstr "_Друк..." | |
1984 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1985 #: src/layout_util.c:1065 |
67 | 1986 msgid "N_ew folder..." |
1987 msgstr "Новая _тэчка..." | |
1988 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1989 #: src/layout_util.c:1074 |
67 | 1990 msgid "_Quit" |
1991 msgstr "_Выйсце" | |
1992 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1993 #: src/layout_util.c:1087 src/menu.c:203 |
67 | 1994 msgid "_Rotate clockwise" |
1995 msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы" | |
1996 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
1997 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:206 |
67 | 1998 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1999 msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі" | |
2000 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2001 #: src/layout_util.c:1089 |
67 | 2002 msgid "Rotate 1_80" |
2003 msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў" | |
2004 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2005 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:212 |
67 | 2006 msgid "_Mirror" |
2007 msgstr "_Адлюстраваць" | |
2008 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2009 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:215 |
67 | 2010 msgid "_Flip" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2011 msgstr "_Дагары нагамі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2012 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2013 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:218 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2014 msgid "Toggle _grayscale" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2015 msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2016 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2017 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:221 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2018 msgid "_Original state" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2019 msgstr "Па_чатковы стан" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2020 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2021 #: src/layout_util.c:1096 |
67 | 2022 msgid "Select _all" |
2023 msgstr "Вылучыць _усё" | |
2024 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2025 #: src/layout_util.c:1097 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2026 msgid "Select _none" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2027 msgstr "_Скасаваць вылучэнне" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2028 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2029 #: src/layout_util.c:1098 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2030 msgid "P_references..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2031 msgstr "_Наладкі" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2032 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2033 #: src/layout_util.c:1099 |
67 | 2034 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2035 msgstr "Кіраванне _мініяцюрамі..." | |
2036 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2037 #: src/layout_util.c:1109 src/layout_util.c:1110 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2038 msgid "_Zoom to fit" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2039 msgstr "_Дапасаваць памер" |
292 | 2040 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2041 #: src/layout_util.c:1111 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2042 msgid "Fit _Horizontally" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2043 msgstr "Дапасаваць _гарызантальна" |
292 | 2044 |
2045 #: src/layout_util.c:1112 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2046 msgid "Fit _Vorizontally" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2047 msgstr "Дапасаваць _вертыкальна" |
292 | 2048 |
2049 #: src/layout_util.c:1113 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2050 msgid "Zoom _2:1" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2051 msgstr "Памер _2:1" |
292 | 2052 |
2053 #: src/layout_util.c:1114 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2054 msgid "Zoom _3:1" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2055 msgstr "Памер _3:1" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2056 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2057 #: src/layout_util.c:1115 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2058 msgid "Zoom _4:1" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2059 msgstr "Памер _4:1" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2060 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2061 #: src/layout_util.c:1116 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2062 msgid "Zoom 1:2" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2063 msgstr "Памер 1:2" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2064 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2065 #: src/layout_util.c:1117 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2066 msgid "Zoom 1:3" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2067 msgstr "Памер 1:3" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2068 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2069 #: src/layout_util.c:1118 |
292 | 2070 msgid "Zoom 1:4" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2071 msgstr "Памер 1:4" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2072 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2073 #: src/layout_util.c:1121 |
292 | 2074 msgid "_View in new window" |
2075 msgstr "Глядзець у _новым акне" | |
2076 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2077 #: src/layout_util.c:1123 src/layout_util.c:1124 src/layout_util.c:1125 |
67 | 2078 msgid "F_ull screen" |
2079 msgstr "Поўны _экран" | |
2080 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2081 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2082 msgid "Escape" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2083 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2084 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2085 #: src/layout_util.c:1128 |
292 | 2086 msgid "_Image Overlay" |
2087 msgstr "" | |
2088 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2089 #: src/layout_util.c:1129 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2090 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2091 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2092 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2093 #: src/layout_util.c:1130 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2094 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2095 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2096 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2097 #: src/layout_util.c:1131 |
67 | 2098 msgid "_Hide file list" |
2099 msgstr "_Схаваць спіс файлаў" | |
2100 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2101 #: src/layout_util.c:1132 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2102 msgid "_Pause slideshow" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2103 msgstr "_Прыпыніць паказ слайдаў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2104 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2105 #: src/layout_util.c:1133 |
67 | 2106 msgid "_Refresh" |
2107 msgstr "_Абнавіць" | |
2108 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2109 #: src/layout_util.c:1135 |
67 | 2110 msgid "_Contents" |
2111 msgstr "_Змест" | |
2112 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2113 #: src/layout_util.c:1136 |
67 | 2114 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2115 msgstr "_Хуткія клавішы" | |
2116 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2117 #: src/layout_util.c:1137 |
67 | 2118 msgid "_Release notes" |
2119 msgstr "_Нататкі аб рэлізе" | |
2120 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2121 #: src/layout_util.c:1138 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2122 msgid "_About" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2123 msgstr "_Аб праграме" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2124 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2125 #: src/layout_util.c:1142 src/layout_util.c:1542 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2126 msgid "_Thumbnails" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2127 msgstr "_Мініяцюры" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2128 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2129 #: src/layout_util.c:1143 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2130 msgid "Show _Marks" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2131 msgstr "Паказаць па_знакі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2132 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2133 #: src/layout_util.c:1144 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2134 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2135 msgstr "_Адлучыць спіс файлаў" |
67 | 2136 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2137 #: src/layout_util.c:1145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2138 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2139 msgstr "Схаваць панэль прыладаў" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2140 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2141 #: src/layout_util.c:1146 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2142 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2143 msgstr "_Ключавыя словы" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2144 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2145 #: src/layout_util.c:1147 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2146 msgid "E_xif data" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2147 msgstr "Дадзеныя _Exif" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2148 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2149 #: src/layout_util.c:1148 |
67 | 2150 msgid "Sort _manager" |
2151 msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" | |
2152 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2153 #: src/layout_util.c:1149 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2154 msgid "Co_nnected scroll" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2155 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2156 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2157 #: src/layout_util.c:1150 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2158 msgid "C_onnected zoom" |
292 | 2159 msgstr "" |
2160 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2161 #: src/layout_util.c:1151 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2162 msgid "Toggle _slideshow" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2163 msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2164 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2165 #: src/layout_util.c:1155 src/view_dir.c:29 |
67 | 2166 msgid "_List" |
2167 msgstr "_Спіс" | |
2168 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2169 #: src/layout_util.c:1156 |
67 | 2170 msgid "I_cons" |
2171 msgstr "_Іконкі" | |
2172 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2173 #: src/layout_util.c:1160 |
292 | 2174 msgid "Horizontal" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2175 msgstr "Гарызантальны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2176 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2177 #: src/layout_util.c:1161 |
292 | 2178 msgid "Vertical" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2179 msgstr "Вертыкальны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2180 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2181 #: src/layout_util.c:1162 |
292 | 2182 msgid "Quad" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2183 msgstr "Чатырны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2184 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2185 #: src/layout_util.c:1163 |
292 | 2186 msgid "Single" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2187 msgstr "Адзіны" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2188 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2189 #: src/layout_util.c:1350 |
292 | 2190 #, c-format |
2191 msgid "Mark _%d" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2192 msgstr "Закладка _%d" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2193 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2194 #: src/layout_util.c:1351 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2195 #, c-format |
2196 msgid "_Set mark %d" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2197 msgstr "_Устанавіць закладку %d" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2198 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2199 #: src/layout_util.c:1352 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2200 #, c-format |
2201 msgid "_Reset mark %d" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2202 msgstr "_Скінуць закладку %d" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2203 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2204 #: src/layout_util.c:1353 src/layout_util.c:1354 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2205 #, c-format |
2206 msgid "_Toggle mark %d" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2207 msgstr "_Пераключыць закладку %d" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2208 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2209 #: src/layout_util.c:1355 src/layout_util.c:1356 src/view_file_list.c:540 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2210 #, c-format |
292 | 2211 msgid "_Select mark %d" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2212 msgstr "_Вылучыць закладку %d" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2213 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2214 #: src/layout_util.c:1357 src/view_file_list.c:541 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2215 #, c-format |
292 | 2216 msgid "_Add mark %d" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2217 msgstr "_Дадаць закладку %d" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2218 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2219 #: src/layout_util.c:1358 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2220 #, c-format |
2221 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2222 msgstr "" | |
2223 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2224 #: src/layout_util.c:1359 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2225 #, c-format |
2226 msgid "_Unselect mark %d" | |
2227 msgstr "" | |
2228 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2229 #: src/layout_util.c:1543 |
67 | 2230 msgid "Show thumbnails" |
2231 msgstr "Паказаць мініяцюры" | |
2232 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2233 #: src/layout_util.c:1548 |
67 | 2234 msgid "Change to home folder" |
2235 msgstr "Перайсці ў хатнюю тэчку" | |
2236 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2237 #: src/layout_util.c:1550 |
67 | 2238 msgid "Refresh file list" |
2239 msgstr "Абнавіць спіс файлаў" | |
2240 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2241 #: src/layout_util.c:1552 |
67 | 2242 msgid "Zoom in" |
2243 msgstr "Павялічыць" | |
2244 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2245 #: src/layout_util.c:1554 |
67 | 2246 msgid "Zoom out" |
2247 msgstr "Паменьшыць" | |
2248 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2249 #: src/layout_util.c:1556 src/preferences.c:961 |
67 | 2250 msgid "Fit image to window" |
2251 msgstr "Дапасаваць выяву да акна" | |
2252 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2253 #: src/layout_util.c:1558 |
67 | 2254 msgid "Set zoom 1:1" |
2255 msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" | |
2256 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2257 #: src/layout_util.c:1560 |
67 | 2258 msgid "Configure options" |
2259 msgstr "Канфігурацыя" | |
2260 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2261 #: src/layout_util.c:1561 |
67 | 2262 msgid "_Float" |
2263 msgstr "_Адлучыць" | |
2264 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2265 #: src/layout_util.c:1562 |
67 | 2266 msgid "Float Controls" |
2267 msgstr "Адлучыць панэль кіравання" | |
2268 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2269 #. something went badly wrong |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2270 #: src/lirc.c:183 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2271 #, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2272 msgid "disconnected from LIRC\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2273 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2274 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2275 #: src/lirc.c:198 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2276 #, fuzzy, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2277 msgid "Could not init LIRC support\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2278 msgstr "Тэчка не падтрымліваецца" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2279 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2280 #: src/lirc.c:205 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2281 #, c-format |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2282 msgid "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2283 "could not read LIRC config file\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2284 "please read the documentation of LIRC to \n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2285 "know how to create a proper config file\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2286 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2287 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2288 #: src/main.c:272 |
292 | 2289 msgid "Help" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2290 msgstr "Дапамога" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2291 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2292 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
67 | 2293 msgid "Command line" |
2294 msgstr "Камандны радок" | |
2295 | |
2296 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2297 #: src/main.c:531 |
67 | 2298 msgid "next image" |
2299 msgstr "наступная выява" | |
2300 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2301 #: src/main.c:532 |
67 | 2302 msgid "previous image" |
2303 msgstr "папярэдняя выява" | |
2304 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2305 #: src/main.c:533 |
67 | 2306 msgid "first image" |
2307 msgstr "першая выява" | |
2308 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2309 #: src/main.c:534 |
67 | 2310 msgid "last image" |
2311 msgstr "апошняя выява" | |
2312 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2313 #: src/main.c:535 |
67 | 2314 msgid "toggle full screen" |
2315 msgstr "пераключыць рэжым поўнага экрану" | |
2316 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2317 #: src/main.c:536 |
67 | 2318 msgid "start full screen" |
2319 msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану" | |
2320 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2321 #: src/main.c:537 |
67 | 2322 msgid "stop full screen" |
2323 msgstr "прыпыніць поўнага экрану" | |
2324 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2325 #: src/main.c:538 |
67 | 2326 msgid "toggle slide show" |
2327 msgstr "пераключыць паказ слайдаў" | |
2328 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2329 #: src/main.c:539 |
67 | 2330 msgid "start slide show" |
2331 msgstr "пачаць паказ слайдаў" | |
2332 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2333 #: src/main.c:540 |
67 | 2334 msgid "stop slide show" |
2335 msgstr "прыпыніць паказ слайдаў" | |
2336 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2337 #: src/main.c:541 |
67 | 2338 msgid "start recursive slide show" |
2339 msgstr "пачаць рэкурсіўны паказ слайдаў" | |
2340 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2341 #: src/main.c:542 |
67 | 2342 msgid "set slide show delay in seconds" |
2343 msgstr "усталяваць затрымку паміж слайдамі (сек)" | |
2344 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2345 #: src/main.c:543 |
67 | 2346 msgid "show tools" |
2347 msgstr "паказаць прылады" | |
2348 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2349 #: src/main.c:544 |
67 | 2350 msgid "hide tools" |
2351 msgstr "схаваць прылады" | |
2352 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2353 #: src/main.c:545 |
67 | 2354 msgid "quit" |
2355 msgstr "выхад" | |
2356 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2357 #: src/main.c:546 |
67 | 2358 msgid "open file" |
2359 msgstr "адкрыць файл" | |
2360 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2361 #: src/main.c:547 |
67 | 2362 msgid "open file in new window" |
2363 msgstr "адкрыць файл у новым вакне" | |
2364 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2365 #: src/main.c:613 |
67 | 2366 msgid "Remote command list:\n" |
2367 msgstr "Спіс камандаў аддаленасці:\n" | |
2368 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2369 #: src/main.c:666 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2370 #, c-format |
292 | 2371 msgid "Remote %s not running, starting..." |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2372 msgstr "Аддалены %s не запушчаны, запускаецца..." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2373 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2374 #: src/main.c:802 |
67 | 2375 msgid "Remote not available\n" |
2376 msgstr "Аддаленасць недаступная\n" | |
2377 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2378 #: src/main.c:1016 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2379 #, c-format |
67 | 2380 msgid "" |
292 | 2381 "Usage: %s [options] [path]\n" |
67 | 2382 "\n" |
2383 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2384 "Карыстанне: %s [параметры] [шлях]\n" |
67 | 2385 "\n" |
2386 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2387 #: src/main.c:1017 |
67 | 2388 msgid "valid options are:\n" |
2389 msgstr "дзейсныя параметры:\n" | |
2390 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2391 #: src/main.c:1018 |
67 | 2392 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2393 msgstr " +t, --with-tools прымусова паказаць прылады\n" | |
2394 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2395 #: src/main.c:1019 |
67 | 2396 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2397 msgstr " -t, --without-tools прымусова схаваць прылады\n" | |
2398 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2399 #: src/main.c:1020 |
67 | 2400 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2401 msgstr " -f, --fullscreen запуск у рэжыме поўнага экрану\n" | |
2402 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2403 #: src/main.c:1021 |
67 | 2404 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2405 msgstr " -s, --slideshow запуск у рэжыме паказу слайдаў\n" | |
2406 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2407 #: src/main.c:1022 |
67 | 2408 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2409 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2410 " -l, --list адкрыць акно калекцыяў для каманднага радку\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2411 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2412 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2413 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2414 msgstr " --geometry=GEOMETRY задаць памеры галоўнага акна\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2415 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2416 #: src/main.c:1024 |
67 | 2417 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2418 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2419 " -r, --remote даслаць наступныя каманды да адкрытага акна\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2420 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2421 #: src/main.c:1025 |
67 | 2422 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2423 msgstr " -rh,--remote-help вывесці спіс аддаленых каманд\n" | |
2424 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2425 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2426 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2427 msgstr " --debug[=level] уключыць вывад debug\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2428 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2429 #: src/main.c:1029 |
67 | 2430 msgid " -v, --version print version info\n" |
2431 msgstr " -v, --version вывесці звесткі пра версію\n" | |
2432 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2433 #: src/main.c:1030 |
67 | 2434 msgid "" |
2435 " -h, --help show this message\n" | |
2436 "\n" | |
2437 msgstr "" | |
2438 " -h, --help паказаць гэтае паведамленне\n" | |
2439 "\n" | |
2440 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2441 #: src/main.c:1042 |
67 | 2442 #, c-format |
2443 msgid "" | |
2444 "invalid or ignored: %s\n" | |
2445 "Use --help for options\n" | |
2446 msgstr "" | |
2447 "несапраўднае або праігнаравана: %s\n" | |
2448 "Скарыстуйце --help для параметраў\n" | |
2449 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2450 #: src/main.c:1148 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2451 #, c-format |
292 | 2452 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2453 msgstr "Стварэнне дырэкторыі %s:%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2454 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2455 #: src/main.c:1152 |
67 | 2456 #, c-format |
2457 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2458 msgstr "Дырэкторыя не створана:%s\n" | |
2459 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2460 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
67 | 2461 msgid "Home" |
2462 msgstr "Хатняя дырэкторыя" | |
2463 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2464 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
67 | 2465 msgid "Desktop" |
2466 msgstr "Варштат" | |
2467 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2468 #: src/main.c:1282 |
292 | 2469 msgid "exit" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2470 msgstr "выхад" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2471 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2472 #: src/main.c:1287 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2473 #, c-format |
292 | 2474 msgid "Quit %s" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2475 msgstr "Выйсці з %s" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2476 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2477 #: src/main.c:1289 |
67 | 2478 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2479 msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?" | |
2480 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2481 #: src/menu.c:117 |
67 | 2482 msgid "Sort by size" |
2483 msgstr "Сартаваць па памеры" | |
2484 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2485 #: src/menu.c:120 |
67 | 2486 msgid "Sort by date" |
2487 msgstr "Сартаваць па даце" | |
2488 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2489 #: src/menu.c:123 |
67 | 2490 msgid "Unsorted" |
2491 msgstr "Несартавана" | |
2492 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2493 #: src/menu.c:126 |
67 | 2494 msgid "Sort by path" |
2495 msgstr "Сартаваць па шляху" | |
2496 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2497 #: src/menu.c:129 |
67 | 2498 msgid "Sort by number" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2499 msgstr "Сартаваць па лічбах" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2500 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2501 #: src/menu.c:133 |
67 | 2502 msgid "Sort by name" |
2503 msgstr "Сартаваць па імені" | |
2504 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2505 #: src/menu.c:184 |
67 | 2506 msgid "Sort" |
2507 msgstr "Сартаваць" | |
2508 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2509 #: src/menu.c:209 |
67 | 2510 msgid "Rotate _180" |
2511 msgstr "Павярнуць на _180°" | |
2512 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2513 #: src/pan-view.c:469 |
67 | 2514 #, c-format |
2515 msgid "%d images, %s" | |
2516 msgstr "%d выяў, %s" | |
2517 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2518 #: src/pan-view.c:479 |
67 | 2519 #, c-format |
2520 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2521 msgstr "Панарамны выгляд не падтрымлівае тэчку \"%s\"." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2522 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2523 #: src/pan-view.c:480 |
67 | 2524 msgid "Folder not supported" |
2525 msgstr "Тэчка не падтрымліваецца" | |
2526 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2527 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
67 | 2528 msgid "Reading image data..." |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2529 msgstr "Чытанне дадзеных выяў.." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2530 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2531 #: src/pan-view.c:1157 |
67 | 2532 msgid "Sorting images..." |
2533 msgstr "Сартаванне выяў..." | |
2534 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2535 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
67 | 2536 msgid "Date:" |
2537 msgstr "Дата:" | |
2538 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2539 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:870 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
67 | 2540 msgid "Size:" |
2541 msgstr "Памер:" | |
2542 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2543 #: src/pan-view.c:1649 |
67 | 2544 msgid "path found" |
2545 msgstr "шлях знойдзены" | |
2546 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2547 #: src/pan-view.c:1649 |
67 | 2548 msgid "filename found" |
2549 msgstr "імя файла знойдзена" | |
2550 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2551 #: src/pan-view.c:1697 |
67 | 2552 msgid "partial match" |
2553 msgstr "частковае супадзенне" | |
2554 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2555 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
67 | 2556 msgid "no match" |
2557 msgstr "без супадзенняў" | |
2558 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2559 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
67 | 2560 msgid "Folder not found" |
2561 msgstr "Тэчка не знойдзена" | |
2562 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2563 #: src/pan-view.c:2268 |
67 | 2564 msgid "The entered path is not a folder" |
2565 msgstr "Уведзены шлях не ёсць тэчкай" | |
2566 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2567 #: src/pan-view.c:2367 |
292 | 2568 msgid "Pan View" |
2569 msgstr "Пашыраны агляд" | |
2570 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2571 #: src/pan-view.c:2392 |
67 | 2572 msgid "Timeline" |
2573 msgstr "Білінейны" | |
2574 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2575 #: src/pan-view.c:2393 |
67 | 2576 msgid "Calendar" |
2577 msgstr "Календар" | |
2578 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2579 #: src/pan-view.c:2395 |
67 | 2580 msgid "Folders (flower)" |
2581 msgstr "Тэчкі (кветка)" | |
2582 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2583 #: src/pan-view.c:2396 |
67 | 2584 msgid "Grid" |
2585 msgstr "Сетка" | |
2586 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2587 #: src/pan-view.c:2405 |
67 | 2588 msgid "Dots" |
2589 msgstr "Кропкі" | |
2590 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2591 #: src/pan-view.c:2406 |
67 | 2592 msgid "No Images" |
2593 msgstr "Няма выяў" | |
2594 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2595 #: src/pan-view.c:2407 |
67 | 2596 msgid "Small Thumbnails" |
2597 msgstr "Маленькія мініяцюры" | |
2598 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2599 #: src/pan-view.c:2408 |
67 | 2600 msgid "Normal Thumbnails" |
2601 msgstr "Звычайныя мініяцюры" | |
2602 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2603 #: src/pan-view.c:2409 |
67 | 2604 msgid "Large Thumbnails" |
2605 msgstr "Вялікія мініяцюры" | |
2606 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2607 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
67 | 2608 msgid "1:10 (10%)" |
2609 msgstr "1:10 (10%)" | |
2610 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2611 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
67 | 2612 msgid "1:4 (25%)" |
2613 msgstr "1:4 (25%)" | |
2614 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2615 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
67 | 2616 msgid "1:3 (33%)" |
2617 msgstr "1:3 (33%)" | |
2618 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2619 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
67 | 2620 msgid "1:2 (50%)" |
2621 msgstr "1:2 (50%)" | |
2622 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2623 #: src/pan-view.c:2414 |
67 | 2624 msgid "1:1 (100%)" |
2625 msgstr "1:1 (100%)" | |
2626 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2627 #: src/pan-view.c:2462 |
67 | 2628 msgid "Find:" |
2629 msgstr "Знайсці:" | |
2630 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2631 #: src/pan-view.c:2505 |
67 | 2632 msgid "Use Exif date" |
2633 msgstr "Ужываць дату Exif" | |
2634 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2635 #: src/pan-view.c:2518 |
67 | 2636 msgid "Find" |
2637 msgstr "Знайсці" | |
2638 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2639 #: src/pan-view.c:2585 |
67 | 2640 msgid "Pan View Performance" |
2641 msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду" | |
2642 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2643 #: src/pan-view.c:2592 |
67 | 2644 msgid "Pan view performance may be poor." |
2645 msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду мае быць кепскай." | |
2646 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2647 #: src/pan-view.c:2593 |
67 | 2648 msgid "" |
2649 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
2650 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
2651 "performance." | |
2652 msgstr "" | |
2653 "Для павелічэння прадуктыўнасці мініяцюр у панарамным выглядзе наступныя " | |
2654 "наладкі могуць быць уключаны. Заўважце, што абедзве наладкі мусяць быць " | |
2655 "уключаны для абвяшчэння зменаў прадукцыйнасці." | |
2656 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2657 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:873 |
67 | 2658 msgid "Cache thumbnails" |
2659 msgstr "Кэшаваць мініяцюры" | |
2660 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2661 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:879 |
67 | 2662 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2663 msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў" | |
2664 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2665 #: src/pan-view.c:2609 |
67 | 2666 msgid "Do not show this dialog again" |
2667 msgstr "Не паказваць гэты дялог зноў" | |
2668 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2669 #: src/pan-view.c:2830 |
67 | 2670 msgid "Sort by E_xif date" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2671 msgstr "Сартаваць па дадзеных E_xif" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2672 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2673 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2674 msgid "_Show Exif information" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2675 msgstr "Паказаць _звесткі Exif" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2676 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2677 #: src/pan-view.c:2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2678 msgid "Show im_age" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2679 msgstr "Паказаць _выявы" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2680 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2681 #: src/pan-view.c:2842 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2682 msgid "_None" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2683 msgstr "_Няма" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2684 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2685 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2686 msgid "_Full size" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2687 msgstr "_Поўны памер" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2688 |
292 | 2689 #. note: the order is important, it must match the values of |
2690 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2691 #: src/preferences.c:397 |
292 | 2692 msgid "Never" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2693 msgstr "Ніколі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2694 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2695 #: src/preferences.c:398 |
292 | 2696 msgid "If set" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2697 msgstr "Калі ёсць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2698 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2699 #: src/preferences.c:399 |
292 | 2700 msgid "Always" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2701 msgstr "Заўсёды" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2702 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2703 #: src/preferences.c:446 |
67 | 2704 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2705 msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)" | |
2706 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2707 #: src/preferences.c:448 |
67 | 2708 msgid "Tiles" |
2709 msgstr "Брукаванкай" | |
2710 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2711 #: src/preferences.c:450 |
67 | 2712 msgid "Bilinear" |
2713 msgstr "Дзвюхлінейнае" | |
2714 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2715 #: src/preferences.c:452 |
67 | 2716 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2717 msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)" | |
2718 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2719 #: src/preferences.c:480 |
67 | 2720 msgid "None" |
2721 msgstr "Няма" | |
2722 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2723 #: src/preferences.c:481 |
67 | 2724 msgid "Normal" |
2725 msgstr "Звычайнае" | |
2726 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2727 #: src/preferences.c:482 |
67 | 2728 msgid "Best" |
2729 msgstr "Найлепшае" | |
2730 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2731 #: src/preferences.c:543 src/print.c:372 |
67 | 2732 msgid "Custom" |
2733 msgstr "Іншае" | |
2734 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2735 #: src/preferences.c:707 src/preferences.c:710 |
67 | 2736 msgid "Reset filters" |
2737 msgstr "Скінуць фільтры" | |
2738 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2739 #: src/preferences.c:711 |
67 | 2740 msgid "" |
2741 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2742 "Continue?" | |
2743 msgstr "" | |
2744 "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" | |
2745 "Працягнуць?" | |
2746 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2747 #: src/preferences.c:745 src/preferences.c:748 |
67 | 2748 msgid "Reset editors" |
2749 msgstr "Скінуць рэдактары" | |
2750 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2751 #: src/preferences.c:749 |
67 | 2752 msgid "" |
2753 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2754 "Continue?" | |
2755 msgstr "" | |
2756 "Значэнні камандаў рэдагавання стануцца стандартнымі.\n" | |
2757 "Працягнуць?" | |
2758 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2759 #: src/preferences.c:773 src/preferences.c:776 |
67 | 2760 msgid "Clear trash" |
2761 msgstr "Ачысціць сметніцу" | |
2762 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2763 #: src/preferences.c:777 |
67 | 2764 msgid "This will remove the trash contents." |
2765 msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены." | |
2766 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2767 #: src/preferences.c:821 src/preferences.c:824 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2768 msgid "Reset image overlay template string" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2769 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2770 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2771 #: src/preferences.c:825 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2772 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2773 msgid "" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2774 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2775 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2776 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2777 "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2778 "Працягнуць?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2779 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2780 #: src/preferences.c:851 |
67 | 2781 msgid "Startup" |
2782 msgstr "Запуск" | |
2783 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2784 #: src/preferences.c:853 |
67 | 2785 msgid "Change to folder:" |
2786 msgstr "Пачатковая тэчка:" | |
2787 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2788 #: src/preferences.c:864 |
67 | 2789 msgid "Use current" |
2790 msgstr "Ужываць цяперашнюю" | |
2791 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2792 #: src/preferences.c:871 src/preferences.c:933 |
67 | 2793 msgid "Quality:" |
2794 msgstr "Якасць:" | |
2795 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2796 #: src/preferences.c:885 |
67 | 2797 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2798 msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails" | |
2799 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2800 #: src/preferences.c:889 |
67 | 2801 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2802 msgstr "Ужываць мініяцюры xvpics, калі знойдзены (толькі для чытання)" | |
2803 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2804 #: src/preferences.c:893 |
67 | 2805 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
2806 msgstr "Хутчэйшая jpeg-мініяцюрызацыя (можа пагоршыць якасць)" | |
2807 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2808 #: src/preferences.c:896 |
67 | 2809 msgid "Slide show" |
2810 msgstr "Паказ слайдаў" | |
2811 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2812 #: src/preferences.c:899 |
67 | 2813 msgid "Delay between image change:" |
2814 msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:" | |
2815 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2816 #: src/preferences.c:899 |
67 | 2817 msgid "seconds" |
2818 msgstr "секунд" | |
2819 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2820 #: src/preferences.c:905 |
67 | 2821 msgid "Random" |
2822 msgstr "Выпадкова" | |
2823 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2824 #: src/preferences.c:906 |
67 | 2825 msgid "Repeat" |
2826 msgstr "Паўтор" | |
2827 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2828 #: src/preferences.c:927 |
67 | 2829 msgid "Zoom" |
2830 msgstr "Маштаб" | |
2831 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2832 #: src/preferences.c:930 |
67 | 2833 msgid "Dithering method:" |
2834 msgstr "Метад размыцця:" | |
2835 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2836 #: src/preferences.c:935 |
67 | 2837 msgid "Two pass zooming" |
2838 msgstr "Двухпраходнае маштабаванне" | |
2839 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2840 #: src/preferences.c:938 |
67 | 2841 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
2842 msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру" | |
2843 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2844 #: src/preferences.c:942 |
292 | 2845 #, fuzzy |
2846 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2847 msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):" | |
2848 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2849 #: src/preferences.c:950 |
67 | 2850 msgid "Zoom increment:" |
2851 msgstr "Крок маштабавання:" | |
2852 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2853 #: src/preferences.c:955 |
67 | 2854 msgid "When new image is selected:" |
2855 msgstr "Калі новая выява вылучана:" | |
2856 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2857 #: src/preferences.c:958 |
67 | 2858 msgid "Zoom to original size" |
2859 msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру" | |
2860 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2861 #: src/preferences.c:964 |
67 | 2862 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2863 msgstr "Пакінуць Маштаб папярэднім" | |
2864 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2865 #: src/preferences.c:968 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2866 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2867 msgstr "Выгляд" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2868 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2869 #: src/preferences.c:970 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2870 msgid "Custom border color" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2871 msgstr "Іншы колер рамкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2872 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2873 #: src/preferences.c:973 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2874 msgid "Border color" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2875 msgstr "Колер рамкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2876 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2877 #: src/preferences.c:976 |
67 | 2878 msgid "Convenience" |
2879 msgstr "Выгоды" | |
2880 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2881 #: src/preferences.c:978 |
67 | 2882 msgid "Refresh on file change" |
2883 msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла" | |
2884 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2885 #: src/preferences.c:980 |
67 | 2886 msgid "Preload next image" |
2887 msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву" | |
2888 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2889 #: src/preferences.c:982 |
67 | 2890 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2891 msgstr "Аўтапаварот выявы паводле звестак Exif" | |
2892 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2893 #: src/preferences.c:999 |
67 | 2894 msgid "Windows" |
2895 msgstr "Вокны" | |
2896 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2897 #: src/preferences.c:1002 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2898 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2899 msgstr "Статус" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
2900 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2901 #: src/preferences.c:1004 |
67 | 2902 msgid "Remember window positions" |
2903 msgstr "Запамінаць пазіцыі акон" | |
2904 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2905 #: src/preferences.c:1006 |
67 | 2906 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2907 msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)" | |
2908 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2909 #: src/preferences.c:1011 |
67 | 2910 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2911 msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя" | |
2912 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2913 #: src/preferences.c:1015 |
67 | 2914 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2915 msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):" | |
2916 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2917 #: src/preferences.c:1022 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
67 | 2918 msgid "Layout" |
2919 msgstr "Спалучэнне" | |
2920 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2921 #: src/preferences.c:1049 |
67 | 2922 msgid "Filtering" |
2923 msgstr "Фільтрацыя" | |
2924 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2925 #: src/preferences.c:1054 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2926 msgid "Show hidden files or folders" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2927 msgstr "Паказваць схаваныя файлы і тэчкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2928 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2929 #: src/preferences.c:1056 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2930 msgid "Show dot directory" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2931 msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2932 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2933 #: src/preferences.c:1058 |
67 | 2934 msgid "Case sensitive sort" |
2935 msgstr "Сартоўка з улікам рэгістру" | |
2936 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2937 #: src/preferences.c:1061 |
67 | 2938 msgid "Disable File Filtering" |
2939 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" | |
2940 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2941 #: src/preferences.c:1065 |
292 | 2942 msgid "Grouping sidecar extensions" |
2943 msgstr "" | |
2944 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2945 #: src/preferences.c:1072 |
67 | 2946 msgid "File types" |
2947 msgstr "Тыпы файлаў" | |
2948 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2949 #: src/preferences.c:1094 |
67 | 2950 msgid "Filter" |
2951 msgstr "Фільтр" | |
2952 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2953 #: src/preferences.c:1131 src/preferences.c:1217 src/preferences.c:1357 |
67 | 2954 msgid "Defaults" |
2955 msgstr "Прадвызначанае" | |
2956 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2957 #: src/preferences.c:1160 |
67 | 2958 msgid "Editors" |
2959 msgstr "Рэдактары" | |
2960 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2961 #: src/preferences.c:1166 |
67 | 2962 msgid "#" |
2963 msgstr "#" | |
2964 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2965 #: src/preferences.c:1169 src/preferences.c:1468 |
67 | 2966 msgid "Menu name" |
2967 msgstr "Назва меню" | |
2968 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2969 #: src/preferences.c:1172 |
67 | 2970 msgid "Command Line" |
2971 msgstr "Камандны радок" | |
2972 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2973 #: src/preferences.c:1244 |
292 | 2974 msgid "Properties" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2975 msgstr "Уласцівасці" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2976 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2977 #: src/preferences.c:1262 |
292 | 2978 msgid "What to show in properties dialog:" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2979 msgstr "Што паказваць у дыялогу уласцівасцяў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2980 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2981 #: src/preferences.c:1299 |
67 | 2982 msgid "Advanced" |
2983 msgstr "Адмысловае" | |
2984 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2985 #: src/preferences.c:1320 |
67 | 2986 msgid "Smooth image flip" |
2987 msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы" | |
2988 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2989 #: src/preferences.c:1322 |
67 | 2990 msgid "Disable screen saver" |
2991 msgstr "Адключыць зберагальнік экрану" | |
2992 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2993 #: src/preferences.c:1324 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2994 msgid "Always show image overlay at startup" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2995 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2996 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2997 #: src/preferences.c:1326 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2998 msgid "Image overlay template" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
2999 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3000 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3001 #: src/preferences.c:1340 |
292 | 3002 msgid "" |
3003 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3004 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3005 "date%</i>,\n" | |
3006 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3007 "(resolution)\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3008 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3009 "the formatted camera name,\n" |
292 | 3010 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3011 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3012 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3013 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3014 "variables with a separator.\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3015 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3016 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3017 "80 mm\",\n" |
292 | 3018 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3019 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3020 "disappear when no data is available.\n" | |
3021 msgstr "" | |
3022 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3023 #: src/preferences.c:1367 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
3024 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
3025 msgstr "Выдаленне" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
90
diff
changeset
|
3026 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3027 #: src/preferences.c:1369 |
67 | 3028 msgid "Confirm file delete" |
3029 msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў" | |
3030 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3031 #: src/preferences.c:1371 |
67 | 3032 msgid "Enable Delete key" |
3033 msgstr "Уключыць клавішу Delete" | |
3034 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3035 #: src/preferences.c:1374 |
67 | 3036 msgid "Safe delete" |
3037 msgstr "Бяспечнае выдаленне" | |
3038 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3039 #: src/preferences.c:1392 |
67 | 3040 msgid "Maximum size:" |
3041 msgstr "Максімальны памер:" | |
3042 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3043 #: src/preferences.c:1392 |
67 | 3044 msgid "MB" |
3045 msgstr "Мб" | |
3046 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3047 #: src/preferences.c:1395 |
292 | 3048 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3049 msgstr "Устанавіце 0 для неабмежаванага памеру" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3050 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3051 #: src/preferences.c:1397 |
67 | 3052 msgid "View" |
3053 msgstr "Прагляд" | |
3054 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3055 #: src/preferences.c:1408 |
67 | 3056 msgid "Behavior" |
3057 msgstr "Паводзіны" | |
3058 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3059 #: src/preferences.c:1410 |
67 | 3060 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3061 msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі" | |
3062 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3063 #: src/preferences.c:1413 |
67 | 3064 msgid "Descend folders in tree view" |
3065 msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва" | |
3066 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3067 #: src/preferences.c:1416 |
67 | 3068 msgid "In place renaming" |
3069 msgstr "Перайменаванне на месцы" | |
3070 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3071 #: src/preferences.c:1419 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3072 msgid "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3073 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3074 "clipboard" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3075 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3076 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3077 #: src/preferences.c:1422 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3078 msgid "Open recent list maximum size" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3079 msgstr "Максімальны памер апошніх адкрытых файлаў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3080 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3081 #: src/preferences.c:1425 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3082 msgid "Drag'n drop icon size" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3083 msgstr "Памер значкі перацягвання" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3084 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3085 #: src/preferences.c:1428 |
67 | 3086 msgid "Navigation" |
3087 msgstr "Прагляд" | |
3088 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3089 #: src/preferences.c:1430 |
67 | 3090 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3091 msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай" | |
3092 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3093 #: src/preferences.c:1432 |
67 | 3094 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3095 msgstr "Кола мышы пракручвае выявы" | |
3096 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3097 #: src/preferences.c:1435 |
67 | 3098 msgid "Miscellaneous" |
3099 msgstr "Разнастайнае" | |
3100 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3101 #: src/preferences.c:1437 |
67 | 3102 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
3103 msgstr "Трымаць ключавыя словы і каментары побач з выявамі" | |
3104 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3105 #: src/preferences.c:1440 |
67 | 3106 msgid "Custom similarity threshold:" |
3107 msgstr "Іншы парог падабенства:" | |
3108 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3109 #: src/preferences.c:1443 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3110 msgid "Image loading and caching" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3111 msgstr "Загрузка выяваў і кэшу" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3112 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3113 #: src/preferences.c:1445 |
67 | 3114 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3115 msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):" | |
3116 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3117 #: src/preferences.c:1448 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3118 msgid "Image read buffer size (bytes):" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3119 msgstr "Памер буферу чытання вяваў (байт):" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3120 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3121 #: src/preferences.c:1452 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3122 msgid "Image idle loop read count:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3123 msgstr "Колькасць паўтораў чытання выявы:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3124 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3125 #: src/preferences.c:1457 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3126 msgid "Color profiles" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3127 msgstr "Профілі колеру" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3128 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3129 #: src/preferences.c:1465 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3130 msgid "Type" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3131 msgstr "Тып" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3132 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3133 #: src/preferences.c:1471 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3134 msgid "File" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3135 msgstr "Файл" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3136 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3137 #: src/preferences.c:1496 src/preferences.c:1507 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3138 msgid "Select color profile" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3139 msgstr "Вылучыце профіль колеру" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3140 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3141 #: src/preferences.c:1504 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3142 msgid "Screen:" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3143 msgstr "Экран:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3144 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3145 #: src/preferences.c:1515 |
292 | 3146 msgid "Debugging" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3147 msgstr "Адладка" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3148 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3149 #: src/preferences.c:1517 |
292 | 3150 msgid "Debug level:" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3151 msgstr "Узровень адладкі:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3152 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3153 #: src/preferences.c:1533 |
292 | 3154 msgid "Preferences" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3155 msgstr "Наладкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3156 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3157 #: src/preferences.c:1656 |
292 | 3158 msgid "About" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3159 msgstr "Аб праграме" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3160 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3161 #: src/preferences.c:1673 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3162 #, c-format |
67 | 3163 msgid "" |
292 | 3164 "%s %s\n" |
67 | 3165 "\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3166 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3167 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" |
67 | 3168 "website: %s\n" |
3169 "email: %s\n" | |
3170 "\n" | |
3171 "Released under the GNU General Public License" | |
3172 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3173 "%s %s\n" |
67 | 3174 "\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3175 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3176 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" |
67 | 3177 "www-старонка: %s\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3178 "email: %s\n" |
67 | 3179 "\n" |
3180 "Выдана пад Універсальнай Грамадскай Ліцэнзіяй GNU (GPL)" | |
3181 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3182 #: src/preferences.c:1692 |
67 | 3183 msgid "Credits..." |
3184 msgstr "Заслугі..." | |
3185 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3186 #: src/print.c:117 |
67 | 3187 msgid "Selection" |
3188 msgstr "Вылучэнне" | |
3189 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3190 #: src/print.c:118 |
67 | 3191 msgid "All" |
3192 msgstr "Усё" | |
3193 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3194 #: src/print.c:129 |
67 | 3195 msgid "One image per page" |
3196 msgstr "Адна выява на старонку" | |
3197 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3198 #: src/print.c:130 |
67 | 3199 msgid "Proof sheet" |
3200 msgstr "Аркуш пробаў" | |
3201 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3202 #: src/print.c:143 |
67 | 3203 msgid "Default printer" |
3204 msgstr "Стандартная друкарка" | |
3205 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3206 #: src/print.c:144 |
67 | 3207 msgid "Custom printer" |
3208 msgstr "Іншая друкарка" | |
3209 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3210 #: src/print.c:145 |
67 | 3211 msgid "PostScript file" |
3212 msgstr "Файл PostScript" | |
3213 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3214 #: src/print.c:146 |
67 | 3215 msgid "Image file" |
3216 msgstr "Файл выявы" | |
3217 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3218 #: src/print.c:160 |
67 | 3219 msgid "jpeg, low quality" |
3220 msgstr "jpeg, нізкая якасць" | |
3221 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3222 #: src/print.c:161 |
67 | 3223 msgid "jpeg, normal quality" |
3224 msgstr "jpeg, нармальная якасць" | |
3225 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3226 #: src/print.c:162 |
67 | 3227 msgid "jpeg, high quality" |
3228 msgstr "jpeg, высокая якасць" | |
3229 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3230 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
67 | 3231 msgid "points" |
3232 msgstr "пункты" | |
3233 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3234 #: src/print.c:358 |
67 | 3235 msgid "millimeters" |
3236 msgstr "міліметры" | |
3237 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3238 #: src/print.c:359 |
67 | 3239 msgid "centimeters" |
3240 msgstr "сантыметры" | |
3241 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3242 #: src/print.c:360 |
67 | 3243 msgid "inches" |
3244 msgstr "цалі" | |
3245 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3246 #: src/print.c:361 |
67 | 3247 msgid "picas" |
3248 msgstr "пікі" | |
3249 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3250 #: src/print.c:366 |
67 | 3251 msgid "Portrait" |
3252 msgstr "Партрэт" | |
3253 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3254 #: src/print.c:367 |
67 | 3255 msgid "Landscape" |
3256 msgstr "Далягляд" | |
3257 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3258 #: src/print.c:373 |
67 | 3259 msgid "Letter" |
3260 msgstr "Ліст" | |
3261 | |
3262 #. in 8.5 x 11 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3263 #: src/print.c:374 |
67 | 3264 msgid "Legal" |
3265 msgstr "Юрыдычны" | |
3266 | |
3267 #. in 8.5 x 14 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3268 #: src/print.c:375 |
67 | 3269 msgid "Executive" |
3270 msgstr "Выканаўчы" | |
3271 | |
3272 #. in 7.25x 10.5 | |
3273 #. mm 841 x 1189 | |
3274 #. mm 594 x 841 | |
3275 #. mm 420 x 594 | |
3276 #. mm 297 x 420 | |
3277 #. mm 210 x 297 | |
3278 #. mm 148 x 210 | |
3279 #. mm 105 x 148 | |
3280 #. mm 353 x 500 | |
3281 #. mm 250 x 353 | |
3282 #. mm 176 x 250 | |
3283 #. mm 125 x 176 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3284 #: src/print.c:387 |
67 | 3285 msgid "Envelope #10" |
3286 msgstr "Канверт #10" | |
3287 | |
3288 #. in 4.125 x 9.5 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3289 #: src/print.c:388 |
67 | 3290 msgid "Envelope #9" |
3291 msgstr "Канверт #9" | |
3292 | |
3293 #. in 3.875 x 8.875 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3294 #: src/print.c:389 |
67 | 3295 msgid "Envelope C4" |
3296 msgstr "Канверт C4" | |
3297 | |
3298 #. mm 229 x 324 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3299 #: src/print.c:390 |
67 | 3300 msgid "Envelope C5" |
3301 msgstr "Канверт C5" | |
3302 | |
3303 #. mm 162 x 229 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3304 #: src/print.c:391 |
67 | 3305 msgid "Envelope C6" |
3306 msgstr "Envelope C6" | |
3307 | |
3308 #. mm 114 x 162 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3309 #: src/print.c:392 |
67 | 3310 msgid "Photo 6x4" |
3311 msgstr "Фотаздымак 6x4" | |
3312 | |
3313 #. in 6 x 4 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3314 #: src/print.c:393 |
67 | 3315 msgid "Photo 8x10" |
3316 msgstr "Фотаздымак 8x10" | |
3317 | |
3318 #. in 8 x 10 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3319 #: src/print.c:394 |
67 | 3320 msgid "Postcard" |
3321 msgstr "Паштоўка" | |
3322 | |
3323 #. mm 100 x 148 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3324 #: src/print.c:395 |
67 | 3325 msgid "Tabloid" |
3326 msgstr "Таблоід" | |
3327 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3328 #: src/print.c:551 |
67 | 3329 #, c-format |
3330 msgid "page %d of %d" | |
3331 msgstr "старонка %d з %d" | |
3332 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3333 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2623 |
67 | 3334 msgid "Preview" |
3335 msgstr "Падгляд" | |
3336 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3337 #: src/print.c:1051 |
67 | 3338 #, c-format |
3339 msgid "" | |
3340 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3341 "\"%s\"" | |
3342 msgstr "" | |
3343 "Немагчыма адкрыць праграмны канал для запісу.\n" | |
3344 "\"%s\"" | |
3345 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3346 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3347 #: src/view_file_list.c:644 |
67 | 3348 #, c-format |
3349 msgid "A file with name %s already exists." | |
3350 msgstr "Файл з імем %s ужо існуе." | |
3351 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3352 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
67 | 3353 #, c-format |
3354 msgid "Failure writing to file %s" | |
3355 msgstr "Памылка запісу ў файл %s" | |
3356 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3357 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3358 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 |
67 | 3359 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3360 msgstr "Памылка SIGPIPE падчас запісу ў друкарку." | |
3361 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3362 #: src/print.c:1982 |
67 | 3363 #, c-format |
3364 msgid "Page %d" | |
3365 msgstr "Старонка %d" | |
3366 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3367 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
67 | 3368 msgid "Printing error" |
3369 msgstr "Памылка друку" | |
3370 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3371 #: src/print.c:2008 |
67 | 3372 #, c-format |
3373 msgid "An error occured printing to %s." | |
3374 msgstr "Памылка друку на %s." | |
3375 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3376 #: src/print.c:2012 |
67 | 3377 msgid "Details" |
3378 msgstr "Дэталёвасці" | |
3379 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3380 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3381 msgid "Print" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3382 msgstr "Друкаваць" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3383 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3384 #: src/print.c:2624 |
67 | 3385 #, c-format |
3386 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3387 msgstr "Друк %d старонак на %s" | |
3388 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3389 #: src/print.c:2724 |
67 | 3390 msgid "Format:" |
3391 msgstr "Фармат:" | |
3392 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3393 #: src/print.c:2799 |
67 | 3394 msgid "Units:" |
3395 msgstr "Адзінкі:" | |
3396 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3397 #: src/print.c:2843 |
67 | 3398 msgid "Orientation:" |
3399 msgstr "Арыентацыя:" | |
3400 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3401 #: src/print.c:2975 |
67 | 3402 msgid "Destination:" |
3403 msgstr "Прызначэнне:" | |
3404 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3405 #: src/print.c:3023 |
67 | 3406 msgid "<printer name>" |
3407 msgstr "<імя друкаркі>" | |
3408 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3409 #: src/print.c:3112 |
67 | 3410 msgid "Unlimited" |
3411 msgstr "Неабмежавана" | |
3412 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3413 #: src/print.c:3230 |
67 | 3414 msgid "Show" |
3415 msgstr "Паказаць" | |
3416 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3417 #: src/print.c:3243 |
67 | 3418 msgid "Font" |
3419 msgstr "Шрыфт" | |
3420 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3421 #: src/print.c:3407 |
67 | 3422 msgid "Source" |
3423 msgstr "Крыніца" | |
3424 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3425 #: src/print.c:3423 |
67 | 3426 msgid "Proof size:" |
3427 msgstr "Памер пробы:" | |
3428 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3429 #: src/print.c:3449 |
67 | 3430 msgid "Paper" |
3431 msgstr "Папера" | |
3432 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3433 #: src/print.c:3472 |
67 | 3434 msgid "Margins" |
3435 msgstr "Водступы" | |
3436 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3437 #: src/print.c:3474 |
67 | 3438 msgid "Left:" |
3439 msgstr "Злева:" | |
3440 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3441 #: src/print.c:3477 |
67 | 3442 msgid "Right:" |
3443 msgstr "Справа:" | |
3444 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3445 #: src/print.c:3480 |
67 | 3446 msgid "Top:" |
3447 msgstr "Зверху:" | |
3448 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3449 #: src/print.c:3483 |
67 | 3450 msgid "Bottom:" |
3451 msgstr "Знізу:" | |
3452 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3453 #: src/print.c:3492 |
67 | 3454 msgid "Printer" |
3455 msgstr "Друкарка" | |
3456 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3457 #: src/print.c:3498 |
67 | 3458 msgid "Custom printer:" |
3459 msgstr "Іншая друкарка:" | |
3460 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3461 #: src/print.c:3507 |
67 | 3462 msgid "File:" |
3463 msgstr "Файл:" | |
3464 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3465 #: src/print.c:3516 |
67 | 3466 msgid "File format:" |
3467 msgstr "Фармат файла:" | |
3468 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3469 #: src/print.c:3521 |
67 | 3470 msgid "DPI:" |
3471 msgstr "DPI:" | |
3472 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3473 #: src/print.c:3529 |
67 | 3474 msgid "Remember print settings" |
3475 msgstr "Запомніць наладкі друку" | |
3476 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3477 #: src/rcfile.c:277 |
67 | 3478 #, c-format |
3479 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3480 msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" | |
3481 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3482 #: src/rcfile.c:539 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3483 #, c-format |
292 | 3484 msgid "" |
3485 "error saving config file: %s\n" | |
3486 "error: %s\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3487 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3488 "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3489 "памылка: %s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3490 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3491 #: src/search.c:201 |
67 | 3492 msgid "folder" |
3493 msgstr "тэчка" | |
3494 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3495 #: src/search.c:202 |
67 | 3496 msgid "comments" |
3497 msgstr "каментары" | |
3498 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3499 #: src/search.c:203 |
67 | 3500 msgid "results" |
3501 msgstr "вынікі" | |
3502 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3503 #: src/search.c:207 |
67 | 3504 msgid "contains" |
3505 msgstr "складае" | |
3506 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3507 #: src/search.c:208 |
67 | 3508 msgid "is" |
3509 msgstr "ёсць" | |
3510 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3511 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
67 | 3512 msgid "equal to" |
3513 msgstr "роўна" | |
3514 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3515 #: src/search.c:213 |
67 | 3516 msgid "less than" |
3517 msgstr "меньш за" | |
3518 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3519 #: src/search.c:214 |
67 | 3520 msgid "greater than" |
3521 msgstr "больш за" | |
3522 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3523 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
67 | 3524 msgid "between" |
3525 msgstr "паміж" | |
3526 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3527 #: src/search.c:220 |
67 | 3528 msgid "before" |
3529 msgstr "да" | |
3530 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3531 #: src/search.c:221 |
67 | 3532 msgid "after" |
3533 msgstr "пасля" | |
3534 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3535 #: src/search.c:226 |
67 | 3536 msgid "match all" |
3537 msgstr "адпавядае ўсяму" | |
3538 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3539 #: src/search.c:227 |
67 | 3540 msgid "match any" |
3541 msgstr "адпавядае любому" | |
3542 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3543 #: src/search.c:228 |
67 | 3544 msgid "exclude" |
3545 msgstr "выключана" | |
3546 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3547 #: src/search.c:278 |
67 | 3548 #, c-format |
3549 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3550 msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)" | |
3551 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3552 #: src/search.c:285 |
67 | 3553 #, c-format |
3554 msgid "%s, %d files" | |
3555 msgstr "%s, %d файлаў" | |
3556 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3557 #: src/search.c:302 |
67 | 3558 msgid "Searching..." |
3559 msgstr "Ідзе пошук..." | |
3560 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3561 #: src/search.c:2093 |
67 | 3562 msgid "File not found" |
3563 msgstr "Файл не знойдзены" | |
3564 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3565 #: src/search.c:2094 |
67 | 3566 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3567 msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючы файл для зместу выявы." | |
3568 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3569 #: src/search.c:2141 |
67 | 3570 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3571 msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючую тэчку для пошуку." | |
3572 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3573 #: src/search.c:2566 |
292 | 3574 msgid "Image search" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3575 msgstr "Пошук выяваў" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3576 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3577 #: src/search.c:2596 |
67 | 3578 msgid "Search:" |
3579 msgstr "Пошук:" | |
3580 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3581 #: src/search.c:2610 |
67 | 3582 msgid "Recurse" |
3583 msgstr "Рэкурсіўна" | |
3584 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3585 #: src/search.c:2614 |
67 | 3586 msgid "File name" |
3587 msgstr "Імя файла" | |
3588 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3589 #: src/search.c:2620 |
67 | 3590 msgid "Match case" |
3591 msgstr "Улічваць рэгістр" | |
3592 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3593 #: src/search.c:2624 |
67 | 3594 msgid "File size is" |
3595 msgstr "Памер файла" | |
3596 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3597 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
67 | 3598 msgid "and" |
3599 msgstr "і" | |
3600 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3601 #: src/search.c:2636 |
67 | 3602 msgid "File date is" |
3603 msgstr "Дата файла" | |
3604 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3605 #: src/search.c:2653 |
67 | 3606 msgid "Image dimensions are" |
3607 msgstr "Вымярэнні выявы" | |
3608 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3609 #: src/search.c:2673 |
67 | 3610 msgid "Image content is" |
3611 msgstr "Змест выявы" | |
3612 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3613 #: src/search.c:2679 |
67 | 3614 #, no-c-format |
3615 msgid "% similar to" | |
3616 msgstr "% падобна да" | |
3617 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3618 #: src/search.c:2748 |
67 | 3619 msgid "Rank" |
3620 msgstr "Ранг" | |
3621 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3622 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3623 msgid "Cannot read the file" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3624 msgstr "Немагчыма прачытаць файл" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3625 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3626 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3627 msgid "Cannot get file status" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3628 msgstr "Немагчыма атрымаць статус файла" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3629 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3630 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3631 msgid "Cannot access the file" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3632 msgstr "Немагчыма атрымаць доступ да файла" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3633 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3634 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3635 msgid "Cannot create temp file" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3636 msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3637 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3638 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3639 msgid "Cannot rename the file" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3640 msgstr "Немагчыма перайменаваць файл" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3641 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3642 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3643 msgid "File saving disabled by option" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3644 msgstr "Захаванне файла адключана наладкай" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3645 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3646 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3647 msgid "Out of memory" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3648 msgstr "Недахоп памяці" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3649 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3650 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3651 msgid "Cannot write the file" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3652 msgstr "Немагчыма прачытаць файл" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3653 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3654 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3655 msgid "Secure file saving error" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3656 msgstr "Памылка небяспечнага захавання файла" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3657 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3658 #: src/thumb.c:382 |
67 | 3659 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3660 msgstr "Памылка загрузкі мініяцюры выявы з кэшу, спроба перастварыць.\n" | |
3661 | |
292 | 3662 #: src/ui_bookmark.c:151 |
67 | 3663 #, c-format |
3664 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3665 msgstr "Немагчыма запісаць спісы гісторыі ў: %s\n" | |
3666 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3667 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
67 | 3668 msgid "New Bookmark" |
3669 msgstr "Новая закладка" | |
3670 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3671 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
67 | 3672 msgid "Edit Bookmark" |
3673 msgstr "Змяніць закладку" | |
3674 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3675 #: src/ui_bookmark.c:610 |
67 | 3676 msgid "Path:" |
3677 msgstr "Шлях:" | |
3678 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3679 #: src/ui_bookmark.c:619 |
67 | 3680 msgid "Icon:" |
3681 msgstr "Іконка:" | |
3682 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3683 #: src/ui_bookmark.c:625 |
67 | 3684 msgid "Select icon" |
3685 msgstr "Вылучыце іконку" | |
3686 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3687 #: src/ui_bookmark.c:716 |
67 | 3688 msgid "_Properties..." |
3689 msgstr "_Уласцівасці выявы" | |
3690 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3691 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3692 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3693 msgstr "_Вышэй" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3694 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3695 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3696 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3697 msgstr "_Ніжэй" |
67 | 3698 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3699 #: src/ui_bookmark.c:722 |
67 | 3700 msgid "_Remove" |
3701 msgstr "Вы_даліць" | |
3702 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3703 #: src/ui_help.c:113 |
67 | 3704 #, c-format |
3705 msgid "" | |
3706 "Unable to load:\n" | |
3707 "%s" | |
3708 msgstr "" | |
3709 "Немагчыма загрузіць:\n" | |
3710 "%s" | |
3711 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3712 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:3020 |
67 | 3713 #, c-format |
3714 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3715 msgstr "Памылка перайменавання %s у %s." | |
3716 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3717 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1671 src/utilops.c:1864 |
67 | 3718 #, c-format |
3719 msgid "" | |
3720 "Unable to delete file:\n" | |
3721 "%s" | |
3722 msgstr "" | |
3723 "Немагчыма выдаліць файл:\n" | |
3724 "%s" | |
3725 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3726 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1613 src/utilops.c:1633 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3727 #: src/utilops.c:1845 src/utilops.c:1857 src/utilops.c:1865 |
67 | 3728 msgid "File deletion failed" |
3729 msgstr "Не атрымалася выяўвіць файл" | |
3730 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3731 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1895 |
67 | 3732 msgid "Delete file" |
3733 msgstr "Выдаліць файл" | |
3734 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3735 #: src/ui_pathsel.c:542 |
67 | 3736 #, c-format |
3737 msgid "" | |
3738 "About to delete the file:\n" | |
3739 " %s" | |
3740 msgstr "" | |
3741 "Наконт выдалення файла:\n" | |
3742 " %s" | |
3743 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3744 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2589 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3745 #: src/utilops.c:2851 |
67 | 3746 msgid "_Rename" |
3747 msgstr "_Перайменаваць" | |
3748 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3749 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
67 | 3750 msgid "Add _Bookmark" |
3751 msgstr "Выдаліць _закладку" | |
3752 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3753 #: src/ui_pathsel.c:643 |
67 | 3754 msgid "_Delete" |
3755 msgstr "_Выдаліць" | |
3756 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3757 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2968 |
67 | 3758 msgid "New folder" |
3759 msgstr "Новая тэчка" | |
3760 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3761 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2923 src/view_dir.c:511 |
67 | 3762 #, c-format |
3763 msgid "" | |
3764 "Unable to create folder:\n" | |
3765 "%s" | |
3766 msgstr "" | |
3767 "Немачыма стварыць тэчку:\n" | |
3768 "%s" | |
3769 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3770 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2924 src/view_dir.c:512 |
67 | 3771 msgid "Error creating folder" |
3772 msgstr "Памылка стварэння тэчцы" | |
3773 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3774 #: src/ui_pathsel.c:979 |
67 | 3775 msgid "All Files" |
3776 msgstr "Усе файлы" | |
3777 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3778 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
67 | 3779 msgid "Show hidden" |
3780 msgstr "Паказаць скрытыя" | |
3781 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3782 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
67 | 3783 msgid "Filter:" |
3784 msgstr "Фільтр:" | |
3785 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3786 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
67 | 3787 msgid "Select path" |
3788 msgstr "Вылучыце шлях" | |
3789 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3790 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
67 | 3791 msgid "All files" |
3792 msgstr "Усе файлы" | |
3793 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3794 #: src/utilops.c:345 src/utilops.c:810 src/utilops.c:1047 |
292 | 3795 msgid "Error copying file" |
3796 msgstr "Памылка капіявання файла" | |
3797 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3798 #: src/utilops.c:346 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3799 #, c-format |
292 | 3800 msgid "" |
3801 "%s\n" | |
3802 "Unable to copy file:\n" | |
3803 "%s\n" | |
3804 "to:\n" | |
3805 "%s" | |
3806 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3807 "%s\n" |
292 | 3808 "Немагчыма скапіяваць файл:\n" |
3809 "%s\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3810 "to:\n" |
292 | 3811 "%s" |
3812 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3813 #: src/utilops.c:389 src/utilops.c:815 src/utilops.c:1052 |
292 | 3814 msgid "Error moving file" |
3815 msgstr "Памылка перамяшчэння файла" | |
3816 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3817 #: src/utilops.c:390 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3818 #, c-format |
292 | 3819 msgid "" |
3820 "%s\n" | |
3821 "Unable to move file:\n" | |
3822 "%s\n" | |
3823 "to:\n" | |
3824 "%s" | |
3825 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3826 "%s\n" |
292 | 3827 "Немагчыма перамесціць файл:\n" |
3828 "%s\n" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3829 "to:\n" |
292 | 3830 "%s" |
3831 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3832 #: src/utilops.c:438 src/utilops.c:2081 src/utilops.c:2803 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3833 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 |
292 | 3834 msgid "Error renaming file" |
3835 msgstr "Памылка перайменавання файла" | |
3836 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3837 #: src/utilops.c:439 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3838 #, c-format |
292 | 3839 msgid "" |
3840 "%s\n" | |
3841 "Unable to rename file:\n" | |
3842 "%s\n" | |
3843 "to:\n" | |
3844 "%s" | |
3845 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3846 "%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3847 "Немагчыма перайменаваць файл:\n" |
292 | 3848 "%s\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3849 "to:\n" |
292 | 3850 "%s" |
3851 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3852 #: src/utilops.c:650 src/utilops.c:980 src/utilops.c:2054 src/utilops.c:2774 |
67 | 3853 msgid "Overwrite file" |
3854 msgstr "Перазапісаць файл" | |
3855 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3856 #: src/utilops.c:655 src/utilops.c:985 src/utilops.c:2059 src/utilops.c:2779 |
67 | 3857 msgid "Overwrite file?" |
3858 msgstr "Перазапісаць файл?" | |
3859 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3860 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 |
67 | 3861 msgid "Replace existing file with new file." |
3862 msgstr "Замяніць існуючы файл новым." | |
3863 | |
292 | 3864 #: src/utilops.c:660 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3865 msgid "Overwrite _all" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3866 msgstr "Перазапісаць _усё" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3867 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3868 #: src/utilops.c:662 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3869 msgid "S_kip all" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3870 msgstr "П_рапусціць усё" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3871 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3872 #: src/utilops.c:663 |
67 | 3873 msgid "_Skip" |
3874 msgstr "_Пропуск" | |
3875 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3876 #: src/utilops.c:664 src/utilops.c:990 src/utilops.c:2065 src/utilops.c:2785 |
67 | 3877 msgid "Existing file" |
3878 msgstr "Існуючы файл" | |
3879 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3880 #: src/utilops.c:664 src/utilops.c:990 src/utilops.c:2066 src/utilops.c:2786 |
67 | 3881 msgid "New file" |
3882 msgstr "Новы файл" | |
3883 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3884 #: src/utilops.c:674 src/utilops.c:999 src/utilops.c:2199 src/utilops.c:2255 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3885 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2662 |
67 | 3886 msgid "Auto rename" |
3887 msgstr "Аўтаматычнае перайменаванне" | |
3888 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3889 #: src/utilops.c:682 src/utilops.c:1007 src/utilops.c:2584 src/utilops.c:2843 |
67 | 3890 msgid "Rename" |
3891 msgstr "Перайменаванне" | |
3892 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3893 #: src/utilops.c:723 |
67 | 3894 msgid "Source to copy matches destination" |
3895 msgstr "Крыніца і пазначэнне капіявання супадаюць" | |
3896 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3897 #: src/utilops.c:724 |
67 | 3898 #, c-format |
3899 msgid "" | |
3900 "Unable to copy file:\n" | |
3901 "%s\n" | |
3902 "to itself." | |
3903 msgstr "" | |
3904 "Немагчыма скапіяваць файл:\n" | |
3905 "%s\n" | |
3906 "у яго самаго." | |
3907 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3908 #: src/utilops.c:728 |
67 | 3909 msgid "Source to move matches destination" |
3910 msgstr "Крыніца і пазначэнне перамяшчэння супадаюць" | |
3911 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3912 #: src/utilops.c:729 |
67 | 3913 #, c-format |
3914 msgid "" | |
3915 "Unable to move file:\n" | |
3916 "%s\n" | |
3917 "to itself." | |
3918 msgstr "" | |
3919 "Немагчыма перамесціць файл:\n" | |
3920 "%s\n" | |
3921 "у яго самаго." | |
3922 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3923 #: src/utilops.c:737 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1569 src/utilops.c:1663 |
67 | 3924 msgid "Co_ntinue" |
3925 msgstr "Пра_цяг" | |
3926 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3927 #: src/utilops.c:811 |
67 | 3928 #, c-format |
3929 msgid "" | |
3930 "Unable to copy file:\n" | |
3931 "%s\n" | |
3932 "to:\n" | |
3933 "%s\n" | |
3934 "during multiple file copy." | |
3935 msgstr "" | |
3936 "Немагчыма скапіяваць файл:\n" | |
3937 "%s\n" | |
3938 "у:\n" | |
3939 "%s\n" | |
3940 "падчас мноснага капіявання файлаў." | |
3941 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3942 #: src/utilops.c:816 |
67 | 3943 #, c-format |
3944 msgid "" | |
3945 "Unable to move file:\n" | |
3946 "%s\n" | |
3947 "to:\n" | |
3948 "%s\n" | |
3949 "during multiple file move." | |
3950 msgstr "" | |
3951 "Немагчыма перамесціць файл:\n" | |
3952 "%s\n" | |
3953 "у:\n" | |
3954 "%s\n" | |
3955 "падчас мноснага перамяшчэння файлаў" | |
3956 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3957 #: src/utilops.c:971 |
67 | 3958 msgid "Source matches destination" |
3959 msgstr "Крыніца супадае з пазначэннем" | |
3960 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3961 #: src/utilops.c:972 |
67 | 3962 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3963 msgstr "Крыніца і пазначэнне аднолькавыя, аперацыя перарвана" | |
3964 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3965 #: src/utilops.c:1048 |
67 | 3966 #, c-format |
3967 msgid "" | |
3968 "Unable to copy file:\n" | |
3969 "%s\n" | |
3970 "to:\n" | |
3971 "%s" | |
3972 msgstr "" | |
3973 "Немагчыма скапіяваць файл:\n" | |
3974 "%s\n" | |
3975 "у:\n" | |
3976 "%s" | |
3977 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3978 #: src/utilops.c:1053 |
67 | 3979 #, c-format |
3980 msgid "" | |
3981 "Unable to move file:\n" | |
3982 "%s\n" | |
3983 "to:\n" | |
3984 "%s" | |
3985 msgstr "" | |
3986 "Немагчыма перамесціць файл:\n" | |
3987 "%s\n" | |
3988 "у:\n" | |
3989 "%s" | |
3990 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3991 #: src/utilops.c:1101 |
67 | 3992 msgid "Invalid destination" |
3993 msgstr "Несапрашднае пазначэнне" | |
3994 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
3995 #: src/utilops.c:1102 |
67 | 3996 msgid "" |
3997 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3998 "a folder, not a file." | |
3999 msgstr "" | |
4000 "Падчас аперацыяў з некалькімі файламі, калі ласка,\n" | |
4001 "вылучыце тэчку, а не файл." | |
4002 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4003 #: src/utilops.c:1107 |
67 | 4004 msgid "Please select an existing folder." |
4005 msgstr "Калі ласка, вылучыце існуючую тэчку" | |
4006 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4007 #: src/utilops.c:1177 src/view_dir.c:338 |
67 | 4008 msgid "_Copy" |
4009 msgstr "_Капіяваць" | |
4010 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4011 #: src/utilops.c:1180 |
67 | 4012 msgid "Copy file" |
4013 msgstr "Капіяваць файл" | |
4014 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4015 #: src/utilops.c:1184 |
67 | 4016 msgid "Copy multiple files" |
4017 msgstr "Капіяваць некалькі файлаў" | |
4018 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4019 #: src/utilops.c:1191 src/view_dir.c:340 |
67 | 4020 msgid "_Move" |
4021 msgstr "_Перамесціць" | |
4022 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4023 #: src/utilops.c:1194 |
67 | 4024 msgid "Move file" |
4025 msgstr "Перамесціць файл" | |
4026 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4027 #: src/utilops.c:1198 |
67 | 4028 msgid "Move multiple files" |
4029 msgstr "Перамесціць некалькі файлаў" | |
4030 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4031 #: src/utilops.c:1213 src/utilops.c:1905 |
67 | 4032 msgid "File name:" |
4033 msgstr "Імя файла:" | |
4034 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4035 #: src/utilops.c:1217 |
67 | 4036 msgid "Choose the destination folder." |
4037 msgstr "Выбярыце тэчку прызначэння:" | |
4038 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4039 #: src/utilops.c:1378 src/utilops.c:1563 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1655 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4040 #: src/utilops.c:1672 src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3307 src/utilops.c:3393 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4041 #: src/utilops.c:3404 |
67 | 4042 msgid "Delete failed" |
4043 msgstr "Выдаленне не атрымалася" | |
4044 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4045 #: src/utilops.c:1379 |
67 | 4046 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4047 msgstr "Немагчыма выдаліць стары файл са сметніка" | |
4048 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4049 #: src/utilops.c:1436 src/utilops.c:2916 |
67 | 4050 msgid "Could not create folder" |
4051 msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" | |
4052 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4053 #: src/utilops.c:1458 |
67 | 4054 msgid "Permission denied" |
4055 msgstr "Бракуе правоў" | |
4056 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4057 #: src/utilops.c:1468 |
67 | 4058 #, c-format |
4059 msgid "" | |
4060 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4061 "\"%s\"" | |
4062 msgstr "" | |
4063 "Немагчыма атрымаць доступ да сметнікавай тэчцы ці стварыць яе.\n" | |
4064 "\"%s\"" | |
4065 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4066 #: src/utilops.c:1472 |
67 | 4067 msgid "Turn off safe delete" |
4068 msgstr "Пераключыць бяспечнае выдаленне" | |
4069 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4070 #: src/utilops.c:1492 |
292 | 4071 msgid "Deletion by external command" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4072 msgstr "Выдаленне знешняй камандай" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4073 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4074 #: src/utilops.c:1500 |
292 | 4075 #, c-format |
4076 msgid " (max. %d MB)" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4077 msgstr " (макс. %d Мб)" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4078 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4079 #: src/utilops.c:1504 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4080 #, c-format |
292 | 4081 msgid "" |
4082 "Safe delete: %s%s\n" | |
4083 "Trash: %s" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4084 msgstr "" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4085 "Бяспечнае выдаленне: %s%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4086 "Карзіна: %s" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4087 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4088 #: src/utilops.c:1509 |
67 | 4089 #, c-format |
4090 msgid "Safe delete: %s" | |
4091 msgstr "Бяспечнае выдаленне: %s" | |
4092 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4093 #: src/utilops.c:1550 |
292 | 4094 msgid "" |
4095 "\n" | |
4096 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4097 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4098 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4099 "Немагчыма выдаліць файл знешняй камандай:\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4100 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4101 #: src/utilops.c:1562 |
292 | 4102 msgid "" |
4103 "\n" | |
4104 " Continue multiple delete operation?" | |
4105 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4106 "\n" |
292 | 4107 " Працягнуць аперацыю мноснага выдалення?" |
4108 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4109 #: src/utilops.c:1613 src/utilops.c:1845 |
292 | 4110 msgid "Another operation in progress.\n" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4111 msgstr "Іншая аперацыя выконваецца.\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4112 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4113 #: src/utilops.c:1632 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4114 #, c-format |
292 | 4115 msgid "" |
4116 "%s\n" | |
4117 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4118 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4119 "%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4120 "Немагчыма выдаліць файл знешняй камандай.\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4121 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4122 #: src/utilops.c:1659 |
67 | 4123 #, c-format |
4124 msgid "" | |
4125 "Unable to delete file:\n" | |
4126 " %s\n" | |
4127 " Continue multiple delete operation?" | |
4128 msgstr "" | |
4129 "Немагчыма выдаліць файл:\n" | |
4130 " %s\n" | |
4131 " Працягнуць аперацыю мноснага выдалення?" | |
4132 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4133 #: src/utilops.c:1730 |
67 | 4134 #, c-format |
4135 msgid "File %d of %d" | |
4136 msgstr "Файл %d з %d" | |
4137 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4138 #: src/utilops.c:1798 |
292 | 4139 #, fuzzy |
4140 msgid "Delete files" | |
4141 msgstr "Выдаліць файл" | |
4142 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4143 #: src/utilops.c:1804 |
67 | 4144 msgid "Delete multiple files" |
4145 msgstr "Выдаліць некалькі файлаў" | |
4146 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4147 #: src/utilops.c:1822 |
67 | 4148 #, c-format |
4149 msgid "Review %d files" | |
4150 msgstr "Прагляд %d файлаў" | |
4151 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4152 #: src/utilops.c:1856 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4153 #, c-format |
292 | 4154 msgid "" |
4155 "%s\n" | |
4156 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4157 "%s" | |
4158 msgstr "" | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4159 "%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4160 "Немагчыма выдаліць файл знешняй камандай\n" |
292 | 4161 "%s" |
4162 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4163 #: src/utilops.c:1901 |
67 | 4164 msgid "Delete file?" |
4165 msgstr "Выдаліць файл?" | |
4166 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4167 #: src/utilops.c:2060 src/utilops.c:2780 |
67 | 4168 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4169 msgstr "Замяніць існуючы файл праз перайменаванне новага." | |
4170 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4171 #: src/utilops.c:2078 |
67 | 4172 #, c-format |
4173 msgid "" | |
4174 "Unable to rename file:\n" | |
4175 "%s\n" | |
4176 " to:\n" | |
4177 "%s" | |
4178 msgstr "" | |
4179 "Немагчыма перайменаваць файл:\n" | |
4180 "%s\n" | |
4181 " у:\n" | |
4182 "%s" | |
4183 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4184 #: src/utilops.c:2200 |
67 | 4185 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
4186 msgstr "Фармат павінен уключаць прынамсі з сімвалаў '*' ці '#'.\n" |
67 | 4187 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4188 #: src/utilops.c:2256 |
67 | 4189 msgid "" |
4190 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4191 "number set, one or more files exist that\n" | |
4192 "match the resulting name list.\n" | |
4193 msgstr "" | |
4194 "Немагчыма аўтаматычна перайменаваць з абраным \n" | |
4195 "наборам лічбаў, бо існуюць адзін ці больш файлаў, \n" | |
4196 "чыё імя супадае са спісам новых імёнаў.\n" | |
4197 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4198 #: src/utilops.c:2327 |
67 | 4199 #, c-format |
4200 msgid "" | |
4201 "Failed to rename\n" | |
4202 "%s\n" | |
4203 "The number was %d." | |
4204 msgstr "" | |
4205 "Немагчыма перайменаваць\n" | |
4206 "%s\n" | |
4207 "Лічба была %d." | |
4208 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4209 #: src/utilops.c:2588 |
67 | 4210 msgid "Rename multiple files" |
4211 msgstr "Перайменаванне некалькіх файлаў" | |
4212 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4213 #: src/utilops.c:2622 |
67 | 4214 msgid "Original Name" |
4215 msgstr "Пачатковае імя" | |
4216 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4217 #: src/utilops.c:2660 |
67 | 4218 msgid "Manual rename" |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
4219 msgstr "Ручное перайменаванне" |
67 | 4220 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4221 #: src/utilops.c:2661 |
67 | 4222 msgid "Formatted rename" |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
4223 msgstr "Фарматаванае перайменаванне" |
67 | 4224 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4225 #: src/utilops.c:2674 src/utilops.c:2858 |
67 | 4226 msgid "Original name:" |
4227 msgstr "Пачатковае імя:" | |
4228 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4229 #: src/utilops.c:2677 src/utilops.c:2861 |
67 | 4230 msgid "New name:" |
4231 msgstr "Новае імя" | |
4232 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4233 #: src/utilops.c:2695 |
67 | 4234 msgid "Begin text" |
4235 msgstr "Пачатак тэксту" | |
4236 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4237 #: src/utilops.c:2703 src/utilops.c:2735 |
67 | 4238 msgid "Start #" |
4239 msgstr "Пачатковы #" | |
4240 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4241 #: src/utilops.c:2709 |
67 | 4242 msgid "End text" |
4243 msgstr "Канец тэксту" | |
4244 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4245 #: src/utilops.c:2717 |
67 | 4246 msgid "Padding:" |
4247 msgstr "Запаўненне:" | |
4248 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4249 #: src/utilops.c:2727 |
67 | 4250 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
90
dc3c77d027e6
Tue Oct 31 18:06:42 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
4251 msgstr "Фармат (* = пачатковае імя, ## = нумары)" |
67 | 4252 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4253 #: src/utilops.c:2802 src/view_file_list.c:658 |
67 | 4254 #, c-format |
4255 msgid "" | |
4256 "Unable to rename file:\n" | |
4257 "%s\n" | |
4258 "to:\n" | |
4259 "%s" | |
4260 msgstr "" | |
4261 "Немагчыма перайменаваць файл :\n" | |
4262 "%s\n" | |
4263 "у:\n" | |
4264 "%s" | |
4265 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4266 #: src/utilops.c:2848 |
67 | 4267 msgid "Rename file" |
4268 msgstr "Перайменаваць файл" | |
4269 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4270 #: src/utilops.c:2909 src/utilops.c:3002 |
67 | 4271 #, c-format |
4272 msgid "" | |
4273 "The folder:\n" | |
4274 "%s\n" | |
4275 "already exists." | |
4276 msgstr "" | |
4277 "Тэчка:\n" | |
4278 "%s\n" | |
4279 "ужо існуе." | |
4280 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4281 #: src/utilops.c:2910 src/utilops.c:3003 |
67 | 4282 msgid "Folder exists" |
4283 msgstr "Тэчка існуе" | |
4284 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4285 #: src/utilops.c:2915 src/utilops.c:3011 |
67 | 4286 #, c-format |
4287 msgid "" | |
4288 "The path:\n" | |
4289 "%s\n" | |
4290 "already exists as a file." | |
4291 msgstr "" | |
4292 "Шлях:\n" | |
4293 "%s\n" | |
4294 "ужо існуе, гэта файл." | |
4295 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4296 #: src/utilops.c:2973 |
67 | 4297 #, c-format |
4298 msgid "" | |
4299 "Create folder in:\n" | |
4300 "%s\n" | |
4301 "named:" | |
4302 msgstr "" | |
4303 "Стварыць тэчку ў :\n" | |
4304 "%s\n" | |
4305 "з імем:" | |
4306 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4307 #: src/utilops.c:3012 src/utilops.c:3021 |
67 | 4308 msgid "Rename failed" |
4309 msgstr "Памылка перайменавання" | |
4310 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4311 #: src/utilops.c:3128 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4312 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 msgstr "Змяшчэнне:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4315 #: src/utilops.c:3306 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4316 #, c-format |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4320 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 msgstr "" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4322 "Немагчыма выдаліць тэчку:\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4323 "\n" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4324 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4326 #: src/utilops.c:3313 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4327 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4330 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4331 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 msgstr "" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4333 "Выдаленне зместу тэчкі перарвана на гэтымфайле:\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4334 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4335 "%s" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4336 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4337 #: src/utilops.c:3368 src/utilops.c:3452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4338 msgid "Delete folder" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4339 msgstr "Выдаліць тэчку" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4340 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4341 #: src/utilops.c:3372 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4343 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4345 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4346 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4349 msgstr "" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4350 "Выдаліць сімвалічную спасылку:\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4351 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4352 "%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4353 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4354 "Тэчка, на якую яна ўказвае, выдалена не будзе." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4355 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4356 #: src/utilops.c:3376 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4357 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4358 msgstr "Ці выдаліць сімвалічную спасылку на тэчку?" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4359 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4360 #: src/utilops.c:3391 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4361 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4362 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4363 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4364 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4365 msgstr "Немагчыма выдаліць стары файл са сметніка" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4366 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4367 #: src/utilops.c:3403 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4368 #, c-format |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4369 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4370 msgstr "Немачыма прагледзець тэчку %s" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4371 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4372 #: src/utilops.c:3417 src/utilops.c:3425 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4373 msgid "Folder contains subfolders" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4374 msgstr "Тэчка змяшчае падтэчкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4375 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4376 #: src/utilops.c:3421 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4377 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4378 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4379 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4380 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4381 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4382 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4383 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4384 msgstr "" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4385 "Немагчыма выдаліць тэчку:\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4386 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4387 "%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4388 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4389 "Тэчка змяшчае падтэчкі, якія павінны быць перамешчаны да выдалення тэчкі." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4390 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4391 #: src/utilops.c:3429 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4392 msgid "Subfolders:" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4393 msgstr "Падтэчкі" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4394 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4395 #: src/utilops.c:3456 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4396 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4397 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4398 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4399 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4400 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4401 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4402 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4403 msgstr "" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4404 "Выдаліць тэчку:\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4405 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4406 "%s\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4407 "\n" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4408 "Змест тэчкі будзе таксама выдалены." |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4409 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4410 #: src/utilops.c:3460 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4411 msgid "Delete folder?" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4412 msgstr "Выдаліць тэчку?" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4413 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4414 #: src/utilops.c:3464 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4415 msgid "Contents:" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4416 msgstr "Змест:" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4417 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4418 #: src/view_dir.c:30 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4419 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4420 msgstr "_Дрэва" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4421 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4422 #: src/view_dir.c:502 |
67 | 4423 msgid "new_folder" |
4424 msgstr "новая_тэчка" | |
4425 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4426 #: src/view_dir.c:587 |
67 | 4427 msgid "_Up to parent" |
4428 msgstr "На узровень _вышэй" | |
4429 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4430 #: src/view_dir.c:592 |
67 | 4431 msgid "_Slideshow" |
4432 msgstr "Паказ _слайдаў" | |
4433 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4434 #: src/view_dir.c:594 |
67 | 4435 msgid "Slideshow recursive" |
4436 msgstr "Рэкурсіўны паказ слайдаў" | |
4437 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4438 #: src/view_dir.c:598 |
67 | 4439 msgid "Find _duplicates..." |
4440 msgstr "Знайсці _аднолькавыя..." | |
4441 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4442 #: src/view_dir.c:600 |
67 | 4443 msgid "Find duplicates recursive..." |
4444 msgstr "Знайсці аднолькавыя рэкурсіўна..." | |
4445 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4446 #: src/view_dir.c:605 |
67 | 4447 msgid "_New folder..." |
4448 msgstr "_Новая тэчка..." | |
4449 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4450 #: src/view_dir.c:619 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4451 msgid "_View as" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4452 msgstr "Пра_гляд як" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4453 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4454 #: src/view_dir.c:631 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4455 msgid "Show _hidden files" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4456 msgstr "Паказаць с_хаваныя" |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4457 |
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4458 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
67 | 4459 msgid "Re_fresh" |
4460 msgstr "_Абнавіць" | |
4461 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4462 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
67 | 4463 msgid "_Sort" |
4464 msgstr "_Сартаваць" | |
4465 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4466 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
67 | 4467 msgid "View as _icons" |
4468 msgstr "Праглядаць як _іконкі" | |
4469 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4470 #: src/view_file_list.c:612 |
67 | 4471 msgid "Show _thumbnails" |
4472 msgstr "Паказаць _мініяцюры" | |
4473 | |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4474 #: src/view_file_list.c:638 |
67 | 4475 #, c-format |
4476 msgid "" | |
4477 "Invalid file name:\n" | |
4478 "%s" | |
4479 msgstr "" | |
4480 "Несапраўднае імя файла:\n" | |
4481 "%s" | |
292 | 4482 |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4483 #: src/view_file_list.c:2012 |
292 | 4484 msgid "SC" |
591
5c4c6f370d09
Belarusian translation was updated. Thanks to Pavel Piatruk.
zas_
parents:
393
diff
changeset
|
4485 msgstr "SC" |