Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/fr.po @ 333:767b53cd9ab7
Rename thumbnails related options.
author | zas_ |
---|---|
date | Sat, 12 Apr 2008 09:41:44 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
4 | 1 # gqview fr.po file. |
9 | 2 # |
3 # Last Translator : | |
4 # Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>, 2001-2002, 2004-2005. | |
292 | 5 # |
9 | 6 # Created by Jean-Pierre Pedron <jppedron@club-internet.fr>, 2000. |
7 # Updated by Pascal Bleser <pascal.bleser@atosorigin.com>, 2003. | |
8 # Updated by Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>, 2003. | |
9 # Updated by Nicolas Bonifas <nicolas_bonifas@users.sf.net>, 2003-2004. | |
4 | 10 # |
11 msgid "" | |
12 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
13 "Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n" |
9 | 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
15 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
16 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 00:28+0100\n" |
292 | 17 "Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n" |
9 | 18 "Language-Team: french\n" |
4 | 19 "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | 20 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
4 | 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
22 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgstr "Attribut" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "Nom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgstr "Valeur" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgstr "Éléments" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgstr "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
54 msgstr "Affichage avancé" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
55 |
292 | 56 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 57 msgid "Favorite" |
58 msgstr "Favoris" | |
59 | |
292 | 60 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 61 msgid "Todo" |
62 msgstr "A faire" | |
63 | |
292 | 64 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 65 msgid "People" |
66 msgstr "Personnes" | |
67 | |
292 | 68 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 69 msgid "Places" |
70 msgstr "Lieux" | |
71 | |
292 | 72 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 73 msgid "Art" |
74 msgstr "Art" | |
75 | |
292 | 76 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 77 msgid "Nature" |
78 msgstr "Nature" | |
79 | |
292 | 80 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 81 msgid "Possessions" |
82 msgstr "Objets" | |
83 | |
292 | 84 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 85 msgid "Keyword Presets" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
86 msgstr "Présélection de mots-clés" |
9 | 87 |
292 | 88 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 89 msgid "Favorite keywords list" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
90 msgstr "Liste des mots-clés favoris" |
9 | 91 |
292 | 92 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 93 msgid "Keywords" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
94 msgstr "Mots-clés" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
95 |
292 | 96 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 97 msgid "Filename:" |
98 msgstr "Nom du fichier :" | |
99 | |
292 | 100 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 101 msgid "File date:" |
102 msgstr "Date du fichier :" | |
103 | |
292 | 104 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 105 msgid "Keywords:" |
106 msgstr "Mots-clés :" | |
107 | |
292 | 108 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 109 msgid "Comment:" |
110 msgstr "Commentaires :" | |
111 | |
292 | 112 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 113 msgid "Edit favorite keywords list." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
114 msgstr "Éditer la liste des mots-clés favoris." |
9 | 115 |
292 | 116 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 117 msgid "Add keywords to selected files" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
118 msgstr "Ajouter des mots-clés aux fichiers sélectionnés" |
9 | 119 |
292 | 120 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 121 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
122 msgstr "" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
123 "Ajouter des mots-clés aux fichiers sélectionnés, en remplacant ceux existants" |
9 | 124 |
292 | 125 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 126 msgid "Save comment now" |
127 msgstr "Enregistrer les commentaires" | |
128 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 #: src/bar_sort.c:217 |
292 | 130 #, c-format |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 msgstr "" |
292 | 135 "Impossible de supprimer le lien symbolique:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 |
9 | 138 #: src/bar_sort.c:218 |
139 msgid "Unlink failed" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
140 msgstr "Échec de la suppression" |
9 | 141 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 #: src/bar_sort.c:297 |
292 | 143 #, c-format |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 msgstr "" |
292 | 148 "Impossible de créer le lien symbolique:\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 |
9 | 151 #: src/bar_sort.c:298 |
152 msgid "Link failed" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
153 msgstr "Échec du lien" |
9 | 154 |
155 #: src/bar_sort.c:435 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
156 #, c-format |
9 | 157 msgid "" |
158 "The collection:\n" | |
159 "%s\n" | |
160 "already exists." | |
161 msgstr "" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
162 "La collection :\n" |
9 | 163 "%s\n" |
164 "existe déjà." | |
165 | |
166 #: src/bar_sort.c:436 | |
167 msgid "Collection exists" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
168 msgstr "Collection existante" |
9 | 169 |
292 | 170 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 171 #, c-format |
172 msgid "" | |
173 "Failed to save the collection:\n" | |
174 "%s" | |
175 msgstr "" | |
176 "Impossible d'enregistrer la collection :\n" | |
177 "%s" | |
178 | |
292 | 179 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 180 msgid "Save Failed" |
181 msgstr "Erreur à l'enregistrement" | |
182 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
183 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 184 msgid "Add Bookmark" |
185 msgstr "Ajouter un signet" | |
186 | |
187 #: src/bar_sort.c:489 | |
188 msgid "Add Collection" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
189 msgstr "Ajouter une Collection" |
9 | 190 |
292 | 191 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 192 msgid "Name:" |
193 msgstr "Nom : " | |
194 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
195 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 196 msgid "Sort Manager" |
197 msgstr "Trier par nom" | |
198 | |
292 | 199 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 200 msgid "Folders" |
201 msgstr "Dossiers" | |
202 | |
292 | 203 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 204 msgid "Collections" |
205 msgstr "Collections" | |
206 | |
292 | 207 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 208 msgid "Copy" |
209 msgstr "Copier" | |
210 | |
292 | 211 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 212 msgid "Move" |
213 msgstr "Déplacer" | |
214 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
215 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 216 msgid "Link" |
217 msgstr "Lien" | |
218 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
219 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 220 msgid "Add image" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
221 msgstr "Ajouter une image" |
9 | 222 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
223 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 224 msgid "Add selection" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
225 msgstr "Ajouter une sélection" |
9 | 226 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
227 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 228 msgid "Undo last image" |
229 msgstr "Annuler la dernière opération" | |
230 | |
292 | 231 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
232 #: src/editors.c:716 | |
9 | 233 msgid "done" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
234 msgstr "terminé" |
9 | 235 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
236 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 237 msgid "Removing old metadata..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
238 msgstr "Suppression des anciennes méta-données ..." |
9 | 239 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
240 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 241 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
242 msgstr "Purge des vignettes en cache ..." |
9 | 243 |
292 | 244 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 245 msgid "Removing old thumbnails..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
246 msgstr "Suppression des anciennes vignettes ..." |
9 | 247 |
292 | 248 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 249 msgid "Maintenance" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
250 msgstr "Maintenance" |
9 | 251 |
292 | 252 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 253 msgid "Invalid folder" |
254 msgstr "Nom de dossier invalide" | |
255 | |
292 | 256 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 257 msgid "The specified folder can not be found." |
258 msgstr "Le dossier spécifiée est absent." | |
259 | |
292 | 260 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 261 msgid "Create thumbnails" |
262 msgstr "Créer les vignettes" | |
263 | |
292 | 264 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 265 msgid "S_tart" |
266 msgstr "Dé_but" | |
267 | |
292 | 268 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 269 msgid "Folder:" |
270 msgstr "Dossier :" | |
271 | |
292 | 272 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 273 msgid "Select folder" |
274 msgstr "Sélectionner un dossier" | |
275 | |
292 | 276 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 277 msgid "Include subfolders" |
278 msgstr "Inclure les sous-dossiers" | |
279 | |
292 | 280 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 281 msgid "Store thumbnails local to source images" |
282 msgstr "Sauver les vignettes avec les images sources" | |
283 | |
292 | 284 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 285 msgid "click start to begin" |
286 msgstr "cliquer sur Début pour démarrer" | |
287 | |
292 | 288 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 289 msgid "running..." |
290 msgstr "en cours ..." | |
291 | |
292 | 292 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 293 msgid "Clearing thumbnails..." |
294 msgstr "Suppression des vignettes ..." | |
295 | |
292 | 296 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
297 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 298 msgid "Clear cache" |
299 msgstr "Vider le cache" | |
300 | |
292 | 301 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 302 msgid "" |
303 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
304 "been saved to disk, continue?" | |
305 msgstr "" | |
306 "Ceci va effacer toutes les vignettes\n" | |
307 "présentes sur le disque, continuer ?" | |
308 | |
292 | 309 #: src/cache_maint.c:1165 |
310 msgid "Cache Maintenance" | |
311 msgstr "Maintenance du cache" | |
312 | |
313 #: src/cache_maint.c:1177 | |
9 | 314 msgid "Cache and Data Maintenance" |
315 msgstr "Maintenance des données et du cache" | |
316 | |
292 | 317 #: src/cache_maint.c:1181 |
318 msgid "Thumbnail cache" | |
319 msgstr "Cache des vignettes" | |
320 | |
321 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 | |
322 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
323 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 324 msgid "Location:" |
325 msgstr "Emplacement :" | |
326 | |
292 | 327 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 328 msgid "Clean up" |
329 msgstr "Nettoyage" | |
330 | |
292 | 331 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 332 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
333 msgstr "Éliminer les vignettes orphelines ou plus à jour." |
9 | 334 |
292 | 335 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 336 msgid "Delete all cached thumbnails." |
337 msgstr "Effacer le contenu du cache des vignettes." | |
338 | |
292 | 339 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 340 msgid "Shared thumbnail cache" |
341 msgstr "Cache partagé des vignettes" | |
342 | |
292 | 343 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 344 msgid "Render" |
345 msgstr "Générer" | |
346 | |
292 | 347 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 348 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
349 msgstr "Générer les vignettes pour un dossier spécifique." | |
350 | |
292 | 351 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 352 msgid "Metadata" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
353 msgstr "Méta-données" |
9 | 354 |
292 | 355 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 356 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
357 msgstr "Supprimer les mots-clés et commentaires orphelins." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
359 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
360 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 msgstr "Objet pixbuf" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgstr "Le pixbuf à rendre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 msgstr "Texte" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 msgstr "Texte à rendre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 msgstr "Couleur du fond" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 msgstr "Couleur d'arrière-plan en tant que GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "Couleur de premier plan" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "Couleur de premier plan en tant que GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgstr "Dessiner l'indicateur de focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgstr "Largeur fixe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgstr "Largeur de cellule" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgstr "Hauteur fixe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgstr "Hauteur de l'icone sans le texte" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgstr "Arrière-plan défini" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgstr "Indique si cette balise affecte la couleur de fond" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgstr "Premier plan défini" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgstr "Indique si cette balise affecte la couleur d'avant-plan" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgstr "Afficher le texte" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgstr "Indique si ce texte est caché." |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 |
292 | 439 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
440 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
441 #, c-format |
9 | 442 msgid "Untitled" |
443 msgstr "Sans_Titre" | |
444 | |
292 | 445 #: src/collect.c:352 |
9 | 446 #, c-format |
447 msgid "Untitled (%d)" | |
448 msgstr "Sans_Titre (%d)" | |
449 | |
292 | 450 #: src/collect.c:973 |
9 | 451 #, c-format |
292 | 452 msgid "%s - Collection - %s" |
453 msgstr "%s - Collection - %s" | |
454 | |
455 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 | |
9 | 456 msgid "Close collection" |
457 msgstr "Fermer collection" | |
458 | |
292 | 459 #: src/collect.c:1096 |
9 | 460 msgid "" |
461 "Collection has been modified.\n" | |
462 "Save first?" | |
463 msgstr "" | |
464 "La collection a été modifiée.\n" | |
465 "L'enregistrer avant ?" | |
466 | |
292 | 467 #: src/collect.c:1099 |
9 | 468 msgid "_Discard" |
469 msgstr "_Élimine" | |
470 | |
471 #: src/collect-dlg.c:58 | |
472 #, c-format | |
473 msgid "" | |
474 "Specified path:\n" | |
475 "%s\n" | |
476 "is a folder, collections are files" | |
477 msgstr "" | |
478 "Le chemin spécifié :\n" | |
479 "%s\n" | |
480 "est un dossier, les collections sont des fichiers" | |
481 | |
482 #: src/collect-dlg.c:59 | |
483 msgid "Invalid filename" | |
484 msgstr "Nom de fichier invalide" | |
485 | |
486 #: src/collect-dlg.c:68 | |
487 msgid "Overwrite File" | |
488 msgstr "Écraser fichier" | |
489 | |
490 #: src/collect-dlg.c:73 | |
491 msgid "Overwrite existing file?" | |
492 msgstr "Écraser le fichier existant ?" | |
493 | |
292 | 494 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
495 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 496 msgid "_Overwrite" |
497 msgstr "_Écraser" | |
498 | |
499 #: src/collect-dlg.c:169 | |
500 msgid "Save collection" | |
501 msgstr "Enregistrer collection" | |
502 | |
503 #: src/collect-dlg.c:176 | |
504 msgid "Open collection" | |
505 msgstr "Ouvrir collection" | |
506 | |
507 #: src/collect-dlg.c:184 | |
508 msgid "Append collection" | |
509 msgstr "Ajouter à la collection" | |
510 | |
511 #: src/collect-dlg.c:185 | |
512 msgid "_Append" | |
513 msgstr "_Ajouter" | |
514 | |
515 #: src/collect-dlg.c:203 | |
516 msgid "Collection Files" | |
517 msgstr "Fichiers de collection" | |
518 | |
519 #: src/collect-dlg.c:221 | |
520 msgid "Collection empty" | |
521 msgstr "Collection vide" | |
522 | |
523 #: src/collect-dlg.c:222 | |
524 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
525 msgstr "La collection courante est vide, enregistrement annulé." | |
526 | |
292 | 527 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 528 msgid "Empty" |
529 msgstr "Vide" | |
530 | |
292 | 531 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 532 #, c-format |
533 msgid "%d images (%d)" | |
534 msgstr "%d images (%d)" | |
535 | |
292 | 536 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 537 #, c-format |
538 msgid "%d images" | |
539 msgstr "%d images" | |
540 | |
292 | 541 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
542 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
543 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 544 msgid "Loading thumbs..." |
545 msgstr "Chargement des vignettes ..." | |
546 | |
292 | 547 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
548 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 549 msgid "_View" |
550 msgstr "_Afficher" | |
551 | |
292 | 552 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
553 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
554 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 555 msgid "View in _new window" |
556 msgstr "Afficher dans une _nouvelle fenêtre" | |
557 | |
292 | 558 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 559 msgid "Rem_ove" |
560 msgstr "_Effacer" | |
561 | |
292 | 562 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 563 msgid "Append from file list" |
564 msgstr "Ajouter à partir de la liste des fichiers" | |
565 | |
292 | 566 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 567 msgid "Append from collection..." |
568 msgstr "Ajouter à partir de la collection ..." | |
569 | |
292 | 570 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 571 msgid "Select all" |
572 msgstr "Tout sélectionner" | |
573 | |
292 | 574 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 575 msgid "Select none" |
576 msgstr "Désélectionner" | |
577 | |
292 | 578 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
579 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
580 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 581 msgid "_Properties" |
582 msgstr "_Propriétés" | |
583 | |
292 | 584 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
585 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
586 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 587 msgid "_Copy..." |
588 msgstr "_Copier ..." | |
589 | |
292 | 590 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
591 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
592 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 593 msgid "_Move..." |
594 msgstr "_Déplacer ..." | |
595 | |
292 | 596 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
597 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
598 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
599 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 600 msgid "_Rename..." |
601 msgstr "_Renommer ..." | |
602 | |
292 | 603 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
604 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
605 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
606 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 607 msgid "_Delete..." |
608 msgstr "_Supprimer ..." | |
609 | |
292 | 610 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 611 msgid "Show filename _text" |
612 msgstr "Voir le _nom de fichier" | |
613 | |
292 | 614 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 615 msgid "_Save collection" |
616 msgstr "_Enregistrer collection" | |
617 | |
292 | 618 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 619 msgid "Save collection _as..." |
620 msgstr "Enregistrer collection _sous ..." | |
621 | |
292 | 622 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 623 msgid "_Find duplicates..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
624 msgstr "Rechercher les fichiers en _double ..." |
9 | 625 |
292 | 626 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 627 msgid "Print..." |
628 msgstr "Imprimer ..." | |
629 | |
292 | 630 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 631 msgid "Dropped list includes folders." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
632 msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers." |
9 | 633 |
292 | 634 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 635 msgid "_Add contents" |
636 msgstr "_Ajouter le contenu" | |
637 | |
292 | 638 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 639 msgid "Add contents _recursive" |
640 msgstr "Ajouter le contenu _récursivement" | |
641 | |
292 | 642 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 643 msgid "_Skip folders" |
644 msgstr "Omettre les dossier_s" | |
645 | |
292 | 646 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
647 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
4 | 648 msgid "Cancel" |
649 msgstr "Annuler" | |
650 | |
9 | 651 #: src/dupe.c:96 |
652 msgid "Drop files to compare them." | |
653 msgstr "Glisser des fichiers pour les comparer." | |
654 | |
655 #: src/dupe.c:100 | |
656 #, c-format | |
657 msgid "%d files" | |
658 msgstr "%d fichiers" | |
659 | |
660 #: src/dupe.c:104 | |
661 #, c-format | |
662 msgid "%d matches found in %d files" | |
663 msgstr "%d correspondances dans %d fichiers" | |
664 | |
665 #: src/dupe.c:109 | |
666 msgid "[set 1]" | |
667 msgstr "[groupe 1]" | |
668 | |
292 | 669 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 670 msgid "Reading checksums..." |
671 msgstr "Lecture des sommes de contrôle ..." | |
672 | |
292 | 673 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 674 msgid "Reading dimensions..." |
675 msgstr "Lecture des dimensions ..." | |
676 | |
292 | 677 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 678 msgid "Reading similarity data..." |
679 msgstr "Lecture des données de similarité ..." | |
680 | |
292 | 681 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 682 msgid "Comparing..." |
683 msgstr "Comparaison ..." | |
684 | |
292 | 685 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 686 msgid "Sorting..." |
687 msgstr "Tri ..." | |
688 | |
292 | 689 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 690 msgid "Select group _1 duplicates" |
691 msgstr "Sélectionner les doubles du groupe _1" | |
692 | |
292 | 693 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 694 msgid "Select group _2 duplicates" |
695 msgstr "Sélectionner les doubles du groupe _2" | |
696 | |
292 | 697 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 698 msgid "Add to new collection" |
699 msgstr "Ajouter à la nouvelle collection" | |
700 | |
292 | 701 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 702 msgid "C_lear" |
703 msgstr "_Vider" | |
704 | |
292 | 705 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 706 msgid "Close _window" |
707 msgstr "Fermer la _fenêtre" | |
708 | |
292 | 709 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 710 #, c-format |
711 msgid "%d files (set 2)" | |
712 msgstr "%d fichiers (groupe 2)" | |
713 | |
292 | 714 #: src/dupe.c:2632 |
715 msgid "Name case-insensitive" | |
716 msgstr "Nom insensible à la casse" | |
717 | |
718 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
719 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 720 msgid "Size" |
721 msgstr "Taille" | |
722 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
723 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
724 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 725 msgid "Date" |
726 msgstr "Date" | |
727 | |
292 | 728 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 729 msgid "Dimensions" |
730 msgstr "Dimensions" | |
731 | |
292 | 732 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 733 msgid "Checksum" |
734 msgstr "Somme de contrôle" | |
735 | |
292 | 736 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
737 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 738 msgid "Path" |
739 msgstr "Chemin" | |
740 | |
292 | 741 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 742 msgid "Similarity (high)" |
743 msgstr "Similarité (élevée)" | |
744 | |
292 | 745 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 746 msgid "Similarity" |
747 msgstr "Similarité" | |
748 | |
292 | 749 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 750 msgid "Similarity (low)" |
751 msgstr "Similarité (basse)" | |
752 | |
292 | 753 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 754 msgid "Similarity (custom)" |
755 msgstr "Similarité (spécifique)" | |
756 | |
292 | 757 #: src/dupe.c:3106 |
758 msgid "Find duplicates" | |
759 msgstr "Trouver les doublons" | |
760 | |
761 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 762 msgid "Compare to:" |
763 msgstr "Comparer à :" | |
764 | |
292 | 765 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 766 msgid "Compare by:" |
767 msgstr "Comparer par :" | |
768 | |
292 | 769 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 770 msgid "Thumbnails" |
771 msgstr "Vignettes" | |
772 | |
292 | 773 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 774 msgid "Compare two file sets" |
775 msgstr "Comparer deux jeux de fichiers" | |
776 | |
292 | 777 #: src/editors.c:59 |
9 | 778 msgid "The Gimp" |
779 msgstr "The Gimp" | |
780 | |
292 | 781 #: src/editors.c:60 |
9 | 782 msgid "XV" |
783 msgstr "XV" | |
784 | |
292 | 785 #: src/editors.c:61 |
9 | 786 msgid "Xpaint" |
787 msgstr "Xpaint" | |
788 | |
292 | 789 #: src/editors.c:62 |
790 msgid "UFraw" | |
791 msgstr "UFraw" | |
792 | |
793 #: src/editors.c:63 | |
794 msgid "Add XMP sidecar" | |
795 msgstr "Ajouter une annexe XMP" | |
796 | |
797 #: src/editors.c:67 | |
9 | 798 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
799 msgstr "Rotation sens horaire" | |
800 | |
292 | 801 #: src/editors.c:68 |
9 | 802 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
803 msgstr "Rotation sens anti-horaire" | |
804 | |
292 | 805 #. for testing |
806 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
807 msgid "External Copy command" | |
808 msgstr "Commande externe Copier" | |
809 | |
810 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
811 msgid "External Move command" | |
812 msgstr "Commande externe Déplacer" | |
813 | |
814 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
815 msgid "External Rename command" | |
816 msgstr "Commande externe Renommer" | |
817 | |
818 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
819 msgid "External Delete command" | |
820 msgstr "Commande externe Supprimer" | |
821 | |
822 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
823 msgid "External New Folder command" | |
824 msgstr "Commande externe Nouveau Dossier" | |
825 | |
826 #: src/editors.c:138 | |
9 | 827 msgid "stopping..." |
828 msgstr "arrêt ..." | |
829 | |
292 | 830 #: src/editors.c:159 |
9 | 831 msgid "Edit command results" |
832 msgstr "Voir le résultat de la commande" | |
833 | |
292 | 834 #: src/editors.c:162 |
9 | 835 #, c-format |
836 msgid "Output of %s" | |
837 msgstr "Sortie de %s" | |
838 | |
292 | 839 #: src/editors.c:599 |
9 | 840 #, c-format |
841 msgid "" | |
842 "Failed to run command:\n" | |
843 "%s\n" | |
844 msgstr "" | |
845 "Impossible de charger :\n" | |
846 "%s\n" | |
847 | |
292 | 848 #: src/editors.c:720 |
9 | 849 msgid "stopped by user" |
850 msgstr "arrêté par l'utilisateur" | |
851 | |
292 | 852 #: src/editors.c:833 |
853 msgid "Editor template is empty." | |
854 msgstr "Le squelette d'éditeur est vide." | |
855 | |
856 #: src/editors.c:834 | |
857 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
858 msgstr "Le squelette d'éditeur a une syntaxe incorrecte." | |
859 | |
860 #: src/editors.c:835 | |
861 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
862 msgstr "Le squelette d'éditeur utilise des macros incompatibles." | |
863 | |
864 #: src/editors.c:836 | |
865 msgid "Can't find matching file type." | |
866 msgstr "Ne peut trouver un type de fichier correspondant." | |
867 | |
868 #: src/editors.c:837 | |
869 msgid "Can't execute external editor." | |
870 msgstr "Ne peut éxécuter l'éditeur externe." | |
871 | |
872 #: src/editors.c:838 | |
873 msgid "External editor returned error status." | |
874 msgstr "L'éditeur externe a retourné une erreur." | |
875 | |
876 #: src/editors.c:839 | |
877 msgid "File was skipped." | |
878 msgstr "Le fichier a été sauté." | |
879 | |
880 #: src/editors.c:840 | |
881 msgid "Unknown error." | |
882 msgstr "Erreur inconnue." | |
883 | |
884 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
885 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
886 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 887 msgid "unknown" |
888 msgstr "inconnu" | |
889 | |
292 | 890 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
891 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
892 msgstr "haut gauche" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
893 |
292 | 894 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
895 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
896 msgstr "haut droite" |
9 | 897 |
292 | 898 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
899 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
900 msgstr "bas droite" |
9 | 901 |
292 | 902 #: src/exif.c:148 |
9 | 903 msgid "bottom left" |
904 msgstr "bas gauche" | |
905 | |
292 | 906 #: src/exif.c:149 |
9 | 907 msgid "left top" |
908 msgstr "gauche haut" | |
909 | |
292 | 910 #: src/exif.c:150 |
9 | 911 msgid "right top" |
912 msgstr "droit haut" | |
913 | |
292 | 914 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
915 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
916 msgstr "droit bas" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
917 |
292 | 918 #: src/exif.c:152 |
9 | 919 msgid "left bottom" |
920 msgstr "gauche bas" | |
921 | |
292 | 922 #: src/exif.c:159 |
9 | 923 msgid "inch" |
924 msgstr "pouces" | |
925 | |
292 | 926 #: src/exif.c:160 |
9 | 927 msgid "centimeter" |
928 msgstr "centimètres" | |
929 | |
292 | 930 #: src/exif.c:172 |
9 | 931 msgid "average" |
932 msgstr "moyenne" | |
933 | |
292 | 934 #: src/exif.c:173 |
9 | 935 msgid "center weighted" |
936 msgstr "pondération moyenne" | |
937 | |
292 | 938 #: src/exif.c:174 |
9 | 939 msgid "spot" |
940 msgstr "point" | |
941 | |
292 | 942 #: src/exif.c:175 |
9 | 943 msgid "multi-spot" |
944 msgstr "plusieurs points" | |
945 | |
292 | 946 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
947 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
948 msgstr "plusieurs segments" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
949 |
292 | 950 #: src/exif.c:177 |
9 | 951 msgid "partial" |
952 msgstr "partiel" | |
953 | |
292 | 954 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 955 msgid "other" |
956 msgstr "autre" | |
957 | |
292 | 958 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 959 msgid "not defined" |
960 msgstr "indéfini" | |
961 | |
292 | 962 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 963 msgid "manual" |
964 msgstr "manuel" | |
965 | |
292 | 966 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 967 msgid "normal" |
968 msgstr "normal" | |
969 | |
292 | 970 #: src/exif.c:186 |
9 | 971 msgid "aperture" |
972 msgstr "ouverture" | |
973 | |
292 | 974 #: src/exif.c:187 |
9 | 975 msgid "shutter" |
976 msgstr "obturateur" | |
977 | |
292 | 978 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
979 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
980 msgstr "créatif" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
981 |
292 | 982 #: src/exif.c:189 |
9 | 983 msgid "action" |
984 msgstr "action" | |
985 | |
292 | 986 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 987 msgid "portrait" |
988 msgstr "portrait" | |
989 | |
292 | 990 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 991 msgid "landscape" |
992 msgstr "paysage" | |
993 | |
292 | 994 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
995 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
996 msgstr "lumière naturelle" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
997 |
292 | 998 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
999 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1000 msgstr "fluorescent" |
9 | 1001 |
292 | 1002 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1003 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1004 msgstr "tungstène" |
9 | 1005 |
292 | 1006 #: src/exif.c:200 |
9 | 1007 msgid "flash" |
1008 msgstr "Flash :" | |
1009 | |
292 | 1010 #: src/exif.c:201 |
1011 msgid "fine weather" | |
1012 msgstr "beau temps" | |
1013 | |
1014 #: src/exif.c:202 | |
1015 msgid "cloudy weather" | |
1016 msgstr "temps nuageux" | |
1017 | |
1018 #: src/exif.c:203 | |
1019 msgid "shade" | |
1020 msgstr "ombres" | |
1021 | |
1022 #: src/exif.c:204 | |
1023 msgid "daylight fluorescent" | |
1024 msgstr "Lumière du jour fluorescent" | |
1025 | |
1026 #: src/exif.c:205 | |
1027 msgid "day white fluorescent" | |
1028 msgstr "Fluorescent blanc jour" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:206 | |
1031 msgid "cool white fluorescent" | |
1032 msgstr "Fluorescent blanc froid" | |
1033 | |
1034 #: src/exif.c:207 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1035 msgid "white fluorescent" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1036 msgstr "Fluorescent blanc" |
292 | 1037 |
1038 #: src/exif.c:208 | |
1039 msgid "standard light A" | |
1040 msgstr "lumière standard A" | |
1041 | |
1042 #: src/exif.c:209 | |
1043 msgid "standard light B" | |
1044 msgstr "lumière standard B" | |
1045 | |
1046 #: src/exif.c:210 | |
1047 msgid "standard light C" | |
1048 msgstr "lumière standard C" | |
1049 | |
1050 #: src/exif.c:211 | |
1051 msgid "D55" | |
1052 msgstr "D55" | |
1053 | |
1054 #: src/exif.c:212 | |
1055 msgid "D65" | |
1056 msgstr "D65" | |
1057 | |
1058 #: src/exif.c:213 | |
1059 msgid "D75" | |
1060 msgstr "D75" | |
1061 | |
1062 #: src/exif.c:214 | |
1063 msgid "D50" | |
1064 msgstr "D50" | |
1065 | |
1066 #: src/exif.c:215 | |
1067 msgid "ISO studio tungsten" | |
1068 msgstr "tungstène studio ISO" | |
1069 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1070 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1071 msgid "no" |
1072 msgstr "non" | |
1073 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1074 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1075 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1076 msgid "yes" |
1077 msgstr "oui" | |
1078 | |
292 | 1079 #: src/exif.c:223 |
9 | 1080 msgid "yes, not detected by strobe" |
1081 msgstr "oui, mais non détecté" | |
1082 | |
292 | 1083 #: src/exif.c:224 |
9 | 1084 msgid "yes, detected by strobe" |
1085 msgstr "oui, détecté" | |
1086 | |
292 | 1087 #: src/exif.c:229 |
1088 msgid "sRGB" | |
1089 msgstr "sRGB" | |
1090 | |
1091 #: src/exif.c:230 | |
1092 msgid "uncalibrated" | |
1093 msgstr "non calibré" | |
1094 | |
1095 #: src/exif.c:236 | |
1096 msgid "1 chip color area" | |
1097 msgstr "Mono-CCD" | |
1098 | |
1099 #: src/exif.c:237 | |
1100 msgid "2 chip color area" | |
1101 msgstr "Bi-CCD" | |
1102 | |
1103 #: src/exif.c:238 | |
1104 msgid "3 chip color area" | |
1105 msgstr "Tri-CCD" | |
1106 | |
1107 #: src/exif.c:239 | |
1108 msgid "color sequential area" | |
1109 msgstr "CCD séquentiel" | |
1110 | |
1111 #: src/exif.c:240 | |
1112 msgid "trilinear" | |
1113 msgstr "trilinéaire" | |
1114 | |
1115 #: src/exif.c:241 | |
1116 msgid "color sequential linear" | |
1117 msgstr "Capteur séquentiel linéaire" | |
1118 | |
1119 #: src/exif.c:246 | |
1120 msgid "digital still camera" | |
1121 msgstr "Appareil photo numérique" | |
1122 | |
1123 #: src/exif.c:251 | |
1124 msgid "direct photo" | |
1125 msgstr "photo directe" | |
1126 | |
1127 #: src/exif.c:257 | |
1128 msgid "custom" | |
1129 msgstr "personnalisé" | |
1130 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1131 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1132 msgid "auto" |
1133 msgstr "auto" | |
1134 | |
1135 #: src/exif.c:264 | |
1136 msgid "auto bracket" | |
1137 msgstr "Bracketing automatique" | |
1138 | |
1139 #: src/exif.c:275 | |
1140 msgid "standard" | |
1141 msgstr "Standard" | |
1142 | |
1143 #: src/exif.c:278 | |
1144 msgid "night scene" | |
1145 msgstr "Scène de nuit" | |
1146 | |
1147 #: src/exif.c:283 | |
1148 msgid "none" | |
1149 msgstr "aucun" | |
1150 | |
1151 #: src/exif.c:284 | |
1152 msgid "low gain up" | |
1153 msgstr "faible augmentation du gain" | |
1154 | |
1155 #: src/exif.c:285 | |
1156 msgid "high gain up" | |
1157 msgstr "Forte augmentation du gain" | |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:286 | |
1160 msgid "low gain down" | |
1161 msgstr "faible réduction du gain" | |
1162 | |
1163 #: src/exif.c:287 | |
1164 msgid "high gain down" | |
1165 msgstr "Forte réduction du gain" | |
1166 | |
1167 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1168 msgid "soft" | |
1169 msgstr "doux" | |
1170 | |
1171 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1172 msgid "hard" | |
1173 msgstr "Dur" | |
1174 | |
1175 #: src/exif.c:300 | |
1176 msgid "low" | |
1177 msgstr "Faible" | |
1178 | |
1179 #: src/exif.c:301 | |
1180 msgid "high" | |
1181 msgstr "élevé" | |
1182 | |
1183 #: src/exif.c:314 | |
1184 msgid "macro" | |
1185 msgstr "Macro" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:315 | |
1188 msgid "close" | |
1189 msgstr "près" | |
1190 | |
1191 #: src/exif.c:316 | |
1192 msgid "distant" | |
1193 msgstr "loin" | |
1194 | |
1195 #: src/exif.c:326 | |
1196 msgid "Image Width" | |
1197 msgstr "Largeur de l'image" | |
1198 | |
1199 #: src/exif.c:327 | |
1200 msgid "Image Height" | |
1201 msgstr "Hauteur de l'image" | |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:328 | |
1204 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1205 msgstr "Bits compressés par pixel" | |
1206 | |
1207 #: src/exif.c:329 | |
1208 msgid "Compression" | |
1209 msgstr "Compression" | |
1210 | |
1211 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1212 msgid "Image description" |
1213 msgstr "Description de l'image" | |
1214 | |
292 | 1215 #: src/exif.c:331 |
1216 msgid "Camera make" | |
1217 msgstr "Marque de l'appareil" | |
1218 | |
1219 #: src/exif.c:332 | |
1220 msgid "Camera model" | |
1221 msgstr "Modèle de l'appareil" | |
1222 | |
1223 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1224 msgid "Orientation" |
1225 msgstr "Orientation" | |
1226 | |
292 | 1227 #: src/exif.c:334 |
1228 msgid "X resolution" | |
1229 msgstr "Résolution X" | |
1230 | |
1231 #: src/exif.c:335 | |
1232 msgid "Y Resolution" | |
1233 msgstr "Résolution Y" | |
1234 | |
1235 #: src/exif.c:336 | |
1236 msgid "Resolution units" | |
1237 msgstr "Unités de résolution" | |
1238 | |
1239 #: src/exif.c:337 | |
1240 msgid "Firmware" | |
1241 msgstr "Microcode" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:339 | |
1244 msgid "White point" | |
1245 msgstr "Point blanc" | |
1246 | |
1247 #: src/exif.c:340 | |
1248 msgid "Primary chromaticities" | |
1249 msgstr "Chromaticitées Primaires" | |
1250 | |
1251 #: src/exif.c:341 | |
1252 msgid "YCbCy coefficients" | |
1253 msgstr "Coéfficients YCbCr" | |
1254 | |
1255 #: src/exif.c:342 | |
1256 msgid "YCbCr positioning" | |
1257 msgstr "Positionnement YCbCr" | |
1258 | |
1259 #: src/exif.c:343 | |
1260 msgid "Black white reference" | |
1261 msgstr "Référence Noir/Blanc" | |
1262 | |
1263 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1264 msgid "Copyright" |
1265 msgstr "Copyright" | |
1266 | |
292 | 1267 #: src/exif.c:345 |
1268 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1269 msgstr "Offset Exif SubIFD" | |
1270 | |
1271 #. subIFD follows | |
1272 #: src/exif.c:347 | |
1273 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1274 msgstr "Temps d'exposition (secondes)" | |
1275 | |
1276 #: src/exif.c:348 | |
1277 msgid "FNumber" | |
1278 msgstr "Nombre F" | |
1279 | |
1280 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1281 msgid "Exposure program" |
1282 msgstr "Programme d'exposition" | |
1283 | |
292 | 1284 #: src/exif.c:350 |
1285 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1286 msgstr "Sensibilité spectrale" | |
1287 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1288 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1289 msgid "ISO sensitivity" |
1290 msgstr "Sensibilité ISO" | |
1291 | |
292 | 1292 #: src/exif.c:352 |
1293 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1294 msgstr "Facteur de conversion opto-électrique" | |
1295 | |
1296 #: src/exif.c:353 | |
1297 msgid "Exif version" | |
1298 msgstr "Version d'exif" | |
1299 | |
1300 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1301 msgid "Date original" |
1302 msgstr "Date de prise de vue" | |
1303 | |
292 | 1304 #: src/exif.c:355 |
9 | 1305 msgid "Date digitized" |
1306 msgstr "Date de numérisation" | |
1307 | |
292 | 1308 #: src/exif.c:356 |
1309 msgid "Pixel format" | |
1310 msgstr "Format des pixels" | |
1311 | |
1312 #: src/exif.c:357 | |
1313 msgid "Compression ratio" | |
1314 msgstr "Rapport de compression" | |
1315 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1316 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1317 msgid "Shutter speed" |
1318 msgstr "Vitesse d'obturation" | |
1319 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1320 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1321 msgid "Aperture" |
1322 msgstr "Ouverture" | |
1323 | |
292 | 1324 #: src/exif.c:360 |
1325 msgid "Brightness" | |
1326 msgstr "Luminosité" | |
1327 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1328 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1329 msgid "Exposure bias" |
1330 msgstr "Polarisation d'exposition" | |
1331 | |
292 | 1332 #: src/exif.c:362 |
1333 msgid "Maximum aperture" | |
1334 msgstr "Ouverture maximale" | |
1335 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1336 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1337 msgid "Subject distance" |
1338 msgstr "Distance du sujet" | |
1339 | |
292 | 1340 #: src/exif.c:364 |
9 | 1341 msgid "Metering mode" |
1342 msgstr "Méthode de mesure" | |
1343 | |
292 | 1344 #: src/exif.c:365 |
9 | 1345 msgid "Light source" |
1346 msgstr "Source de lumière" | |
1347 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1348 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1349 msgid "Flash" |
1350 msgstr "Flash" | |
1351 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1352 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1353 msgid "Focal length" |
1354 msgstr "Distance focale" | |
1355 | |
292 | 1356 #: src/exif.c:368 |
1357 msgid "Subject area" | |
1358 msgstr "Aire du sujet" | |
1359 | |
1360 #: src/exif.c:369 | |
1361 msgid "MakerNote" | |
1362 msgstr "Note du fabriquant" | |
1363 | |
1364 #: src/exif.c:370 | |
1365 msgid "UserComment" | |
1366 msgstr "Commentaire utilisateur" | |
1367 | |
1368 #: src/exif.c:371 | |
1369 msgid "Subsecond time" | |
1370 msgstr "Heure sub-seconde" | |
1371 | |
1372 #: src/exif.c:372 | |
1373 msgid "Subsecond time original" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1374 msgstr "Heure sub-seconde originale" |
292 | 1375 |
1376 #: src/exif.c:373 | |
1377 msgid "Subsecond time digitized" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1378 msgstr "Date de numérisation sub-seconde" |
292 | 1379 |
1380 #: src/exif.c:374 | |
1381 msgid "FlashPix version" | |
1382 msgstr "Version FlashPix" | |
1383 | |
1384 #: src/exif.c:375 | |
1385 msgid "Colorspace" | |
1386 msgstr "Espace de couleurs" | |
1387 | |
9 | 1388 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1389 #: src/exif.c:377 |
9 | 1390 msgid "Width" |
1391 msgstr "Largeur" | |
1392 | |
292 | 1393 #: src/exif.c:378 |
9 | 1394 msgid "Height" |
1395 msgstr "Hauteur" | |
1396 | |
292 | 1397 #: src/exif.c:379 |
1398 msgid "Audio data" | |
1399 msgstr "Données audio" | |
1400 | |
1401 #: src/exif.c:380 | |
1402 msgid "ExifR98 extension" | |
1403 msgstr "Extension ExifR98" | |
1404 | |
1405 #: src/exif.c:381 | |
1406 msgid "Flash strength" | |
1407 msgstr "Puissance Flash" | |
1408 | |
1409 #: src/exif.c:382 | |
1410 msgid "Spatial frequency response" | |
1411 msgstr "Réponse fréquentielle spaciale" | |
1412 | |
1413 #: src/exif.c:383 | |
1414 msgid "X Pixel density" | |
1415 msgstr "Densité de points en X" | |
1416 | |
1417 #: src/exif.c:384 | |
1418 msgid "Y Pixel density" | |
1419 msgstr "Densité de points en Y" | |
1420 | |
1421 #: src/exif.c:385 | |
1422 msgid "Pixel density units" | |
1423 msgstr "Unités de la densité de points" | |
1424 | |
1425 #: src/exif.c:386 | |
1426 msgid "Subject location" | |
1427 msgstr "Emplacement du sujet" | |
1428 | |
1429 #: src/exif.c:388 | |
1430 msgid "Sensor type" | |
1431 msgstr "Type de capteur" | |
1432 | |
1433 #: src/exif.c:389 | |
1434 msgid "Source type" | |
1435 msgstr "Type de source" | |
1436 | |
1437 #: src/exif.c:390 | |
1438 msgid "Scene type" | |
1439 msgstr "Type de scène" | |
1440 | |
1441 #: src/exif.c:391 | |
1442 msgid "Color filter array pattern" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1443 msgstr "Forme du filtre couleur " |
292 | 1444 |
1445 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1446 #: src/exif.c:393 | |
1447 msgid "Render process" | |
1448 msgstr "Procédé de rendu" | |
1449 | |
1450 #: src/exif.c:394 | |
1451 msgid "Exposure mode" | |
1452 msgstr "Mode d'exposition" | |
1453 | |
1454 #: src/exif.c:395 | |
1455 msgid "White balance" | |
1456 msgstr "Balance des blancs" | |
1457 | |
1458 #: src/exif.c:396 | |
1459 msgid "Digital zoom ratio" | |
1460 msgstr "Rapport de zoom numérique" | |
1461 | |
1462 #: src/exif.c:397 | |
1463 msgid "Focal length (35mm)" | |
1464 msgstr "Focale 35mm" | |
1465 | |
1466 #: src/exif.c:398 | |
1467 msgid "Scene capture type" | |
1468 msgstr "Type de capture de la scène" | |
1469 | |
1470 #: src/exif.c:399 | |
1471 msgid "Gain control" | |
1472 msgstr "Contrôle du gain" | |
1473 | |
1474 #: src/exif.c:400 | |
1475 msgid "Contrast" | |
1476 msgstr "Contraste" | |
1477 | |
1478 #: src/exif.c:401 | |
1479 msgid "Saturation" | |
1480 msgstr "Saturation" | |
1481 | |
1482 #: src/exif.c:402 | |
1483 msgid "Sharpness" | |
1484 msgstr "Netteté" | |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:403 | |
1487 msgid "Device setting" | |
1488 msgstr "Description des paramètres du périphérique" | |
1489 | |
1490 #: src/exif.c:404 | |
1491 msgid "Subject range" | |
1492 msgstr "Distance du sujet" | |
1493 | |
1494 #: src/exif.c:405 | |
1495 msgid "Image serial number" | |
1496 msgstr "Numéro de série de l'image" | |
9 | 1497 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1498 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1499 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1500 msgstr "Appareil" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1501 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1502 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1503 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1504 msgstr "Focale 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1505 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1506 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1507 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1508 msgstr "Résolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1509 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1510 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1511 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1512 msgstr "infini" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1513 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1514 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1515 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1516 msgstr "mode :" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1517 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1518 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1519 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1520 msgstr "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1521 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1522 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1523 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1524 msgstr "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1525 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1526 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1527 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1528 msgstr "non détecté" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1529 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1530 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1531 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1532 msgstr "détecté" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1533 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1534 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1535 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1536 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1537 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1538 msgstr "anti-yeux rouges" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1539 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1540 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1541 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1542 msgstr "point" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1543 |
9 | 1544 # c-format |
292 | 1545 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1546 #, c-format |
1547 msgid "%d bytes" | |
1548 msgstr "%d octets" | |
1549 | |
292 | 1550 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1551 #, c-format |
1552 msgid "%.1f K" | |
1553 msgstr "%.1f Ko" | |
1554 | |
292 | 1555 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1556 #, c-format |
1557 msgid "%.1f MB" | |
1558 msgstr "%.1f Mo" | |
1559 | |
292 | 1560 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1561 #, c-format |
1562 msgid "%.1f GB" | |
1563 msgstr "%.1f Go" | |
1564 | |
292 | 1565 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1566 msgid "Full screen" | |
1567 msgstr "Plein écran" | |
1568 | |
1569 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1570 msgid "Full size" |
1571 msgstr "Pleine taille" | |
1572 | |
292 | 1573 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1574 msgid "Monitor" |
1575 msgstr "Moniteur" | |
1576 | |
292 | 1577 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1578 msgid "Screen" |
1579 msgstr "Écran" | |
1580 | |
292 | 1581 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1582 msgid "Stay above other windows" |
1583 msgstr "Rester au dessus des autres fenêtres" | |
1584 | |
292 | 1585 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1586 msgid "Determined by Window Manager" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1587 msgstr "Déterminé par le gestionnaire de fenêtres" |
9 | 1588 |
292 | 1589 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1590 msgid "Active screen" |
1591 msgstr "Écran actif" | |
1592 | |
292 | 1593 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1594 msgid "Active monitor" |
1595 msgstr "Moniteur actif" | |
1596 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 msgstr "Histogramme logarithmique sur le rouge" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 msgstr "Histogramme logarithmique sur le vert" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 msgstr "Histogramme logarithmique sur le bleu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 msgstr "Histogramme logarithmique sur la valeur" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 msgstr "Histogramme logarithmique RVB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1618 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 msgstr "Histogramme logarithmique sur la valeur max" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1621 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1622 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 msgstr "Histogramme linéaire sur le rouge" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1625 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1626 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1627 msgstr "Histogramme linéaire sur le vert" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1628 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1629 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1630 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1631 msgstr "Histogramme linéaire sur le bleu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1632 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1633 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1634 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1635 msgstr "Histogramme linéaire sur la valeur" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1636 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1637 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1638 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1639 msgstr "Histogramme linéaire RVB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1640 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1641 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1642 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1643 msgstr "Histogramme linéaire sur la valeur max" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1644 |
292 | 1645 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1646 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1647 msgid "Zoom _in" |
1648 msgstr "Zoom a_vant" | |
1649 | |
292 | 1650 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1651 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1652 msgid "Zoom _out" |
1653 msgstr "Zoom a_rrière" | |
1654 | |
292 | 1655 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1656 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1657 msgid "Zoom _1:1" |
1658 msgstr "Taille réelle (_1:1)" | |
1659 | |
292 | 1660 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1661 msgid "Fit image to _window" |
1662 msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre" | |
1663 | |
292 | 1664 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1665 msgid "Set as _wallpaper" |
1666 msgstr "Utiliser comme _papier peint" | |
1667 | |
292 | 1668 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1669 msgid "_Stop slideshow" |
1670 msgstr "_Stopper le diaporama" | |
1671 | |
292 | 1672 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1673 msgid "Continue slides_how" |
1674 msgstr "Reprendre le _diaporama" | |
1675 | |
292 | 1676 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1677 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1678 msgid "Pause slides_how" |
1679 msgstr "Suspendre le _diaporama" | |
1680 | |
292 | 1681 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1682 msgid "_Start slideshow" |
1683 msgstr "_Lancer le diaporama" | |
1684 | |
292 | 1685 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1686 msgid "Exit _full screen" |
1687 msgstr "Sortir du mode plein _écran" | |
1688 | |
292 | 1689 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1690 msgid "_Full screen" |
1691 msgstr "Plein _écran" | |
1692 | |
292 | 1693 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1694 msgid "C_lose window" |
1695 msgstr "Fermer _la fenêtre" | |
1696 | |
292 | 1697 #: src/info.c:390 |
9 | 1698 msgid "File size:" |
1699 msgstr "Taille du fichier :" | |
1700 | |
292 | 1701 #: src/info.c:392 |
9 | 1702 msgid "Dimensions:" |
1703 msgstr "Dimensions :" | |
1704 | |
292 | 1705 #: src/info.c:393 |
9 | 1706 msgid "Transparent:" |
1707 msgstr "Transparence :" | |
1708 | |
292 | 1709 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1710 msgid "Image size:" |
1711 msgstr "Taille de l'image :" | |
1712 | |
292 | 1713 #: src/info.c:396 |
9 | 1714 msgid "Compress ratio:" |
1715 msgstr "Taux de compression :" | |
1716 | |
292 | 1717 #: src/info.c:397 |
9 | 1718 msgid "File type:" |
1719 msgstr "Type de fichier :" | |
1720 | |
292 | 1721 #: src/info.c:399 |
9 | 1722 msgid "Owner:" |
1723 msgstr "Propriétaire :" | |
1724 | |
292 | 1725 #: src/info.c:400 |
9 | 1726 msgid "Group:" |
1727 msgstr "Groupe :" | |
1728 | |
292 | 1729 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
4 | 1730 msgid "General" |
1731 msgstr "Général" | |
1732 | |
292 | 1733 #: src/info.c:529 |
4 | 1734 #, c-format |
9 | 1735 msgid "Image %d of %d" |
1736 msgstr "Image %d de %d" | |
1737 | |
292 | 1738 #: src/info.c:778 |
1739 msgid "Image properties" | |
1740 msgstr "Propriétés de l'image" | |
1741 | |
1742 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 | |
9 | 1743 msgid "Ascending" |
1744 msgstr "Croissant" | |
1745 | |
292 | 1746 #: src/layout.c:377 |
1747 #, c-format | |
1748 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1749 msgstr "" |
292 | 1750 "Cette installation de %s n'a pas été compilé avec le support des profils de " |
1751 "couleur." | |
1752 | |
1753 #: src/layout.c:378 | |
1754 msgid "Color profiles not supported" | |
1755 msgstr "Profils de couleur non supportés" | |
1756 | |
1757 #: src/layout.c:401 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1758 msgid "Use _color profiles" |
292 | 1759 msgstr "Utiliser les profils de _couleurs" |
1760 | |
1761 #: src/layout.c:406 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1762 msgid "Use profile from _image" |
292 | 1763 msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'_image" |
1764 | |
1765 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1766 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1767 msgid "Input _%d:" |
292 | 1768 msgstr "Entrée _%d:" |
1769 | |
1770 #: src/layout.c:452 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1771 msgid "_Screen profile" |
292 | 1772 msgstr "_Profil d'écran" |
1773 | |
1774 #: src/layout.c:519 | |
4 | 1775 msgid " Slideshow" |
1776 msgstr " Diaporama" | |
1777 | |
292 | 1778 #: src/layout.c:523 |
9 | 1779 msgid " Paused" |
1780 msgstr " En pause" | |
1781 | |
292 | 1782 #: src/layout.c:540 |
4 | 1783 #, c-format |
9 | 1784 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1785 msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s" | |
1786 | |
292 | 1787 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1788 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1789 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1790 msgstr "%s, %d fichiers%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1791 |
292 | 1792 #: src/layout.c:552 |
9 | 1793 #, c-format |
4 | 1794 msgid "%d files%s" |
1795 msgstr "%d fichiers%s" | |
1796 | |
292 | 1797 #: src/layout.c:581 |
9 | 1798 #, c-format |
1799 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1800 msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets" | |
1801 | |
292 | 1802 #: src/layout.c:585 |
9 | 1803 #, c-format |
1804 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1805 msgstr "( ? x ? ) %s octets" | |
1806 | |
292 | 1807 #: src/layout.c:593 |
9 | 1808 #, c-format |
1809 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1810 msgstr "( %d x %d ) %s octets" | |
1811 | |
292 | 1812 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
9 | 1813 msgid "Tools" |
1814 msgstr "Outils" | |
1815 | |
292 | 1816 #: src/layout.c:1995 |
1817 msgid "Invalid geometry\n" | |
1818 msgstr "Géométrie invalide\n" | |
1819 | |
1820 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 | |
9 | 1821 msgid "Files" |
1822 msgstr "Fichiers" | |
1823 | |
292 | 1824 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1825 msgid "Image" |
1826 msgstr "Image" | |
1827 | |
1828 #: src/layout_config.c:363 | |
1829 msgid "(drag to change order)" | |
1830 msgstr "(glisser pour changer l'ordre)" | |
1831 | |
292 | 1832 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1833 msgid "Hide file _list" |
1834 msgstr "Masquer la _liste des fichiers" | |
1835 | |
292 | 1836 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
4 | 1837 #, c-format |
9 | 1838 msgid "in %s..." |
1839 msgstr "dans %s ..." | |
1840 | |
292 | 1841 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1842 msgid "in (unknown)..." |
1843 msgstr "dans (inconnu) ..." | |
1844 | |
292 | 1845 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1846 msgid "empty" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1847 msgstr "vide" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1848 |
292 | 1849 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1850 msgid "_File" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1851 msgstr "_Fichier" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1852 |
292 | 1853 #: src/layout_util.c:1049 |
1854 msgid "_Go" | |
1855 msgstr "_Aller" | |
1856 | |
1857 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1858 msgid "_Edit" |
1859 msgstr "Édit_er" | |
1860 | |
292 | 1861 #: src/layout_util.c:1051 |
1862 msgid "_Select" | |
1863 msgstr "_Sélection" | |
1864 | |
1865 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1866 msgid "_Adjust" |
1867 msgstr "_Ajuster" | |
1868 | |
292 | 1869 #: src/layout_util.c:1054 |
1870 msgid "_Zoom" | |
1871 msgstr "_Zoom" | |
1872 | |
1873 #: src/layout_util.c:1055 | |
1874 msgid "_Split" | |
1875 msgstr "_Séparer" | |
1876 | |
1877 #: src/layout_util.c:1056 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1878 msgid "_Help" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1879 msgstr "_Aide" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1880 |
292 | 1881 #: src/layout_util.c:1058 |
1882 msgid "_First Image" | |
1883 msgstr "Première _image" | |
1884 | |
1885 #: src/layout_util.c:1059 | |
1886 msgid "_Previous Image" | |
1887 msgstr "Image _précédente" | |
1888 | |
1889 #: src/layout_util.c:1060 | |
1890 msgid "_Next Image" | |
1891 msgstr "Image _suivante" | |
1892 | |
1893 #: src/layout_util.c:1061 | |
1894 msgid "_Last Image" | |
1895 msgstr "_Dernière image" | |
1896 | |
1897 #: src/layout_util.c:1064 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1898 msgid "New _window" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1899 msgstr "Nouvelle _fenêtre" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1900 |
292 | 1901 #: src/layout_util.c:1065 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1902 msgid "_New collection" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1903 msgstr "_Nouvelle collection" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1904 |
292 | 1905 #: src/layout_util.c:1066 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1906 msgid "_Open collection..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1907 msgstr "_Ouvrir collection ..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1908 |
292 | 1909 #: src/layout_util.c:1067 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1910 msgid "Open _recent" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1911 msgstr "Ouverts _récemment" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1912 |
292 | 1913 #: src/layout_util.c:1068 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1914 msgid "_Search..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1915 msgstr "_Recherche ..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1916 |
292 | 1917 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1918 msgid "Pan _view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1919 msgstr "Affichage _panoramique" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1920 |
292 | 1921 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1922 msgid "_Print..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1923 msgstr "_Imprimer ..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1924 |
292 | 1925 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1926 msgid "N_ew folder..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1927 msgstr "Nouv_eau dossier ..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1928 |
292 | 1929 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1930 msgid "_Quit" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1931 msgstr "_Quitter" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1932 |
292 | 1933 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 1934 msgid "_Rotate clockwise" |
1935 msgstr "_Rotation sens horaire" | |
1936 | |
292 | 1937 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 1938 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1939 msgstr "Rotation sens _anti-horaire" | |
1940 | |
292 | 1941 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 1942 msgid "Rotate 1_80" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1943 msgstr "Rotation de 1_80°" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1944 |
292 | 1945 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 1946 msgid "_Mirror" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1947 msgstr "Retournement _horizontal" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1948 |
292 | 1949 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 1950 msgid "_Flip" |
1951 msgstr "Retournement _vertical" | |
1952 | |
292 | 1953 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1954 msgid "_Grayscale" |
292 | 1955 msgstr "Niveaux de _gris" |
1956 | |
1957 #: src/layout_util.c:1097 | |
9 | 1958 msgid "Select _all" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1959 msgstr "_Tout sélectionner" |
9 | 1960 |
292 | 1961 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1962 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1963 msgstr "_Désélectionner" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1964 |
292 | 1965 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1966 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1967 msgstr "P_références ..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1968 |
292 | 1969 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1970 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1971 msgstr "Maintenance des _vignettes ..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1972 |
292 | 1973 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1974 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1975 msgstr "Taille de la fenê_tre" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1976 |
292 | 1977 #: src/layout_util.c:1107 |
1978 msgid "Fit _Horizontally" | |
1979 msgstr "Maximiser _Horizontalement" | |
1980 | |
1981 #: src/layout_util.c:1108 | |
1982 msgid "Fit _Vorizontally" | |
1983 msgstr "Maximiser _Verticalement" | |
1984 | |
1985 #: src/layout_util.c:1109 | |
1986 msgid "Zoom _2:1" | |
1987 msgstr "Zoom _2:1" | |
1988 | |
1989 #: src/layout_util.c:1110 | |
1990 msgid "Zoom _3:1" | |
1991 msgstr "Zoom _3:1" | |
1992 | |
1993 #: src/layout_util.c:1111 | |
1994 msgid "Zoom _4:1" | |
1995 msgstr "Zoom _4:1" | |
1996 | |
1997 #: src/layout_util.c:1112 | |
1998 msgid "Zoom 1:2" | |
1999 msgstr "Zoom 1:2" | |
2000 | |
2001 #: src/layout_util.c:1113 | |
2002 msgid "Zoom 1:3" | |
2003 msgstr "Zoom 1:3" | |
2004 | |
2005 #: src/layout_util.c:1114 | |
2006 msgid "Zoom 1:4" | |
2007 msgstr "Zoom 1:4" | |
2008 | |
2009 #: src/layout_util.c:1117 | |
2010 msgid "_View in new window" | |
2011 msgstr "_Voir dans une _nouvelle fenêtre" | |
2012 | |
2013 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2014 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2015 msgstr "Plein _écran" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2016 |
292 | 2017 #: src/layout_util.c:1120 |
2018 msgid "_Image Overlay" | |
2019 msgstr "Overlay _Image" | |
2020 | |
2021 #: src/layout_util.c:1121 | |
2022 msgid "Histogram _channels" | |
2023 msgstr "_Canaux histogramme" | |
2024 | |
2025 #: src/layout_util.c:1122 | |
2026 msgid "Histogram _log mode" | |
2027 msgstr "Mode _log histogramme" | |
2028 | |
2029 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2030 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2031 msgstr "Masquer la _liste des fichiers" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2032 |
292 | 2033 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2034 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2035 msgstr "_Stopper le diaporama" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2036 |
292 | 2037 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2038 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2039 msgstr "_Rafraîchir" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2040 |
292 | 2041 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2042 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2043 msgstr "_Contenu" |
9 | 2044 |
292 | 2045 #: src/layout_util.c:1128 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2046 msgid "_Keyboard shortcuts" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2047 msgstr "_Raccourcis clavier" |
9 | 2048 |
292 | 2049 #: src/layout_util.c:1129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2050 msgid "_Release notes" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2051 msgstr "_Notes pour cette version" |
9 | 2052 |
292 | 2053 #: src/layout_util.c:1130 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2054 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2055 msgstr "À _propos" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2056 |
292 | 2057 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2058 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2059 msgstr "_Vignettes" |
9 | 2060 |
292 | 2061 #: src/layout_util.c:1135 |
2062 msgid "Show _Marks" | |
2063 msgstr "Montrer les _Marques" | |
2064 | |
2065 #: src/layout_util.c:1136 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2066 msgid "Tr_ee" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2067 msgstr "Arbr_e" |
9 | 2068 |
292 | 2069 #: src/layout_util.c:1137 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2070 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2071 msgstr "Liste des fichiers _flottante" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2072 |
292 | 2073 #: src/layout_util.c:1138 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2074 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2075 msgstr "Masquer la _barre d'outils" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2076 |
292 | 2077 #: src/layout_util.c:1139 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2078 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2079 msgstr "_Mots-clés" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2080 |
292 | 2081 #: src/layout_util.c:1140 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2082 msgid "E_xif data" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2083 msgstr "Données E_xif" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2084 |
292 | 2085 #: src/layout_util.c:1141 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2086 msgid "Sort _manager" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2087 msgstr "_Gestionnaire de tris" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2088 |
292 | 2089 #: src/layout_util.c:1142 |
2090 msgid "Connected scroll" | |
2091 msgstr "Défilement lié" | |
2092 | |
2093 #: src/layout_util.c:1143 | |
2094 msgid "Connected zoom" | |
2095 msgstr "Zoom lié" | |
2096 | |
2097 #: src/layout_util.c:1147 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2098 msgid "_List" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2099 msgstr "_Liste" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2100 |
292 | 2101 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2102 msgid "I_cons" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2103 msgstr "I_cônes" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2104 |
292 | 2105 #: src/layout_util.c:1152 |
2106 msgid "Horizontal" | |
2107 msgstr "Horizontal" | |
2108 | |
2109 #: src/layout_util.c:1153 | |
2110 msgid "Vertical" | |
2111 msgstr "Vertical" | |
2112 | |
2113 #: src/layout_util.c:1154 | |
2114 msgid "Quad" | |
2115 msgstr "Quatre" | |
2116 | |
2117 #: src/layout_util.c:1155 | |
2118 msgid "Single" | |
2119 msgstr "Unique" | |
2120 | |
2121 #: src/layout_util.c:1319 | |
2122 #, c-format | |
2123 msgid "Mark _%d" | |
2124 msgstr "Marque _%d" | |
2125 | |
2126 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2127 #, c-format | |
2128 msgid "_Set mark %d" | |
2129 msgstr "_Ajout marque %d" | |
2130 | |
2131 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2132 #, c-format | |
2133 msgid "_Reset mark %d" | |
2134 msgstr "_Suppression marque %d" | |
2135 | |
2136 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2137 #, c-format | |
2138 msgid "_Toggle mark %d" | |
2139 msgstr "_Bascule marque %d" | |
2140 | |
2141 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2142 #, c-format | |
2143 msgid "_Select mark %d" | |
2144 msgstr "_Sélectionner la marque %d" | |
2145 | |
2146 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2147 #, c-format | |
2148 msgid "_Add mark %d" | |
2149 msgstr "Ajouter la marque %d" | |
2150 | |
2151 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2152 #, c-format | |
2153 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2154 msgstr "_Intersection avec marque %d" | |
2155 | |
2156 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2157 #, c-format | |
2158 msgid "_Unselect mark %d" | |
2159 msgstr "_Déselection marque %d" | |
2160 | |
2161 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2162 msgid "Show thumbnails" |
2163 msgstr "Montrer les vignettes" | |
2164 | |
292 | 2165 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2166 msgid "Change to home folder" |
2167 msgstr "Aller dans le dossier personnel" | |
2168 | |
292 | 2169 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2170 msgid "Refresh file list" |
2171 msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers" | |
2172 | |
292 | 2173 #: src/layout_util.c:1508 |
4 | 2174 msgid "Zoom in" |
2175 msgstr "Zoom avant" | |
2176 | |
292 | 2177 #: src/layout_util.c:1510 |
4 | 2178 msgid "Zoom out" |
2179 msgstr "Zoom arrière" | |
2180 | |
292 | 2181 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2182 msgid "Fit image to window" |
2183 msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre" | |
2184 | |
292 | 2185 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2186 msgid "Set zoom 1:1" |
2187 msgstr "Taille 1:1" | |
2188 | |
292 | 2189 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2190 msgid "Configure options" |
2191 msgstr "Configuration" | |
2192 | |
292 | 2193 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2194 msgid "_Float" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2195 msgstr "_Flottant" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2196 |
292 | 2197 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2198 msgid "Float Controls" |
2199 msgstr "Outils flottants" | |
2200 | |
292 | 2201 #: src/main.c:267 |
2202 msgid "Help" | |
2203 msgstr "Aide" | |
2204 | |
2205 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2206 msgid "Command line" |
2207 msgstr "Ligne de commande" | |
2208 | |
2209 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2210 #: src/main.c:531 |
9 | 2211 msgid "next image" |
2212 msgstr "image suivante" | |
2213 | |
292 | 2214 #: src/main.c:532 |
9 | 2215 msgid "previous image" |
2216 msgstr "image précédente" | |
2217 | |
292 | 2218 #: src/main.c:533 |
9 | 2219 msgid "first image" |
2220 msgstr "première image" | |
2221 | |
292 | 2222 #: src/main.c:534 |
9 | 2223 msgid "last image" |
2224 msgstr "dernière image" | |
2225 | |
292 | 2226 #: src/main.c:535 |
9 | 2227 msgid "toggle full screen" |
2228 msgstr "Sortir du mode plein _écran" | |
2229 | |
292 | 2230 #: src/main.c:536 |
9 | 2231 msgid "start full screen" |
2232 msgstr "Démarrer en mode plein _écran" | |
2233 | |
292 | 2234 #: src/main.c:537 |
9 | 2235 msgid "stop full screen" |
2236 msgstr "Sortir du mode plein _écran" | |
2237 | |
292 | 2238 #: src/main.c:538 |
9 | 2239 msgid "toggle slide show" |
2240 msgstr "stopper le diaporama" | |
2241 | |
292 | 2242 #: src/main.c:539 |
9 | 2243 msgid "start slide show" |
2244 msgstr "lancer le diaporama" | |
2245 | |
292 | 2246 #: src/main.c:540 |
9 | 2247 msgid "stop slide show" |
2248 msgstr "stopper le diaporama" | |
2249 | |
292 | 2250 #: src/main.c:541 |
9 | 2251 msgid "start recursive slide show" |
2252 msgstr "lancer le diaporama récursif" | |
2253 | |
292 | 2254 #: src/main.c:542 |
9 | 2255 msgid "set slide show delay in seconds" |
2256 msgstr "délais entre diapos en secondes" | |
2257 | |
292 | 2258 #: src/main.c:543 |
9 | 2259 msgid "show tools" |
2260 msgstr "montrer les outils" | |
2261 | |
292 | 2262 #: src/main.c:544 |
9 | 2263 msgid "hide tools" |
2264 msgstr "cacher les outils" | |
2265 | |
292 | 2266 #: src/main.c:545 |
9 | 2267 msgid "quit" |
2268 msgstr "quitter" | |
2269 | |
292 | 2270 #: src/main.c:546 |
9 | 2271 msgid "open file" |
2272 msgstr "ouvrir le fichier" | |
2273 | |
292 | 2274 #: src/main.c:547 |
9 | 2275 msgid "open file in new window" |
2276 msgstr "ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre" | |
2277 | |
292 | 2278 #: src/main.c:613 |
9 | 2279 msgid "Remote command list:\n" |
2280 msgstr "Liste des commandes à distance :\n" | |
2281 | |
292 | 2282 #: src/main.c:672 |
2283 #, c-format | |
2284 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2285 msgstr "Pas de %s distant, lancement ..." | |
2286 | |
2287 #: src/main.c:811 | |
9 | 2288 msgid "Remote not available\n" |
2289 msgstr "Commande à distance non disponible\n" | |
2290 | |
292 | 2291 #: src/main.c:1030 |
2292 #, c-format | |
4 | 2293 msgid "" |
292 | 2294 "Usage: %s [options] [path]\n" |
4 | 2295 "\n" |
2296 msgstr "" | |
292 | 2297 "Utilisation: %s [options] [chemin]\n" |
4 | 2298 "\n" |
2299 | |
292 | 2300 #: src/main.c:1034 |
4 | 2301 msgid "valid options are:\n" |
9 | 2302 msgstr "les options valides sont :\n" |
2303 | |
292 | 2304 #: src/main.c:1035 |
4 | 2305 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2306 msgstr " +t, --with-tools force l'affichage des outils\n" | |
2307 | |
292 | 2308 #: src/main.c:1036 |
4 | 2309 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2310 msgstr " -t, --without-tools masque les outils\n" | |
2311 | |
292 | 2312 #: src/main.c:1037 |
4 | 2313 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2314 msgstr " -f, --fullscreen démarre en mode plein écran\n" | |
2315 | |
292 | 2316 #: src/main.c:1038 |
4 | 2317 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2318 msgstr " -s, --slideshow démarre en mode diaporama\n" | |
2319 | |
292 | 2320 #: src/main.c:1039 |
9 | 2321 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2322 msgstr "" | |
2323 " -l, --list ouvre une fenêtre de collection pour la ligne " | |
2324 "de commande\n" | |
2325 | |
292 | 2326 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2327 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2328 msgstr "" |
292 | 2329 " --geometry=GEOMETRIE détermine la position de la fenêtre " |
2330 "principale\n" | |
2331 | |
2332 #: src/main.c:1041 | |
9 | 2333 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2334 msgstr "" | |
2335 " -r, --remote lance la commande suivante pour ouvrir un " | |
2336 "fenêtre\n" | |
2337 "de commande\n" | |
2338 | |
292 | 2339 #: src/main.c:1042 |
9 | 2340 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2341 msgstr "" | |
2342 " -rh,--remote-help affiche la liste des commandes à distance\n" | |
2343 | |
292 | 2344 #: src/main.c:1044 |
4 | 2345 msgid " --debug turn on debug output\n" |
9 | 2346 msgstr " --debug valide les sorties de déboguage\n" |
2347 | |
292 | 2348 #: src/main.c:1046 |
9 | 2349 msgid " -v, --version print version info\n" |
42
606fcf461a68
Sat May 14 13:04:23 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2350 msgstr " -v, --version affiche les infos de version\n" |
9 | 2351 |
292 | 2352 #: src/main.c:1047 |
4 | 2353 msgid "" |
2354 " -h, --help show this message\n" | |
2355 "\n" | |
2356 msgstr "" | |
2357 " -h, --help affiche ce message\n" | |
2358 "\n" | |
2359 | |
292 | 2360 #: src/main.c:1061 |
4 | 2361 #, c-format |
2362 msgid "" | |
2363 "invalid or ignored: %s\n" | |
9 | 2364 "Use --help for options\n" |
4 | 2365 msgstr "" |
9 | 2366 "invalide ou ignoré : %s\n" |
2367 "Utiliser --help pour connaître les options\n" | |
2368 | |
292 | 2369 #: src/main.c:1137 |
9 | 2370 #, c-format |
292 | 2371 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
2372 msgstr "Création du dossier %s : %s\n" | |
2373 | |
2374 #: src/main.c:1143 | |
4 | 2375 #, c-format |
9 | 2376 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2377 msgstr "Impossible de créer le dossier : %s\n" | |
2378 | |
292 | 2379 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2380 msgid "Home" |
2381 msgstr "Rép. perso" | |
2382 | |
292 | 2383 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2384 msgid "Desktop" |
2385 msgstr "Bureau" | |
2386 | |
292 | 2387 #: src/main.c:1275 |
2388 msgid "exit" | |
2389 msgstr "sortie" | |
2390 | |
2391 #: src/main.c:1280 | |
2392 #, c-format | |
2393 msgid "Quit %s" | |
2394 msgstr "Quitter %s" | |
2395 | |
2396 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2397 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2398 msgstr "" | |
2399 "Des collections ont été modifiées.\n" | |
2400 "Quitter quand même ?" | |
2401 | |
2402 #: src/menu.c:115 | |
2403 msgid "Sort by size" | |
2404 msgstr "Trier par taille" | |
2405 | |
2406 #: src/menu.c:118 | |
2407 msgid "Sort by date" | |
2408 msgstr "Trier par date" | |
2409 | |
2410 #: src/menu.c:121 | |
2411 msgid "Unsorted" | |
2412 msgstr "Non trié" | |
2413 | |
2414 #: src/menu.c:124 | |
2415 msgid "Sort by path" | |
2416 msgstr "Trier par chemin" | |
2417 | |
2418 #: src/menu.c:127 | |
2419 msgid "Sort by number" | |
2420 msgstr "Trier par valeur numérique" | |
2421 | |
2422 #: src/menu.c:131 | |
2423 msgid "Sort by name" | |
2424 msgstr "Trier par nom" | |
2425 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2426 #: src/menu.c:182 |
9 | 2427 msgid "Sort" |
2428 msgstr "Trier" | |
2429 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2430 #: src/menu.c:207 |
9 | 2431 msgid "Rotate _180" |
2432 msgstr "Rotation de _180°" | |
2433 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2434 #: src/pan-view.c:467 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2435 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2436 msgid "%d images, %s" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2437 msgstr "%d images, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2438 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2439 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2440 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2441 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2442 msgstr "Affichage panoramique impossible pour le dossier \"%s\". " |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2443 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2444 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2445 msgid "Folder not supported" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2446 msgstr "Dossier non supporté" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2447 |
292 | 2448 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2449 msgid "Reading image data..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2450 msgstr "Lecture des données de l'image ..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2451 |
292 | 2452 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2453 msgid "Sorting images..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2454 msgstr "Tri des images ..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2455 |
292 | 2456 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2457 msgid "Date:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2458 msgstr "Date :" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2459 |
292 | 2460 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2461 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2462 msgstr "Taille :" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2463 |
292 | 2464 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2465 msgid "path found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2466 msgstr "chemin trouvé" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2467 |
292 | 2468 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2469 msgid "filename found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2470 msgstr "Fichier trouvé" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2471 |
292 | 2472 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2473 msgid "partial match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2474 msgstr "correspondance partielle" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2475 |
292 | 2476 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2477 msgid "no match" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2478 msgstr "pas de correspondance" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2479 |
292 | 2480 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2481 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2482 msgstr "Dossier inexistant" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2483 |
292 | 2484 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2485 msgid "The entered path is not a folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2486 msgstr "Le chemin ne correspond pas à un dossier" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2487 |
292 | 2488 #: src/pan-view.c:2357 |
2489 msgid "Pan View" | |
2490 msgstr "Affichage panoramique" | |
2491 | |
2492 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2493 msgid "Timeline" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2494 msgstr "Echelle de temps" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2495 |
292 | 2496 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2497 msgid "Calendar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2498 msgstr "Calendrier" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2499 |
292 | 2500 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2501 msgid "Folders (flower)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2502 msgstr "Dossiers (fleur)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2503 |
292 | 2504 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2505 msgid "Grid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2506 msgstr "Grille" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2507 |
292 | 2508 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2509 msgid "Dots" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2510 msgstr "Points" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2511 |
292 | 2512 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2513 msgid "No Images" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2514 msgstr "Pas d'images" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2515 |
292 | 2516 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2517 msgid "Small Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2518 msgstr "Vignettes réduites" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2519 |
292 | 2520 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2521 msgid "Normal Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2522 msgstr "Vignettes normales" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2523 |
292 | 2524 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2525 msgid "Large Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2526 msgstr "Vignettes larges" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2527 |
292 | 2528 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2529 msgid "1:10 (10%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2530 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2531 |
292 | 2532 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2533 msgid "1:4 (25%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2534 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2535 |
292 | 2536 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2537 msgid "1:3 (33%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2538 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2539 |
292 | 2540 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2541 msgid "1:2 (50%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2542 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2543 |
292 | 2544 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2545 msgid "1:1 (100%)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2546 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2547 |
292 | 2548 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2549 msgid "Find:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2550 msgstr "Rechercher :" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2551 |
292 | 2552 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2553 msgid "Use Exif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2554 msgstr "Utiliser la date Exif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2555 |
292 | 2556 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 msgid "Find" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2558 msgstr "Rechercher" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2559 |
292 | 2560 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 msgid "Pan View Performance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2562 msgstr "Performances vue panoramique" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2563 |
292 | 2564 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2565 msgid "Pan view performance may be poor." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2566 msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient être mauvaises." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2567 |
292 | 2568 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2569 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2570 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2572 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2573 msgstr "" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2574 "Pour améliorer la vitesse de génération des vignettes dans la vue " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2575 "panoramique les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2576 "options doivent être validées pour apprécier un changement dans les " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2577 "performances." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2578 |
292 | 2579 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2580 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgstr "Mettre en cache les vignettes" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2582 |
292 | 2583 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2584 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgstr "Utiliser un cache vignettes partagé" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2586 |
292 | 2587 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2588 msgid "Do not show this dialog again" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2589 msgstr "Ne plus afficher ce message" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2590 |
292 | 2591 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2592 msgid "Sort by E_xif date" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2593 msgstr "Trier par date E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2594 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2595 #: src/pan-view.c:2814 |
292 | 2596 msgid "_Show Exif information" |
2597 msgstr "_Montrer les infos Exif" | |
2598 | |
2599 #: src/pan-view.c:2816 | |
2600 msgid "Show im_age" | |
2601 msgstr "Montrer im_age" | |
2602 | |
2603 #: src/pan-view.c:2820 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2604 msgid "_None" |
292 | 2605 msgstr "_Aucun" |
2606 | |
2607 #: src/pan-view.c:2824 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2608 msgid "_Full size" |
292 | 2609 msgstr "_Pleine taille" |
2610 | |
2611 #. note: the order is important, it must match the values of | |
2612 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2613 #: src/preferences.c:437 | |
2614 msgid "Never" | |
2615 msgstr "Jamais" | |
2616 | |
2617 #: src/preferences.c:438 | |
2618 msgid "If set" | |
2619 msgstr "Si défini" | |
2620 | |
2621 #: src/preferences.c:439 | |
2622 msgid "Always" | |
2623 msgstr "Toujours" | |
2624 | |
2625 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2626 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2627 msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)" | |
2628 | |
292 | 2629 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2630 msgid "Tiles" |
2631 msgstr "Tuiles" | |
2632 | |
292 | 2633 #: src/preferences.c:490 |
9 | 2634 msgid "Bilinear" |
42
606fcf461a68
Sat May 14 13:04:23 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2635 msgstr "Bilinéaire" |
9 | 2636 |
292 | 2637 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2638 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2639 msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)" | |
2640 | |
292 | 2641 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2642 msgid "None" |
2643 msgstr "Aucune" | |
2644 | |
292 | 2645 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2646 msgid "Normal" |
2647 msgstr "Normale" | |
2648 | |
292 | 2649 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2650 msgid "Best" |
2651 msgstr "Meilleure" | |
2652 | |
292 | 2653 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2654 msgid "Custom" |
2655 msgstr "Spécifique" | |
2656 | |
292 | 2657 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2658 msgid "Reset filters" |
2659 msgstr "RAZ des filtres" | |
2660 | |
292 | 2661 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2662 msgid "" |
2663 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2664 "Continue?" | |
2665 msgstr "" | |
2666 "Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n" | |
2667 "Continuer ?" | |
2668 | |
292 | 2669 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2670 msgid "Reset editors" |
2671 msgstr "RAZ des éditeurs" | |
2672 | |
292 | 2673 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2674 msgid "" |
2675 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2676 "Continue?" | |
2677 msgstr "" | |
2678 "Ceci va remettre les commandes d'édition à leur état par défaut.\n" | |
2679 "Continuer ?" | |
2680 | |
292 | 2681 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2682 msgid "Clear trash" |
2683 msgstr "Vider la corbeille" | |
2684 | |
292 | 2685 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2686 msgid "This will remove the trash contents." |
2687 msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille" | |
2688 | |
292 | 2689 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2690 msgid "Startup" |
2691 msgstr "Début" | |
2692 | |
292 | 2693 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2694 msgid "Change to folder:" |
2695 msgstr "Aller dans le dossier :" | |
2696 | |
292 | 2697 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2698 msgid "Use current" |
2699 msgstr "Utiliser le dossier courant" | |
2700 | |
292 | 2701 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2702 msgid "Quality:" |
2703 msgstr "Qualité :" | |
2704 | |
292 | 2705 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2706 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2707 msgstr "Mettre en cache les vignettes dans .thumbnails" | |
2708 | |
292 | 2709 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2710 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2711 msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)" | |
2712 | |
292 | 2713 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2714 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2715 msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualité dégradée)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2716 |
292 | 2717 #: src/preferences.c:910 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2718 msgid "Slide show" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2719 msgstr "Diaporama" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2720 |
292 | 2721 #: src/preferences.c:913 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2722 msgid "Delay between image change:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2723 msgstr "Délai entre deux images :" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2724 |
292 | 2725 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2726 msgid "seconds" |
2727 msgstr "secondes" | |
2728 | |
292 | 2729 #: src/preferences.c:919 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2730 msgid "Random" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2731 msgstr "Aléatoire" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 |
292 | 2733 #: src/preferences.c:920 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2734 msgid "Repeat" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2735 msgstr "En boucle" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2736 |
292 | 2737 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2738 msgid "Zoom" |
2739 msgstr "Zoom" | |
2740 | |
292 | 2741 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2742 msgid "Dithering method:" |
2743 msgstr "Méthode de dithering :" | |
2744 | |
292 | 2745 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2746 msgid "Two pass zooming" |
2747 msgstr "Zoom en 2 passes" | |
2748 | |
292 | 2749 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2750 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2751 msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne" |
9 | 2752 |
292 | 2753 #: src/preferences.c:956 |
2754 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2755 msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement (%):" | |
2756 | |
2757 #: src/preferences.c:964 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2758 msgid "Zoom increment:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2759 msgstr "Incrément de zoom :" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2760 |
292 | 2761 #: src/preferences.c:969 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2762 msgid "When new image is selected:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2763 msgstr "Sélection d'une nouvelle image :" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2764 |
292 | 2765 #: src/preferences.c:972 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2766 msgid "Zoom to original size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2767 msgstr "Zoom à sa taille d'origine" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2768 |
292 | 2769 #: src/preferences.c:978 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2770 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2771 msgstr "Garder la valeur précédente du zoom" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2772 |
292 | 2773 #: src/preferences.c:982 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2774 msgid "Appearance" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2775 msgstr "Apparence" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2776 |
292 | 2777 #: src/preferences.c:984 |
2778 msgid "User specified background color" | |
2779 msgstr "Couleur de fond spécifiée par l'utilisateur" | |
2780 | |
2781 #: src/preferences.c:990 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2782 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2783 msgstr "Commodités" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2784 |
292 | 2785 #: src/preferences.c:992 |
9 | 2786 msgid "Refresh on file change" |
2787 msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers" | |
2788 | |
292 | 2789 #: src/preferences.c:994 |
9 | 2790 msgid "Preload next image" |
2791 msgstr "Précharger l'image suivante" | |
2792 | |
292 | 2793 #: src/preferences.c:996 |
9 | 2794 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2795 msgstr "Rotation automatique de l'image à l'aide des informations Exif" | |
2796 | |
292 | 2797 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 2798 msgid "Windows" |
2799 msgstr "Fenêtres" | |
2800 | |
292 | 2801 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 2802 msgid "State" |
2803 msgstr "État" | |
2804 | |
292 | 2805 #: src/preferences.c:1018 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2806 msgid "Remember window positions" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2807 msgstr "Conserver les positions de la fenêtre" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2808 |
292 | 2809 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 2810 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2811 msgstr "Conserver l'état des outils (flottants/cachés)" | |
2812 | |
292 | 2813 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 2814 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2815 msgstr "" | |
2816 "Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/" | |
2817 "flottants" | |
2818 | |
292 | 2819 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2820 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2821 msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :" | |
2822 | |
292 | 2823 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2824 msgid "Layout" |
2825 msgstr "Disposition" | |
2826 | |
292 | 2827 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2828 msgid "Filtering" |
2829 msgstr "Filtres" | |
2830 | |
292 | 2831 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2832 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2833 msgstr "Montrer les fichiers cachés" | |
2834 | |
292 | 2835 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2836 msgid "Case sensitive sort" |
2837 msgstr "Tri sensible à la casse" | |
2838 | |
292 | 2839 #: src/preferences.c:1073 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2840 msgid "Disable File Filtering" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2841 msgstr "Désactiver les filtres de fichiers" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2842 |
292 | 2843 #: src/preferences.c:1077 |
2844 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2845 msgstr "Groupement des extensions de fichiers annexes" | |
2846 | |
2847 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2848 msgid "File types" |
2849 msgstr "Type de fichier" | |
2850 | |
292 | 2851 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2852 msgid "Filter" |
2853 msgstr "Filtre" | |
2854 | |
292 | 2855 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2856 msgid "Defaults" |
2857 msgstr "Configuration par défaut" | |
2858 | |
292 | 2859 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2860 msgid "Editors" |
2861 msgstr "Éditeurs" | |
2862 | |
292 | 2863 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2864 msgid "#" |
2865 msgstr "N°" | |
2866 | |
292 | 2867 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2868 msgid "Menu name" |
2869 msgstr "Nom du menu" | |
2870 | |
292 | 2871 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2872 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2873 msgstr "Ligne de commande" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2874 |
292 | 2875 #: src/preferences.c:1256 |
2876 msgid "Properties" | |
2877 msgstr "Propriétés" | |
2878 | |
2879 #: src/preferences.c:1274 | |
2880 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2881 msgstr "Que montrer dans le dialogue Propriétés:" | |
2882 | |
2883 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2884 msgid "Advanced" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2885 msgstr "Avancées" |
9 | 2886 |
292 | 2887 #: src/preferences.c:1332 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2888 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2889 msgstr "Lisser le basculement d'image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2890 |
292 | 2891 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2892 msgid "Disable screen saver" |
2893 msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran" | |
2894 | |
292 | 2895 #: src/preferences.c:1336 |
2896 msgid "Always show fullscreen info" | |
2897 msgstr "Toujours montrer les infos en mode plein écran" | |
2898 | |
2899 #: src/preferences.c:1338 | |
2900 msgid "Fullscreen info string" | |
2901 msgstr "Infos plein écran" | |
2902 | |
2903 #: src/preferences.c:1352 | |
2904 msgid "" | |
2905 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
2906 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2907 "date%</i>,\n" | |
2908 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
2909 "(resolution)\n" | |
2910 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
2911 "formatted camera name,\n" | |
2912 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
2913 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
2914 "variables with a separator.\n" | |
2915 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
2916 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
2917 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
2918 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
2919 "disappear when no data is available.\n" | |
2920 msgstr "" | |
2921 "<i>%name%</i> correspond au nom de l'image.\n" | |
2922 "Aussi disponibles: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2923 "date%</i>,\n" | |
2924 "<i>%size%</i> (taille du fichier), <i>%width%</i> (largeur), <i>%height%</i> " | |
2925 "(hauteur), <i>%res%</i> (résolution)\n" | |
2926 "Pour afficher les données Exif, utilisez le nom exif, par exemple <i>%fCamera" | |
2927 "%</i> est le nom formaté de l'appareil.\n" | |
2928 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> la date de la photo d'origine.\n" | |
2929 "Si deux variables ou plus sont séparés par le caractère |, les variables " | |
2930 "disponibles seront affichées avec un séparateur.\n" | |
2931 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> " | |
2932 "montrera \"1/20s - 400 - 80 mm\" ou \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
2933 "s'il n'y a pas d'information ISO dans les données Exif.\n" | |
2934 "Si une ligne est vide, elle n'est pas affichée. Cela permet d'ajouter des " | |
2935 "lignes qui disparaitront totalement si aucune donnée n'est disponible.\n" | |
2936 | |
2937 #: src/preferences.c:1371 | |
9 | 2938 msgid "Delete" |
2939 msgstr "Effacer" | |
2940 | |
292 | 2941 #: src/preferences.c:1373 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2942 msgid "Confirm file delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2943 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2944 |
292 | 2945 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 2946 msgid "Enable Delete key" |
2947 msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" | |
2948 | |
292 | 2949 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 2950 msgid "Safe delete" |
42
606fcf461a68
Sat May 14 13:04:23 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2951 msgstr "Suppression récupérable" |
9 | 2952 |
292 | 2953 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 2954 msgid "Maximum size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2955 msgstr "Taille maximale :" |
9 | 2956 |
292 | 2957 #: src/preferences.c:1396 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2958 msgid "MB" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2959 msgstr "Mo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2960 |
292 | 2961 #: src/preferences.c:1399 |
2962 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
2963 msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie" | |
2964 | |
2965 #: src/preferences.c:1401 | |
4 | 2966 msgid "View" |
9 | 2967 msgstr "Voir" |
2968 | |
292 | 2969 #: src/preferences.c:1411 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2970 msgid "Behavior" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2971 msgstr "Comportement" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2972 |
292 | 2973 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 2974 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2975 msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes" | |
2976 | |
292 | 2977 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 2978 msgid "Descend folders in tree view" |
2979 msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" | |
2980 | |
292 | 2981 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 2982 msgid "In place renaming" |
2983 msgstr "Renommer en place" | |
2984 | |
292 | 2985 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 2986 msgid "Navigation" |
2987 msgstr "Navigation" | |
2988 | |
292 | 2989 #: src/preferences.c:1424 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2990 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2991 msgstr "Panoramique clavier progressif" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2992 |
292 | 2993 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 2994 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
2995 msgstr "Défilement des images avec la molette de la souris" | |
2996 | |
292 | 2997 #: src/preferences.c:1429 |
9 | 2998 msgid "Miscellaneous" |
2999 msgstr "Divers" | |
3000 | |
292 | 3001 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 3002 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3003 msgstr "Sauver les mots-clés et commentaires avec les images sources" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3004 |
292 | 3005 #: src/preferences.c:1434 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
3006 msgid "Custom similarity threshold:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
3007 msgstr "Seuil de similarité spécifique :" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
3008 |
292 | 3009 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3010 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3011 msgstr "Taille du cache mémoire (Mo par image) :" | |
3012 | |
292 | 3013 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3014 msgid "Color profiles" |
292 | 3015 msgstr "Profils couleur" |
3016 | |
3017 #: src/preferences.c:1448 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3018 msgid "Type" |
292 | 3019 msgstr "Type" |
3020 | |
3021 #: src/preferences.c:1454 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3022 msgid "File" |
292 | 3023 msgstr "Fichier" |
3024 | |
3025 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3026 msgid "Select color profile" |
292 | 3027 msgstr "Sélectionner un profil colorimétrique" |
3028 | |
3029 #: src/preferences.c:1484 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3030 msgid "Screen:" |
292 | 3031 msgstr "Écran:" |
3032 | |
3033 #: src/preferences.c:1495 | |
3034 msgid "Debugging" | |
3035 msgstr "Déboguage" | |
3036 | |
3037 #: src/preferences.c:1497 | |
3038 msgid "Debug level:" | |
3039 msgstr "Niveau de déboguage:" | |
3040 | |
3041 #: src/preferences.c:1511 | |
3042 msgid "Preferences" | |
3043 msgstr "Préférences" | |
3044 | |
3045 #: src/preferences.c:1634 | |
3046 msgid "About" | |
3047 msgstr "À propos" | |
3048 | |
3049 #: src/preferences.c:1651 | |
9 | 3050 #, c-format |
3051 msgid "" | |
292 | 3052 "%s %s\n" |
9 | 3053 "\n" |
3054 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3055 "website: %s\n" | |
3056 "email: %s\n" | |
3057 "\n" | |
3058 "Released under the GNU General Public License" | |
3059 msgstr "" | |
292 | 3060 "%s %s\n" |
9 | 3061 "\n" |
3062 "Copyright © %s par John Ellis\n" | |
3063 "Site web : %s\n" | |
3064 "Contact : %s\n" | |
3065 "\n" | |
292 | 3066 "Traduction : Laurent Monin <geeqie@norz.org>, 2008\n" |
3067 " \n" | |
9 | 3068 "Jean-Pierre Pedron <jppedron@club-internet.fr>, 2000\n" |
3069 "Pascal Bleser <pascal.bleser@atosorigin.com>, 2003\n" | |
3070 "Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>, 2003\n" | |
3071 "Nicolas Bonifas <nicolas.bonifas@free.fr>, 2003-2004\n" | |
292 | 3072 "Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>, 2001-2005\n" |
9 | 3073 "\n" |
3074 "Distribué sous GNU General Public License" | |
3075 | |
292 | 3076 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3077 msgid "Credits..." |
3078 msgstr "Crédits ..." | |
3079 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3080 #: src/print.c:115 |
9 | 3081 msgid "Selection" |
3082 msgstr "Sélection" | |
3083 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3084 #: src/print.c:116 |
9 | 3085 msgid "All" |
3086 msgstr "Tout" | |
3087 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3088 #: src/print.c:127 |
9 | 3089 msgid "One image per page" |
3090 msgstr "Une image/page" | |
3091 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3092 #: src/print.c:128 |
9 | 3093 msgid "Proof sheet" |
3094 msgstr "Page de test" | |
3095 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3096 #: src/print.c:141 |
9 | 3097 msgid "Default printer" |
3098 msgstr "Imprimante par défaut" | |
3099 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3100 #: src/print.c:142 |
9 | 3101 msgid "Custom printer" |
3102 msgstr "Imprimante spécifique" | |
3103 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3104 #: src/print.c:143 |
9 | 3105 msgid "PostScript file" |
3106 msgstr "Fichier Postscript" | |
3107 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3108 #: src/print.c:144 |
9 | 3109 msgid "Image file" |
3110 msgstr "Fichier image" | |
3111 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3112 #: src/print.c:158 |
9 | 3113 msgid "jpeg, low quality" |
3114 msgstr "JPEG, basse qualité" | |
3115 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3116 #: src/print.c:159 |
9 | 3117 msgid "jpeg, normal quality" |
3118 msgstr "JPEG, qualité normale" | |
3119 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3120 #: src/print.c:160 |
9 | 3121 msgid "jpeg, high quality" |
3122 msgstr "JPEG, haute qualité" | |
3123 | |
292 | 3124 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3125 msgid "points" |
3126 msgstr "points" | |
3127 | |
292 | 3128 #: src/print.c:356 |
9 | 3129 msgid "millimeters" |
3130 msgstr "millimètres" | |
3131 | |
292 | 3132 #: src/print.c:357 |
9 | 3133 msgid "centimeters" |
3134 msgstr "centimètres" | |
3135 | |
292 | 3136 #: src/print.c:358 |
9 | 3137 msgid "inches" |
3138 msgstr "pouces" | |
3139 | |
292 | 3140 #: src/print.c:359 |
9 | 3141 msgid "picas" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3142 msgstr "picas" |
9 | 3143 |
292 | 3144 #: src/print.c:364 |
9 | 3145 msgid "Portrait" |
3146 msgstr "Portrait" | |
3147 | |
292 | 3148 #: src/print.c:365 |
9 | 3149 msgid "Landscape" |
3150 msgstr "Paysage" | |
3151 | |
292 | 3152 #: src/print.c:371 |
9 | 3153 msgid "Letter" |
3154 msgstr "Lettre" | |
3155 | |
3156 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3157 #: src/print.c:372 |
9 | 3158 msgid "Legal" |
3159 msgstr "Legal" | |
3160 | |
3161 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3162 #: src/print.c:373 |
9 | 3163 msgid "Executive" |
3164 msgstr "Executive" | |
3165 | |
3166 #. in 7.25x 10.5 | |
3167 #. mm 841 x 1189 | |
3168 #. mm 594 x 841 | |
3169 #. mm 420 x 594 | |
3170 #. mm 297 x 420 | |
3171 #. mm 210 x 297 | |
3172 #. mm 148 x 210 | |
3173 #. mm 105 x 148 | |
3174 #. mm 353 x 500 | |
3175 #. mm 250 x 353 | |
3176 #. mm 176 x 250 | |
3177 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3178 #: src/print.c:385 |
9 | 3179 msgid "Envelope #10" |
3180 msgstr "Enveloppe #10" | |
3181 | |
3182 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3183 #: src/print.c:386 |
9 | 3184 msgid "Envelope #9" |
3185 msgstr "Enveloppe #9" | |
3186 | |
3187 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3188 #: src/print.c:387 |
9 | 3189 msgid "Envelope C4" |
3190 msgstr "Enveloppe C4" | |
3191 | |
3192 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3193 #: src/print.c:388 |
9 | 3194 msgid "Envelope C5" |
3195 msgstr "Enveloppe C5" | |
3196 | |
3197 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3198 #: src/print.c:389 |
9 | 3199 msgid "Envelope C6" |
3200 msgstr "Enveloppe C6" | |
3201 | |
3202 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3203 #: src/print.c:390 |
9 | 3204 msgid "Photo 6x4" |
3205 msgstr "Photo 6x4" | |
3206 | |
3207 #. in 6 x 4 | |
292 | 3208 #: src/print.c:391 |
9 | 3209 msgid "Photo 8x10" |
3210 msgstr "Photo 8x10" | |
3211 | |
3212 #. in 8 x 10 | |
292 | 3213 #: src/print.c:392 |
9 | 3214 msgid "Postcard" |
3215 msgstr "Carte postale" | |
3216 | |
3217 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3218 #: src/print.c:393 |
9 | 3219 msgid "Tabloid" |
3220 msgstr "Tabloïd" | |
3221 | |
292 | 3222 #: src/print.c:549 |
9 | 3223 #, c-format |
3224 msgid "page %d of %d" | |
3225 msgstr "page %d de %d" | |
3226 | |
292 | 3227 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3228 msgid "Preview" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3229 msgstr "Aperçu" |
9 | 3230 |
292 | 3231 #: src/print.c:1049 |
9 | 3232 #, c-format |
3233 msgid "" | |
3234 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3235 "\"%s\"" | |
3236 msgstr "" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3237 "Impossible d'ouvrir le tube en écriture.\n" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3238 "\"%s\"" |
9 | 3239 |
292 | 3240 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3241 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3242 #, c-format |
3243 msgid "A file with name %s already exists." | |
3244 msgstr "Un fichier portant le nom %s existe déjà." | |
3245 | |
292 | 3246 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3247 #, c-format |
3248 msgid "Failure writing to file %s" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3249 msgstr "Échec à l'écriture dans le fichier %s" |
9 | 3250 |
292 | 3251 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3252 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3253 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3254 msgstr "Erreur SIGPIPE à l'écriture vers l'imprimante" |
9 | 3255 |
292 | 3256 #: src/print.c:1980 |
9 | 3257 #, c-format |
3258 msgid "Page %d" | |
3259 msgstr "Page %d" | |
3260 | |
292 | 3261 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3262 msgid "Printing error" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3263 msgstr "Erreur d'impression" |
9 | 3264 |
292 | 3265 #: src/print.c:2006 |
9 | 3266 #, c-format |
3267 msgid "An error occured printing to %s." | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3268 msgstr "Une erreur est apparue lors de l'impression vers %s." |
9 | 3269 |
292 | 3270 #: src/print.c:2010 |
9 | 3271 msgid "Details" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3272 msgstr "Détails" |
9 | 3273 |
292 | 3274 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3275 msgid "Print" | |
3276 msgstr "Imprimer" | |
3277 | |
3278 #: src/print.c:2622 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3279 #, c-format |
9 | 3280 msgid "Printing %d pages to %s." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3281 msgstr "Impression de %d pages vers %s." |
9 | 3282 |
292 | 3283 #: src/print.c:2722 |
9 | 3284 msgid "Format:" |
3285 msgstr "Format :" | |
3286 | |
292 | 3287 #: src/print.c:2797 |
9 | 3288 msgid "Units:" |
3289 msgstr "Unités :" | |
3290 | |
292 | 3291 #: src/print.c:2841 |
9 | 3292 msgid "Orientation:" |
3293 msgstr "Orientation :" | |
3294 | |
292 | 3295 #: src/print.c:2973 |
9 | 3296 msgid "Destination:" |
3297 msgstr "Destination :" | |
3298 | |
292 | 3299 #: src/print.c:3021 |
9 | 3300 msgid "<printer name>" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3301 msgstr "<Nom de l'imprimante>" |
9 | 3302 |
292 | 3303 #: src/print.c:3110 |
9 | 3304 msgid "Unlimited" |
3305 msgstr "Sans limite" | |
3306 | |
292 | 3307 #: src/print.c:3228 |
9 | 3308 msgid "Show" |
3309 msgstr "Montrer" | |
3310 | |
292 | 3311 #: src/print.c:3241 |
9 | 3312 msgid "Font" |
3313 msgstr "Police" | |
3314 | |
292 | 3315 #: src/print.c:3405 |
9 | 3316 msgid "Source" |
3317 msgstr "Source" | |
3318 | |
292 | 3319 #: src/print.c:3421 |
9 | 3320 msgid "Proof size:" |
3321 msgstr "Taille de l'aperçu :" | |
3322 | |
292 | 3323 #: src/print.c:3447 |
9 | 3324 msgid "Paper" |
3325 msgstr "Papier" | |
3326 | |
292 | 3327 #: src/print.c:3470 |
9 | 3328 msgid "Margins" |
3329 msgstr "Marges" | |
3330 | |
292 | 3331 #: src/print.c:3472 |
9 | 3332 msgid "Left:" |
3333 msgstr "Gauche :" | |
3334 | |
292 | 3335 #: src/print.c:3475 |
9 | 3336 msgid "Right:" |
3337 msgstr "Droite :" | |
3338 | |
292 | 3339 #: src/print.c:3478 |
9 | 3340 msgid "Top:" |
3341 msgstr "Haute :" | |
3342 | |
292 | 3343 #: src/print.c:3481 |
9 | 3344 msgid "Bottom:" |
3345 msgstr "Basse :" | |
3346 | |
292 | 3347 #: src/print.c:3490 |
9 | 3348 msgid "Printer" |
3349 msgstr "Imprimante" | |
3350 | |
292 | 3351 #: src/print.c:3496 |
9 | 3352 msgid "Custom printer:" |
3353 msgstr "Imprimante spécifique :" | |
3354 | |
292 | 3355 #: src/print.c:3505 |
9 | 3356 msgid "File:" |
3357 msgstr "Fichier :" | |
3358 | |
292 | 3359 #: src/print.c:3514 |
9 | 3360 msgid "File format:" |
3361 msgstr "Format du fichier :" | |
3362 | |
292 | 3363 #: src/print.c:3519 |
9 | 3364 msgid "DPI:" |
3365 msgstr "DPI :" | |
3366 | |
292 | 3367 #: src/print.c:3527 |
9 | 3368 msgid "Remember print settings" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3369 msgstr "Conserver les paramètres d'impression" |
9 | 3370 |
292 | 3371 #: src/rcfile.c:350 |
3372 msgid "Cannot read the file" | |
3373 msgstr "Échec de lecture du fichier" | |
3374 | |
3375 #: src/rcfile.c:352 | |
3376 msgid "Cannot get file status" | |
3377 msgstr "Impossible d'obtenir l'état du fichier" | |
3378 | |
3379 #: src/rcfile.c:354 | |
3380 msgid "Cannot access the file" | |
3381 msgstr "Échec d'accès au fichier" | |
3382 | |
3383 #: src/rcfile.c:356 | |
3384 msgid "Cannot create temp file" | |
3385 msgstr "Échec de création de fichier temporaire" | |
3386 | |
3387 #: src/rcfile.c:358 | |
3388 msgid "Cannot rename the file" | |
3389 msgstr "Échec du renommage du fichier" | |
3390 | |
3391 #: src/rcfile.c:360 | |
3392 msgid "File saving disabled by option" | |
3393 msgstr "Sauvegarde de fichier désactivée par option" | |
3394 | |
3395 #: src/rcfile.c:362 | |
3396 msgid "Out of memory" | |
3397 msgstr "Manque de mémoire" | |
3398 | |
3399 #: src/rcfile.c:364 | |
3400 msgid "Cannot write the file" | |
3401 msgstr "Ecriture du fichier impossible" | |
3402 | |
3403 #: src/rcfile.c:368 | |
3404 msgid "Secure file saving error" | |
3405 msgstr "Erreur de sauvegarde fiable du fichier" | |
3406 | |
3407 #: src/rcfile.c:606 | |
4 | 3408 #, c-format |
3409 msgid "error saving config file: %s\n" | |
9 | 3410 msgstr "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n" |
3411 | |
292 | 3412 #: src/rcfile.c:813 |
3413 #, c-format | |
3414 msgid "" | |
3415 "error saving config file: %s\n" | |
3416 "error: %s\n" | |
3417 msgstr "" | |
3418 "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n" | |
3419 "erreur: %s\n" | |
3420 | |
9 | 3421 #: src/search.c:200 |
3422 msgid "folder" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3423 msgstr "dossier" |
9 | 3424 |
3425 #: src/search.c:201 | |
3426 msgid "comments" | |
3427 msgstr "commentaires" | |
3428 | |
3429 #: src/search.c:202 | |
3430 msgid "results" | |
3431 msgstr "résultats" | |
3432 | |
3433 #: src/search.c:206 | |
3434 msgid "contains" | |
3435 msgstr "contient" | |
3436 | |
3437 #: src/search.c:207 | |
3438 msgid "is" | |
3439 msgstr "est" | |
3440 | |
3441 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3442 msgid "equal to" | |
3443 msgstr "égale(s) à" | |
3444 | |
3445 #: src/search.c:212 | |
3446 msgid "less than" | |
3447 msgstr "moins que" | |
3448 | |
3449 #: src/search.c:213 | |
3450 msgid "greater than" | |
3451 msgstr "plus qu" | |
3452 | |
3453 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3454 msgid "between" | |
3455 msgstr "entre" | |
3456 | |
3457 #: src/search.c:219 | |
3458 msgid "before" | |
3459 msgstr "avant" | |
3460 | |
3461 #: src/search.c:220 | |
3462 msgid "after" | |
3463 msgstr "après" | |
3464 | |
3465 #: src/search.c:225 | |
3466 msgid "match all" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3467 msgstr "correspondent à (tous)" |
9 | 3468 |
3469 #: src/search.c:226 | |
3470 msgid "match any" | |
3471 msgstr "correspondent à" | |
3472 | |
3473 #: src/search.c:227 | |
3474 msgid "exclude" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3475 msgstr "excluent" |
9 | 3476 |
3477 #: src/search.c:277 | |
3478 #, c-format | |
3479 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3480 msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)" | |
3481 | |
3482 #: src/search.c:284 | |
4 | 3483 #, c-format |
9 | 3484 msgid "%s, %d files" |
3485 msgstr "%s, %d fichiers" | |
3486 | |
3487 #: src/search.c:301 | |
3488 msgid "Searching..." | |
3489 msgstr "Recherche ..." | |
3490 | |
292 | 3491 #: src/search.c:2082 |
9 | 3492 msgid "File not found" |
3493 msgstr "Fichier inexistant" | |
3494 | |
292 | 3495 #: src/search.c:2083 |
9 | 3496 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3497 msgstr "Sélectionner un fichier existant pour un contenu image." | |
3498 | |
292 | 3499 #: src/search.c:2130 |
9 | 3500 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3501 msgstr "Sélectionner un dossier existant pour la recherche." | |
3502 | |
292 | 3503 #: src/search.c:2555 |
3504 msgid "Image search" | |
3505 msgstr "Recherche d'image" | |
3506 | |
3507 #: src/search.c:2585 | |
9 | 3508 msgid "Search:" |
3509 msgstr "Recherche :" | |
3510 | |
292 | 3511 #: src/search.c:2599 |
9 | 3512 msgid "Recurse" |
3513 msgstr "Récursivement" | |
3514 | |
292 | 3515 #: src/search.c:2603 |
9 | 3516 msgid "File name" |
3517 msgstr "Nom du fichier" | |
3518 | |
292 | 3519 #: src/search.c:2609 |
9 | 3520 msgid "Match case" |
3521 msgstr "Sensible à la casse" | |
3522 | |
292 | 3523 #: src/search.c:2613 |
9 | 3524 msgid "File size is" |
3525 msgstr "Taille du fichier est" | |
3526 | |
292 | 3527 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3528 msgid "and" |
3529 msgstr "et" | |
3530 | |
292 | 3531 #: src/search.c:2625 |
9 | 3532 msgid "File date is" |
3533 msgstr "Date du fichier est" | |
3534 | |
292 | 3535 #: src/search.c:2642 |
9 | 3536 msgid "Image dimensions are" |
3537 msgstr "Dimensions de l'image sont" | |
3538 | |
292 | 3539 #: src/search.c:2662 |
9 | 3540 msgid "Image content is" |
3541 msgstr "Contenu de l'image est" | |
3542 | |
292 | 3543 #: src/search.c:2668 |
9 | 3544 #, no-c-format |
3545 msgid "% similar to" | |
3546 msgstr "% similaire à" | |
3547 | |
292 | 3548 #: src/search.c:2737 |
9 | 3549 msgid "Rank" |
3550 msgstr "Rang" | |
3551 | |
292 | 3552 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3553 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3554 msgstr "Impossible de charger la vignette depuis le cache, regénération.\n" | |
3555 | |
292 | 3556 #: src/ui_bookmark.c:151 |
4 | 3557 #, c-format |
9 | 3558 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
3559 msgstr "Impossible d'écrire l'historique dans : %s\n" | |
3560 | |
292 | 3561 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3562 msgid "New Bookmark" |
3563 msgstr "Nouveau signet" | |
3564 | |
292 | 3565 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3566 msgid "Edit Bookmark" |
3567 msgstr "Modifier les signets" | |
3568 | |
292 | 3569 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3570 msgid "Path:" |
3571 msgstr "Chemin : " | |
3572 | |
292 | 3573 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3574 msgid "Icon:" |
3575 msgstr "Icône : " | |
3576 | |
292 | 3577 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3578 msgid "Select icon" |
3579 msgstr "Sélectionner icône" | |
3580 | |
292 | 3581 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3582 msgid "_Properties..." |
3583 msgstr "_Propriétés ..." | |
3584 | |
292 | 3585 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3586 msgid "Move _up" |
3587 msgstr "_Monter" | |
3588 | |
292 | 3589 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3590 msgid "Move _down" |
3591 msgstr "_Descendre" | |
3592 | |
292 | 3593 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3594 msgid "_Remove" |
3595 msgstr "Efface_r" | |
3596 | |
292 | 3597 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3598 #, c-format |
3599 msgid "" | |
3600 "Unable to load:\n" | |
3601 "%s" | |
3602 msgstr "" | |
3603 "Impossible de lancer la commande :\n" | |
3604 "%s" | |
3605 | |
292 | 3606 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3607 #, c-format |
3608 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3609 msgstr "Impossible de renommer le fichier %s en %s." | |
3610 | |
292 | 3611 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3612 #, c-format |
3613 msgid "" | |
3614 "Unable to delete file:\n" | |
3615 "%s" | |
3616 msgstr "" | |
3617 "Impossible de supprimer le fichier :\n" | |
3618 "%s" | |
3619 | |
292 | 3620 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3621 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3622 msgid "File deletion failed" |
3623 msgstr "La suppression du fichier a échoué" | |
3624 | |
292 | 3625 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3626 msgid "Delete file" |
3627 msgstr "Supprimer fichier" | |
3628 | |
292 | 3629 #: src/ui_pathsel.c:535 |
4 | 3630 #, c-format |
9 | 3631 msgid "" |
3632 "About to delete the file:\n" | |
3633 " %s" | |
3634 msgstr "" | |
3635 "Sur le point de supprimer le fichier :\n" | |
3636 " %s" | |
3637 | |
292 | 3638 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3639 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3640 msgid "_Rename" |
3641 msgstr "_Renommer" | |
3642 | |
292 | 3643 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3644 msgid "Add _Bookmark" |
3645 msgstr "Ajouter un _signet" | |
3646 | |
292 | 3647 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3648 msgid "_Delete" |
3649 msgstr "_Effacer" | |
3650 | |
292 | 3651 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3652 msgid "New folder" |
3653 msgstr "Nouveau dossier" | |
3654 | |
292 | 3655 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3656 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3657 #, c-format |
3658 msgid "" | |
3659 "Unable to create folder:\n" | |
3660 "%s" | |
3661 msgstr "" | |
3662 "Impossible de créer le dossier :\n" | |
3663 "%s" | |
3664 | |
292 | 3665 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3666 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3667 msgid "Error creating folder" |
3668 msgstr "Erreur pendant le création du dossier" | |
3669 | |
292 | 3670 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3671 msgid "All Files" |
3672 msgstr "Montrer tous les fichiers" | |
3673 | |
292 | 3674 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3675 msgid "Show hidden" |
3676 msgstr "Montrer les fichiers cachés" | |
3677 | |
292 | 3678 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3679 msgid "Filter:" |
3680 msgstr "Filtre :" | |
3681 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3682 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3683 msgid "Select path" |
3684 msgstr "Sélectionner un chemin" | |
3685 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3686 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3687 msgid "All files" |
3688 msgstr "Tous les fichiers" | |
3689 | |
292 | 3690 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3691 msgid "Error copying file" | |
3692 msgstr "Erreur pour la copie de fichier" | |
3693 | |
3694 #: src/utilops.c:343 | |
3695 #, c-format | |
3696 msgid "" | |
3697 "%s\n" | |
3698 "Unable to copy file:\n" | |
3699 "%s\n" | |
3700 "to:\n" | |
3701 "%s" | |
3702 msgstr "" | |
3703 "%s\n" | |
3704 "Impossible de copier le fichier :\n" | |
3705 "%s\n" | |
3706 "sur :\n" | |
3707 "%s" | |
3708 | |
3709 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3710 msgid "Error moving file" | |
3711 msgstr "Erreur pour le déplacement de fichier" | |
3712 | |
3713 #: src/utilops.c:387 | |
3714 #, c-format | |
3715 msgid "" | |
3716 "%s\n" | |
3717 "Unable to move file:\n" | |
3718 "%s\n" | |
3719 "to:\n" | |
3720 "%s" | |
3721 msgstr "" | |
3722 "%s\n" | |
3723 "Impossible de déplacer le fichier :\n" | |
3724 "%s\n" | |
3725 "vers :\n" | |
3726 "%s" | |
3727 | |
3728 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3729 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3730 msgid "Error renaming file" | |
3731 msgstr "Erreur pour renommer le fichier" | |
3732 | |
3733 #: src/utilops.c:436 | |
3734 #, c-format | |
3735 msgid "" | |
3736 "%s\n" | |
3737 "Unable to rename file:\n" | |
3738 "%s\n" | |
3739 "to:\n" | |
3740 "%s" | |
3741 msgstr "" | |
3742 "%s\n" | |
3743 "Impossible de renommer le fichier :\n" | |
3744 "%s\n" | |
3745 "en :\n" | |
3746 "%s" | |
3747 | |
3748 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3749 msgid "Overwrite file" |
3750 msgstr "Écraser fichier" | |
3751 | |
292 | 3752 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3753 msgid "Overwrite file?" |
3754 msgstr "Écraser fichier ?" | |
3755 | |
292 | 3756 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3757 msgid "Replace existing file with new file." |
3758 msgstr "Remplacer le fichier existant par un nouveau fichier." | |
3759 | |
292 | 3760 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3761 msgid "Overwrite _all" |
3762 msgstr "Écraser _tout" | |
3763 | |
292 | 3764 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3765 msgid "S_kip all" |
3766 msgstr "S_auter tout" | |
3767 | |
292 | 3768 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3769 msgid "_Skip" |
3770 msgstr "_Sauter" | |
3771 | |
292 | 3772 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3773 msgid "Existing file" |
3774 msgstr "Fichier existant" | |
3775 | |
292 | 3776 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3777 msgid "New file" |
3778 msgstr "Nouveau fichier" | |
3779 | |
292 | 3780 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3781 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3782 msgid "Auto rename" |
3783 msgstr "Renommage auto" | |
3784 | |
292 | 3785 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3786 msgid "Rename" |
3787 msgstr "Renommer" | |
3788 | |
292 | 3789 #: src/utilops.c:720 |
4 | 3790 msgid "Source to copy matches destination" |
9 | 3791 msgstr "Le fichier source à copier est identique à la destination" |
3792 | |
292 | 3793 #: src/utilops.c:721 |
4 | 3794 #, c-format |
3795 msgid "" | |
3796 "Unable to copy file:\n" | |
3797 "%s\n" | |
3798 "to itself." | |
3799 msgstr "" | |
9 | 3800 "Impossible de copier le fichier :\n" |
4 | 3801 "%s\n" |
3802 "sur lui-même." | |
3803 | |
292 | 3804 #: src/utilops.c:725 |
4 | 3805 msgid "Source to move matches destination" |
9 | 3806 msgstr "Le fichier source à déplacer est identique à la destination" |
3807 | |
292 | 3808 #: src/utilops.c:726 |
4 | 3809 #, c-format |
3810 msgid "" | |
3811 "Unable to move file:\n" | |
3812 "%s\n" | |
3813 "to itself." | |
3814 msgstr "" | |
9 | 3815 "Impossible de déplacer le fichier :\n" |
4 | 3816 "%s\n" |
3817 "sur lui-même." | |
3818 | |
292 | 3819 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3820 msgid "Co_ntinue" |
3821 msgstr "Co_ntinuer" | |
3822 | |
292 | 3823 #: src/utilops.c:808 |
4 | 3824 #, c-format |
3825 msgid "" | |
3826 "Unable to copy file:\n" | |
3827 "%s\n" | |
9 | 3828 "to:\n" |
3829 "%s\n" | |
3830 "during multiple file copy." | |
4 | 3831 msgstr "" |
9 | 3832 "Impossible de copier le fichier :\n" |
3833 "%s\n" | |
3834 "vers :\n" | |
4 | 3835 "%s\n" |
9 | 3836 "pendant la copie multiple." |
3837 | |
292 | 3838 #: src/utilops.c:813 |
4 | 3839 #, c-format |
3840 msgid "" | |
3841 "Unable to move file:\n" | |
9 | 3842 "%s\n" |
3843 "to:\n" | |
4 | 3844 "%s\n" |
9 | 3845 "during multiple file move." |
4 | 3846 msgstr "" |
9 | 3847 "Impossible de déplacer le fichier :\n" |
4 | 3848 "%s\n" |
9 | 3849 "vers :\n" |
3850 "%s\n" | |
3851 "pendant un déplacement multiple." | |
3852 | |
292 | 3853 #: src/utilops.c:968 |
4 | 3854 msgid "Source matches destination" |
9 | 3855 msgstr "Le fichier source est identique à la destination" |
3856 | |
292 | 3857 #: src/utilops.c:969 |
4 | 3858 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3859 msgstr "Source et destination sont les mêmes, opération annulée." | |
3860 | |
292 | 3861 #: src/utilops.c:1045 |
4 | 3862 #, c-format |
3863 msgid "" | |
3864 "Unable to copy file:\n" | |
3865 "%s\n" | |
3866 "to:\n" | |
3867 "%s" | |
3868 msgstr "" | |
9 | 3869 "Impossible de copier le fichier :\n" |
4 | 3870 "%s\n" |
9 | 3871 "sur :\n" |
4 | 3872 "%s" |
3873 | |
292 | 3874 #: src/utilops.c:1050 |
4 | 3875 #, c-format |
3876 msgid "" | |
3877 "Unable to move file:\n" | |
3878 "%s\n" | |
3879 "to:\n" | |
3880 "%s" | |
3881 msgstr "" | |
9 | 3882 "Impossible de déplacer le fichier :\n" |
4 | 3883 "%s\n" |
9 | 3884 "vers :\n" |
4 | 3885 "%s" |
3886 | |
292 | 3887 #: src/utilops.c:1098 |
4 | 3888 msgid "Invalid destination" |
3889 msgstr "Destination invalide" | |
3890 | |
292 | 3891 #: src/utilops.c:1099 |
4 | 3892 msgid "" |
3893 "When operating with multiple files, please select\n" | |
9 | 3894 "a folder, not a file." |
4 | 3895 msgstr "" |
9 | 3896 "Lors d'une opération avec des fichiers multiples, sélectionner\n" |
3897 "un dossier, non un fichier." | |
3898 | |
292 | 3899 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3900 msgid "Please select an existing folder." |
3901 msgstr "Sélectionner un dossier existant." | |
3902 | |
292 | 3903 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3904 msgid "_Copy" |
3905 msgstr "_Copier" | |
3906 | |
292 | 3907 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3908 msgid "Copy file" |
3909 msgstr "Copier le fichier" | |
3910 | |
292 | 3911 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3912 msgid "Copy multiple files" |
3913 msgstr "Copier des fichiers multiples" | |
3914 | |
292 | 3915 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3916 msgid "_Move" |
3917 msgstr "_Déplacer" | |
3918 | |
292 | 3919 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 3920 msgid "Move file" |
3921 msgstr "Déplacer le fichier" | |
3922 | |
292 | 3923 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 3924 msgid "Move multiple files" |
3925 msgstr "Déplacer des fichiers multiples" | |
3926 | |
292 | 3927 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 3928 msgid "File name:" |
3929 msgstr "Nom du fichier :" | |
3930 | |
292 | 3931 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 3932 msgid "Choose the destination folder." |
3933 msgstr "Choisir le dossier de destination." | |
3934 | |
292 | 3935 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
3936 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
3937 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 3938 msgid "Delete failed" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3939 msgstr "Échec de la suppression" |
9 | 3940 |
292 | 3941 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 3942 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
3943 msgstr "Impossible de supprimer le fichier de la corbeille" | |
3944 | |
292 | 3945 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 3946 msgid "Could not create folder" |
3947 msgstr "Impossible de créer le dossier" | |
3948 | |
292 | 3949 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 3950 msgid "Permission denied" |
3951 msgstr "Permission refusée" | |
3952 | |
292 | 3953 #: src/utilops.c:1431 |
4 | 3954 #, c-format |
3955 msgid "" | |
9 | 3956 "Unable to access or create the trash folder.\n" |
3957 "\"%s\"" | |
4 | 3958 msgstr "" |
9 | 3959 "Impossible de créer ou d'accéder à la corbeille.\n" |
3960 "«%s»" | |
3961 | |
292 | 3962 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 3963 msgid "Turn off safe delete" |
3964 msgstr "Ne pas confirmer la suppression des fichiers" | |
3965 | |
292 | 3966 #: src/utilops.c:1455 |
3967 msgid "Deletion by external command" | |
3968 msgstr "Suppression par commande externe" | |
3969 | |
3970 #: src/utilops.c:1463 | |
3971 #, c-format | |
3972 msgid " (max. %d MB)" | |
3973 msgstr " (max. %d Mo)" | |
3974 | |
3975 #: src/utilops.c:1467 | |
3976 #, c-format | |
3977 msgid "" | |
3978 "Safe delete: %s%s\n" | |
3979 "Trash: %s" | |
3980 msgstr "" | |
3981 "Suppression sécurisée: %s%s\n" | |
3982 "Poubelle: %s" | |
3983 | |
3984 #: src/utilops.c:1472 | |
4 | 3985 #, c-format |
9 | 3986 msgid "Safe delete: %s" |
3987 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers : %s" | |
3988 | |
292 | 3989 #: src/utilops.c:1513 |
3990 msgid "" | |
3991 "\n" | |
3992 "Unable to delete file by external command:\n" | |
3993 msgstr "" | |
3994 "\n" | |
3995 "Impossible de supprimer le fichier par commande externe:\n" | |
3996 | |
3997 #: src/utilops.c:1525 | |
3998 msgid "" | |
3999 "\n" | |
4000 " Continue multiple delete operation?" | |
4001 msgstr "" | |
4002 "\n" | |
4003 "Continuer l'opération de suppression multiple ?" | |
4004 | |
4005 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4006 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4007 msgstr "Autre opération en cours\n" | |
4008 | |
4009 #: src/utilops.c:1595 | |
4010 #, c-format | |
4011 msgid "" | |
4012 "%s\n" | |
4013 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4014 msgstr "" | |
4015 "%s\n" | |
4016 "Impossible de supprimer les fichiers par commande externe.\n" | |
4017 | |
4018 #: src/utilops.c:1622 | |
4 | 4019 #, c-format |
4020 msgid "" | |
4021 "Unable to delete file:\n" | |
4022 " %s\n" | |
4023 " Continue multiple delete operation?" | |
4024 msgstr "" | |
9 | 4025 "Impossible de supprimer le fichier :\n" |
4 | 4026 " %s\n" |
9 | 4027 " Continuer l'opération de suppression multiple ?" |
4028 | |
292 | 4029 #: src/utilops.c:1693 |
4 | 4030 #, c-format |
9 | 4031 msgid "File %d of %d" |
4032 msgstr "Fichier %d de %d" | |
4033 | |
292 | 4034 #: src/utilops.c:1761 |
4035 msgid "Delete files" | |
4036 msgstr "Suppression des fichiers" | |
4037 | |
4038 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4039 msgid "Delete multiple files" |
4040 msgstr "Supprimer des fichiers multiples" | |
4041 | |
292 | 4042 #: src/utilops.c:1785 |
4 | 4043 #, c-format |
9 | 4044 msgid "Review %d files" |
4045 msgstr "Examiner %d fichiers" | |
4046 | |
292 | 4047 #: src/utilops.c:1819 |
4048 #, c-format | |
4049 msgid "" | |
4050 "%s\n" | |
4051 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4052 "%s" | |
4053 msgstr "" | |
4054 "%s\n" | |
4055 "Impossible de supprimer le fichier par commande externe:\n" | |
4056 "%s" | |
4057 | |
4058 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4059 msgid "Delete file?" |
4060 msgstr "Supprimer fichier ?" | |
4061 | |
292 | 4062 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4063 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4064 msgstr "Remplacer un fichier existant en renommant un nouveau fichier." | |
4065 | |
292 | 4066 #: src/utilops.c:2041 |
4 | 4067 #, c-format |
4068 msgid "" | |
4069 "Unable to rename file:\n" | |
4070 "%s\n" | |
4071 " to:\n" | |
4072 "%s" | |
4073 msgstr "" | |
9 | 4074 "Impossible de renommer le fichier :\n" |
4 | 4075 "%s\n" |
9 | 4076 " en :\n" |
4 | 4077 "%s" |
4078 | |
292 | 4079 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4080 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
292 | 4081 msgstr "Le format doit au moins inclure un symbole '*' ou '#'.\n" |
4082 | |
4083 #: src/utilops.c:2219 | |
9 | 4084 msgid "" |
4085 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4086 "number set, one or more files exist that\n" | |
4087 "match the resulting name list.\n" | |
4088 msgstr "" | |
4089 "Impossible d'auto-renommer avec le jeu\n" | |
4090 "de nombres choisi, un ou plusieurs fichiers\n" | |
4091 "existent déjà par rapport à la liste de noms.\n" | |
4092 | |
292 | 4093 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4094 #, c-format |
4095 msgid "" | |
4096 "Failed to rename\n" | |
4097 "%s\n" | |
4098 "The number was %d." | |
4099 msgstr "" | |
4100 "Impossible de renommer\n" | |
4101 "%s\n" | |
4102 "Le nombre était %d." | |
4103 | |
292 | 4104 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4105 msgid "Rename multiple files" |
4 | 4106 msgstr "Renommer des fichiers multiples" |
4107 | |
292 | 4108 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4109 msgid "Original Name" |
4110 msgstr "Nom d'origine" | |
4111 | |
292 | 4112 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4113 msgid "Manual rename" |
292 | 4114 msgstr "Renommage manuel" |
4115 | |
4116 #: src/utilops.c:2624 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4117 msgid "Formatted rename" |
292 | 4118 msgstr "Renommage formaté" |
4119 | |
4120 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 | |
9 | 4121 msgid "Original name:" |
4122 msgstr "Nom d'origine :" | |
4123 | |
292 | 4124 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4125 msgid "New name:" |
4126 msgstr "Renommer :" | |
4127 | |
292 | 4128 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4129 msgid "Begin text" |
4130 msgstr "Texte de début" | |
4131 | |
292 | 4132 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4133 msgid "Start #" |
4134 msgstr "N° début" | |
4135 | |
292 | 4136 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4137 msgid "End text" |
4138 msgstr "Texte de fin" | |
4139 | |
292 | 4140 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4141 msgid "Padding:" |
4142 msgstr "Bourrage :" | |
4143 | |
292 | 4144 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4145 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
292 | 4146 msgstr "Format (* = nom original, ## = nombres)" |
4147 | |
4148 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 | |
4 | 4149 #, c-format |
4150 msgid "" | |
4151 "Unable to rename file:\n" | |
4152 "%s\n" | |
4153 "to:\n" | |
4154 "%s" | |
4155 msgstr "" | |
9 | 4156 "Impossible de renommer le fichier :\n" |
4 | 4157 "%s\n" |
9 | 4158 "en :\n" |
4 | 4159 "%s" |
4160 | |
292 | 4161 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4162 msgid "Rename file" |
4163 msgstr "Renommer le fichier" | |
4164 | |
292 | 4165 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
4 | 4166 #, c-format |
4167 msgid "" | |
9 | 4168 "The folder:\n" |
4 | 4169 "%s\n" |
9 | 4170 "already exists." |
4 | 4171 msgstr "" |
9 | 4172 "Le dossier :\n" |
4 | 4173 "%s\n" |
9 | 4174 "existe déjà." |
4175 | |
292 | 4176 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4177 msgid "Folder exists" |
4178 msgstr "Dossiers existants" | |
4179 | |
292 | 4180 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
4 | 4181 #, c-format |
4182 msgid "" | |
4183 "The path:\n" | |
4184 "%s\n" | |
4185 "already exists as a file." | |
4186 msgstr "" | |
9 | 4187 "Le chemin :\n" |
4 | 4188 "%s\n" |
4189 "existe déjà comme fichier." | |
4190 | |
292 | 4191 #: src/utilops.c:2936 |
4 | 4192 #, c-format |
4193 msgid "" | |
9 | 4194 "Create folder in:\n" |
4 | 4195 "%s\n" |
4196 "named:" | |
4197 msgstr "" | |
9 | 4198 "Créer un dossier dans :\n" |
4 | 4199 "%s\n" |
4200 "\n" | |
9 | 4201 "nommé :" |
4202 | |
292 | 4203 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
4204 msgid "Rename failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4205 msgstr "Echer renommage" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
4206 |
292 | 4207 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4208 msgid "Location" |
292 | 4209 msgstr "Emplacement" |
4210 | |
4211 #: src/utilops.c:3269 | |
4212 #, c-format | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4213 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4214 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4215 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4216 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4217 msgstr "" |
292 | 4218 "Impossible de supprimer le dossier:\n" |
4219 "\n" | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4220 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4221 |
292 | 4222 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4223 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4224 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4225 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4226 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4227 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4228 msgstr "" |
292 | 4229 "La suppression du contenu du répertoire a échouée lors de ce fichier:\n" |
4230 "\n" | |
4231 "%s" | |
4232 | |
4233 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4234 msgid "Delete folder" |
292 | 4235 msgstr "Supprimer un dossier" |
4236 | |
4237 #: src/utilops.c:3335 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4238 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4239 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4240 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4241 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4242 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4243 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4244 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4245 msgstr "" |
292 | 4246 "Cela supprimera le lien symbolique:\n" |
4247 "\n" | |
4248 "%s\n" | |
4249 "\n" | |
4250 "Le répertoire pointé par ce lien symbolique ne sera pas supprimé." | |
4251 | |
4252 #: src/utilops.c:3339 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4253 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
292 | 4254 msgstr "Effacer le lien symbolique vers le répertoire ?" |
4255 | |
4256 #: src/utilops.c:3354 | |
4257 #, c-format | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4258 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4259 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4260 "Permissions do not allow writing to the folder." |
292 | 4261 msgstr "" |
4262 "Impossible de supprimer le dossier %s\n" | |
4263 "Pas de permission pour l'écriture." | |
4264 | |
4265 #: src/utilops.c:3366 | |
4266 #, c-format | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4267 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
292 | 4268 msgstr "Impossible d'afficher le contenu du dossier %s" |
4269 | |
4270 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4271 msgid "Folder contains subfolders" |
292 | 4272 msgstr "Dossier contenant des sous-dossiers" |
4273 | |
4274 #: src/utilops.c:3384 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4275 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4276 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4277 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4278 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4279 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4280 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4281 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4282 msgstr "" |
292 | 4283 "Impossible de supprimer le répertoire:\n" |
4284 "\n" | |
4285 "%s\n" | |
4286 "\n" | |
4287 "Ce répertoire contient des sous-répertoires qui doivent être déplacés avant " | |
4288 "sa suppression." | |
4289 | |
4290 #: src/utilops.c:3392 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4291 msgid "Subfolders:" |
292 | 4292 msgstr "Sous-dossiers:" |
4293 | |
4294 #: src/utilops.c:3419 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4297 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4298 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4299 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4301 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 msgstr "" |
292 | 4303 "Cela supprimera le répertoire:\n" |
4304 "\n" | |
4305 "%s\n" | |
4306 "\n" | |
4307 "Le contenu de ce répertoire sera aussi supprimé." | |
4308 | |
4309 #: src/utilops.c:3423 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4310 msgid "Delete folder?" |
292 | 4311 msgstr "Supprimer le dossier ?" |
4312 | |
4313 #: src/utilops.c:3427 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 msgid "Contents:" |
292 | 4315 msgstr "Contenu :" |
4316 | |
4317 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 | |
9 | 4318 msgid "new_folder" |
4319 msgstr "nouveau_repertoire" | |
4320 | |
292 | 4321 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4322 msgid "_Up to parent" |
4323 msgstr "_Remonter" | |
4324 | |
292 | 4325 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4326 msgid "_Slideshow" |
4327 msgstr "_Diaporama" | |
4328 | |
292 | 4329 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4330 msgid "Slideshow recursive" |
4331 msgstr "Diaporama récursif" | |
4332 | |
292 | 4333 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4334 msgid "Find _duplicates..." |
4335 msgstr "Rechercher les fichiers en _double ..." | |
4336 | |
292 | 4337 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4338 msgid "Find duplicates recursive..." |
4339 msgstr "Rechercher récursivement les fichiers en double ..." | |
4340 | |
292 | 4341 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4342 msgid "_New folder..." |
4343 msgstr "_Nouveau dossier ..." | |
4344 | |
292 | 4345 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4346 msgid "View as _tree" |
4347 msgstr "_Voir sous forme d'arbre" | |
4348 | |
292 | 4349 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4350 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4351 msgid "Re_fresh" |
4352 msgstr "Ra_fraîchir" | |
4353 | |
292 | 4354 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4355 msgid "_Sort" |
4356 msgstr "_Trier" | |
4357 | |
292 | 4358 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4359 msgid "View as _icons" |
4360 msgstr "Voir sous forme d'_icônes" | |
4361 | |
292 | 4362 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4363 msgid "Show _thumbnails" |
4364 msgstr "Montre les vigne_ttes" | |
4365 | |
292 | 4366 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4367 #, c-format |
4368 msgid "" | |
4369 "Invalid file name:\n" | |
4370 "%s" | |
4371 msgstr "" | |
4372 "Nom de fichier invalide :\n" | |
4373 "%s" | |
292 | 4374 |
4375 #: src/view_file_list.c:2026 | |
4376 msgid "SC" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
4377 msgstr "SC" |
292 | 4378 |
4379 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4380 #~ msgstr "Recherche des fichiers en double - Geeqie" | |
4381 | |
4382 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4383 #~ msgstr "Geeqie plein écran" | |
4384 | |
4385 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4386 #~ msgstr "Outils Geeqie" | |
4387 | |
4388 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4389 #~ msgstr "Aide - Geeqie" | |
4390 | |
4391 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4392 #~ msgstr "Geeqie - sortir" | |
4393 | |
4394 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4395 #~ msgstr "Quitter Geeqie" | |
4396 | |
4397 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4398 #~ msgstr "Affichage panoramique - Geeqie" | |
4399 | |
4400 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4401 #~ msgstr "A propos - Geeqie" | |
4402 | |
4403 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4404 #~ msgstr "Impression - Geeqie" | |
4405 | |
4406 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4407 #~ msgstr "Copie - Geeqie" | |
4408 | |
4409 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4410 #~ msgstr "Déplacement - Geeqie" | |
4411 | |
4412 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4413 #~ msgstr "Suppression de fichiers - Geeqie" | |
4414 | |
4415 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4416 #~ msgstr "Suppression de fichier - Geeqie" | |
4417 | |
4418 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4419 #~ msgstr "Renommer - Geeqie" | |
4420 | |
4421 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4422 #~ msgstr "Nouveau dossier - Geeqie" |