Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/th.po @ 320:c74af1cbd61a
Move more options to ConfOptions.
author | zas_ |
---|---|
date | Fri, 11 Apr 2008 22:52:22 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
9 | 10 "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n" |
11 "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n" | |
12 "Language-Team: thai <th@li.org>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" | |
17 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgstr "ชื่อ" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgstr "ธรรมดา" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgstr "ออก" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 |
292 | 53 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 54 msgid "Favorite" |
55 msgstr "" | |
56 | |
292 | 57 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 58 #, fuzzy |
59 msgid "Todo" | |
60 msgstr "Tiles" | |
61 | |
292 | 62 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 63 msgid "People" |
64 msgstr "" | |
65 | |
66 #: src/bar_info.c:35 | |
292 | 67 msgid "Places" |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:36 | |
71 msgid "Art" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:37 | |
9 | 75 #, fuzzy |
76 msgid "Nature" | |
77 msgstr "วันที่" | |
78 | |
292 | 79 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 80 msgid "Possessions" |
81 msgstr "" | |
82 | |
292 | 83 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 84 msgid "Keyword Presets" |
85 msgstr "" | |
86 | |
292 | 87 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 88 msgid "Favorite keywords list" |
89 msgstr "" | |
90 | |
292 | 91 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 92 msgid "Keywords" |
93 msgstr "" | |
94 | |
292 | 95 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 96 #, fuzzy |
97 msgid "Filename:" | |
98 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
99 | |
292 | 100 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 101 #, fuzzy |
102 msgid "File date:" | |
103 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
104 | |
292 | 105 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 106 msgid "Keywords:" |
107 msgstr "" | |
108 | |
292 | 109 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 110 #, fuzzy |
111 msgid "Comment:" | |
112 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
113 | |
292 | 114 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 115 msgid "Edit favorite keywords list." |
116 msgstr "" | |
117 | |
292 | 118 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 119 msgid "Add keywords to selected files" |
120 msgstr "" | |
121 | |
292 | 122 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 123 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
124 msgstr "" | |
125 | |
292 | 126 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Save comment now" | |
129 msgstr "บันทึก collecion" | |
130 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 "สู่:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 |
9 | 142 #: src/bar_sort.c:218 |
143 #, fuzzy | |
144 msgid "Unlink failed" | |
145 msgstr "การลบล้มเหลว" | |
146 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 |
9 | 156 #: src/bar_sort.c:298 |
157 msgid "Link failed" | |
158 msgstr "" | |
159 | |
160 #: src/bar_sort.c:435 | |
161 #, fuzzy, c-format | |
162 msgid "" | |
163 "The collection:\n" | |
164 "%s\n" | |
165 "already exists." | |
166 msgstr "" | |
167 "ไดเรคทอรี:\n" | |
168 "%s\n" | |
169 "มีอยู่แล้ว" | |
170 | |
171 #: src/bar_sort.c:436 | |
172 #, fuzzy | |
173 msgid "Collection exists" | |
174 msgstr "collection ว่าง" | |
175 | |
292 | 176 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 177 #, c-format |
178 msgid "" | |
179 "Failed to save the collection:\n" | |
180 "%s" | |
181 msgstr "" | |
182 "เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n" | |
183 "%s" | |
184 | |
292 | 185 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 186 msgid "Save Failed" |
187 msgstr "การบันทึกข้อมูลล้มเหลว" | |
188 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
189 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 190 msgid "Add Bookmark" |
191 msgstr "" | |
192 | |
193 #: src/bar_sort.c:489 | |
194 #, fuzzy | |
195 msgid "Add Collection" | |
196 msgstr "ต่อท้าย collection" | |
197 | |
292 | 198 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 199 #, fuzzy |
200 msgid "Name:" | |
201 msgstr "ชื่อ" | |
202 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
203 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 204 #, fuzzy |
205 msgid "Sort Manager" | |
206 msgstr "เรียงตามชื่อ" | |
207 | |
292 | 208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 209 #, fuzzy |
210 msgid "Folders" | |
211 msgstr "Tiles" | |
212 | |
292 | 213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 214 msgid "Collections" |
215 msgstr "" | |
216 | |
292 | 217 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 218 msgid "Copy" |
219 msgstr "คัดลอก" | |
220 | |
292 | 221 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 222 msgid "Move" |
223 msgstr "ย้าย" | |
224 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
225 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 226 msgid "Link" |
227 msgstr "" | |
228 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
229 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 230 #, fuzzy |
231 msgid "Add image" | |
232 msgstr "%d ภาพ" | |
233 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
234 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 235 #, fuzzy |
236 msgid "Add selection" | |
237 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
238 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
239 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 240 msgid "Undo last image" |
241 msgstr "" | |
242 | |
292 | 243 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
244 #: src/editors.c:716 | |
9 | 245 #, fuzzy |
246 msgid "done" | |
247 msgstr "ไม่มี" | |
248 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
249 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 250 #, fuzzy |
251 msgid "Removing old metadata..." | |
252 msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..." | |
253 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
254 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 255 #, fuzzy |
256 msgid "Clearing cached thumbnails..." | |
257 msgstr "สร้างภาพเล็ก..." | |
258 | |
292 | 259 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 260 #, fuzzy |
261 msgid "Removing old thumbnails..." | |
262 msgstr "ลบภาพเล็กเก่า..." | |
263 | |
292 | 264 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 265 msgid "Maintenance" |
266 msgstr "" | |
267 | |
292 | 268 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 269 #, fuzzy |
270 msgid "Invalid folder" | |
271 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" | |
272 | |
292 | 273 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 274 msgid "The specified folder can not be found." |
275 msgstr "" | |
276 | |
292 | 277 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 278 #, fuzzy |
279 msgid "Create thumbnails" | |
280 msgstr "แคชรูปเล็ก" | |
281 | |
292 | 282 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 283 #, fuzzy |
284 msgid "S_tart" | |
285 msgstr "วันที่" | |
286 | |
292 | 287 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 288 #, fuzzy |
289 msgid "Folder:" | |
290 msgstr "Tiles" | |
291 | |
292 | 292 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 293 #, fuzzy |
294 msgid "Select folder" | |
295 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
296 | |
292 | 297 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 298 #, fuzzy |
299 msgid "Include subfolders" | |
300 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" | |
301 | |
292 | 302 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 303 msgid "Store thumbnails local to source images" |
304 msgstr "" | |
305 | |
292 | 306 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 307 msgid "click start to begin" |
308 msgstr "" | |
309 | |
292 | 310 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 311 #, fuzzy |
312 msgid "running..." | |
313 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
314 | |
292 | 315 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 316 msgid "Clearing thumbnails..." |
317 msgstr "สร้างภาพเล็ก..." | |
318 | |
292 | 319 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
320 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 321 msgid "Clear cache" |
322 msgstr "ล้างแคช" | |
323 | |
292 | 324 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 325 msgid "" |
326 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
327 "been saved to disk, continue?" | |
328 msgstr "" | |
329 "จะทำการลบรูปเล็กทุกรูปที่มี\n" | |
330 "ซึ่งถูกบันทึกลงดิสก์หรือไม่?" | |
331 | |
292 | 332 #: src/cache_maint.c:1165 |
333 #, fuzzy | |
334 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 335 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" |
9 | 336 |
292 | 337 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 338 msgid "Cache and Data Maintenance" |
339 msgstr "" | |
340 | |
292 | 341 #: src/cache_maint.c:1181 |
342 #, fuzzy | |
343 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 344 msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" |
9 | 345 |
292 | 346 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
347 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
348 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 349 msgid "Location:" |
350 msgstr "" | |
351 | |
292 | 352 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 353 #, fuzzy |
354 msgid "Clean up" | |
355 msgstr "ล้าง" | |
356 | |
292 | 357 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
359 msgstr "" | |
360 | |
292 | 361 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 362 #, fuzzy |
363 msgid "Delete all cached thumbnails." | |
364 msgstr "แคชรูปเล็ก" | |
365 | |
292 | 366 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 367 #, fuzzy |
368 msgid "Shared thumbnail cache" | |
369 msgstr "แคชรูปเล็ก" | |
370 | |
292 | 371 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 372 #, fuzzy |
373 msgid "Render" | |
374 msgstr "เปลี่ยนชื่อ" | |
375 | |
292 | 376 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 377 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
378 msgstr "" | |
379 | |
292 | 380 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 381 msgid "Metadata" |
382 msgstr "" | |
383 | |
292 | 384 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
386 msgstr "" | |
387 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 |
292 | 469 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
470 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
471 #, c-format |
9 | 472 msgid "Untitled" |
473 msgstr "ไม่มีชื่อ" | |
474 | |
292 | 475 #: src/collect.c:352 |
9 | 476 #, c-format |
477 msgid "Untitled (%d)" | |
478 msgstr "ไม่มีชื่อ (%d)" | |
479 | |
292 | 480 #: src/collect.c:973 |
481 #, fuzzy, c-format | |
482 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 483 msgstr "%s - Geeqie Collection" |
9 | 484 |
292 | 485 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 486 msgid "Close collection" |
487 msgstr "ปิดcollection" | |
488 | |
292 | 489 #: src/collect.c:1096 |
9 | 490 msgid "" |
491 "Collection has been modified.\n" | |
492 "Save first?" | |
493 msgstr "" | |
494 "Collection ถูกแก้ไข \n" | |
495 "บันทึกแฟ้มก่อนหรือไม่?" | |
496 | |
292 | 497 #: src/collect.c:1099 |
9 | 498 msgid "_Discard" |
499 msgstr "" | |
500 | |
501 #: src/collect-dlg.c:58 | |
502 #, fuzzy, c-format | |
503 msgid "" | |
504 "Specified path:\n" | |
505 "%s\n" | |
506 "is a folder, collections are files" | |
507 msgstr "" | |
508 "กำหนดเส้นทาง:\n" | |
509 "%s\n" | |
510 "เป็นไดเรคทอรี,collection เป็นแฟ้ม" | |
511 | |
512 #: src/collect-dlg.c:59 | |
513 msgid "Invalid filename" | |
514 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" | |
515 | |
516 #: src/collect-dlg.c:68 | |
517 #, fuzzy | |
518 msgid "Overwrite File" | |
519 msgstr "เขียนทับแฟ้ม" | |
520 | |
521 #: src/collect-dlg.c:73 | |
522 #, fuzzy | |
523 msgid "Overwrite existing file?" | |
524 msgstr "เขียนทับแฟ้ม" | |
525 | |
292 | 526 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
527 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 528 #, fuzzy |
529 msgid "_Overwrite" | |
530 msgstr "เขียนทับ" | |
531 | |
532 #: src/collect-dlg.c:169 | |
533 msgid "Save collection" | |
534 msgstr "บันทึก collecion" | |
535 | |
536 #: src/collect-dlg.c:176 | |
537 msgid "Open collection" | |
538 msgstr "เปิด collection" | |
539 | |
540 #: src/collect-dlg.c:184 | |
541 msgid "Append collection" | |
542 msgstr "ต่อท้าย collection" | |
543 | |
544 #: src/collect-dlg.c:185 | |
545 #, fuzzy | |
546 msgid "_Append" | |
547 msgstr "ต่อท้าย" | |
548 | |
549 #: src/collect-dlg.c:203 | |
550 msgid "Collection Files" | |
551 msgstr "แฟ้ม collection" | |
552 | |
553 #: src/collect-dlg.c:221 | |
554 msgid "Collection empty" | |
555 msgstr "collection ว่าง" | |
556 | |
557 #: src/collect-dlg.c:222 | |
558 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
559 msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก" | |
560 | |
292 | 561 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 562 msgid "Empty" |
563 msgstr "ว่าง" | |
564 | |
292 | 565 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 566 #, c-format |
567 msgid "%d images (%d)" | |
568 msgstr "%d ภาพ (%d)" | |
569 | |
292 | 570 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 571 #, c-format |
572 msgid "%d images" | |
573 msgstr "%d ภาพ" | |
574 | |
292 | 575 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
576 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
577 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 578 msgid "Loading thumbs..." |
579 msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." | |
580 | |
292 | 581 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
582 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 583 #, fuzzy |
584 msgid "_View" | |
585 msgstr "/ดู" | |
586 | |
292 | 587 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
588 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
589 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 590 #, fuzzy |
591 msgid "View in _new window" | |
592 msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" | |
593 | |
292 | 594 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 595 #, fuzzy |
596 msgid "Rem_ove" | |
597 msgstr "ลบ" | |
598 | |
292 | 599 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 600 msgid "Append from file list" |
601 msgstr "ต่อท้ายจากแฟ้มรายการ" | |
602 | |
292 | 603 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 604 msgid "Append from collection..." |
605 msgstr "ต่อท้ายจาก collection..." | |
606 | |
292 | 607 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 608 msgid "Select all" |
609 msgstr "เลือกทั้งหมด" | |
610 | |
292 | 611 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 612 msgid "Select none" |
613 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
614 | |
292 | 615 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
616 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
617 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 618 #, fuzzy |
619 msgid "_Properties" | |
620 msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
621 | |
292 | 622 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
623 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
624 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 625 #, fuzzy |
626 msgid "_Copy..." | |
627 msgstr "คัดลอก..." | |
628 | |
292 | 629 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
630 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
631 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 632 #, fuzzy |
633 msgid "_Move..." | |
634 msgstr "ย้าย..." | |
635 | |
292 | 636 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
637 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
638 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
639 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 640 #, fuzzy |
641 msgid "_Rename..." | |
642 msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." | |
643 | |
292 | 644 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
645 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
646 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
647 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 648 #, fuzzy |
649 msgid "_Delete..." | |
650 msgstr "ลบ..." | |
651 | |
292 | 652 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 653 #, fuzzy |
654 msgid "Show filename _text" | |
655 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" | |
656 | |
292 | 657 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 658 #, fuzzy |
659 msgid "_Save collection" | |
660 msgstr "บันทึก collecion" | |
661 | |
292 | 662 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 663 #, fuzzy |
664 msgid "Save collection _as..." | |
665 msgstr "บันทึก collection เป็น..." | |
666 | |
292 | 667 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 668 #, fuzzy |
669 msgid "_Find duplicates..." | |
670 msgstr "หาตัวซ้ำ..." | |
671 | |
292 | 672 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 673 #, fuzzy |
674 msgid "Print..." | |
675 msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." | |
676 | |
292 | 677 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 678 #, fuzzy |
679 msgid "Dropped list includes folders." | |
680 msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี" | |
681 | |
292 | 682 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 683 #, fuzzy |
684 msgid "_Add contents" | |
685 msgstr "เพิ่มเนื้อหา" | |
686 | |
292 | 687 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 688 #, fuzzy |
689 msgid "Add contents _recursive" | |
690 msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ " | |
691 | |
292 | 692 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 693 #, fuzzy |
694 msgid "_Skip folders" | |
695 msgstr "ข้ามไดเรคทอรี" | |
696 | |
292 | 697 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
698 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 699 msgid "Cancel" |
700 msgstr "ยกเลิก" | |
701 | |
702 #: src/dupe.c:96 | |
703 msgid "Drop files to compare them." | |
704 msgstr "ทิ้งแฟ้มลงไปเพื่อเปรียบเทียบ" | |
705 | |
706 #: src/dupe.c:100 | |
707 #, c-format | |
708 msgid "%d files" | |
709 msgstr "%d แฟ้ม" | |
710 | |
711 #: src/dupe.c:104 | |
712 #, c-format | |
713 msgid "%d matches found in %d files" | |
714 msgstr "%d เข้ากันได้ถูกพบใน %d แฟ้ม" | |
715 | |
716 #: src/dupe.c:109 | |
717 msgid "[set 1]" | |
718 msgstr "" | |
719 | |
292 | 720 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 721 msgid "Reading checksums..." |
722 msgstr "กำลังอ่าน checksum..." | |
723 | |
292 | 724 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 725 msgid "Reading dimensions..." |
726 msgstr "กำลังอ่าน dimensions..." | |
727 | |
292 | 728 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 729 msgid "Reading similarity data..." |
730 msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..." | |
731 | |
292 | 732 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 733 msgid "Comparing..." |
734 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
735 | |
292 | 736 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 737 #, fuzzy |
738 msgid "Sorting..." | |
739 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
740 | |
292 | 741 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 742 msgid "Select group _1 duplicates" |
743 msgstr "" | |
744 | |
292 | 745 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 746 msgid "Select group _2 duplicates" |
747 msgstr "" | |
748 | |
292 | 749 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 750 msgid "Add to new collection" |
751 msgstr "เพิ่มไปยัง collection ใหม่" | |
752 | |
292 | 753 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 754 #, fuzzy |
755 msgid "C_lear" | |
756 msgstr "ล้าง" | |
757 | |
292 | 758 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 759 #, fuzzy |
760 msgid "Close _window" | |
761 msgstr "ปิดหน้าต่าง" | |
762 | |
292 | 763 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 764 #, fuzzy, c-format |
765 msgid "%d files (set 2)" | |
766 msgstr "%d แฟ้ม%s" | |
767 | |
292 | 768 #: src/dupe.c:2632 |
769 msgid "Name case-insensitive" | |
770 msgstr "" | |
771 | |
772 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
773 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 774 msgid "Size" |
775 msgstr "ขนาด" | |
776 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
777 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
778 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 779 msgid "Date" |
780 msgstr "วันที่" | |
781 | |
292 | 782 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 783 msgid "Dimensions" |
784 msgstr "Dimensions" | |
785 | |
292 | 786 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 787 msgid "Checksum" |
788 msgstr "Checksum" | |
789 | |
292 | 790 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
791 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 792 msgid "Path" |
793 msgstr "เส้นทาง" | |
794 | |
292 | 795 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 796 msgid "Similarity (high)" |
797 msgstr "ความคล้ายกัน (สูง)" | |
798 | |
292 | 799 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 800 msgid "Similarity" |
801 msgstr "ความคล้ายกัน" | |
802 | |
292 | 803 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 804 msgid "Similarity (low)" |
805 msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)" | |
806 | |
292 | 807 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 808 #, fuzzy |
809 msgid "Similarity (custom)" | |
810 msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)" | |
811 | |
292 | 812 #: src/dupe.c:3106 |
813 #, fuzzy | |
814 msgid "Find duplicates" | |
815 msgstr "หาตัวซ้ำ..." | |
816 | |
817 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 818 msgid "Compare to:" |
819 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
820 | |
292 | 821 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 822 msgid "Compare by:" |
823 msgstr "เปรียบเทียบโดย" | |
824 | |
292 | 825 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 826 msgid "Thumbnails" |
827 msgstr "รูปเล็ก" | |
828 | |
292 | 829 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 830 msgid "Compare two file sets" |
831 msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม" | |
832 | |
292 | 833 #: src/editors.c:59 |
9 | 834 msgid "The Gimp" |
835 msgstr "The Gimp" | |
836 | |
292 | 837 #: src/editors.c:60 |
9 | 838 msgid "XV" |
839 msgstr "" | |
840 | |
292 | 841 #: src/editors.c:61 |
9 | 842 msgid "Xpaint" |
843 msgstr "" | |
844 | |
292 | 845 #: src/editors.c:62 |
846 msgid "UFraw" | |
847 msgstr "" | |
848 | |
849 #: src/editors.c:63 | |
850 msgid "Add XMP sidecar" | |
851 msgstr "" | |
852 | |
853 #: src/editors.c:67 | |
9 | 854 #, fuzzy |
855 msgid "Rotate jpeg clockwise" | |
856 msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" | |
857 | |
292 | 858 #: src/editors.c:68 |
9 | 859 #, fuzzy |
860 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" | |
861 msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" | |
862 | |
292 | 863 #. for testing |
864 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
865 msgid "External Copy command" | |
866 msgstr "" | |
867 | |
868 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
869 msgid "External Move command" | |
870 msgstr "" | |
871 | |
872 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
873 msgid "External Rename command" | |
874 msgstr "" | |
875 | |
876 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
877 #, fuzzy | |
878 msgid "External Delete command" | |
879 msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete" | |
880 | |
881 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
882 msgid "External New Folder command" | |
883 msgstr "" | |
884 | |
885 #: src/editors.c:138 | |
9 | 886 #, fuzzy |
887 msgid "stopping..." | |
888 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
889 | |
292 | 890 #: src/editors.c:159 |
9 | 891 msgid "Edit command results" |
892 msgstr "" | |
893 | |
292 | 894 #: src/editors.c:162 |
9 | 895 #, c-format |
896 msgid "Output of %s" | |
897 msgstr "" | |
898 | |
292 | 899 #: src/editors.c:599 |
9 | 900 #, fuzzy, c-format |
901 msgid "" | |
902 "Failed to run command:\n" | |
903 "%s\n" | |
904 msgstr "" | |
905 "ไม่สามารถโหลด:\n" | |
906 "%s" | |
907 | |
292 | 908 #: src/editors.c:720 |
9 | 909 #, fuzzy |
910 msgid "stopped by user" | |
911 msgstr "เรียงตามหมายเลข" | |
912 | |
292 | 913 #: src/editors.c:833 |
914 msgid "Editor template is empty." | |
915 msgstr "" | |
916 | |
917 #: src/editors.c:834 | |
918 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
919 msgstr "" | |
920 | |
921 #: src/editors.c:835 | |
922 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
923 msgstr "" | |
924 | |
925 #: src/editors.c:836 | |
926 msgid "Can't find matching file type." | |
927 msgstr "" | |
928 | |
929 #: src/editors.c:837 | |
930 msgid "Can't execute external editor." | |
931 msgstr "" | |
932 | |
933 #: src/editors.c:838 | |
934 msgid "External editor returned error status." | |
935 msgstr "" | |
936 | |
937 #: src/editors.c:839 | |
938 msgid "File was skipped." | |
939 msgstr "" | |
940 | |
941 #: src/editors.c:840 | |
942 msgid "Unknown error." | |
943 msgstr "" | |
944 | |
945 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
946 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
947 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 948 #, fuzzy |
949 msgid "unknown" | |
950 msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." | |
951 | |
292 | 952 #: src/exif.c:145 |
9 | 953 #, fuzzy |
954 msgid "top left" | |
955 msgstr "ลบ" | |
956 | |
292 | 957 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
958 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
959 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
960 |
292 | 961 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
962 msgid "bottom right" |
9 | 963 msgstr "" |
964 | |
292 | 965 #: src/exif.c:148 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
966 msgid "bottom left" |
9 | 967 msgstr "" |
968 | |
292 | 969 #: src/exif.c:149 |
9 | 970 #, fuzzy |
971 msgid "left top" | |
972 msgstr "ลบ" | |
973 | |
292 | 974 #: src/exif.c:150 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
975 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
976 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
977 |
9 | 978 #: src/exif.c:151 |
292 | 979 msgid "right bottom" |
9 | 980 msgstr "" |
981 | |
982 #: src/exif.c:152 | |
292 | 983 msgid "left bottom" |
984 msgstr "" | |
985 | |
986 #: src/exif.c:159 | |
987 msgid "inch" | |
988 msgstr "" | |
989 | |
990 #: src/exif.c:160 | |
991 msgid "centimeter" | |
992 msgstr "" | |
993 | |
994 #: src/exif.c:172 | |
995 msgid "average" | |
996 msgstr "" | |
997 | |
998 #: src/exif.c:173 | |
999 msgid "center weighted" | |
1000 msgstr "" | |
1001 | |
1002 #: src/exif.c:174 | |
1003 msgid "spot" | |
1004 msgstr "" | |
1005 | |
1006 #: src/exif.c:175 | |
1007 msgid "multi-spot" | |
1008 msgstr "" | |
1009 | |
1010 #: src/exif.c:176 | |
1011 msgid "multi-segment" | |
1012 msgstr "" | |
1013 | |
1014 #: src/exif.c:177 | |
1015 msgid "partial" | |
1016 msgstr "" | |
1017 | |
1018 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 | |
1019 msgid "other" | |
1020 msgstr "" | |
1021 | |
1022 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 | |
1023 msgid "not defined" | |
1024 msgstr "" | |
1025 | |
1026 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 | |
1027 msgid "manual" | |
1028 msgstr "" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 | |
9 | 1031 #, fuzzy |
1032 msgid "normal" | |
1033 msgstr "ธรรมดา" | |
1034 | |
292 | 1035 #: src/exif.c:186 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1036 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1037 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1038 |
292 | 1039 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1040 msgid "shutter" |
9 | 1041 msgstr "" |
1042 | |
292 | 1043 #: src/exif.c:188 |
9 | 1044 #, fuzzy |
1045 msgid "creative" | |
1046 msgstr "สร้าง" | |
1047 | |
292 | 1048 #: src/exif.c:189 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1049 msgid "action" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1050 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1051 |
292 | 1052 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1053 msgid "portrait" |
9 | 1054 msgstr "" |
1055 | |
292 | 1056 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1057 msgid "landscape" |
1058 msgstr "" | |
1059 | |
292 | 1060 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1061 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1062 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1063 |
292 | 1064 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1065 msgid "fluorescent" |
9 | 1066 msgstr "" |
1067 | |
292 | 1068 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1069 msgid "tungsten (incandescent)" |
9 | 1070 msgstr "" |
1071 | |
292 | 1072 #: src/exif.c:200 |
9 | 1073 msgid "flash" |
1074 msgstr "" | |
1075 | |
292 | 1076 #: src/exif.c:201 |
1077 msgid "fine weather" | |
1078 msgstr "" | |
1079 | |
1080 #: src/exif.c:202 | |
1081 msgid "cloudy weather" | |
1082 msgstr "" | |
1083 | |
1084 #: src/exif.c:203 | |
1085 msgid "shade" | |
1086 msgstr "" | |
1087 | |
1088 #: src/exif.c:204 | |
1089 msgid "daylight fluorescent" | |
1090 msgstr "" | |
1091 | |
1092 #: src/exif.c:205 | |
1093 msgid "day white fluorescent" | |
1094 msgstr "" | |
1095 | |
1096 #: src/exif.c:206 | |
1097 msgid "cool white fluorescent" | |
1098 msgstr "" | |
1099 | |
1100 #: src/exif.c:207 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1101 msgid "white fluorescent" |
292 | 1102 msgstr "" |
1103 | |
1104 #: src/exif.c:208 | |
1105 msgid "standard light A" | |
1106 msgstr "" | |
1107 | |
1108 #: src/exif.c:209 | |
1109 msgid "standard light B" | |
1110 msgstr "" | |
1111 | |
1112 #: src/exif.c:210 | |
1113 msgid "standard light C" | |
1114 msgstr "" | |
1115 | |
1116 #: src/exif.c:211 | |
1117 msgid "D55" | |
1118 msgstr "" | |
1119 | |
1120 #: src/exif.c:212 | |
1121 msgid "D65" | |
1122 msgstr "" | |
1123 | |
1124 #: src/exif.c:213 | |
1125 msgid "D75" | |
1126 msgstr "" | |
1127 | |
1128 #: src/exif.c:214 | |
1129 msgid "D50" | |
1130 msgstr "" | |
1131 | |
1132 #: src/exif.c:215 | |
1133 msgid "ISO studio tungsten" | |
1134 msgstr "" | |
1135 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1136 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1137 msgid "no" |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1140 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1141 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1142 #, fuzzy |
1143 msgid "yes" | |
1144 msgstr "ใช่" | |
1145 | |
292 | 1146 #: src/exif.c:223 |
9 | 1147 msgid "yes, not detected by strobe" |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
292 | 1150 #: src/exif.c:224 |
9 | 1151 msgid "yes, detected by strobe" |
1152 msgstr "" | |
1153 | |
292 | 1154 #: src/exif.c:229 |
1155 msgid "sRGB" | |
1156 msgstr "" | |
1157 | |
1158 #: src/exif.c:230 | |
1159 msgid "uncalibrated" | |
1160 msgstr "" | |
1161 | |
1162 #: src/exif.c:236 | |
1163 msgid "1 chip color area" | |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
1166 #: src/exif.c:237 | |
1167 msgid "2 chip color area" | |
1168 msgstr "" | |
1169 | |
1170 #: src/exif.c:238 | |
1171 msgid "3 chip color area" | |
1172 msgstr "" | |
1173 | |
1174 #: src/exif.c:239 | |
1175 msgid "color sequential area" | |
1176 msgstr "" | |
1177 | |
1178 #: src/exif.c:240 | |
1179 #, fuzzy | |
1180 msgid "trilinear" | |
1181 msgstr "Bilinear" | |
1182 | |
1183 #: src/exif.c:241 | |
1184 msgid "color sequential linear" | |
1185 msgstr "" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:246 | |
1188 msgid "digital still camera" | |
1189 msgstr "" | |
1190 | |
1191 #: src/exif.c:251 | |
1192 msgid "direct photo" | |
1193 msgstr "" | |
1194 | |
1195 #: src/exif.c:257 | |
1196 msgid "custom" | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1199 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1200 msgid "auto" |
1201 msgstr "" | |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:264 | |
1204 #, fuzzy | |
1205 msgid "auto bracket" | |
1206 msgstr "เมนู ชื่อ" | |
1207 | |
1208 #: src/exif.c:275 | |
1209 #, fuzzy | |
1210 msgid "standard" | |
1211 msgstr "ล้าง" | |
1212 | |
1213 #: src/exif.c:278 | |
1214 msgid "night scene" | |
1215 msgstr "" | |
1216 | |
1217 #: src/exif.c:283 | |
1218 #, fuzzy | |
1219 msgid "none" | |
1220 msgstr "ไม่มี" | |
1221 | |
1222 #: src/exif.c:284 | |
1223 #, fuzzy | |
1224 msgid "low gain up" | |
1225 msgstr "ล้าง" | |
1226 | |
1227 #: src/exif.c:285 | |
1228 msgid "high gain up" | |
1229 msgstr "" | |
1230 | |
1231 #: src/exif.c:286 | |
1232 #, fuzzy | |
1233 msgid "low gain down" | |
1234 msgstr "ปิดหน้าต่าง" | |
1235 | |
1236 #: src/exif.c:287 | |
1237 msgid "high gain down" | |
1238 msgstr "" | |
1239 | |
1240 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1241 msgid "soft" | |
1242 msgstr "" | |
1243 | |
1244 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1245 msgid "hard" | |
1246 msgstr "" | |
1247 | |
1248 #: src/exif.c:300 | |
1249 msgid "low" | |
1250 msgstr "" | |
1251 | |
1252 #: src/exif.c:301 | |
1253 msgid "high" | |
1254 msgstr "" | |
1255 | |
1256 #: src/exif.c:314 | |
1257 msgid "macro" | |
1258 msgstr "" | |
1259 | |
1260 #: src/exif.c:315 | |
1261 #, fuzzy | |
1262 msgid "close" | |
1263 msgstr "ปิด" | |
1264 | |
1265 #: src/exif.c:316 | |
1266 msgid "distant" | |
1267 msgstr "" | |
1268 | |
1269 #: src/exif.c:326 | |
1270 #, fuzzy | |
1271 msgid "Image Width" | |
1272 msgstr "รูป" | |
1273 | |
1274 #: src/exif.c:327 | |
1275 #, fuzzy | |
1276 msgid "Image Height" | |
1277 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" | |
1278 | |
1279 #: src/exif.c:328 | |
1280 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1281 msgstr "" | |
1282 | |
1283 #: src/exif.c:329 | |
1284 #, fuzzy | |
1285 msgid "Compression" | |
1286 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
1287 | |
1288 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1289 #, fuzzy |
1290 msgid "Image description" | |
1291 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" | |
1292 | |
292 | 1293 #: src/exif.c:331 |
1294 msgid "Camera make" | |
1295 msgstr "" | |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:332 | |
1298 msgid "Camera model" | |
1299 msgstr "" | |
1300 | |
1301 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1302 #, fuzzy |
1303 msgid "Orientation" | |
1304 msgstr "Dimensions" | |
1305 | |
292 | 1306 #: src/exif.c:334 |
1307 msgid "X resolution" | |
1308 msgstr "" | |
1309 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1310 #: src/exif.c:335 |
292 | 1311 msgid "Y Resolution" |
9 | 1312 msgstr "" |
1313 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1314 #: src/exif.c:336 |
292 | 1315 #, fuzzy |
1316 msgid "Resolution units" | |
1317 msgstr "collection ว่าง" | |
1318 | |
1319 #: src/exif.c:337 | |
1320 msgid "Firmware" | |
1321 msgstr "" | |
1322 | |
1323 #: src/exif.c:339 | |
1324 msgid "White point" | |
1325 msgstr "" | |
1326 | |
1327 #: src/exif.c:340 | |
1328 msgid "Primary chromaticities" | |
1329 msgstr "" | |
1330 | |
1331 #: src/exif.c:341 | |
1332 msgid "YCbCy coefficients" | |
1333 msgstr "" | |
1334 | |
1335 #: src/exif.c:342 | |
1336 msgid "YCbCr positioning" | |
1337 msgstr "" | |
1338 | |
1339 #: src/exif.c:343 | |
1340 #, fuzzy | |
1341 msgid "Black white reference" | |
1342 msgstr "Geeqie - เปลี่ยนชื่อ" | |
1343 | |
1344 #: src/exif.c:344 | |
1345 #, fuzzy | |
1346 msgid "Copyright" | |
1347 msgstr "คัดลอก" | |
1348 | |
1349 #: src/exif.c:345 | |
1350 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1351 msgstr "" | |
1352 | |
1353 #. subIFD follows | |
1354 #: src/exif.c:347 | |
1355 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1356 msgstr "" | |
1357 | |
1358 #: src/exif.c:348 | |
1359 msgid "FNumber" | |
1360 msgstr "" | |
1361 | |
1362 #: src/exif.c:349 | |
1363 msgid "Exposure program" | |
1364 msgstr "" | |
1365 | |
1366 #: src/exif.c:350 | |
1367 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1368 msgstr "" | |
1369 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1370 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
292 | 1371 msgid "ISO sensitivity" |
1372 msgstr "" | |
1373 | |
1374 #: src/exif.c:352 | |
1375 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1376 msgstr "" | |
1377 | |
1378 #: src/exif.c:353 | |
1379 msgid "Exif version" | |
1380 msgstr "" | |
1381 | |
1382 #: src/exif.c:354 | |
1383 msgid "Date original" | |
1384 msgstr "" | |
1385 | |
1386 #: src/exif.c:355 | |
1387 msgid "Date digitized" | |
1388 msgstr "" | |
1389 | |
1390 #: src/exif.c:356 | |
1391 #, fuzzy | |
1392 msgid "Pixel format" | |
1393 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
1394 | |
1395 #: src/exif.c:357 | |
1396 #, fuzzy | |
1397 msgid "Compression ratio" | |
1398 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
1399 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1400 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
292 | 1401 msgid "Shutter speed" |
1402 msgstr "" | |
1403 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1404 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
292 | 1405 msgid "Aperture" |
1406 msgstr "" | |
1407 | |
1408 #: src/exif.c:360 | |
1409 msgid "Brightness" | |
1410 msgstr "" | |
1411 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1412 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
292 | 1413 msgid "Exposure bias" |
1414 msgstr "" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:362 | |
1417 #, fuzzy | |
1418 msgid "Maximum aperture" | |
9 | 1419 msgstr "Tiles" |
1420 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1421 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
292 | 1422 msgid "Subject distance" |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
1425 #: src/exif.c:364 | |
1426 #, fuzzy | |
1427 msgid "Metering mode" | |
1428 msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:" | |
1429 | |
1430 #: src/exif.c:365 | |
1431 msgid "Light source" | |
1432 msgstr "" | |
1433 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1434 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
292 | 1435 msgid "Flash" |
1436 msgstr "" | |
1437 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1438 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
292 | 1439 msgid "Focal length" |
1440 msgstr "" | |
1441 | |
1442 #: src/exif.c:368 | |
1443 msgid "Subject area" | |
1444 msgstr "" | |
1445 | |
1446 #: src/exif.c:369 | |
1447 msgid "MakerNote" | |
1448 msgstr "" | |
1449 | |
1450 #: src/exif.c:370 | |
1451 #, fuzzy | |
1452 msgid "UserComment" | |
1453 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
1454 | |
1455 #: src/exif.c:371 | |
1456 msgid "Subsecond time" | |
1457 msgstr "" | |
1458 | |
1459 #: src/exif.c:372 | |
1460 msgid "Subsecond time original" | |
1461 msgstr "" | |
1462 | |
1463 #: src/exif.c:373 | |
1464 msgid "Subsecond time digitized" | |
1465 msgstr "" | |
1466 | |
1467 #: src/exif.c:374 | |
1468 msgid "FlashPix version" | |
1469 msgstr "" | |
1470 | |
1471 #: src/exif.c:375 | |
1472 #, fuzzy | |
1473 msgid "Colorspace" | |
1474 msgstr "ปิด" | |
1475 | |
1476 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
1477 #: src/exif.c:377 | |
1478 msgid "Width" | |
1479 msgstr "" | |
1480 | |
1481 #: src/exif.c:378 | |
1482 msgid "Height" | |
1483 msgstr "" | |
1484 | |
1485 #: src/exif.c:379 | |
1486 #, fuzzy | |
1487 msgid "Audio data" | |
1488 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" | |
1489 | |
1490 #: src/exif.c:380 | |
1491 msgid "ExifR98 extension" | |
1492 msgstr "" | |
1493 | |
1494 #: src/exif.c:381 | |
1495 msgid "Flash strength" | |
1496 msgstr "" | |
1497 | |
1498 #: src/exif.c:382 | |
1499 msgid "Spatial frequency response" | |
1500 msgstr "" | |
1501 | |
1502 #: src/exif.c:383 | |
1503 msgid "X Pixel density" | |
1504 msgstr "" | |
1505 | |
1506 #: src/exif.c:384 | |
1507 msgid "Y Pixel density" | |
1508 msgstr "" | |
1509 | |
1510 #: src/exif.c:385 | |
1511 msgid "Pixel density units" | |
1512 msgstr "" | |
1513 | |
1514 #: src/exif.c:386 | |
1515 #, fuzzy | |
1516 msgid "Subject location" | |
1517 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
1518 | |
1519 #: src/exif.c:388 | |
1520 #, fuzzy | |
1521 msgid "Sensor type" | |
1522 msgstr "ไม่เรียง" | |
1523 | |
1524 #: src/exif.c:389 | |
1525 #, fuzzy | |
1526 msgid "Source type" | |
1527 msgstr "เรียง" | |
1528 | |
1529 #: src/exif.c:390 | |
1530 #, fuzzy | |
1531 msgid "Scene type" | |
1532 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
1533 | |
1534 #: src/exif.c:391 | |
1535 msgid "Color filter array pattern" | |
1536 msgstr "" | |
1537 | |
1538 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1539 #: src/exif.c:393 | |
1540 #, fuzzy | |
1541 msgid "Render process" | |
1542 msgstr "เปลี่ยนชื่อ" | |
1543 | |
1544 #: src/exif.c:394 | |
1545 msgid "Exposure mode" | |
1546 msgstr "" | |
1547 | |
1548 #: src/exif.c:395 | |
1549 msgid "White balance" | |
1550 msgstr "" | |
1551 | |
1552 #: src/exif.c:396 | |
1553 msgid "Digital zoom ratio" | |
1554 msgstr "" | |
1555 | |
1556 #: src/exif.c:397 | |
1557 msgid "Focal length (35mm)" | |
1558 msgstr "" | |
1559 | |
1560 #: src/exif.c:398 | |
1561 msgid "Scene capture type" | |
1562 msgstr "" | |
1563 | |
1564 #: src/exif.c:399 | |
1565 #, fuzzy | |
1566 msgid "Gain control" | |
1567 msgstr "ควบคุมการลอย" | |
1568 | |
1569 #: src/exif.c:400 | |
1570 #, fuzzy | |
1571 msgid "Contrast" | |
1572 msgstr "ดำเนินการต่อ" | |
1573 | |
1574 #: src/exif.c:401 | |
1575 msgid "Saturation" | |
1576 msgstr "" | |
1577 | |
1578 #: src/exif.c:402 | |
1579 msgid "Sharpness" | |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
1582 #: src/exif.c:403 | |
1583 msgid "Device setting" | |
1584 msgstr "" | |
1585 | |
1586 #: src/exif.c:404 | |
1587 msgid "Subject range" | |
1588 msgstr "" | |
1589 | |
1590 #: src/exif.c:405 | |
1591 #, fuzzy | |
1592 msgid "Image serial number" | |
1593 msgstr "รูป" | |
1594 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgstr "ชื่อ" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 msgstr "collection ว่าง" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 msgstr "Tiles" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1618 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1621 msgstr "ไม่มี" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1622 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1625 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1626 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1627 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1628 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1629 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1630 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1631 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1632 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1633 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1634 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1635 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1636 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1637 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1638 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1639 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1640 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1641 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1642 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1643 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1644 |
292 | 1645 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1646 #, fuzzy, c-format |
1647 msgid "%d bytes" | |
1648 msgstr "%d แฟ้ม" | |
1649 | |
292 | 1650 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1651 #, c-format |
1652 msgid "%.1f K" | |
1653 msgstr "" | |
1654 | |
292 | 1655 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1656 #, c-format |
1657 msgid "%.1f MB" | |
1658 msgstr "" | |
1659 | |
292 | 1660 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1661 #, c-format |
1662 msgid "%.1f GB" | |
1663 msgstr "" | |
1664 | |
292 | 1665 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1666 #, fuzzy | |
1667 msgid "Full screen" | |
1668 msgstr "เต็มจอภาพ" | |
1669 | |
1670 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1671 #, fuzzy |
1672 msgid "Full size" | |
1673 msgstr "Tiles" | |
1674 | |
292 | 1675 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1676 msgid "Monitor" |
1677 msgstr "" | |
1678 | |
292 | 1679 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1680 msgid "Screen" |
1681 msgstr "" | |
1682 | |
292 | 1683 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1684 #, fuzzy |
1685 msgid "Stay above other windows" | |
1686 msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" | |
1687 | |
292 | 1688 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1689 msgid "Determined by Window Manager" |
1690 msgstr "" | |
1691 | |
292 | 1692 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1693 msgid "Active screen" |
1694 msgstr "" | |
1695 | |
292 | 1696 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1697 msgid "Active monitor" |
1698 msgstr "" | |
1699 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1700 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1703 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1704 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1705 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1711 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1715 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1719 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1720 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1722 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1723 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1724 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1725 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1742 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1743 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1744 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1745 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1746 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1747 |
292 | 1748 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1749 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1750 #, fuzzy |
1751 msgid "Zoom _in" | |
1752 msgstr "ซูมเข้า " | |
1753 | |
292 | 1754 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1755 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1756 #, fuzzy |
1757 msgid "Zoom _out" | |
1758 msgstr "ซูมออก" | |
1759 | |
292 | 1760 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1761 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1762 #, fuzzy |
1763 msgid "Zoom _1:1" | |
1764 msgstr "ซูม 1:1" | |
1765 | |
292 | 1766 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1767 #, fuzzy |
1768 msgid "Fit image to _window" | |
1769 msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" | |
1770 | |
292 | 1771 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1772 #, fuzzy |
1773 msgid "Set as _wallpaper" | |
1774 msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์" | |
1775 | |
292 | 1776 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1777 #, fuzzy |
1778 msgid "_Stop slideshow" | |
1779 msgstr "หยุดการดูไสลด์" | |
1780 | |
292 | 1781 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1782 #, fuzzy |
1783 msgid "Continue slides_how" | |
1784 msgstr "ดูไสลด์ต่อไป" | |
1785 | |
292 | 1786 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1787 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1788 #, fuzzy |
1789 msgid "Pause slides_how" | |
1790 msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว" | |
1791 | |
292 | 1792 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1793 #, fuzzy |
1794 msgid "_Start slideshow" | |
1795 msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" | |
1796 | |
292 | 1797 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1798 #, fuzzy |
1799 msgid "Exit _full screen" | |
1800 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" | |
1801 | |
292 | 1802 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1803 #, fuzzy |
1804 msgid "_Full screen" | |
1805 msgstr "เต็มจอภาพ" | |
1806 | |
292 | 1807 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1808 #, fuzzy |
1809 msgid "C_lose window" | |
1810 msgstr "ปิดหน้าต่าง" | |
1811 | |
292 | 1812 #: src/info.c:390 |
9 | 1813 #, fuzzy |
1814 msgid "File size:" | |
1815 msgstr "Tiles" | |
1816 | |
292 | 1817 #: src/info.c:392 |
9 | 1818 #, fuzzy |
1819 msgid "Dimensions:" | |
1820 msgstr "Dimensions" | |
1821 | |
292 | 1822 #: src/info.c:393 |
9 | 1823 msgid "Transparent:" |
1824 msgstr "" | |
1825 | |
292 | 1826 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1827 #, fuzzy |
1828 msgid "Image size:" | |
1829 msgstr "รูป" | |
1830 | |
292 | 1831 #: src/info.c:396 |
9 | 1832 #, fuzzy |
1833 msgid "Compress ratio:" | |
1834 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
1835 | |
292 | 1836 #: src/info.c:397 |
9 | 1837 #, fuzzy |
1838 msgid "File type:" | |
1839 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
1840 | |
292 | 1841 #: src/info.c:399 |
9 | 1842 msgid "Owner:" |
1843 msgstr "" | |
1844 | |
292 | 1845 #: src/info.c:400 |
9 | 1846 msgid "Group:" |
1847 msgstr "" | |
1848 | |
292 | 1849 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1850 msgid "General" |
1851 msgstr "ทั่วไป" | |
1852 | |
292 | 1853 #: src/info.c:529 |
9 | 1854 #, c-format |
1855 msgid "Image %d of %d" | |
1856 msgstr "" | |
1857 | |
292 | 1858 #: src/info.c:778 |
1859 #, fuzzy | |
1860 msgid "Image properties" | |
1861 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" | |
1862 | |
1863 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 | |
9 | 1864 msgid "Ascending" |
1865 msgstr "มากไปน้อย" | |
1866 | |
292 | 1867 #: src/layout.c:377 |
1868 #, c-format | |
1869 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1870 msgstr "" | |
1871 | |
1872 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1873 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1874 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1875 |
292 | 1876 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1877 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1878 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1879 |
292 | 1880 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1881 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1882 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1883 |
292 | 1884 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1885 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1886 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1887 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1888 |
292 | 1889 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1890 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1891 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1892 |
292 | 1893 #: src/layout.c:519 |
9 | 1894 msgid " Slideshow" |
1895 msgstr "แสดงสไลด์" | |
1896 | |
292 | 1897 #: src/layout.c:523 |
9 | 1898 msgid " Paused" |
1899 msgstr "หยุดชั่วคราว" | |
1900 | |
292 | 1901 #: src/layout.c:540 |
9 | 1902 #, fuzzy, c-format |
1903 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1904 msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" | |
1905 | |
292 | 1906 #: src/layout.c:547 |
9 | 1907 #, fuzzy, c-format |
1908 msgid "%s, %d files%s" | |
1909 msgstr "%d แฟ้ม%s" | |
1910 | |
292 | 1911 #: src/layout.c:552 |
9 | 1912 #, c-format |
1913 msgid "%d files%s" | |
1914 msgstr "%d แฟ้ม%s" | |
1915 | |
292 | 1916 #: src/layout.c:581 |
9 | 1917 #, c-format |
1918 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1919 msgstr "" | |
1920 | |
292 | 1921 #: src/layout.c:585 |
9 | 1922 #, c-format |
1923 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1924 msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์" | |
1925 | |
292 | 1926 #: src/layout.c:593 |
9 | 1927 #, c-format |
1928 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1929 msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์" | |
1930 | |
292 | 1931 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1932 #, fuzzy | |
1933 msgid "Tools" | |
1934 msgstr "Tiles" | |
1935 | |
1936 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1937 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1938 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1939 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1940 |
292 | 1941 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1942 #, fuzzy |
1943 msgid "Files" | |
1944 msgstr "Tiles" | |
1945 | |
292 | 1946 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1947 msgid "Image" |
1948 msgstr "รูป" | |
1949 | |
1950 #: src/layout_config.c:363 | |
1951 msgid "(drag to change order)" | |
1952 msgstr "" | |
1953 | |
292 | 1954 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1955 #, fuzzy |
1956 msgid "Hide file _list" | |
1957 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" | |
1958 | |
292 | 1959 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1960 #, c-format |
1961 msgid "in %s..." | |
1962 msgstr "ใน %s..." | |
1963 | |
292 | 1964 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1965 msgid "in (unknown)..." |
1966 msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." | |
1967 | |
292 | 1968 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1969 #, fuzzy |
1970 msgid "empty" | |
1971 msgstr "ว่าง" | |
1972 | |
292 | 1973 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1974 #, fuzzy |
1975 msgid "_File" | |
1976 msgstr "/แฟ้ม" | |
1977 | |
292 | 1978 #: src/layout_util.c:1049 |
1979 msgid "_Go" | |
1980 msgstr "" | |
1981 | |
1982 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1983 #, fuzzy |
1984 msgid "_Edit" | |
1985 msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข" | |
1986 | |
292 | 1987 #: src/layout_util.c:1051 |
1988 #, fuzzy | |
1989 msgid "_Select" | |
1990 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
1991 | |
1992 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1993 #, fuzzy |
1994 msgid "_Adjust" | |
1995 msgstr "ปรับเปลี่ยน" | |
1996 | |
292 | 1997 #: src/layout_util.c:1054 |
1998 #, fuzzy | |
1999 msgid "_Zoom" | |
2000 msgstr "ซูมเข้า " | |
2001 | |
2002 #: src/layout_util.c:1055 | |
2003 msgid "_Split" | |
2004 msgstr "" | |
2005 | |
2006 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 2007 #, fuzzy |
2008 msgid "_Help" | |
2009 msgstr "/ช่วยเหลือ" | |
2010 | |
292 | 2011 #: src/layout_util.c:1058 |
2012 #, fuzzy | |
2013 msgid "_First Image" | |
2014 msgstr "%d ภาพ" | |
2015 | |
2016 #: src/layout_util.c:1059 | |
2017 msgid "_Previous Image" | |
2018 msgstr "" | |
2019 | |
2020 #: src/layout_util.c:1060 | |
2021 #, fuzzy | |
2022 msgid "_Next Image" | |
2023 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" | |
2024 | |
2025 #: src/layout_util.c:1061 | |
2026 #, fuzzy | |
2027 msgid "_Last Image" | |
2028 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" | |
2029 | |
2030 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 2031 #, fuzzy |
2032 msgid "New _window" | |
2033 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" | |
2034 | |
292 | 2035 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2036 #, fuzzy |
2037 msgid "_New collection" | |
2038 msgstr "บันทึก collecion" | |
2039 | |
292 | 2040 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2041 #, fuzzy |
2042 msgid "_Open collection..." | |
2043 msgstr "เปิด collection" | |
2044 | |
292 | 2045 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2046 #, fuzzy |
2047 msgid "Open _recent" | |
2048 msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" | |
2049 | |
292 | 2050 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2051 #, fuzzy |
2052 msgid "_Search..." | |
2053 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
2054 | |
292 | 2055 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2056 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2057 msgid "Pan _view" |
196 | 2058 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2059 |
292 | 2060 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2061 #, fuzzy |
2062 msgid "_Print..." | |
2063 msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." | |
2064 | |
292 | 2065 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2066 #, fuzzy |
2067 msgid "N_ew folder..." | |
196 | 2068 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" |
9 | 2069 |
292 | 2070 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 2071 #, fuzzy |
2072 msgid "_Quit" | |
2073 msgstr "คุณภาพ" | |
2074 | |
292 | 2075 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2076 #, fuzzy |
2077 msgid "_Rotate clockwise" | |
2078 msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" | |
2079 | |
292 | 2080 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2081 #, fuzzy |
2082 msgid "Rotate _counterclockwise" | |
2083 msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" | |
2084 | |
292 | 2085 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2086 #, fuzzy |
2087 msgid "Rotate 1_80" | |
2088 msgstr "หมุน 180 องศา" | |
2089 | |
292 | 2090 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2091 #, fuzzy |
2092 msgid "_Mirror" | |
2093 msgstr "กระจก" | |
2094 | |
292 | 2095 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2096 #, fuzzy |
2097 msgid "_Flip" | |
2098 msgstr "พลิก" | |
2099 | |
292 | 2100 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2101 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2102 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2103 |
292 | 2104 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2105 #, fuzzy |
2106 msgid "Select _all" | |
2107 msgstr "เลือกทั้งหมด" | |
2108 | |
292 | 2109 #: src/layout_util.c:1098 |
9 | 2110 #, fuzzy |
2111 msgid "Select _none" | |
2112 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
2113 | |
292 | 2114 #: src/layout_util.c:1099 |
9 | 2115 #, fuzzy |
2116 msgid "P_references..." | |
2117 msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
2118 | |
292 | 2119 #: src/layout_util.c:1100 |
9 | 2120 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2121 msgstr "" | |
2122 | |
292 | 2123 #: src/layout_util.c:1106 |
9 | 2124 #, fuzzy |
2125 msgid "_Zoom to fit" | |
2126 msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" | |
2127 | |
292 | 2128 #: src/layout_util.c:1107 |
2129 msgid "Fit _Horizontally" | |
2130 msgstr "" | |
2131 | |
2132 #: src/layout_util.c:1108 | |
2133 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2134 msgstr "" | |
2135 | |
2136 #: src/layout_util.c:1109 | |
2137 #, fuzzy | |
2138 msgid "Zoom _2:1" | |
2139 msgstr "ซูม 1:1" | |
2140 | |
2141 #: src/layout_util.c:1110 | |
2142 #, fuzzy | |
2143 msgid "Zoom _3:1" | |
2144 msgstr "ซูม 1:1" | |
2145 | |
2146 #: src/layout_util.c:1111 | |
2147 #, fuzzy | |
2148 msgid "Zoom _4:1" | |
2149 msgstr "ซูม 1:1" | |
2150 | |
2151 #: src/layout_util.c:1112 | |
2152 #, fuzzy | |
2153 msgid "Zoom 1:2" | |
2154 msgstr "ซูม 1:1" | |
2155 | |
2156 #: src/layout_util.c:1113 | |
2157 #, fuzzy | |
2158 msgid "Zoom 1:3" | |
2159 msgstr "ซูม 1:1" | |
2160 | |
2161 #: src/layout_util.c:1114 | |
2162 #, fuzzy | |
2163 msgid "Zoom 1:4" | |
2164 msgstr "ซูม 1:1" | |
2165 | |
2166 #: src/layout_util.c:1117 | |
2167 #, fuzzy | |
2168 msgid "_View in new window" | |
2169 msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" | |
2170 | |
2171 #: src/layout_util.c:1119 | |
9 | 2172 #, fuzzy |
2173 msgid "F_ull screen" | |
2174 msgstr "เต็มจอภาพ" | |
2175 | |
292 | 2176 #: src/layout_util.c:1120 |
2177 msgid "_Image Overlay" | |
2178 msgstr "" | |
2179 | |
2180 #: src/layout_util.c:1121 | |
2181 msgid "Histogram _channels" | |
2182 msgstr "" | |
2183 | |
2184 #: src/layout_util.c:1122 | |
2185 msgid "Histogram _log mode" | |
2186 msgstr "" | |
2187 | |
2188 #: src/layout_util.c:1123 | |
9 | 2189 #, fuzzy |
2190 msgid "_Hide file list" | |
2191 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" | |
2192 | |
292 | 2193 #: src/layout_util.c:1124 |
9 | 2194 #, fuzzy |
2195 msgid "Toggle _slideshow" | |
2196 msgstr "หยุดการดูไสลด์" | |
2197 | |
292 | 2198 #: src/layout_util.c:1125 |
9 | 2199 #, fuzzy |
2200 msgid "_Refresh" | |
2201 msgstr "รีเฟรช" | |
2202 | |
292 | 2203 #: src/layout_util.c:1127 |
9 | 2204 #, fuzzy |
2205 msgid "_Contents" | |
2206 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" | |
2207 | |
292 | 2208 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2209 #, fuzzy |
2210 msgid "_Keyboard shortcuts" | |
2211 msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" | |
2212 | |
292 | 2213 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2214 #, fuzzy |
2215 msgid "_Release notes" | |
2216 msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes" | |
2217 | |
292 | 2218 #: src/layout_util.c:1130 |
9 | 2219 #, fuzzy |
2220 msgid "_About" | |
2221 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" | |
2222 | |
292 | 2223 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
9 | 2224 #, fuzzy |
2225 msgid "_Thumbnails" | |
2226 msgstr "รูปเล็ก" | |
2227 | |
292 | 2228 #: src/layout_util.c:1135 |
2229 #, fuzzy | |
2230 msgid "Show _Marks" | |
2231 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" | |
2232 | |
2233 #: src/layout_util.c:1136 | |
9 | 2234 #, fuzzy |
2235 msgid "Tr_ee" | |
2236 msgstr "/มุมมอง/sep3" | |
2237 | |
292 | 2238 #: src/layout_util.c:1137 |
9 | 2239 #, fuzzy |
2240 msgid "_Float file list" | |
2241 msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ" | |
2242 | |
292 | 2243 #: src/layout_util.c:1138 |
9 | 2244 #, fuzzy |
2245 msgid "Hide tool_bar" | |
2246 msgstr "/ดู/tear1" | |
2247 | |
292 | 2248 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2249 #, fuzzy |
2250 msgid "_Keywords" | |
2251 msgstr "/มุมมอง/sep3" | |
2252 | |
292 | 2253 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2254 #, fuzzy |
2255 msgid "E_xif data" | |
2256 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" | |
2257 | |
292 | 2258 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2259 #, fuzzy |
2260 msgid "Sort _manager" | |
2261 msgstr "เรียงตามชื่อ" | |
2262 | |
292 | 2263 #: src/layout_util.c:1142 |
2264 msgid "Connected scroll" | |
2265 msgstr "" | |
2266 | |
2267 #: src/layout_util.c:1143 | |
2268 msgid "Connected zoom" | |
2269 msgstr "" | |
2270 | |
2271 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2272 #, fuzzy |
2273 msgid "_List" | |
2274 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" | |
2275 | |
292 | 2276 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2277 #, fuzzy |
2278 msgid "I_cons" | |
2279 msgstr "/มุมมอง/sep3" | |
2280 | |
292 | 2281 #: src/layout_util.c:1152 |
2282 msgid "Horizontal" | |
2283 msgstr "" | |
2284 | |
2285 #: src/layout_util.c:1153 | |
2286 msgid "Vertical" | |
2287 msgstr "" | |
2288 | |
2289 #: src/layout_util.c:1154 | |
2290 msgid "Quad" | |
2291 msgstr "" | |
2292 | |
2293 #: src/layout_util.c:1155 | |
2294 #, fuzzy | |
2295 msgid "Single" | |
2296 msgstr "ขนาด" | |
2297 | |
2298 #: src/layout_util.c:1319 | |
2299 #, c-format | |
2300 msgid "Mark _%d" | |
2301 msgstr "" | |
2302 | |
2303 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2304 #, c-format | |
2305 msgid "_Set mark %d" | |
2306 msgstr "" | |
2307 | |
2308 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2309 #, c-format | |
2310 msgid "_Reset mark %d" | |
2311 msgstr "" | |
2312 | |
2313 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2314 #, c-format | |
2315 msgid "_Toggle mark %d" | |
2316 msgstr "" | |
2317 | |
2318 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2319 #, fuzzy, c-format | |
2320 msgid "_Select mark %d" | |
2321 msgstr "เลือกทั้งหมด" | |
2322 | |
2323 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2324 #, fuzzy, c-format | |
2325 msgid "_Add mark %d" | |
2326 msgstr "อิดิเตอร์" | |
2327 | |
2328 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2329 #, c-format | |
2330 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2331 msgstr "" | |
2332 | |
2333 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2334 #, c-format | |
2335 msgid "_Unselect mark %d" | |
2336 msgstr "" | |
2337 | |
2338 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2339 #, fuzzy |
2340 msgid "Show thumbnails" | |
2341 msgstr "แคชรูปเล็ก" | |
2342 | |
292 | 2343 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2344 #, fuzzy |
2345 msgid "Change to home folder" | |
2346 msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" | |
2347 | |
292 | 2348 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2349 msgid "Refresh file list" |
2350 msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" | |
2351 | |
292 | 2352 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2353 msgid "Zoom in" |
2354 msgstr "ซูมเข้า " | |
2355 | |
292 | 2356 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2357 msgid "Zoom out" |
2358 msgstr "ซูมออก" | |
2359 | |
292 | 2360 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2361 msgid "Fit image to window" |
2362 msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" | |
2363 | |
292 | 2364 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2365 msgid "Set zoom 1:1" |
2366 msgstr "กำหนดซูม1:1" | |
2367 | |
292 | 2368 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2369 msgid "Configure options" |
2370 msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" | |
2371 | |
292 | 2372 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2373 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2374 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2375 msgstr "ธรรมดา" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2376 |
292 | 2377 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2378 msgid "Float Controls" |
2379 msgstr "ควบคุมการลอย" | |
2380 | |
292 | 2381 #: src/main.c:267 |
2382 #, fuzzy | |
2383 msgid "Help" | |
2384 msgstr "/ช่วยเหลือ" | |
2385 | |
2386 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2387 msgid "Command line" |
2388 msgstr "" | |
2389 | |
2390 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2391 #: src/main.c:531 |
9 | 2392 #, fuzzy |
2393 msgid "next image" | |
2394 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" | |
2395 | |
292 | 2396 #: src/main.c:532 |
9 | 2397 msgid "previous image" |
2398 msgstr "" | |
2399 | |
292 | 2400 #: src/main.c:533 |
9 | 2401 #, fuzzy |
2402 msgid "first image" | |
2403 msgstr "%d ภาพ" | |
2404 | |
292 | 2405 #: src/main.c:534 |
9 | 2406 #, fuzzy |
2407 msgid "last image" | |
2408 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" | |
2409 | |
292 | 2410 #: src/main.c:535 |
9 | 2411 #, fuzzy |
2412 msgid "toggle full screen" | |
2413 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" | |
2414 | |
292 | 2415 #: src/main.c:536 |
9 | 2416 #, fuzzy |
2417 msgid "start full screen" | |
2418 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" | |
2419 | |
292 | 2420 #: src/main.c:537 |
9 | 2421 #, fuzzy |
2422 msgid "stop full screen" | |
2423 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" | |
2424 | |
292 | 2425 #: src/main.c:538 |
9 | 2426 #, fuzzy |
2427 msgid "toggle slide show" | |
2428 msgstr "หยุดการดูไสลด์" | |
2429 | |
292 | 2430 #: src/main.c:539 |
9 | 2431 #, fuzzy |
2432 msgid "start slide show" | |
2433 msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" | |
2434 | |
292 | 2435 #: src/main.c:540 |
9 | 2436 #, fuzzy |
2437 msgid "stop slide show" | |
2438 msgstr "หยุดการดูไสลด์" | |
2439 | |
292 | 2440 #: src/main.c:541 |
9 | 2441 #, fuzzy |
2442 msgid "start recursive slide show" | |
2443 msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" | |
2444 | |
292 | 2445 #: src/main.c:542 |
9 | 2446 msgid "set slide show delay in seconds" |
2447 msgstr "" | |
2448 | |
292 | 2449 #: src/main.c:543 |
9 | 2450 msgid "show tools" |
2451 msgstr "" | |
2452 | |
292 | 2453 #: src/main.c:544 |
9 | 2454 #, fuzzy |
2455 msgid "hide tools" | |
196 | 2456 msgstr "Geeqie - เครื่องมือ" |
9 | 2457 |
292 | 2458 #: src/main.c:545 |
9 | 2459 msgid "quit" |
2460 msgstr "" | |
2461 | |
292 | 2462 #: src/main.c:546 |
9 | 2463 #, fuzzy |
2464 msgid "open file" | |
2465 msgstr "" | |
2466 "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
2467 "%s\n" | |
2468 "เป็น:" | |
2469 | |
292 | 2470 #: src/main.c:547 |
9 | 2471 #, fuzzy |
2472 msgid "open file in new window" | |
2473 msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" | |
2474 | |
292 | 2475 #: src/main.c:613 |
9 | 2476 msgid "Remote command list:\n" |
2477 msgstr "" | |
2478 | |
292 | 2479 #: src/main.c:672 |
2480 #, c-format | |
2481 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2482 msgstr "" | |
2483 | |
2484 #: src/main.c:811 | |
9 | 2485 msgid "Remote not available\n" |
2486 msgstr "" | |
2487 | |
292 | 2488 #: src/main.c:1030 |
2489 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2490 msgid "" |
292 | 2491 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2492 "\n" |
2493 msgstr "" | |
2494 "Usage: gqview [options] [path]\n" | |
2495 "\n" | |
2496 | |
292 | 2497 #: src/main.c:1034 |
9 | 2498 msgid "valid options are:\n" |
2499 msgstr "valid options are:\n" | |
2500 | |
292 | 2501 #: src/main.c:1035 |
9 | 2502 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2503 msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n" | |
2504 | |
292 | 2505 #: src/main.c:1036 |
9 | 2506 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2507 msgstr " -t, --without-tools force hide of tools\n" | |
2508 | |
292 | 2509 #: src/main.c:1037 |
9 | 2510 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2511 msgstr " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | |
2512 | |
292 | 2513 #: src/main.c:1038 |
9 | 2514 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2515 msgstr " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | |
2516 | |
292 | 2517 #: src/main.c:1039 |
9 | 2518 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2519 msgstr " -l, --list open collection window for command line\n" | |
2520 | |
292 | 2521 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2522 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2524 |
292 | 2525 #: src/main.c:1041 |
9 | 2526 #, fuzzy |
2527 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | |
2528 msgstr " -l, --list open collection window for command line\n" | |
2529 | |
292 | 2530 #: src/main.c:1042 |
9 | 2531 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2532 msgstr "" | |
2533 | |
292 | 2534 #: src/main.c:1044 |
9 | 2535 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2536 msgstr " --debug turn on debug output\n" | |
2537 | |
292 | 2538 #: src/main.c:1046 |
9 | 2539 msgid " -v, --version print version info\n" |
2540 msgstr " -v, --version print version info\n" | |
2541 | |
292 | 2542 #: src/main.c:1047 |
9 | 2543 msgid "" |
2544 " -h, --help show this message\n" | |
2545 "\n" | |
2546 msgstr "" | |
2547 " -h, --help show this message\n" | |
2548 "\n" | |
2549 | |
292 | 2550 #: src/main.c:1061 |
9 | 2551 #, c-format |
2552 msgid "" | |
2553 "invalid or ignored: %s\n" | |
2554 "Use --help for options\n" | |
2555 msgstr "" | |
2556 "invalid or ignored: %s\n" | |
2557 "Use --help for options\n" | |
2558 | |
292 | 2559 #: src/main.c:1137 |
2560 #, fuzzy, c-format | |
2561 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2562 msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n" |
9 | 2563 |
292 | 2564 #: src/main.c:1143 |
9 | 2565 #, c-format |
2566 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
196 | 2567 msgstr "ไม่สามารถสร้าง Geeqie ไดเร็อทอรี:%s\n" |
9 | 2568 |
292 | 2569 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2570 msgid "Home" |
2571 msgstr "โฮม" | |
2572 | |
292 | 2573 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2574 #, fuzzy |
2575 msgid "Desktop" | |
2576 msgstr "สู่:" | |
2577 | |
292 | 2578 #: src/main.c:1275 |
2579 #, fuzzy | |
2580 msgid "exit" | |
2581 msgstr "ออก" | |
2582 | |
2583 #: src/main.c:1280 | |
2584 #, fuzzy, c-format | |
2585 msgid "Quit %s" | |
2586 msgstr "คุณภาพ" | |
2587 | |
2588 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2589 #, fuzzy |
2590 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | |
2591 msgstr "" | |
2592 "Collection ถูกแก้ไข\n" | |
2593 "ต้องการออกหรือไม่?์" | |
2594 | |
2595 #: src/menu.c:115 | |
2596 #, fuzzy | |
2597 msgid "Sort by size" | |
2598 msgstr "เรียงตามขนาด" | |
2599 | |
2600 #: src/menu.c:118 | |
2601 #, fuzzy | |
2602 msgid "Sort by date" | |
2603 msgstr "เรียงตามวันที่" | |
2604 | |
2605 #: src/menu.c:121 | |
2606 msgid "Unsorted" | |
2607 msgstr "ไม่เรียง" | |
2608 | |
2609 #: src/menu.c:124 | |
2610 #, fuzzy | |
2611 msgid "Sort by path" | |
2612 msgstr "เรียงตามพาธ" | |
2613 | |
2614 #: src/menu.c:127 | |
2615 #, fuzzy | |
2616 msgid "Sort by number" | |
2617 msgstr "เรียงตามหมายเลข" | |
2618 | |
2619 #: src/menu.c:131 | |
2620 #, fuzzy | |
2621 msgid "Sort by name" | |
2622 msgstr "เรียงตามชื่อ" | |
2623 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2624 #: src/menu.c:182 |
9 | 2625 msgid "Sort" |
2626 msgstr "เรียง" | |
2627 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2628 #: src/menu.c:207 |
9 | 2629 #, fuzzy |
2630 msgid "Rotate _180" | |
2631 msgstr "หมุน 180 องศา" | |
2632 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2633 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 msgstr "%d ภาพ" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2637 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2638 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2639 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2640 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2641 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2642 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2643 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2644 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2645 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2646 |
292 | 2647 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2648 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2649 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2650 msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2651 |
292 | 2652 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2654 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 |
292 | 2657 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2658 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 msgstr "วันที่" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2661 |
292 | 2662 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 msgstr "ขนาด:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2665 |
292 | 2666 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2669 |
292 | 2670 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2673 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2674 |
292 | 2675 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2676 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2677 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2678 |
292 | 2679 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2680 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2681 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2682 |
292 | 2683 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2684 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2685 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2686 |
292 | 2687 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2688 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2689 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2690 |
292 | 2691 #: src/pan-view.c:2357 |
2692 #, fuzzy | |
2693 msgid "Pan View" | |
196 | 2694 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2695 |
292 | 2696 #: src/pan-view.c:2382 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2697 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2698 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2699 msgstr "Bilinear" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2700 |
292 | 2701 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2702 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2703 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2704 msgstr "ล้าง" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2705 |
292 | 2706 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2707 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2708 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2709 msgstr "Tiles" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2710 |
292 | 2711 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2712 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2713 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2714 |
292 | 2715 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2716 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2717 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2718 |
292 | 2719 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2720 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2721 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2722 msgstr "รูป" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2723 |
292 | 2724 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2725 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2726 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2727 msgstr "รูปเล็ก" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2728 |
292 | 2729 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2730 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2731 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 msgstr "รูปเล็ก" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2733 |
292 | 2734 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2735 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2736 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2737 msgstr "ลบภาพเล็ก" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2738 |
292 | 2739 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2740 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2741 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2742 |
292 | 2743 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2744 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2745 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2746 |
292 | 2747 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2748 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2749 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2750 |
292 | 2751 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2752 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2753 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2754 |
292 | 2755 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2756 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2757 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2758 |
292 | 2759 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2760 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2761 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2762 msgstr "ฟิลเตอร์:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2763 |
292 | 2764 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2765 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2766 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2767 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2768 |
292 | 2769 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2770 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2771 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2772 |
292 | 2773 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2774 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2775 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2776 |
292 | 2777 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2778 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2779 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2780 |
292 | 2781 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2782 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2783 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2784 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2785 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2786 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2787 |
292 | 2788 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2789 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2790 msgstr "แคชรูปเล็ก" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2791 |
292 | 2792 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2793 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2794 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2795 |
292 | 2796 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2797 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2798 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2799 |
292 | 2800 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2801 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2802 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2803 msgstr "เรียงตามวันที่" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2804 |
292 | 2805 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2806 msgid "_Show Exif information" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2807 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2808 |
292 | 2809 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2810 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2811 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2812 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2813 |
292 | 2814 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2815 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2816 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2817 msgstr "ไม่มี" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2818 |
292 | 2819 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2820 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2821 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2822 msgstr "Tiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2823 |
292 | 2824 #. note: the order is important, it must match the values of |
2825 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2826 #: src/preferences.c:437 | |
2827 msgid "Never" | |
2828 msgstr "" | |
2829 | |
2830 #: src/preferences.c:438 | |
2831 msgid "If set" | |
2832 msgstr "" | |
2833 | |
2834 #: src/preferences.c:439 | |
2835 msgid "Always" | |
2836 msgstr "" | |
2837 | |
2838 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2839 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2840 msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)" | |
2841 | |
292 | 2842 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2843 msgid "Tiles" |
2844 msgstr "Tiles" | |
2845 | |
292 | 2846 #: src/preferences.c:490 |
9 | 2847 msgid "Bilinear" |
2848 msgstr "Bilinear" | |
2849 | |
292 | 2850 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2851 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2852 msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)" | |
2853 | |
292 | 2854 #: src/preferences.c:520 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2855 msgid "None" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2856 msgstr "ไม่มี" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2857 |
292 | 2858 #: src/preferences.c:521 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2859 msgid "Normal" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2860 msgstr "ธรรมดา" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2861 |
292 | 2862 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2863 msgid "Best" |
2864 msgstr "ดีที่สุด" | |
2865 | |
292 | 2866 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2867 msgid "Custom" |
2868 msgstr "" | |
2869 | |
292 | 2870 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2871 #, fuzzy |
2872 msgid "Reset filters" | |
2873 msgstr "ลบแฟ้ม" | |
2874 | |
292 | 2875 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2876 msgid "" |
2877 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2878 "Continue?" | |
2879 msgstr "" | |
2880 | |
292 | 2881 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2882 #, fuzzy |
2883 msgid "Reset editors" | |
2884 msgstr "ลบแฟ้ม" | |
2885 | |
292 | 2886 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2887 msgid "" |
2888 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2889 "Continue?" | |
2890 msgstr "" | |
2891 | |
292 | 2892 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2893 #, fuzzy |
2894 msgid "Clear trash" | |
2895 msgstr "ล้างแคช" | |
2896 | |
292 | 2897 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2898 msgid "This will remove the trash contents." |
2899 msgstr "" | |
2900 | |
292 | 2901 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2902 msgid "Startup" |
2903 msgstr "" | |
2904 | |
292 | 2905 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2906 #, fuzzy |
2907 msgid "Change to folder:" | |
2908 msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" | |
2909 | |
292 | 2910 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2911 msgid "Use current" |
2912 msgstr "ใช้ขณะนี้" | |
2913 | |
292 | 2914 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2915 msgid "Quality:" |
2916 msgstr "คุณภาพ:" | |
2917 | |
292 | 2918 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2919 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2920 msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก" | |
2921 | |
292 | 2922 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2923 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2924 msgstr "ใช้ รูปเล็กของ xvpics เมื่อถูกพบ (อ่านอย่างเดียว)" | |
2925 | |
292 | 2926 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2927 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2928 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2929 |
292 | 2930 #: src/preferences.c:910 |
9 | 2931 msgid "Slide show" |
2932 msgstr "การแสดงไสลด์" | |
2933 | |
292 | 2934 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2935 #, fuzzy |
2936 msgid "Delay between image change:" | |
2937 msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):" | |
2938 | |
292 | 2939 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2940 msgid "seconds" |
2941 msgstr "" | |
2942 | |
292 | 2943 #: src/preferences.c:919 |
9 | 2944 msgid "Random" |
2945 msgstr "สุ่ม" | |
2946 | |
292 | 2947 #: src/preferences.c:920 |
9 | 2948 msgid "Repeat" |
2949 msgstr "ทำซ้ำ" | |
2950 | |
292 | 2951 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2952 #, fuzzy |
2953 msgid "Zoom" | |
2954 msgstr "ซูมเข้า " | |
2955 | |
292 | 2956 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2957 msgid "Dithering method:" |
2958 msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:" | |
2959 | |
292 | 2960 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2961 msgid "Two pass zooming" |
2962 msgstr "" | |
2963 | |
292 | 2964 #: src/preferences.c:952 |
9 | 2965 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2966 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2967 msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี" |
2968 | |
292 | 2969 #: src/preferences.c:956 |
2970 #, fuzzy | |
2971 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2972 msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" | |
2973 | |
2974 #: src/preferences.c:964 | |
9 | 2975 msgid "Zoom increment:" |
2976 msgstr "เพิ่มการซูม" | |
2977 | |
292 | 2978 #: src/preferences.c:969 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2979 msgid "When new image is selected:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2980 msgstr "เมื่อภาพใหม่ถูกเลือก:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2981 |
292 | 2982 #: src/preferences.c:972 |
9 | 2983 msgid "Zoom to original size" |
2984 msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น" | |
2985 | |
292 | 2986 #: src/preferences.c:978 |
9 | 2987 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2988 msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า" | |
2989 | |
292 | 2990 #: src/preferences.c:982 |
9 | 2991 #, fuzzy |
2992 msgid "Appearance" | |
2993 msgstr "ต่อท้าย" | |
2994 | |
292 | 2995 #: src/preferences.c:984 |
2996 msgid "User specified background color" | |
2997 msgstr "" | |
2998 | |
2999 #: src/preferences.c:990 | |
9 | 3000 #, fuzzy |
3001 msgid "Convenience" | |
3002 msgstr "ดำเนินการต่อ" | |
3003 | |
292 | 3004 #: src/preferences.c:992 |
9 | 3005 #, fuzzy |
3006 msgid "Refresh on file change" | |
3007 msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" | |
3008 | |
292 | 3009 #: src/preferences.c:994 |
9 | 3010 msgid "Preload next image" |
3011 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" | |
3012 | |
292 | 3013 #: src/preferences.c:996 |
9 | 3014 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3015 msgstr "" | |
3016 | |
292 | 3017 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 3018 msgid "Windows" |
3019 msgstr "หน้าต่าง" | |
3020 | |
292 | 3021 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 3022 #, fuzzy |
3023 msgid "State" | |
3024 msgstr "วันที่" | |
3025 | |
292 | 3026 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3027 msgid "Remember window positions" |
3028 msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" | |
3029 | |
292 | 3030 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 3031 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3032 msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)" | |
3033 | |
292 | 3034 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 3035 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3036 msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง" | |
3037 | |
292 | 3038 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 3039 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3040 msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" | |
3041 | |
292 | 3042 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 3043 msgid "Layout" |
3044 msgstr "" | |
3045 | |
292 | 3046 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 3047 msgid "Filtering" |
3048 msgstr "การกรอง" | |
3049 | |
292 | 3050 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 3051 msgid "Show entries that begin with a dot" |
3052 msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด" | |
3053 | |
292 | 3054 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 3055 msgid "Case sensitive sort" |
3056 msgstr "" | |
3057 | |
292 | 3058 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 3059 msgid "Disable File Filtering" |
3060 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" | |
3061 | |
292 | 3062 #: src/preferences.c:1077 |
3063 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
3064 msgstr "" | |
3065 | |
3066 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 3067 #, fuzzy |
3068 msgid "File types" | |
3069 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3070 | |
292 | 3071 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 3072 #, fuzzy |
3073 msgid "Filter" | |
3074 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3075 | |
292 | 3076 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 3077 msgid "Defaults" |
3078 msgstr "" | |
3079 | |
292 | 3080 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 3081 msgid "Editors" |
3082 msgstr "อิดิเตอร์" | |
3083 | |
292 | 3084 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 3085 msgid "#" |
3086 msgstr "" | |
3087 | |
292 | 3088 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 3089 msgid "Menu name" |
3090 msgstr "เมนู ชื่อ" | |
3091 | |
292 | 3092 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3093 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3094 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3095 |
292 | 3096 #: src/preferences.c:1256 |
3097 #, fuzzy | |
3098 msgid "Properties" | |
3099 msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
3100 | |
3101 #: src/preferences.c:1274 | |
3102 msgid "What to show in properties dialog:" | |
3103 msgstr "" | |
3104 | |
3105 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 3106 msgid "Advanced" |
3107 msgstr "" | |
3108 | |
292 | 3109 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 3110 #, fuzzy |
3111 msgid "Smooth image flip" | |
3112 msgstr "รูป" | |
3113 | |
292 | 3114 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 3115 msgid "Disable screen saver" |
3116 msgstr "" | |
3117 | |
292 | 3118 #: src/preferences.c:1336 |
3119 #, fuzzy | |
3120 msgid "Always show fullscreen info" | |
3121 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" | |
3122 | |
3123 #: src/preferences.c:1338 | |
3124 #, fuzzy | |
3125 msgid "Fullscreen info string" | |
3126 msgstr "เต็มจอภาพ" | |
3127 | |
3128 #: src/preferences.c:1352 | |
3129 msgid "" | |
3130 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3131 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3132 "date%</i>,\n" | |
3133 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3134 "(resolution)\n" | |
3135 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3136 "formatted camera name,\n" | |
3137 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3138 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3139 "variables with a separator.\n" | |
3140 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3141 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3142 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3143 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3144 "disappear when no data is available.\n" | |
3145 msgstr "" | |
3146 | |
3147 #: src/preferences.c:1371 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3148 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3149 msgstr "ลบ" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3150 |
292 | 3151 #: src/preferences.c:1373 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3152 msgid "Confirm file delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3153 msgstr "ยืนยันการลบ" |
9 | 3154 |
292 | 3155 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3156 msgid "Enable Delete key" |
3157 msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete" | |
3158 | |
292 | 3159 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3160 #, fuzzy |
3161 msgid "Safe delete" | |
3162 msgstr "ยืนยันการลบ" | |
3163 | |
292 | 3164 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3165 #, fuzzy |
3166 msgid "Maximum size:" | |
3167 msgstr "Tiles" | |
3168 | |
292 | 3169 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3170 msgid "MB" |
3171 msgstr "" | |
3172 | |
292 | 3173 #: src/preferences.c:1399 |
3174 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3175 msgstr "" | |
3176 | |
3177 #: src/preferences.c:1401 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3178 msgid "View" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3179 msgstr "มอง" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3180 |
292 | 3181 #: src/preferences.c:1411 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3182 msgid "Behavior" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3183 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3184 |
292 | 3185 #: src/preferences.c:1413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3186 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3187 msgid "Rectangular selection in icon view" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3188 msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 |
292 | 3190 #: src/preferences.c:1416 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3191 msgid "Descend folders in tree view" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3192 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 |
292 | 3194 #: src/preferences.c:1419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3195 msgid "In place renaming" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3196 msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3197 |
292 | 3198 #: src/preferences.c:1422 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3199 msgid "Navigation" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3200 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3201 |
292 | 3202 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3203 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3204 msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ" | |
3205 | |
292 | 3206 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3207 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3208 msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ" | |
3209 | |
292 | 3210 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3211 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3212 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3213 |
292 | 3214 #: src/preferences.c:1431 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3215 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3216 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3217 |
292 | 3218 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3219 #, fuzzy |
3220 msgid "Custom similarity threshold:" | |
3221 msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" | |
3222 | |
292 | 3223 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3224 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3225 msgstr "" | |
3226 | |
292 | 3227 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3228 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3229 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3230 msgstr "ทุกแฟ้ม" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3231 |
292 | 3232 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3233 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3234 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3235 |
292 | 3236 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3237 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3238 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3239 msgstr "ฟิลเตอร์:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3240 |
292 | 3241 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3242 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3243 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3244 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3245 |
292 | 3246 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3247 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3248 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3249 |
292 | 3250 #: src/preferences.c:1495 |
3251 msgid "Debugging" | |
3252 msgstr "" | |
3253 | |
3254 #: src/preferences.c:1497 | |
3255 msgid "Debug level:" | |
3256 msgstr "" | |
3257 | |
3258 #: src/preferences.c:1511 | |
3259 #, fuzzy | |
3260 msgid "Preferences" | |
3261 msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
3262 | |
3263 #: src/preferences.c:1634 | |
3264 #, fuzzy | |
3265 msgid "About" | |
3266 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" | |
3267 | |
3268 #: src/preferences.c:1651 | |
9 | 3269 #, fuzzy, c-format |
3270 msgid "" | |
292 | 3271 "%s %s\n" |
9 | 3272 "\n" |
3273 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3274 "website: %s\n" | |
3275 "email: %s\n" | |
3276 "\n" | |
3277 "Released under the GNU General Public License" | |
3278 msgstr "" | |
196 | 3279 "Geeqie %s\n" |
9 | 3280 "\n" |
3281 "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 โดย John Ellis\n" | |
3282 "http://gqview.sourceforge.net\n" | |
3283 "gqview@users.sourceforge.net\n" | |
3284 "\n" | |
3285 "Released ภายใต้ the GNU General Public License" | |
3286 | |
292 | 3287 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3288 #, fuzzy |
3289 msgid "Credits..." | |
3290 msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
3291 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3292 #: src/print.c:115 |
9 | 3293 #, fuzzy |
3294 msgid "Selection" | |
3295 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
3296 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3297 #: src/print.c:116 |
9 | 3298 msgid "All" |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3301 #: src/print.c:127 |
9 | 3302 msgid "One image per page" |
3303 msgstr "" | |
3304 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3305 #: src/print.c:128 |
9 | 3306 msgid "Proof sheet" |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3309 #: src/print.c:141 |
9 | 3310 msgid "Default printer" |
3311 msgstr "" | |
3312 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3313 #: src/print.c:142 |
9 | 3314 #, fuzzy |
3315 msgid "Custom printer" | |
3316 msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" | |
3317 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3318 #: src/print.c:143 |
9 | 3319 msgid "PostScript file" |
3320 msgstr "" | |
3321 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3322 #: src/print.c:144 |
9 | 3323 #, fuzzy |
3324 msgid "Image file" | |
3325 msgstr "รูป" | |
3326 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3327 #: src/print.c:158 |
9 | 3328 msgid "jpeg, low quality" |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3331 #: src/print.c:159 |
9 | 3332 msgid "jpeg, normal quality" |
3333 msgstr "" | |
3334 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3335 #: src/print.c:160 |
9 | 3336 msgid "jpeg, high quality" |
3337 msgstr "" | |
3338 | |
292 | 3339 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3340 msgid "points" |
3341 msgstr "" | |
3342 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3343 #: src/print.c:356 |
292 | 3344 msgid "millimeters" |
9 | 3345 msgstr "" |
3346 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3347 #: src/print.c:357 |
292 | 3348 msgid "centimeters" |
9 | 3349 msgstr "" |
3350 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3351 #: src/print.c:358 |
292 | 3352 msgid "inches" |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
3355 #: src/print.c:359 | |
9 | 3356 msgid "picas" |
3357 msgstr "" | |
3358 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3359 #: src/print.c:364 |
292 | 3360 msgid "Portrait" |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
3363 #: src/print.c:365 | |
9 | 3364 msgid "Landscape" |
3365 msgstr "" | |
3366 | |
292 | 3367 #: src/print.c:371 |
9 | 3368 msgid "Letter" |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
3371 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3372 #: src/print.c:372 |
9 | 3373 msgid "Legal" |
3374 msgstr "" | |
3375 | |
3376 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3377 #: src/print.c:373 |
9 | 3378 msgid "Executive" |
3379 msgstr "" | |
3380 | |
3381 #. in 7.25x 10.5 | |
3382 #. mm 841 x 1189 | |
3383 #. mm 594 x 841 | |
3384 #. mm 420 x 594 | |
3385 #. mm 297 x 420 | |
3386 #. mm 210 x 297 | |
3387 #. mm 148 x 210 | |
3388 #. mm 105 x 148 | |
3389 #. mm 353 x 500 | |
3390 #. mm 250 x 353 | |
3391 #. mm 176 x 250 | |
3392 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3393 #: src/print.c:385 |
9 | 3394 msgid "Envelope #10" |
3395 msgstr "" | |
3396 | |
3397 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3398 #: src/print.c:386 |
9 | 3399 msgid "Envelope #9" |
3400 msgstr "" | |
3401 | |
3402 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3403 #: src/print.c:387 |
9 | 3404 msgid "Envelope C4" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
3407 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3408 #: src/print.c:388 |
9 | 3409 msgid "Envelope C5" |
3410 msgstr "" | |
3411 | |
3412 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3413 #: src/print.c:389 |
9 | 3414 msgid "Envelope C6" |
3415 msgstr "" | |
3416 | |
3417 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3418 #: src/print.c:390 |
9 | 3419 msgid "Photo 6x4" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
3422 #. in 6 x 4 | |
292 | 3423 #: src/print.c:391 |
9 | 3424 msgid "Photo 8x10" |
3425 msgstr "" | |
3426 | |
3427 #. in 8 x 10 | |
292 | 3428 #: src/print.c:392 |
9 | 3429 msgid "Postcard" |
3430 msgstr "" | |
3431 | |
3432 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3433 #: src/print.c:393 |
9 | 3434 msgid "Tabloid" |
3435 msgstr "" | |
3436 | |
292 | 3437 #: src/print.c:549 |
9 | 3438 #, c-format |
3439 msgid "page %d of %d" | |
3440 msgstr "" | |
3441 | |
292 | 3442 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3443 msgid "Preview" |
3444 msgstr "" | |
3445 | |
292 | 3446 #: src/print.c:1049 |
9 | 3447 #, c-format |
3448 msgid "" | |
3449 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3450 "\"%s\"" | |
3451 msgstr "" | |
3452 | |
292 | 3453 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3454 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3455 #, fuzzy, c-format |
3456 msgid "A file with name %s already exists." | |
3457 msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว" | |
3458 | |
292 | 3459 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3460 #, c-format |
3461 msgid "Failure writing to file %s" | |
3462 msgstr "" | |
3463 | |
292 | 3464 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3465 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3466 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3467 msgstr "" | |
3468 | |
292 | 3469 #: src/print.c:1980 |
9 | 3470 #, c-format |
3471 msgid "Page %d" | |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
292 | 3474 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3475 #, fuzzy |
3476 msgid "Printing error" | |
3477 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3478 | |
292 | 3479 #: src/print.c:2006 |
9 | 3480 #, c-format |
3481 msgid "An error occured printing to %s." | |
3482 msgstr "" | |
3483 | |
292 | 3484 #: src/print.c:2010 |
9 | 3485 #, fuzzy |
3486 msgid "Details" | |
3487 msgstr "ลบแฟ้ม" | |
3488 | |
292 | 3489 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3490 #, fuzzy | |
3491 msgid "Print" | |
3492 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3493 | |
3494 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3495 #, c-format |
3496 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3497 msgstr "" | |
3498 | |
292 | 3499 #: src/print.c:2722 |
9 | 3500 #, fuzzy |
3501 msgid "Format:" | |
3502 msgstr "ธรรมดา" | |
3503 | |
292 | 3504 #: src/print.c:2797 |
9 | 3505 msgid "Units:" |
3506 msgstr "" | |
3507 | |
292 | 3508 #: src/print.c:2841 |
9 | 3509 #, fuzzy |
3510 msgid "Orientation:" | |
3511 msgstr "Dimensions" | |
3512 | |
292 | 3513 #: src/print.c:2973 |
9 | 3514 #, fuzzy |
3515 msgid "Destination:" | |
3516 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" | |
3517 | |
292 | 3518 #: src/print.c:3021 |
9 | 3519 #, fuzzy |
3520 msgid "<printer name>" | |
3521 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
3522 | |
292 | 3523 #: src/print.c:3110 |
9 | 3524 #, fuzzy |
3525 msgid "Unlimited" | |
3526 msgstr "ไม่มีชื่อ" | |
3527 | |
292 | 3528 #: src/print.c:3228 |
9 | 3529 msgid "Show" |
3530 msgstr "" | |
3531 | |
292 | 3532 #: src/print.c:3241 |
9 | 3533 #, fuzzy |
3534 msgid "Font" | |
3535 msgstr "ไม่มี" | |
3536 | |
292 | 3537 #: src/print.c:3405 |
9 | 3538 #, fuzzy |
3539 msgid "Source" | |
3540 msgstr "เรียง" | |
3541 | |
292 | 3542 #: src/print.c:3421 |
9 | 3543 #, fuzzy |
3544 msgid "Proof size:" | |
3545 msgstr "รูป" | |
3546 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3547 #: src/print.c:3447 |
292 | 3548 #, fuzzy |
3549 msgid "Paper" | |
3550 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3551 | |
3552 #: src/print.c:3470 | |
3553 msgid "Margins" | |
3554 msgstr "" | |
3555 | |
3556 #: src/print.c:3472 | |
3557 msgid "Left:" | |
3558 msgstr "" | |
3559 | |
3560 #: src/print.c:3475 | |
3561 msgid "Right:" | |
3562 msgstr "" | |
3563 | |
3564 #: src/print.c:3478 | |
9 | 3565 msgid "Top:" |
3566 msgstr "" | |
3567 | |
292 | 3568 #: src/print.c:3481 |
9 | 3569 #, fuzzy |
3570 msgid "Bottom:" | |
3571 msgstr "สู่:" | |
3572 | |
292 | 3573 #: src/print.c:3490 |
9 | 3574 #, fuzzy |
3575 msgid "Printer" | |
3576 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3577 | |
292 | 3578 #: src/print.c:3496 |
9 | 3579 #, fuzzy |
3580 msgid "Custom printer:" | |
3581 msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" | |
3582 | |
292 | 3583 #: src/print.c:3505 |
9 | 3584 #, fuzzy |
3585 msgid "File:" | |
3586 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3587 | |
292 | 3588 #: src/print.c:3514 |
9 | 3589 #, fuzzy |
3590 msgid "File format:" | |
3591 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3592 | |
292 | 3593 #: src/print.c:3519 |
9 | 3594 msgid "DPI:" |
3595 msgstr "" | |
3596 | |
292 | 3597 #: src/print.c:3527 |
9 | 3598 #, fuzzy |
3599 msgid "Remember print settings" | |
3600 msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" | |
3601 | |
292 | 3602 #: src/rcfile.c:350 |
3603 #, fuzzy | |
3604 msgid "Cannot read the file" | |
3605 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" | |
3606 | |
3607 #: src/rcfile.c:352 | |
3608 #, fuzzy | |
3609 msgid "Cannot get file status" | |
3610 msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม" | |
3611 | |
3612 #: src/rcfile.c:354 | |
3613 msgid "Cannot access the file" | |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: src/rcfile.c:356 | |
3617 #, fuzzy | |
3618 msgid "Cannot create temp file" | |
3619 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" | |
3620 | |
3621 #: src/rcfile.c:358 | |
3622 #, fuzzy | |
3623 msgid "Cannot rename the file" | |
3624 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" | |
3625 | |
3626 #: src/rcfile.c:360 | |
3627 msgid "File saving disabled by option" | |
3628 msgstr "" | |
3629 | |
3630 #: src/rcfile.c:362 | |
3631 msgid "Out of memory" | |
3632 msgstr "" | |
3633 | |
3634 #: src/rcfile.c:364 | |
3635 msgid "Cannot write the file" | |
3636 msgstr "" | |
3637 | |
3638 #: src/rcfile.c:368 | |
3639 msgid "Secure file saving error" | |
3640 msgstr "" | |
3641 | |
3642 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3643 #, c-format |
3644 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3645 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" | |
3646 | |
292 | 3647 #: src/rcfile.c:813 |
3648 #, fuzzy, c-format | |
3649 msgid "" | |
3650 "error saving config file: %s\n" | |
3651 "error: %s\n" | |
3652 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" | |
3653 | |
9 | 3654 #: src/search.c:200 |
3655 #, fuzzy | |
3656 msgid "folder" | |
3657 msgstr "Tiles" | |
3658 | |
3659 #: src/search.c:201 | |
3660 #, fuzzy | |
3661 msgid "comments" | |
3662 msgstr "เพิ่มเนื้อหา" | |
3663 | |
3664 #: src/search.c:202 | |
3665 msgid "results" | |
3666 msgstr "" | |
3667 | |
3668 #: src/search.c:206 | |
3669 #, fuzzy | |
3670 msgid "contains" | |
3671 msgstr "ดำเนินการต่อ" | |
3672 | |
3673 #: src/search.c:207 | |
3674 msgid "is" | |
3675 msgstr "" | |
3676 | |
3677 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3678 msgid "equal to" | |
3679 msgstr "" | |
3680 | |
3681 #: src/search.c:212 | |
3682 msgid "less than" | |
3683 msgstr "" | |
3684 | |
3685 #: src/search.c:213 | |
3686 #, fuzzy | |
3687 msgid "greater than" | |
3688 msgstr "สร้างรูปเล็ก" | |
3689 | |
3690 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3691 msgid "between" | |
3692 msgstr "" | |
3693 | |
3694 #: src/search.c:219 | |
3695 msgid "before" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: src/search.c:220 | |
3699 #, fuzzy | |
3700 msgid "after" | |
3701 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3702 | |
3703 #: src/search.c:225 | |
3704 msgid "match all" | |
3705 msgstr "" | |
3706 | |
3707 #: src/search.c:226 | |
3708 msgid "match any" | |
3709 msgstr "" | |
3710 | |
3711 #: src/search.c:227 | |
3712 msgid "exclude" | |
3713 msgstr "" | |
3714 | |
3715 #: src/search.c:277 | |
3716 #, fuzzy, c-format | |
3717 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3718 msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" | |
3719 | |
3720 #: src/search.c:284 | |
3721 #, fuzzy, c-format | |
3722 msgid "%s, %d files" | |
3723 msgstr "%d แฟ้ม%s" | |
3724 | |
3725 #: src/search.c:301 | |
3726 #, fuzzy | |
3727 msgid "Searching..." | |
3728 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
3729 | |
292 | 3730 #: src/search.c:2082 |
9 | 3731 msgid "File not found" |
3732 msgstr "" | |
3733 | |
292 | 3734 #: src/search.c:2083 |
9 | 3735 #, fuzzy |
3736 msgid "Please enter an existing file for image content." | |
3737 msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" | |
3738 | |
292 | 3739 #: src/search.c:2130 |
9 | 3740 #, fuzzy |
3741 msgid "Please enter an existing folder to search." | |
3742 msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" | |
3743 | |
292 | 3744 #: src/search.c:2555 |
3745 #, fuzzy | |
3746 msgid "Image search" | |
3747 msgstr "รูป" | |
3748 | |
3749 #: src/search.c:2585 | |
9 | 3750 #, fuzzy |
3751 msgid "Search:" | |
3752 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." | |
3753 | |
292 | 3754 #: src/search.c:2599 |
9 | 3755 msgid "Recurse" |
3756 msgstr "" | |
3757 | |
292 | 3758 #: src/search.c:2603 |
9 | 3759 #, fuzzy |
3760 msgid "File name" | |
3761 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
3762 | |
292 | 3763 #: src/search.c:2609 |
9 | 3764 msgid "Match case" |
3765 msgstr "" | |
3766 | |
292 | 3767 #: src/search.c:2613 |
9 | 3768 #, fuzzy |
3769 msgid "File size is" | |
3770 msgstr "Tiles" | |
3771 | |
292 | 3772 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3773 #, fuzzy |
3774 msgid "and" | |
3775 msgstr "สุ่ม" | |
3776 | |
292 | 3777 #: src/search.c:2625 |
9 | 3778 #, fuzzy |
3779 msgid "File date is" | |
3780 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3781 | |
292 | 3782 #: src/search.c:2642 |
9 | 3783 #, fuzzy |
3784 msgid "Image dimensions are" | |
3785 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" | |
3786 | |
292 | 3787 #: src/search.c:2662 |
9 | 3788 #, fuzzy |
3789 msgid "Image content is" | |
3790 msgstr "เพิ่มเนื้อหา" | |
3791 | |
292 | 3792 #: src/search.c:2668 |
9 | 3793 #, fuzzy, no-c-format |
3794 msgid "% similar to" | |
3795 msgstr "ความคล้ายกัน" | |
3796 | |
292 | 3797 #: src/search.c:2737 |
9 | 3798 #, fuzzy |
3799 msgid "Rank" | |
3800 msgstr "สุ่ม" | |
3801 | |
292 | 3802 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3803 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3804 msgstr "ภาพเล็กในแคชล้มเหลวระหว่างโหลด,กำลังพยามสร้างใหม่\n" | |
3805 | |
292 | 3806 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3807 #, c-format |
3808 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3809 msgstr "ไม่สามารถเขียนรายการประวัติศาสตร์สู่:-%s\n" | |
3810 | |
292 | 3811 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3812 msgid "New Bookmark" |
3813 msgstr "" | |
3814 | |
292 | 3815 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3816 #, fuzzy |
3817 msgid "Edit Bookmark" | |
3818 msgstr "อิดิเตอร์" | |
3819 | |
292 | 3820 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3821 #, fuzzy |
3822 msgid "Path:" | |
3823 msgstr "เส้นทาง" | |
3824 | |
292 | 3825 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3826 msgid "Icon:" |
3827 msgstr "" | |
3828 | |
292 | 3829 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3830 #, fuzzy |
3831 msgid "Select icon" | |
3832 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" | |
3833 | |
292 | 3834 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3835 #, fuzzy |
3836 msgid "_Properties..." | |
3837 msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
3838 | |
292 | 3839 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3840 #, fuzzy |
3841 msgid "Move _up" | |
3842 msgstr "ย้าย" | |
3843 | |
292 | 3844 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3845 #, fuzzy |
3846 msgid "Move _down" | |
3847 msgstr "ย้าย" | |
3848 | |
292 | 3849 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3850 #, fuzzy |
3851 msgid "_Remove" | |
3852 msgstr "ลบ" | |
3853 | |
292 | 3854 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3855 #, c-format |
3856 msgid "" | |
3857 "Unable to load:\n" | |
3858 "%s" | |
3859 msgstr "" | |
3860 "ไม่สามารถโหลด:\n" | |
3861 "%s" | |
3862 | |
292 | 3863 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3864 #, c-format |
3865 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3866 msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" | |
3867 | |
292 | 3868 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3869 #, c-format |
3870 msgid "" | |
3871 "Unable to delete file:\n" | |
3872 "%s" | |
3873 msgstr "" | |
3874 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" | |
3875 "%s" | |
3876 | |
292 | 3877 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3878 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3879 msgid "File deletion failed" |
3880 msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด" | |
3881 | |
292 | 3882 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3883 msgid "Delete file" |
3884 msgstr "ลบแฟ้ม" | |
3885 | |
292 | 3886 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3887 #, c-format |
3888 msgid "" | |
3889 "About to delete the file:\n" | |
3890 " %s" | |
3891 msgstr "" | |
3892 "เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n" | |
3893 "%s" | |
3894 | |
292 | 3895 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3896 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3897 #, fuzzy |
3898 msgid "_Rename" | |
3899 msgstr "เปลี่ยนชื่อ" | |
3900 | |
292 | 3901 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3902 #, fuzzy |
3903 msgid "Add _Bookmark" | |
3904 msgstr "อิดิเตอร์" | |
3905 | |
292 | 3906 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3907 #, fuzzy |
3908 msgid "_Delete" | |
3909 msgstr "ลบ" | |
3910 | |
292 | 3911 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3912 #, fuzzy |
3913 msgid "New folder" | |
196 | 3914 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" |
9 | 3915 |
292 | 3916 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3917 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3918 #, fuzzy, c-format |
3919 msgid "" | |
3920 "Unable to create folder:\n" | |
3921 "%s" | |
3922 msgstr "" | |
3923 "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" | |
3924 "%s" | |
3925 | |
292 | 3926 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3927 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3928 #, fuzzy |
3929 msgid "Error creating folder" | |
3930 msgstr "การสร้างไดเรคทอรีผิดพลาด" | |
3931 | |
292 | 3932 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3933 msgid "All Files" |
3934 msgstr "ทุกแฟ้ม" | |
3935 | |
292 | 3936 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3937 msgid "Show hidden" |
3938 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" | |
3939 | |
292 | 3940 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3941 msgid "Filter:" |
3942 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
3943 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3944 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3945 #, fuzzy |
3946 msgid "Select path" | |
3947 msgstr "เลือกทั้งหมด" | |
3948 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3949 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3950 #, fuzzy |
3951 msgid "All files" | |
3952 msgstr "ทุกแฟ้ม" | |
3953 | |
292 | 3954 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3955 msgid "Error copying file" | |
3956 msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะกำลังคัดลอกแฟ้ม" | |
3957 | |
3958 #: src/utilops.c:343 | |
3959 #, fuzzy, c-format | |
3960 msgid "" | |
3961 "%s\n" | |
3962 "Unable to copy file:\n" | |
3963 "%s\n" | |
3964 "to:\n" | |
3965 "%s" | |
3966 msgstr "" | |
3967 "ไม่สามารถคัดลอกแฟ้ม:\n" | |
3968 "%s\n" | |
3969 "สู่:\n" | |
3970 "%s" | |
3971 | |
3972 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3973 msgid "Error moving file" | |
3974 msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม" | |
3975 | |
3976 #: src/utilops.c:387 | |
3977 #, fuzzy, c-format | |
3978 msgid "" | |
3979 "%s\n" | |
3980 "Unable to move file:\n" | |
3981 "%s\n" | |
3982 "to:\n" | |
3983 "%s" | |
3984 msgstr "" | |
3985 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" | |
3986 "%s\n" | |
3987 "สู่:\n" | |
3988 "%s" | |
3989 | |
3990 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3991 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3992 msgid "Error renaming file" | |
3993 msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม" | |
3994 | |
3995 #: src/utilops.c:436 | |
3996 #, fuzzy, c-format | |
3997 msgid "" | |
3998 "%s\n" | |
3999 "Unable to rename file:\n" | |
4000 "%s\n" | |
4001 "to:\n" | |
4002 "%s" | |
4003 msgstr "" | |
4004 "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
4005 "%s\n" | |
4006 "เป็น:\n" | |
4007 "%s" | |
4008 | |
4009 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 4010 msgid "Overwrite file" |
4011 msgstr "เขียนทับแฟ้ม" | |
4012 | |
292 | 4013 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 4014 #, fuzzy |
4015 msgid "Overwrite file?" | |
4016 msgstr "เขียนทับแฟ้ม" | |
4017 | |
292 | 4018 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 4019 msgid "Replace existing file with new file." |
4020 msgstr "" | |
4021 | |
292 | 4022 #: src/utilops.c:657 |
9 | 4023 #, fuzzy |
4024 msgid "Overwrite _all" | |
4025 msgstr "เขียนทับแฟ้ม" | |
4026 | |
292 | 4027 #: src/utilops.c:659 |
9 | 4028 #, fuzzy |
4029 msgid "S_kip all" | |
4030 msgstr "ข้าม" | |
4031 | |
292 | 4032 #: src/utilops.c:660 |
9 | 4033 #, fuzzy |
4034 msgid "_Skip" | |
4035 msgstr "ข้าม" | |
4036 | |
292 | 4037 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 4038 #, fuzzy |
4039 msgid "Existing file" | |
4040 msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม" | |
4041 | |
292 | 4042 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 4043 #, fuzzy |
4044 msgid "New file" | |
196 | 4045 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" |
9 | 4046 |
292 | 4047 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
4048 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 4049 #, fuzzy |
4050 msgid "Auto rename" | |
4051 msgstr "เมนู ชื่อ" | |
4052 | |
292 | 4053 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 4054 msgid "Rename" |
4055 msgstr "เปลี่ยนชื่อ" | |
4056 | |
292 | 4057 #: src/utilops.c:720 |
9 | 4058 msgid "Source to copy matches destination" |
4059 msgstr "คัดลอกต้นฉบับที่เหมือนกันกับปลายทาง" | |
4060 | |
292 | 4061 #: src/utilops.c:721 |
9 | 4062 #, c-format |
4063 msgid "" | |
4064 "Unable to copy file:\n" | |
4065 "%s\n" | |
4066 "to itself." | |
4067 msgstr "" | |
4068 "ไม่สามารถคัดลอกแฟ้ม:\n" | |
4069 "%s\n" | |
4070 "สู่ตัวเอง" | |
4071 | |
292 | 4072 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4073 msgid "Source to move matches destination" |
4074 msgstr "ย้ายต้นเฉพาะที่เหมือนกับปลายทาง" | |
4075 | |
292 | 4076 #: src/utilops.c:726 |
9 | 4077 #, c-format |
4078 msgid "" | |
4079 "Unable to move file:\n" | |
4080 "%s\n" | |
4081 "to itself." | |
4082 msgstr "" | |
4083 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" | |
4084 "%s\n" | |
4085 "สู่ตัวเอง" | |
4086 | |
292 | 4087 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 4088 #, fuzzy |
4089 msgid "Co_ntinue" | |
4090 msgstr "ดำเนินการต่อ" | |
4091 | |
292 | 4092 #: src/utilops.c:808 |
9 | 4093 #, fuzzy, c-format |
4094 msgid "" | |
4095 "Unable to copy file:\n" | |
4096 "%s\n" | |
4097 "to:\n" | |
4098 "%s\n" | |
4099 "during multiple file copy." | |
4100 msgstr "" | |
4101 "ไม่สามารถคัดลอกแฟ้ม:\n" | |
4102 "%s สู่:\n" | |
4103 "%s\n" | |
4104 " ระหว่างหลายแฟ้มที่ถูกคัดลอก" | |
4105 | |
292 | 4106 #: src/utilops.c:813 |
9 | 4107 #, fuzzy, c-format |
4108 msgid "" | |
4109 "Unable to move file:\n" | |
4110 "%s\n" | |
4111 "to:\n" | |
4112 "%s\n" | |
4113 "during multiple file move." | |
4114 msgstr "" | |
4115 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" | |
4116 "%sสู่:\n" | |
4117 "%s\n" | |
4118 " ระหว่างย้ายหลายแฟ้ม" | |
4119 | |
292 | 4120 #: src/utilops.c:968 |
9 | 4121 msgid "Source matches destination" |
4122 msgstr "ต้นทางเหมือนปลายทาง" | |
4123 | |
292 | 4124 #: src/utilops.c:969 |
9 | 4125 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4126 msgstr "ต้นทางและปลายทางเหมือนกัน, การดำเนินการถูกยกเลิก" | |
4127 | |
292 | 4128 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 4129 #, c-format |
4130 msgid "" | |
4131 "Unable to copy file:\n" | |
4132 "%s\n" | |
4133 "to:\n" | |
4134 "%s" | |
4135 msgstr "" | |
4136 "ไม่สามารถคัดลอกแฟ้ม:\n" | |
4137 "%s\n" | |
4138 "สู่:\n" | |
4139 "%s" | |
4140 | |
292 | 4141 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 4142 #, c-format |
4143 msgid "" | |
4144 "Unable to move file:\n" | |
4145 "%s\n" | |
4146 "to:\n" | |
4147 "%s" | |
4148 msgstr "" | |
4149 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" | |
4150 "%s\n" | |
4151 "สู่:\n" | |
4152 "%s" | |
4153 | |
292 | 4154 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 4155 msgid "Invalid destination" |
4156 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" | |
4157 | |
292 | 4158 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 4159 #, fuzzy |
4160 msgid "" | |
4161 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4162 "a folder, not a file." | |
4163 msgstr "" | |
4164 "เมื่อดำเนินการกับหลายแฟ้ม,โปรดเลือก\n" | |
4165 "ไดเรคทอรีไม,่ใช่แฟ้ม" | |
4166 | |
292 | 4167 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 4168 #, fuzzy |
4169 msgid "Please select an existing folder." | |
4170 msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" | |
4171 | |
292 | 4172 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 4173 #, fuzzy |
4174 msgid "_Copy" | |
4175 msgstr "คัดลอก" | |
4176 | |
292 | 4177 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4178 #, fuzzy |
4179 msgid "Copy file" | |
4180 msgstr "" | |
4181 "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
4182 "%s\n" | |
4183 "เป็น:" | |
4184 | |
292 | 4185 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4186 #, fuzzy |
4187 msgid "Copy multiple files" | |
4188 msgstr "คัดลอกหลายแฟ้มสู่:" | |
4189 | |
292 | 4190 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 4191 #, fuzzy |
4192 msgid "_Move" | |
4193 msgstr "ย้าย" | |
4194 | |
292 | 4195 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4196 #, fuzzy |
4197 msgid "Move file" | |
4198 msgstr "" | |
4199 "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
4200 "%s\n" | |
4201 "เป็น:" | |
4202 | |
292 | 4203 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4204 #, fuzzy |
4205 msgid "Move multiple files" | |
4206 msgstr "ย้ายหลายแฟ้มสู่:" | |
4207 | |
292 | 4208 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4209 #, fuzzy |
4210 msgid "File name:" | |
4211 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
4212 | |
292 | 4213 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4214 #, fuzzy |
4215 msgid "Choose the destination folder." | |
4216 msgstr "ต้นทางเหมือนปลายทาง" | |
4217 | |
292 | 4218 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4219 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4220 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4221 msgid "Delete failed" |
4222 msgstr "การลบล้มเหลว" | |
4223 | |
292 | 4224 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4225 #, fuzzy |
4226 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
4227 msgstr "" | |
4228 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" | |
4229 "%s\n" | |
4230 "สู่ตัวเอง" | |
4231 | |
292 | 4232 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4233 #, fuzzy |
4234 msgid "Could not create folder" | |
4235 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" | |
4236 | |
292 | 4237 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4238 msgid "Permission denied" |
4239 msgstr "" | |
4240 | |
292 | 4241 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4242 #, fuzzy, c-format |
4243 msgid "" | |
4244 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4245 "\"%s\"" | |
4246 msgstr "" | |
4247 "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" | |
4248 "%s" | |
4249 | |
292 | 4250 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4251 #, fuzzy |
4252 msgid "Turn off safe delete" | |
4253 msgstr "ยืนยันการลบ" | |
4254 | |
292 | 4255 #: src/utilops.c:1455 |
4256 msgid "Deletion by external command" | |
4257 msgstr "" | |
4258 | |
4259 #: src/utilops.c:1463 | |
4260 #, c-format | |
4261 msgid " (max. %d MB)" | |
4262 msgstr "" | |
4263 | |
4264 #: src/utilops.c:1467 | |
4265 #, fuzzy, c-format | |
4266 msgid "" | |
4267 "Safe delete: %s%s\n" | |
4268 "Trash: %s" | |
4269 msgstr "ยืนยันการลบ" | |
4270 | |
4271 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4272 #, fuzzy, c-format |
4273 msgid "Safe delete: %s" | |
4274 msgstr "ยืนยันการลบ" | |
4275 | |
292 | 4276 #: src/utilops.c:1513 |
4277 #, fuzzy | |
4278 msgid "" | |
4279 "\n" | |
4280 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4281 msgstr "" | |
4282 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" | |
4283 "%s" | |
4284 | |
4285 #: src/utilops.c:1525 | |
4286 #, fuzzy | |
4287 msgid "" | |
4288 "\n" | |
4289 " Continue multiple delete operation?" | |
4290 msgstr "" | |
4291 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" | |
4292 " %s\n" | |
4293 " ดำเนินการลบหลายแฟ้มต่อหรือไม่?" | |
4294 | |
4295 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4296 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4297 msgstr "" | |
4298 | |
4299 #: src/utilops.c:1595 | |
4300 #, fuzzy, c-format | |
4301 msgid "" | |
4302 "%s\n" | |
4303 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4304 msgstr "" | |
4305 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" | |
4306 "%s" | |
4307 | |
4308 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4309 #, c-format |
4310 msgid "" | |
4311 "Unable to delete file:\n" | |
4312 " %s\n" | |
4313 " Continue multiple delete operation?" | |
4314 msgstr "" | |
4315 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" | |
4316 " %s\n" | |
4317 " ดำเนินการลบหลายแฟ้มต่อหรือไม่?" | |
4318 | |
292 | 4319 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4320 #, c-format |
4321 msgid "File %d of %d" | |
4322 msgstr "" | |
4323 | |
292 | 4324 #: src/utilops.c:1761 |
4325 #, fuzzy | |
4326 msgid "Delete files" | |
9 | 4327 msgstr "ลบแฟ้ม" |
4328 | |
292 | 4329 #: src/utilops.c:1767 |
9 | 4330 #, fuzzy |
4331 msgid "Delete multiple files" | |
4332 msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายแฟ้ม" | |
4333 | |
292 | 4334 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4335 #, fuzzy, c-format |
4336 msgid "Review %d files" | |
4337 msgstr "%d แฟ้ม" | |
4338 | |
292 | 4339 #: src/utilops.c:1819 |
4340 #, fuzzy, c-format | |
4341 msgid "" | |
4342 "%s\n" | |
4343 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4344 "%s" | |
4345 msgstr "" | |
4346 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" | |
4347 "%s" | |
4348 | |
4349 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4350 #, fuzzy |
4351 msgid "Delete file?" | |
4352 msgstr "ลบแฟ้ม" | |
4353 | |
292 | 4354 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4355 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4356 msgstr "" | |
4357 | |
292 | 4358 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4359 #, c-format |
4360 msgid "" | |
4361 "Unable to rename file:\n" | |
4362 "%s\n" | |
4363 " to:\n" | |
4364 "%s" | |
4365 msgstr "" | |
4366 "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
4367 "%s\n" | |
4368 " เป็น่:\n" | |
4369 "%s" | |
4370 | |
292 | 4371 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4372 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4373 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4374 |
292 | 4375 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4376 msgid "" |
4377 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4378 "number set, one or more files exist that\n" | |
4379 "match the resulting name list.\n" | |
4380 msgstr "" | |
4381 | |
292 | 4382 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4383 #, fuzzy, c-format |
4384 msgid "" | |
4385 "Failed to rename\n" | |
4386 "%s\n" | |
4387 "The number was %d." | |
4388 msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" | |
4389 | |
292 | 4390 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4391 #, fuzzy |
4392 msgid "Rename multiple files" | |
4393 msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายแฟ้ม" | |
4394 | |
292 | 4395 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4396 msgid "Original Name" |
4397 msgstr "" | |
4398 | |
292 | 4399 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4400 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4401 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4402 msgstr "เมนู ชื่อ" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4403 |
292 | 4404 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4405 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4406 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4407 |
292 | 4408 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4409 #, fuzzy |
4410 msgid "Original name:" | |
4411 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
4412 | |
292 | 4413 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4414 #, fuzzy |
4415 msgid "New name:" | |
4416 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
4417 | |
292 | 4418 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4419 msgid "Begin text" |
4420 msgstr "" | |
4421 | |
292 | 4422 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4423 msgid "Start #" |
4424 msgstr "" | |
4425 | |
292 | 4426 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4427 msgid "End text" |
4428 msgstr "" | |
4429 | |
292 | 4430 #: src/utilops.c:2680 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4431 msgid "Padding:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4432 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4433 |
292 | 4434 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4435 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4436 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4437 |
292 | 4438 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4439 #, c-format |
4440 msgid "" | |
4441 "Unable to rename file:\n" | |
4442 "%s\n" | |
4443 "to:\n" | |
4444 "%s" | |
4445 msgstr "" | |
4446 "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
4447 "%s\n" | |
4448 "เป็น:\n" | |
4449 "%s" | |
4450 | |
292 | 4451 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4452 #, fuzzy |
4453 msgid "Rename file" | |
4454 msgstr "" | |
4455 "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" | |
4456 "%s\n" | |
4457 "เป็น:" | |
4458 | |
292 | 4459 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
9 | 4460 #, fuzzy, c-format |
4461 msgid "" | |
4462 "The folder:\n" | |
4463 "%s\n" | |
4464 "already exists." | |
4465 msgstr "" | |
4466 "ไดเรคทอรี:\n" | |
4467 "%s\n" | |
4468 "มีอยู่แล้ว" | |
4469 | |
292 | 4470 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4471 #, fuzzy |
4472 msgid "Folder exists" | |
4473 msgstr "Tiles" | |
4474 | |
292 | 4475 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4476 #, c-format |
4477 msgid "" | |
4478 "The path:\n" | |
4479 "%s\n" | |
4480 "already exists as a file." | |
4481 msgstr "" | |
4482 "พาธ:\n" | |
4483 "%s\n" | |
4484 "มีอยู่แล้วเป็นแฟ้ม" | |
4485 | |
292 | 4486 #: src/utilops.c:2936 |
9 | 4487 #, fuzzy, c-format |
4488 msgid "" | |
4489 "Create folder in:\n" | |
4490 "%s\n" | |
4491 "named:" | |
4492 msgstr "" | |
4493 "สร้างไดเรคทอรีใน:\n" | |
4494 "%s\n" | |
4495 "ชื่อ:" | |
4496 | |
292 | 4497 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4498 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4499 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4500 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4501 "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4502 "%s\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4503 "เป็น:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4504 |
292 | 4505 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4506 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4507 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4508 |
292 | 4509 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4510 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4511 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4512 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4513 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4514 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4515 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4516 "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4517 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4518 |
292 | 4519 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4520 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4521 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4522 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4523 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4524 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4525 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4526 |
292 | 4527 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4528 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4529 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4530 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4531 |
292 | 4532 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4533 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4534 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4535 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4536 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4537 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4538 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4539 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4540 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4541 |
292 | 4542 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4543 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4544 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4545 |
292 | 4546 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4547 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4548 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4549 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4550 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4551 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4552 "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4553 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4554 "สู่ตัวเอง" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4555 |
292 | 4556 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4557 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4558 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4559 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4560 "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4561 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4562 |
292 | 4563 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4564 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4565 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4566 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4567 |
292 | 4568 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4569 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4570 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4571 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4572 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4573 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4574 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4575 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4576 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4577 |
292 | 4578 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4579 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4580 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4581 msgstr "Tiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4582 |
292 | 4583 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4584 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4585 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4586 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4587 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4588 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4589 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4590 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4591 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4592 |
292 | 4593 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4594 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4595 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4596 msgstr "ลบแฟ้ม" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4597 |
292 | 4598 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4599 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4600 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4601 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4602 |
292 | 4603 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4604 msgid "new_folder" |
4605 msgstr "" | |
4606 | |
292 | 4607 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4608 msgid "_Up to parent" |
4609 msgstr "" | |
4610 | |
292 | 4611 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4612 #, fuzzy |
4613 msgid "_Slideshow" | |
4614 msgstr "แสดงไสลด์" | |
4615 | |
292 | 4616 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4617 msgid "Slideshow recursive" |
4618 msgstr "แสดงไสลด์แบบรีเคอร์ซีฟ" | |
4619 | |
292 | 4620 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4621 #, fuzzy |
4622 msgid "Find _duplicates..." | |
4623 msgstr "หาตัวซ้ำ..." | |
4624 | |
292 | 4625 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4626 msgid "Find duplicates recursive..." |
4627 msgstr "หาตัวซ้ำแบบรีเคอร์ซีฟ..." | |
4628 | |
292 | 4629 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4630 msgid "_New folder..." |
4631 msgstr "" | |
4632 | |
292 | 4633 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4634 #, fuzzy |
4635 msgid "View as _tree" | |
4636 msgstr "/ดู/เต็มจอ" | |
4637 | |
292 | 4638 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4639 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4640 #, fuzzy |
4641 msgid "Re_fresh" | |
4642 msgstr "รีเฟรช" | |
4643 | |
292 | 4644 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4645 #, fuzzy |
4646 msgid "_Sort" | |
4647 msgstr "เรียง" | |
4648 | |
292 | 4649 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4650 #, fuzzy |
4651 msgid "View as _icons" | |
4652 msgstr "Dimensions" | |
4653 | |
292 | 4654 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4655 #, fuzzy |
4656 msgid "Show _thumbnails" | |
4657 msgstr "แคชรูปเล็ก" | |
4658 | |
292 | 4659 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4660 #, c-format |
4661 msgid "" | |
4662 "Invalid file name:\n" | |
4663 "%s" | |
4664 msgstr "" | |
4665 "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง:\n" | |
4666 "%s" | |
4667 | |
292 | 4668 #: src/view_file_list.c:2026 |
4669 msgid "SC" | |
4670 msgstr "" | |
4671 | |
4672 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4673 #~ msgstr "หาตัวซำ้ - Geeqie" | |
4674 | |
4675 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4676 #~ msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" | |
4677 | |
4678 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4679 #~ msgstr "Geeqie - เครื่องมือ" | |
4680 | |
4681 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4682 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4683 | |
4684 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4685 #~ msgstr "Geeqie - ออก" | |
4686 | |
4687 #, fuzzy | |
4688 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4689 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4690 | |
4691 #, fuzzy | |
4692 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4693 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4694 | |
4695 #, fuzzy | |
4696 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4697 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4698 | |
4699 #, fuzzy | |
4700 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4701 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4702 | |
4703 #, fuzzy | |
4704 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4705 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4706 | |
4707 #, fuzzy | |
4708 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4709 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4710 | |
4711 #, fuzzy | |
4712 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4713 #~ msgstr "ลบแฟ้ม" | |
4714 | |
4715 #, fuzzy | |
4716 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4717 #~ msgstr "ลบแฟ้ม" | |
4718 | |
4719 #, fuzzy | |
4720 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4721 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4722 | |
4723 #, fuzzy | |
4724 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4725 #~ msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" | |
4726 | |
9 | 4727 #~ msgid "/File/tear1" |
4728 #~ msgstr "/แฟ้ม/tear1" | |
4729 | |
4730 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4731 #~ msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" | |
4732 | |
4733 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4734 #~ msgstr "/แฟ้ม/เปิด collection..." | |
4735 | |
4736 #~ msgid "/File/sep1" | |
4737 #~ msgstr "/File/sep1" | |
4738 | |
4739 #, fuzzy | |
4740 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4741 #~ msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." | |
4742 | |
4743 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4744 #~ msgstr "/แฟ้ม/หาตัวซ้ำ..." | |
4745 | |
4746 #~ msgid "/File/sep2" | |
4747 #~ msgstr "/File/sep2" | |
4748 | |
4749 #, fuzzy | |
4750 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4751 #~ msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." | |
4752 | |
4753 #, fuzzy | |
4754 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4755 #~ msgstr "/แฟ้ม/ลบ..." | |
4756 | |
4757 #~ msgid "/File/sep3" | |
4758 #~ msgstr "/File/sep3" | |
4759 | |
4760 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4761 #~ msgstr "/แฟ้ม/คัดลอก..." | |
4762 | |
4763 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4764 #~ msgstr "แฟ้ม/ย้าย..." | |
4765 | |
4766 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4767 #~ msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." | |
4768 | |
4769 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4770 #~ msgstr "/แฟ้ม/ลบ..." | |
4771 | |
4772 #~ msgid "/File/sep4" | |
4773 #~ msgstr "/File/sep4" | |
4774 | |
4775 #, fuzzy | |
4776 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4777 #~ msgstr "ปิดหน้าต่าง" | |
4778 | |
4779 #, fuzzy | |
4780 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4781 #~ msgstr "/แฟ้ม/ออก" | |
4782 | |
4783 #~ msgid "/_Edit" | |
4784 #~ msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข" | |
4785 | |
4786 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4787 #~ msgstr "/แกไข/tear1" | |
4788 | |
4789 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4790 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข1" | |
4791 | |
4792 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4793 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข2" | |
4794 | |
4795 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4796 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข3" | |
4797 | |
4798 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4799 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข4" | |
4800 | |
4801 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4802 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข5" | |
4803 | |
4804 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4805 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข6" | |
4806 | |
4807 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4808 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข7" | |
4809 | |
4810 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4811 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข8" | |
4812 | |
4813 #, fuzzy | |
4814 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4815 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข1" | |
4816 | |
4817 #, fuzzy | |
4818 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4819 #~ msgstr "/แกไข/ตัวแก้ไข1" | |
4820 | |
4821 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4822 #~ msgstr "/แกไข/sep1" | |
4823 | |
4824 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4825 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน" | |
4826 | |
4827 #, fuzzy | |
4828 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4829 #~ msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
4830 | |
4831 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4832 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน/tear1" | |
4833 | |
4834 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4835 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน/หมุนตามเข็มนาฬิกา" | |
4836 | |
4837 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4838 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน/หมุนทวนเข็มนาฬิกา" | |
4839 | |
4840 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4841 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน/หมุน 180" | |
4842 | |
4843 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4844 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน/เงากระจก" | |
4845 | |
4846 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4847 #~ msgstr "/แกไข/ปรับเปลี่ยน/พลิก" | |
4848 | |
4849 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4850 #~ msgstr "/แกไข/sep2" | |
4851 | |
4852 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4853 #~ msgstr "/แกไข/เลือกทั้งหมด" | |
4854 | |
4855 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4856 #~ msgstr "/แกไข/ไม่เลือกสิ่งใด" | |
4857 | |
4858 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4859 #~ msgstr "/แกไข/sep3" | |
4860 | |
4861 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4862 #~ msgstr "/แกไข/ออพชัน..." | |
4863 | |
4864 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4865 #~ msgstr "/แกไข/sep4" | |
4866 | |
4867 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4868 #~ msgstr "/แกไข/กำหนดเป็นวอลเปเปอร์" | |
4869 | |
4870 #~ msgid "/_View" | |
4871 #~ msgstr "/ดู" | |
4872 | |
4873 #~ msgid "/View/tear1" | |
4874 #~ msgstr "/ดู/tear1" | |
4875 | |
4876 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4877 #~ msgstr "/ดู/ซูมเข้า" | |
4878 | |
4879 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4880 #~ msgstr "/ดู/ซูมออก" | |
4881 | |
4882 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4883 #~ msgstr "/ดู/ซูม1:1" | |
4884 | |
4885 #~ msgid "/View/sep1" | |
4886 #~ msgstr "/ดู/sep1" | |
4887 | |
4888 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4889 #~ msgstr "/ดู/ภาพเล็ก" | |
4890 | |
4891 #~ msgid "/View/sep2" | |
4892 #~ msgstr "/ดู/sep2" | |
4893 | |
4894 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4895 #~ msgstr "/ดู/เต็มจอ" | |
4896 | |
4897 #~ msgid "/View/sep3" | |
4898 #~ msgstr "/มุมมอง/sep3" | |
4899 | |
4900 #, fuzzy | |
4901 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4902 #~ msgstr "/ดู/(ไม่)ซ่อนแฟ้มรายการ" | |
4903 | |
4904 #, fuzzy | |
4905 #~ msgid "/View/sep4" | |
4906 #~ msgstr "/ดู/sep1" | |
4907 | |
4908 #, fuzzy | |
4909 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4910 #~ msgstr "/ดู/ซูมเข้า" | |
4911 | |
4912 #, fuzzy | |
4913 #~ msgid "/View/sep5" | |
4914 #~ msgstr "/ดู/sep1" | |
4915 | |
4916 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4917 #~ msgstr "/มุมมอง/สลับการแสดงสไลด์" | |
4918 | |
4919 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4920 #~ msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" | |
4921 | |
4922 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4923 #~ msgstr "/ช่วยเหลือ/tear1" | |
4924 | |
4925 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4926 #~ msgstr "/ช่วยเหลือ/sep1" | |
4927 | |
196 | 4928 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4929 #~ msgstr "Geeqie ปรับแต่งระบบ" | |
9 | 4930 |
4931 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4932 #~ msgstr "/แกไข/ลบรูปเล็กเก่า" | |
4933 | |
4934 #, fuzzy | |
4935 #~ msgid "path" | |
4936 #~ msgstr "เส้นทาง" | |
4937 | |
4938 #~ msgid "Save" | |
4939 #~ msgstr "บันทึก" | |
4940 | |
4941 #~ msgid "" | |
4942 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4943 #~ "%s" | |
4944 #~ msgstr "" | |
4945 #~ "เขียนทับแฟ้มcollection:\n" | |
4946 #~ "%s" | |
4947 | |
4948 #~ msgid "Save collection as:" | |
4949 #~ msgstr "บันทึก collection เป็น:" | |
4950 | |
4951 #~ msgid "Open collection from:" | |
4952 #~ msgstr "เปิด collection จาก:" | |
4953 | |
4954 #~ msgid "Open" | |
4955 #~ msgstr "เปิด" | |
4956 | |
4957 #~ msgid "Append collection from:" | |
4958 #~ msgstr "ต่อท้าย collection จาก" | |
4959 | |
4960 #~ msgid "Exit" | |
4961 #~ msgstr "ออก" | |
4962 | |
4963 #~ msgid "Ok" | |
4964 #~ msgstr "ตกลง" | |
4965 | |
4966 #, fuzzy | |
4967 #~ msgid "Initial folder" | |
4968 #~ msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" | |
4969 | |
4970 #, fuzzy | |
4971 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4972 #~ msgstr "เมื่อเริ่มระบบเปลี่ยนเป็นไดเรีคทอรีนี้" | |
4973 | |
4974 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4975 #~ msgstr "ซูม (โดยการสเกล)" | |
4976 | |
4977 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4978 #~ msgstr "แสดงไดอะลอกภายใต้เมาส์" | |
4979 | |
4980 #~ msgid "Include files of type:" | |
4981 #~ msgstr "รวมถึงแฟ้มชนิด:" | |
4982 | |
4983 #~ msgid "Remove" | |
4984 #~ msgstr "ลบ" | |
4985 | |
4986 #, fuzzy | |
4987 #~ msgid "Point size:" | |
4988 #~ msgstr "Tiles" | |
4989 | |
4990 #~ msgid "" | |
4991 #~ "Overwrite file:\n" | |
4992 #~ " %s\n" | |
4993 #~ " with:\n" | |
4994 #~ " %s" | |
4995 #~ msgstr "" | |
4996 #~ "เขียนทับแฟ้ม:\n" | |
4997 #~ " %s\n" | |
4998 #~ " ด้วย:\n" | |
4999 #~ " %s" | |
5000 | |
5001 #~ msgid "Yes" | |
5002 #~ msgstr "ใช่" | |
5003 | |
5004 #~ msgid "Yes to all" | |
5005 #~ msgstr "ใช่ทั้งหมด" | |
5006 | |
5007 #~ msgid "" | |
5008 #~ "Overwrite file:\n" | |
5009 #~ "%s\n" | |
5010 #~ " with:\n" | |
5011 #~ "%s" | |
5012 #~ msgstr "" | |
5013 #~ "เขียนทับแฟ้ม:\n" | |
5014 #~ "%s\n" | |
5015 #~ " ด้วย:\n" | |
5016 #~ "%s" | |
5017 | |
5018 #~ msgid "" | |
5019 #~ "Copy file:\n" | |
5020 #~ "%s\n" | |
5021 #~ "to:" | |
5022 #~ msgstr "" | |
5023 #~ "คัดลอกแฟ้ม:\n" | |
5024 #~ "%s\n" | |
5025 #~ "สู่:" | |
5026 | |
5027 #~ msgid "" | |
5028 #~ "Move file:\n" | |
5029 #~ "%s\n" | |
5030 #~ "to:" | |
5031 #~ msgstr "" | |
5032 #~ "ย้ายแฟ้ม:\n" | |
5033 #~ "%s\n" | |
5034 #~ "สู่:" | |
5035 | |
5036 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
5037 #~ msgstr "เกี่ยวกับการลบหลายแฟ้ม..." | |
5038 | |
5039 #~ msgid "" | |
5040 #~ "Overwrite file:\n" | |
5041 #~ "%s\n" | |
5042 #~ "by renaming:\n" | |
5043 #~ "%s" | |
5044 #~ msgstr "" | |
5045 #~ "เขียนทับแฟ้ม:\n" | |
5046 #~ "%s\n" | |
5047 #~ "โดยการเปลี่ยนชื่อ:\n" | |
5048 #~ "%s" | |
5049 | |
5050 #~ msgid "to:" | |
5051 #~ msgstr "สู่:" | |
5052 | |
5053 #~ msgid "Create" | |
5054 #~ msgstr "สร้าง" | |
5055 | |
5056 #~ msgid "Initial directory" | |
5057 #~ msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น" | |
5058 | |
5059 #~ msgid "New Directory" | |
5060 #~ msgstr "ไดเรคทอรีใหม่" | |
5061 | |
5062 #~ msgid "" | |
5063 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5064 #~ "%s" | |
5065 #~ msgstr "" | |
5066 #~ "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" | |
5067 #~ "%s" | |
5068 | |
5069 #~ msgid "Error creating directory" | |
5070 #~ msgstr "การสร้างไดเรคทอรีผิดพลาด" | |
5071 | |
5072 #, fuzzy | |
5073 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5074 #~ msgstr "/มุมมอง/สลับการแสดงสไลด์" | |
5075 | |
5076 #~ msgid "Add contents" | |
5077 #~ msgstr "เพิ่มเนื้อหา" | |
5078 | |
5079 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5080 #~ msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ " | |
5081 | |
5082 #~ msgid "Skip directories" | |
5083 #~ msgstr "ข้ามไดเรคทอรี" | |
5084 | |
5085 #~ msgid "Invalid directory" | |
5086 #~ msgstr "ไดเรคทอรีไม่ถูกต้อง" | |
5087 | |
196 | 5088 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5089 #~ msgstr "Geeqie - คัดลอก" | |
5090 | |
5091 #~ msgid "Geeqie - move" | |
5092 #~ msgstr "Geeqie - ย้าย" | |
9 | 5093 |
5094 #~ msgid "Directory exists" | |
5095 #~ msgstr "ไดเรคทอรีมีอยู่แล้ว" | |
5096 | |
196 | 5097 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5098 #~ msgstr "Geeqie - ไดเรคทอรีใหม่" | |
9 | 5099 |
5100 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5101 #~ msgstr "/แฟ้ม/สร้างไดเรคทอรี..." | |
5102 | |
5103 #~ msgid "Edit" | |
5104 #~ msgstr "แก้ไข" | |
5105 | |
5106 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
5107 #~ msgstr "แทรกแฟ้ม ณ ตำแหน่งที่ตัวชี้ชี้อยู่" | |
5108 | |
5109 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5110 #~ msgstr "แฟ้มชื่อ %s มีอยู่แล้ว" | |
5111 | |
5112 #, fuzzy | |
5113 #~ msgid "top" | |
5114 #~ msgstr "สู่:" | |
5115 | |
196 | 5116 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5117 #~ msgstr "Geeqie - กำลังรัน:%s\n" | |
9 | 5118 |
5119 #~ msgid "Apply" | |
5120 #~ msgstr "Apply" |