Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/bg.po @ 1251:ecfe3732f00a
fixed glib warning
author | nadvornik |
---|---|
date | Sat, 24 Jan 2009 12:15:01 +0000 |
parents | 19f39b9953eb |
children |
rev | line source |
---|---|
196 | 1 # Bulgarian translation of Geeqie. |
10 | 2 # Copyright (C) 2005 John Ellis |
196 | 3 # This file is distributed under the same license as the Geeqie package. |
10 | 4 # Vladimir Petrov <vladux@users.sourceforge.net>, 2005. |
292 | 5 # |
6 # | |
9 | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | |
10 | 9 "Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n" |
9 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" |
10 | 12 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n" |
13 "Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n" | |
9 | 14 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
19 #: src/bar_exif.c:444 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgstr "Етикет" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
23 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
24 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgstr "Име" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
28 #: src/bar_exif.c:446 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "Стойност" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
32 #: src/bar_exif.c:447 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgstr "Формат" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
36 #: src/bar_exif.c:448 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgstr "Елементи" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
40 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgstr "Описание" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
44 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
48 #: src/bar_exif.c:650 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgstr "Подробен преглед" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 |
602 | 52 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 53 msgid "Favorite" |
10 | 54 msgstr "Предпочитани" |
9 | 55 |
602 | 56 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 57 msgid "Todo" |
10 | 58 msgstr "Задачи" |
9 | 59 |
292 | 60 #: src/bar_info.c:37 |
602 | 61 msgid "People" |
62 msgstr "Хора" | |
9 | 63 |
292 | 64 #: src/bar_info.c:38 |
602 | 65 msgid "Places" |
66 msgstr "Места" | |
67 | |
68 #: src/bar_info.c:39 | |
69 msgid "Art" | |
70 msgstr "Изкуство" | |
71 | |
72 #: src/bar_info.c:40 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
73 msgid "Nature" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
74 msgstr "Природа" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
75 |
602 | 76 #: src/bar_info.c:41 |
9 | 77 msgid "Possessions" |
10 | 78 msgstr "Имоти" |
9 | 79 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
80 #: src/bar_info.c:801 |
9 | 81 msgid "Keyword Presets" |
10 | 82 msgstr "Подготвени ключови думи" |
9 | 83 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
84 #: src/bar_info.c:804 |
9 | 85 msgid "Favorite keywords list" |
10 | 86 msgstr "Списък от предпочитани ключови думи" |
9 | 87 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
88 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 |
9 | 89 msgid "Keywords" |
90 msgstr "Ключови думи" | |
91 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
92 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 |
9 | 93 msgid "Filename:" |
10 | 94 msgstr "Име на файл:" |
9 | 95 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
96 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 |
9 | 97 msgid "File date:" |
10 | 98 msgstr "Дата на файл:" |
9 | 99 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
100 #: src/bar_info.c:1336 |
9 | 101 msgid "Keywords:" |
102 msgstr "Ключови думи:" | |
103 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
104 #: src/bar_info.c:1404 |
9 | 105 msgid "Comment:" |
10 | 106 msgstr "Коментар:" |
9 | 107 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
108 #: src/bar_info.c:1428 |
9 | 109 msgid "Edit favorite keywords list." |
10 | 110 msgstr "Редактиране на списък от предпочитани думи." |
9 | 111 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
112 #: src/bar_info.c:1432 |
9 | 113 msgid "Add keywords to selected files" |
10 | 114 msgstr "Добавяне на ключови думи към избраните файлове" |
9 | 115 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
116 #: src/bar_info.c:1435 |
602 | 117 #, fuzzy |
118 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
9 | 119 msgstr "" |
10 | 120 "Добавяне на ключови думи към избраните файлове, заменяйки досега " |
9 | 121 "съществуващите." |
122 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
123 #: src/bar_info.c:1438 |
602 | 124 #, fuzzy |
125 msgid "Add comment to selected files" | |
126 msgstr "Добавяне на ключови думи към избраните файлове" | |
127 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
128 #: src/bar_info.c:1441 |
602 | 129 #, fuzzy |
130 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
131 msgstr "" | |
132 "Добавяне на ключови думи към избраните файлове, заменяйки досега " | |
133 "съществуващите." | |
134 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
135 #: src/bar_info.c:1446 |
9 | 136 msgid "Save comment now" |
10 | 137 msgstr "Запазване на коментара веднага" |
9 | 138 |
602 | 139 #: src/bar_sort.c:218 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 "Невъзможно е да бъде преместен файлът:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "в:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 |
602 | 150 #: src/bar_sort.c:219 |
9 | 151 msgid "Unlink failed" |
10 | 152 msgstr "Неуспешно развързване" |
9 | 153 |
602 | 154 #: src/bar_sort.c:300 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
156 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
157 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
158 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
159 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
160 "Невъзможно е да бъде създадена папката:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
161 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
162 |
602 | 163 #: src/bar_sort.c:301 |
9 | 164 msgid "Link failed" |
165 msgstr "Неуспешно свързване" | |
166 | |
602 | 167 #: src/bar_sort.c:452 |
10 | 168 #, c-format |
9 | 169 msgid "" |
170 "The collection:\n" | |
171 "%s\n" | |
172 "already exists." | |
173 msgstr "" | |
10 | 174 "Колекцията:\n" |
9 | 175 "%s\n" |
176 "вече съществува." | |
177 | |
602 | 178 #: src/bar_sort.c:453 |
9 | 179 msgid "Collection exists" |
10 | 180 msgstr "Колекцията съществува" |
9 | 181 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
182 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 183 #, c-format |
184 msgid "" | |
185 "Failed to save the collection:\n" | |
186 "%s" | |
187 msgstr "" | |
188 "Неуспешно запазване на колекцията:\n" | |
189 "%s" | |
190 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
191 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 192 msgid "Save Failed" |
193 msgstr "Неуспешно запазване" | |
194 | |
602 | 195 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
9 | 196 msgid "Add Bookmark" |
197 msgstr "Добавяне на отметка" | |
198 | |
602 | 199 #: src/bar_sort.c:506 |
9 | 200 msgid "Add Collection" |
10 | 201 msgstr "Добавяне на колекция" |
9 | 202 |
602 | 203 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
9 | 204 msgid "Name:" |
205 msgstr "Име:" | |
206 | |
602 | 207 #: src/bar_sort.c:585 |
9 | 208 msgid "Sort Manager" |
209 msgstr "Манипулатор за подреждане" | |
210 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
211 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 |
9 | 212 msgid "Folders" |
213 msgstr "Папки" | |
214 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
215 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 |
9 | 216 msgid "Collections" |
217 msgstr "Колекции" | |
218 | |
602 | 219 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
9 | 220 msgid "Copy" |
221 msgstr "Копиране" | |
222 | |
602 | 223 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
9 | 224 msgid "Move" |
10 | 225 msgstr "Преместване" |
9 | 226 |
602 | 227 #: src/bar_sort.c:609 |
9 | 228 msgid "Link" |
10 | 229 msgstr "Връзка" |
9 | 230 |
602 | 231 #: src/bar_sort.c:615 |
9 | 232 msgid "Add image" |
10 | 233 msgstr "Добавяне на изображение" |
9 | 234 |
602 | 235 #: src/bar_sort.c:618 |
9 | 236 msgid "Add selection" |
10 | 237 msgstr "Добавяне на избрани" |
9 | 238 |
602 | 239 #: src/bar_sort.c:631 |
9 | 240 msgid "Undo last image" |
241 msgstr "Отмяна за последното изображение" | |
242 | |
602 | 243 #: src/cache.c:175 |
244 #, fuzzy, c-format | |
245 msgid "" | |
246 "error saving sim cache data: %s\n" | |
247 "error: %s\n" | |
248 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" | |
249 | |
250 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
251 #: src/editors.c:717 | |
9 | 252 msgid "done" |
253 msgstr "извършено" | |
254 | |
602 | 255 #: src/cache_maint.c:306 |
9 | 256 msgid "Removing old metadata..." |
10 | 257 msgstr "Премахване на стари мета-данни..." |
9 | 258 |
602 | 259 #: src/cache_maint.c:310 |
9 | 260 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
10 | 261 msgstr "Премахване на кеширани смалени изображения..." |
9 | 262 |
602 | 263 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
9 | 264 msgid "Removing old thumbnails..." |
10 | 265 msgstr "Премахване на стари смалени изображения..." |
9 | 266 |
602 | 267 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 268 msgid "Maintenance" |
10 | 269 msgstr "Поддръжка" |
9 | 270 |
602 | 271 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
9 | 272 msgid "Invalid folder" |
10 | 273 msgstr "Невалидна папка" |
9 | 274 |
602 | 275 #: src/cache_maint.c:801 |
9 | 276 msgid "The specified folder can not be found." |
10 | 277 msgstr "Указаната папка не може да бъде открита." |
9 | 278 |
602 | 279 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
9 | 280 msgid "Create thumbnails" |
10 | 281 msgstr "Създаване на смалени изображения" |
9 | 282 |
602 | 283 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
9 | 284 msgid "S_tart" |
10 | 285 msgstr "_Стартиране" |
9 | 286 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
287 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 |
9 | 288 msgid "Folder:" |
289 msgstr "Папка:" | |
290 | |
602 | 291 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 292 msgid "Select folder" |
10 | 293 msgstr "Избор на папка" |
9 | 294 |
602 | 295 #: src/cache_maint.c:857 |
9 | 296 msgid "Include subfolders" |
10 | 297 msgstr "Включване на под-папки" |
9 | 298 |
602 | 299 #: src/cache_maint.c:858 |
9 | 300 msgid "Store thumbnails local to source images" |
10 | 301 msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения" |
9 | 302 |
602 | 303 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
9 | 304 msgid "click start to begin" |
10 | 305 msgstr "щракни \"Стартиране\" за започване" |
9 | 306 |
602 | 307 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
9 | 308 msgid "running..." |
309 msgstr "действа..." | |
310 | |
602 | 311 #: src/cache_maint.c:1051 |
9 | 312 msgid "Clearing thumbnails..." |
10 | 313 msgstr "Изчистване на смалени изображения..." |
9 | 314 |
602 | 315 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
316 #: src/cache_maint.c:1222 | |
9 | 317 msgid "Clear cache" |
10 | 318 msgstr "Изчистване на кеш" |
9 | 319 |
602 | 320 #: src/cache_maint.c:1121 |
9 | 321 msgid "" |
322 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
323 "been saved to disk, continue?" | |
324 msgstr "" | |
10 | 325 "Това ще премахне всички смалени изображения които\n" |
9 | 326 "са събрани на диска, продължаване?" |
327 | |
602 | 328 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 329 #, fuzzy |
330 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 331 msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie" |
9 | 332 |
602 | 333 #: src/cache_maint.c:1184 |
9 | 334 msgid "Cache and Data Maintenance" |
10 | 335 msgstr "Поддръжка на кеш и данни" |
9 | 336 |
602 | 337 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 338 #, fuzzy |
339 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 340 msgstr "Кеш със смалени изображения на Geeqie" |
9 | 341 |
602 | 342 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
343 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 |
602 | 344 #: src/utilops.c:1747 |
9 | 345 msgid "Location:" |
10 | 346 msgstr "Местоположение:" |
9 | 347 |
602 | 348 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
9 | 349 msgid "Clean up" |
350 msgstr "Изчистване" | |
351 | |
602 | 352 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 353 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
354 msgstr "" | |
10 | 355 "Премахване на остарели или такива без налични\n" |
356 "оригинали смалени изображения." | |
9 | 357 |
602 | 358 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
9 | 359 msgid "Delete all cached thumbnails." |
10 | 360 msgstr "Изтриване на всички кеширани смалени изображения." |
9 | 361 |
602 | 362 #: src/cache_maint.c:1208 |
9 | 363 msgid "Shared thumbnail cache" |
10 | 364 msgstr "Споделен кеш със смалени изображения" |
9 | 365 |
602 | 366 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 367 msgid "Render" |
10 | 368 msgstr "Рендване" |
9 | 369 |
602 | 370 #: src/cache_maint.c:1234 |
9 | 371 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
10 | 372 msgstr "Рендване на смалени изображения за определена папка." |
9 | 373 |
602 | 374 #: src/cache_maint.c:1236 |
9 | 375 msgid "Metadata" |
10 | 376 msgstr "Мета-данни" |
9 | 377 |
602 | 378 #: src/cache_maint.c:1248 |
9 | 379 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
10 | 380 msgstr "Премахване на ключови думи и коментари, които не дават резултат." |
9 | 381 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 |
602 | 390 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgstr "Текст" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
398 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgstr "Черен фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgstr "Черен фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgstr "Черен фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgstr "Черен фон" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 msgstr "Показване име на _файл" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
467 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
468 #: src/image-overlay.c:512 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
469 #, c-format |
9 | 470 msgid "Untitled" |
10 | 471 msgstr "Без заглавие" |
9 | 472 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
473 #: src/collect.c:357 |
9 | 474 #, c-format |
475 msgid "Untitled (%d)" | |
476 msgstr "Неозаглавена (%d)" | |
477 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
478 #: src/collect.c:1002 |
292 | 479 #, fuzzy, c-format |
480 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 481 msgstr "%s - Geeqie колекция" |
9 | 482 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
483 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 |
9 | 484 msgid "Close collection" |
485 msgstr "Затваряне на колекция" | |
486 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
487 #: src/collect.c:1125 |
9 | 488 msgid "" |
489 "Collection has been modified.\n" | |
490 "Save first?" | |
491 msgstr "" | |
492 "Колекцията е променена.\n" | |
493 "Запазване?" | |
494 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
495 #: src/collect.c:1128 |
9 | 496 msgid "_Discard" |
10 | 497 msgstr "От_хвърляне" |
9 | 498 |
602 | 499 #: src/collect-dlg.c:59 |
10 | 500 #, c-format |
9 | 501 msgid "" |
502 "Specified path:\n" | |
503 "%s\n" | |
504 "is a folder, collections are files" | |
505 msgstr "" | |
10 | 506 "Указаният път:\n" |
9 | 507 "%s\n" |
10 | 508 "е папка, колекциите са файлове" |
9 | 509 |
602 | 510 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 511 msgid "Invalid filename" |
512 msgstr "Невалидно файлово име" | |
513 | |
602 | 514 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 515 msgid "Overwrite File" |
10 | 516 msgstr "Презаписване на файл" |
9 | 517 |
602 | 518 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 519 msgid "Overwrite existing file?" |
10 | 520 msgstr "Презаписване на съществуващ файл?" |
9 | 521 |
602 | 522 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
523 #: src/utilops.c:2622 | |
9 | 524 msgid "_Overwrite" |
10 | 525 msgstr "_Презаписване" |
9 | 526 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
527 #: src/collect-dlg.c:171 |
9 | 528 msgid "Save collection" |
529 msgstr "Запазване на колекция" | |
530 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
531 #: src/collect-dlg.c:178 |
9 | 532 msgid "Open collection" |
533 msgstr "Отваряне на колекция" | |
534 | |
602 | 535 #: src/collect-dlg.c:186 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
536 msgid "Append collection" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
537 msgstr "Добавяне към колекция" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
538 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
539 #: src/collect-dlg.c:187 |
9 | 540 msgid "_Append" |
10 | 541 msgstr "_Добавяне" |
9 | 542 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
543 #: src/collect-dlg.c:205 |
9 | 544 msgid "Collection Files" |
10 | 545 msgstr "Файлове-колекции" |
9 | 546 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
547 #: src/collect-dlg.c:223 |
9 | 548 msgid "Collection empty" |
549 msgstr "Празна колекция" | |
550 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
551 #: src/collect-dlg.c:224 |
9 | 552 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
553 msgstr "Текущата колекция е празна, запазването е прекратено." | |
554 | |
602 | 555 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
556 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
557 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
558 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
559 "Неуспешно запазване на колекцията:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
560 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
561 |
602 | 562 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
563 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
564 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
565 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
566 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
567 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
568 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
569 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 |
9 | 570 msgid "Empty" |
10 | 571 msgstr "Празно" |
9 | 572 |
602 | 573 #: src/collect-table.c:171 |
9 | 574 #, c-format |
575 msgid "%d images (%d)" | |
576 msgstr "%d изображения (%d)" | |
577 | |
602 | 578 #: src/collect-table.c:175 |
9 | 579 #, c-format |
580 msgid "%d images" | |
581 msgstr "%d изображения" | |
582 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
583 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
584 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
585 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 |
9 | 586 msgid "Loading thumbs..." |
10 | 587 msgstr "Зареждане на смалени..." |
9 | 588 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
589 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
590 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 |
9 | 591 msgid "_View" |
592 msgstr "Пре_глед" | |
593 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
594 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
595 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
596 #: src/view_file.c:564 |
9 | 597 msgid "View in _new window" |
598 msgstr "Преглед в _нов прозорец" | |
599 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
600 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 |
9 | 601 msgid "Rem_ove" |
602 msgstr "_Премахване" | |
603 | |
602 | 604 #: src/collect-table.c:784 |
9 | 605 msgid "Append from file list" |
606 msgstr "Добавяне от файловия списък" | |
607 | |
602 | 608 #: src/collect-table.c:786 |
9 | 609 msgid "Append from collection..." |
610 msgstr "Добавяне от колекция..." | |
611 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
612 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 |
9 | 613 msgid "Select all" |
10 | 614 msgstr "Маркиране на всички" |
9 | 615 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
616 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 |
9 | 617 msgid "Select none" |
10 | 618 msgstr "Размаркиране на всички" |
9 | 619 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
620 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
621 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
622 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562 |
9 | 623 msgid "_Properties" |
10 | 624 msgstr "_Свойства" |
9 | 625 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
626 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
627 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
628 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 |
9 | 629 msgid "_Copy..." |
630 msgstr "_Копиране..." | |
631 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
632 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
633 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
634 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 |
9 | 635 msgid "_Move..." |
10 | 636 msgstr "Пре_местване..." |
9 | 637 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
638 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
639 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
640 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 |
9 | 641 msgid "_Rename..." |
10 | 642 msgstr "П_реименуване..." |
9 | 643 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
644 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
645 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
646 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
647 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 |
9 | 648 msgid "_Delete..." |
10 | 649 msgstr "Изтриван_е..." |
9 | 650 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
651 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
652 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
653 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 |
602 | 654 #, fuzzy |
655 msgid "_Copy path" | |
656 msgstr "_Копиране" | |
657 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
658 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 |
9 | 659 msgid "Show filename _text" |
660 msgstr "Показване име на _файл" | |
661 | |
602 | 662 #: src/collect-table.c:819 |
9 | 663 msgid "_Save collection" |
10 | 664 msgstr "Запазване на колек_ция" |
9 | 665 |
602 | 666 #: src/collect-table.c:821 |
9 | 667 msgid "Save collection _as..." |
10 | 668 msgstr "Запазване на колекция кат_о..." |
9 | 669 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
670 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 |
9 | 671 msgid "_Find duplicates..." |
672 msgstr "Откриване на _дубликати..." | |
673 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
674 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 |
9 | 675 msgid "Print..." |
10 | 676 msgstr "Печат..." |
9 | 677 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
678 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 |
9 | 679 msgid "Dropped list includes folders." |
10 | 680 msgstr "Пуснатият списък съдържа папки." |
9 | 681 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
682 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 |
9 | 683 msgid "_Add contents" |
684 msgstr "_Добавяне на съдържанията им" | |
685 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
686 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 |
9 | 687 msgid "Add contents _recursive" |
688 msgstr "_Рекурсивно добавяне на съдържанията им" | |
689 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
690 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 |
9 | 691 msgid "_Skip folders" |
10 | 692 msgstr "_Пропускане на папки" |
9 | 693 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
694 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 |
602 | 695 #: src/view_dir.c:343 |
9 | 696 msgid "Cancel" |
697 msgstr "Отказ" | |
698 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
699 #: src/dupe.c:99 |
9 | 700 msgid "Drop files to compare them." |
701 msgstr "Пускане на файлове за сравнение." | |
702 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
703 #: src/dupe.c:103 |
9 | 704 #, c-format |
705 msgid "%d files" | |
706 msgstr "%d файла" | |
707 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
708 #: src/dupe.c:107 |
9 | 709 #, c-format |
710 msgid "%d matches found in %d files" | |
711 msgstr "%d съвпадения намерени в %d файла" | |
712 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
713 #: src/dupe.c:112 |
9 | 714 msgid "[set 1]" |
715 msgstr "[набор 1]" | |
716 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
717 #: src/dupe.c:1454 |
9 | 718 msgid "Reading checksums..." |
719 msgstr "Четене на контролни суми..." | |
720 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
721 #: src/dupe.c:1487 |
9 | 722 msgid "Reading dimensions..." |
723 msgstr "Четене на размери..." | |
724 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
725 #: src/dupe.c:1521 |
9 | 726 msgid "Reading similarity data..." |
727 msgstr "Четене на данни за прилика..." | |
728 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
729 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 |
9 | 730 msgid "Comparing..." |
731 msgstr "Сравнение..." | |
732 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
733 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 |
9 | 734 msgid "Sorting..." |
735 msgstr "Подреждане..." | |
736 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
737 #: src/dupe.c:2248 |
9 | 738 msgid "Select group _1 duplicates" |
739 msgstr "Избиране на п_ървите от всяка група дубликати" | |
740 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
741 #: src/dupe.c:2250 |
9 | 742 msgid "Select group _2 duplicates" |
743 msgstr "Избиране на _останалите от всяка група дубликати" | |
744 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
745 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 |
9 | 746 msgid "Add to new collection" |
747 msgstr "Добавяне към нова колекция" | |
748 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
749 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 |
9 | 750 msgid "C_lear" |
10 | 751 msgstr "Из_чистване" |
9 | 752 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
753 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 |
9 | 754 msgid "Close _window" |
10 | 755 msgstr "За_тваряне на прозореца" |
9 | 756 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
757 #: src/dupe.c:2439 |
9 | 758 #, c-format |
759 msgid "%d files (set 2)" | |
760 msgstr "%d файла (набор 2)" | |
761 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
762 #: src/dupe.c:2647 |
292 | 763 #, fuzzy |
764 msgid "Name case-insensitive" | |
765 msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра" | |
766 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
767 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
768 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 |
9 | 769 msgid "Size" |
770 msgstr "Големина" | |
771 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
772 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
773 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 |
9 | 774 msgid "Date" |
775 msgstr "Дата" | |
776 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
777 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 |
9 | 778 msgid "Dimensions" |
779 msgstr "Размери" | |
780 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
781 #: src/dupe.c:2651 |
9 | 782 msgid "Checksum" |
783 msgstr "Контролна сума" | |
784 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
785 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
786 #: src/ui_pathsel.c:1115 |
9 | 787 msgid "Path" |
788 msgstr "Път" | |
789 | |
602 | 790 #: src/dupe.c:2653 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
791 msgid "Similarity (high)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
792 msgstr "Прилика (висока)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
793 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
794 #: src/dupe.c:2654 |
9 | 795 msgid "Similarity" |
796 msgstr "Прилика" | |
797 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
798 #: src/dupe.c:2655 |
9 | 799 msgid "Similarity (low)" |
800 msgstr "Прилика (ниска)" | |
801 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
802 #: src/dupe.c:2656 |
9 | 803 msgid "Similarity (custom)" |
10 | 804 msgstr "Прилика (потребителска)" |
9 | 805 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
806 #: src/dupe.c:3121 |
292 | 807 #, fuzzy |
808 msgid "Find duplicates" | |
809 msgstr "Откриване на _дубликати..." | |
810 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
811 #: src/dupe.c:3203 |
9 | 812 msgid "Compare to:" |
813 msgstr "Сравняване с:" | |
814 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
815 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 816 msgid "Compare by:" |
817 msgstr "Сравняване чрез:" | |
818 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
819 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 |
9 | 820 msgid "Thumbnails" |
10 | 821 msgstr "Смалени изображения" |
9 | 822 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
823 #: src/dupe.c:3231 |
9 | 824 msgid "Compare two file sets" |
825 msgstr "Сравняване на два набора файлове" | |
826 | |
602 | 827 #: src/editors.c:61 |
9 | 828 msgid "The Gimp" |
829 msgstr "The Gimp" | |
830 | |
602 | 831 #: src/editors.c:62 |
9 | 832 msgid "XV" |
833 msgstr "XV" | |
834 | |
602 | 835 #: src/editors.c:63 |
9 | 836 msgid "Xpaint" |
837 msgstr "Xpaint" | |
838 | |
602 | 839 #: src/editors.c:64 |
292 | 840 msgid "UFraw" |
841 msgstr "" | |
842 | |
602 | 843 #: src/editors.c:65 |
292 | 844 msgid "Add XMP sidecar" |
845 msgstr "" | |
846 | |
602 | 847 #: src/editors.c:69 |
9 | 848 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
10 | 849 msgstr "завъртане на JPEG ↻" |
9 | 850 |
602 | 851 #: src/editors.c:70 |
9 | 852 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
10 | 853 msgstr "завъртане на JPEG ↺" |
9 | 854 |
292 | 855 #. for testing |
602 | 856 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 857 msgid "External Copy command" |
858 msgstr "" | |
859 | |
860 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 861 msgid "External Move command" |
862 msgstr "" | |
863 | |
864 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
865 msgid "External Rename command" | |
866 msgstr "" | |
867 | |
868 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
292 | 869 #, fuzzy |
870 msgid "External Delete command" | |
871 msgstr "Разрешаване на клавиша Delete" | |
872 | |
602 | 873 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 874 msgid "External New Folder command" |
875 msgstr "" | |
876 | |
602 | 877 #: src/editors.c:140 |
9 | 878 msgid "stopping..." |
879 msgstr "спиране..." | |
880 | |
602 | 881 #: src/editors.c:161 |
9 | 882 msgid "Edit command results" |
883 msgstr "Резултати от команда за редакция" | |
884 | |
602 | 885 #: src/editors.c:164 |
9 | 886 #, c-format |
887 msgid "Output of %s" | |
888 msgstr "Изход на %s" | |
889 | |
602 | 890 #: src/editors.c:603 |
9 | 891 #, c-format |
892 msgid "" | |
893 "Failed to run command:\n" | |
894 "%s\n" | |
895 msgstr "" | |
896 "Неуспешно задействане на командата:\n" | |
897 "%s\n" | |
898 | |
602 | 899 #: src/editors.c:721 |
9 | 900 msgid "stopped by user" |
901 msgstr "спряно от потребител" | |
902 | |
602 | 903 #: src/editors.c:836 |
292 | 904 msgid "Editor template is empty." |
905 msgstr "" | |
906 | |
907 #: src/editors.c:837 | |
602 | 908 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 909 msgstr "" |
910 | |
911 #: src/editors.c:838 | |
602 | 912 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 913 msgstr "" |
914 | |
915 #: src/editors.c:839 | |
602 | 916 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 917 msgstr "" |
918 | |
919 #: src/editors.c:840 | |
602 | 920 msgid "Can't execute external editor." |
921 msgstr "" | |
922 | |
923 #: src/editors.c:841 | |
924 msgid "External editor returned error status." | |
925 msgstr "" | |
926 | |
927 #: src/editors.c:842 | |
928 msgid "File was skipped." | |
929 msgstr "" | |
930 | |
931 #: src/editors.c:843 | |
292 | 932 msgid "Unknown error." |
933 msgstr "" | |
934 | |
602 | 935 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
936 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
937 #: src/exif-common.c:378 | |
9 | 938 msgid "unknown" |
10 | 939 msgstr "непознато" |
9 | 940 |
292 | 941 #: src/exif.c:146 |
602 | 942 msgid "top left" |
943 msgstr "горе ляво" | |
944 | |
945 #: src/exif.c:147 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
946 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
947 msgstr "горе дясно" |
9 | 948 |
292 | 949 #: src/exif.c:148 |
602 | 950 msgid "bottom right" |
951 msgstr "долу дясно" | |
9 | 952 |
292 | 953 #: src/exif.c:149 |
602 | 954 msgid "bottom left" |
955 msgstr "долу ляво" | |
956 | |
957 #: src/exif.c:150 | |
9 | 958 msgid "left top" |
959 msgstr "ляво горе" | |
960 | |
602 | 961 #: src/exif.c:151 |
9 | 962 msgid "right top" |
963 msgstr "дясно горе" | |
964 | |
602 | 965 #: src/exif.c:152 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
966 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
967 msgstr "дясно долу" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
968 |
602 | 969 #: src/exif.c:153 |
9 | 970 msgid "left bottom" |
971 msgstr "ляво долу" | |
972 | |
602 | 973 #: src/exif.c:160 |
9 | 974 msgid "inch" |
975 msgstr "инч" | |
976 | |
602 | 977 #: src/exif.c:161 |
9 | 978 msgid "centimeter" |
10 | 979 msgstr "сантиметър" |
9 | 980 |
602 | 981 #: src/exif.c:173 |
9 | 982 msgid "average" |
10 | 983 msgstr "усредено" |
9 | 984 |
292 | 985 #: src/exif.c:174 |
602 | 986 msgid "center weighted" |
987 msgstr "центрирано" | |
9 | 988 |
292 | 989 #: src/exif.c:175 |
602 | 990 msgid "spot" |
991 msgstr "спотово" | |
992 | |
993 #: src/exif.c:176 | |
9 | 994 msgid "multi-spot" |
995 msgstr "многоспотово" | |
996 | |
602 | 997 #: src/exif.c:177 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
998 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
999 msgstr "многосегментно" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1000 |
602 | 1001 #: src/exif.c:178 |
9 | 1002 msgid "partial" |
1003 msgstr "частично" | |
1004 | |
602 | 1005 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
9 | 1006 msgid "other" |
1007 msgstr "друго" | |
1008 | |
602 | 1009 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
9 | 1010 msgid "not defined" |
1011 msgstr "неопределена" | |
1012 | |
602 | 1013 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
9 | 1014 msgid "manual" |
1015 msgstr "ръчна" | |
1016 | |
602 | 1017 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
9 | 1018 msgid "normal" |
10 | 1019 msgstr "нормална" |
9 | 1020 |
602 | 1021 #: src/exif.c:187 |
9 | 1022 msgid "aperture" |
1023 msgstr "бленда" | |
1024 | |
602 | 1025 #: src/exif.c:188 |
9 | 1026 msgid "shutter" |
1027 msgstr "затвор" | |
1028 | |
292 | 1029 #: src/exif.c:189 |
602 | 1030 msgid "creative" |
1031 msgstr "творческа" | |
1032 | |
1033 #: src/exif.c:190 | |
9 | 1034 msgid "action" |
1035 msgstr "действие" | |
1036 | |
602 | 1037 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
9 | 1038 msgid "portrait" |
1039 msgstr "портретна" | |
1040 | |
602 | 1041 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
9 | 1042 msgid "landscape" |
1043 msgstr "пейзажна" | |
1044 | |
292 | 1045 #: src/exif.c:198 |
602 | 1046 msgid "daylight" |
1047 msgstr "дневна светлина" | |
1048 | |
1049 #: src/exif.c:199 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1050 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1051 msgstr "флуоресцентен" |
9 | 1052 |
292 | 1053 #: src/exif.c:200 |
602 | 1054 msgid "tungsten (incandescent)" |
1055 msgstr "волфрам (нажежаема жичка)" | |
9 | 1056 |
292 | 1057 #: src/exif.c:201 |
602 | 1058 msgid "flash" |
1059 msgstr "светкавица" | |
292 | 1060 |
1061 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1062 msgid "fine weather" |
292 | 1063 msgstr "" |
1064 | |
1065 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1066 msgid "cloudy weather" |
292 | 1067 msgstr "" |
1068 | |
1069 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1070 msgid "shade" |
1071 msgstr "" | |
292 | 1072 |
1073 #: src/exif.c:205 | |
1074 #, fuzzy | |
602 | 1075 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1076 msgstr "флуоресцентен" |
1077 | |
1078 #: src/exif.c:206 | |
1079 #, fuzzy | |
602 | 1080 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1081 msgstr "флуоресцентен" |
1082 | |
1083 #: src/exif.c:207 | |
1084 #, fuzzy | |
602 | 1085 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1086 msgstr "флуоресцентен" |
1087 | |
1088 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1089 #, fuzzy |
1090 msgid "white fluorescent" | |
1091 msgstr "флуоресцентен" | |
292 | 1092 |
1093 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1094 msgid "standard light A" |
292 | 1095 msgstr "" |
1096 | |
1097 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1098 msgid "standard light B" |
292 | 1099 msgstr "" |
1100 | |
1101 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1102 msgid "standard light C" |
292 | 1103 msgstr "" |
1104 | |
1105 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1106 msgid "D55" |
292 | 1107 msgstr "" |
1108 | |
1109 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1110 msgid "D65" |
292 | 1111 msgstr "" |
1112 | |
1113 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1114 msgid "D75" |
292 | 1115 msgstr "" |
1116 | |
1117 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1118 msgid "D50" |
1119 msgstr "" | |
1120 | |
1121 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1122 msgid "ISO studio tungsten" |
1123 msgstr "" | |
1124 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1125 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
9 | 1126 msgid "no" |
1127 msgstr "не" | |
1128 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1129 #. flash fired (bit 0) |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1130 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
9 | 1131 msgid "yes" |
1132 msgstr "да" | |
1133 | |
602 | 1134 #: src/exif.c:224 |
9 | 1135 msgid "yes, not detected by strobe" |
1136 msgstr "да, не е доловено чрез стробиране" | |
1137 | |
602 | 1138 #: src/exif.c:225 |
9 | 1139 msgid "yes, detected by strobe" |
1140 msgstr "да, доловено е чрез стробиране" | |
1141 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1142 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 |
292 | 1143 msgid "sRGB" |
1144 msgstr "" | |
1145 | |
602 | 1146 #: src/exif.c:231 |
292 | 1147 msgid "uncalibrated" |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
1150 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1151 msgid "1 chip color area" |
292 | 1152 msgstr "" |
1153 | |
1154 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1155 msgid "2 chip color area" |
292 | 1156 msgstr "" |
1157 | |
1158 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1159 msgid "3 chip color area" |
292 | 1160 msgstr "" |
1161 | |
1162 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1163 msgid "color sequential area" |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
1166 #: src/exif.c:241 | |
292 | 1167 #, fuzzy |
1168 msgid "trilinear" | |
1169 msgstr "Би-линейно" | |
1170 | |
602 | 1171 #: src/exif.c:242 |
292 | 1172 msgid "color sequential linear" |
1173 msgstr "" | |
1174 | |
602 | 1175 #: src/exif.c:247 |
292 | 1176 msgid "digital still camera" |
1177 msgstr "" | |
1178 | |
602 | 1179 #: src/exif.c:252 |
292 | 1180 msgid "direct photo" |
1181 msgstr "" | |
1182 | |
602 | 1183 #: src/exif.c:258 |
292 | 1184 #, fuzzy |
1185 msgid "custom" | |
1186 msgstr "Потребителско" | |
1187 | |
602 | 1188 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1189 msgid "auto" |
1190 msgstr "автоматично" | |
1191 | |
602 | 1192 #: src/exif.c:265 |
292 | 1193 #, fuzzy |
1194 msgid "auto bracket" | |
1195 msgstr "Автоматично преименуване" | |
1196 | |
602 | 1197 #: src/exif.c:276 |
292 | 1198 #, fuzzy |
1199 msgid "standard" | |
1200 msgstr "Из_чистване" | |
1201 | |
602 | 1202 #: src/exif.c:279 |
292 | 1203 #, fuzzy |
1204 msgid "night scene" | |
1205 msgstr "Източник на светлина" | |
1206 | |
602 | 1207 #: src/exif.c:284 |
292 | 1208 #, fuzzy |
1209 msgid "none" | |
1210 msgstr "извършено" | |
1211 | |
602 | 1212 #: src/exif.c:285 |
292 | 1213 #, fuzzy |
1214 msgid "low gain up" | |
1215 msgstr "Изчистване" | |
1216 | |
602 | 1217 #: src/exif.c:286 |
292 | 1218 msgid "high gain up" |
1219 msgstr "" | |
1220 | |
602 | 1221 #: src/exif.c:287 |
292 | 1222 #, fuzzy |
1223 msgid "low gain down" | |
1224 msgstr "За_тваряне на прозореца" | |
1225 | |
602 | 1226 #: src/exif.c:288 |
292 | 1227 msgid "high gain down" |
1228 msgstr "" | |
1229 | |
602 | 1230 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1231 #, fuzzy |
1232 msgid "soft" | |
1233 msgstr "спотово" | |
1234 | |
602 | 1235 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1236 msgid "hard" |
1237 msgstr "" | |
1238 | |
1239 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1240 msgid "low" |
1241 msgstr "" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1244 #, fuzzy |
1245 msgid "high" | |
1246 msgstr "Височина" | |
1247 | |
602 | 1248 #: src/exif.c:315 |
292 | 1249 msgid "macro" |
1250 msgstr "" | |
1251 | |
1252 #: src/exif.c:316 | |
602 | 1253 msgid "close" |
1254 msgstr "" | |
1255 | |
1256 #: src/exif.c:317 | |
292 | 1257 msgid "distant" |
1258 msgstr "" | |
1259 | |
602 | 1260 #: src/exif.c:327 |
292 | 1261 #, fuzzy |
1262 msgid "Image Width" | |
1263 msgstr "Графичен файл" | |
1264 | |
602 | 1265 #: src/exif.c:328 |
292 | 1266 #, fuzzy |
1267 msgid "Image Height" | |
1268 msgstr "Височина" | |
1269 | |
602 | 1270 #: src/exif.c:329 |
292 | 1271 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
602 | 1274 #: src/exif.c:330 |
292 | 1275 #, fuzzy |
1276 msgid "Compression" | |
1277 msgstr "Съотношение на компресията:" | |
1278 | |
602 | 1279 #: src/exif.c:331 |
9 | 1280 msgid "Image description" |
1281 msgstr "Описание на изображението" | |
1282 | |
602 | 1283 #: src/exif.c:332 |
292 | 1284 #, fuzzy |
1285 msgid "Camera make" | |
1286 msgstr "Камера" | |
1287 | |
602 | 1288 #: src/exif.c:333 |
292 | 1289 #, fuzzy |
1290 msgid "Camera model" | |
1291 msgstr "Камера" | |
1292 | |
602 | 1293 #: src/exif.c:334 |
9 | 1294 msgid "Orientation" |
1295 msgstr "Ориентация" | |
1296 | |
292 | 1297 #: src/exif.c:335 |
1298 #, fuzzy | |
602 | 1299 msgid "X resolution" |
292 | 1300 msgstr "Разделителна способност" |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:336 | |
1303 #, fuzzy | |
602 | 1304 msgid "Y Resolution" |
292 | 1305 msgstr "Разделителна способност" |
1306 | |
1307 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1308 #, fuzzy |
1309 msgid "Resolution units" | |
1310 msgstr "Разделителна способност" | |
1311 | |
1312 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1313 msgid "Firmware" |
1314 msgstr "" | |
1315 | |
1316 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1317 msgid "White point" |
292 | 1318 msgstr "" |
1319 | |
1320 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1321 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1322 msgstr "" |
1323 | |
1324 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1325 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1326 msgstr "" |
1327 | |
1328 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1329 msgid "YCbCr positioning" |
1330 msgstr "" | |
1331 | |
1332 #: src/exif.c:344 | |
292 | 1333 #, fuzzy |
1334 msgid "Black white reference" | |
1335 msgstr "Geeqie настройки" | |
1336 | |
602 | 1337 #: src/exif.c:345 |
9 | 1338 msgid "Copyright" |
10 | 1339 msgstr "Авторско право" |
9 | 1340 |
602 | 1341 #: src/exif.c:346 |
292 | 1342 msgid "SubIFD Exif offset" |
1343 msgstr "" | |
1344 | |
1345 #. subIFD follows | |
602 | 1346 #: src/exif.c:348 |
292 | 1347 #, fuzzy |
1348 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1349 msgstr "Отклонение на експозицията" | |
1350 | |
602 | 1351 #: src/exif.c:349 |
292 | 1352 msgid "FNumber" |
1353 msgstr "" | |
1354 | |
602 | 1355 #: src/exif.c:350 |
9 | 1356 msgid "Exposure program" |
1357 msgstr "Настройка на експозицията" | |
1358 | |
602 | 1359 #: src/exif.c:351 |
292 | 1360 #, fuzzy |
1361 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1362 msgstr "Чувствителност според ISO" | |
1363 | |
602 | 1364 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
9 | 1365 msgid "ISO sensitivity" |
1366 msgstr "Чувствителност според ISO" | |
1367 | |
602 | 1368 #: src/exif.c:353 |
292 | 1369 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1370 msgstr "" | |
1371 | |
1372 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1373 msgid "Exif version" |
1374 msgstr "" | |
9 | 1375 |
292 | 1376 #: src/exif.c:355 |
602 | 1377 msgid "Date original" |
1378 msgstr "Дата на оригинала" | |
1379 | |
1380 #: src/exif.c:356 | |
9 | 1381 msgid "Date digitized" |
1382 msgstr "Дата на цифровизиране" | |
1383 | |
602 | 1384 #: src/exif.c:357 |
292 | 1385 #, fuzzy |
1386 msgid "Pixel format" | |
1387 msgstr "Формат на файл:" | |
1388 | |
602 | 1389 #: src/exif.c:358 |
292 | 1390 #, fuzzy |
1391 msgid "Compression ratio" | |
1392 msgstr "Съотношение на компресията:" | |
1393 | |
602 | 1394 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
9 | 1395 msgid "Shutter speed" |
1396 msgstr "Скорост на затвора" | |
1397 | |
602 | 1398 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
9 | 1399 msgid "Aperture" |
1400 msgstr "Бленда" | |
1401 | |
602 | 1402 #: src/exif.c:361 |
292 | 1403 msgid "Brightness" |
1404 msgstr "" | |
1405 | |
602 | 1406 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
9 | 1407 msgid "Exposure bias" |
1408 msgstr "Отклонение на експозицията" | |
1409 | |
602 | 1410 #: src/exif.c:363 |
292 | 1411 #, fuzzy |
1412 msgid "Maximum aperture" | |
1413 msgstr "бленда" | |
1414 | |
602 | 1415 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
9 | 1416 msgid "Subject distance" |
1417 msgstr "Отдалеченост на предмета" | |
1418 | |
602 | 1419 #: src/exif.c:365 |
9 | 1420 msgid "Metering mode" |
1421 msgstr "Метод на измерване" | |
1422 | |
602 | 1423 #: src/exif.c:366 |
9 | 1424 msgid "Light source" |
1425 msgstr "Източник на светлина" | |
1426 | |
602 | 1427 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
9 | 1428 msgid "Flash" |
1429 msgstr "Светкавица" | |
1430 | |
602 | 1431 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
9 | 1432 msgid "Focal length" |
1433 msgstr "Фокусно разстояние" | |
1434 | |
602 | 1435 #: src/exif.c:369 |
292 | 1436 #, fuzzy |
1437 msgid "Subject area" | |
1438 msgstr "Отдалеченост на предмета" | |
1439 | |
602 | 1440 #: src/exif.c:370 |
292 | 1441 msgid "MakerNote" |
1442 msgstr "" | |
1443 | |
602 | 1444 #: src/exif.c:371 |
292 | 1445 #, fuzzy |
1446 msgid "UserComment" | |
1447 msgstr "Коментар:" | |
1448 | |
602 | 1449 #: src/exif.c:372 |
292 | 1450 msgid "Subsecond time" |
1451 msgstr "" | |
1452 | |
602 | 1453 #: src/exif.c:373 |
292 | 1454 #, fuzzy |
1455 msgid "Subsecond time original" | |
1456 msgstr "Дата на оригинала" | |
1457 | |
602 | 1458 #: src/exif.c:374 |
292 | 1459 #, fuzzy |
1460 msgid "Subsecond time digitized" | |
1461 msgstr "Дата на цифровизиране" | |
1462 | |
602 | 1463 #: src/exif.c:375 |
292 | 1464 msgid "FlashPix version" |
1465 msgstr "" | |
1466 | |
602 | 1467 #: src/exif.c:376 |
292 | 1468 msgid "Colorspace" |
1469 msgstr "" | |
1470 | |
9 | 1471 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1472 #: src/exif.c:378 |
9 | 1473 msgid "Width" |
1474 msgstr "Ширина" | |
1475 | |
602 | 1476 #: src/exif.c:379 |
9 | 1477 msgid "Height" |
1478 msgstr "Височина" | |
1479 | |
602 | 1480 #: src/exif.c:380 |
292 | 1481 #, fuzzy |
1482 msgid "Audio data" | |
1483 msgstr "Exif д_анни" | |
1484 | |
602 | 1485 #: src/exif.c:381 |
292 | 1486 msgid "ExifR98 extension" |
1487 msgstr "" | |
1488 | |
602 | 1489 #: src/exif.c:382 |
292 | 1490 #, fuzzy |
1491 msgid "Flash strength" | |
1492 msgstr "Фокусно разстояние" | |
1493 | |
602 | 1494 #: src/exif.c:383 |
292 | 1495 msgid "Spatial frequency response" |
1496 msgstr "" | |
1497 | |
1498 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1499 msgid "X Pixel density" |
292 | 1500 msgstr "" |
1501 | |
1502 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1503 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1504 msgstr "" |
1505 | |
1506 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1507 msgid "Pixel density units" |
1508 msgstr "" | |
1509 | |
1510 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1511 #, fuzzy |
1512 msgid "Subject location" | |
1513 msgstr "Избор" | |
1514 | |
602 | 1515 #: src/exif.c:389 |
292 | 1516 #, fuzzy |
1517 msgid "Sensor type" | |
1518 msgstr "Неподредени" | |
1519 | |
602 | 1520 #: src/exif.c:390 |
292 | 1521 #, fuzzy |
1522 msgid "Source type" | |
1523 msgstr "Източник" | |
1524 | |
602 | 1525 #: src/exif.c:391 |
292 | 1526 #, fuzzy |
1527 msgid "Scene type" | |
1528 msgstr "сантиметър" | |
1529 | |
602 | 1530 #: src/exif.c:392 |
292 | 1531 msgid "Color filter array pattern" |
1532 msgstr "" | |
1533 | |
1534 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1535 #: src/exif.c:394 |
292 | 1536 #, fuzzy |
1537 msgid "Render process" | |
1538 msgstr "Рендване" | |
1539 | |
602 | 1540 #: src/exif.c:395 |
292 | 1541 #, fuzzy |
1542 msgid "Exposure mode" | |
1543 msgstr "Отклонение на експозицията" | |
1544 | |
602 | 1545 #: src/exif.c:396 |
292 | 1546 msgid "White balance" |
1547 msgstr "" | |
1548 | |
1549 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1550 msgid "Digital zoom ratio" |
1551 msgstr "" | |
1552 | |
1553 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1554 #, fuzzy |
1555 msgid "Focal length (35mm)" | |
1556 msgstr "Фокусно разстояние" | |
1557 | |
602 | 1558 #: src/exif.c:399 |
292 | 1559 msgid "Scene capture type" |
1560 msgstr "" | |
1561 | |
602 | 1562 #: src/exif.c:400 |
292 | 1563 #, fuzzy |
1564 msgid "Gain control" | |
1565 msgstr "Разделяне на елементите" | |
1566 | |
602 | 1567 #: src/exif.c:401 |
292 | 1568 #, fuzzy |
1569 msgid "Contrast" | |
1570 msgstr "портретна" | |
1571 | |
602 | 1572 #: src/exif.c:402 |
292 | 1573 #, fuzzy |
1574 msgid "Saturation" | |
1575 msgstr "действие" | |
1576 | |
602 | 1577 #: src/exif.c:403 |
292 | 1578 msgid "Sharpness" |
1579 msgstr "" | |
1580 | |
1581 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1582 msgid "Device setting" |
1583 msgstr "" | |
1584 | |
1585 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1586 #, fuzzy |
1587 msgid "Subject range" | |
1588 msgstr "Отдалеченост на предмета" | |
1589 | |
602 | 1590 #: src/exif.c:406 |
292 | 1591 #, fuzzy |
1592 msgid "Image serial number" | |
1593 msgstr "Графичен файл" | |
1594 | |
602 | 1595 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgstr "∞" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 |
602 | 1599 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgstr "метод:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 |
602 | 1603 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 msgstr "включено" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 |
602 | 1607 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 msgstr "изключено" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 |
602 | 1611 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 msgstr "не е доловено чрез стробиране" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 |
602 | 1615 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 msgstr "доловено е чрез стробиране" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1618 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1621 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1622 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 msgstr "намаляване на \"червени очи\"" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 |
602 | 1625 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1626 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1627 msgstr "точки" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1628 |
602 | 1629 #: src/exif-common.c:408 |
1630 msgid "AdobeRGB" | |
1631 msgstr "" | |
1632 | |
1633 #: src/exif-common.c:416 | |
1634 msgid "embedded" | |
1635 msgstr "" | |
1636 | |
1637 #: src/exif-common.c:441 | |
1638 #, fuzzy | |
1639 msgid "Camera" | |
1640 msgstr "Камера" | |
1641 | |
1642 #: src/exif-common.c:448 | |
1643 #, fuzzy | |
1644 msgid "Focal length 35mm" | |
1645 msgstr "Фокусно разстояние" | |
1646 | |
1647 #: src/exif-common.c:451 | |
1648 #, fuzzy | |
1649 msgid "Resolution" | |
1650 msgstr "Разделителна способност" | |
1651 | |
1652 #: src/exif-common.c:452 | |
1653 #, fuzzy | |
1654 msgid "Color profile" | |
1655 msgstr "Всички файлове" | |
1656 | |
1657 #: src/filedata.c:86 | |
9 | 1658 #, c-format |
1659 msgid "%d bytes" | |
1660 msgstr "%d байта" | |
1661 | |
602 | 1662 #: src/filedata.c:90 |
9 | 1663 #, c-format |
1664 msgid "%.1f K" | |
10 | 1665 msgstr "%.1f K" |
9 | 1666 |
602 | 1667 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1668 #, c-format |
1669 msgid "%.1f MB" | |
1670 msgstr "%.1f МБ" | |
1671 | |
602 | 1672 #: src/filedata.c:99 |
9 | 1673 #, c-format |
1674 msgid "%.1f GB" | |
1675 msgstr "%.1f ГБ" | |
1676 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1677 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 |
292 | 1678 msgid "Full screen" |
1679 msgstr "Цял екран" | |
1680 | |
602 | 1681 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1682 msgid "Full size" |
10 | 1683 msgstr "Пълна големина" |
9 | 1684 |
602 | 1685 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1686 msgid "Monitor" |
10 | 1687 msgstr "Монитор" |
9 | 1688 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1689 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 |
9 | 1690 msgid "Screen" |
10 | 1691 msgstr "Екран" |
9 | 1692 |
602 | 1693 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1694 msgid "Stay above other windows" |
10 | 1695 msgstr "Стоене над останалите прозорци" |
9 | 1696 |
602 | 1697 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1698 msgid "Determined by Window Manager" |
10 | 1699 msgstr "Определено от Мениджъра на прозорци" |
9 | 1700 |
602 | 1701 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1702 msgid "Active screen" |
10 | 1703 msgstr "Активен екран" |
9 | 1704 |
602 | 1705 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1706 msgid "Active monitor" |
10 | 1707 msgstr "Активен монитор" |
9 | 1708 |
602 | 1709 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1710 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1711 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1714 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1715 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1718 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1719 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1720 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1722 msgid "logarithmical histogram on value" |
1723 msgstr "" | |
1724 | |
1725 #: src/histogram.c:90 | |
1726 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1727 msgstr "" | |
1728 | |
1729 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1734 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1738 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1742 msgid "linear histogram on blue" |
1743 msgstr "" | |
1744 | |
1745 #: src/histogram.c:99 | |
1746 msgid "linear histogram on value" | |
1747 msgstr "" | |
1748 | |
1749 #: src/histogram.c:100 | |
1750 msgid "linear histogram on RGB" | |
1751 msgstr "" | |
1752 | |
1753 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1754 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1755 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1756 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1757 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1758 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 |
9 | 1759 msgid "Zoom _in" |
1760 msgstr "_Увеличаване на мащаба" | |
1761 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1762 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1763 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 |
9 | 1764 msgid "Zoom _out" |
10 | 1765 msgstr "_Намаляване на мащаба" |
9 | 1766 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1767 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1768 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 |
9 | 1769 msgid "Zoom _1:1" |
1770 msgstr "Мащаб _1:1" | |
1771 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1772 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 |
9 | 1773 msgid "Fit image to _window" |
10 | 1774 msgstr "Вместване на изображението в прозоре_ца" |
9 | 1775 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1776 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 |
9 | 1777 msgid "Set as _wallpaper" |
1778 msgstr "Поставяне _като тапет" | |
1779 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1780 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1781 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1782 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1783 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1784 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 |
9 | 1785 msgid "_Stop slideshow" |
1786 msgstr "_Спиране на прожекция" | |
1787 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1788 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 |
9 | 1789 msgid "Continue slides_how" |
10 | 1790 msgstr "Продължаване на про_жекция" |
9 | 1791 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1792 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1793 #: src/layout_image.c:801 |
9 | 1794 msgid "Pause slides_how" |
10 | 1795 msgstr "_Пауза на прожекция" |
9 | 1796 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1797 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 |
9 | 1798 msgid "_Start slideshow" |
1799 msgstr "Започване на про_жекция" | |
1800 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1801 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 |
9 | 1802 msgid "Exit _full screen" |
1803 msgstr "Излизане от _цял екран" | |
1804 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1805 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 |
9 | 1806 msgid "_Full screen" |
1807 msgstr "_Цял екран" | |
1808 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1809 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 |
9 | 1810 msgid "C_lose window" |
1811 msgstr "_Затваряне на прозореца" | |
1812 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1813 #: src/info.c:392 |
9 | 1814 msgid "File size:" |
10 | 1815 msgstr "Големина на файл:" |
9 | 1816 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1817 #: src/info.c:394 |
9 | 1818 msgid "Dimensions:" |
1819 msgstr "Размери:" | |
1820 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1821 #: src/info.c:395 |
9 | 1822 msgid "Transparent:" |
10 | 1823 msgstr "Прозрачен:" |
9 | 1824 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1825 #: src/info.c:396 src/print.c:3419 |
9 | 1826 msgid "Image size:" |
10 | 1827 msgstr "Големина на изображение:" |
9 | 1828 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1829 #: src/info.c:398 |
9 | 1830 msgid "Compress ratio:" |
1831 msgstr "Съотношение на компресията:" | |
1832 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1833 #: src/info.c:399 |
9 | 1834 msgid "File type:" |
10 | 1835 msgstr "Тип файл:" |
9 | 1836 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1837 #: src/info.c:401 |
9 | 1838 msgid "Owner:" |
10 | 1839 msgstr "Собственик:" |
9 | 1840 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1841 #: src/info.c:402 |
9 | 1842 msgid "Group:" |
1843 msgstr "Група:" | |
1844 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1845 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858 |
9 | 1846 msgid "General" |
10 | 1847 msgstr "Основни" |
9 | 1848 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1849 #: src/info.c:531 |
9 | 1850 #, c-format |
1851 msgid "Image %d of %d" | |
1852 msgstr "Изображение %d от %d" | |
1853 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1854 #: src/info.c:778 |
292 | 1855 #, fuzzy |
1856 msgid "Image properties" | |
196 | 1857 msgstr "Свойства на изображението - Geeqie" |
9 | 1858 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1859 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 |
9 | 1860 msgid "Ascending" |
1861 msgstr "Възходящо" | |
1862 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1863 #: src/layout.c:384 |
292 | 1864 #, c-format |
1865 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1866 msgstr "" | |
1867 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1868 #: src/layout.c:385 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1869 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1870 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1871 msgstr "Папката не е открита" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1872 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1873 #: src/layout.c:410 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1874 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1875 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1876 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1877 #: src/layout.c:415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1878 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1879 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1880 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1881 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1882 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1883 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1884 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1885 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1886 #: src/layout.c:422 |
602 | 1887 msgid "AdobeRGB compatible" |
1888 msgstr "" | |
1889 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1890 #: src/layout.c:464 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1891 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1892 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1893 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1894 #: src/layout.c:531 |
9 | 1895 msgid " Slideshow" |
1896 msgstr " Прожекция" | |
1897 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1898 #: src/layout.c:535 |
9 | 1899 msgid " Paused" |
1900 msgstr " Пауза" | |
1901 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1902 #: src/layout.c:552 |
9 | 1903 #, c-format |
1904 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1905 msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s" | |
1906 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1907 #: src/layout.c:559 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1908 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1909 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1910 msgstr "%s, %d файла %s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1911 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1912 #: src/layout.c:564 |
9 | 1913 #, c-format |
1914 msgid "%d files%s" | |
1915 msgstr "%d файла%s" | |
1916 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1917 #: src/layout.c:593 |
9 | 1918 #, c-format |
1919 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1920 msgstr "(няма право за четене) %s байта" | |
1921 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1922 #: src/layout.c:597 |
9 | 1923 #, c-format |
1924 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
10 | 1925 msgstr "( ? × ? ) %s байта" |
9 | 1926 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1927 #: src/layout.c:605 |
9 | 1928 #, c-format |
1929 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
10 | 1930 msgstr "( %d × %d ) %s байта" |
9 | 1931 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1932 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 |
292 | 1933 msgid "Tools" |
1934 msgstr "Инструменти" | |
1935 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1936 #: src/layout.c:1983 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1937 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1938 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1939 msgstr "Невалидна папка" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1940 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1941 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 |
9 | 1942 msgid "Files" |
1943 msgstr "Файлове" | |
1944 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1945 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 |
9 | 1946 msgid "Image" |
1947 msgstr "Изображение" | |
1948 | |
602 | 1949 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 1950 msgid "(drag to change order)" |
1951 msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)" | |
1952 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1953 #: src/layout_image.c:816 |
9 | 1954 msgid "Hide file _list" |
10 | 1955 msgstr "Скриване на _файловия списък" |
9 | 1956 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1957 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 |
602 | 1958 #, fuzzy, c-format |
1959 msgid "_%d %s..." | |
9 | 1960 msgstr "чрез %s..." |
1961 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1962 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 |
602 | 1963 #, fuzzy, c-format |
1964 msgid "_%d (unknown)..." | |
9 | 1965 msgstr "в (непознат)..." |
1966 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1967 #: src/layout_util.c:893 |
602 | 1968 #, fuzzy, c-format |
1969 msgid "_%d empty" | |
10 | 1970 msgstr "празно" |
9 | 1971 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1972 #: src/layout_util.c:1037 |
9 | 1973 msgid "_File" |
10 | 1974 msgstr "_Файл" |
9 | 1975 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1976 #: src/layout_util.c:1038 |
292 | 1977 msgid "_Go" |
1978 msgstr "" | |
1979 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1980 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 |
9 | 1981 msgid "_Edit" |
1982 msgstr "_Редактиране" | |
1983 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1984 #: src/layout_util.c:1040 |
292 | 1985 #, fuzzy |
1986 msgid "_Select" | |
1987 msgstr "Избор" | |
1988 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1989 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 |
9 | 1990 msgid "_Adjust" |
1991 msgstr "На_гласяване" | |
1992 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1993 #: src/layout_util.c:1043 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1994 msgid "_View Directory as" |
292 | 1995 msgstr "" |
1996 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1997 #: src/layout_util.c:1044 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1998 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1999 msgid "_Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2000 msgstr "Мащаб" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2001 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2002 #: src/layout_util.c:1045 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2003 msgid "_Split" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2004 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2005 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2006 #: src/layout_util.c:1046 |
9 | 2007 msgid "_Help" |
10 | 2008 msgstr "_Помощ" |
9 | 2009 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2010 #: src/layout_util.c:1048 |
292 | 2011 #, fuzzy |
2012 msgid "_First Image" | |
2013 msgstr "първо изображение" | |
2014 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2015 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 |
292 | 2016 #, fuzzy |
2017 msgid "_Previous Image" | |
2018 msgstr "предишно изображение" | |
2019 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2020 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 |
292 | 2021 #, fuzzy |
2022 msgid "_Next Image" | |
2023 msgstr "следващо изображение" | |
2024 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2025 #: src/layout_util.c:1055 |
292 | 2026 #, fuzzy |
2027 msgid "_Last Image" | |
2028 msgstr "последно изображение" | |
2029 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2030 #: src/layout_util.c:1058 |
9 | 2031 msgid "New _window" |
10 | 2032 msgstr "Нов Прозоре_ц" |
9 | 2033 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2034 #: src/layout_util.c:1059 |
9 | 2035 msgid "_New collection" |
10 | 2036 msgstr "Нова колекци_я" |
9 | 2037 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2038 #: src/layout_util.c:1060 |
9 | 2039 msgid "_Open collection..." |
10 | 2040 msgstr "_Отваряне на колекция..." |
9 | 2041 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2042 #: src/layout_util.c:1061 |
9 | 2043 msgid "Open _recent" |
10 | 2044 msgstr "Отваряне на преди_шни" |
9 | 2045 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2046 #: src/layout_util.c:1062 |
602 | 2047 msgid "_Search..." |
2048 msgstr "_Търсене..." | |
2049 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2050 #: src/layout_util.c:1064 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2051 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2052 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2053 msgstr "Подробен преглед" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2054 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2055 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2056 msgid "_Print..." |
10 | 2057 msgstr "_Печат..." |
9 | 2058 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2059 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2060 msgid "N_ew folder..." |
2061 msgstr "_Нова папка..." | |
2062 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2063 #: src/layout_util.c:1075 |
9 | 2064 msgid "_Quit" |
10 | 2065 msgstr "_Изход" |
9 | 2066 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2067 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 |
9 | 2068 msgid "_Rotate clockwise" |
10 | 2069 msgstr "_Завъртане ↻" |
9 | 2070 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2071 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 |
9 | 2072 msgid "Rotate _counterclockwise" |
10 | 2073 msgstr "Завъ_ртане ↺" |
9 | 2074 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2075 #: src/layout_util.c:1090 |
9 | 2076 msgid "Rotate 1_80" |
10 | 2077 msgstr "Завъртане·на·1_80°" |
9 | 2078 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2079 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 |
9 | 2080 msgid "_Mirror" |
2081 msgstr "О_гледално" | |
2082 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2083 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 |
9 | 2084 msgid "_Flip" |
2085 msgstr "О_бръщане" | |
2086 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2087 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 |
602 | 2088 #, fuzzy |
2089 msgid "Toggle _grayscale" | |
2090 msgstr "Включване на _прожекция" | |
2091 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2092 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 |
602 | 2093 #, fuzzy |
2094 msgid "_Original state" | |
2095 msgstr "Първоначално име" | |
2096 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2097 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2098 msgid "Select _all" |
10 | 2099 msgstr "_Маркиране на всичко" |
9 | 2100 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2101 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2102 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2103 msgstr "_Размаркиране на всичко" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2104 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2105 #: src/layout_util.c:1099 |
602 | 2106 #, fuzzy |
2107 msgid "_Invert Selection" | |
2108 msgstr "Избор" | |
2109 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2110 #: src/layout_util.c:1101 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2111 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2112 msgstr "_Настройки..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2113 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2114 #: src/layout_util.c:1102 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2115 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2116 msgstr "_Поддръжка на смалени изображения..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2117 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2118 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2119 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2120 msgstr "_Мащабиране до побиране" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2121 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2122 #: src/layout_util.c:1114 |
292 | 2123 msgid "Fit _Horizontally" |
2124 msgstr "" | |
2125 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2126 #: src/layout_util.c:1115 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2127 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2128 msgstr "" |
292 | 2129 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2130 #: src/layout_util.c:1116 |
292 | 2131 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2132 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2133 msgstr "Мащаб _1:1" |
2134 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2135 #: src/layout_util.c:1117 |
292 | 2136 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2137 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2138 msgstr "Мащаб _1:1" |
2139 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2140 #: src/layout_util.c:1118 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2141 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2142 msgid "Zoom _4:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2143 msgstr "Мащаб _1:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2144 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2145 #: src/layout_util.c:1119 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2146 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2147 msgid "Zoom 1:2" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2148 msgstr "Мащаб _1:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2149 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2150 #: src/layout_util.c:1120 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2151 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2152 msgid "Zoom 1:3" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2153 msgstr "Мащаб _1:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2154 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2155 #: src/layout_util.c:1121 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2156 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2157 msgid "Zoom 1:4" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2158 msgstr "Мащаб _1:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2159 |
602 | 2160 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2161 #, fuzzy |
2162 msgid "_View in new window" | |
2163 msgstr "Преглед в _нов прозорец" | |
2164 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2165 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2166 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2167 msgstr "_Цял екран" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2168 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2169 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 |
602 | 2170 #, fuzzy |
2171 msgid "Escape" | |
2172 msgstr "пейзажна" | |
2173 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2174 #: src/layout_util.c:1131 |
292 | 2175 msgid "_Image Overlay" |
2176 msgstr "" | |
2177 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2178 #: src/layout_util.c:1132 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2179 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2180 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2181 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2182 #: src/layout_util.c:1133 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2183 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2184 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2185 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2186 #: src/layout_util.c:1134 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2187 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2188 msgstr "Скриване на _файловия списък" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2189 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2190 #: src/layout_util.c:1135 |
602 | 2191 #, fuzzy |
2192 msgid "_Pause slideshow" | |
2193 msgstr "_Пауза на прожекция" | |
2194 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2195 #: src/layout_util.c:1136 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2196 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2197 msgstr "Презаре_ждане" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2198 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2199 #: src/layout_util.c:1138 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2200 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2201 msgstr "_Съдържание" |
9 | 2202 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2203 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2204 msgid "_Keyboard shortcuts" |
10 | 2205 msgstr "Бързи _клавиши" |
9 | 2206 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2207 #: src/layout_util.c:1140 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2208 msgid "_Release notes" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2209 msgstr "_Бележки за изданието" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2210 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2211 #: src/layout_util.c:1141 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2212 msgid "_About" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2213 msgstr "_Относно" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2214 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2215 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2216 msgid "_Thumbnails" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2217 msgstr "_Смалени изображения" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2218 |
602 | 2219 #: src/layout_util.c:1146 |
292 | 2220 #, fuzzy |
2221 msgid "Show _Marks" | |
2222 msgstr "Показване на скрити" | |
2223 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2224 #: src/layout_util.c:1147 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2225 msgid "_Float file list" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2226 msgstr "_Отлепване файловия списък" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2227 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2228 #: src/layout_util.c:1148 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2229 msgid "Hide tool_bar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2230 msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2231 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2232 #: src/layout_util.c:1149 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2233 msgid "_Keywords" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2234 msgstr "Кл_ючови думи" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2235 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2236 #: src/layout_util.c:1150 |
9 | 2237 msgid "E_xif data" |
10 | 2238 msgstr "Exif д_анни" |
9 | 2239 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2240 #: src/layout_util.c:1151 |
9 | 2241 msgid "Sort _manager" |
10 | 2242 msgstr "Манипулатор _за подреждане" |
9 | 2243 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2244 #: src/layout_util.c:1152 |
602 | 2245 msgid "Co_nnected scroll" |
2246 msgstr "" | |
2247 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2248 #: src/layout_util.c:1153 |
602 | 2249 msgid "C_onnected zoom" |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2252 #: src/layout_util.c:1154 |
602 | 2253 msgid "Toggle _slideshow" |
2254 msgstr "Включване на _прожекция" | |
2255 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2256 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 |
9 | 2257 msgid "_List" |
10 | 2258 msgstr "Списъ_к" |
9 | 2259 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2260 #: src/layout_util.c:1159 |
9 | 2261 msgid "I_cons" |
10 | 2262 msgstr "_Икони" |
9 | 2263 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2264 #: src/layout_util.c:1163 |
292 | 2265 msgid "Horizontal" |
2266 msgstr "" | |
2267 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2268 #: src/layout_util.c:1164 |
292 | 2269 #, fuzzy |
2270 msgid "Vertical" | |
2271 msgstr "частично" | |
2272 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2273 #: src/layout_util.c:1165 |
292 | 2274 msgid "Quad" |
2275 msgstr "" | |
2276 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2277 #: src/layout_util.c:1166 |
292 | 2278 #, fuzzy |
2279 msgid "Single" | |
2280 msgstr "Големина" | |
2281 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2282 #: src/layout_util.c:1354 |
292 | 2283 #, c-format |
2284 msgid "Mark _%d" | |
2285 msgstr "" | |
2286 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2287 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 |
292 | 2288 #, c-format |
2289 msgid "_Set mark %d" | |
2290 msgstr "" | |
2291 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2292 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 |
292 | 2293 #, c-format |
2294 msgid "_Reset mark %d" | |
2295 msgstr "" | |
2296 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2297 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 |
292 | 2298 #, c-format |
2299 msgid "_Toggle mark %d" | |
2300 msgstr "" | |
2301 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2302 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 |
292 | 2303 #, fuzzy, c-format |
2304 msgid "_Select mark %d" | |
2305 msgstr "Маркиране на всички" | |
2306 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2307 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 |
292 | 2308 #, fuzzy, c-format |
2309 msgid "_Add mark %d" | |
2310 msgstr "Добавяне на отметка" | |
2311 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2312 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 |
292 | 2313 #, c-format |
2314 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2315 msgstr "" | |
2316 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2317 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 |
292 | 2318 #, c-format |
2319 msgid "_Unselect mark %d" | |
2320 msgstr "" | |
2321 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2322 #: src/layout_util.c:1547 |
9 | 2323 msgid "Show thumbnails" |
10 | 2324 msgstr "Показване на смалени изображения" |
9 | 2325 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2326 #: src/layout_util.c:1552 |
9 | 2327 msgid "Change to home folder" |
10 | 2328 msgstr "Преминаване в домашната папка" |
9 | 2329 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2330 #: src/layout_util.c:1554 |
9 | 2331 msgid "Refresh file list" |
2332 msgstr "Опресняване на файловия списък" | |
2333 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2334 #: src/layout_util.c:1556 |
9 | 2335 msgid "Zoom in" |
10 | 2336 msgstr "Увеличаване" |
9 | 2337 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2338 #: src/layout_util.c:1558 |
9 | 2339 msgid "Zoom out" |
10 | 2340 msgstr "Намаляване" |
9 | 2341 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2342 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 |
9 | 2343 msgid "Fit image to window" |
2344 msgstr "Вместване на изображението в прозореца" | |
2345 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2346 #: src/layout_util.c:1562 |
9 | 2347 msgid "Set zoom 1:1" |
2348 msgstr "Установяване на мащаб 1:1" | |
2349 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2350 #: src/layout_util.c:1564 |
9 | 2351 msgid "Configure options" |
2352 msgstr "Избор на настройки" | |
2353 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2354 #: src/layout_util.c:1565 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2355 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2356 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2357 msgstr "Формат" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2358 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2359 #: src/layout_util.c:1566 |
9 | 2360 msgid "Float Controls" |
2361 msgstr "Разделяне на елементите" | |
2362 | |
602 | 2363 #. something went badly wrong |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2364 #: src/lirc.c:184 |
602 | 2365 #, c-format |
2366 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2367 msgstr "" | |
2368 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2369 #: src/lirc.c:199 |
602 | 2370 #, fuzzy, c-format |
2371 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2372 msgstr "Папката не е открита" | |
2373 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2374 #: src/lirc.c:206 |
602 | 2375 #, c-format |
2376 msgid "" | |
2377 "could not read LIRC config file\n" | |
2378 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2379 "know how to create a proper config file\n" | |
2380 msgstr "" | |
2381 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2382 #: src/main.c:391 |
292 | 2383 #, fuzzy, c-format |
9 | 2384 msgid "" |
292 | 2385 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2386 "\n" |
10 | 2387 msgstr "" |
2388 "Употреба: gqview [опции] [път]\n" | |
2389 "\n" | |
9 | 2390 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2391 #: src/main.c:392 |
9 | 2392 msgid "valid options are:\n" |
2393 msgstr "валидни опции са:\n" | |
2394 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2395 #: src/main.c:393 |
9 | 2396 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2397 msgstr " +t, --with-tools налагане на показване на инструментите\n" | |
2398 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2399 #: src/main.c:394 |
9 | 2400 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2401 msgstr " -t, --without-tools налагане на скриване на инструментите\n" | |
2402 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2403 #: src/main.c:395 |
9 | 2404 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2405 msgstr " -f, --fullscreen пускане в режим цял екран\n" | |
2406 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2407 #: src/main.c:396 |
9 | 2408 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2409 msgstr " -s, --slideshow пускане в режим прожекция\n" | |
2410 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2411 #: src/main.c:397 |
9 | 2412 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2413 msgstr "" | |
2414 " -l, --list отваряне на прозорец за колекции за командния " | |
2415 "ред\n" | |
2416 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2417 #: src/main.c:398 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2418 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2419 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2420 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2421 #: src/main.c:399 |
9 | 2422 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2423 msgstr "" | |
10 | 2424 " -r, --remote изпращане на следните команди към отворен " |
2425 "прозорец\n" | |
9 | 2426 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2427 #: src/main.c:400 |
9 | 2428 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2429 msgstr "" | |
10 | 2430 " -rh,--remote-help показване на списъка дистанционни команди\n" |
9 | 2431 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2432 #: src/main.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2433 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2434 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
10 | 2435 msgstr "" |
2436 " --debug включване на изход за изчистване на грешки\n" | |
9 | 2437 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2438 #: src/main.c:404 |
9 | 2439 msgid " -v, --version print version info\n" |
2440 msgstr " -v, --version извеждане на информация за версията\n" | |
2441 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2442 #: src/main.c:405 |
9 | 2443 msgid "" |
2444 " -h, --help show this message\n" | |
2445 "\n" | |
2446 msgstr "" | |
2447 " -h, --help показване на това съобщение\n" | |
2448 "\n" | |
2449 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2450 #: src/main.c:417 |
9 | 2451 #, c-format |
2452 msgid "" | |
2453 "invalid or ignored: %s\n" | |
2454 "Use --help for options\n" | |
2455 msgstr "" | |
2456 "невалидно или пренебрегнато: %s\n" | |
10 | 2457 "Използвайте --help за показване на опциите\n" |
9 | 2458 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2459 #: src/main.c:445 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2460 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2461 msgid "Invalid or ignored remote options: " |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2462 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2463 "невалидно или пренебрегнато: %s\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2464 "Използвайте --help за показване на опциите\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2465 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2466 #: src/main.c:454 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2467 msgid "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2468 "\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2469 "Use --remote-help for valid remote options.\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2470 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2471 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2472 #: src/main.c:539 |
292 | 2473 #, fuzzy, c-format |
2474 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2475 msgstr "Създаване на директория на Geeqie:%s\n" |
9 | 2476 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2477 #: src/main.c:543 |
9 | 2478 #, c-format |
2479 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
10 | 2480 msgstr "Не можа да бъде създадена директория:%s\n" |
9 | 2481 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2482 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 |
9 | 2483 msgid "Home" |
10 | 2484 msgstr "Домашна" |
9 | 2485 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2486 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 |
9 | 2487 msgid "Desktop" |
10 | 2488 msgstr "Работно пространство" |
9 | 2489 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2490 #: src/main.c:680 |
292 | 2491 #, fuzzy |
2492 msgid "exit" | |
2493 msgstr "Текст" | |
2494 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2495 #: src/main.c:685 |
292 | 2496 #, fuzzy, c-format |
2497 msgid "Quit %s" | |
2498 msgstr "_Изход" | |
2499 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2500 #: src/main.c:687 |
9 | 2501 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
10 | 2502 msgstr "Колекциите са променени. Излизане?" |
9 | 2503 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2504 #: src/main.c:836 src/remote.c:536 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2505 msgid "Command line" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2506 msgstr "Команден ред" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2507 |
602 | 2508 #: src/menu.c:117 |
9 | 2509 msgid "Sort by size" |
2510 msgstr "Подреждане по големина" | |
2511 | |
602 | 2512 #: src/menu.c:120 |
9 | 2513 msgid "Sort by date" |
2514 msgstr "Подреждане по дата" | |
2515 | |
602 | 2516 #: src/menu.c:123 |
9 | 2517 msgid "Unsorted" |
2518 msgstr "Неподредени" | |
2519 | |
602 | 2520 #: src/menu.c:126 |
9 | 2521 msgid "Sort by path" |
2522 msgstr "Подреждане по път" | |
2523 | |
602 | 2524 #: src/menu.c:129 |
9 | 2525 msgid "Sort by number" |
2526 msgstr "Подреждане по номер" | |
2527 | |
602 | 2528 #: src/menu.c:133 |
9 | 2529 msgid "Sort by name" |
2530 msgstr "Подреждане по име" | |
2531 | |
602 | 2532 #: src/menu.c:184 |
9 | 2533 msgid "Sort" |
2534 msgstr "Подреждане" | |
2535 | |
602 | 2536 #: src/menu.c:209 |
9 | 2537 msgid "Rotate _180" |
10 | 2538 msgstr "Завъртане на _180°" |
9 | 2539 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2540 #: src/pan-view.c:470 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2541 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2543 msgstr "%d изображения" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2545 #: src/pan-view.c:480 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2546 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2547 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2548 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2549 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2550 #: src/pan-view.c:481 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2551 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2552 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2553 msgstr "Папката не е открита" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2554 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2555 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2556 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2557 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2558 msgstr "Четене на данни за прилика..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2559 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2560 #: src/pan-view.c:1158 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2562 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2563 msgstr "Подреждане..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2564 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2565 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2566 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2567 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2568 msgstr "Дата" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2569 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2570 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2572 msgstr "Големина:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2573 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2574 #: src/pan-view.c:1650 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2575 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2576 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2577 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2578 #: src/pan-view.c:1650 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2580 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgstr "Файлът не е открит" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2582 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2583 #: src/pan-view.c:1698 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2584 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2586 msgstr "частично" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2587 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2588 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2590 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2592 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2594 msgstr "Папката не е открита" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2596 #: src/pan-view.c:2269 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2597 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2598 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2600 #: src/pan-view.c:2368 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2601 #, fuzzy |
292 | 2602 msgid "Pan View" |
2603 msgstr "Подробен преглед" | |
2604 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2605 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2606 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2607 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2608 msgstr "Би-линейно" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2610 #: src/pan-view.c:2394 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2611 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2612 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 msgstr "Из_чистване" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2614 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2615 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2616 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2617 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2618 msgstr "Папки" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2620 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2622 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2624 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 msgstr "точки" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2628 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2629 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2632 msgstr "Изображение" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2634 #: src/pan-view.c:2408 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2637 msgstr "Смалени изображения" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2638 |
602 | 2639 #: src/pan-view.c:2409 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2640 #, fuzzy |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2641 msgid "Normal Thumbnails" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2642 msgstr "Смалени изображения" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2643 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2644 #: src/pan-view.c:2410 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2645 #, fuzzy |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2646 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 msgstr "Смалени изображения" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2648 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2649 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2650 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2653 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2654 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2657 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2658 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2661 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2665 #: src/pan-view.c:2415 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2666 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2669 #: src/pan-view.c:2463 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 msgstr "Файл:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2673 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2674 #: src/pan-view.c:2506 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2675 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2676 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2677 msgstr "Exif д_анни" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2678 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2679 #: src/pan-view.c:2519 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2680 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2681 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2682 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2683 #: src/pan-view.c:2586 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2684 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2685 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2686 |
602 | 2687 #: src/pan-view.c:2593 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2688 msgid "Pan view performance may be poor." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2689 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2690 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2691 #: src/pan-view.c:2594 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2692 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2693 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2694 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2695 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2696 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2697 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2698 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2699 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2700 msgstr "Кеширане на смалени изображения" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2701 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2702 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2703 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2704 msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2705 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2706 #: src/pan-view.c:2610 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2707 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2708 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2709 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2710 #: src/pan-view.c:2831 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2711 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2712 msgid "Sort by E_xif date" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2713 msgstr "Подреждане по дата" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2714 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2715 #: src/pan-view.c:2837 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2716 msgid "_Show Exif information" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2717 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2718 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2719 #: src/pan-view.c:2839 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2720 #, fuzzy |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2721 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2722 msgstr "Показване на скрити" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2723 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2724 #: src/pan-view.c:2843 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2725 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2726 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2727 msgstr "Без" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2728 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2729 #: src/pan-view.c:2847 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2730 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2731 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2732 msgstr "Пълна големина" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2733 |
292 | 2734 #. note: the order is important, it must match the values of |
2735 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2736 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2737 msgid "Never" |
2738 msgstr "" | |
2739 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2740 #: src/preferences.c:403 |
292 | 2741 msgid "If set" |
2742 msgstr "" | |
2743 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2744 #: src/preferences.c:404 |
292 | 2745 msgid "Always" |
2746 msgstr "" | |
2747 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2748 #: src/preferences.c:451 |
9 | 2749 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2750 msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)" | |
2751 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2752 #: src/preferences.c:453 |
9 | 2753 msgid "Tiles" |
10 | 2754 msgstr "Плочки" |
9 | 2755 |
602 | 2756 #: src/preferences.c:455 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2757 msgid "Bilinear" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2758 msgstr "Би-линейно" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2759 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2760 #: src/preferences.c:457 |
9 | 2761 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2762 msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)" | |
2763 | |
602 | 2764 #: src/preferences.c:485 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2765 msgid "None" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2766 msgstr "Без" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2767 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2768 #: src/preferences.c:486 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2769 msgid "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2770 msgstr "Нормално" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2771 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2772 #: src/preferences.c:487 |
9 | 2773 msgid "Best" |
2774 msgstr "Най-добро" | |
2775 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2776 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372 |
9 | 2777 msgid "Custom" |
10 | 2778 msgstr "Потребителско" |
9 | 2779 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2780 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 |
9 | 2781 msgid "Reset filters" |
10 | 2782 msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране" |
9 | 2783 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2784 #: src/preferences.c:716 |
9 | 2785 msgid "" |
2786 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2787 "Continue?" | |
2788 msgstr "" | |
2789 "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" | |
10 | 2790 "Продължаване?" |
9 | 2791 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2792 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 |
9 | 2793 msgid "Reset editors" |
10 | 2794 msgstr "Установяване на редакторите по подразбиране" |
9 | 2795 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2796 #: src/preferences.c:754 |
9 | 2797 msgid "" |
2798 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2799 "Continue?" | |
2800 msgstr "" | |
2801 "Това ще установи командите за редакторите по подразбиране.\n" | |
10 | 2802 "Продължаване?" |
9 | 2803 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2804 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 |
9 | 2805 msgid "Clear trash" |
2806 msgstr "Изчистване на боклука" | |
2807 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2808 #: src/preferences.c:782 |
9 | 2809 msgid "This will remove the trash contents." |
2810 msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука." | |
2811 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2812 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 |
602 | 2813 msgid "Reset image overlay template string" |
2814 msgstr "" | |
2815 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2816 #: src/preferences.c:830 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2817 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2818 msgid "" |
602 | 2819 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2820 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2821 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2822 "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2823 "Продължаване?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2824 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2825 #: src/preferences.c:861 |
9 | 2826 msgid "Startup" |
10 | 2827 msgstr "Стартиране" |
9 | 2828 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2829 #: src/preferences.c:863 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2830 msgid "Restore folder on startup" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2831 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2832 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2833 #: src/preferences.c:876 |
9 | 2834 msgid "Use current" |
2835 msgstr "Използване на текущата" | |
2836 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2837 #: src/preferences.c:879 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2838 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2839 msgid "Use last path" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2840 msgstr "Избор на път" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2841 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2842 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 |
9 | 2843 msgid "Quality:" |
2844 msgstr "Качество:" | |
2845 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2846 #: src/preferences.c:902 |
9 | 2847 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
10 | 2848 msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails" |
9 | 2849 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2850 #: src/preferences.c:906 |
9 | 2851 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2852 msgstr "" | |
10 | 2853 "Използване на xvpics смалени изображения когато бъдат открити (само четене)" |
9 | 2854 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2855 #: src/preferences.c:910 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2856 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2857 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2858 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2859 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2860 msgid "Slide show" |
2861 msgstr "Прожекция" | |
2862 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2863 #: src/preferences.c:916 |
9 | 2864 msgid "Delay between image change:" |
10 | 2865 msgstr "Закъснение между смените на изображения:" |
9 | 2866 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2867 #: src/preferences.c:916 |
9 | 2868 msgid "seconds" |
10 | 2869 msgstr "секунди" |
9 | 2870 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2871 #: src/preferences.c:922 |
9 | 2872 msgid "Random" |
2873 msgstr "Произволно" | |
2874 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2875 #: src/preferences.c:923 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2876 msgid "Repeat" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2877 msgstr "Повтаряне" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2878 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2879 #: src/preferences.c:944 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2880 msgid "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2881 msgstr "Мащаб" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2882 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2883 #: src/preferences.c:947 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2884 msgid "Dithering method:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2885 msgstr "Метод на размиване:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2886 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2887 #: src/preferences.c:952 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2888 msgid "Two pass zooming" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2889 msgstr "Двупътно мащабиране" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2890 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2891 #: src/preferences.c:955 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2892 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2893 msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2894 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2895 #: src/preferences.c:959 |
292 | 2896 #, fuzzy |
2897 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2898 msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):" | |
2899 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2900 #: src/preferences.c:967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2901 msgid "Zoom increment:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2902 msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2903 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2904 #: src/preferences.c:972 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2905 msgid "When new image is selected:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2906 msgstr "Когато е избрано ново изображение:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2907 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2908 #: src/preferences.c:975 |
9 | 2909 msgid "Zoom to original size" |
2910 msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина" | |
2911 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2912 #: src/preferences.c:981 |
9 | 2913 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2914 msgstr "Да се запази мащаба от предишната настройка" | |
2915 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2916 #: src/preferences.c:985 |
9 | 2917 msgid "Appearance" |
10 | 2918 msgstr "Външен вид" |
9 | 2919 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2920 #: src/preferences.c:987 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2921 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2922 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2923 msgstr "Потребителски принтер" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2924 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2925 #: src/preferences.c:990 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2926 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2927 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2928 msgstr "Черен фон" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2929 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2930 #: src/preferences.c:993 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2931 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2932 msgstr "Удобство" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2933 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2934 #: src/preferences.c:995 |
602 | 2935 msgid "Refresh on file change" |
2936 msgstr "Опресняване при смяна на файл" | |
2937 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2938 #: src/preferences.c:997 |
602 | 2939 msgid "Preload next image" |
2940 msgstr "Презареждане на следващото изображение" | |
2941 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2942 #: src/preferences.c:999 |
602 | 2943 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2944 msgstr "Автоматично завъртане използвайки Exif информацията" | |
2945 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2946 #: src/preferences.c:1016 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2947 msgid "Windows" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2948 msgstr "Прозорци" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2949 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2950 #: src/preferences.c:1019 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2951 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2952 msgstr "Състояние" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2953 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2954 #: src/preferences.c:1021 |
9 | 2955 msgid "Remember window positions" |
10 | 2956 msgstr "Запаметяване на положението на прозорците" |
9 | 2957 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2958 #: src/preferences.c:1023 |
9 | 2959 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
10 | 2960 msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)" |
9 | 2961 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2962 #: src/preferences.c:1028 |
9 | 2963 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2964 msgstr "" | |
2965 "Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/" | |
2966 "отделени" | |
2967 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2968 #: src/preferences.c:1032 |
9 | 2969 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2970 msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):" | |
2971 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2972 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
9 | 2973 msgid "Layout" |
10 | 2974 msgstr "Подредба" |
9 | 2975 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2976 #: src/preferences.c:1066 |
9 | 2977 msgid "Filtering" |
2978 msgstr "Филтриране" | |
2979 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2980 #: src/preferences.c:1071 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2981 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2982 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2983 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2984 #: src/preferences.c:1073 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2985 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2986 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2987 |
602 | 2988 #: src/preferences.c:1075 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2989 msgid "Case sensitive sort" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2990 msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2991 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2992 #: src/preferences.c:1078 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2993 msgid "Disable File Filtering" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2994 msgstr "Забрана за филтриране на файлове" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2995 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2996 #: src/preferences.c:1082 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2997 msgid "Grouping sidecar extensions" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2998 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2999 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3000 #: src/preferences.c:1089 |
9 | 3001 msgid "File types" |
10 | 3002 msgstr "Типове файлове" |
9 | 3003 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3004 #: src/preferences.c:1111 |
9 | 3005 msgid "Filter" |
3006 msgstr "Филтър" | |
3007 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3008 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 |
9 | 3009 msgid "Defaults" |
10 | 3010 msgstr "Стандартни" |
9 | 3011 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3012 #: src/preferences.c:1177 |
9 | 3013 msgid "Editors" |
3014 msgstr "Редактори" | |
3015 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3016 #: src/preferences.c:1183 |
9 | 3017 msgid "#" |
3018 msgstr "номер" | |
3019 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3020 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 |
9 | 3021 msgid "Menu name" |
3022 msgstr "Име на меню" | |
3023 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3024 #: src/preferences.c:1189 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3025 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3026 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3027 msgstr "Команден ред" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3028 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3029 #: src/preferences.c:1261 |
292 | 3030 #, fuzzy |
3031 msgid "Properties" | |
3032 msgstr "_Свойства" | |
3033 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3034 #: src/preferences.c:1279 |
292 | 3035 msgid "What to show in properties dialog:" |
3036 msgstr "" | |
3037 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3038 #: src/preferences.c:1316 |
9 | 3039 msgid "Advanced" |
10 | 3040 msgstr "Допълнителни" |
9 | 3041 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3042 #: src/preferences.c:1337 |
9 | 3043 msgid "Smooth image flip" |
10 | 3044 msgstr "Плавно обръщане на изображения" |
9 | 3045 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3046 #: src/preferences.c:1339 |
9 | 3047 msgid "Disable screen saver" |
10 | 3048 msgstr "Забрана на екранния предпазител" |
9 | 3049 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3050 #: src/preferences.c:1343 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3051 msgid "Overlay Screen Display" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3052 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3053 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3054 #: src/preferences.c:1345 |
602 | 3055 msgid "Always show image overlay at startup" |
3056 msgstr "" | |
3057 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3058 #: src/preferences.c:1347 |
602 | 3059 msgid "Image overlay template" |
3060 msgstr "" | |
3061 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3062 #: src/preferences.c:1361 |
292 | 3063 msgid "" |
3064 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3065 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3066 "date%</i>,\n" | |
3067 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3068 "(resolution)\n" | |
602 | 3069 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3070 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3071 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3072 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3073 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3074 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3075 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3076 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3077 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3078 "80 mm\",\n" | |
292 | 3079 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3080 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3081 "disappear when no data is available.\n" | |
3082 msgstr "" | |
3083 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3084 #: src/preferences.c:1393 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3085 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3086 msgstr "Изтриване" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3087 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3088 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3089 msgid "Confirm file delete" |
10 | 3090 msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл" |
9 | 3091 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3092 #: src/preferences.c:1397 |
9 | 3093 msgid "Enable Delete key" |
3094 msgstr "Разрешаване на клавиша Delete" | |
3095 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3096 #: src/preferences.c:1400 |
9 | 3097 msgid "Safe delete" |
3098 msgstr "Безопасно изтриване" | |
3099 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3100 #: src/preferences.c:1418 |
9 | 3101 msgid "Maximum size:" |
10 | 3102 msgstr "Максимална големина:" |
9 | 3103 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3104 #: src/preferences.c:1418 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3105 msgid "MB" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3106 msgstr "МБ" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3107 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3108 #: src/preferences.c:1421 |
292 | 3109 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3110 msgstr "" | |
3111 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3112 #: src/preferences.c:1423 |
9 | 3113 msgid "View" |
3114 msgstr "Преглед" | |
3115 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3116 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3117 msgid "Behavior" |
10 | 3118 msgstr "Поведение" |
9 | 3119 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3120 #: src/preferences.c:1436 |
9 | 3121 msgid "Rectangular selection in icon view" |
10 | 3122 msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед" |
9 | 3123 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3124 #: src/preferences.c:1439 |
9 | 3125 msgid "Descend folders in tree view" |
10 | 3126 msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед" |
9 | 3127 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3128 #: src/preferences.c:1442 |
9 | 3129 msgid "In place renaming" |
3130 msgstr "Преименуване на място" | |
3131 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3132 #: src/preferences.c:1445 |
602 | 3133 msgid "" |
3134 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3135 "clipboard" | |
3136 msgstr "" | |
3137 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3138 #: src/preferences.c:1448 |
602 | 3139 msgid "Open recent list maximum size" |
3140 msgstr "" | |
3141 | |
3142 #: src/preferences.c:1451 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3143 msgid "Drag'n drop icon size" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3144 msgstr "" |
9 | 3145 |
602 | 3146 #: src/preferences.c:1454 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3147 msgid "Navigation" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3148 msgstr "Навигация" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3149 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3150 #: src/preferences.c:1456 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3151 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3152 msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата" |
602 | 3153 |
3154 #: src/preferences.c:1458 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3155 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3156 msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3157 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3158 #: src/preferences.c:1461 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3159 msgid "Miscellaneous" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3160 msgstr "Други" |
602 | 3161 |
3162 #: src/preferences.c:1463 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3163 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3164 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3165 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3166 #: src/preferences.c:1466 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3167 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3168 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3169 msgstr "Запазване на ключовите думи и коментарите при оригиналните изображения" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3170 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3171 #: src/preferences.c:1469 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3172 msgid "Custom similarity threshold:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3173 msgstr "Потребителски праг на прилика:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3174 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3175 #: src/preferences.c:1472 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3176 msgid "Image loading and caching" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3177 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3178 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3179 #: src/preferences.c:1474 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3180 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3181 msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3182 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3183 #: src/preferences.c:1477 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3184 msgid "Image read buffer size (bytes):" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3185 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3186 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3187 #: src/preferences.c:1481 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3188 msgid "Image idle loop read count:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3189 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3190 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3191 #: src/preferences.c:1486 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3192 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3194 msgstr "Всички файлове" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3195 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3196 #: src/preferences.c:1494 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3197 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3198 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3199 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3200 #: src/preferences.c:1500 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3201 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3202 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3203 msgstr "Файл:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3204 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3205 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3206 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3207 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3208 msgstr "Избор на папка" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3209 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3210 #: src/preferences.c:1533 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3211 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3212 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3213 msgstr "Екран" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3214 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3215 #: src/preferences.c:1544 |
292 | 3216 msgid "Debugging" |
3217 msgstr "" | |
3218 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3219 #: src/preferences.c:1546 |
292 | 3220 msgid "Debug level:" |
3221 msgstr "" | |
3222 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3223 #: src/preferences.c:1562 |
292 | 3224 #, fuzzy |
3225 msgid "Preferences" | |
3226 msgstr "_Настройки..." | |
3227 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3228 #: src/preferences.c:1685 |
292 | 3229 #, fuzzy |
3230 msgid "About" | |
3231 msgstr "_Относно" | |
3232 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3233 #: src/preferences.c:1702 |
292 | 3234 #, fuzzy, c-format |
9 | 3235 msgid "" |
292 | 3236 "%s %s\n" |
9 | 3237 "\n" |
602 | 3238 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3239 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3240 "website: %s\n" |
3241 "email: %s\n" | |
3242 "\n" | |
3243 "Released under the GNU General Public License" | |
3244 msgstr "" | |
196 | 3245 "Geeqie %s\n" |
9 | 3246 "\n" |
10 | 3247 "Авторски права © %s John Ellis\n" |
9 | 3248 "уеб-страница: %s\n" |
3249 "електронна поща: %s\n" | |
3250 "\n" | |
3251 "Разпространява се под GNU General Public License" | |
3252 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3253 #: src/preferences.c:1721 |
9 | 3254 msgid "Credits..." |
3255 msgstr "Заслуги..." | |
3256 | |
602 | 3257 #: src/print.c:117 |
9 | 3258 msgid "Selection" |
10 | 3259 msgstr "Избор" |
9 | 3260 |
602 | 3261 #: src/print.c:118 |
9 | 3262 msgid "All" |
10 | 3263 msgstr "Всички" |
9 | 3264 |
602 | 3265 #: src/print.c:129 |
9 | 3266 msgid "One image per page" |
10 | 3267 msgstr "Едно изображение на страница" |
9 | 3268 |
602 | 3269 #: src/print.c:130 |
9 | 3270 msgid "Proof sheet" |
10 | 3271 msgstr "Коректура" |
9 | 3272 |
602 | 3273 #: src/print.c:143 |
9 | 3274 msgid "Default printer" |
10 | 3275 msgstr "Стандартен принтер" |
9 | 3276 |
602 | 3277 #: src/print.c:144 |
9 | 3278 msgid "Custom printer" |
10 | 3279 msgstr "Потребителски принтер" |
9 | 3280 |
602 | 3281 #: src/print.c:145 |
9 | 3282 msgid "PostScript file" |
10 | 3283 msgstr "PostScript файл" |
9 | 3284 |
602 | 3285 #: src/print.c:146 |
9 | 3286 msgid "Image file" |
10 | 3287 msgstr "Графичен файл" |
9 | 3288 |
602 | 3289 #: src/print.c:160 |
9 | 3290 msgid "jpeg, low quality" |
10 | 3291 msgstr "jpeg, ниско качество" |
9 | 3292 |
602 | 3293 #: src/print.c:161 |
9 | 3294 msgid "jpeg, normal quality" |
10 | 3295 msgstr "jpeg, обикновено качество" |
9 | 3296 |
602 | 3297 #: src/print.c:162 |
9 | 3298 msgid "jpeg, high quality" |
10 | 3299 msgstr "jpeg, високо качество" |
9 | 3300 |
602 | 3301 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
9 | 3302 msgid "points" |
10 | 3303 msgstr "точки" |
9 | 3304 |
602 | 3305 #: src/print.c:358 |
9 | 3306 msgid "millimeters" |
10 | 3307 msgstr "милиметра" |
9 | 3308 |
602 | 3309 #: src/print.c:359 |
9 | 3310 msgid "centimeters" |
3311 msgstr "сантиметра" | |
3312 | |
602 | 3313 #: src/print.c:360 |
9 | 3314 msgid "inches" |
10 | 3315 msgstr "инча" |
9 | 3316 |
602 | 3317 #: src/print.c:361 |
9 | 3318 msgid "picas" |
10 | 3319 msgstr "пики" |
9 | 3320 |
602 | 3321 #: src/print.c:366 |
9 | 3322 msgid "Portrait" |
10 | 3323 msgstr "Портрет" |
9 | 3324 |
602 | 3325 #: src/print.c:367 |
9 | 3326 msgid "Landscape" |
10 | 3327 msgstr "Пейзаж" |
9 | 3328 |
602 | 3329 #: src/print.c:373 |
9 | 3330 msgid "Letter" |
10 | 3331 msgstr "Писмо" |
9 | 3332 |
3333 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3334 #: src/print.c:374 |
9 | 3335 msgid "Legal" |
10 | 3336 msgstr "Юридическо" |
9 | 3337 |
3338 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3339 #: src/print.c:375 |
9 | 3340 msgid "Executive" |
10 | 3341 msgstr "Изпълнително" |
9 | 3342 |
3343 #. in 7.25x 10.5 | |
3344 #. mm 841 x 1189 | |
3345 #. mm 594 x 841 | |
3346 #. mm 420 x 594 | |
3347 #. mm 297 x 420 | |
3348 #. mm 210 x 297 | |
3349 #. mm 148 x 210 | |
3350 #. mm 105 x 148 | |
3351 #. mm 353 x 500 | |
3352 #. mm 250 x 353 | |
3353 #. mm 176 x 250 | |
3354 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3355 #: src/print.c:387 |
9 | 3356 msgid "Envelope #10" |
10 | 3357 msgstr "Плик #10" |
9 | 3358 |
3359 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3360 #: src/print.c:388 |
9 | 3361 msgid "Envelope #9" |
10 | 3362 msgstr "Плик #9" |
9 | 3363 |
3364 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3365 #: src/print.c:389 |
9 | 3366 msgid "Envelope C4" |
10 | 3367 msgstr "Плик C4" |
9 | 3368 |
3369 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3370 #: src/print.c:390 |
9 | 3371 msgid "Envelope C5" |
10 | 3372 msgstr "Плик C5" |
9 | 3373 |
3374 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3375 #: src/print.c:391 |
9 | 3376 msgid "Envelope C6" |
10 | 3377 msgstr "Плик C6" |
9 | 3378 |
3379 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3380 #: src/print.c:392 |
9 | 3381 msgid "Photo 6x4" |
10 | 3382 msgstr "Снимка 6x4" |
9 | 3383 |
3384 #. in 6 x 4 | |
602 | 3385 #: src/print.c:393 |
9 | 3386 msgid "Photo 8x10" |
10 | 3387 msgstr "Снимка 8×10" |
9 | 3388 |
3389 #. in 8 x 10 | |
602 | 3390 #: src/print.c:394 |
9 | 3391 msgid "Postcard" |
10 | 3392 msgstr "Пощенска карта" |
9 | 3393 |
3394 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3395 #: src/print.c:395 |
9 | 3396 msgid "Tabloid" |
10 | 3397 msgstr "Таблоид" |
9 | 3398 |
602 | 3399 #: src/print.c:551 |
10 | 3400 #, c-format |
9 | 3401 msgid "page %d of %d" |
10 | 3402 msgstr "страница %d от %d" |
9 | 3403 |
602 | 3404 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
9 | 3405 msgid "Preview" |
3406 msgstr "Преглед" | |
3407 | |
602 | 3408 #: src/print.c:1051 |
9 | 3409 #, c-format |
3410 msgid "" | |
3411 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3412 "\"%s\"" | |
3413 msgstr "" | |
10 | 3414 "Не може да се отвори програмен канал за запис.\n" |
3415 "\"%s\"" | |
9 | 3416 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3417 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3418 #: src/view_file_list.c:396 |
9 | 3419 #, c-format |
3420 msgid "A file with name %s already exists." | |
3421 msgstr "Вече съществува файл с име %s." | |
3422 | |
602 | 3423 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
9 | 3424 #, c-format |
3425 msgid "Failure writing to file %s" | |
10 | 3426 msgstr "Неуспешно записване на файла %s" |
9 | 3427 |
602 | 3428 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3429 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
9 | 3430 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
10 | 3431 msgstr "SIGPIPE грешка при запис към принтера." |
9 | 3432 |
602 | 3433 #: src/print.c:1982 |
9 | 3434 #, c-format |
3435 msgid "Page %d" | |
10 | 3436 msgstr "Страница %d" |
9 | 3437 |
602 | 3438 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
9 | 3439 msgid "Printing error" |
10 | 3440 msgstr "Грешка при печатане" |
9 | 3441 |
602 | 3442 #: src/print.c:2008 |
9 | 3443 #, c-format |
3444 msgid "An error occured printing to %s." | |
10 | 3445 msgstr "Възникна грешка при печатане с %s." |
9 | 3446 |
602 | 3447 #: src/print.c:2012 |
9 | 3448 msgid "Details" |
3449 msgstr "Подробности" | |
3450 | |
602 | 3451 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3452 #, fuzzy |
3453 msgid "Print" | |
3454 msgstr "Принтер" | |
3455 | |
602 | 3456 #: src/print.c:2624 |
9 | 3457 #, c-format |
3458 msgid "Printing %d pages to %s." | |
10 | 3459 msgstr "Разпечатване на %d страници с %s." |
9 | 3460 |
602 | 3461 #: src/print.c:2724 |
9 | 3462 msgid "Format:" |
10 | 3463 msgstr "Формат:" |
9 | 3464 |
602 | 3465 #: src/print.c:2799 |
9 | 3466 msgid "Units:" |
10 | 3467 msgstr "Единици:" |
9 | 3468 |
602 | 3469 #: src/print.c:2843 |
9 | 3470 msgid "Orientation:" |
10 | 3471 msgstr "Ориентация:" |
9 | 3472 |
602 | 3473 #: src/print.c:2975 |
9 | 3474 msgid "Destination:" |
10 | 3475 msgstr "Назначение:" |
9 | 3476 |
602 | 3477 #: src/print.c:3023 |
9 | 3478 msgid "<printer name>" |
10 | 3479 msgstr "<име на принтер>" |
9 | 3480 |
602 | 3481 #: src/print.c:3112 |
9 | 3482 msgid "Unlimited" |
10 | 3483 msgstr "Неограничен" |
9 | 3484 |
602 | 3485 #: src/print.c:3230 |
9 | 3486 msgid "Show" |
10 | 3487 msgstr "Показване" |
9 | 3488 |
602 | 3489 #: src/print.c:3243 |
9 | 3490 msgid "Font" |
10 | 3491 msgstr "Шрифт" |
9 | 3492 |
602 | 3493 #: src/print.c:3407 |
9 | 3494 msgid "Source" |
10 | 3495 msgstr "Източник" |
9 | 3496 |
602 | 3497 #: src/print.c:3423 |
9 | 3498 msgid "Proof size:" |
10 | 3499 msgstr "Корекция на размера:" |
9 | 3500 |
602 | 3501 #: src/print.c:3449 |
9 | 3502 msgid "Paper" |
10 | 3503 msgstr "Хартия" |
9 | 3504 |
602 | 3505 #: src/print.c:3472 |
9 | 3506 msgid "Margins" |
10 | 3507 msgstr "Граници" |
9 | 3508 |
602 | 3509 #: src/print.c:3474 |
9 | 3510 msgid "Left:" |
10 | 3511 msgstr "Ляво:" |
9 | 3512 |
602 | 3513 #: src/print.c:3477 |
9 | 3514 msgid "Right:" |
10 | 3515 msgstr "Дясно:" |
9 | 3516 |
602 | 3517 #: src/print.c:3480 |
9 | 3518 msgid "Top:" |
10 | 3519 msgstr "Горе:" |
9 | 3520 |
602 | 3521 #: src/print.c:3483 |
9 | 3522 msgid "Bottom:" |
10 | 3523 msgstr "Долу:" |
9 | 3524 |
602 | 3525 #: src/print.c:3492 |
9 | 3526 msgid "Printer" |
10 | 3527 msgstr "Принтер" |
9 | 3528 |
602 | 3529 #: src/print.c:3498 |
9 | 3530 msgid "Custom printer:" |
10 | 3531 msgstr "Потребителски принтер:" |
9 | 3532 |
602 | 3533 #: src/print.c:3507 |
9 | 3534 msgid "File:" |
10 | 3535 msgstr "Файл:" |
9 | 3536 |
602 | 3537 #: src/print.c:3516 |
9 | 3538 msgid "File format:" |
10 | 3539 msgstr "Формат на файл:" |
9 | 3540 |
602 | 3541 #: src/print.c:3521 |
9 | 3542 msgid "DPI:" |
10 | 3543 msgstr "DPI:" |
9 | 3544 |
602 | 3545 #: src/print.c:3529 |
9 | 3546 msgid "Remember print settings" |
10 | 3547 msgstr "Запаметяване на настройките на принтера" |
9 | 3548 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3549 #: src/rcfile.c:309 |
9 | 3550 #, c-format |
3551 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3552 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" | |
3553 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3554 #: src/rcfile.c:583 |
292 | 3555 #, fuzzy, c-format |
3556 msgid "" | |
3557 "error saving config file: %s\n" | |
3558 "error: %s\n" | |
3559 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" | |
3560 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3561 #. short, long callback, extra, prefer,description |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3562 #: src/remote.c:574 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3563 msgid "next image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3564 msgstr "следващо изображение" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3565 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3566 #: src/remote.c:575 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3567 msgid "previous image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3568 msgstr "предишно изображение" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3569 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3570 #: src/remote.c:576 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3571 msgid "first image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3572 msgstr "първо изображение" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3573 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3574 #: src/remote.c:577 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3575 msgid "last image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3576 msgstr "последно изображение" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3577 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3578 #: src/remote.c:578 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3579 msgid "toggle full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3580 msgstr "включване на цял екран" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3581 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3582 #: src/remote.c:579 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3583 msgid "start full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3584 msgstr "започване на цял екран" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3585 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3586 #: src/remote.c:580 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3587 msgid "stop full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3588 msgstr "спиране на цял екран" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3589 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3590 #: src/remote.c:581 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3591 msgid "toggle slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3592 msgstr "включване на прожекция" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3593 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3594 #: src/remote.c:582 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3595 msgid "start slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3596 msgstr "започване на прожекция" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3597 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3598 #: src/remote.c:583 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3599 msgid "stop slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3600 msgstr "спиране на прожекция" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3601 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3602 #: src/remote.c:584 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3603 msgid "start recursive slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3604 msgstr "започване на рекурсивна прожекция" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3605 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3606 #: src/remote.c:585 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3607 msgid "set slide show delay in seconds" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3608 msgstr "задаване на закъснение на прожекция в секунди" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3609 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3610 #: src/remote.c:586 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3611 msgid "show tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3612 msgstr "показване на инструменти" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3613 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3614 #: src/remote.c:587 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3615 msgid "hide tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3616 msgstr "скриване на инструменти" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3617 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3618 #: src/remote.c:588 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3619 msgid "quit" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3620 msgstr "напускане" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3621 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3622 #: src/remote.c:589 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3623 msgid "open file" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3624 msgstr "отваряне на файл" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3625 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3626 #: src/remote.c:590 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3627 msgid "open file in new window" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3628 msgstr "отваряне на файл в нов прозорец" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3629 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3630 #: src/remote.c:656 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3631 msgid "Remote command list:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3632 msgstr "Списък с дистанционни команди:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3633 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3634 #: src/remote.c:713 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3635 #, fuzzy, c-format |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3636 msgid "Remote %s not running, starting..." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3637 msgstr "Дистанционен Geeqie не работи, стартиране..." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3638 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3639 #: src/remote.c:849 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3640 msgid "Remote not available\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3641 msgstr "Дистанционният е недостъпен\n" |
9 | 3642 |
602 | 3643 #: src/search.c:202 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3644 msgid "folder" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3645 msgstr "папката" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3646 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3647 #: src/search.c:203 |
9 | 3648 msgid "comments" |
3649 msgstr "коментарите" | |
3650 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3651 #: src/search.c:204 |
9 | 3652 msgid "results" |
3653 msgstr "резултатите" | |
3654 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3655 #: src/search.c:208 |
9 | 3656 msgid "contains" |
10 | 3657 msgstr "които съдържат" |
9 | 3658 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3659 #: src/search.c:209 |
9 | 3660 msgid "is" |
10 | 3661 msgstr "които са" |
9 | 3662 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3663 #: src/search.c:213 src/search.c:220 |
9 | 3664 msgid "equal to" |
3665 msgstr "равни на" | |
3666 | |
602 | 3667 #: src/search.c:214 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3668 msgid "less than" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3669 msgstr "по-малки от" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3670 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3671 #: src/search.c:215 |
9 | 3672 msgid "greater than" |
3673 msgstr "по-големи от" | |
3674 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3675 #: src/search.c:216 src/search.c:223 |
9 | 3676 msgid "between" |
3677 msgstr "между" | |
3678 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3679 #: src/search.c:221 |
9 | 3680 msgid "before" |
3681 msgstr "преди" | |
3682 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3683 #: src/search.c:222 |
9 | 3684 msgid "after" |
3685 msgstr "след" | |
3686 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3687 #: src/search.c:227 |
9 | 3688 msgid "match all" |
3689 msgstr "всички от които съответстват" | |
3690 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3691 #: src/search.c:228 |
9 | 3692 msgid "match any" |
3693 msgstr "някои от които съответстват" | |
3694 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3695 #: src/search.c:229 |
9 | 3696 msgid "exclude" |
3697 msgstr "никоя от които не съответства" | |
3698 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3699 #: src/search.c:279 |
9 | 3700 #, c-format |
3701 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3702 msgstr "%s, %d файла (%s, %d)" | |
3703 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3704 #: src/search.c:284 |
9 | 3705 #, c-format |
3706 msgid "%s, %d files" | |
3707 msgstr "%s, %d файла" | |
3708 | |
602 | 3709 #: src/search.c:302 |
9 | 3710 msgid "Searching..." |
10 | 3711 msgstr "Търсене..." |
9 | 3712 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3713 #: src/search.c:2100 |
9 | 3714 msgid "File not found" |
3715 msgstr "Файлът не е открит" | |
3716 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3717 #: src/search.c:2101 |
9 | 3718 msgid "Please enter an existing file for image content." |
10 | 3719 msgstr "Моля въведете съществуващ файл за съдържание на изображението." |
9 | 3720 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3721 #: src/search.c:2151 |
9 | 3722 msgid "Please enter an existing folder to search." |
10 | 3723 msgstr "Моля въведете съществуваща папка за претърсване." |
9 | 3724 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3725 #: src/search.c:2576 |
292 | 3726 #, fuzzy |
3727 msgid "Image search" | |
196 | 3728 msgstr "Търсене на изображения - Geeqie" |
9 | 3729 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3730 #: src/search.c:2606 |
9 | 3731 msgid "Search:" |
10 | 3732 msgstr "Търсене в:" |
9 | 3733 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3734 #: src/search.c:2620 |
9 | 3735 msgid "Recurse" |
10 | 3736 msgstr "Рекурсивно" |
9 | 3737 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3738 #: src/search.c:2624 |
9 | 3739 msgid "File name" |
10 | 3740 msgstr "Имена на файлове" |
9 | 3741 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3742 #: src/search.c:2630 |
9 | 3743 msgid "Match case" |
3744 msgstr "отчитайки регистъра" | |
3745 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3746 #: src/search.c:2634 |
9 | 3747 msgid "File size is" |
10 | 3748 msgstr "Големини на файлове" |
9 | 3749 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3750 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 |
9 | 3751 msgid "and" |
3752 msgstr "и" | |
3753 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3754 #: src/search.c:2646 |
9 | 3755 msgid "File date is" |
10 | 3756 msgstr "Дати на файлове" |
9 | 3757 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3758 #: src/search.c:2663 |
9 | 3759 msgid "Image dimensions are" |
3760 msgstr "Изображения с размери" | |
3761 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3762 #: src/search.c:2683 |
9 | 3763 msgid "Image content is" |
3764 msgstr "Изображения със съдържание" | |
3765 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3766 #: src/search.c:2689 |
10 | 3767 #, no-c-format |
9 | 3768 msgid "% similar to" |
10 | 3769 msgstr "% подобно на" |
9 | 3770 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3771 #: src/search.c:2758 |
9 | 3772 msgid "Rank" |
3773 msgstr "Класиране" | |
3774 | |
602 | 3775 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3776 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3777 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3778 msgstr "Не може да бъде създадена папка" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3779 |
602 | 3780 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3781 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3782 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3783 msgstr "Сравняване на два набора файлове" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3784 |
602 | 3785 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3786 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3787 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3788 |
602 | 3789 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3790 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3791 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3792 msgstr "Не може да бъде създадена папка" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3793 |
602 | 3794 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3795 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3796 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3797 msgstr "Не може да бъде създадена папка" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3798 |
602 | 3799 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3800 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3801 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3802 |
602 | 3803 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3804 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3805 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3806 |
602 | 3807 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3808 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3809 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3810 |
602 | 3811 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3812 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3813 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3814 |
602 | 3815 #: src/thumb.c:382 |
9 | 3816 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3817 msgstr "" | |
10 | 3818 "Неуспешно зареждане на смалено изображение от кеша, опит за пресъздаване.\n" |
9 | 3819 |
602 | 3820 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3821 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3822 #: src/utilops.c:3243 | |
3823 msgid "Delete failed" | |
3824 msgstr "Неуспешно изтриване" | |
3825 | |
3826 #: src/trash.c:75 | |
3827 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3828 msgstr "Невъзможно е да бъде премахнат стар файл от папката за боклук" | |
3829 | |
3830 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3831 msgid "Could not create folder" | |
3832 msgstr "Не може да бъде създадена папка" | |
3833 | |
3834 #: src/trash.c:148 | |
3835 msgid "Permission denied" | |
3836 msgstr "Достъпът е отказан" | |
3837 | |
3838 #: src/trash.c:158 | |
3839 #, c-format | |
3840 msgid "" | |
3841 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3842 "\"%s\"" | |
3843 msgstr "" | |
3844 "Невъзможен е достъпът или създаването на папка за боклук.\n" | |
3845 "\"%s\"" | |
3846 | |
3847 #: src/trash.c:162 | |
3848 msgid "Turn off safe delete" | |
3849 msgstr "Изключване на безопасно изтриване" | |
3850 | |
3851 #: src/trash.c:181 | |
3852 msgid "Deletion by external command" | |
3853 msgstr "" | |
3854 | |
3855 #: src/trash.c:189 | |
3856 #, c-format | |
3857 msgid " (max. %d MB)" | |
3858 msgstr "" | |
3859 | |
3860 #: src/trash.c:193 | |
3861 #, fuzzy, c-format | |
3862 msgid "" | |
3863 "Safe delete: %s%s\n" | |
3864 "Trash: %s" | |
3865 msgstr "Безопасно изтриване: %s" | |
3866 | |
3867 #: src/trash.c:198 | |
3868 #, c-format | |
3869 msgid "Safe delete: %s" | |
3870 msgstr "Безопасно изтриване: %s" | |
3871 | |
292 | 3872 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3873 #, c-format |
3874 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3875 msgstr "Невъзможно е да бъдат записани списъците с историята в: %s\n" | |
3876 | |
602 | 3877 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
9 | 3878 msgid "New Bookmark" |
3879 msgstr "Нова отметка" | |
3880 | |
602 | 3881 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
9 | 3882 msgid "Edit Bookmark" |
3883 msgstr "Редактиране на отметка" | |
3884 | |
602 | 3885 #: src/ui_bookmark.c:610 |
9 | 3886 msgid "Path:" |
3887 msgstr "Път:" | |
3888 | |
602 | 3889 #: src/ui_bookmark.c:619 |
9 | 3890 msgid "Icon:" |
3891 msgstr "Икона:" | |
3892 | |
602 | 3893 #: src/ui_bookmark.c:625 |
9 | 3894 msgid "Select icon" |
10 | 3895 msgstr "Избор на икона" |
9 | 3896 |
602 | 3897 #: src/ui_bookmark.c:716 |
9 | 3898 msgid "_Properties..." |
10 | 3899 msgstr "_Свойства..." |
9 | 3900 |
602 | 3901 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3902 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3903 msgstr "_Повдигане" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3904 |
602 | 3905 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3906 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3907 msgstr "_Спускане" |
9 | 3908 |
602 | 3909 #: src/ui_bookmark.c:722 |
9 | 3910 msgid "_Remove" |
10 | 3911 msgstr "_Премахване" |
9 | 3912 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3913 #: src/ui_help.c:114 |
9 | 3914 #, c-format |
3915 msgid "" | |
3916 "Unable to load:\n" | |
3917 "%s" | |
3918 msgstr "" | |
3919 "Невъзможно е да се зареди:\n" | |
3920 "%s" | |
3921 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3922 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 |
9 | 3923 #, c-format |
3924 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3925 msgstr "Неуспешно преименуване на %s в %s." | |
3926 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3927 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
9 | 3928 #, c-format |
3929 msgid "" | |
3930 "Unable to delete file:\n" | |
3931 "%s" | |
3932 msgstr "" | |
3933 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" | |
3934 "%s" | |
3935 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3936 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
602 | 3937 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 |
9 | 3938 msgid "File deletion failed" |
3939 msgstr "Неуспешно изтриване на файл" | |
3940 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3941 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 |
9 | 3942 msgid "Delete file" |
3943 msgstr "Изтриване на файл" | |
3944 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3945 #: src/ui_pathsel.c:543 |
9 | 3946 #, c-format |
3947 msgid "" | |
3948 "About to delete the file:\n" | |
3949 " %s" | |
3950 msgstr "" | |
3951 "Относно изтриването на файла:\n" | |
3952 " %s" | |
3953 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3954 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 |
602 | 3955 #: src/utilops.c:2690 |
9 | 3956 msgid "_Rename" |
10 | 3957 msgstr "П_реименуване" |
9 | 3958 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3959 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 |
9 | 3960 msgid "Add _Bookmark" |
3961 msgstr "Добавяне на _отметка" | |
3962 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3963 #: src/ui_pathsel.c:644 |
9 | 3964 msgid "_Delete" |
3965 msgstr "_Изтриване" | |
3966 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3967 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 |
9 | 3968 msgid "New folder" |
10 | 3969 msgstr "Нова папка" |
9 | 3970 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3971 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
10 | 3972 #, c-format |
9 | 3973 msgid "" |
3974 "Unable to create folder:\n" | |
3975 "%s" | |
3976 msgstr "" | |
10 | 3977 "Невъзможно е да бъде създадена папката:\n" |
9 | 3978 "%s" |
3979 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3980 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
9 | 3981 msgid "Error creating folder" |
10 | 3982 msgstr "Грешка при създаването на папка" |
9 | 3983 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3984 #: src/ui_pathsel.c:980 |
9 | 3985 msgid "All Files" |
3986 msgstr "Всички файлове" | |
3987 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3988 #: src/ui_pathsel.c:1056 |
9 | 3989 msgid "Show hidden" |
3990 msgstr "Показване на скрити" | |
3991 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3992 #: src/ui_pathsel.c:1140 |
9 | 3993 msgid "Filter:" |
3994 msgstr "Филтър:" | |
3995 | |
602 | 3996 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
9 | 3997 msgid "Select path" |
10 | 3998 msgstr "Избор на път" |
9 | 3999 |
602 | 4000 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
9 | 4001 msgid "All files" |
4002 msgstr "Всички файлове" | |
4003 | |
602 | 4004 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 4005 msgid "Error copying file" |
4006 msgstr "Грешка при копирането на файл" | |
4007 | |
602 | 4008 #: src/utilops.c:347 |
292 | 4009 #, fuzzy, c-format |
4010 msgid "" | |
4011 "%s\n" | |
4012 "Unable to copy file:\n" | |
4013 "%s\n" | |
4014 "to:\n" | |
4015 "%s" | |
4016 msgstr "" | |
4017 "Невъзможно е да бъде копиран файлът:\n" | |
4018 "%s\n" | |
4019 "в:\n" | |
4020 "%s" | |
4021 | |
602 | 4022 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 4023 msgid "Error moving file" |
4024 msgstr "Грешка при местене на файл" | |
4025 | |
602 | 4026 #: src/utilops.c:391 |
292 | 4027 #, fuzzy, c-format |
4028 msgid "" | |
4029 "%s\n" | |
4030 "Unable to move file:\n" | |
4031 "%s\n" | |
4032 "to:\n" | |
4033 "%s" | |
4034 msgstr "" | |
4035 "Невъзможно е да бъде преместен файлът:\n" | |
4036 "%s\n" | |
4037 "в:\n" | |
4038 "%s" | |
4039 | |
602 | 4040 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4041 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 |
292 | 4042 msgid "Error renaming file" |
4043 msgstr "Грешка при преименуване на файл" | |
4044 | |
602 | 4045 #: src/utilops.c:440 |
292 | 4046 #, fuzzy, c-format |
4047 msgid "" | |
4048 "%s\n" | |
4049 "Unable to rename file:\n" | |
4050 "%s\n" | |
4051 "to:\n" | |
4052 "%s" | |
4053 msgstr "" | |
4054 "Невъзможно е да бъде преименуван файлът:\n" | |
4055 "%s\n" | |
4056 "на:\n" | |
4057 "%s" | |
4058 | |
602 | 4059 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
9 | 4060 msgid "Overwrite file" |
4061 msgstr "Презаписване на файла" | |
4062 | |
602 | 4063 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
9 | 4064 msgid "Overwrite file?" |
10 | 4065 msgstr "Презаписване на файла?" |
9 | 4066 |
602 | 4067 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
9 | 4068 msgid "Replace existing file with new file." |
10 | 4069 msgstr "Заменяне на съществуващия файл с новия файл." |
9 | 4070 |
602 | 4071 #: src/utilops.c:661 |
9 | 4072 msgid "Overwrite _all" |
10 | 4073 msgstr "Презаписване на _всички" |
9 | 4074 |
602 | 4075 #: src/utilops.c:663 |
9 | 4076 msgid "S_kip all" |
10 | 4077 msgstr "Пропускане на _всички" |
9 | 4078 |
602 | 4079 #: src/utilops.c:664 |
9 | 4080 msgid "_Skip" |
10 | 4081 msgstr "_Пропускане" |
9 | 4082 |
602 | 4083 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
9 | 4084 msgid "Existing file" |
10 | 4085 msgstr "Съществуващ файл" |
9 | 4086 |
602 | 4087 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
9 | 4088 msgid "New file" |
10 | 4089 msgstr "Нов файл" |
9 | 4090 |
602 | 4091 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4092 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
9 | 4093 msgid "Auto rename" |
4094 msgstr "Автоматично преименуване" | |
4095 | |
602 | 4096 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
9 | 4097 msgid "Rename" |
4098 msgstr "Преименуване" | |
4099 | |
602 | 4100 #: src/utilops.c:724 |
9 | 4101 msgid "Source to copy matches destination" |
4102 msgstr "Източникът за копиране съвпада с целта" | |
4103 | |
602 | 4104 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4105 #, c-format |
4106 msgid "" | |
4107 "Unable to copy file:\n" | |
4108 "%s\n" | |
4109 "to itself." | |
4110 msgstr "" | |
4111 "Невъзможно е да бъде копиран файлът:\n" | |
4112 "%s\n" | |
4113 "върху себе си." | |
4114 | |
602 | 4115 #: src/utilops.c:729 |
9 | 4116 msgid "Source to move matches destination" |
4117 msgstr "Източникът за местене съвпада с целта" | |
4118 | |
602 | 4119 #: src/utilops.c:730 |
9 | 4120 #, c-format |
4121 msgid "" | |
4122 "Unable to move file:\n" | |
4123 "%s\n" | |
4124 "to itself." | |
4125 msgstr "" | |
4126 "Невъзможно е да бъде преместен файлът:\n" | |
4127 "%s\n" | |
4128 "върху себе си." | |
4129 | |
602 | 4130 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
9 | 4131 msgid "Co_ntinue" |
10 | 4132 msgstr "Продъл_жаване" |
9 | 4133 |
602 | 4134 #: src/utilops.c:812 |
9 | 4135 #, c-format |
4136 msgid "" | |
4137 "Unable to copy file:\n" | |
4138 "%s\n" | |
4139 "to:\n" | |
4140 "%s\n" | |
4141 "during multiple file copy." | |
4142 msgstr "" | |
4143 "Невъзможно е да бъде копиран файлът:\n" | |
4144 "%s\n" | |
4145 "в:\n" | |
4146 "%s\n" | |
10 | 4147 "по време на копиране на множество файлове." |
9 | 4148 |
602 | 4149 #: src/utilops.c:817 |
9 | 4150 #, c-format |
4151 msgid "" | |
4152 "Unable to move file:\n" | |
4153 "%s\n" | |
4154 "to:\n" | |
4155 "%s\n" | |
4156 "during multiple file move." | |
4157 msgstr "" | |
4158 "Невъзможно е да бъде преместен файлът:\n" | |
4159 "%s\n" | |
10 | 4160 "в:\n" |
9 | 4161 "%s\n" |
10 | 4162 "по време на преместване на множество файлове." |
9 | 4163 |
602 | 4164 #: src/utilops.c:972 |
9 | 4165 msgid "Source matches destination" |
4166 msgstr "Източникът съвпада с целта" | |
4167 | |
602 | 4168 #: src/utilops.c:973 |
9 | 4169 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4170 msgstr "Източникът и целта са еднакви, операцията е прекъсната." | |
4171 | |
602 | 4172 #: src/utilops.c:1049 |
9 | 4173 #, c-format |
4174 msgid "" | |
4175 "Unable to copy file:\n" | |
4176 "%s\n" | |
4177 "to:\n" | |
4178 "%s" | |
4179 msgstr "" | |
4180 "Невъзможно е да бъде копиран файлът:\n" | |
4181 "%s\n" | |
4182 "в:\n" | |
4183 "%s" | |
4184 | |
602 | 4185 #: src/utilops.c:1054 |
9 | 4186 #, c-format |
4187 msgid "" | |
4188 "Unable to move file:\n" | |
4189 "%s\n" | |
4190 "to:\n" | |
4191 "%s" | |
4192 msgstr "" | |
4193 "Невъзможно е да бъде преместен файлът:\n" | |
4194 "%s\n" | |
4195 "в:\n" | |
4196 "%s" | |
4197 | |
602 | 4198 #: src/utilops.c:1102 |
9 | 4199 msgid "Invalid destination" |
4200 msgstr "Невалидна цел" | |
4201 | |
602 | 4202 #: src/utilops.c:1103 |
9 | 4203 msgid "" |
4204 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4205 "a folder, not a file." | |
4206 msgstr "" | |
10 | 4207 "При действие с множество файлове избирайте\n" |
4208 "папка, а не файл." | |
9 | 4209 |
602 | 4210 #: src/utilops.c:1108 |
9 | 4211 msgid "Please select an existing folder." |
10 | 4212 msgstr "Моля изберете съществуваща папка." |
9 | 4213 |
602 | 4214 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
9 | 4215 msgid "_Copy" |
4216 msgstr "_Копиране" | |
4217 | |
602 | 4218 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4219 msgid "Copy file" |
10 | 4220 msgstr "Копиране на файл" |
9 | 4221 |
602 | 4222 #: src/utilops.c:1185 |
9 | 4223 msgid "Copy multiple files" |
10 | 4224 msgstr "Копиране на множество файлове" |
9 | 4225 |
602 | 4226 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
9 | 4227 msgid "_Move" |
10 | 4228 msgstr "_Преместване" |
9 | 4229 |
292 | 4230 #: src/utilops.c:1195 |
602 | 4231 msgid "Move file" |
4232 msgstr "Преместване на файл" | |
4233 | |
4234 #: src/utilops.c:1199 | |
9 | 4235 msgid "Move multiple files" |
10 | 4236 msgstr "Преместване на множество файлове" |
9 | 4237 |
602 | 4238 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
9 | 4239 msgid "File name:" |
10 | 4240 msgstr "Име на файл:" |
9 | 4241 |
602 | 4242 #: src/utilops.c:1218 |
9 | 4243 msgid "Choose the destination folder." |
10 | 4244 msgstr "Избор на папка-цел." |
9 | 4245 |
602 | 4246 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4247 #, fuzzy |
4248 msgid "" | |
4249 "\n" | |
4250 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4251 msgstr "" | |
4252 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" | |
4253 "%s" | |
4254 | |
602 | 4255 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4256 #, fuzzy |
4257 msgid "" | |
4258 "\n" | |
4259 " Continue multiple delete operation?" | |
4260 msgstr "" | |
4261 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" | |
4262 " %s\n" | |
4263 " Продължаване на изтриването на множеството файлове?" | |
4264 | |
602 | 4265 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4266 msgid "Another operation in progress.\n" |
4267 msgstr "" | |
4268 | |
602 | 4269 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4270 #, fuzzy, c-format |
4271 msgid "" | |
4272 "%s\n" | |
4273 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4274 msgstr "" | |
4275 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" | |
4276 "%s" | |
4277 | |
602 | 4278 #: src/utilops.c:1498 |
9 | 4279 #, c-format |
4280 msgid "" | |
4281 "Unable to delete file:\n" | |
4282 " %s\n" | |
4283 " Continue multiple delete operation?" | |
4284 msgstr "" | |
4285 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" | |
4286 " %s\n" | |
10 | 4287 " Продължаване на изтриването на множеството файлове?" |
9 | 4288 |
602 | 4289 #: src/utilops.c:1569 |
9 | 4290 #, c-format |
4291 msgid "File %d of %d" | |
4292 msgstr "Файл %d от %d" | |
4293 | |
602 | 4294 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4295 #, fuzzy |
4296 msgid "Delete files" | |
4297 msgstr "Изтриване на файл" | |
4298 | |
602 | 4299 #: src/utilops.c:1643 |
9 | 4300 msgid "Delete multiple files" |
10 | 4301 msgstr "Изтриване на множество файлове" |
9 | 4302 |
602 | 4303 #: src/utilops.c:1661 |
9 | 4304 #, c-format |
4305 msgid "Review %d files" | |
4306 msgstr "Преглед на %d файла" | |
4307 | |
602 | 4308 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4309 #, fuzzy, c-format |
4310 msgid "" | |
4311 "%s\n" | |
4312 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4313 "%s" | |
4314 msgstr "" | |
4315 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" | |
4316 "%s" | |
4317 | |
602 | 4318 #: src/utilops.c:1740 |
9 | 4319 msgid "Delete file?" |
10 | 4320 msgstr "Изтриване?" |
9 | 4321 |
602 | 4322 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
9 | 4323 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
10 | 4324 msgstr "Замяна на съществуващ файл с ново-именуван файл." |
9 | 4325 |
602 | 4326 #: src/utilops.c:1917 |
9 | 4327 #, c-format |
4328 msgid "" | |
4329 "Unable to rename file:\n" | |
4330 "%s\n" | |
4331 " to:\n" | |
4332 "%s" | |
4333 msgstr "" | |
4334 "Невъзможно е да бъде преименуван файлът:\n" | |
4335 "%s\n" | |
4336 " на:\n" | |
4337 "%s" | |
4338 | |
602 | 4339 #: src/utilops.c:2039 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4340 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4341 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4342 |
602 | 4343 #: src/utilops.c:2095 |
9 | 4344 msgid "" |
4345 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4346 "number set, one or more files exist that\n" | |
4347 "match the resulting name list.\n" | |
4348 msgstr "" | |
10 | 4349 "Не е възможно автоматично преименуване с избрания \n" |
9 | 4350 "набор числа, имената на един или повече файла съществуват \n" |
10 | 4351 "така, че съвпадат с ново-получения списък.\n" |
9 | 4352 |
602 | 4353 #: src/utilops.c:2166 |
9 | 4354 #, c-format |
4355 msgid "" | |
4356 "Failed to rename\n" | |
4357 "%s\n" | |
4358 "The number was %d." | |
4359 msgstr "" | |
4360 "Неуспешно преименуване на\n" | |
4361 "%s\n" | |
10 | 4362 "Номерът беше %d." |
9 | 4363 |
602 | 4364 #: src/utilops.c:2427 |
9 | 4365 msgid "Rename multiple files" |
10 | 4366 msgstr "Преименуване на множество файлове" |
9 | 4367 |
602 | 4368 #: src/utilops.c:2461 |
9 | 4369 msgid "Original Name" |
4370 msgstr "Първоначално име" | |
4371 | |
602 | 4372 #: src/utilops.c:2499 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4373 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4374 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4375 msgstr "Име на меню" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4376 |
602 | 4377 #: src/utilops.c:2500 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4378 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4379 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4380 |
602 | 4381 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
9 | 4382 msgid "Original name:" |
10 | 4383 msgstr "Първоначално име:" |
9 | 4384 |
602 | 4385 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
9 | 4386 msgid "New name:" |
10 | 4387 msgstr "Ново име:" |
9 | 4388 |
602 | 4389 #: src/utilops.c:2534 |
9 | 4390 msgid "Begin text" |
4391 msgstr "Начало на текста" | |
4392 | |
602 | 4393 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
9 | 4394 msgid "Start #" |
4395 msgstr "Начален номер" | |
4396 | |
602 | 4397 #: src/utilops.c:2548 |
9 | 4398 msgid "End text" |
4399 msgstr "Край на текста" | |
4400 | |
602 | 4401 #: src/utilops.c:2556 |
9 | 4402 msgid "Padding:" |
4403 msgstr "Допълване:" | |
4404 | |
602 | 4405 #: src/utilops.c:2566 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4406 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4407 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4408 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4409 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 |
9 | 4410 #, c-format |
4411 msgid "" | |
4412 "Unable to rename file:\n" | |
4413 "%s\n" | |
4414 "to:\n" | |
4415 "%s" | |
4416 msgstr "" | |
4417 "Невъзможно е да бъде преименуван файлът:\n" | |
4418 "%s\n" | |
4419 "на:\n" | |
4420 "%s" | |
4421 | |
602 | 4422 #: src/utilops.c:2687 |
9 | 4423 msgid "Rename file" |
10 | 4424 msgstr "Преименуване на файл" |
9 | 4425 |
602 | 4426 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
10 | 4427 #, c-format |
9 | 4428 msgid "" |
4429 "The folder:\n" | |
4430 "%s\n" | |
4431 "already exists." | |
4432 msgstr "" | |
10 | 4433 "Папката:\n" |
9 | 4434 "%s\n" |
4435 "вече съществува." | |
4436 | |
602 | 4437 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
9 | 4438 msgid "Folder exists" |
10 | 4439 msgstr "Папката съществува" |
9 | 4440 |
602 | 4441 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
9 | 4442 #, c-format |
4443 msgid "" | |
4444 "The path:\n" | |
4445 "%s\n" | |
4446 "already exists as a file." | |
4447 msgstr "" | |
4448 "Пътят:\n" | |
4449 "%s\n" | |
4450 "вече съществува като файл." | |
4451 | |
602 | 4452 #: src/utilops.c:2812 |
10 | 4453 #, c-format |
9 | 4454 msgid "" |
4455 "Create folder in:\n" | |
4456 "%s\n" | |
4457 "named:" | |
4458 msgstr "" | |
10 | 4459 "Създаване на папка в:\n" |
9 | 4460 "%s\n" |
4461 "с име:" | |
4462 | |
602 | 4463 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4464 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4465 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4466 msgstr "Преименуване на файл" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4467 |
602 | 4468 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4469 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4470 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4471 msgstr "Местоположение:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4472 |
602 | 4473 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4474 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4475 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4476 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4477 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4478 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4479 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4480 "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4481 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4482 |
602 | 4483 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4484 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4485 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4486 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4487 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4488 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4489 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4490 |
602 | 4491 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4492 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4493 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4494 msgstr "Избор на папка" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4495 |
602 | 4496 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4497 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4498 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4499 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4500 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4501 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4502 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4503 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4504 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4505 |
602 | 4506 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4507 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4508 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4509 |
602 | 4510 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4511 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4512 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4513 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4514 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4515 msgstr "Невъзможно е да бъде премахнат стар файл от папката за боклук" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4516 |
602 | 4517 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4518 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4519 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4520 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4521 "Невъзможно е да бъде създадена папката:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4522 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4523 |
602 | 4524 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4525 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4526 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4527 msgstr "Включване на под-папки" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4528 |
602 | 4529 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4530 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4531 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4532 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4533 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4534 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4535 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4536 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4537 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4538 |
602 | 4539 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4540 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4541 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4542 msgstr "папката" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4543 |
602 | 4544 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4545 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4546 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4547 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4548 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4549 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4550 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4551 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4552 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4553 |
602 | 4554 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4555 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4556 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4557 msgstr "Изтриване?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4558 |
602 | 4559 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4560 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4561 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4562 msgstr "_Съдържание" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4563 |
602 | 4564 #: src/view_dir.c:30 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4565 #, fuzzy |
602 | 4566 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4567 msgstr "_Дървовиден" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4568 |
602 | 4569 #: src/view_dir.c:502 |
9 | 4570 msgid "new_folder" |
4571 msgstr "нова_папка" | |
4572 | |
602 | 4573 #: src/view_dir.c:587 |
9 | 4574 msgid "_Up to parent" |
4575 msgstr "_Обратно към родителската" | |
4576 | |
602 | 4577 #: src/view_dir.c:592 |
9 | 4578 msgid "_Slideshow" |
4579 msgstr "_Прожекция" | |
4580 | |
602 | 4581 #: src/view_dir.c:594 |
9 | 4582 msgid "Slideshow recursive" |
4583 msgstr "Рекурсивна прожекция" | |
4584 | |
602 | 4585 #: src/view_dir.c:598 |
9 | 4586 msgid "Find _duplicates..." |
4587 msgstr "Откриване на _дубликати..." | |
4588 | |
602 | 4589 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 4590 msgid "Find duplicates recursive..." |
4591 msgstr "Рекурсивно откриване на дубликати..." | |
4592 | |
602 | 4593 #: src/view_dir.c:605 |
9 | 4594 msgid "_New folder..." |
4595 msgstr "_Нова папка..." | |
4596 | |
602 | 4597 #: src/view_dir.c:619 |
4598 #, fuzzy | |
4599 msgid "_View as" | |
4600 msgstr "Пре_глед" | |
4601 | |
4602 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4603 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4604 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4605 msgstr "Показване на скрити" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4606 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4607 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 |
9 | 4608 msgid "Re_fresh" |
10 | 4609 msgstr "Презаре_ждане" |
9 | 4610 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4611 #: src/view_file.c:588 |
9 | 4612 msgid "_Sort" |
4613 msgstr "_Подреждане" | |
4614 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4615 #: src/view_file.c:591 |
9 | 4616 msgid "View as _icons" |
10 | 4617 msgstr "Преглед като _икони" |
9 | 4618 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4619 #: src/view_file.c:597 |
9 | 4620 msgid "Show _thumbnails" |
10 | 4621 msgstr "Пока_зване на смалени изображения" |
9 | 4622 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4623 #: src/view_file_list.c:390 |
9 | 4624 #, c-format |
4625 msgid "" | |
4626 "Invalid file name:\n" | |
4627 "%s" | |
4628 msgstr "" | |
4629 "Невалидно име на файл:\n" | |
4630 "%s" | |
292 | 4631 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4632 #: src/view_file_list.c:1821 |
292 | 4633 msgid "SC" |
4634 msgstr "" | |
4635 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4636 #: src/window.c:226 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4637 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4638 msgid "Help" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4639 msgstr "_Помощ" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4640 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4641 #~ msgid "Change to folder:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4642 #~ msgstr "Преминаване в директорията:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4643 |
602 | 4644 #, fuzzy |
4645 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4646 #~ msgstr "Цял екран" | |
4647 | |
4648 #, fuzzy | |
4649 #~ msgid "" | |
4650 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
4651 #~ "Continue?" | |
4652 #~ msgstr "" | |
4653 #~ "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" | |
4654 #~ "Продължаване?" | |
4655 | |
4656 #, fuzzy | |
4657 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
4658 #~ msgstr "спиране на цял екран" | |
4659 | |
4660 #, fuzzy | |
4661 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4662 #~ msgstr "Цял екран" | |
4663 | |
4664 #, fuzzy | |
4665 #~ msgid "List" | |
4666 #~ msgstr "Списъ_к" | |
4667 | |
4668 #~ msgid "View as _tree" | |
4669 #~ msgstr "_Дървовиден преглед" | |
4670 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4671 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4672 #~ msgstr "Показване на елементи които започват с точка" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4673 |
292 | 4674 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4675 #~ msgstr "Откриване на дубликати - Geeqie" | |
4676 | |
4677 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4678 #~ msgstr "Geeqie на цял екран" | |
4679 | |
4680 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4681 #~ msgstr "Инструменти на Geeqie" | |
4682 | |
4683 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4684 #~ msgstr "Помощ - Geeqie" | |
4685 | |
4686 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4687 #~ msgstr "Geeqie - изход" | |
4688 | |
4689 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4690 #~ msgstr "Напускане на Geeqie" | |
4691 | |
4692 #, fuzzy | |
4693 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4694 #~ msgstr "Печат - Geeqie" | |
4695 | |
4696 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4697 #~ msgstr "Относно - Geeqie" | |
4698 | |
4699 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4700 #~ msgstr "Печат - Geeqie" | |
4701 | |
4702 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4703 #~ msgstr "Копиране - Geeqie" | |
4704 | |
4705 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4706 #~ msgstr "Преместване - Geeqie" | |
4707 | |
4708 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4709 #~ msgstr "Изтриване на файлове - Geeqie" | |
4710 | |
4711 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4712 #~ msgstr "Изтриване на файл - Geeqie" | |
4713 | |
4714 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4715 #~ msgstr "Преименуване - Geeqie" | |
4716 | |
4717 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4718 #~ msgstr "Нова папка - Geeqie" |