Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/ca.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | c9d553df8d25 |
children | d19b0de6d0bb |
rev | line source |
---|---|
67 | 1 # Penbwrdd yn Gymraeg. |
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. | |
4 # | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: GQview 1.5.4\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" |
67 | 11 "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n" |
12 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" | |
13 "Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
18 #: src/bar_info.c:30 | |
19 msgid "Favorite" | |
20 msgstr "Preferit" | |
21 | |
22 #: src/bar_info.c:31 | |
23 msgid "Todo" | |
24 msgstr "Pendents" | |
25 | |
26 #: src/bar_info.c:32 | |
27 msgid "People" | |
28 msgstr "Gent" | |
29 | |
30 #: src/bar_info.c:33 | |
31 msgid "Places" | |
32 msgstr "Llocs" | |
33 | |
34 #: src/bar_info.c:34 | |
35 msgid "Art" | |
36 msgstr "Art" | |
37 | |
38 #: src/bar_info.c:35 | |
39 msgid "Nature" | |
40 msgstr "Natura" | |
41 | |
42 #: src/bar_info.c:36 | |
43 msgid "Possessions" | |
44 msgstr "Possessions" | |
45 | |
46 #: src/bar_info.c:505 | |
47 msgid "Keyword Presets" | |
48 msgstr "Paraules Clau Predefinides" | |
49 | |
50 #: src/bar_info.c:508 | |
51 msgid "Favorite keywords list" | |
52 msgstr "Llista de paraules clau preferides" | |
53 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
54 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 |
67 | 55 msgid "Keywords" |
56 msgstr "Paraules clau" | |
57 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
58 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 |
67 | 59 msgid "Filename:" |
60 msgstr "Nom del fitxer:" | |
61 | |
62 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 | |
63 msgid "File date:" | |
64 msgstr "Data:" | |
65 | |
66 #: src/bar_info.c:1027 | |
67 msgid "Keywords:" | |
68 msgstr "Paraules clau:" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:1095 | |
71 msgid "Comment:" | |
72 msgstr "Comentari:" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:1119 | |
75 msgid "Edit favorite keywords list." | |
76 msgstr "Edita la llista de paraules clau preferides." | |
77 | |
78 #: src/bar_info.c:1123 | |
79 msgid "Add keywords to selected files" | |
80 msgstr "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats" | |
81 | |
82 #: src/bar_info.c:1126 | |
83 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
84 msgstr "" | |
85 "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats i substitueix els ja " | |
86 "existents." | |
87 | |
88 #: src/bar_info.c:1130 | |
89 msgid "Save comment now" | |
90 msgstr "Desar commentari" | |
91 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
92 #: src/bar_exif.c:436 |
67 | 93 msgid "Tag" |
94 msgstr "Marcador" | |
95 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
96 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
97 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 |
67 | 98 msgid "Name" |
99 msgstr "Nom" | |
100 | |
101 #: src/bar_exif.c:438 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
102 msgid "Value" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
103 msgstr "Valor" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
104 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
105 #: src/bar_exif.c:439 |
67 | 106 msgid "Format" |
107 msgstr "Format" | |
108 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
109 #: src/bar_exif.c:440 |
67 | 110 msgid "Elements" |
111 msgstr "Elements" | |
112 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
113 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 |
67 | 114 msgid "Description" |
115 msgstr "Descripció" | |
116 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
117 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 |
67 | 118 msgid "Exif" |
119 msgstr "Exif" | |
120 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
121 #: src/bar_exif.c:635 |
67 | 122 msgid "Advanced view" |
123 msgstr "Vista avançada" | |
124 | |
125 #: src/bar_sort.c:217 | |
126 #, fuzzy, c-format | |
127 msgid "" | |
128 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
129 "%s" | |
130 msgstr "" | |
131 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
132 "%s\n" | |
133 "a:\n" | |
134 "%s" | |
135 | |
136 #: src/bar_sort.c:218 | |
137 msgid "Unlink failed" | |
138 msgstr "No es pot fer Unlink" | |
139 | |
140 #: src/bar_sort.c:297 | |
141 #, fuzzy, c-format | |
142 msgid "" | |
143 "Unable to create symbolic link:\n" | |
144 "%s" | |
145 msgstr "" | |
146 "No es pot crear la carpeta:\n" | |
147 "%s" | |
148 | |
149 #: src/bar_sort.c:298 | |
150 msgid "Link failed" | |
151 msgstr "No es pot obrir l'enllaç" | |
152 | |
153 #: src/bar_sort.c:435 | |
154 #, c-format | |
155 msgid "" | |
156 "The collection:\n" | |
157 "%s\n" | |
158 "already exists." | |
159 msgstr "" | |
160 "La col·lecció:\n" | |
161 "%s\n" | |
162 "ja existeix." | |
163 | |
164 #: src/bar_sort.c:436 | |
165 msgid "Collection exists" | |
166 msgstr "Col·lecció existent" | |
167 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
168 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 |
67 | 169 #, c-format |
170 msgid "" | |
171 "Failed to save the collection:\n" | |
172 "%s" | |
173 msgstr "" | |
174 "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" | |
175 "%s" | |
176 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
177 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 |
67 | 178 msgid "Save Failed" |
179 msgstr "No s'ha pogut desar" | |
180 | |
181 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 | |
182 msgid "Add Bookmark" | |
183 msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" | |
184 | |
185 #: src/bar_sort.c:489 | |
186 msgid "Add Collection" | |
187 msgstr "Afegeix Col·lecció" | |
188 | |
189 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603 | |
190 msgid "Name:" | |
191 msgstr "Nom:" | |
192 | |
193 #: src/bar_sort.c:568 | |
194 msgid "Sort Manager" | |
195 msgstr "Gestor d'ordenació" | |
196 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
197 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 |
67 | 198 msgid "Folders" |
199 msgstr "Carpetes" | |
200 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
201 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 |
67 | 202 msgid "Collections" |
203 msgstr "Col·leccions" | |
204 | |
205 #: src/bar_sort.c:586 | |
206 msgid "Copy" | |
207 msgstr "Copia" | |
208 | |
209 #: src/bar_sort.c:589 | |
210 msgid "Move" | |
211 msgstr "Mou" | |
212 | |
213 #: src/bar_sort.c:592 | |
214 msgid "Link" | |
215 msgstr "Enllaç" | |
216 | |
217 #: src/bar_sort.c:598 | |
218 msgid "Add image" | |
219 msgstr "Afegeix imatge" | |
220 | |
221 #: src/bar_sort.c:601 | |
222 msgid "Add selection" | |
223 msgstr "Afegeix selecció" | |
224 | |
225 #: src/bar_sort.c:614 | |
226 msgid "Undo last image" | |
227 msgstr "Desfés la darrera imatge" | |
228 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
229 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 |
67 | 230 #: src/editors.c:410 |
231 msgid "done" | |
232 msgstr "fet" | |
233 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
234 #: src/cache_maint.c:303 |
67 | 235 msgid "Removing old metadata..." |
236 msgstr "S'estan esborrant les metadades antigues..." | |
237 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
238 #: src/cache_maint.c:307 |
67 | 239 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
240 msgstr "Netejant les miniatures de la memòria cau..." | |
241 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
242 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047 |
67 | 243 msgid "Removing old thumbnails..." |
244 msgstr "S'estan esborrant les miniatures antigues..." | |
245 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
246 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050 |
67 | 247 msgid "Maintenance" |
248 msgstr "Manteniment" | |
249 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
250 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 |
67 | 251 msgid "Invalid folder" |
252 msgstr "Carpeta no vàlida" | |
253 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
254 #: src/cache_maint.c:792 |
67 | 255 msgid "The specified folder can not be found." |
256 msgstr "No s'ha pogut trobar la carpeta especificada." | |
257 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
258 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215 |
67 | 259 msgid "Create thumbnails" |
260 msgstr "Crea miniatures" | |
261 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
262 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 |
67 | 263 msgid "S_tart" |
264 msgstr "I_nici" | |
265 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
266 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 |
67 | 267 msgid "Folder:" |
268 msgstr "Carpeta:" | |
269 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
270 #: src/cache_maint.c:844 |
67 | 271 msgid "Select folder" |
272 msgstr "Seleccioneu una carpeta" | |
273 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
274 #: src/cache_maint.c:848 |
67 | 275 msgid "Include subfolders" |
276 msgstr "Inclou les subcarpetes" | |
277 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
278 #: src/cache_maint.c:849 |
67 | 279 msgid "Store thumbnails local to source images" |
280 msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals" | |
281 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
282 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066 |
67 | 283 msgid "click start to begin" |
284 msgstr "feu clic a inici per començar" | |
285 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
286 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 |
67 | 287 msgid "running..." |
288 msgstr "executant..." | |
289 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
290 #: src/cache_maint.c:1042 |
67 | 291 msgid "Clearing thumbnails..." |
292 msgstr "Esborrant miniatures..." | |
293 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
294 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190 |
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
295 #: src/cache_maint.c:1210 |
67 | 296 msgid "Clear cache" |
297 msgstr "Buida la memoria cau" | |
298 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
299 #: src/cache_maint.c:1112 |
67 | 300 msgid "" |
301 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
302 "been saved to disk, continue?" | |
303 msgstr "" | |
304 "Aquesta acció esborrarà totes les miniatures que\n" | |
305 "s'han desat al disc, voleu continuar?" | |
306 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
307 #: src/cache_maint.c:1162 |
67 | 308 msgid "Cache Maintenance - GQview" |
309 msgstr "Manteniment de la memòria cau - GQview" | |
310 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
311 #: src/cache_maint.c:1172 |
67 | 312 msgid "Cache and Data Maintenance" |
313 msgstr "Manteniment de Memòria cau i Dades" | |
314 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
315 #: src/cache_maint.c:1176 |
67 | 316 msgid "GQview thumbnail cache" |
317 msgstr "Memòria cau de miniatures de GQview" | |
318 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
319 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
320 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
321 #: src/utilops.c:1564 |
67 | 322 msgid "Location:" |
323 msgstr "Ubicació:" | |
324 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
325 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
67 | 326 msgid "Clean up" |
327 msgstr "Neteja" | |
328 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
329 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208 |
67 | 330 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
331 msgstr "Suprimeix les miniatures orfes o desactualitzades." | |
332 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
333 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
67 | 334 msgid "Delete all cached thumbnails." |
335 msgstr "Suprimeix totes les miniatures de la memòria cau." | |
336 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
337 #: src/cache_maint.c:1196 |
67 | 338 msgid "Shared thumbnail cache" |
339 msgstr "Miniatures de la memòria cau compartides" | |
340 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
341 #: src/cache_maint.c:1219 |
67 | 342 msgid "Render" |
343 msgstr "Representa" | |
344 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
345 #: src/cache_maint.c:1222 |
67 | 346 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
347 msgstr "Genera les miniatures per a una carpeta específica." | |
348 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
349 #: src/cache_maint.c:1224 |
67 | 350 msgid "Metadata" |
351 msgstr "Metadades" | |
352 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
353 #: src/cache_maint.c:1236 |
67 | 354 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
355 msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes." | |
356 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
357 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
67 | 358 #: src/image-overlay.c:116 |
359 #, c-format | |
360 msgid "Untitled" | |
361 msgstr "Sense títol" | |
362 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
363 #: src/collect.c:354 |
67 | 364 #, c-format |
365 msgid "Untitled (%d)" | |
366 msgstr "Sense títol (%d)" | |
367 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
368 #: src/collect.c:976 |
67 | 369 #, c-format |
370 msgid "%s - GQview Collection" | |
371 msgstr "%s - Col·lecció GQview" | |
372 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
373 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 |
67 | 374 msgid "Close collection" |
375 msgstr "Tanca la col·lecció" | |
376 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
377 #: src/collect.c:1099 |
67 | 378 msgid "" |
379 "Collection has been modified.\n" | |
380 "Save first?" | |
381 msgstr "" | |
382 "S'ha modificat la col·lecció.\n" | |
383 "Voleu desar abans de sortir?" | |
384 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
385 #: src/collect.c:1102 |
67 | 386 msgid "_Discard" |
387 msgstr "_Descarta" | |
388 | |
389 #: src/collect-dlg.c:58 | |
390 #, c-format | |
391 msgid "" | |
392 "Specified path:\n" | |
393 "%s\n" | |
394 "is a folder, collections are files" | |
395 msgstr "" | |
396 "El camí especificat:\n" | |
397 "%s\n" | |
398 "és una carpeta, les col·leccions són fitxers" | |
399 | |
400 #: src/collect-dlg.c:59 | |
401 msgid "Invalid filename" | |
402 msgstr "Nom de fitxer no vàlid" | |
403 | |
404 #: src/collect-dlg.c:68 | |
405 msgid "Overwrite File" | |
406 msgstr "S'obreescriu el fitxer" | |
407 | |
408 #: src/collect-dlg.c:73 | |
409 msgid "Overwrite existing file?" | |
410 msgstr "Sobreescriure el fitxer existent?" | |
411 | |
412 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 | |
413 #: src/utilops.c:2437 | |
414 msgid "_Overwrite" | |
415 msgstr "_Sobreescriure" | |
416 | |
417 #: src/collect-dlg.c:169 | |
418 msgid "Save collection" | |
419 msgstr "Desa la col·lecció" | |
420 | |
421 #: src/collect-dlg.c:176 | |
422 msgid "Open collection" | |
423 msgstr "Obre una col·lecció" | |
424 | |
425 #: src/collect-dlg.c:184 | |
426 msgid "Append collection" | |
427 msgstr "Afegeix una col·lecció" | |
428 | |
429 #: src/collect-dlg.c:185 | |
430 msgid "_Append" | |
431 msgstr "_Afegir" | |
432 | |
433 #: src/collect-dlg.c:203 | |
434 msgid "Collection Files" | |
435 msgstr "Fitxers de col·lecció" | |
436 | |
437 #: src/collect-dlg.c:221 | |
438 msgid "Collection empty" | |
439 msgstr "Col·lecció buida" | |
440 | |
441 #: src/collect-dlg.c:222 | |
442 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
443 msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar." | |
444 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
445 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 |
67 | 446 msgid "Empty" |
447 msgstr "Buida" | |
448 | |
449 #: src/collect-table.c:168 | |
450 #, c-format | |
451 msgid "%d images (%d)" | |
452 msgstr "%d imatges (%d)" | |
453 | |
454 #: src/collect-table.c:172 | |
455 #, c-format | |
456 msgid "%d images" | |
457 msgstr "%d imatges" | |
458 | |
459 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
460 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
461 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 |
67 | 462 msgid "Loading thumbs..." |
463 msgstr "S'estan carregant les miniatures..." | |
464 | |
465 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
466 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 |
67 | 467 msgid "_View" |
468 msgstr "_Visualitza" | |
469 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
470 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
471 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 |
67 | 472 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
473 msgid "View in _new window" | |
474 msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" | |
475 | |
476 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | |
477 msgid "Rem_ove" | |
478 msgstr "Sup_rimeix" | |
479 | |
480 #: src/collect-table.c:781 | |
481 msgid "Append from file list" | |
482 msgstr "Afegeix des de la llista de fitxers" | |
483 | |
484 #: src/collect-table.c:783 | |
485 msgid "Append from collection..." | |
486 msgstr "Afegeix des de col·lecció..." | |
487 | |
488 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974 | |
489 msgid "Select all" | |
490 msgstr "Selecciona-ho tot" | |
491 | |
492 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 | |
493 msgid "Select none" | |
494 msgstr "Defés la selecció" | |
495 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
496 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
497 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 |
67 | 498 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
499 msgid "_Properties" | |
500 msgstr "_Propietats" | |
501 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
502 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
503 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 |
67 | 504 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
505 msgid "_Copy..." | |
506 msgstr "_Copia..." | |
507 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
508 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
509 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 |
67 | 510 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
511 msgid "_Move..." | |
512 msgstr "_Mou..." | |
513 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
514 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
515 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 |
67 | 516 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
517 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 | |
518 msgid "_Rename..." | |
519 msgstr "Can_via el nom..." | |
520 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
521 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
522 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 |
67 | 523 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
524 msgid "_Delete..." | |
525 msgstr "_Suprimeix..." | |
526 | |
527 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | |
528 msgid "Show filename _text" | |
529 msgstr "Mostra el _nom del fitxer" | |
530 | |
531 #: src/collect-table.c:813 | |
532 msgid "_Save collection" | |
533 msgstr "_Desa la col·lecció" | |
534 | |
535 #: src/collect-table.c:815 | |
536 msgid "Save collection _as..." | |
537 msgstr "Desa la col·lecció _com a..." | |
538 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
539 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 |
67 | 540 msgid "_Find duplicates..." |
541 msgstr "_Cerca imatges duplicades" | |
542 | |
543 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 | |
544 msgid "Print..." | |
545 msgstr "Imprimeix..." | |
546 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
547 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 |
67 | 548 msgid "Dropped list includes folders." |
549 msgstr "La llista deixada inclou carpetes." | |
550 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
551 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 |
67 | 552 msgid "_Add contents" |
553 msgstr "_Afegeix continguts" | |
554 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
555 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 |
67 | 556 msgid "Add contents _recursive" |
557 msgstr "Afegeix continguts _recursivament" | |
558 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
559 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 |
67 | 560 msgid "_Skip folders" |
561 msgstr "_Salta carpetes" | |
562 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
563 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 |
67 | 564 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
565 msgid "Cancel" | |
566 msgstr "Cancel·la" | |
567 | |
568 #: src/dupe.c:96 | |
569 msgid "Drop files to compare them." | |
570 msgstr "Deixeu anar els fitxers per comparar-los" | |
571 | |
572 #: src/dupe.c:100 | |
573 #, c-format | |
574 msgid "%d files" | |
575 msgstr "%d fitxers" | |
576 | |
577 #: src/dupe.c:104 | |
578 #, c-format | |
579 msgid "%d matches found in %d files" | |
580 msgstr "S'han trobat %d coincidències en %d fitxers" | |
581 | |
582 #: src/dupe.c:109 | |
583 msgid "[set 1]" | |
584 msgstr "[definir 1]" | |
585 | |
586 #: src/dupe.c:1422 | |
587 msgid "Reading checksums..." | |
588 msgstr "S'estan llegint les sumes de verificació..." | |
589 | |
590 #: src/dupe.c:1455 | |
591 msgid "Reading dimensions..." | |
592 msgstr "S'estan llegint les dimensions..." | |
593 | |
594 #: src/dupe.c:1489 | |
595 msgid "Reading similarity data..." | |
596 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." | |
597 | |
598 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 | |
599 msgid "Comparing..." | |
600 msgstr "S'està comparant..." | |
601 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
602 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 |
67 | 603 msgid "Sorting..." |
604 msgstr "S'està ordenant..." | |
605 | |
606 #: src/dupe.c:2196 | |
607 msgid "Select group _1 duplicates" | |
608 msgstr "Seleccioneu duplicats del grup _1" | |
609 | |
610 #: src/dupe.c:2198 | |
611 msgid "Select group _2 duplicates" | |
612 msgstr "Seleccioneu duplicats del grup_ 2 duplicats" | |
613 | |
614 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983 | |
615 msgid "Add to new collection" | |
616 msgstr "Afegeix a una nova col·lecció" | |
617 | |
618 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999 | |
619 msgid "C_lear" | |
620 msgstr "Nete_ja" | |
621 | |
622 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512 | |
623 msgid "Close _window" | |
624 msgstr "Tanca la _finestra" | |
625 | |
626 #: src/dupe.c:2382 | |
627 #, c-format | |
628 msgid "%d files (set 2)" | |
629 msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)" | |
630 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
631 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
632 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 |
67 | 633 msgid "Size" |
634 msgstr "Mida" | |
635 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
636 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
637 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 |
67 | 638 msgid "Date" |
639 msgstr "Data" | |
640 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
641 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 |
67 | 642 msgid "Dimensions" |
643 msgstr "Dimensions" | |
644 | |
645 #: src/dupe.c:2593 | |
646 msgid "Checksum" | |
647 msgstr "Suma de verificació" | |
648 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
649 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 |
67 | 650 msgid "Path" |
651 msgstr "Camí" | |
652 | |
653 #: src/dupe.c:2595 | |
654 msgid "Similarity (high)" | |
655 msgstr "Semblança (alta)" | |
656 | |
657 #: src/dupe.c:2596 | |
658 msgid "Similarity" | |
659 msgstr "Semblança" | |
660 | |
661 #: src/dupe.c:2597 | |
662 msgid "Similarity (low)" | |
663 msgstr "Semblança (baixa)" | |
664 | |
665 #: src/dupe.c:2598 | |
666 msgid "Similarity (custom)" | |
667 msgstr "Semblança (personalitzada)" | |
668 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
669 #: src/dupe.c:3076 |
67 | 670 msgid "Find duplicates - GQview" |
671 msgstr "Cerca de duplicats - GQview" | |
672 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
673 #: src/dupe.c:3148 |
67 | 674 msgid "Compare to:" |
675 msgstr "Compara amb:" | |
676 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
677 #: src/dupe.c:3161 |
67 | 678 msgid "Compare by:" |
679 msgstr "Compara per:" | |
680 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
681 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 |
67 | 682 msgid "Thumbnails" |
683 msgstr "Miniatures" | |
684 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
685 #: src/dupe.c:3176 |
67 | 686 msgid "Compare two file sets" |
687 msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" | |
688 | |
689 #: src/editors.c:50 | |
690 msgid "The Gimp" | |
691 msgstr "El Gimp" | |
692 | |
693 #: src/editors.c:51 | |
694 msgid "XV" | |
695 msgstr "XV" | |
696 | |
697 #: src/editors.c:52 | |
698 msgid "Xpaint" | |
699 msgstr "Xpaint" | |
700 | |
701 #: src/editors.c:58 | |
702 msgid "Rotate jpeg clockwise" | |
703 msgstr "Volteja el jpeg en sentit horari" | |
704 | |
705 #: src/editors.c:59 | |
706 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" | |
707 msgstr "Volteja el jpeg en sentit antihorari" | |
708 | |
709 #: src/editors.c:104 | |
710 msgid "stopping..." | |
711 msgstr "Aturant..." | |
712 | |
713 #: src/editors.c:131 | |
714 msgid "Edit command results" | |
715 msgstr "Edita els resultats de la comanda" | |
716 | |
717 #: src/editors.c:134 | |
718 #, c-format | |
719 msgid "Output of %s" | |
720 msgstr "Sortida de %s" | |
721 | |
722 #: src/editors.c:303 | |
723 #, c-format | |
724 msgid "" | |
725 "Failed to run command:\n" | |
726 "%s\n" | |
727 msgstr "" | |
728 "No es pot executar la comanda:\n" | |
729 "%s\n" | |
730 | |
731 #: src/editors.c:414 | |
732 msgid "stopped by user" | |
733 msgstr "aturat per l'usuari" | |
734 | |
735 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 | |
736 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 | |
737 msgid "unknown" | |
738 msgstr "desconegut" | |
739 | |
740 #: src/exif.c:112 | |
741 msgid "top left" | |
742 msgstr "superior esquerra" | |
743 | |
744 #: src/exif.c:113 | |
745 msgid "top right" | |
746 msgstr "superior dreta" | |
747 | |
748 #: src/exif.c:114 | |
749 msgid "bottom right" | |
750 msgstr "inferior dreta" | |
751 | |
752 #: src/exif.c:115 | |
753 msgid "bottom left" | |
754 msgstr "inferior esquerra" | |
755 | |
756 #: src/exif.c:116 | |
757 msgid "left top" | |
758 msgstr "isquerra superior" | |
759 | |
760 #: src/exif.c:117 | |
761 msgid "right top" | |
762 msgstr "dreta superior" | |
763 | |
764 #: src/exif.c:118 | |
765 msgid "right bottom" | |
766 msgstr "dreta inferior" | |
767 | |
768 #: src/exif.c:119 | |
769 msgid "left bottom" | |
770 msgstr "Esquerra inferior" | |
771 | |
772 #: src/exif.c:126 | |
773 msgid "inch" | |
774 msgstr "polzada" | |
775 | |
776 #: src/exif.c:127 | |
777 msgid "centimeter" | |
778 msgstr "centímetre" | |
779 | |
780 #: src/exif.c:139 | |
781 msgid "average" | |
782 msgstr "Mitjana" | |
783 | |
784 #: src/exif.c:140 | |
785 msgid "center weighted" | |
786 msgstr "centre ponderat" | |
787 | |
788 #: src/exif.c:141 | |
789 msgid "spot" | |
790 msgstr "punts" | |
791 | |
792 #: src/exif.c:142 | |
793 msgid "multi-spot" | |
794 msgstr "multi-punt" | |
795 | |
796 #: src/exif.c:143 | |
797 msgid "multi-segment" | |
798 msgstr "multi-segment" | |
799 | |
800 #: src/exif.c:144 | |
801 msgid "partial" | |
802 msgstr "parcial" | |
803 | |
804 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183 | |
805 msgid "other" | |
806 msgstr "altres" | |
807 | |
808 #: src/exif.c:150 | |
809 msgid "not defined" | |
810 msgstr "sense definir" | |
811 | |
812 #: src/exif.c:151 | |
813 msgid "manual" | |
814 msgstr "manual" | |
815 | |
816 #: src/exif.c:152 | |
817 msgid "normal" | |
818 msgstr "normal" | |
819 | |
820 #: src/exif.c:153 | |
821 msgid "aperture" | |
822 msgstr "obertura" | |
823 | |
824 #: src/exif.c:154 | |
825 msgid "shutter" | |
826 msgstr "obturador" | |
827 | |
828 #: src/exif.c:155 | |
829 msgid "creative" | |
830 msgstr "creatiu" | |
831 | |
832 #: src/exif.c:156 | |
833 msgid "action" | |
834 msgstr "acció" | |
835 | |
836 #: src/exif.c:157 | |
837 msgid "portrait" | |
838 msgstr "vertical" | |
839 | |
840 #: src/exif.c:158 | |
841 msgid "landscape" | |
842 msgstr "apaïsat" | |
843 | |
844 #: src/exif.c:164 | |
845 msgid "daylight" | |
846 msgstr "llum de dia" | |
847 | |
848 #: src/exif.c:165 | |
849 msgid "fluorescent" | |
850 msgstr "fluorescent" | |
851 | |
852 #: src/exif.c:166 | |
853 msgid "tungsten (incandescent)" | |
854 msgstr "tungstè (incandescent)" | |
855 | |
856 #: src/exif.c:167 | |
857 msgid "flash" | |
858 msgstr "flaix" | |
859 | |
860 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 | |
861 msgid "no" | |
862 msgstr "no" | |
863 | |
864 #. flash fired (bit 0) | |
865 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 | |
866 msgid "yes" | |
867 msgstr "sí" | |
868 | |
869 #: src/exif.c:190 | |
870 msgid "yes, not detected by strobe" | |
871 msgstr "sí, no detectat per l'efecte estroboscòpic " | |
872 | |
873 #: src/exif.c:191 | |
874 msgid "yes, detected by strobe" | |
875 msgstr "sí, detectat per l'efecte estroboscòpic" | |
876 | |
877 #: src/exif.c:288 | |
878 msgid "Image description" | |
879 msgstr "Descripció de la imatge" | |
880 | |
881 #: src/exif.c:291 | |
882 msgid "Orientation" | |
883 msgstr "Orientació" | |
884 | |
885 #: src/exif.c:302 | |
886 msgid "Copyright" | |
887 msgstr "Copyright" | |
888 | |
889 #: src/exif.c:307 | |
890 msgid "Exposure program" | |
891 msgstr "Programació del diafragma" | |
892 | |
893 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421 | |
894 msgid "ISO sensitivity" | |
895 msgstr "Sensibilitat ISO" | |
896 | |
897 #: src/exif.c:312 | |
898 msgid "Date original" | |
899 msgstr "Data original" | |
900 | |
901 #: src/exif.c:313 | |
902 msgid "Date digitized" | |
903 msgstr "Data de digitalització" | |
904 | |
905 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418 | |
906 msgid "Shutter speed" | |
907 msgstr "Velocitat de l'obturador" | |
908 | |
909 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419 | |
910 msgid "Aperture" | |
911 msgstr "Obertura" | |
912 | |
913 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420 | |
914 msgid "Exposure bias" | |
915 msgstr "Obertura del diafragma" | |
916 | |
917 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423 | |
918 msgid "Subject distance" | |
919 msgstr "Distància al subjecte" | |
920 | |
921 #: src/exif.c:322 | |
922 msgid "Metering mode" | |
923 msgstr "Mètode de mesurament" | |
924 | |
925 #: src/exif.c:323 | |
926 msgid "Light source" | |
927 msgstr "Font de llum" | |
928 | |
929 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424 | |
930 msgid "Flash" | |
931 msgstr "Flaix" | |
932 | |
933 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422 | |
934 msgid "Focal length" | |
935 msgstr "Distància focal" | |
936 | |
937 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
938 #: src/exif.c:335 | |
939 msgid "Width" | |
940 msgstr "Amplada" | |
941 | |
942 #: src/exif.c:336 | |
943 msgid "Height" | |
944 msgstr "Alçada" | |
945 | |
946 #: src/exif.c:416 | |
947 msgid "Camera" | |
948 msgstr "Càmera" | |
949 | |
950 #: src/exif.c:425 | |
951 msgid "Resolution" | |
952 msgstr "Resolució" | |
953 | |
954 #: src/exif.c:1478 | |
955 msgid "infinity" | |
956 msgstr "infinit" | |
957 | |
958 #: src/exif.c:1506 | |
959 msgid "mode:" | |
960 msgstr "mode:" | |
961 | |
962 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 | |
963 msgid "on" | |
964 msgstr "actiu" | |
965 | |
966 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 | |
967 msgid "off" | |
968 msgstr "inactiu" | |
969 | |
970 #: src/exif.c:1516 | |
971 msgid "auto" | |
972 msgstr "automàtic" | |
973 | |
974 #: src/exif.c:1522 | |
975 msgid "not detected by strobe" | |
976 msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" | |
977 | |
978 #: src/exif.c:1523 | |
979 msgid "detected by strobe" | |
980 msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" | |
981 | |
982 #. we ignore flash function (bit 5) | |
983 #. red-eye (bit 6) | |
984 #: src/exif.c:1528 | |
985 msgid "red-eye reduction" | |
986 msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\"" | |
987 | |
988 #: src/exif.c:1547 | |
989 msgid "dot" | |
990 msgstr "punts" | |
991 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
992 #: src/filelist.c:521 |
67 | 993 #, c-format |
994 msgid "%d bytes" | |
995 msgstr "%d bytes" | |
996 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
997 #: src/filelist.c:525 |
67 | 998 #, c-format |
999 msgid "%.1f K" | |
1000 msgstr "%.1f K" | |
1001 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1002 #: src/filelist.c:529 |
67 | 1003 #, c-format |
1004 msgid "%.1f MB" | |
1005 msgstr "%.1f MB" | |
1006 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1007 #: src/filelist.c:534 |
67 | 1008 #, c-format |
1009 msgid "%.1f GB" | |
1010 msgstr "%.1f GB" | |
1011 | |
1012 #: src/fullscreen.c:267 | |
1013 msgid "GQview full screen" | |
1014 msgstr "GQview pantalla completa" | |
1015 | |
1016 #: src/fullscreen.c:397 | |
1017 msgid "Full size" | |
1018 msgstr "Mida Màxima" | |
1019 | |
1020 #: src/fullscreen.c:402 | |
1021 msgid "Monitor" | |
1022 msgstr "Monitor" | |
1023 | |
1024 #: src/fullscreen.c:407 | |
1025 msgid "Screen" | |
1026 msgstr "Pantalla" | |
1027 | |
1028 #: src/fullscreen.c:644 | |
1029 msgid "Stay above other windows" | |
1030 msgstr "Mantenir sobre les altres finestres" | |
1031 | |
1032 #: src/fullscreen.c:651 | |
1033 msgid "Determined by Window Manager" | |
1034 msgstr "Determinat pel Gestor de Finestres" | |
1035 | |
1036 #: src/fullscreen.c:652 | |
1037 msgid "Active screen" | |
1038 msgstr "Pantalla activa" | |
1039 | |
1040 #: src/fullscreen.c:654 | |
1041 msgid "Active monitor" | |
1042 msgstr "Monitor actiu" | |
1043 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1044 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1045 #: src/pan-view.c:5119 |
67 | 1046 msgid "Zoom _in" |
1047 msgstr "Apropa" | |
1048 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1049 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1050 #: src/pan-view.c:5121 |
67 | 1051 msgid "Zoom _out" |
1052 msgstr "Allunya" | |
1053 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1054 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1055 #: src/pan-view.c:5123 |
67 | 1056 msgid "Zoom _1:1" |
1057 msgstr "Escala real" | |
1058 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1059 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 |
67 | 1060 msgid "Fit image to _window" |
1061 msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra" | |
1062 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1063 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 |
67 | 1064 msgid "Set as _wallpaper" |
1065 msgstr "Posa com a _fons d'escriptori" | |
1066 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1067 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 |
67 | 1068 msgid "_Stop slideshow" |
1069 msgstr "_Atura les diapositives" | |
1070 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1071 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 |
67 | 1072 msgid "Continue slides_how" |
1073 msgstr "_Continua mostrant diapositives" | |
1074 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1075 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1076 #: src/layout_image.c:770 |
67 | 1077 msgid "Pause slides_how" |
1078 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" | |
1079 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1080 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 |
67 | 1081 msgid "_Start slideshow" |
1082 msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives" | |
1083 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1084 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 |
67 | 1085 msgid "Exit _full screen" |
1086 msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" | |
1087 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1088 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 |
67 | 1089 msgid "_Full screen" |
1090 msgstr "_Pantalla completa" | |
1091 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1092 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 |
67 | 1093 msgid "C_lose window" |
1094 msgstr "_Tanca la finestra" | |
1095 | |
1096 #: src/info.c:367 | |
1097 msgid "File size:" | |
1098 msgstr "Mida del fitxer:" | |
1099 | |
1100 #: src/info.c:369 | |
1101 msgid "Dimensions:" | |
1102 msgstr "Dimensions:" | |
1103 | |
1104 #: src/info.c:370 | |
1105 msgid "Transparent:" | |
1106 msgstr "Transparent:" | |
1107 | |
1108 #: src/info.c:371 src/print.c:3371 | |
1109 msgid "Image size:" | |
1110 msgstr "Mida de la imatge:" | |
1111 | |
1112 #: src/info.c:373 | |
1113 msgid "Compress ratio:" | |
1114 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1115 | |
1116 #: src/info.c:374 | |
1117 msgid "File type:" | |
1118 msgstr "Tipus de fitxer:" | |
1119 | |
1120 #: src/info.c:376 | |
1121 msgid "Owner:" | |
1122 msgstr "Propietari:" | |
1123 | |
1124 #: src/info.c:377 | |
1125 msgid "Group:" | |
1126 msgstr "Grup:" | |
1127 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1128 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828 |
67 | 1129 msgid "General" |
1130 msgstr "General" | |
1131 | |
1132 #: src/info.c:461 | |
1133 #, c-format | |
1134 msgid "Image %d of %d" | |
1135 msgstr "Imatge %d de %d" | |
1136 | |
1137 #: src/info.c:684 | |
1138 msgid "Image properties - GQview" | |
1139 msgstr "Propietats de la imatge - GQview" | |
1140 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1141 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
67 | 1142 msgid "Ascending" |
1143 msgstr "Ascendent" | |
1144 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1145 #: src/layout.c:337 |
67 | 1146 msgid " Slideshow" |
1147 msgstr " Projecció de diapositives" | |
1148 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1149 #: src/layout.c:341 |
67 | 1150 msgid " Paused" |
1151 msgstr " En pausa" | |
1152 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1153 #: src/layout.c:358 |
67 | 1154 #, c-format |
1155 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1156 msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" | |
1157 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1158 #: src/layout.c:365 |
67 | 1159 #, c-format |
1160 msgid "%s, %d files%s" | |
1161 msgstr "%s, %d fitxers%s" | |
1162 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1163 #: src/layout.c:370 |
67 | 1164 #, c-format |
1165 msgid "%d files%s" | |
1166 msgstr "%d fitxers%s" | |
1167 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1168 #: src/layout.c:399 |
67 | 1169 #, c-format |
1170 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1171 msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" | |
1172 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1173 #: src/layout.c:403 |
67 | 1174 #, c-format |
1175 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1176 msgstr "( ? x ? ) %s bytes" | |
1177 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1178 #: src/layout.c:411 |
67 | 1179 #, c-format |
1180 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1181 msgstr "( %d x %d ) %s bytes" | |
1182 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1183 #: src/layout.c:1107 |
67 | 1184 msgid "GQview Tools" |
1185 msgstr "Eines de GQview" | |
1186 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1187 #: src/layout.c:1739 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1188 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1189 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1190 msgstr "Carpeta no vàlida" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1191 |
67 | 1192 #: src/layout_config.c:57 |
1193 msgid "Tools" | |
1194 msgstr "Eines" | |
1195 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1196 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 |
67 | 1197 msgid "Files" |
1198 msgstr "Fitxers" | |
1199 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1200 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 |
67 | 1201 msgid "Image" |
1202 msgstr "Imatge" | |
1203 | |
1204 #: src/layout_config.c:363 | |
1205 msgid "(drag to change order)" | |
1206 msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" | |
1207 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1208 #: src/layout_image.c:785 |
67 | 1209 msgid "Hide file _list" |
1210 msgstr "Oculta la _llista de fitxers" | |
1211 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1212 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 |
67 | 1213 #, c-format |
1214 msgid "in %s..." | |
1215 msgstr "a %s..." | |
1216 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1217 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 |
67 | 1218 msgid "in (unknown)..." |
1219 msgstr "a (desconegut)..." | |
1220 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1221 #: src/layout_util.c:663 |
67 | 1222 msgid "empty" |
1223 msgstr "buida" | |
1224 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1225 #: src/layout_util.c:774 |
67 | 1226 msgid "_File" |
1227 msgstr "_Fitxer" | |
1228 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1229 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 |
67 | 1230 msgid "_Edit" |
1231 msgstr "_Edita" | |
1232 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1233 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 |
67 | 1234 msgid "_Adjust" |
1235 msgstr "_Ajusta" | |
1236 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1237 #: src/layout_util.c:778 |
67 | 1238 msgid "_Help" |
1239 msgstr "_Ajuda" | |
1240 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1241 #: src/layout_util.c:780 |
67 | 1242 msgid "New _window" |
1243 msgstr "Nova _finestra" | |
1244 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1245 #: src/layout_util.c:781 |
67 | 1246 msgid "_New collection" |
1247 msgstr "_Nova col·lecció" | |
1248 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1249 #: src/layout_util.c:782 |
67 | 1250 msgid "_Open collection..." |
1251 msgstr "_Obre una col·lecció..." | |
1252 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1253 #: src/layout_util.c:783 |
67 | 1254 msgid "Open _recent" |
1255 msgstr "Obre _recents" | |
1256 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1257 #: src/layout_util.c:784 |
67 | 1258 msgid "_Search..." |
1259 msgstr "_Cerca..." | |
1260 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1261 #: src/layout_util.c:786 |
67 | 1262 #, fuzzy |
1263 msgid "Pan _view" | |
1264 msgstr "Vista avançada" | |
1265 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1266 #: src/layout_util.c:787 |
67 | 1267 msgid "_Print..." |
1268 msgstr "_Imprimeix..." | |
1269 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1270 #: src/layout_util.c:788 |
67 | 1271 msgid "N_ew folder..." |
1272 msgstr "_Nova carpeta..." | |
1273 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1274 #: src/layout_util.c:794 |
67 | 1275 msgid "_Quit" |
1276 msgstr "_Surt" | |
1277 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1278 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 |
67 | 1279 msgid "_Rotate clockwise" |
1280 msgstr "_Gira en sentit horari" | |
1281 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1282 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 |
67 | 1283 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1284 msgstr "Gira en sentit _antihorari" | |
1285 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1286 #: src/layout_util.c:808 |
67 | 1287 msgid "Rotate 1_80" |
1288 msgstr "Gira _180" | |
1289 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1290 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 |
67 | 1291 msgid "_Mirror" |
1292 msgstr "_Reflexa" | |
1293 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1294 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 |
67 | 1295 msgid "_Flip" |
1296 msgstr "_Inverteix" | |
1297 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1298 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1299 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1300 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1301 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1302 #: src/layout_util.c:813 |
67 | 1303 msgid "Select _all" |
1304 msgstr "Selecciona-ho _tot" | |
1305 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1306 #: src/layout_util.c:814 |
67 | 1307 msgid "Select _none" |
1308 msgstr "_Desfés la selecció" | |
1309 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1310 #: src/layout_util.c:815 |
67 | 1311 msgid "P_references..." |
1312 msgstr "_Preferències..." | |
1313 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1314 #: src/layout_util.c:816 |
67 | 1315 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
1316 msgstr "Manteniment de les _Miniatures..." | |
1317 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1318 #: src/layout_util.c:822 |
67 | 1319 msgid "_Zoom to fit" |
1320 msgstr "Fes _zoom fins que encaixi" | |
1321 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1322 #: src/layout_util.c:823 |
67 | 1323 msgid "F_ull screen" |
1324 msgstr "_Pantalla completa" | |
1325 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1326 #: src/layout_util.c:824 |
67 | 1327 msgid "_Hide file list" |
1328 msgstr "Oculta la _llista de fitxers" | |
1329 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1330 #: src/layout_util.c:825 |
67 | 1331 msgid "Toggle _slideshow" |
1332 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" | |
1333 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1334 #: src/layout_util.c:826 |
67 | 1335 msgid "_Refresh" |
1336 msgstr "A_ctualitza" | |
1337 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1338 #: src/layout_util.c:828 |
67 | 1339 msgid "_Contents" |
1340 msgstr "_Continguts" | |
1341 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1342 #: src/layout_util.c:829 |
67 | 1343 msgid "_Keyboard shortcuts" |
1344 msgstr "_Tecles de dreçera" | |
1345 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1346 #: src/layout_util.c:830 |
67 | 1347 msgid "_Release notes" |
1348 msgstr "_Notes de la versió" | |
1349 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1350 #: src/layout_util.c:831 |
67 | 1351 msgid "_About" |
1352 msgstr "_Quant a" | |
1353 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1354 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 |
67 | 1355 msgid "_Thumbnails" |
1356 msgstr "_Miniatures" | |
1357 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1358 #: src/layout_util.c:836 |
67 | 1359 msgid "Tr_ee" |
1360 msgstr "Ar_bre" | |
1361 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1362 #: src/layout_util.c:837 |
67 | 1363 msgid "_Float file list" |
1364 msgstr "_Llista de fitxers flotant" | |
1365 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1366 #: src/layout_util.c:838 |
67 | 1367 msgid "Hide tool_bar" |
1368 msgstr "Oculta la _barra d'eines" | |
1369 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1370 #: src/layout_util.c:839 |
67 | 1371 msgid "_Keywords" |
1372 msgstr "_Paraules clau" | |
1373 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1374 #: src/layout_util.c:840 |
67 | 1375 msgid "E_xif data" |
1376 msgstr "Dades e_xif" | |
1377 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1378 #: src/layout_util.c:841 |
67 | 1379 msgid "Sort _manager" |
1380 msgstr "_Gestor d'ordenació" | |
1381 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1382 #: src/layout_util.c:845 |
67 | 1383 msgid "_List" |
1384 msgstr "_Llista" | |
1385 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1386 #: src/layout_util.c:846 |
67 | 1387 msgid "I_cons" |
1388 msgstr "_Icones" | |
1389 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1390 #: src/layout_util.c:1084 |
67 | 1391 msgid "Show thumbnails" |
1392 msgstr "Mostra miniatures" | |
1393 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1394 #: src/layout_util.c:1089 |
67 | 1395 msgid "Change to home folder" |
1396 msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari" | |
1397 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1398 #: src/layout_util.c:1091 |
67 | 1399 msgid "Refresh file list" |
1400 msgstr "Refresca la llista de fitxers" | |
1401 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1402 #: src/layout_util.c:1093 |
67 | 1403 msgid "Zoom in" |
1404 msgstr "Apropa" | |
1405 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1406 #: src/layout_util.c:1095 |
67 | 1407 msgid "Zoom out" |
1408 msgstr "Allunya" | |
1409 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1410 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 |
67 | 1411 msgid "Fit image to window" |
1412 msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" | |
1413 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1414 #: src/layout_util.c:1099 |
67 | 1415 msgid "Set zoom 1:1" |
1416 msgstr "Sense zoom (1:1)" | |
1417 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1418 #: src/layout_util.c:1101 |
67 | 1419 msgid "Configure options" |
1420 msgstr "Configura les opcions" | |
1421 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1422 #: src/layout_util.c:1102 |
67 | 1423 #, fuzzy |
1424 msgid "_Float" | |
1425 msgstr "Format" | |
1426 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1427 #: src/layout_util.c:1103 |
67 | 1428 msgid "Float Controls" |
1429 msgstr "Controls Flotants" | |
1430 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1431 #: src/main.c:237 |
67 | 1432 msgid "Help - GQview" |
1433 msgstr "Ajuda - GQview" | |
1434 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1435 #: src/main.c:460 src/main.c:1365 |
67 | 1436 msgid "Command line" |
1437 msgstr "Línia de comandes" | |
1438 | |
1439 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1440 #: src/main.c:498 |
67 | 1441 msgid "next image" |
1442 msgstr "imatge següent" | |
1443 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1444 #: src/main.c:499 |
67 | 1445 msgid "previous image" |
1446 msgstr "imatge anterior" | |
1447 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1448 #: src/main.c:500 |
67 | 1449 msgid "first image" |
1450 msgstr "primera imatge" | |
1451 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1452 #: src/main.c:501 |
67 | 1453 msgid "last image" |
1454 msgstr "darrera imatge" | |
1455 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1456 #: src/main.c:502 |
67 | 1457 msgid "toggle full screen" |
1458 msgstr "commuta la pantalla completa" | |
1459 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1460 #: src/main.c:503 |
67 | 1461 msgid "start full screen" |
1462 msgstr "posa la pantalla completa" | |
1463 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1464 #: src/main.c:504 |
67 | 1465 msgid "stop full screen" |
1466 msgstr "treu la pantalla completa" | |
1467 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1468 #: src/main.c:505 |
67 | 1469 msgid "toggle slide show" |
1470 msgstr "commuta la projecció de diapositives" | |
1471 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1472 #: src/main.c:506 |
67 | 1473 msgid "start slide show" |
1474 msgstr "inicia la projecció de diapositives" | |
1475 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1476 #: src/main.c:507 |
67 | 1477 msgid "stop slide show" |
1478 msgstr "atura la projecció de diapositives" | |
1479 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1480 #: src/main.c:508 |
67 | 1481 msgid "start recursive slide show" |
1482 msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives" | |
1483 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1484 #: src/main.c:509 |
67 | 1485 msgid "set slide show delay in seconds" |
1486 msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons" | |
1487 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1488 #: src/main.c:510 |
67 | 1489 msgid "show tools" |
1490 msgstr "mostra les eines" | |
1491 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1492 #: src/main.c:511 |
67 | 1493 msgid "hide tools" |
1494 msgstr "amaga les eines" | |
1495 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1496 #: src/main.c:512 |
67 | 1497 msgid "quit" |
1498 msgstr "surt" | |
1499 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1500 #: src/main.c:513 |
67 | 1501 msgid "open file" |
1502 msgstr "obre fitxer" | |
1503 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1504 #: src/main.c:514 |
67 | 1505 msgid "open file in new window" |
1506 msgstr "obre el fitxer en una nova finestra" | |
1507 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1508 #: src/main.c:580 |
67 | 1509 msgid "Remote command list:\n" |
1510 msgstr "Llista de comandes remotes:\n" | |
1511 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1512 #: src/main.c:638 |
67 | 1513 msgid "Remote GQview not running, starting..." |
1514 msgstr "El GQview remot no s'està executant, s'està iniciant..." | |
1515 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1516 #: src/main.c:773 |
67 | 1517 msgid "Remote not available\n" |
1518 msgstr "GQview remot no està disponible\n" | |
1519 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1520 #: src/main.c:991 |
67 | 1521 msgid "" |
1522 "Usage: gqview [options] [path]\n" | |
1523 "\n" | |
1524 msgstr "" | |
1525 "Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n" | |
1526 "\n" | |
1527 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1528 #: src/main.c:992 |
67 | 1529 msgid "valid options are:\n" |
1530 msgstr "les opcions vàlides són:\n" | |
1531 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1532 #: src/main.c:993 |
67 | 1533 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
1534 msgstr " +t, --with-tools força a mostrar les eines\n" | |
1535 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1536 #: src/main.c:994 |
67 | 1537 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
1538 msgstr " -t, --without-tools força a ocultar les eines\n" | |
1539 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1540 #: src/main.c:995 |
67 | 1541 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
1542 msgstr " -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n" | |
1543 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1544 #: src/main.c:996 |
67 | 1545 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
1546 msgstr " -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n" | |
1547 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1548 #: src/main.c:997 |
67 | 1549 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
1550 msgstr "" | |
1551 " -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n" | |
1552 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1553 #: src/main.c:998 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1554 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1555 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1556 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1557 #: src/main.c:999 |
67 | 1558 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
1559 msgstr " -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n" | |
1560 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1561 #: src/main.c:1000 |
67 | 1562 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
1563 msgstr " -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n" | |
1564 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1565 #: src/main.c:1001 |
67 | 1566 msgid " --debug turn on debug output\n" |
1567 msgstr " --debug activa la sortida de depuració\n" | |
1568 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1569 #: src/main.c:1002 |
67 | 1570 msgid " -v, --version print version info\n" |
1571 msgstr " -v, --version mostra la informació de versió\n" | |
1572 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1573 #: src/main.c:1003 |
67 | 1574 msgid "" |
1575 " -h, --help show this message\n" | |
1576 "\n" | |
1577 msgstr "" | |
1578 " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n" | |
1579 "\n" | |
1580 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1581 #: src/main.c:1017 |
67 | 1582 #, c-format |
1583 msgid "" | |
1584 "invalid or ignored: %s\n" | |
1585 "Use --help for options\n" | |
1586 msgstr "" | |
1587 "invàlid o ignorat: %s\n" | |
1588 "Utilitzeu --help per les opcions\n" | |
1589 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1590 #: src/main.c:1093 |
67 | 1591 #, c-format |
1592 msgid "Creating GQview dir:%s\n" | |
1593 msgstr "S'està creant el directori de GQview:%s\n" | |
1594 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1595 #: src/main.c:1099 |
67 | 1596 #, c-format |
1597 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
1598 msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n" | |
1599 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1600 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 |
67 | 1601 msgid "Home" |
1602 msgstr "Directori de l'usuari" | |
1603 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1604 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 |
67 | 1605 msgid "Desktop" |
1606 msgstr "Escriptori" | |
1607 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1608 #: src/main.c:1211 |
67 | 1609 msgid "GQview - exit" |
1610 msgstr "GQview - sortir" | |
1611 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1612 #: src/main.c:1215 |
67 | 1613 msgid "Quit GQview" |
1614 msgstr "Surt de GQview" | |
1615 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1616 #: src/main.c:1215 |
67 | 1617 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
1618 msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" | |
1619 | |
1620 #: src/menu.c:115 | |
1621 msgid "Sort by size" | |
1622 msgstr "Ordena segons la mida" | |
1623 | |
1624 #: src/menu.c:118 | |
1625 msgid "Sort by date" | |
1626 msgstr "Ordena segons la data" | |
1627 | |
1628 #: src/menu.c:121 | |
1629 msgid "Unsorted" | |
1630 msgstr "Desordenat" | |
1631 | |
1632 #: src/menu.c:124 | |
1633 msgid "Sort by path" | |
1634 msgstr "Ordena segons el camí" | |
1635 | |
1636 #: src/menu.c:127 | |
1637 msgid "Sort by number" | |
1638 msgstr "Ordena segons el número" | |
1639 | |
1640 #: src/menu.c:131 | |
1641 msgid "Sort by name" | |
1642 msgstr "Ordena segons el nom" | |
1643 | |
1644 #: src/menu.c:175 | |
1645 msgid "Sort" | |
1646 msgstr "Ordena" | |
1647 | |
1648 #: src/menu.c:200 | |
1649 msgid "Rotate _180" | |
1650 msgstr "Gira _180" | |
1651 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1652 #: src/pan-view.c:3239 |
67 | 1653 #, fuzzy, c-format |
1654 msgid "%d images, %s" | |
1655 msgstr "%d imatges" | |
1656 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1657 #: src/pan-view.c:3249 |
67 | 1658 #, c-format |
1659 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | |
1660 msgstr "" | |
1661 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1662 #: src/pan-view.c:3250 |
67 | 1663 #, fuzzy |
1664 msgid "Folder not supported" | |
1665 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
1666 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1667 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 |
67 | 1668 #, fuzzy |
1669 msgid "Reading image data..." | |
1670 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." | |
1671 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1672 #: src/pan-view.c:3379 |
67 | 1673 #, fuzzy |
1674 msgid "Sorting images..." | |
1675 msgstr "S'està ordenant..." | |
1676 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1677 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 |
67 | 1678 #, fuzzy |
1679 msgid "Date:" | |
1680 msgstr "Data" | |
1681 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1682 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 |
67 | 1683 msgid "Size:" |
1684 msgstr "Mida:" | |
1685 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1686 #: src/pan-view.c:3979 |
67 | 1687 msgid "path found" |
1688 msgstr "" | |
1689 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1690 #: src/pan-view.c:3979 |
67 | 1691 #, fuzzy |
1692 msgid "filename found" | |
1693 msgstr "No s'ha trobat el fitxer" | |
1694 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1695 #: src/pan-view.c:4027 |
67 | 1696 #, fuzzy |
1697 msgid "partial match" | |
1698 msgstr "parcial" | |
1699 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1700 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 |
67 | 1701 msgid "no match" |
1702 msgstr "" | |
1703 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1704 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 |
67 | 1705 msgid "Folder not found" |
1706 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
1707 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1708 #: src/pan-view.c:4598 |
67 | 1709 msgid "The entered path is not a folder" |
1710 msgstr "" | |
1711 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1712 #: src/pan-view.c:4704 |
67 | 1713 #, fuzzy |
1714 msgid "Pan View - GQview" | |
1715 msgstr "Imprimir - GQview" | |
1716 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1717 #: src/pan-view.c:4726 |
67 | 1718 #, fuzzy |
1719 msgid "Timeline" | |
1720 msgstr "Bilineal" | |
1721 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1722 #: src/pan-view.c:4727 |
67 | 1723 #, fuzzy |
1724 msgid "Calendar" | |
1725 msgstr "Nete_ja" | |
1726 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1727 #: src/pan-view.c:4729 |
67 | 1728 #, fuzzy |
1729 msgid "Folders (flower)" | |
1730 msgstr "Carpetes" | |
1731 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1732 #: src/pan-view.c:4730 |
67 | 1733 msgid "Grid" |
1734 msgstr "" | |
1735 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1736 #: src/pan-view.c:4739 |
67 | 1737 #, fuzzy |
1738 msgid "Dots" | |
1739 msgstr "punts" | |
1740 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1741 #: src/pan-view.c:4740 |
67 | 1742 #, fuzzy |
1743 msgid "No Images" | |
1744 msgstr "Imatge" | |
1745 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1746 #: src/pan-view.c:4741 |
67 | 1747 #, fuzzy |
1748 msgid "Small Thumbnails" | |
1749 msgstr "Miniatures" | |
1750 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1751 #: src/pan-view.c:4742 |
67 | 1752 #, fuzzy |
1753 msgid "Normal Thumbnails" | |
1754 msgstr "Miniatures" | |
1755 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1756 #: src/pan-view.c:4743 |
67 | 1757 #, fuzzy |
1758 msgid "Large Thumbnails" | |
1759 msgstr "Miniatures" | |
1760 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1761 #: src/pan-view.c:4744 |
67 | 1762 msgid "1:10 (10%)" |
1763 msgstr "" | |
1764 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1765 #: src/pan-view.c:4745 |
67 | 1766 msgid "1:4 (25%)" |
1767 msgstr "" | |
1768 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1769 #: src/pan-view.c:4746 |
67 | 1770 msgid "1:3 (33%)" |
1771 msgstr "" | |
1772 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1773 #: src/pan-view.c:4747 |
67 | 1774 msgid "1:2 (50%)" |
1775 msgstr "" | |
1776 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1777 #: src/pan-view.c:4748 |
67 | 1778 msgid "1:1 (100%)" |
1779 msgstr "" | |
1780 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1781 #: src/pan-view.c:4796 |
67 | 1782 #, fuzzy |
1783 msgid "Find:" | |
1784 msgstr "Fitxer:" | |
1785 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1786 #: src/pan-view.c:4839 |
67 | 1787 #, fuzzy |
1788 msgid "Use Exif date" | |
1789 msgstr "Dades e_xif" | |
1790 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1791 #: src/pan-view.c:4852 |
67 | 1792 msgid "Find" |
1793 msgstr "" | |
1794 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1795 #: src/pan-view.c:4919 |
67 | 1796 msgid "Pan View Performance" |
1797 msgstr "" | |
1798 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1799 #: src/pan-view.c:4926 |
67 | 1800 msgid "Pan view performance may be poor." |
1801 msgstr "" | |
1802 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1803 #: src/pan-view.c:4927 |
67 | 1804 msgid "" |
1805 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
1806 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
1807 "performance." | |
1808 msgstr "" | |
1809 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1810 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 |
67 | 1811 msgid "Cache thumbnails" |
1812 msgstr "Desa les miniatures en memòria cau" | |
1813 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1814 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 |
67 | 1815 msgid "Use shared thumbnail cache" |
1816 msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures" | |
1817 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1818 #: src/pan-view.c:4943 |
67 | 1819 msgid "Do not show this dialog again" |
1820 msgstr "" | |
1821 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1822 #: src/pan-view.c:5147 |
67 | 1823 #, fuzzy |
1824 msgid "Sort by E_xif date" | |
1825 msgstr "Ordena segons la data" | |
1826 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1827 #: src/pan-view.c:5152 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1828 msgid "Show EXIF information" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1829 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1830 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1831 #: src/pan-view.c:5154 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1832 msgid "Show full size image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1833 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1834 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1835 #: src/preferences.c:391 |
67 | 1836 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
1837 msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" | |
1838 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1839 #: src/preferences.c:393 |
67 | 1840 msgid "Tiles" |
1841 msgstr "mosaic" | |
1842 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1843 #: src/preferences.c:395 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1844 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1845 msgstr "Bilineal" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1846 |
67 | 1847 #: src/preferences.c:397 |
1848 msgid "Hyper (best, but slowest)" | |
1849 msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)" | |
1850 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1851 #: src/preferences.c:425 |
67 | 1852 msgid "None" |
1853 msgstr "Cap" | |
1854 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1855 #: src/preferences.c:426 |
67 | 1856 msgid "Normal" |
1857 msgstr "Normal" | |
1858 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1859 #: src/preferences.c:427 |
67 | 1860 msgid "Best" |
1861 msgstr "El millor" | |
1862 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1863 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365 |
67 | 1864 msgid "Custom" |
1865 msgstr "Personalitzat" | |
1866 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1867 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 |
67 | 1868 msgid "Reset filters" |
1869 msgstr "Reinicia els filtres" | |
1870 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1871 #: src/preferences.c:673 |
67 | 1872 msgid "" |
1873 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
1874 "Continue?" | |
1875 msgstr "" | |
1876 "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" | |
1877 "Voleu continuar?" | |
1878 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1879 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 |
67 | 1880 msgid "Reset editors" |
1881 msgstr "Reinicia els editors" | |
1882 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1883 #: src/preferences.c:710 |
67 | 1884 msgid "" |
1885 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
1886 "Continue?" | |
1887 msgstr "" | |
1888 "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n" | |
1889 "Voleu continuar?" | |
1890 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1891 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 |
67 | 1892 msgid "Clear trash" |
1893 msgstr "Buida la paperera" | |
1894 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1895 #: src/preferences.c:738 |
67 | 1896 msgid "This will remove the trash contents." |
1897 msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." | |
1898 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1899 #: src/preferences.c:777 |
67 | 1900 msgid "GQview Preferences" |
1901 msgstr "Preferències de GQview" | |
1902 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1903 #: src/preferences.c:831 |
67 | 1904 msgid "Startup" |
1905 msgstr "Inici" | |
1906 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1907 #: src/preferences.c:833 |
67 | 1908 msgid "Change to folder:" |
1909 msgstr "Canvia a la carpeta:" | |
1910 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1911 #: src/preferences.c:844 |
67 | 1912 msgid "Use current" |
1913 msgstr "Fes servir l'actual" | |
1914 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1915 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 |
67 | 1916 msgid "Quality:" |
1917 msgstr "Qualitat:" | |
1918 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1919 #: src/preferences.c:865 |
67 | 1920 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
1921 msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)" | |
1922 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1923 #: src/preferences.c:869 |
67 | 1924 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
1925 msgstr "" | |
1926 "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de " | |
1927 "lectura)" | |
1928 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1929 #: src/preferences.c:873 |
67 | 1930 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
1931 msgstr "" | |
1932 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1933 #: src/preferences.c:876 |
67 | 1934 msgid "Slide show" |
1935 msgstr "Projecció de diapositives" | |
1936 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1937 #: src/preferences.c:879 |
67 | 1938 msgid "Delay between image change:" |
1939 msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:" | |
1940 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1941 #: src/preferences.c:879 |
67 | 1942 msgid "seconds" |
1943 msgstr "segons" | |
1944 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1945 #: src/preferences.c:885 |
67 | 1946 msgid "Random" |
1947 msgstr "Aleatori" | |
1948 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1949 #: src/preferences.c:886 |
67 | 1950 msgid "Repeat" |
1951 msgstr "Repeteix" | |
1952 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1953 #: src/preferences.c:896 |
67 | 1954 msgid "Zoom" |
1955 msgstr "Zoom" | |
1956 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1957 #: src/preferences.c:899 |
67 | 1958 msgid "Dithering method:" |
1959 msgstr "Mètode de tramat:" | |
1960 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1961 #: src/preferences.c:904 |
67 | 1962 msgid "Two pass zooming" |
1963 msgstr "Fes zoom en dues passades" | |
1964 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1965 #: src/preferences.c:907 |
67 | 1966 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
72
415afde5ba68
Sat Oct 14 05:44:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
1967 msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" |
67 | 1968 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1969 #: src/preferences.c:911 |
67 | 1970 msgid "Zoom increment:" |
1971 msgstr "Increment del zoom:" | |
1972 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1973 #: src/preferences.c:916 |
67 | 1974 msgid "When new image is selected:" |
1975 msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:" | |
1976 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1977 #: src/preferences.c:919 |
67 | 1978 msgid "Zoom to original size" |
1979 msgstr "Mostra en la mida original" | |
1980 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1981 #: src/preferences.c:925 |
67 | 1982 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
1983 msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior" | |
1984 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1985 #: src/preferences.c:929 |
67 | 1986 msgid "Appearance" |
1987 msgstr "Aspecte" | |
1988 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1989 #: src/preferences.c:931 |
67 | 1990 msgid "Black background" |
1991 msgstr "Fons de pantalla negre" | |
1992 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1993 #: src/preferences.c:934 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1994 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1995 msgstr "Conveniència" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1996 |
67 | 1997 #: src/preferences.c:936 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1998 msgid "Refresh on file change" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1999 msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" |
67 | 2000 |
2001 #: src/preferences.c:938 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2002 msgid "Preload next image" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2003 msgstr "Precarrega la següent imatge" |
67 | 2004 |
2005 #: src/preferences.c:940 | |
2006 msgid "Auto rotate image using Exif information" | |
2007 msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif" | |
2008 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2009 #: src/preferences.c:949 |
67 | 2010 msgid "Windows" |
2011 msgstr "Finestres" | |
2012 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2013 #: src/preferences.c:952 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2014 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2015 msgstr "Estat" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2016 |
67 | 2017 #: src/preferences.c:954 |
2018 msgid "Remember window positions" | |
2019 msgstr "Recordar la posició de les finestres" | |
2020 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2021 #: src/preferences.c:956 |
67 | 2022 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2023 msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" | |
2024 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2025 #: src/preferences.c:961 |
67 | 2026 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2027 msgstr "" | |
2028 "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" | |
2029 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2030 #: src/preferences.c:965 |
67 | 2031 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2032 msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" | |
2033 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2034 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 |
67 | 2035 msgid "Layout" |
2036 msgstr "Format" | |
2037 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2038 #: src/preferences.c:985 |
67 | 2039 msgid "Filtering" |
2040 msgstr "Filtratge" | |
2041 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2042 #: src/preferences.c:990 |
67 | 2043 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2044 msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" | |
2045 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2046 #: src/preferences.c:992 |
67 | 2047 msgid "Case sensitive sort" |
2048 msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" | |
2049 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2050 #: src/preferences.c:995 |
67 | 2051 msgid "Disable File Filtering" |
2052 msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" | |
2053 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2054 #: src/preferences.c:998 |
67 | 2055 msgid "File types" |
2056 msgstr "Tipus de fitxers" | |
2057 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2058 #: src/preferences.c:1020 |
67 | 2059 msgid "Filter" |
2060 msgstr "Filtre" | |
2061 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2062 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 |
67 | 2063 msgid "Defaults" |
2064 msgstr "Opcions per defecte" | |
2065 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2066 #: src/preferences.c:1078 |
67 | 2067 msgid "Editors" |
2068 msgstr "Editors" | |
2069 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2070 #: src/preferences.c:1084 |
67 | 2071 msgid "#" |
2072 msgstr "#" | |
2073 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2074 #: src/preferences.c:1087 |
67 | 2075 msgid "Menu name" |
2076 msgstr "Nom del menú" | |
2077 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2078 #: src/preferences.c:1090 |
67 | 2079 #, fuzzy |
2080 msgid "Command Line" | |
2081 msgstr "Línia de comandes" | |
2082 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2083 #: src/preferences.c:1137 |
67 | 2084 msgid "Advanced" |
2085 msgstr "Avançat" | |
2086 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2087 #: src/preferences.c:1150 |
67 | 2088 msgid "Full screen" |
2089 msgstr "Pantalla completa" | |
2090 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2091 #: src/preferences.c:1158 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2092 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2093 msgstr "Inverteix la imatge suaument" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2094 |
67 | 2095 #: src/preferences.c:1160 |
2096 msgid "Disable screen saver" | |
2097 msgstr "Desactiva el salvapantalles" | |
2098 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2099 #: src/preferences.c:1163 |
67 | 2100 msgid "Delete" |
2101 msgstr "Suprimeix" | |
2102 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2103 #: src/preferences.c:1165 |
67 | 2104 msgid "Confirm file delete" |
2105 msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer" | |
2106 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2107 #: src/preferences.c:1167 |
67 | 2108 msgid "Enable Delete key" |
2109 msgstr "Activa la tecla de supressió" | |
2110 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2111 #: src/preferences.c:1170 |
67 | 2112 msgid "Safe delete" |
2113 msgstr "Supressió segura" | |
2114 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2115 #: src/preferences.c:1188 |
67 | 2116 msgid "Maximum size:" |
2117 msgstr "Mida màxima:" | |
2118 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2119 #: src/preferences.c:1188 |
67 | 2120 msgid "MB" |
2121 msgstr "MB" | |
2122 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2123 #: src/preferences.c:1191 |
67 | 2124 msgid "View" |
2125 msgstr "Visualització" | |
2126 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2127 #: src/preferences.c:1201 |
67 | 2128 msgid "Behavior" |
2129 msgstr "Comportament" | |
2130 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2131 #: src/preferences.c:1203 |
67 | 2132 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2133 msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones" | |
2134 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2135 #: src/preferences.c:1206 |
67 | 2136 msgid "Descend folders in tree view" |
2137 msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" | |
2138 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2139 #: src/preferences.c:1209 |
67 | 2140 msgid "In place renaming" |
2141 msgstr "Canvia el nom en el lloc" | |
2142 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2143 #: src/preferences.c:1212 |
67 | 2144 msgid "Navigation" |
2145 msgstr "Navegació" | |
2146 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2147 #: src/preferences.c:1214 |
67 | 2148 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
2149 msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" | |
2150 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2151 #: src/preferences.c:1216 |
67 | 2152 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
2153 msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge" | |
2154 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2155 #: src/preferences.c:1219 |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2156 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2157 msgstr "Miscel·lània" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2158 |
67 | 2159 #: src/preferences.c:1221 |
2160 msgid "Store keywords and comments local to source images" | |
2161 msgstr "" | |
2162 "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges " | |
2163 "originals" | |
2164 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2165 #: src/preferences.c:1224 |
67 | 2166 msgid "Custom similarity threshold:" |
2167 msgstr "Llindar de semblança personalitzat:" | |
2168 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2169 #: src/preferences.c:1227 |
67 | 2170 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
2171 msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament" | |
2172 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2173 #: src/preferences.c:1303 |
67 | 2174 msgid "About - GQview" |
2175 msgstr "Sobre - GQview" | |
2176 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2177 #: src/preferences.c:1316 |
67 | 2178 #, c-format |
2179 msgid "" | |
2180 "GQview %s\n" | |
2181 "\n" | |
2182 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
2183 "website: %s\n" | |
2184 "email: %s\n" | |
2185 "\n" | |
2186 "Released under the GNU General Public License" | |
2187 msgstr "" | |
2188 "GQview %s\n" | |
2189 "\n" | |
2190 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
2191 "lloc web: %s\n" | |
2192 "correu-e: %s\n" | |
2193 "\n" | |
2194 "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU" | |
2195 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2196 #: src/preferences.c:1334 |
67 | 2197 msgid "Credits..." |
2198 msgstr "Credits..." | |
2199 | |
2200 #: src/print.c:111 | |
2201 msgid "Selection" | |
2202 msgstr "Selecció" | |
2203 | |
2204 #: src/print.c:112 | |
2205 msgid "All" | |
2206 msgstr "Tot" | |
2207 | |
2208 #: src/print.c:123 | |
2209 msgid "One image per page" | |
2210 msgstr "Una imatge per pàgina" | |
2211 | |
2212 #: src/print.c:124 | |
2213 msgid "Proof sheet" | |
2214 msgstr "Full de prova" | |
2215 | |
2216 #: src/print.c:137 | |
2217 msgid "Default printer" | |
2218 msgstr "Impressora per defecte" | |
2219 | |
2220 #: src/print.c:138 | |
2221 msgid "Custom printer" | |
2222 msgstr "Impressora personalitzada" | |
2223 | |
2224 #: src/print.c:139 | |
2225 msgid "PostScript file" | |
2226 msgstr "Fitxer PostScript" | |
2227 | |
2228 #: src/print.c:140 | |
2229 msgid "Image file" | |
2230 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
2231 | |
2232 #: src/print.c:154 | |
2233 msgid "jpeg, low quality" | |
2234 msgstr "jpeg, qualitat baixa" | |
2235 | |
2236 #: src/print.c:155 | |
2237 msgid "jpeg, normal quality" | |
2238 msgstr "jpeg, qualitat normal" | |
2239 | |
2240 #: src/print.c:156 | |
2241 msgid "jpeg, high quality" | |
2242 msgstr "jpeg, qualitat alta" | |
2243 | |
2244 #: src/print.c:350 src/print.c:3201 | |
2245 msgid "points" | |
2246 msgstr "punts" | |
2247 | |
2248 #: src/print.c:351 | |
2249 msgid "millimeters" | |
2250 msgstr "milímetres" | |
2251 | |
2252 #: src/print.c:352 | |
2253 msgid "centimeters" | |
2254 msgstr "centímetres" | |
2255 | |
2256 #: src/print.c:353 | |
2257 msgid "inches" | |
2258 msgstr "polzades" | |
2259 | |
2260 #: src/print.c:354 | |
2261 msgid "picas" | |
2262 msgstr "piques" | |
2263 | |
2264 #: src/print.c:359 | |
2265 msgid "Portrait" | |
2266 msgstr "Vertical" | |
2267 | |
2268 #: src/print.c:360 | |
2269 msgid "Landscape" | |
2270 msgstr "Apaïsat" | |
2271 | |
2272 #: src/print.c:366 | |
2273 msgid "Letter" | |
2274 msgstr "Carta" | |
2275 | |
2276 #. in 8.5 x 11 | |
2277 #: src/print.c:367 | |
2278 msgid "Legal" | |
2279 msgstr "Legal" | |
2280 | |
2281 #. in 8.5 x 14 | |
2282 #: src/print.c:368 | |
2283 msgid "Executive" | |
2284 msgstr "Executiu" | |
2285 | |
2286 #. in 7.25x 10.5 | |
2287 #. mm 841 x 1189 | |
2288 #. mm 594 x 841 | |
2289 #. mm 420 x 594 | |
2290 #. mm 297 x 420 | |
2291 #. mm 210 x 297 | |
2292 #. mm 148 x 210 | |
2293 #. mm 105 x 148 | |
2294 #. mm 353 x 500 | |
2295 #. mm 250 x 353 | |
2296 #. mm 176 x 250 | |
2297 #. mm 125 x 176 | |
2298 #: src/print.c:380 | |
2299 msgid "Envelope #10" | |
2300 msgstr "Sobre #10" | |
2301 | |
2302 #. in 4.125 x 9.5 | |
2303 #: src/print.c:381 | |
2304 msgid "Envelope #9" | |
2305 msgstr "Sobre #9" | |
2306 | |
2307 #. in 3.875 x 8.875 | |
2308 #: src/print.c:382 | |
2309 msgid "Envelope C4" | |
2310 msgstr "Sobre C4" | |
2311 | |
2312 #. mm 229 x 324 | |
2313 #: src/print.c:383 | |
2314 msgid "Envelope C5" | |
2315 msgstr "Sobre C5" | |
2316 | |
2317 #. mm 162 x 229 | |
2318 #: src/print.c:384 | |
2319 msgid "Envelope C6" | |
2320 msgstr "Sobre C6" | |
2321 | |
2322 #. mm 114 x 162 | |
2323 #: src/print.c:385 | |
2324 msgid "Photo 6x4" | |
2325 msgstr "Foto 6x4" | |
2326 | |
2327 #. in 6 x 4 | |
2328 #: src/print.c:386 | |
2329 msgid "Photo 8x10" | |
2330 msgstr "Foto 8x10" | |
2331 | |
2332 #. in 8 x 10 | |
2333 #: src/print.c:387 | |
2334 msgid "Postcard" | |
2335 msgstr "Postal" | |
2336 | |
2337 #. mm 100 x 148 | |
2338 #: src/print.c:388 | |
2339 msgid "Tabloid" | |
2340 msgstr "Tabloide" | |
2341 | |
2342 #: src/print.c:544 | |
2343 #, c-format | |
2344 msgid "page %d of %d" | |
2345 msgstr "pàgina %d de %d" | |
2346 | |
2347 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 | |
2348 msgid "Preview" | |
2349 msgstr "Visualització prèvia" | |
2350 | |
2351 #: src/print.c:1044 | |
2352 #, c-format | |
2353 msgid "" | |
2354 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
2355 "\"%s\"" | |
2356 msgstr "" | |
2357 "No s'ha pogut obrir la canonada per escriure.\n" | |
2358 "\"%s\"" | |
2359 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2360 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 |
67 | 2361 #: src/view_file_list.c:454 |
2362 #, c-format | |
2363 msgid "A file with name %s already exists." | |
2364 msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat %s." | |
2365 | |
2366 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 | |
2367 #, c-format | |
2368 msgid "Failure writing to file %s" | |
2369 msgstr "Fallida en escriure al fitxer %s" | |
2370 | |
2371 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 | |
2372 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429 | |
2373 msgid "SIGPIPE error writing to printer." | |
2374 msgstr "S'ha produït l'error SIGPIPE en escriure a la impressora." | |
2375 | |
2376 #: src/print.c:1964 | |
2377 #, c-format | |
2378 msgid "Page %d" | |
2379 msgstr "Pàgina %d" | |
2380 | |
2381 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991 | |
2382 msgid "Printing error" | |
2383 msgstr "Error d'impressió" | |
2384 | |
2385 #: src/print.c:1990 | |
2386 #, c-format | |
2387 msgid "An error occured printing to %s." | |
2388 msgstr "S'ha produït un error en imprimir a %s." | |
2389 | |
2390 #: src/print.c:1994 | |
2391 msgid "Details" | |
2392 msgstr "Detalls" | |
2393 | |
2394 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332 | |
2395 msgid "Print - GQview" | |
2396 msgstr "Imprimir - GQview" | |
2397 | |
2398 #: src/print.c:2591 | |
2399 #, c-format | |
2400 msgid "Printing %d pages to %s." | |
2401 msgstr "Imprimint %d pàgines a %s." | |
2402 | |
2403 #: src/print.c:2691 | |
2404 msgid "Format:" | |
2405 msgstr "Format:" | |
2406 | |
2407 #: src/print.c:2766 | |
2408 msgid "Units:" | |
2409 msgstr "Unitats:" | |
2410 | |
2411 #: src/print.c:2810 | |
2412 msgid "Orientation:" | |
2413 msgstr "Orientació:" | |
2414 | |
2415 #: src/print.c:2942 | |
2416 msgid "Destination:" | |
2417 msgstr "Destí:" | |
2418 | |
2419 #: src/print.c:2990 | |
2420 msgid "<printer name>" | |
2421 msgstr "<nom de la impressora>" | |
2422 | |
2423 #: src/print.c:3079 | |
2424 msgid "Unlimited" | |
2425 msgstr "Sense límit" | |
2426 | |
2427 #: src/print.c:3188 | |
2428 msgid "Show" | |
2429 msgstr "Mostra" | |
2430 | |
2431 #: src/print.c:3199 | |
2432 msgid "Font" | |
2433 msgstr "Font" | |
2434 | |
2435 #: src/print.c:3359 | |
2436 msgid "Source" | |
2437 msgstr "Orígen" | |
2438 | |
2439 #: src/print.c:3375 | |
2440 msgid "Proof size:" | |
2441 msgstr "Mida de la prova:" | |
2442 | |
2443 #: src/print.c:3391 | |
2444 msgid "Text" | |
2445 msgstr "Text" | |
2446 | |
2447 #: src/print.c:3401 | |
2448 msgid "Paper" | |
2449 msgstr "Paper" | |
2450 | |
2451 #: src/print.c:3424 | |
2452 msgid "Margins" | |
2453 msgstr "Marges" | |
2454 | |
2455 #: src/print.c:3426 | |
2456 msgid "Left:" | |
2457 msgstr "Esquerre:" | |
2458 | |
2459 #: src/print.c:3429 | |
2460 msgid "Right:" | |
2461 msgstr "Dret:" | |
2462 | |
2463 #: src/print.c:3432 | |
2464 msgid "Top:" | |
2465 msgstr "Superior:" | |
2466 | |
2467 #: src/print.c:3435 | |
2468 msgid "Bottom:" | |
2469 msgstr "Inferior:" | |
2470 | |
2471 #: src/print.c:3444 | |
2472 msgid "Printer" | |
2473 msgstr "Impressora" | |
2474 | |
2475 #: src/print.c:3450 | |
2476 msgid "Custom printer:" | |
2477 msgstr "Impressora personalitzada:" | |
2478 | |
2479 #: src/print.c:3459 | |
2480 msgid "File:" | |
2481 msgstr "Fitxer:" | |
2482 | |
2483 #: src/print.c:3468 | |
2484 msgid "File format:" | |
2485 msgstr "Format del fitxer:" | |
2486 | |
2487 #: src/print.c:3473 | |
2488 msgid "DPI:" | |
2489 msgstr "PPP:" | |
2490 | |
2491 #: src/print.c:3481 | |
2492 msgid "Remember print settings" | |
2493 msgstr "Recorda els ajustos d'impressió" | |
2494 | |
2495 #: src/rcfile.c:185 | |
2496 #, c-format | |
2497 msgid "error saving config file: %s\n" | |
2498 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
2499 | |
2500 #: src/search.c:200 | |
2501 msgid "folder" | |
2502 msgstr "Carpeta" | |
2503 | |
2504 #: src/search.c:201 | |
2505 msgid "comments" | |
2506 msgstr "comentaris" | |
2507 | |
2508 #: src/search.c:202 | |
2509 msgid "results" | |
2510 msgstr "resultats" | |
2511 | |
2512 #: src/search.c:206 | |
2513 msgid "contains" | |
2514 msgstr "conté" | |
2515 | |
2516 #: src/search.c:207 | |
2517 msgid "is" | |
2518 msgstr "és" | |
2519 | |
2520 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
2521 msgid "equal to" | |
2522 msgstr "igual que" | |
2523 | |
2524 #: src/search.c:212 | |
2525 msgid "less than" | |
2526 msgstr "menor que" | |
2527 | |
2528 #: src/search.c:213 | |
2529 msgid "greater than" | |
2530 msgstr "major que" | |
2531 | |
2532 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
2533 msgid "between" | |
2534 msgstr "entre" | |
2535 | |
2536 #: src/search.c:219 | |
2537 msgid "before" | |
2538 msgstr "abans de" | |
2539 | |
2540 #: src/search.c:220 | |
2541 msgid "after" | |
2542 msgstr "després de" | |
2543 | |
2544 #: src/search.c:225 | |
2545 msgid "match all" | |
2546 msgstr "Fes-les coincidir totes" | |
2547 | |
2548 #: src/search.c:226 | |
2549 msgid "match any" | |
2550 msgstr "Qualsevol ocurrència" | |
2551 | |
2552 #: src/search.c:227 | |
2553 msgid "exclude" | |
2554 msgstr "Exclou" | |
2555 | |
2556 #: src/search.c:277 | |
2557 #, c-format | |
2558 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
2559 msgstr "%s, %d fitxers (%s, %d)" | |
2560 | |
2561 #: src/search.c:284 | |
2562 #, c-format | |
2563 msgid "%s, %d files" | |
2564 msgstr "%s, %d fitxers" | |
2565 | |
2566 #: src/search.c:301 | |
2567 msgid "Searching..." | |
2568 msgstr "Cercant..." | |
2569 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2570 #: src/search.c:2084 |
67 | 2571 msgid "File not found" |
2572 msgstr "No s'ha trobat el fitxer" | |
2573 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2574 #: src/search.c:2085 |
67 | 2575 msgid "Please enter an existing file for image content." |
2576 msgstr "Si us plau, introdueixi el nom d'un fitxer d'imatge que existeixi." | |
2577 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2578 #: src/search.c:2132 |
67 | 2579 msgid "Please enter an existing folder to search." |
2580 msgstr "" | |
2581 "Si us plau, introdueixi el nom d'una carpeta que existeixi per la cerca." | |
2582 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2583 #: src/search.c:2561 |
67 | 2584 msgid "Image search - GQview" |
2585 msgstr "Cerca d'imatges - GQview" | |
2586 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2587 #: src/search.c:2590 |
67 | 2588 msgid "Search:" |
2589 msgstr "Cerca:" | |
2590 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2591 #: src/search.c:2604 |
67 | 2592 msgid "Recurse" |
2593 msgstr "Recursivitat" | |
2594 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2595 #: src/search.c:2608 |
67 | 2596 msgid "File name" |
2597 msgstr "Nom del fitxer" | |
2598 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2599 #: src/search.c:2614 |
67 | 2600 msgid "Match case" |
2601 msgstr "Coincidència definida" | |
2602 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2603 #: src/search.c:2618 |
67 | 2604 msgid "File size is" |
2605 msgstr "La mida del fitxer és" | |
2606 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2607 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 |
67 | 2608 msgid "and" |
2609 msgstr "i" | |
2610 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2611 #: src/search.c:2630 |
67 | 2612 msgid "File date is" |
2613 msgstr "La data del fitxer és" | |
2614 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2615 #: src/search.c:2647 |
67 | 2616 msgid "Image dimensions are" |
2617 msgstr "Les mides de la imatge són" | |
2618 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2619 #: src/search.c:2667 |
67 | 2620 msgid "Image content is" |
2621 msgstr "El contingut de la imatge és" | |
2622 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2623 #: src/search.c:2673 |
67 | 2624 #, no-c-format |
2625 msgid "% similar to" | |
2626 msgstr "% semblant a" | |
2627 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2628 #: src/search.c:2742 |
67 | 2629 msgid "Rank" |
2630 msgstr "Rang" | |
2631 | |
2632 #: src/thumb.c:379 | |
2633 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" | |
2634 msgstr "" | |
2635 "Ha fallat la càrrega a la caché de la imatge en miniatura, proveu de tornar-" | |
2636 "la a crear.\n" | |
2637 | |
2638 #: src/ui_bookmark.c:148 | |
2639 #, c-format | |
2640 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
2641 msgstr "No és possible escriure llistats d'històrics a: %s\n" | |
2642 | |
2643 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508 | |
2644 msgid "New Bookmark" | |
2645 msgstr "Nou adreça d'interés" | |
2646 | |
2647 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597 | |
2648 msgid "Edit Bookmark" | |
2649 msgstr "Edita Adreçes d'interès" | |
2650 | |
2651 #: src/ui_bookmark.c:612 | |
2652 msgid "Path:" | |
2653 msgstr "Camí:" | |
2654 | |
2655 #: src/ui_bookmark.c:621 | |
2656 msgid "Icon:" | |
2657 msgstr "Icona:" | |
2658 | |
2659 #: src/ui_bookmark.c:627 | |
2660 msgid "Select icon" | |
2661 msgstr "Selecciona la icona" | |
2662 | |
2663 #: src/ui_bookmark.c:718 | |
2664 msgid "_Properties..." | |
2665 msgstr "_Propietats..." | |
2666 | |
2667 #: src/ui_bookmark.c:720 | |
2668 msgid "Move _up" | |
2669 msgstr "Mou _amunt" | |
2670 | |
2671 #: src/ui_bookmark.c:722 | |
2672 msgid "Move _down" | |
2673 msgstr "Mou a_vall" | |
2674 | |
2675 #: src/ui_bookmark.c:724 | |
2676 msgid "_Remove" | |
2677 msgstr "_Suprimeix" | |
2678 | |
2679 #: src/ui_help.c:111 | |
2680 #, c-format | |
2681 msgid "" | |
2682 "Unable to load:\n" | |
2683 "%s" | |
2684 msgstr "" | |
2685 "No es pot carregar:\n" | |
2686 "%s" | |
2687 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2688 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 |
67 | 2689 #, c-format |
2690 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
2691 msgstr "És impossible canviar el nom de %s a %s." | |
2692 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2693 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 |
67 | 2694 #, c-format |
2695 msgid "" | |
2696 "Unable to delete file:\n" | |
2697 "%s" | |
2698 msgstr "" | |
2699 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
2700 "%s" | |
2701 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2702 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 |
67 | 2703 msgid "File deletion failed" |
2704 msgstr "No es pot suprimir el fitxer" | |
2705 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2706 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536 |
67 | 2707 msgid "Delete file" |
2708 msgstr "Suprimeix l'arxiu" | |
2709 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2710 #: src/ui_pathsel.c:534 |
67 | 2711 #, c-format |
2712 msgid "" | |
2713 "About to delete the file:\n" | |
2714 " %s" | |
2715 msgstr "" | |
2716 "Quant a suprimir el fitxer:\n" | |
2717 " %s" | |
2718 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2719 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 |
67 | 2720 #: src/utilops.c:2497 |
2721 msgid "_Rename" | |
2722 msgstr "Canvia el _nom" | |
2723 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2724 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637 |
67 | 2725 msgid "Add _Bookmark" |
2726 msgstr "Afegeix _adreça d'interès" | |
2727 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2728 #: src/ui_pathsel.c:635 |
67 | 2729 msgid "_Delete" |
2730 msgstr "_Suprimeix" | |
2731 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2732 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044 |
67 | 2733 msgid "New folder" |
2734 msgstr "Nova carpeta" | |
2735 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2736 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 |
67 | 2737 #: src/view_dir_tree.c:426 |
2738 #, c-format | |
2739 msgid "" | |
2740 "Unable to create folder:\n" | |
2741 "%s" | |
2742 msgstr "" | |
2743 "No es pot crear la carpeta:\n" | |
2744 "%s" | |
2745 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2746 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 |
67 | 2747 #: src/view_dir_tree.c:427 |
2748 msgid "Error creating folder" | |
2749 msgstr "Error quan s'intentava crear la carpeta" | |
2750 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2751 #: src/ui_pathsel.c:971 |
67 | 2752 msgid "All Files" |
2753 msgstr "Tots els Fitxers" | |
2754 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2755 #: src/ui_pathsel.c:1047 |
67 | 2756 msgid "Show hidden" |
2757 msgstr "Mostra els ocults" | |
2758 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2759 #: src/ui_pathsel.c:1131 |
67 | 2760 msgid "Filter:" |
2761 msgstr "Filtra:" | |
2762 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2763 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
67 | 2764 msgid "Select path" |
2765 msgstr "Seleccioneu el camí" | |
2766 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2767 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
67 | 2768 msgid "All files" |
2769 msgstr "Tots els fitxers" | |
2770 | |
2771 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 | |
2772 msgid "Overwrite file" | |
2773 msgstr "Sobreescriu el fitxer" | |
2774 | |
2775 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 | |
2776 msgid "Overwrite file?" | |
2777 msgstr "Sobreescriure el fitxer?" | |
2778 | |
2779 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 | |
2780 msgid "Replace existing file with new file." | |
2781 msgstr "Reemplaça el fitxer existent amb el nou." | |
2782 | |
2783 #: src/utilops.c:508 | |
2784 msgid "Overwrite _all" | |
2785 msgstr "Sobreescriu-ho tot" | |
2786 | |
2787 #: src/utilops.c:510 | |
2788 msgid "S_kip all" | |
2789 msgstr "O_met-ho tot" | |
2790 | |
2791 #: src/utilops.c:511 | |
2792 msgid "_Skip" | |
2793 msgstr "_Omet" | |
2794 | |
2795 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 | |
2796 msgid "Existing file" | |
2797 msgstr "Fitxer existent" | |
2798 | |
2799 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 | |
2800 msgid "New file" | |
2801 msgstr "Nou fitxer" | |
2802 | |
2803 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 | |
2804 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 | |
2805 msgid "Auto rename" | |
2806 msgstr "Torna a anomenar automàticament" | |
2807 | |
2808 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 | |
2809 msgid "Rename" | |
2810 msgstr "Torna a anomenar" | |
2811 | |
2812 #: src/utilops.c:571 | |
2813 msgid "Source to copy matches destination" | |
2814 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
2815 | |
2816 #: src/utilops.c:572 | |
2817 #, c-format | |
2818 msgid "" | |
2819 "Unable to copy file:\n" | |
2820 "%s\n" | |
2821 "to itself." | |
2822 msgstr "" | |
2823 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
2824 "%s\n" | |
2825 "sobre sí mateix." | |
2826 | |
2827 #: src/utilops.c:576 | |
2828 msgid "Source to move matches destination" | |
2829 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
2830 | |
2831 #: src/utilops.c:577 | |
2832 #, c-format | |
2833 msgid "" | |
2834 "Unable to move file:\n" | |
2835 "%s\n" | |
2836 "to itself." | |
2837 msgstr "" | |
2838 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
2839 "%s\n" | |
2840 "sobre sí mateix." | |
2841 | |
2842 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 | |
2843 msgid "Co_ntinue" | |
2844 msgstr "Co_ntinua" | |
2845 | |
2846 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 | |
2847 msgid "Error copying file" | |
2848 msgstr "Error en copiar el fitxer" | |
2849 | |
2850 #: src/utilops.c:659 | |
2851 #, c-format | |
2852 msgid "" | |
2853 "Unable to copy file:\n" | |
2854 "%s\n" | |
2855 "to:\n" | |
2856 "%s\n" | |
2857 "during multiple file copy." | |
2858 msgstr "" | |
2859 "No s'ha pogut copiar el fitxer:\n" | |
2860 "%s\n" | |
2861 "a:\n" | |
2862 "%s\n" | |
2863 "en copiar múltiples fitxers." | |
2864 | |
2865 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 | |
2866 msgid "Error moving file" | |
2867 msgstr "Error en moure el fitxer" | |
2868 | |
2869 #: src/utilops.c:664 | |
2870 #, c-format | |
2871 msgid "" | |
2872 "Unable to move file:\n" | |
2873 "%s\n" | |
2874 "to:\n" | |
2875 "%s\n" | |
2876 "during multiple file move." | |
2877 msgstr "" | |
2878 "No s'ha pogut moure el fitxer:\n" | |
2879 "%s\n" | |
2880 "a:\n" | |
2881 "%s\n" | |
2882 "en moure múltiples fitxers." | |
2883 | |
2884 #: src/utilops.c:810 | |
2885 msgid "Source matches destination" | |
2886 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
2887 | |
2888 #: src/utilops.c:811 | |
2889 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." | |
2890 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos, l'operació s'ha cancel·lat." | |
2891 | |
2892 #: src/utilops.c:887 | |
2893 #, c-format | |
2894 msgid "" | |
2895 "Unable to copy file:\n" | |
2896 "%s\n" | |
2897 "to:\n" | |
2898 "%s" | |
2899 msgstr "" | |
2900 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
2901 "%s\n" | |
2902 "a:\n" | |
2903 "%s" | |
2904 | |
2905 #: src/utilops.c:892 | |
2906 #, c-format | |
2907 msgid "" | |
2908 "Unable to move file:\n" | |
2909 "%s\n" | |
2910 "to:\n" | |
2911 "%s" | |
2912 msgstr "" | |
2913 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
2914 "%s\n" | |
2915 "a:\n" | |
2916 "%s" | |
2917 | |
2918 #: src/utilops.c:940 | |
2919 msgid "Invalid destination" | |
2920 msgstr "Destí no vàlid." | |
2921 | |
2922 #: src/utilops.c:941 | |
2923 msgid "" | |
2924 "When operating with multiple files, please select\n" | |
2925 "a folder, not a file." | |
2926 msgstr "" | |
2927 "Quan treballeu amb múltiples fitxers seleccioneu\n" | |
2928 "una carpeta, no pas un fitxer." | |
2929 | |
2930 #: src/utilops.c:946 | |
2931 msgid "Please select an existing folder." | |
2932 msgstr "Seleccioneu una carpeta que existeixi." | |
2933 | |
2934 #: src/utilops.c:1015 | |
2935 msgid "Copy - GQview" | |
2936 msgstr "Copia - GQview" | |
2937 | |
2938 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 | |
2939 msgid "_Copy" | |
2940 msgstr "_Copia" | |
2941 | |
2942 #: src/utilops.c:1019 | |
2943 msgid "Copy file" | |
2944 msgstr "Copia el fitxer" | |
2945 | |
2946 #: src/utilops.c:1023 | |
2947 msgid "Copy multiple files" | |
2948 msgstr "Copia múltiples fitxers" | |
2949 | |
2950 #: src/utilops.c:1029 | |
2951 msgid "Move - GQview" | |
2952 msgstr "Mou - GQview" | |
2953 | |
2954 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 | |
2955 msgid "_Move" | |
2956 msgstr "_Mou" | |
2957 | |
2958 #: src/utilops.c:1033 | |
2959 msgid "Move file" | |
2960 msgstr "Mou el fitxer" | |
2961 | |
2962 #: src/utilops.c:1037 | |
2963 msgid "Move multiple files" | |
2964 msgstr "Mou múltiples fitxers" | |
2965 | |
2966 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 | |
2967 msgid "File name:" | |
2968 msgstr "Nom del fitxer:" | |
2969 | |
2970 #: src/utilops.c:1055 | |
2971 msgid "Choose the destination folder." | |
2972 msgstr "Seleccioneu la carpeta de destí." | |
2973 | |
2974 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 | |
2975 msgid "Delete failed" | |
2976 msgstr "No es pot suprimir" | |
2977 | |
2978 #: src/utilops.c:1183 | |
2979 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
2980 msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" | |
2981 | |
2982 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 | |
2983 msgid "Could not create folder" | |
2984 msgstr "No es pot crear la carpeta" | |
2985 | |
2986 #: src/utilops.c:1261 | |
2987 msgid "Permission denied" | |
2988 msgstr "Permís denegat" | |
2989 | |
2990 #: src/utilops.c:1271 | |
2991 #, c-format | |
2992 msgid "" | |
2993 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
2994 "\"%s\"" | |
2995 msgstr "" | |
2996 "No es pot accedir o crear la paperera.\n" | |
2997 "\"%s\"" | |
2998 | |
2999 #: src/utilops.c:1275 | |
3000 msgid "Turn off safe delete" | |
3001 msgstr "Desactiva l'esborrat segur" | |
3002 | |
3003 #: src/utilops.c:1293 | |
3004 #, c-format | |
3005 msgid "Safe delete: %s" | |
3006 msgstr "Esborrat segur: %s" | |
3007 | |
3008 #: src/utilops.c:1335 | |
3009 #, c-format | |
3010 msgid "" | |
3011 "Unable to delete file:\n" | |
3012 " %s\n" | |
3013 " Continue multiple delete operation?" | |
3014 msgstr "" | |
3015 "No es pot eliminar el fitxer:\n" | |
3016 " %s\n" | |
3017 " Voleu continuar l'eliminació de múltiples fitxers?" | |
3018 | |
3019 #: src/utilops.c:1406 | |
3020 #, c-format | |
3021 msgid "File %d of %d" | |
3022 msgstr "Fitxer %d de %d" | |
3023 | |
3024 #: src/utilops.c:1475 | |
3025 msgid "Delete files - GQview" | |
3026 msgstr "Suprimeix fitxers - GQview" | |
3027 | |
3028 #: src/utilops.c:1479 | |
3029 msgid "Delete multiple files" | |
3030 msgstr "Suprimeix múltiples fitxers" | |
3031 | |
3032 #: src/utilops.c:1497 | |
3033 #, c-format | |
3034 msgid "Review %d files" | |
3035 msgstr "%d fitxers revisats" | |
3036 | |
3037 #: src/utilops.c:1553 | |
3038 msgid "Delete file - GQview" | |
3039 msgstr "Suprimir fitxer - GQview" | |
3040 | |
3041 #: src/utilops.c:1557 | |
3042 msgid "Delete file?" | |
3043 msgstr "Suprimir el fitxer?" | |
3044 | |
3045 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 | |
3046 msgid "Replace existing file by renaming new file." | |
3047 msgstr "Reemplaça el fitxer existent reanomenant el nou." | |
3048 | |
3049 #: src/utilops.c:1730 | |
3050 #, c-format | |
3051 msgid "" | |
3052 "Unable to rename file:\n" | |
3053 "%s\n" | |
3054 " to:\n" | |
3055 "%s" | |
3056 msgstr "" | |
3057 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
3058 "%s\n" | |
3059 " per:\n" | |
3060 "%s" | |
3061 | |
3062 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 | |
3063 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 | |
3064 msgid "Error renaming file" | |
3065 msgstr "Error en canviar el nom del fitxer" | |
3066 | |
3067 #: src/utilops.c:1854 | |
3068 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" | |
3069 msgstr "" | |
3070 | |
3071 #: src/utilops.c:1910 | |
3072 msgid "" | |
3073 "Can not auto rename with the selected\n" | |
3074 "number set, one or more files exist that\n" | |
3075 "match the resulting name list.\n" | |
3076 msgstr "" | |
3077 "No es pot canviar el nom automàticament\n" | |
3078 "amb el número seleccionat. Existeix un o més fitxers\n" | |
3079 "que coincideixen amb els noms de la llista resultant.\n" | |
3080 | |
3081 #: src/utilops.c:1984 | |
3082 #, c-format | |
3083 msgid "" | |
3084 "Failed to rename\n" | |
3085 "%s\n" | |
3086 "The number was %d." | |
3087 msgstr "" | |
3088 "No es pot canviar el nom\n" | |
3089 "%s\n" | |
3090 "El número era %d." | |
3091 | |
3092 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 | |
3093 msgid "Rename - GQview" | |
3094 msgstr "Canvia el nom - GQview" | |
3095 | |
3096 #: src/utilops.c:2243 | |
3097 msgid "Rename multiple files" | |
3098 msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers" | |
3099 | |
3100 #: src/utilops.c:2277 | |
3101 msgid "Original Name" | |
3102 msgstr "Nom original" | |
3103 | |
3104 #: src/utilops.c:2314 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "Manual rename" | |
3107 msgstr "Nom del menú" | |
3108 | |
3109 #: src/utilops.c:2315 | |
3110 msgid "Formatted rename" | |
3111 msgstr "" | |
3112 | |
3113 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 | |
3114 msgid "Original name:" | |
3115 msgstr "Nom original:" | |
3116 | |
3117 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 | |
3118 msgid "New name:" | |
3119 msgstr "Nou nom:" | |
3120 | |
3121 #: src/utilops.c:2349 | |
3122 msgid "Begin text" | |
3123 msgstr "Comença un text" | |
3124 | |
3125 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 | |
3126 msgid "Start #" | |
3127 msgstr "Inici #" | |
3128 | |
3129 #: src/utilops.c:2363 | |
3130 msgid "End text" | |
3131 msgstr "Fi del text" | |
3132 | |
3133 #: src/utilops.c:2371 | |
3134 msgid "Padding:" | |
3135 msgstr "Separació:" | |
3136 | |
3137 #: src/utilops.c:2381 | |
3138 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | |
3139 msgstr "" | |
3140 | |
3141 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 | |
3142 #, c-format | |
3143 msgid "" | |
3144 "Unable to rename file:\n" | |
3145 "%s\n" | |
3146 "to:\n" | |
3147 "%s" | |
3148 msgstr "" | |
3149 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
3150 "%s\n" | |
3151 "per:\n" | |
3152 "%s" | |
3153 | |
3154 #: src/utilops.c:2494 | |
3155 msgid "Rename file" | |
3156 msgstr "Canvia el nom del fitxer" | |
3157 | |
3158 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 | |
3159 #, c-format | |
3160 msgid "" | |
3161 "The folder:\n" | |
3162 "%s\n" | |
3163 "already exists." | |
3164 msgstr "" | |
3165 "La carpeta:\n" | |
3166 "%s\n" | |
3167 "ja existeix." | |
3168 | |
3169 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 | |
3170 msgid "Folder exists" | |
3171 msgstr "La carpeta ja existeix" | |
3172 | |
3173 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 | |
3174 #, c-format | |
3175 msgid "" | |
3176 "The path:\n" | |
3177 "%s\n" | |
3178 "already exists as a file." | |
3179 msgstr "" | |
3180 "El camí:\n" | |
3181 "%s\n" | |
3182 "ja existeix com a fitxer." | |
3183 | |
3184 #: src/utilops.c:2613 | |
3185 msgid "New folder - GQview" | |
3186 msgstr "Nova carpeta - GQview" | |
3187 | |
3188 #: src/utilops.c:2616 | |
3189 #, c-format | |
3190 msgid "" | |
3191 "Create folder in:\n" | |
3192 "%s\n" | |
3193 "named:" | |
3194 msgstr "" | |
3195 "Crea la carpeta a:\n" | |
3196 "%s\n" | |
3197 "amb el nom:" | |
3198 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3199 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 |
67 | 3200 #, fuzzy |
3201 msgid "Rename failed" | |
3202 msgstr "Canvia el nom del fitxer" | |
3203 | |
3204 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 | |
3205 msgid "new_folder" | |
3206 msgstr "nova _carpeta" | |
3207 | |
3208 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 | |
3209 msgid "_Up to parent" | |
3210 msgstr "_Puja una carpeta" | |
3211 | |
3212 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 | |
3213 msgid "_Slideshow" | |
3214 msgstr "Seqüència de _diapositives" | |
3215 | |
3216 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 | |
3217 msgid "Slideshow recursive" | |
3218 msgstr "Seqüència de _diapositives recursiva" | |
3219 | |
3220 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 | |
3221 msgid "Find _duplicates..." | |
3222 msgstr "Busca _duplicats..." | |
3223 | |
3224 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 | |
3225 msgid "Find duplicates recursive..." | |
3226 msgstr "Busca duplicats recursivament..." | |
3227 | |
3228 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 | |
3229 msgid "_New folder..." | |
3230 msgstr "_Nova carpeta..." | |
3231 | |
3232 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 | |
3233 msgid "View as _tree" | |
3234 msgstr "Visualitza com a _arbre" | |
3235 | |
3236 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 | |
3237 #: src/view_file_list.c:424 | |
3238 msgid "Re_fresh" | |
3239 msgstr "A_ctualitza" | |
3240 | |
3241 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 | |
3242 msgid "_Sort" | |
3243 msgstr "_Ordena" | |
3244 | |
3245 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 | |
3246 msgid "View as _icons" | |
3247 msgstr "Visualitza com a _icones" | |
3248 | |
3249 #: src/view_file_list.c:422 | |
3250 msgid "Show _thumbnails" | |
3251 msgstr "Mostra les _miniatures" | |
3252 | |
3253 #: src/view_file_list.c:448 | |
3254 #, c-format | |
3255 msgid "" | |
3256 "Invalid file name:\n" | |
3257 "%s" | |
3258 msgstr "" | |
3259 "Nom de fitxer invàlid:\n" | |
3260 "%s" |