Mercurial > geeqie
annotate po/sl.po @ 385:2c06e06f4236
Clean up and simplify.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 18:57:50 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>, 2001. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gqview-0.10.0\n" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
9 | 10 "PO-Revision-Date: fixme\n" |
11 "Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n" | |
12 "Language-Team: slovene <sl@li.org>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" | |
16 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
17 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgstr "Ime" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgstr "Normalno" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgstr "Izhod" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 |
292 | 52 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 53 msgid "Favorite" |
54 msgstr "" | |
55 | |
292 | 56 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 57 #, fuzzy |
58 msgid "Todo" | |
59 msgstr "Polja" | |
60 | |
292 | 61 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 62 msgid "People" |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: src/bar_info.c:35 | |
292 | 66 msgid "Places" |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: src/bar_info.c:36 | |
70 msgid "Art" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:37 | |
9 | 74 #, fuzzy |
75 msgid "Nature" | |
76 msgstr "Datum" | |
77 | |
292 | 78 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 79 msgid "Possessions" |
80 msgstr "" | |
81 | |
292 | 82 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 83 msgid "Keyword Presets" |
84 msgstr "" | |
85 | |
292 | 86 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 87 msgid "Favorite keywords list" |
88 msgstr "" | |
89 | |
292 | 90 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 91 msgid "Keywords" |
92 msgstr "" | |
93 | |
292 | 94 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 95 #, fuzzy |
96 msgid "Filename:" | |
97 msgstr "Preimenuj:" | |
98 | |
292 | 99 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 100 #, fuzzy |
101 msgid "File date:" | |
102 msgstr "Filter:" | |
103 | |
292 | 104 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 105 msgid "Keywords:" |
106 msgstr "" | |
107 | |
292 | 108 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 109 #, fuzzy |
110 msgid "Comment:" | |
111 msgstr "Primerjaj:" | |
112 | |
292 | 113 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 114 msgid "Edit favorite keywords list." |
115 msgstr "" | |
116 | |
292 | 117 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 118 msgid "Add keywords to selected files" |
119 msgstr "" | |
120 | |
292 | 121 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 122 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
123 msgstr "" | |
124 | |
292 | 125 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 126 #, fuzzy |
127 msgid "Save comment now" | |
128 msgstr "Shrani zbirko" | |
129 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "Ne morem premakniti datoteke:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "v:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 |
9 | 141 #: src/bar_sort.c:218 |
142 #, fuzzy | |
143 msgid "Unlink failed" | |
144 msgstr "Brisanje je bilo neuspešno" | |
145 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 "Ne morem usvariti imenika:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 |
9 | 155 #: src/bar_sort.c:298 |
156 msgid "Link failed" | |
157 msgstr "" | |
158 | |
159 #: src/bar_sort.c:435 | |
160 #, fuzzy, c-format | |
161 msgid "" | |
162 "The collection:\n" | |
163 "%s\n" | |
164 "already exists." | |
165 msgstr "" | |
166 "Imenik:\n" | |
167 "%s\n" | |
168 "že obstaja." | |
169 | |
170 #: src/bar_sort.c:436 | |
171 #, fuzzy | |
172 msgid "Collection exists" | |
173 msgstr "Prazna zbirka" | |
174 | |
292 | 175 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 176 #, c-format |
177 msgid "" | |
178 "Failed to save the collection:\n" | |
179 "%s" | |
180 msgstr "" | |
181 "Neuspešno shranjevanje zbirke:\n" | |
182 "%s" | |
183 | |
292 | 184 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 185 msgid "Save Failed" |
186 msgstr "Shranjevanje je bilo neuspešno" | |
187 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
188 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 189 msgid "Add Bookmark" |
190 msgstr "" | |
191 | |
192 #: src/bar_sort.c:489 | |
193 #, fuzzy | |
194 msgid "Add Collection" | |
195 msgstr "Zbirke" | |
196 | |
292 | 197 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 198 #, fuzzy |
199 msgid "Name:" | |
200 msgstr "Ime" | |
201 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
202 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 203 #, fuzzy |
204 msgid "Sort Manager" | |
205 msgstr "Razvrščeno po imenu" | |
206 | |
292 | 207 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 208 #, fuzzy |
209 msgid "Folders" | |
210 msgstr "Polja" | |
211 | |
292 | 212 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 213 msgid "Collections" |
214 msgstr "Zbirke" | |
215 | |
292 | 216 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 217 msgid "Copy" |
218 msgstr "Prepiši" | |
219 | |
292 | 220 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 221 msgid "Move" |
222 msgstr "Premakni" | |
223 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
224 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 225 msgid "Link" |
226 msgstr "" | |
227 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
228 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 229 #, fuzzy |
230 msgid "Add image" | |
231 msgstr "%d slik" | |
232 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
233 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 234 #, fuzzy |
235 msgid "Add selection" | |
236 msgstr "Izberi nič" | |
237 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
238 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 239 msgid "Undo last image" |
240 msgstr "" | |
241 | |
292 | 242 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
243 #: src/editors.c:716 | |
9 | 244 #, fuzzy |
245 msgid "done" | |
246 msgstr "Brez" | |
247 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
248 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 249 #, fuzzy |
250 msgid "Removing old metadata..." | |
251 msgstr "Berem podobnostne podatke..." | |
252 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
253 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 254 #, fuzzy |
255 msgid "Clearing cached thumbnails..." | |
256 msgstr "Nalagam miniature..." | |
257 | |
292 | 258 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 259 #, fuzzy |
260 msgid "Removing old thumbnails..." | |
261 msgstr "Nalagam miniature..." | |
262 | |
292 | 263 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 264 msgid "Maintenance" |
265 msgstr "" | |
266 | |
292 | 267 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 268 #, fuzzy |
269 msgid "Invalid folder" | |
270 msgstr "Napačno ime datoteke" | |
271 | |
292 | 272 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 273 msgid "The specified folder can not be found." |
274 msgstr "" | |
275 | |
292 | 276 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 277 #, fuzzy |
278 msgid "Create thumbnails" | |
279 msgstr "Predpomnilnik za miniature" | |
280 | |
292 | 281 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 282 #, fuzzy |
283 msgid "S_tart" | |
284 msgstr "Datum" | |
285 | |
292 | 286 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 287 #, fuzzy |
288 msgid "Folder:" | |
289 msgstr "Polja" | |
290 | |
292 | 291 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 292 #, fuzzy |
293 msgid "Select folder" | |
294 msgstr "Izberi nič" | |
295 | |
292 | 296 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 297 #, fuzzy |
298 msgid "Include subfolders" | |
299 msgstr "Napačno ime datoteke" | |
300 | |
292 | 301 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 302 msgid "Store thumbnails local to source images" |
303 msgstr "" | |
304 | |
292 | 305 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 306 msgid "click start to begin" |
307 msgstr "" | |
308 | |
292 | 309 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 310 #, fuzzy |
311 msgid "running..." | |
312 msgstr "Primerjam..." | |
313 | |
292 | 314 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 315 #, fuzzy |
316 msgid "Clearing thumbnails..." | |
317 msgstr "Nalagam miniature..." | |
318 | |
292 | 319 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
320 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 321 msgid "Clear cache" |
322 msgstr "Počisti predpomnilnik" | |
323 | |
292 | 324 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 325 msgid "" |
326 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
327 "been saved to disk, continue?" | |
328 msgstr "" | |
329 "Vse miniature, ki so bile shranjene na disk\n" | |
330 "bodo zbrisane, nadaljujem?" | |
331 | |
292 | 332 #: src/cache_maint.c:1165 |
333 #, fuzzy | |
334 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 335 msgstr " - Geeqie" |
9 | 336 |
292 | 337 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 338 msgid "Cache and Data Maintenance" |
339 msgstr "" | |
340 | |
292 | 341 #: src/cache_maint.c:1181 |
342 #, fuzzy | |
343 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 344 msgstr "Geeqie celozaslonsko" |
9 | 345 |
292 | 346 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
347 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
348 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 349 #, fuzzy |
350 msgid "Location:" | |
351 msgstr "Zbirke" | |
352 | |
292 | 353 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 354 #, fuzzy |
355 msgid "Clean up" | |
356 msgstr "Počisti" | |
357 | |
292 | 358 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 359 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
360 msgstr "" | |
361 | |
292 | 362 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 363 #, fuzzy |
364 msgid "Delete all cached thumbnails." | |
365 msgstr "Predpomnilnik za miniature" | |
366 | |
292 | 367 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 368 #, fuzzy |
369 msgid "Shared thumbnail cache" | |
370 msgstr "Predpomnilnik za miniature" | |
371 | |
292 | 372 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 373 #, fuzzy |
374 msgid "Render" | |
375 msgstr "Preimenuj" | |
376 | |
292 | 377 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 378 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
379 msgstr "" | |
380 | |
292 | 381 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 382 msgid "Metadata" |
383 msgstr "" | |
384 | |
292 | 385 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 386 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
387 msgstr "" | |
388 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 msgstr "Pokaži vse datoteke" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 |
292 | 470 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
471 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
472 #, c-format |
9 | 473 msgid "Untitled" |
474 msgstr "Neimenovano" | |
475 | |
292 | 476 #: src/collect.c:352 |
9 | 477 #, c-format |
478 msgid "Untitled (%d)" | |
479 msgstr "Neimenovano (%d)" | |
480 | |
292 | 481 #: src/collect.c:973 |
482 #, fuzzy, c-format | |
483 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 484 msgstr "%s - Geeqie zbirka" |
9 | 485 |
292 | 486 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 487 #, fuzzy |
488 msgid "Close collection" | |
489 msgstr "Shrani zbirko" | |
490 | |
292 | 491 #: src/collect.c:1096 |
9 | 492 msgid "" |
493 "Collection has been modified.\n" | |
494 "Save first?" | |
495 msgstr "" | |
496 | |
292 | 497 #: src/collect.c:1099 |
9 | 498 msgid "_Discard" |
499 msgstr "" | |
500 | |
501 #: src/collect-dlg.c:58 | |
502 #, fuzzy, c-format | |
503 msgid "" | |
504 "Specified path:\n" | |
505 "%s\n" | |
506 "is a folder, collections are files" | |
507 msgstr "" | |
508 "Navedena pot:\n" | |
509 "%s\n" | |
510 "je imenik, zbirke so datoteke" | |
511 | |
512 #: src/collect-dlg.c:59 | |
513 msgid "Invalid filename" | |
514 msgstr "Napačno ime datoteke" | |
515 | |
516 #: src/collect-dlg.c:68 | |
517 msgid "Overwrite File" | |
518 msgstr "Piši prek datoteke" | |
519 | |
520 #: src/collect-dlg.c:73 | |
521 #, fuzzy | |
522 msgid "Overwrite existing file?" | |
523 msgstr "Piši prek datoteke" | |
524 | |
292 | 525 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
526 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 527 #, fuzzy |
528 msgid "_Overwrite" | |
529 msgstr "Piši prek" | |
530 | |
531 #: src/collect-dlg.c:169 | |
532 msgid "Save collection" | |
533 msgstr "Shrani zbirko" | |
534 | |
535 #: src/collect-dlg.c:176 | |
536 #, fuzzy | |
537 msgid "Open collection" | |
538 msgstr "Dodaj zbirko" | |
539 | |
540 #: src/collect-dlg.c:184 | |
541 msgid "Append collection" | |
542 msgstr "Dodaj zbirko" | |
543 | |
544 #: src/collect-dlg.c:185 | |
545 #, fuzzy | |
546 msgid "_Append" | |
547 msgstr "Dodaj" | |
548 | |
549 #: src/collect-dlg.c:203 | |
550 msgid "Collection Files" | |
551 msgstr "Datoteke od zbirk" | |
552 | |
553 #: src/collect-dlg.c:221 | |
554 msgid "Collection empty" | |
555 msgstr "Prazna zbirka" | |
556 | |
557 #: src/collect-dlg.c:222 | |
558 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
559 msgstr "Trenutna zbirka je prazna, shranjevanje je opuščeno." | |
560 | |
292 | 561 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 562 msgid "Empty" |
563 msgstr "Prazno" | |
564 | |
292 | 565 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 566 #, c-format |
567 msgid "%d images (%d)" | |
568 msgstr "%d slik (%d)" | |
569 | |
292 | 570 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 571 #, c-format |
572 msgid "%d images" | |
573 msgstr "%d slik" | |
574 | |
292 | 575 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
576 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
577 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 578 msgid "Loading thumbs..." |
579 msgstr "Nalagam miniature..." | |
580 | |
292 | 581 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
582 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 583 #, fuzzy |
584 msgid "_View" | |
585 msgstr "/P_ogled" | |
586 | |
292 | 587 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
588 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
589 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 590 #, fuzzy |
591 msgid "View in _new window" | |
592 msgstr "Poglej v novem oknu" | |
593 | |
292 | 594 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 595 #, fuzzy |
596 msgid "Rem_ove" | |
597 msgstr "Odstrani" | |
598 | |
292 | 599 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 600 msgid "Append from file list" |
601 msgstr "Dodaj iz seznama datotek" | |
602 | |
292 | 603 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 604 msgid "Append from collection..." |
605 msgstr "Dodaj iz zbirke..." | |
606 | |
292 | 607 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 608 msgid "Select all" |
609 msgstr "Izberi vse" | |
610 | |
292 | 611 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 612 msgid "Select none" |
613 msgstr "Izberi nič" | |
614 | |
292 | 615 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
616 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
617 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 618 #, fuzzy |
619 msgid "_Properties" | |
620 msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
621 | |
292 | 622 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
623 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
624 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 625 #, fuzzy |
626 msgid "_Copy..." | |
627 msgstr "Prepiši..." | |
628 | |
292 | 629 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
630 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
631 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 632 #, fuzzy |
633 msgid "_Move..." | |
634 msgstr "Premakni..." | |
635 | |
292 | 636 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
637 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
638 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
639 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 640 #, fuzzy |
641 msgid "_Rename..." | |
642 msgstr "Preimenuj..." | |
643 | |
292 | 644 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
645 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
646 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
647 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 648 #, fuzzy |
649 msgid "_Delete..." | |
650 msgstr "Zbriši..." | |
651 | |
292 | 652 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 653 #, fuzzy |
654 msgid "Show filename _text" | |
655 msgstr "Pokaži vse datoteke" | |
656 | |
292 | 657 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 658 #, fuzzy |
659 msgid "_Save collection" | |
660 msgstr "Shrani zbirko" | |
661 | |
292 | 662 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 663 #, fuzzy |
664 msgid "Save collection _as..." | |
665 msgstr "Shrani zbirko kot..." | |
666 | |
292 | 667 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 668 #, fuzzy |
669 msgid "_Find duplicates..." | |
670 msgstr "Najdi dvojnike..." | |
671 | |
292 | 672 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 673 #, fuzzy |
674 msgid "Print..." | |
675 msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." | |
676 | |
292 | 677 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 678 #, fuzzy |
679 msgid "Dropped list includes folders." | |
680 msgstr "Padajoči seznam vključuje imenike." | |
681 | |
292 | 682 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 683 #, fuzzy |
684 msgid "_Add contents" | |
685 msgstr "Dodaj vsebino" | |
686 | |
292 | 687 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 688 #, fuzzy |
689 msgid "Add contents _recursive" | |
690 msgstr "Dodaj vsebino brez upiranja" | |
691 | |
292 | 692 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 693 #, fuzzy |
694 msgid "_Skip folders" | |
695 msgstr "Preskoči imenike" | |
696 | |
292 | 697 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
698 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 699 msgid "Cancel" |
700 msgstr "Prekliči" | |
701 | |
702 #: src/dupe.c:96 | |
703 msgid "Drop files to compare them." | |
704 msgstr "Spusti datoteke za njihovo primerjavo." | |
705 | |
706 #: src/dupe.c:100 | |
707 #, c-format | |
708 msgid "%d files" | |
709 msgstr "%d datotek" | |
710 | |
711 #: src/dupe.c:104 | |
712 #, c-format | |
713 msgid "%d matches found in %d files" | |
714 msgstr "Našel %d ujemajočih v %d datotekah" | |
715 | |
716 #: src/dupe.c:109 | |
717 msgid "[set 1]" | |
718 msgstr "" | |
719 | |
292 | 720 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 721 msgid "Reading checksums..." |
722 msgstr "Berem povzetke..." | |
723 | |
292 | 724 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 725 msgid "Reading dimensions..." |
726 msgstr "Berem mere..." | |
727 | |
292 | 728 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 729 msgid "Reading similarity data..." |
730 msgstr "Berem podobnostne podatke..." | |
731 | |
292 | 732 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 733 msgid "Comparing..." |
734 msgstr "Primerjam..." | |
735 | |
292 | 736 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 737 #, fuzzy |
738 msgid "Sorting..." | |
739 msgstr "Primerjam..." | |
740 | |
292 | 741 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 742 msgid "Select group _1 duplicates" |
743 msgstr "" | |
744 | |
292 | 745 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 746 msgid "Select group _2 duplicates" |
747 msgstr "" | |
748 | |
292 | 749 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 750 msgid "Add to new collection" |
751 msgstr "Dodaj k novi zbirki" | |
752 | |
292 | 753 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 754 #, fuzzy |
755 msgid "C_lear" | |
756 msgstr "Počisti" | |
757 | |
292 | 758 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 759 #, fuzzy |
760 msgid "Close _window" | |
761 msgstr "Zapri okno" | |
762 | |
292 | 763 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 764 #, fuzzy, c-format |
765 msgid "%d files (set 2)" | |
766 msgstr "%d datotek %s" | |
767 | |
292 | 768 #: src/dupe.c:2632 |
769 msgid "Name case-insensitive" | |
770 msgstr "" | |
771 | |
772 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
773 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 774 msgid "Size" |
775 msgstr "Velikost" | |
776 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
777 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
778 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 779 msgid "Date" |
780 msgstr "Datum" | |
781 | |
292 | 782 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 783 msgid "Dimensions" |
784 msgstr "Mere" | |
785 | |
292 | 786 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 787 msgid "Checksum" |
788 msgstr "Povzetek" | |
789 | |
292 | 790 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
791 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 792 msgid "Path" |
793 msgstr "Pot" | |
794 | |
292 | 795 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 796 msgid "Similarity (high)" |
797 msgstr "Podobnost (velika)" | |
798 | |
292 | 799 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 800 msgid "Similarity" |
801 msgstr "Podobnost" | |
802 | |
292 | 803 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 804 msgid "Similarity (low)" |
805 msgstr "Podobnost (majhna)" | |
806 | |
292 | 807 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 808 #, fuzzy |
809 msgid "Similarity (custom)" | |
810 msgstr "Podobnost (majhna)" | |
811 | |
292 | 812 #: src/dupe.c:3106 |
813 #, fuzzy | |
814 msgid "Find duplicates" | |
815 msgstr "Najdi dvojnike..." | |
816 | |
817 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 818 #, fuzzy |
819 msgid "Compare to:" | |
820 msgstr "Primerjaj:" | |
821 | |
292 | 822 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 823 msgid "Compare by:" |
824 msgstr "Primerjaj:" | |
825 | |
292 | 826 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 827 msgid "Thumbnails" |
828 msgstr "Miniature" | |
829 | |
292 | 830 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 831 msgid "Compare two file sets" |
832 msgstr "" | |
833 | |
292 | 834 #: src/editors.c:59 |
9 | 835 msgid "The Gimp" |
836 msgstr "The Gimp" | |
837 | |
292 | 838 #: src/editors.c:60 |
9 | 839 msgid "XV" |
840 msgstr "XV" | |
841 | |
292 | 842 #: src/editors.c:61 |
9 | 843 msgid "Xpaint" |
844 msgstr "Xpaint" | |
845 | |
292 | 846 #: src/editors.c:62 |
847 msgid "UFraw" | |
848 msgstr "" | |
849 | |
850 #: src/editors.c:63 | |
851 msgid "Add XMP sidecar" | |
852 msgstr "" | |
853 | |
854 #: src/editors.c:67 | |
9 | 855 #, fuzzy |
856 msgid "Rotate jpeg clockwise" | |
857 msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca" | |
858 | |
292 | 859 #: src/editors.c:68 |
9 | 860 #, fuzzy |
861 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" | |
862 msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca" | |
863 | |
292 | 864 #. for testing |
865 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
866 msgid "External Copy command" | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
870 msgid "External Move command" | |
871 msgstr "" | |
872 | |
873 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
874 msgid "External Rename command" | |
875 msgstr "" | |
876 | |
877 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
878 #, fuzzy | |
879 msgid "External Delete command" | |
880 msgstr "Omogoči tipko delete" | |
881 | |
882 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
883 msgid "External New Folder command" | |
884 msgstr "" | |
885 | |
886 #: src/editors.c:138 | |
9 | 887 #, fuzzy |
888 msgid "stopping..." | |
889 msgstr "Primerjam..." | |
890 | |
292 | 891 #: src/editors.c:159 |
9 | 892 msgid "Edit command results" |
893 msgstr "" | |
894 | |
292 | 895 #: src/editors.c:162 |
9 | 896 #, c-format |
897 msgid "Output of %s" | |
898 msgstr "" | |
899 | |
292 | 900 #: src/editors.c:599 |
9 | 901 #, fuzzy, c-format |
902 msgid "" | |
903 "Failed to run command:\n" | |
904 "%s\n" | |
905 msgstr "" | |
906 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
907 "%s" | |
908 | |
292 | 909 #: src/editors.c:720 |
9 | 910 #, fuzzy |
911 msgid "stopped by user" | |
912 msgstr "Razvrščeno po imenu" | |
913 | |
292 | 914 #: src/editors.c:833 |
915 msgid "Editor template is empty." | |
916 msgstr "" | |
917 | |
918 #: src/editors.c:834 | |
919 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
920 msgstr "" | |
921 | |
922 #: src/editors.c:835 | |
923 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
924 msgstr "" | |
925 | |
926 #: src/editors.c:836 | |
927 msgid "Can't find matching file type." | |
928 msgstr "" | |
929 | |
930 #: src/editors.c:837 | |
931 msgid "Can't execute external editor." | |
932 msgstr "" | |
933 | |
934 #: src/editors.c:838 | |
935 msgid "External editor returned error status." | |
936 msgstr "" | |
937 | |
938 #: src/editors.c:839 | |
939 msgid "File was skipped." | |
940 msgstr "" | |
941 | |
942 #: src/editors.c:840 | |
943 msgid "Unknown error." | |
944 msgstr "" | |
945 | |
946 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
947 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
948 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 949 #, fuzzy |
950 msgid "unknown" | |
951 msgstr "v (neznanem)..." | |
952 | |
292 | 953 #: src/exif.c:145 |
9 | 954 #, fuzzy |
955 msgid "top left" | |
956 msgstr "Zbriši" | |
957 | |
292 | 958 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
959 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
960 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
961 |
292 | 962 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
963 msgid "bottom right" |
9 | 964 msgstr "" |
965 | |
292 | 966 #: src/exif.c:148 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
967 msgid "bottom left" |
9 | 968 msgstr "" |
969 | |
292 | 970 #: src/exif.c:149 |
9 | 971 #, fuzzy |
972 msgid "left top" | |
973 msgstr "Zbriši" | |
974 | |
292 | 975 #: src/exif.c:150 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
976 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
977 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
978 |
9 | 979 #: src/exif.c:151 |
292 | 980 msgid "right bottom" |
9 | 981 msgstr "" |
982 | |
983 #: src/exif.c:152 | |
292 | 984 msgid "left bottom" |
985 msgstr "" | |
986 | |
987 #: src/exif.c:159 | |
988 msgid "inch" | |
989 msgstr "" | |
990 | |
991 #: src/exif.c:160 | |
992 msgid "centimeter" | |
993 msgstr "" | |
994 | |
995 #: src/exif.c:172 | |
996 msgid "average" | |
997 msgstr "" | |
998 | |
999 #: src/exif.c:173 | |
1000 msgid "center weighted" | |
1001 msgstr "" | |
1002 | |
1003 #: src/exif.c:174 | |
1004 msgid "spot" | |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
1007 #: src/exif.c:175 | |
1008 msgid "multi-spot" | |
1009 msgstr "" | |
1010 | |
1011 #: src/exif.c:176 | |
1012 msgid "multi-segment" | |
1013 msgstr "" | |
1014 | |
1015 #: src/exif.c:177 | |
1016 msgid "partial" | |
1017 msgstr "" | |
1018 | |
1019 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 | |
1020 msgid "other" | |
1021 msgstr "" | |
1022 | |
1023 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 | |
1024 msgid "not defined" | |
1025 msgstr "" | |
1026 | |
1027 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 | |
1028 msgid "manual" | |
1029 msgstr "" | |
1030 | |
1031 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 | |
9 | 1032 #, fuzzy |
1033 msgid "normal" | |
1034 msgstr "Normalno" | |
1035 | |
292 | 1036 #: src/exif.c:186 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1037 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1038 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1039 |
292 | 1040 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1041 msgid "shutter" |
9 | 1042 msgstr "" |
1043 | |
292 | 1044 #: src/exif.c:188 |
9 | 1045 #, fuzzy |
1046 msgid "creative" | |
1047 msgstr "Ustvari" | |
1048 | |
292 | 1049 #: src/exif.c:189 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1050 msgid "action" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1051 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1052 |
292 | 1053 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1054 msgid "portrait" |
9 | 1055 msgstr "" |
1056 | |
292 | 1057 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1058 msgid "landscape" |
1059 msgstr "" | |
1060 | |
292 | 1061 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1062 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1063 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1064 |
292 | 1065 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1066 msgid "fluorescent" |
9 | 1067 msgstr "" |
1068 | |
292 | 1069 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1070 msgid "tungsten (incandescent)" |
9 | 1071 msgstr "" |
1072 | |
292 | 1073 #: src/exif.c:200 |
9 | 1074 msgid "flash" |
1075 msgstr "" | |
1076 | |
292 | 1077 #: src/exif.c:201 |
1078 msgid "fine weather" | |
1079 msgstr "" | |
1080 | |
1081 #: src/exif.c:202 | |
1082 msgid "cloudy weather" | |
1083 msgstr "" | |
1084 | |
1085 #: src/exif.c:203 | |
1086 msgid "shade" | |
1087 msgstr "" | |
1088 | |
1089 #: src/exif.c:204 | |
1090 msgid "daylight fluorescent" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 #: src/exif.c:205 | |
1094 msgid "day white fluorescent" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: src/exif.c:206 | |
1098 msgid "cool white fluorescent" | |
1099 msgstr "" | |
1100 | |
1101 #: src/exif.c:207 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1102 msgid "white fluorescent" |
292 | 1103 msgstr "" |
1104 | |
1105 #: src/exif.c:208 | |
1106 msgid "standard light A" | |
1107 msgstr "" | |
1108 | |
1109 #: src/exif.c:209 | |
1110 msgid "standard light B" | |
1111 msgstr "" | |
1112 | |
1113 #: src/exif.c:210 | |
1114 msgid "standard light C" | |
1115 msgstr "" | |
1116 | |
1117 #: src/exif.c:211 | |
1118 msgid "D55" | |
1119 msgstr "" | |
1120 | |
1121 #: src/exif.c:212 | |
1122 msgid "D65" | |
1123 msgstr "" | |
1124 | |
1125 #: src/exif.c:213 | |
1126 msgid "D75" | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 #: src/exif.c:214 | |
1130 msgid "D50" | |
1131 msgstr "" | |
1132 | |
1133 #: src/exif.c:215 | |
1134 msgid "ISO studio tungsten" | |
1135 msgstr "" | |
1136 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1137 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1138 msgid "no" |
1139 msgstr "" | |
1140 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1141 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1142 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1143 #, fuzzy |
1144 msgid "yes" | |
1145 msgstr "Da" | |
1146 | |
292 | 1147 #: src/exif.c:223 |
9 | 1148 msgid "yes, not detected by strobe" |
1149 msgstr "" | |
1150 | |
292 | 1151 #: src/exif.c:224 |
9 | 1152 msgid "yes, detected by strobe" |
1153 msgstr "" | |
1154 | |
292 | 1155 #: src/exif.c:229 |
1156 msgid "sRGB" | |
1157 msgstr "" | |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:230 | |
1160 msgid "uncalibrated" | |
1161 msgstr "" | |
1162 | |
1163 #: src/exif.c:236 | |
1164 msgid "1 chip color area" | |
1165 msgstr "" | |
1166 | |
1167 #: src/exif.c:237 | |
1168 msgid "2 chip color area" | |
1169 msgstr "" | |
1170 | |
1171 #: src/exif.c:238 | |
1172 msgid "3 chip color area" | |
1173 msgstr "" | |
1174 | |
1175 #: src/exif.c:239 | |
1176 msgid "color sequential area" | |
1177 msgstr "" | |
1178 | |
1179 #: src/exif.c:240 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "trilinear" | |
1182 msgstr "Dvolinearno" | |
1183 | |
1184 #: src/exif.c:241 | |
1185 msgid "color sequential linear" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: src/exif.c:246 | |
1189 msgid "digital still camera" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: src/exif.c:251 | |
1193 msgid "direct photo" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: src/exif.c:257 | |
1197 msgid "custom" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1200 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1201 msgid "auto" |
1202 msgstr "" | |
1203 | |
1204 #: src/exif.c:264 | |
1205 #, fuzzy | |
1206 msgid "auto bracket" | |
1207 msgstr "Ime v izbirniku" | |
1208 | |
1209 #: src/exif.c:275 | |
1210 #, fuzzy | |
1211 msgid "standard" | |
1212 msgstr "Počisti" | |
1213 | |
1214 #: src/exif.c:278 | |
1215 msgid "night scene" | |
1216 msgstr "" | |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:283 | |
1219 #, fuzzy | |
1220 msgid "none" | |
1221 msgstr "Brez" | |
1222 | |
1223 #: src/exif.c:284 | |
1224 #, fuzzy | |
1225 msgid "low gain up" | |
1226 msgstr "Počisti" | |
1227 | |
1228 #: src/exif.c:285 | |
1229 msgid "high gain up" | |
1230 msgstr "" | |
1231 | |
1232 #: src/exif.c:286 | |
1233 #, fuzzy | |
1234 msgid "low gain down" | |
1235 msgstr "Zapri okno" | |
1236 | |
1237 #: src/exif.c:287 | |
1238 msgid "high gain down" | |
1239 msgstr "" | |
1240 | |
1241 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1242 msgid "soft" | |
1243 msgstr "" | |
1244 | |
1245 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1246 msgid "hard" | |
1247 msgstr "" | |
1248 | |
1249 #: src/exif.c:300 | |
1250 msgid "low" | |
1251 msgstr "" | |
1252 | |
1253 #: src/exif.c:301 | |
1254 msgid "high" | |
1255 msgstr "" | |
1256 | |
1257 #: src/exif.c:314 | |
1258 msgid "macro" | |
1259 msgstr "" | |
1260 | |
1261 #: src/exif.c:315 | |
1262 #, fuzzy | |
1263 msgid "close" | |
1264 msgstr "Počisti" | |
1265 | |
1266 #: src/exif.c:316 | |
1267 msgid "distant" | |
1268 msgstr "" | |
1269 | |
1270 #: src/exif.c:326 | |
1271 #, fuzzy | |
1272 msgid "Image Width" | |
1273 msgstr "Slika" | |
1274 | |
1275 #: src/exif.c:327 | |
1276 #, fuzzy | |
1277 msgid "Image Height" | |
1278 msgstr "Napčen izvor" | |
1279 | |
1280 #: src/exif.c:328 | |
1281 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1282 msgstr "" | |
1283 | |
1284 #: src/exif.c:329 | |
1285 #, fuzzy | |
1286 msgid "Compression" | |
1287 msgstr "Primerjaj:" | |
1288 | |
1289 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1290 #, fuzzy |
1291 msgid "Image description" | |
1292 msgstr "Napčen izvor" | |
1293 | |
292 | 1294 #: src/exif.c:331 |
1295 msgid "Camera make" | |
1296 msgstr "" | |
1297 | |
1298 #: src/exif.c:332 | |
1299 msgid "Camera model" | |
1300 msgstr "" | |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1303 #, fuzzy |
1304 msgid "Orientation" | |
1305 msgstr "Mere" | |
1306 | |
292 | 1307 #: src/exif.c:334 |
1308 msgid "X resolution" | |
1309 msgstr "" | |
1310 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1311 #: src/exif.c:335 |
292 | 1312 msgid "Y Resolution" |
9 | 1313 msgstr "" |
1314 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1315 #: src/exif.c:336 |
292 | 1316 #, fuzzy |
1317 msgid "Resolution units" | |
1318 msgstr "Prazna zbirka" | |
1319 | |
1320 #: src/exif.c:337 | |
1321 msgid "Firmware" | |
1322 msgstr "" | |
1323 | |
1324 #: src/exif.c:339 | |
1325 msgid "White point" | |
1326 msgstr "" | |
1327 | |
1328 #: src/exif.c:340 | |
1329 msgid "Primary chromaticities" | |
1330 msgstr "" | |
1331 | |
1332 #: src/exif.c:341 | |
1333 msgid "YCbCy coefficients" | |
1334 msgstr "" | |
1335 | |
1336 #: src/exif.c:342 | |
1337 msgid "YCbCr positioning" | |
1338 msgstr "" | |
1339 | |
1340 #: src/exif.c:343 | |
1341 #, fuzzy | |
1342 msgid "Black white reference" | |
1343 msgstr "Geeqie - preimenuj" | |
1344 | |
1345 #: src/exif.c:344 | |
1346 #, fuzzy | |
1347 msgid "Copyright" | |
1348 msgstr "Prepiši" | |
1349 | |
1350 #: src/exif.c:345 | |
1351 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1352 msgstr "" | |
1353 | |
1354 #. subIFD follows | |
1355 #: src/exif.c:347 | |
1356 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1357 msgstr "" | |
1358 | |
1359 #: src/exif.c:348 | |
1360 msgid "FNumber" | |
1361 msgstr "" | |
1362 | |
1363 #: src/exif.c:349 | |
1364 msgid "Exposure program" | |
1365 msgstr "" | |
1366 | |
1367 #: src/exif.c:350 | |
1368 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1369 msgstr "" | |
1370 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1371 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
292 | 1372 msgid "ISO sensitivity" |
1373 msgstr "" | |
1374 | |
1375 #: src/exif.c:352 | |
1376 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1377 msgstr "" | |
1378 | |
1379 #: src/exif.c:353 | |
1380 msgid "Exif version" | |
1381 msgstr "" | |
1382 | |
1383 #: src/exif.c:354 | |
1384 msgid "Date original" | |
1385 msgstr "" | |
1386 | |
1387 #: src/exif.c:355 | |
1388 msgid "Date digitized" | |
1389 msgstr "" | |
1390 | |
1391 #: src/exif.c:356 | |
1392 #, fuzzy | |
1393 msgid "Pixel format" | |
1394 msgstr "Filter:" | |
1395 | |
1396 #: src/exif.c:357 | |
1397 #, fuzzy | |
1398 msgid "Compression ratio" | |
1399 msgstr "Primerjaj:" | |
1400 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1401 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
292 | 1402 msgid "Shutter speed" |
1403 msgstr "" | |
1404 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1405 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
292 | 1406 msgid "Aperture" |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 #: src/exif.c:360 | |
1410 msgid "Brightness" | |
1411 msgstr "" | |
1412 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1413 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
292 | 1414 msgid "Exposure bias" |
1415 msgstr "" | |
1416 | |
1417 #: src/exif.c:362 | |
1418 #, fuzzy | |
1419 msgid "Maximum aperture" | |
9 | 1420 msgstr "Polja" |
1421 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1422 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
292 | 1423 msgid "Subject distance" |
1424 msgstr "" | |
1425 | |
1426 #: src/exif.c:364 | |
1427 #, fuzzy | |
1428 msgid "Metering mode" | |
1429 msgstr "Način zameglevanja" | |
1430 | |
1431 #: src/exif.c:365 | |
1432 msgid "Light source" | |
1433 msgstr "" | |
1434 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1435 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
292 | 1436 msgid "Flash" |
1437 msgstr "" | |
1438 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1439 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
292 | 1440 msgid "Focal length" |
1441 msgstr "" | |
1442 | |
1443 #: src/exif.c:368 | |
1444 msgid "Subject area" | |
1445 msgstr "" | |
1446 | |
1447 #: src/exif.c:369 | |
1448 msgid "MakerNote" | |
1449 msgstr "" | |
1450 | |
1451 #: src/exif.c:370 | |
1452 #, fuzzy | |
1453 msgid "UserComment" | |
1454 msgstr "Primerjaj:" | |
1455 | |
1456 #: src/exif.c:371 | |
1457 msgid "Subsecond time" | |
1458 msgstr "" | |
1459 | |
1460 #: src/exif.c:372 | |
1461 msgid "Subsecond time original" | |
1462 msgstr "" | |
1463 | |
1464 #: src/exif.c:373 | |
1465 msgid "Subsecond time digitized" | |
1466 msgstr "" | |
1467 | |
1468 #: src/exif.c:374 | |
1469 msgid "FlashPix version" | |
1470 msgstr "" | |
1471 | |
1472 #: src/exif.c:375 | |
1473 #, fuzzy | |
1474 msgid "Colorspace" | |
1475 msgstr "Počisti" | |
1476 | |
1477 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
1478 #: src/exif.c:377 | |
1479 msgid "Width" | |
1480 msgstr "" | |
1481 | |
1482 #: src/exif.c:378 | |
1483 msgid "Height" | |
1484 msgstr "" | |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:379 | |
1487 #, fuzzy | |
1488 msgid "Audio data" | |
1489 msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" | |
1490 | |
1491 #: src/exif.c:380 | |
1492 msgid "ExifR98 extension" | |
1493 msgstr "" | |
1494 | |
1495 #: src/exif.c:381 | |
1496 msgid "Flash strength" | |
1497 msgstr "" | |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:382 | |
1500 msgid "Spatial frequency response" | |
1501 msgstr "" | |
1502 | |
1503 #: src/exif.c:383 | |
1504 msgid "X Pixel density" | |
1505 msgstr "" | |
1506 | |
1507 #: src/exif.c:384 | |
1508 msgid "Y Pixel density" | |
1509 msgstr "" | |
1510 | |
1511 #: src/exif.c:385 | |
1512 msgid "Pixel density units" | |
1513 msgstr "" | |
1514 | |
1515 #: src/exif.c:386 | |
1516 #, fuzzy | |
1517 msgid "Subject location" | |
1518 msgstr "Izberi nič" | |
1519 | |
1520 #: src/exif.c:388 | |
1521 #, fuzzy | |
1522 msgid "Sensor type" | |
1523 msgstr "Nerazvrščeno" | |
1524 | |
1525 #: src/exif.c:389 | |
1526 #, fuzzy | |
1527 msgid "Source type" | |
1528 msgstr "Razvrsti" | |
1529 | |
1530 #: src/exif.c:390 | |
1531 #, fuzzy | |
1532 msgid "Scene type" | |
1533 msgstr "Filter:" | |
1534 | |
1535 #: src/exif.c:391 | |
1536 msgid "Color filter array pattern" | |
1537 msgstr "" | |
1538 | |
1539 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1540 #: src/exif.c:393 | |
1541 #, fuzzy | |
1542 msgid "Render process" | |
1543 msgstr "Preimenuj" | |
1544 | |
1545 #: src/exif.c:394 | |
1546 msgid "Exposure mode" | |
1547 msgstr "" | |
1548 | |
1549 #: src/exif.c:395 | |
1550 msgid "White balance" | |
1551 msgstr "" | |
1552 | |
1553 #: src/exif.c:396 | |
1554 msgid "Digital zoom ratio" | |
1555 msgstr "" | |
1556 | |
1557 #: src/exif.c:397 | |
1558 msgid "Focal length (35mm)" | |
1559 msgstr "" | |
1560 | |
1561 #: src/exif.c:398 | |
1562 msgid "Scene capture type" | |
1563 msgstr "" | |
1564 | |
1565 #: src/exif.c:399 | |
1566 #, fuzzy | |
1567 msgid "Gain control" | |
1568 msgstr "Plavajoči krmilniki" | |
1569 | |
1570 #: src/exif.c:400 | |
1571 #, fuzzy | |
1572 msgid "Contrast" | |
1573 msgstr "Nadaljuj" | |
1574 | |
1575 #: src/exif.c:401 | |
1576 msgid "Saturation" | |
1577 msgstr "" | |
1578 | |
1579 #: src/exif.c:402 | |
1580 msgid "Sharpness" | |
1581 msgstr "" | |
1582 | |
1583 #: src/exif.c:403 | |
1584 msgid "Device setting" | |
1585 msgstr "" | |
1586 | |
1587 #: src/exif.c:404 | |
1588 msgid "Subject range" | |
1589 msgstr "" | |
1590 | |
1591 #: src/exif.c:405 | |
1592 #, fuzzy | |
1593 msgid "Image serial number" | |
1594 msgstr "Slika" | |
1595 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 msgstr "Ime" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 msgstr "Prazna zbirka" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 msgstr "Polja" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1618 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1621 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1622 msgstr "Brez" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1625 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1627 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1628 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1629 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1631 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1632 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1633 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1635 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1636 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1637 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1638 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1639 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1640 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1641 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1642 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1643 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1644 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1645 |
292 | 1646 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1647 #, fuzzy, c-format |
1648 msgid "%d bytes" | |
1649 msgstr "%d datotek" | |
1650 | |
292 | 1651 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1652 #, c-format |
1653 msgid "%.1f K" | |
1654 msgstr "" | |
1655 | |
292 | 1656 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1657 #, c-format |
1658 msgid "%.1f MB" | |
1659 msgstr "" | |
1660 | |
292 | 1661 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1662 #, c-format |
1663 msgid "%.1f GB" | |
1664 msgstr "" | |
1665 | |
292 | 1666 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1667 #, fuzzy | |
1668 msgid "Full screen" | |
1669 msgstr "Cel zaslon" | |
1670 | |
1671 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1672 #, fuzzy |
1673 msgid "Full size" | |
1674 msgstr "Polja" | |
1675 | |
292 | 1676 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1677 msgid "Monitor" |
1678 msgstr "" | |
1679 | |
292 | 1680 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1681 msgid "Screen" |
1682 msgstr "" | |
1683 | |
292 | 1684 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1685 #, fuzzy |
1686 msgid "Stay above other windows" | |
1687 msgstr "Prilagodi sliko k oknu" | |
1688 | |
292 | 1689 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1690 msgid "Determined by Window Manager" |
1691 msgstr "" | |
1692 | |
292 | 1693 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1694 msgid "Active screen" |
1695 msgstr "" | |
1696 | |
292 | 1697 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1698 msgid "Active monitor" |
1699 msgstr "" | |
1700 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1703 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1704 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1705 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1706 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1710 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1711 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1714 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1715 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1719 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1720 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1722 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1723 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1724 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1725 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1742 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1743 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1744 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1745 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1746 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1747 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1748 |
292 | 1749 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1750 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1751 #, fuzzy |
1752 msgid "Zoom _in" | |
1753 msgstr "Povečaj" | |
1754 | |
292 | 1755 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1756 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1757 #, fuzzy |
1758 msgid "Zoom _out" | |
1759 msgstr "Pomanjšaj" | |
1760 | |
292 | 1761 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1762 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1763 #, fuzzy |
1764 msgid "Zoom _1:1" | |
1765 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
1766 | |
292 | 1767 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1768 #, fuzzy |
1769 msgid "Fit image to _window" | |
1770 msgstr "Prilagodi sliko k oknu" | |
1771 | |
292 | 1772 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1773 #, fuzzy |
1774 msgid "Set as _wallpaper" | |
1775 msgstr "Nastavi kot ozadje" | |
1776 | |
292 | 1777 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1778 #, fuzzy |
1779 msgid "_Stop slideshow" | |
1780 msgstr "Ustavi diaprojekcijo" | |
1781 | |
292 | 1782 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1783 #, fuzzy |
1784 msgid "Continue slides_how" | |
1785 msgstr "Nadaljuj z diaprojekcijo" | |
1786 | |
292 | 1787 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1788 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1789 #, fuzzy |
1790 msgid "Pause slides_how" | |
1791 msgstr "Premor diaprojekcije" | |
1792 | |
292 | 1793 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1794 #, fuzzy |
1795 msgid "_Start slideshow" | |
1796 msgstr "Začni z diaprojekcijo" | |
1797 | |
292 | 1798 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1799 #, fuzzy |
1800 msgid "Exit _full screen" | |
1801 msgstr "Izhod iz celega zaslona" | |
1802 | |
292 | 1803 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1804 #, fuzzy |
1805 msgid "_Full screen" | |
1806 msgstr "Cel zaslon" | |
1807 | |
292 | 1808 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1809 #, fuzzy |
1810 msgid "C_lose window" | |
1811 msgstr "Zapri okno" | |
1812 | |
292 | 1813 #: src/info.c:390 |
9 | 1814 #, fuzzy |
1815 msgid "File size:" | |
1816 msgstr "Polja" | |
1817 | |
292 | 1818 #: src/info.c:392 |
9 | 1819 #, fuzzy |
1820 msgid "Dimensions:" | |
1821 msgstr "Mere" | |
1822 | |
292 | 1823 #: src/info.c:393 |
9 | 1824 msgid "Transparent:" |
1825 msgstr "" | |
1826 | |
292 | 1827 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1828 #, fuzzy |
1829 msgid "Image size:" | |
1830 msgstr "Slika" | |
1831 | |
292 | 1832 #: src/info.c:396 |
9 | 1833 #, fuzzy |
1834 msgid "Compress ratio:" | |
1835 msgstr "Primerjaj:" | |
1836 | |
292 | 1837 #: src/info.c:397 |
9 | 1838 #, fuzzy |
1839 msgid "File type:" | |
1840 msgstr "Filter:" | |
1841 | |
292 | 1842 #: src/info.c:399 |
9 | 1843 msgid "Owner:" |
1844 msgstr "" | |
1845 | |
292 | 1846 #: src/info.c:400 |
9 | 1847 msgid "Group:" |
1848 msgstr "" | |
1849 | |
292 | 1850 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1851 msgid "General" |
1852 msgstr "Splošno" | |
1853 | |
292 | 1854 #: src/info.c:529 |
9 | 1855 #, c-format |
1856 msgid "Image %d of %d" | |
1857 msgstr "" | |
1858 | |
292 | 1859 #: src/info.c:778 |
1860 #, fuzzy | |
1861 msgid "Image properties" | |
1862 msgstr "Napčen izvor" | |
1863 | |
1864 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 | |
9 | 1865 msgid "Ascending" |
1866 msgstr "" | |
1867 | |
292 | 1868 #: src/layout.c:377 |
1869 #, c-format | |
1870 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1871 msgstr "" | |
1872 | |
1873 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1874 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1875 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1876 |
292 | 1877 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1878 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1879 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1880 |
292 | 1881 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1882 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1883 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1884 |
292 | 1885 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1886 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1887 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1888 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1889 |
292 | 1890 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1891 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1892 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1893 |
292 | 1894 #: src/layout.c:519 |
9 | 1895 msgid " Slideshow" |
1896 msgstr "Diaprojekcija" | |
1897 | |
292 | 1898 #: src/layout.c:523 |
9 | 1899 msgid " Paused" |
1900 msgstr "Premor" | |
1901 | |
292 | 1902 #: src/layout.c:540 |
9 | 1903 #, fuzzy, c-format |
1904 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1905 msgstr "%d datotek (%d)%s" | |
1906 | |
292 | 1907 #: src/layout.c:547 |
9 | 1908 #, fuzzy, c-format |
1909 msgid "%s, %d files%s" | |
1910 msgstr "%d datotek %s" | |
1911 | |
292 | 1912 #: src/layout.c:552 |
9 | 1913 #, c-format |
1914 msgid "%d files%s" | |
1915 msgstr "%d datotek %s" | |
1916 | |
292 | 1917 #: src/layout.c:581 |
9 | 1918 #, c-format |
1919 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1920 msgstr "" | |
1921 | |
292 | 1922 #: src/layout.c:585 |
9 | 1923 #, fuzzy, c-format |
1924 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1925 msgstr "( ? x ? ) %d bajtov" | |
1926 | |
292 | 1927 #: src/layout.c:593 |
9 | 1928 #, fuzzy, c-format |
1929 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1930 msgstr "( %d x %d ) %d bajtov" | |
1931 | |
292 | 1932 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1933 #, fuzzy | |
1934 msgid "Tools" | |
1935 msgstr "Polja" | |
1936 | |
1937 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1938 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1939 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1940 msgstr "Napačno ime datoteke" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1941 |
292 | 1942 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1943 #, fuzzy |
1944 msgid "Files" | |
1945 msgstr "Polja" | |
1946 | |
292 | 1947 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1948 msgid "Image" |
1949 msgstr "Slika" | |
1950 | |
1951 #: src/layout_config.c:363 | |
1952 msgid "(drag to change order)" | |
1953 msgstr "" | |
1954 | |
292 | 1955 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1956 #, fuzzy |
1957 msgid "Hide file _list" | |
1958 msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam" | |
1959 | |
292 | 1960 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1961 #, c-format |
1962 msgid "in %s..." | |
1963 msgstr "v %s..." | |
1964 | |
292 | 1965 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1966 msgid "in (unknown)..." |
1967 msgstr "v (neznanem)..." | |
1968 | |
292 | 1969 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1970 #, fuzzy |
1971 msgid "empty" | |
1972 msgstr "Prazno" | |
1973 | |
292 | 1974 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1975 #, fuzzy |
1976 msgid "_File" | |
1977 msgstr "/_Datoteka" | |
1978 | |
292 | 1979 #: src/layout_util.c:1049 |
1980 msgid "_Go" | |
1981 msgstr "" | |
1982 | |
1983 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1984 #, fuzzy |
1985 msgid "_Edit" | |
1986 msgstr "/_Uredi" | |
1987 | |
292 | 1988 #: src/layout_util.c:1051 |
1989 #, fuzzy | |
1990 msgid "_Select" | |
1991 msgstr "Izberi nič" | |
1992 | |
1993 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1994 #, fuzzy |
1995 msgid "_Adjust" | |
1996 msgstr "Prikroji" | |
1997 | |
292 | 1998 #: src/layout_util.c:1054 |
1999 #, fuzzy | |
2000 msgid "_Zoom" | |
2001 msgstr "Povečaj" | |
2002 | |
2003 #: src/layout_util.c:1055 | |
2004 msgid "_Split" | |
2005 msgstr "" | |
2006 | |
2007 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 2008 #, fuzzy |
2009 msgid "_Help" | |
2010 msgstr "/_Pomoč" | |
2011 | |
292 | 2012 #: src/layout_util.c:1058 |
2013 #, fuzzy | |
2014 msgid "_First Image" | |
2015 msgstr "%d slik" | |
2016 | |
2017 #: src/layout_util.c:1059 | |
2018 msgid "_Previous Image" | |
2019 msgstr "" | |
2020 | |
2021 #: src/layout_util.c:1060 | |
2022 #, fuzzy | |
2023 msgid "_Next Image" | |
2024 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" | |
2025 | |
2026 #: src/layout_util.c:1061 | |
2027 #, fuzzy | |
2028 msgid "_Last Image" | |
2029 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" | |
2030 | |
2031 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 2032 #, fuzzy |
2033 msgid "New _window" | |
2034 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" | |
2035 | |
292 | 2036 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2037 #, fuzzy |
2038 msgid "_New collection" | |
2039 msgstr "Shrani zbirko" | |
2040 | |
292 | 2041 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2042 #, fuzzy |
2043 msgid "_Open collection..." | |
2044 msgstr "Dodaj zbirko" | |
2045 | |
292 | 2046 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2047 #, fuzzy |
2048 msgid "Open _recent" | |
2049 msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno" | |
2050 | |
292 | 2051 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2052 #, fuzzy |
2053 msgid "_Search..." | |
2054 msgstr "Primerjam..." | |
2055 | |
292 | 2056 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2057 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2058 msgid "Pan _view" |
196 | 2059 msgstr " - Geeqie" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2060 |
292 | 2061 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2062 #, fuzzy |
2063 msgid "_Print..." | |
2064 msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." | |
2065 | |
292 | 2066 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2067 #, fuzzy |
2068 msgid "N_ew folder..." | |
196 | 2069 msgstr " - Geeqie" |
9 | 2070 |
292 | 2071 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 2072 #, fuzzy |
2073 msgid "_Quit" | |
2074 msgstr "Kakovost" | |
2075 | |
292 | 2076 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2077 #, fuzzy |
2078 msgid "_Rotate clockwise" | |
2079 msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca" | |
2080 | |
292 | 2081 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2082 #, fuzzy |
2083 msgid "Rotate _counterclockwise" | |
2084 msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca" | |
2085 | |
292 | 2086 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2087 #, fuzzy |
2088 msgid "Rotate 1_80" | |
2089 msgstr "Obrni za 180" | |
2090 | |
292 | 2091 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2092 #, fuzzy |
2093 msgid "_Mirror" | |
2094 msgstr "Zrcali" | |
2095 | |
292 | 2096 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2097 #, fuzzy |
2098 msgid "_Flip" | |
2099 msgstr "Zasukaj" | |
2100 | |
292 | 2101 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2102 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2103 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2104 |
292 | 2105 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2106 #, fuzzy |
2107 msgid "Select _all" | |
2108 msgstr "Izberi vse" | |
2109 | |
292 | 2110 #: src/layout_util.c:1098 |
9 | 2111 #, fuzzy |
2112 msgid "Select _none" | |
2113 msgstr "Izberi nič" | |
2114 | |
292 | 2115 #: src/layout_util.c:1099 |
9 | 2116 #, fuzzy |
2117 msgid "P_references..." | |
2118 msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
2119 | |
292 | 2120 #: src/layout_util.c:1100 |
9 | 2121 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2122 msgstr "" | |
2123 | |
292 | 2124 #: src/layout_util.c:1106 |
9 | 2125 #, fuzzy |
2126 msgid "_Zoom to fit" | |
2127 msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj" | |
2128 | |
292 | 2129 #: src/layout_util.c:1107 |
2130 msgid "Fit _Horizontally" | |
2131 msgstr "" | |
2132 | |
2133 #: src/layout_util.c:1108 | |
2134 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2135 msgstr "" | |
2136 | |
2137 #: src/layout_util.c:1109 | |
2138 #, fuzzy | |
2139 msgid "Zoom _2:1" | |
2140 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
2141 | |
2142 #: src/layout_util.c:1110 | |
2143 #, fuzzy | |
2144 msgid "Zoom _3:1" | |
2145 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
2146 | |
2147 #: src/layout_util.c:1111 | |
2148 #, fuzzy | |
2149 msgid "Zoom _4:1" | |
2150 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
2151 | |
2152 #: src/layout_util.c:1112 | |
2153 #, fuzzy | |
2154 msgid "Zoom 1:2" | |
2155 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
2156 | |
2157 #: src/layout_util.c:1113 | |
2158 #, fuzzy | |
2159 msgid "Zoom 1:3" | |
2160 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
2161 | |
2162 #: src/layout_util.c:1114 | |
2163 #, fuzzy | |
2164 msgid "Zoom 1:4" | |
2165 msgstr "Povečaj na 1:1" | |
2166 | |
2167 #: src/layout_util.c:1117 | |
2168 #, fuzzy | |
2169 msgid "_View in new window" | |
2170 msgstr "Poglej v novem oknu" | |
2171 | |
2172 #: src/layout_util.c:1119 | |
9 | 2173 #, fuzzy |
2174 msgid "F_ull screen" | |
2175 msgstr "Cel zaslon" | |
2176 | |
292 | 2177 #: src/layout_util.c:1120 |
2178 msgid "_Image Overlay" | |
2179 msgstr "" | |
2180 | |
2181 #: src/layout_util.c:1121 | |
2182 msgid "Histogram _channels" | |
2183 msgstr "" | |
2184 | |
2185 #: src/layout_util.c:1122 | |
2186 msgid "Histogram _log mode" | |
2187 msgstr "" | |
2188 | |
2189 #: src/layout_util.c:1123 | |
9 | 2190 #, fuzzy |
2191 msgid "_Hide file list" | |
2192 msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam" | |
2193 | |
292 | 2194 #: src/layout_util.c:1124 |
9 | 2195 #, fuzzy |
2196 msgid "Toggle _slideshow" | |
2197 msgstr "Ustavi diaprojekcijo" | |
2198 | |
292 | 2199 #: src/layout_util.c:1125 |
9 | 2200 #, fuzzy |
2201 msgid "_Refresh" | |
2202 msgstr "Osveži" | |
2203 | |
292 | 2204 #: src/layout_util.c:1127 |
9 | 2205 #, fuzzy |
2206 msgid "_Contents" | |
2207 msgstr "/Pomoč/_O programu" | |
2208 | |
292 | 2209 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 2210 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2211 msgstr "" | |
2212 | |
292 | 2213 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2214 msgid "_Release notes" |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
292 | 2217 #: src/layout_util.c:1130 |
9 | 2218 #, fuzzy |
2219 msgid "_About" | |
2220 msgstr "O programu" | |
2221 | |
292 | 2222 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
9 | 2223 #, fuzzy |
2224 msgid "_Thumbnails" | |
2225 msgstr "Miniature" | |
2226 | |
292 | 2227 #: src/layout_util.c:1135 |
2228 #, fuzzy | |
2229 msgid "Show _Marks" | |
2230 msgstr "Pokaži skrite" | |
2231 | |
2232 #: src/layout_util.c:1136 | |
9 | 2233 #, fuzzy |
2234 msgid "Tr_ee" | |
2235 msgstr "/Pogled/sep3" | |
2236 | |
292 | 2237 #: src/layout_util.c:1137 |
9 | 2238 #, fuzzy |
2239 msgid "_Float file list" | |
2240 msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoči datotečni seznam" | |
2241 | |
292 | 2242 #: src/layout_util.c:1138 |
9 | 2243 #, fuzzy |
2244 msgid "Hide tool_bar" | |
2245 msgstr "/Pogled/tear1" | |
2246 | |
292 | 2247 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2248 #, fuzzy |
2249 msgid "_Keywords" | |
2250 msgstr "Mere" | |
2251 | |
292 | 2252 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2253 #, fuzzy |
2254 msgid "E_xif data" | |
2255 msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" | |
2256 | |
292 | 2257 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2258 #, fuzzy |
2259 msgid "Sort _manager" | |
2260 msgstr "Razvrščeno po imenu" | |
2261 | |
292 | 2262 #: src/layout_util.c:1142 |
2263 msgid "Connected scroll" | |
2264 msgstr "" | |
2265 | |
2266 #: src/layout_util.c:1143 | |
2267 msgid "Connected zoom" | |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
2270 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2271 #, fuzzy |
2272 msgid "_List" | |
2273 msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" | |
2274 | |
292 | 2275 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2276 #, fuzzy |
2277 msgid "I_cons" | |
2278 msgstr "Mere" | |
2279 | |
292 | 2280 #: src/layout_util.c:1152 |
2281 msgid "Horizontal" | |
2282 msgstr "" | |
2283 | |
2284 #: src/layout_util.c:1153 | |
2285 msgid "Vertical" | |
2286 msgstr "" | |
2287 | |
2288 #: src/layout_util.c:1154 | |
2289 msgid "Quad" | |
2290 msgstr "" | |
2291 | |
2292 #: src/layout_util.c:1155 | |
2293 #, fuzzy | |
2294 msgid "Single" | |
2295 msgstr "Velikost" | |
2296 | |
2297 #: src/layout_util.c:1319 | |
2298 #, c-format | |
2299 msgid "Mark _%d" | |
2300 msgstr "" | |
2301 | |
2302 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2303 #, c-format | |
2304 msgid "_Set mark %d" | |
2305 msgstr "" | |
2306 | |
2307 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2308 #, c-format | |
2309 msgid "_Reset mark %d" | |
2310 msgstr "" | |
2311 | |
2312 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2313 #, c-format | |
2314 msgid "_Toggle mark %d" | |
2315 msgstr "" | |
2316 | |
2317 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2318 #, fuzzy, c-format | |
2319 msgid "_Select mark %d" | |
2320 msgstr "Izberi vse" | |
2321 | |
2322 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2323 #, fuzzy, c-format | |
2324 msgid "_Add mark %d" | |
2325 msgstr "Urejevalniki" | |
2326 | |
2327 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2328 #, c-format | |
2329 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2330 msgstr "" | |
2331 | |
2332 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2333 #, c-format | |
2334 msgid "_Unselect mark %d" | |
2335 msgstr "" | |
2336 | |
2337 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2338 #, fuzzy |
2339 msgid "Show thumbnails" | |
2340 msgstr "Predpomnilnik za miniature" | |
2341 | |
292 | 2342 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2343 #, fuzzy |
2344 msgid "Change to home folder" | |
2345 msgstr "Poglej v domači imenik" | |
2346 | |
292 | 2347 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2348 msgid "Refresh file list" |
2349 msgstr "Osveži datotečni seznam" | |
2350 | |
292 | 2351 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2352 msgid "Zoom in" |
2353 msgstr "Povečaj" | |
2354 | |
292 | 2355 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2356 msgid "Zoom out" |
2357 msgstr "Pomanjšaj" | |
2358 | |
292 | 2359 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2360 msgid "Fit image to window" |
2361 msgstr "Prilagodi sliko k oknu" | |
2362 | |
292 | 2363 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2364 msgid "Set zoom 1:1" |
2365 msgstr "Nastavi povečavo na 1:1" | |
2366 | |
292 | 2367 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2368 msgid "Configure options" |
2369 msgstr "Nastavi možnosti" | |
2370 | |
292 | 2371 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2372 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2373 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2374 msgstr "Normalno" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2375 |
292 | 2376 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2377 msgid "Float Controls" |
2378 msgstr "Plavajoči krmilniki" | |
2379 | |
292 | 2380 #: src/main.c:267 |
2381 #, fuzzy | |
2382 msgid "Help" | |
2383 msgstr "/_Pomoč" | |
2384 | |
2385 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2386 msgid "Command line" |
2387 msgstr "Ukazna vrstica" | |
2388 | |
2389 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2390 #: src/main.c:531 |
9 | 2391 #, fuzzy |
2392 msgid "next image" | |
2393 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" | |
2394 | |
292 | 2395 #: src/main.c:532 |
9 | 2396 msgid "previous image" |
2397 msgstr "" | |
2398 | |
292 | 2399 #: src/main.c:533 |
9 | 2400 #, fuzzy |
2401 msgid "first image" | |
2402 msgstr "%d slik" | |
2403 | |
292 | 2404 #: src/main.c:534 |
9 | 2405 #, fuzzy |
2406 msgid "last image" | |
2407 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" | |
2408 | |
292 | 2409 #: src/main.c:535 |
9 | 2410 #, fuzzy |
2411 msgid "toggle full screen" | |
2412 msgstr "Izhod iz celega zaslona" | |
2413 | |
292 | 2414 #: src/main.c:536 |
9 | 2415 #, fuzzy |
2416 msgid "start full screen" | |
2417 msgstr "Izhod iz celega zaslona" | |
2418 | |
292 | 2419 #: src/main.c:537 |
9 | 2420 #, fuzzy |
2421 msgid "stop full screen" | |
2422 msgstr "Izhod iz celega zaslona" | |
2423 | |
292 | 2424 #: src/main.c:538 |
9 | 2425 #, fuzzy |
2426 msgid "toggle slide show" | |
2427 msgstr "Ustavi diaprojekcijo" | |
2428 | |
292 | 2429 #: src/main.c:539 |
9 | 2430 #, fuzzy |
2431 msgid "start slide show" | |
2432 msgstr "Začni z diaprojekcijo" | |
2433 | |
292 | 2434 #: src/main.c:540 |
9 | 2435 #, fuzzy |
2436 msgid "stop slide show" | |
2437 msgstr "Ustavi diaprojekcijo" | |
2438 | |
292 | 2439 #: src/main.c:541 |
9 | 2440 #, fuzzy |
2441 msgid "start recursive slide show" | |
2442 msgstr "Začni z diaprojekcijo" | |
2443 | |
292 | 2444 #: src/main.c:542 |
9 | 2445 msgid "set slide show delay in seconds" |
2446 msgstr "" | |
2447 | |
292 | 2448 #: src/main.c:543 |
9 | 2449 msgid "show tools" |
2450 msgstr "" | |
2451 | |
292 | 2452 #: src/main.c:544 |
9 | 2453 #, fuzzy |
2454 msgid "hide tools" | |
196 | 2455 msgstr "Geeqie orodja" |
9 | 2456 |
292 | 2457 #: src/main.c:545 |
9 | 2458 msgid "quit" |
2459 msgstr "" | |
2460 | |
292 | 2461 #: src/main.c:546 |
9 | 2462 #, fuzzy |
2463 msgid "open file" | |
2464 msgstr "" | |
2465 "Preimenuj datoteko:\n" | |
2466 "%s\n" | |
2467 "v:" | |
2468 | |
292 | 2469 #: src/main.c:547 |
9 | 2470 #, fuzzy |
2471 msgid "open file in new window" | |
2472 msgstr "Poglej v novem oknu" | |
2473 | |
292 | 2474 #: src/main.c:613 |
9 | 2475 msgid "Remote command list:\n" |
2476 msgstr "" | |
2477 | |
292 | 2478 #: src/main.c:672 |
2479 #, c-format | |
2480 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2481 msgstr "" | |
2482 | |
2483 #: src/main.c:811 | |
9 | 2484 msgid "Remote not available\n" |
2485 msgstr "" | |
2486 | |
292 | 2487 #: src/main.c:1030 |
2488 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2489 msgid "" |
292 | 2490 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2491 "\n" |
2492 msgstr "Uporaba: gqview [možnosti] [pot]\n" | |
2493 | |
292 | 2494 #: src/main.c:1034 |
9 | 2495 msgid "valid options are:\n" |
2496 msgstr "veljavne možnosti so:\n" | |
2497 | |
292 | 2498 #: src/main.c:1035 |
9 | 2499 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2500 msgstr " +t, --with-tools pokaže orodja\n" | |
2501 | |
292 | 2502 #: src/main.c:1036 |
9 | 2503 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2504 msgstr " -t, --without-tools skrije orodja\n" | |
2505 | |
292 | 2506 #: src/main.c:1037 |
9 | 2507 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2508 msgstr " -f, --fullscreen se zažene v celozaslonskem načinu\n" | |
2509 | |
292 | 2510 #: src/main.c:1038 |
9 | 2511 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2512 msgstr " -s, --slideshow se zažene z diaprojekcijo\n" | |
2513 | |
292 | 2514 #: src/main.c:1039 |
9 | 2515 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2516 msgstr "" | |
2517 | |
292 | 2518 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2519 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2520 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2521 |
292 | 2522 #: src/main.c:1041 |
9 | 2523 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2524 msgstr "" | |
2525 | |
292 | 2526 #: src/main.c:1042 |
9 | 2527 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2528 msgstr "" | |
2529 | |
292 | 2530 #: src/main.c:1044 |
9 | 2531 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2532 msgstr " --debug vklopi razhroščevalni izhod\n" | |
2533 | |
292 | 2534 #: src/main.c:1046 |
9 | 2535 msgid " -v, --version print version info\n" |
2536 msgstr " -v, --version izpiše informacije o različici\n" | |
2537 | |
292 | 2538 #: src/main.c:1047 |
9 | 2539 msgid "" |
2540 " -h, --help show this message\n" | |
2541 "\n" | |
2542 msgstr " -h, --help pokaže to sporočilo\n" | |
2543 | |
292 | 2544 #: src/main.c:1061 |
9 | 2545 #, c-format |
2546 msgid "" | |
2547 "invalid or ignored: %s\n" | |
2548 "Use --help for options\n" | |
2549 msgstr "" | |
2550 "napačno ali ignorirano: %s\n" | |
2551 "Uporabite --help za možnosti\n" | |
2552 | |
292 | 2553 #: src/main.c:1137 |
2554 #, fuzzy, c-format | |
2555 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2556 msgstr "Ustarjam Geeqie imenik: %s\n" |
9 | 2557 |
292 | 2558 #: src/main.c:1143 |
9 | 2559 #, c-format |
2560 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2561 msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s\n" | |
2562 | |
292 | 2563 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2564 msgid "Home" |
2565 msgstr "Domov" | |
2566 | |
292 | 2567 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2568 #, fuzzy |
2569 msgid "Desktop" | |
2570 msgstr "v:" | |
2571 | |
292 | 2572 #: src/main.c:1275 |
2573 #, fuzzy | |
2574 msgid "exit" | |
2575 msgstr "Izhod" | |
2576 | |
2577 #: src/main.c:1280 | |
2578 #, fuzzy, c-format | |
2579 msgid "Quit %s" | |
2580 msgstr "Kakovost" | |
2581 | |
2582 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2583 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2584 msgstr "" | |
2585 | |
2586 #: src/menu.c:115 | |
2587 #, fuzzy | |
2588 msgid "Sort by size" | |
2589 msgstr "Razvrščeno po velikosti" | |
2590 | |
2591 #: src/menu.c:118 | |
2592 #, fuzzy | |
2593 msgid "Sort by date" | |
2594 msgstr "Razvrščeno po datumu" | |
2595 | |
2596 #: src/menu.c:121 | |
2597 msgid "Unsorted" | |
2598 msgstr "Nerazvrščeno" | |
2599 | |
2600 #: src/menu.c:124 | |
2601 #, fuzzy | |
2602 msgid "Sort by path" | |
2603 msgstr "Razvrščeno po poti" | |
2604 | |
2605 #: src/menu.c:127 | |
2606 #, fuzzy | |
2607 msgid "Sort by number" | |
2608 msgstr "Razvrščeno po imenu" | |
2609 | |
2610 #: src/menu.c:131 | |
2611 #, fuzzy | |
2612 msgid "Sort by name" | |
2613 msgstr "Razvrščeno po imenu" | |
2614 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2615 #: src/menu.c:182 |
9 | 2616 msgid "Sort" |
2617 msgstr "Razvrsti" | |
2618 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2619 #: src/menu.c:207 |
9 | 2620 #, fuzzy |
2621 msgid "Rotate _180" | |
2622 msgstr "Obrni za 180" | |
2623 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2624 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 msgstr "%d slik" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2628 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2629 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2630 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2631 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2632 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2633 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2634 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2635 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2636 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2637 |
292 | 2638 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2639 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2640 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2641 msgstr "Berem podobnostne podatke..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2642 |
292 | 2643 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2645 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2646 msgstr "Primerjam..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 |
292 | 2648 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2650 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 msgstr "Datum" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 |
292 | 2653 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2654 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 msgstr "Velikost:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 |
292 | 2657 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2658 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 |
292 | 2661 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 msgstr "Preimenuj:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2665 |
292 | 2666 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2669 |
292 | 2670 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2673 |
292 | 2674 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2675 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2676 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2677 |
292 | 2678 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2679 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2680 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2681 |
292 | 2682 #: src/pan-view.c:2357 |
2683 #, fuzzy | |
2684 msgid "Pan View" | |
196 | 2685 msgstr " - Geeqie" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2686 |
292 | 2687 #: src/pan-view.c:2382 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2688 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2689 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2690 msgstr "Dvolinearno" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2691 |
292 | 2692 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2693 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2694 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2695 msgstr "Počisti" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2696 |
292 | 2697 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2698 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2699 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2700 msgstr "Polja" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2701 |
292 | 2702 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2703 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2704 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2705 |
292 | 2706 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2707 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2708 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2709 msgstr "Xpaint" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2710 |
292 | 2711 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2712 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2713 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2714 msgstr "Slika" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2715 |
292 | 2716 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2717 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2718 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2719 msgstr "Miniature" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2720 |
292 | 2721 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2722 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2723 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2724 msgstr "Miniature" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2725 |
292 | 2726 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2727 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2728 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2729 msgstr "Ustvari miniature" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2730 |
292 | 2731 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2733 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2734 |
292 | 2735 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2736 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2737 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2738 |
292 | 2739 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2740 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2741 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2742 |
292 | 2743 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2744 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2745 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2746 |
292 | 2747 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2748 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2749 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2750 |
292 | 2751 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2752 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2753 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2754 msgstr "Filter:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2755 |
292 | 2756 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2757 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2758 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2759 msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2760 |
292 | 2761 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2762 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2763 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2764 |
292 | 2765 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2766 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2767 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2768 |
292 | 2769 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2770 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2771 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2772 |
292 | 2773 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2774 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2775 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2776 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2777 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2778 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2779 |
292 | 2780 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2781 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2782 msgstr "Predpomnilnik za miniature" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2783 |
292 | 2784 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2785 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2786 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2787 |
292 | 2788 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2789 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2790 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2791 |
292 | 2792 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2793 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2794 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2795 msgstr "Razvrščeno po datumu" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2796 |
292 | 2797 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2798 msgid "_Show Exif information" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2799 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2800 |
292 | 2801 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2802 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2803 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2804 msgstr "Pokaži skrite" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2805 |
292 | 2806 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2807 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2808 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2809 msgstr "Brez" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2810 |
292 | 2811 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2812 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2813 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2814 msgstr "Polja" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2815 |
292 | 2816 #. note: the order is important, it must match the values of |
2817 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2818 #: src/preferences.c:437 | |
2819 msgid "Never" | |
2820 msgstr "" | |
2821 | |
2822 #: src/preferences.c:438 | |
2823 msgid "If set" | |
2824 msgstr "" | |
2825 | |
2826 #: src/preferences.c:439 | |
2827 msgid "Always" | |
2828 msgstr "" | |
2829 | |
2830 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2831 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2832 msgstr "Najbljižje (najslabše a najhitrejše)" | |
2833 | |
292 | 2834 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2835 msgid "Tiles" |
2836 msgstr "Polja" | |
2837 | |
292 | 2838 #: src/preferences.c:490 |
9 | 2839 msgid "Bilinear" |
2840 msgstr "Dvolinearno" | |
2841 | |
292 | 2842 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2843 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2844 msgstr "Hiper (najboljše a najpočasnejše)" | |
2845 | |
292 | 2846 #: src/preferences.c:520 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2847 msgid "None" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2848 msgstr "Brez" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2849 |
292 | 2850 #: src/preferences.c:521 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2851 msgid "Normal" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2852 msgstr "Normalno" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2853 |
292 | 2854 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2855 msgid "Best" |
2856 msgstr "Najboljše" | |
2857 | |
292 | 2858 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2859 msgid "Custom" |
2860 msgstr "" | |
2861 | |
292 | 2862 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2863 #, fuzzy |
2864 msgid "Reset filters" | |
2865 msgstr "Zbriši datoteke" | |
2866 | |
292 | 2867 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2868 msgid "" |
2869 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2870 "Continue?" | |
2871 msgstr "" | |
2872 | |
292 | 2873 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2874 #, fuzzy |
2875 msgid "Reset editors" | |
2876 msgstr "Zbriši datoteke" | |
2877 | |
292 | 2878 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2879 msgid "" |
2880 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2881 "Continue?" | |
2882 msgstr "" | |
2883 | |
292 | 2884 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2885 #, fuzzy |
2886 msgid "Clear trash" | |
2887 msgstr "Počisti predpomnilnik" | |
2888 | |
292 | 2889 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2890 msgid "This will remove the trash contents." |
2891 msgstr "" | |
2892 | |
292 | 2893 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2894 msgid "Startup" |
2895 msgstr "" | |
2896 | |
292 | 2897 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2898 #, fuzzy |
2899 msgid "Change to folder:" | |
2900 msgstr "Poglej v domači imenik" | |
2901 | |
292 | 2902 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2903 msgid "Use current" |
2904 msgstr "Uporabi trenutnega" | |
2905 | |
292 | 2906 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2907 msgid "Quality:" |
2908 msgstr "Kakovost:" | |
2909 | |
292 | 2910 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2911 #, fuzzy |
2912 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | |
2913 msgstr "Predpomnilnik za miniature" | |
2914 | |
292 | 2915 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2916 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2917 msgstr "Uporabi xvpics miniature, ko so najdene (samo za branje)" | |
2918 | |
292 | 2919 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2920 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2921 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2922 |
292 | 2923 #: src/preferences.c:910 |
9 | 2924 msgid "Slide show" |
2925 msgstr "Diaprojekcija" | |
2926 | |
292 | 2927 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2928 #, fuzzy |
2929 msgid "Delay between image change:" | |
2930 msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):" | |
2931 | |
292 | 2932 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2933 msgid "seconds" |
2934 msgstr "" | |
2935 | |
292 | 2936 #: src/preferences.c:919 |
9 | 2937 msgid "Random" |
2938 msgstr "Naključno" | |
2939 | |
292 | 2940 #: src/preferences.c:920 |
9 | 2941 msgid "Repeat" |
2942 msgstr "Ponavljanje" | |
2943 | |
292 | 2944 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2945 #, fuzzy |
2946 msgid "Zoom" | |
2947 msgstr "Povečaj" | |
2948 | |
292 | 2949 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2950 msgid "Dithering method:" |
2951 msgstr "Način zameglevanja" | |
2952 | |
292 | 2953 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2954 msgid "Two pass zooming" |
2955 msgstr "" | |
2956 | |
292 | 2957 #: src/preferences.c:952 |
9 | 2958 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2959 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2960 msgstr "Povečaj slike, da se ustrezno prilagodijo." |
2961 | |
292 | 2962 #: src/preferences.c:956 |
2963 #, fuzzy | |
2964 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2965 msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):" | |
2966 | |
2967 #: src/preferences.c:964 | |
9 | 2968 msgid "Zoom increment:" |
2969 msgstr "Večanje povečave" | |
2970 | |
292 | 2971 #: src/preferences.c:969 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2972 msgid "When new image is selected:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2973 msgstr "Ko je označena nova slika:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2974 |
292 | 2975 #: src/preferences.c:972 |
9 | 2976 msgid "Zoom to original size" |
2977 msgstr "Povečaj na originalno velikost" | |
2978 | |
292 | 2979 #: src/preferences.c:978 |
9 | 2980 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2981 msgstr "Pusti povečavo na prejšnjih nastavitvah" | |
2982 | |
292 | 2983 #: src/preferences.c:982 |
9 | 2984 #, fuzzy |
2985 msgid "Appearance" | |
2986 msgstr "Dodaj" | |
2987 | |
292 | 2988 #: src/preferences.c:984 |
2989 msgid "User specified background color" | |
2990 msgstr "" | |
2991 | |
2992 #: src/preferences.c:990 | |
9 | 2993 #, fuzzy |
2994 msgid "Convenience" | |
2995 msgstr "Nadaljuj" | |
2996 | |
292 | 2997 #: src/preferences.c:992 |
9 | 2998 #, fuzzy |
2999 msgid "Refresh on file change" | |
3000 msgstr "Osveži datotečni seznam" | |
3001 | |
292 | 3002 #: src/preferences.c:994 |
9 | 3003 msgid "Preload next image" |
3004 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" | |
3005 | |
292 | 3006 #: src/preferences.c:996 |
9 | 3007 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3008 msgstr "" | |
3009 | |
292 | 3010 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 3011 msgid "Windows" |
3012 msgstr "Okna" | |
3013 | |
292 | 3014 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 3015 #, fuzzy |
3016 msgid "State" | |
3017 msgstr "Datum" | |
3018 | |
292 | 3019 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3020 msgid "Remember window positions" |
3021 msgstr "Zapomni si položaj okna" | |
3022 | |
292 | 3023 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 3024 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3025 msgstr "Zapomni si položaj orodja (plavajoča/skrita)" | |
3026 | |
292 | 3027 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 3028 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3029 msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoča" | |
3030 | |
292 | 3031 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 3032 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3033 msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):" | |
3034 | |
292 | 3035 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 3036 msgid "Layout" |
3037 msgstr "" | |
3038 | |
292 | 3039 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 3040 msgid "Filtering" |
3041 msgstr "Filtriranje" | |
3042 | |
292 | 3043 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 3044 msgid "Show entries that begin with a dot" |
3045 msgstr "Pokaži vnose, ki se začnejo s piko" | |
3046 | |
292 | 3047 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 3048 msgid "Case sensitive sort" |
3049 msgstr "" | |
3050 | |
292 | 3051 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 3052 msgid "Disable File Filtering" |
3053 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" | |
3054 | |
292 | 3055 #: src/preferences.c:1077 |
3056 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
3057 msgstr "" | |
3058 | |
3059 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 3060 #, fuzzy |
3061 msgid "File types" | |
3062 msgstr "Filter:" | |
3063 | |
292 | 3064 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 3065 #, fuzzy |
3066 msgid "Filter" | |
3067 msgstr "Filter:" | |
3068 | |
292 | 3069 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 3070 msgid "Defaults" |
3071 msgstr "" | |
3072 | |
292 | 3073 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 3074 msgid "Editors" |
3075 msgstr "Urejevalniki" | |
3076 | |
292 | 3077 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 3078 msgid "#" |
3079 msgstr "#" | |
3080 | |
292 | 3081 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 3082 msgid "Menu name" |
3083 msgstr "Ime v izbirniku" | |
3084 | |
292 | 3085 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3086 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3087 msgstr "Ukazna vrstica" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3088 |
292 | 3089 #: src/preferences.c:1256 |
3090 #, fuzzy | |
3091 msgid "Properties" | |
3092 msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
3093 | |
3094 #: src/preferences.c:1274 | |
3095 msgid "What to show in properties dialog:" | |
3096 msgstr "" | |
3097 | |
3098 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 3099 msgid "Advanced" |
3100 msgstr "" | |
3101 | |
292 | 3102 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 3103 #, fuzzy |
3104 msgid "Smooth image flip" | |
3105 msgstr "Slika" | |
3106 | |
292 | 3107 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 3108 msgid "Disable screen saver" |
3109 msgstr "" | |
3110 | |
292 | 3111 #: src/preferences.c:1336 |
3112 #, fuzzy | |
3113 msgid "Always show fullscreen info" | |
3114 msgstr "Izhod iz celega zaslona" | |
3115 | |
3116 #: src/preferences.c:1338 | |
3117 #, fuzzy | |
3118 msgid "Fullscreen info string" | |
3119 msgstr "Cel zaslon" | |
3120 | |
3121 #: src/preferences.c:1352 | |
3122 msgid "" | |
3123 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3124 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3125 "date%</i>,\n" | |
3126 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3127 "(resolution)\n" | |
3128 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3129 "formatted camera name,\n" | |
3130 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3131 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3132 "variables with a separator.\n" | |
3133 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3134 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3135 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3136 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3137 "disappear when no data is available.\n" | |
3138 msgstr "" | |
3139 | |
3140 #: src/preferences.c:1371 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3141 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3142 msgstr "Zbriši" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3143 |
292 | 3144 #: src/preferences.c:1373 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3145 msgid "Confirm file delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3146 msgstr "Potrditev brisanja datotek" |
9 | 3147 |
292 | 3148 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 3149 msgid "Enable Delete key" |
3150 msgstr "Omogoči tipko delete" | |
3151 | |
292 | 3152 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3153 #, fuzzy |
3154 msgid "Safe delete" | |
3155 msgstr "Potrditev brisanja datotek" | |
3156 | |
292 | 3157 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3158 #, fuzzy |
3159 msgid "Maximum size:" | |
3160 msgstr "Polja" | |
3161 | |
292 | 3162 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3163 msgid "MB" |
3164 msgstr "" | |
3165 | |
292 | 3166 #: src/preferences.c:1399 |
3167 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3168 msgstr "" | |
3169 | |
3170 #: src/preferences.c:1401 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3171 msgid "View" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3172 msgstr "Pogled" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3173 |
292 | 3174 #: src/preferences.c:1411 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3175 msgid "Behavior" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3176 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3177 |
292 | 3178 #: src/preferences.c:1413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3179 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3180 msgid "Rectangular selection in icon view" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3181 msgstr "Pravokotni izbor" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3182 |
292 | 3183 #: src/preferences.c:1416 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3184 msgid "Descend folders in tree view" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3185 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3186 |
292 | 3187 #: src/preferences.c:1419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3188 msgid "In place renaming" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 msgstr "Preimenovanje na mestu" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3190 |
292 | 3191 #: src/preferences.c:1422 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3192 msgid "Navigation" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3194 |
292 | 3195 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3196 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3197 msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico" | |
3198 | |
292 | 3199 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3200 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3201 msgstr "Miškin kolešček za premikanje slike" | |
3202 | |
292 | 3203 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3204 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3205 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3206 |
292 | 3207 #: src/preferences.c:1431 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3208 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3209 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3210 |
292 | 3211 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3212 #, fuzzy |
3213 msgid "Custom similarity threshold:" | |
3214 msgstr "Izbrani datotečni tipi:" | |
3215 | |
292 | 3216 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3217 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3218 msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):" | |
3219 | |
292 | 3220 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3221 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3222 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3223 msgstr "Vse datoteke" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3224 |
292 | 3225 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3226 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3227 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3228 |
292 | 3229 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3230 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3231 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3232 msgstr "Filter:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3233 |
292 | 3234 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3235 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3236 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3237 msgstr "Izberi nič" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3238 |
292 | 3239 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3240 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3241 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3242 |
292 | 3243 #: src/preferences.c:1495 |
3244 msgid "Debugging" | |
3245 msgstr "" | |
3246 | |
3247 #: src/preferences.c:1497 | |
3248 msgid "Debug level:" | |
3249 msgstr "" | |
3250 | |
3251 #: src/preferences.c:1511 | |
3252 #, fuzzy | |
3253 msgid "Preferences" | |
3254 msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
3255 | |
3256 #: src/preferences.c:1634 | |
3257 #, fuzzy | |
3258 msgid "About" | |
3259 msgstr "O programu" | |
3260 | |
3261 #: src/preferences.c:1651 | |
9 | 3262 #, fuzzy, c-format |
3263 msgid "" | |
292 | 3264 "%s %s\n" |
9 | 3265 "\n" |
3266 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3267 "website: %s\n" | |
3268 "email: %s\n" | |
3269 "\n" | |
3270 "Released under the GNU General Public License" | |
3271 msgstr "" | |
196 | 3272 "Geeqie %s\n" |
9 | 3273 "\n" |
3274 "Avtorke pravice (c) 2003 John Ellis\n" | |
3275 "http://gqview.sourceforge.net\n" | |
3276 "gqview@users.sourceforge.net\n" | |
3277 "\n" | |
3278 "Objavljeno pod GNU javno licenco" | |
3279 | |
292 | 3280 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3281 #, fuzzy |
3282 msgid "Credits..." | |
3283 msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
3284 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3285 #: src/print.c:115 |
9 | 3286 #, fuzzy |
3287 msgid "Selection" | |
3288 msgstr "Izberi nič" | |
3289 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3290 #: src/print.c:116 |
9 | 3291 msgid "All" |
3292 msgstr "" | |
3293 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3294 #: src/print.c:127 |
9 | 3295 msgid "One image per page" |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3298 #: src/print.c:128 |
9 | 3299 msgid "Proof sheet" |
3300 msgstr "" | |
3301 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3302 #: src/print.c:141 |
9 | 3303 msgid "Default printer" |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3306 #: src/print.c:142 |
9 | 3307 #, fuzzy |
3308 msgid "Custom printer" | |
3309 msgstr "Izbrani datotečni tipi:" | |
3310 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3311 #: src/print.c:143 |
9 | 3312 msgid "PostScript file" |
3313 msgstr "" | |
3314 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3315 #: src/print.c:144 |
9 | 3316 #, fuzzy |
3317 msgid "Image file" | |
3318 msgstr "Slika" | |
3319 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3320 #: src/print.c:158 |
9 | 3321 msgid "jpeg, low quality" |
3322 msgstr "" | |
3323 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3324 #: src/print.c:159 |
9 | 3325 msgid "jpeg, normal quality" |
3326 msgstr "" | |
3327 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3328 #: src/print.c:160 |
9 | 3329 msgid "jpeg, high quality" |
3330 msgstr "" | |
3331 | |
292 | 3332 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3333 #, fuzzy |
3334 msgid "points" | |
3335 msgstr "Xpaint" | |
3336 | |
292 | 3337 #: src/print.c:356 |
9 | 3338 msgid "millimeters" |
3339 msgstr "" | |
3340 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3341 #: src/print.c:357 |
292 | 3342 msgid "centimeters" |
9 | 3343 msgstr "" |
3344 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3345 #: src/print.c:358 |
292 | 3346 msgid "inches" |
3347 msgstr "" | |
3348 | |
3349 #: src/print.c:359 | |
9 | 3350 msgid "picas" |
3351 msgstr "" | |
3352 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3353 #: src/print.c:364 |
292 | 3354 msgid "Portrait" |
3355 msgstr "" | |
3356 | |
3357 #: src/print.c:365 | |
9 | 3358 msgid "Landscape" |
3359 msgstr "" | |
3360 | |
292 | 3361 #: src/print.c:371 |
9 | 3362 msgid "Letter" |
3363 msgstr "" | |
3364 | |
3365 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3366 #: src/print.c:372 |
9 | 3367 msgid "Legal" |
3368 msgstr "" | |
3369 | |
3370 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3371 #: src/print.c:373 |
9 | 3372 msgid "Executive" |
3373 msgstr "" | |
3374 | |
3375 #. in 7.25x 10.5 | |
3376 #. mm 841 x 1189 | |
3377 #. mm 594 x 841 | |
3378 #. mm 420 x 594 | |
3379 #. mm 297 x 420 | |
3380 #. mm 210 x 297 | |
3381 #. mm 148 x 210 | |
3382 #. mm 105 x 148 | |
3383 #. mm 353 x 500 | |
3384 #. mm 250 x 353 | |
3385 #. mm 176 x 250 | |
3386 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3387 #: src/print.c:385 |
9 | 3388 msgid "Envelope #10" |
3389 msgstr "" | |
3390 | |
3391 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3392 #: src/print.c:386 |
9 | 3393 msgid "Envelope #9" |
3394 msgstr "" | |
3395 | |
3396 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3397 #: src/print.c:387 |
9 | 3398 msgid "Envelope C4" |
3399 msgstr "" | |
3400 | |
3401 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3402 #: src/print.c:388 |
9 | 3403 msgid "Envelope C5" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
3406 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3407 #: src/print.c:389 |
9 | 3408 msgid "Envelope C6" |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
3411 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3412 #: src/print.c:390 |
9 | 3413 msgid "Photo 6x4" |
3414 msgstr "" | |
3415 | |
3416 #. in 6 x 4 | |
292 | 3417 #: src/print.c:391 |
9 | 3418 msgid "Photo 8x10" |
3419 msgstr "" | |
3420 | |
3421 #. in 8 x 10 | |
292 | 3422 #: src/print.c:392 |
9 | 3423 msgid "Postcard" |
3424 msgstr "" | |
3425 | |
3426 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3427 #: src/print.c:393 |
9 | 3428 msgid "Tabloid" |
3429 msgstr "" | |
3430 | |
292 | 3431 #: src/print.c:549 |
9 | 3432 #, c-format |
3433 msgid "page %d of %d" | |
3434 msgstr "" | |
3435 | |
292 | 3436 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3437 msgid "Preview" |
3438 msgstr "" | |
3439 | |
292 | 3440 #: src/print.c:1049 |
9 | 3441 #, c-format |
3442 msgid "" | |
3443 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3444 "\"%s\"" | |
3445 msgstr "" | |
3446 | |
292 | 3447 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3448 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3449 #, fuzzy, c-format |
3450 msgid "A file with name %s already exists." | |
3451 msgstr "Datoteka z imenom %s že obstaja." | |
3452 | |
292 | 3453 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3454 #, c-format |
3455 msgid "Failure writing to file %s" | |
3456 msgstr "" | |
3457 | |
292 | 3458 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3459 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3460 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3461 msgstr "" | |
3462 | |
292 | 3463 #: src/print.c:1980 |
9 | 3464 #, c-format |
3465 msgid "Page %d" | |
3466 msgstr "" | |
3467 | |
292 | 3468 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3469 #, fuzzy |
3470 msgid "Printing error" | |
3471 msgstr "Filter:" | |
3472 | |
292 | 3473 #: src/print.c:2006 |
9 | 3474 #, c-format |
3475 msgid "An error occured printing to %s." | |
3476 msgstr "" | |
3477 | |
292 | 3478 #: src/print.c:2010 |
9 | 3479 #, fuzzy |
3480 msgid "Details" | |
3481 msgstr "Zbriši datoteke" | |
3482 | |
292 | 3483 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3484 #, fuzzy | |
3485 msgid "Print" | |
3486 msgstr "Filter:" | |
3487 | |
3488 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3489 #, c-format |
3490 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
292 | 3493 #: src/print.c:2722 |
9 | 3494 #, fuzzy |
3495 msgid "Format:" | |
3496 msgstr "Normalno" | |
3497 | |
292 | 3498 #: src/print.c:2797 |
9 | 3499 msgid "Units:" |
3500 msgstr "" | |
3501 | |
292 | 3502 #: src/print.c:2841 |
9 | 3503 #, fuzzy |
3504 msgid "Orientation:" | |
3505 msgstr "Mere" | |
3506 | |
292 | 3507 #: src/print.c:2973 |
9 | 3508 #, fuzzy |
3509 msgid "Destination:" | |
3510 msgstr "Napčen izvor" | |
3511 | |
292 | 3512 #: src/print.c:3021 |
9 | 3513 #, fuzzy |
3514 msgid "<printer name>" | |
3515 msgstr "Preimenuj:" | |
3516 | |
292 | 3517 #: src/print.c:3110 |
9 | 3518 #, fuzzy |
3519 msgid "Unlimited" | |
3520 msgstr "Neimenovano" | |
3521 | |
292 | 3522 #: src/print.c:3228 |
9 | 3523 msgid "Show" |
3524 msgstr "" | |
3525 | |
292 | 3526 #: src/print.c:3241 |
9 | 3527 #, fuzzy |
3528 msgid "Font" | |
3529 msgstr "Brez" | |
3530 | |
292 | 3531 #: src/print.c:3405 |
9 | 3532 #, fuzzy |
3533 msgid "Source" | |
3534 msgstr "Razvrsti" | |
3535 | |
292 | 3536 #: src/print.c:3421 |
9 | 3537 #, fuzzy |
3538 msgid "Proof size:" | |
3539 msgstr "Slika" | |
3540 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3541 #: src/print.c:3447 |
292 | 3542 #, fuzzy |
3543 msgid "Paper" | |
3544 msgstr "Filter:" | |
3545 | |
3546 #: src/print.c:3470 | |
3547 msgid "Margins" | |
3548 msgstr "" | |
3549 | |
3550 #: src/print.c:3472 | |
3551 msgid "Left:" | |
3552 msgstr "" | |
3553 | |
3554 #: src/print.c:3475 | |
3555 msgid "Right:" | |
3556 msgstr "" | |
3557 | |
3558 #: src/print.c:3478 | |
9 | 3559 msgid "Top:" |
3560 msgstr "" | |
3561 | |
292 | 3562 #: src/print.c:3481 |
9 | 3563 #, fuzzy |
3564 msgid "Bottom:" | |
3565 msgstr "v:" | |
3566 | |
292 | 3567 #: src/print.c:3490 |
9 | 3568 #, fuzzy |
3569 msgid "Printer" | |
3570 msgstr "Filter:" | |
3571 | |
292 | 3572 #: src/print.c:3496 |
9 | 3573 #, fuzzy |
3574 msgid "Custom printer:" | |
3575 msgstr "Izbrani datotečni tipi:" | |
3576 | |
292 | 3577 #: src/print.c:3505 |
9 | 3578 #, fuzzy |
3579 msgid "File:" | |
3580 msgstr "Filter:" | |
3581 | |
292 | 3582 #: src/print.c:3514 |
9 | 3583 #, fuzzy |
3584 msgid "File format:" | |
3585 msgstr "Filter:" | |
3586 | |
292 | 3587 #: src/print.c:3519 |
9 | 3588 msgid "DPI:" |
3589 msgstr "" | |
3590 | |
292 | 3591 #: src/print.c:3527 |
9 | 3592 #, fuzzy |
3593 msgid "Remember print settings" | |
3594 msgstr "Zapomni si položaj okna" | |
3595 | |
292 | 3596 #: src/rcfile.c:350 |
3597 #, fuzzy | |
3598 msgid "Cannot read the file" | |
3599 msgstr "Ne morem ustvariti imenika" | |
3600 | |
3601 #: src/rcfile.c:352 | |
3602 msgid "Cannot get file status" | |
3603 msgstr "" | |
3604 | |
3605 #: src/rcfile.c:354 | |
3606 msgid "Cannot access the file" | |
3607 msgstr "" | |
3608 | |
3609 #: src/rcfile.c:356 | |
3610 #, fuzzy | |
3611 msgid "Cannot create temp file" | |
3612 msgstr "Ne morem ustvariti imenika" | |
3613 | |
3614 #: src/rcfile.c:358 | |
3615 #, fuzzy | |
3616 msgid "Cannot rename the file" | |
3617 msgstr "Ne morem ustvariti imenika" | |
3618 | |
3619 #: src/rcfile.c:360 | |
3620 msgid "File saving disabled by option" | |
3621 msgstr "" | |
3622 | |
3623 #: src/rcfile.c:362 | |
3624 msgid "Out of memory" | |
3625 msgstr "" | |
3626 | |
3627 #: src/rcfile.c:364 | |
3628 msgid "Cannot write the file" | |
3629 msgstr "" | |
3630 | |
3631 #: src/rcfile.c:368 | |
3632 msgid "Secure file saving error" | |
3633 msgstr "" | |
3634 | |
3635 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3636 #, c-format |
3637 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3638 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" | |
3639 | |
292 | 3640 #: src/rcfile.c:813 |
3641 #, fuzzy, c-format | |
3642 msgid "" | |
3643 "error saving config file: %s\n" | |
3644 "error: %s\n" | |
3645 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" | |
3646 | |
9 | 3647 #: src/search.c:200 |
3648 #, fuzzy | |
3649 msgid "folder" | |
3650 msgstr "Polja" | |
3651 | |
3652 #: src/search.c:201 | |
3653 #, fuzzy | |
3654 msgid "comments" | |
3655 msgstr "Dodaj vsebino" | |
3656 | |
3657 #: src/search.c:202 | |
3658 msgid "results" | |
3659 msgstr "" | |
3660 | |
3661 #: src/search.c:206 | |
3662 #, fuzzy | |
3663 msgid "contains" | |
3664 msgstr "Nadaljuj" | |
3665 | |
3666 #: src/search.c:207 | |
3667 msgid "is" | |
3668 msgstr "" | |
3669 | |
3670 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3671 msgid "equal to" | |
3672 msgstr "" | |
3673 | |
3674 #: src/search.c:212 | |
3675 msgid "less than" | |
3676 msgstr "" | |
3677 | |
3678 #: src/search.c:213 | |
3679 #, fuzzy | |
3680 msgid "greater than" | |
3681 msgstr "Ustvari miniature" | |
3682 | |
3683 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3684 msgid "between" | |
3685 msgstr "" | |
3686 | |
3687 #: src/search.c:219 | |
3688 msgid "before" | |
3689 msgstr "" | |
3690 | |
3691 #: src/search.c:220 | |
3692 #, fuzzy | |
3693 msgid "after" | |
3694 msgstr "Filter:" | |
3695 | |
3696 #: src/search.c:225 | |
3697 msgid "match all" | |
3698 msgstr "" | |
3699 | |
3700 #: src/search.c:226 | |
3701 msgid "match any" | |
3702 msgstr "" | |
3703 | |
3704 #: src/search.c:227 | |
3705 msgid "exclude" | |
3706 msgstr "" | |
3707 | |
3708 #: src/search.c:277 | |
3709 #, fuzzy, c-format | |
3710 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3711 msgstr "%d datotek (%d)%s" | |
3712 | |
3713 #: src/search.c:284 | |
3714 #, fuzzy, c-format | |
3715 msgid "%s, %d files" | |
3716 msgstr "%d datotek %s" | |
3717 | |
3718 #: src/search.c:301 | |
3719 #, fuzzy | |
3720 msgid "Searching..." | |
3721 msgstr "Primerjam..." | |
3722 | |
292 | 3723 #: src/search.c:2082 |
9 | 3724 msgid "File not found" |
3725 msgstr "" | |
3726 | |
292 | 3727 #: src/search.c:2083 |
9 | 3728 #, fuzzy |
3729 msgid "Please enter an existing file for image content." | |
3730 msgstr "Prosim izberite obstoječ imenik" | |
3731 | |
292 | 3732 #: src/search.c:2130 |
9 | 3733 #, fuzzy |
3734 msgid "Please enter an existing folder to search." | |
3735 msgstr "Prosim izberite obstoječ imenik" | |
3736 | |
292 | 3737 #: src/search.c:2555 |
3738 #, fuzzy | |
3739 msgid "Image search" | |
3740 msgstr "Slika" | |
3741 | |
3742 #: src/search.c:2585 | |
9 | 3743 #, fuzzy |
3744 msgid "Search:" | |
3745 msgstr "Primerjam..." | |
3746 | |
292 | 3747 #: src/search.c:2599 |
9 | 3748 msgid "Recurse" |
3749 msgstr "" | |
3750 | |
292 | 3751 #: src/search.c:2603 |
9 | 3752 #, fuzzy |
3753 msgid "File name" | |
3754 msgstr "Preimenuj:" | |
3755 | |
292 | 3756 #: src/search.c:2609 |
9 | 3757 msgid "Match case" |
3758 msgstr "" | |
3759 | |
292 | 3760 #: src/search.c:2613 |
9 | 3761 #, fuzzy |
3762 msgid "File size is" | |
3763 msgstr "Polja" | |
3764 | |
292 | 3765 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3766 #, fuzzy |
3767 msgid "and" | |
3768 msgstr "Naključno" | |
3769 | |
292 | 3770 #: src/search.c:2625 |
9 | 3771 #, fuzzy |
3772 msgid "File date is" | |
3773 msgstr "Filter:" | |
3774 | |
292 | 3775 #: src/search.c:2642 |
9 | 3776 #, fuzzy |
3777 msgid "Image dimensions are" | |
3778 msgstr "Napčen izvor" | |
3779 | |
292 | 3780 #: src/search.c:2662 |
9 | 3781 #, fuzzy |
3782 msgid "Image content is" | |
3783 msgstr "Dodaj vsebino" | |
3784 | |
292 | 3785 #: src/search.c:2668 |
9 | 3786 #, fuzzy, no-c-format |
3787 msgid "% similar to" | |
3788 msgstr "Podobnost" | |
3789 | |
292 | 3790 #: src/search.c:2737 |
9 | 3791 #, fuzzy |
3792 msgid "Rank" | |
3793 msgstr "Naključno" | |
3794 | |
292 | 3795 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3796 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3797 msgstr "" | |
3798 "Nisem mogel neložiti miniature v predpomnilniku, poskusil jo bom ponovno " | |
3799 "ustvariti.\n" | |
3800 | |
292 | 3801 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3802 #, c-format |
3803 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3804 msgstr "Ne morem napisati seznama zgodovine v: %s\n" | |
3805 | |
292 | 3806 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3807 msgid "New Bookmark" |
3808 msgstr "" | |
3809 | |
292 | 3810 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3811 #, fuzzy |
3812 msgid "Edit Bookmark" | |
3813 msgstr "Urejevalniki" | |
3814 | |
292 | 3815 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3816 #, fuzzy |
3817 msgid "Path:" | |
3818 msgstr "Pot" | |
3819 | |
292 | 3820 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3821 msgid "Icon:" |
3822 msgstr "" | |
3823 | |
292 | 3824 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3825 #, fuzzy |
3826 msgid "Select icon" | |
3827 msgstr "Izberi nič" | |
3828 | |
292 | 3829 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3830 #, fuzzy |
3831 msgid "_Properties..." | |
3832 msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
3833 | |
292 | 3834 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3835 #, fuzzy |
3836 msgid "Move _up" | |
3837 msgstr "Premakni" | |
3838 | |
292 | 3839 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3840 #, fuzzy |
3841 msgid "Move _down" | |
3842 msgstr "Premakni" | |
3843 | |
292 | 3844 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3845 #, fuzzy |
3846 msgid "_Remove" | |
3847 msgstr "Odstrani" | |
3848 | |
292 | 3849 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3850 #, fuzzy, c-format |
3851 msgid "" | |
3852 "Unable to load:\n" | |
3853 "%s" | |
3854 msgstr "" | |
3855 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
3856 "%s" | |
3857 | |
292 | 3858 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3859 #, c-format |
3860 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3861 msgstr "Neuspešno preimenovanje %s v %s." | |
3862 | |
292 | 3863 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3864 #, c-format |
3865 msgid "" | |
3866 "Unable to delete file:\n" | |
3867 "%s" | |
3868 msgstr "" | |
3869 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
3870 "%s" | |
3871 | |
292 | 3872 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3873 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3874 msgid "File deletion failed" |
3875 msgstr "Brisanje datotek je bilo neuspešno" | |
3876 | |
292 | 3877 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3878 msgid "Delete file" |
3879 msgstr "Zbriši datoteko" | |
3880 | |
292 | 3881 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3882 #, c-format |
3883 msgid "" | |
3884 "About to delete the file:\n" | |
3885 " %s" | |
3886 msgstr "" | |
3887 "O brisanju datoteke:\n" | |
3888 "%s" | |
3889 | |
292 | 3890 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3891 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3892 #, fuzzy |
3893 msgid "_Rename" | |
3894 msgstr "Preimenuj" | |
3895 | |
292 | 3896 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3897 #, fuzzy |
3898 msgid "Add _Bookmark" | |
3899 msgstr "Urejevalniki" | |
3900 | |
292 | 3901 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3902 #, fuzzy |
3903 msgid "_Delete" | |
3904 msgstr "Zbriši" | |
3905 | |
292 | 3906 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3907 #, fuzzy |
3908 msgid "New folder" | |
196 | 3909 msgstr " - Geeqie" |
9 | 3910 |
292 | 3911 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3912 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3913 #, fuzzy, c-format |
3914 msgid "" | |
3915 "Unable to create folder:\n" | |
3916 "%s" | |
3917 msgstr "" | |
3918 "Ne morem usvariti imenika:\n" | |
3919 "%s" | |
3920 | |
292 | 3921 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3922 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3923 #, fuzzy |
3924 msgid "Error creating folder" | |
3925 msgstr "Napaka pri ustvarjanju imenika" | |
3926 | |
292 | 3927 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3928 msgid "All Files" |
3929 msgstr "Vse datoteke" | |
3930 | |
292 | 3931 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3932 msgid "Show hidden" |
3933 msgstr "Pokaži skrite" | |
3934 | |
292 | 3935 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3936 msgid "Filter:" |
3937 msgstr "Filter:" | |
3938 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3939 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3940 #, fuzzy |
3941 msgid "Select path" | |
3942 msgstr "Izberi vse" | |
3943 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3944 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3945 #, fuzzy |
3946 msgid "All files" | |
3947 msgstr "Vse datoteke" | |
3948 | |
292 | 3949 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3950 msgid "Error copying file" | |
3951 msgstr "Napaka pri prepisovanju datoteke" | |
3952 | |
3953 #: src/utilops.c:343 | |
3954 #, fuzzy, c-format | |
3955 msgid "" | |
3956 "%s\n" | |
3957 "Unable to copy file:\n" | |
3958 "%s\n" | |
3959 "to:\n" | |
3960 "%s" | |
3961 msgstr "" | |
3962 "Me morem prepisati datoteke:\n" | |
3963 "%s\n" | |
3964 "v:\n" | |
3965 "%s" | |
3966 | |
3967 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3968 msgid "Error moving file" | |
3969 msgstr "Napaka pri premikanju datoteke" | |
3970 | |
3971 #: src/utilops.c:387 | |
3972 #, fuzzy, c-format | |
3973 msgid "" | |
3974 "%s\n" | |
3975 "Unable to move file:\n" | |
3976 "%s\n" | |
3977 "to:\n" | |
3978 "%s" | |
3979 msgstr "" | |
3980 "Ne morem premakniti datoteke:\n" | |
3981 "%s\n" | |
3982 "v:\n" | |
3983 "%s" | |
3984 | |
3985 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3986 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3987 msgid "Error renaming file" | |
3988 msgstr "Napaka pri preimenovanju datoteke" | |
3989 | |
3990 #: src/utilops.c:436 | |
3991 #, fuzzy, c-format | |
3992 msgid "" | |
3993 "%s\n" | |
3994 "Unable to rename file:\n" | |
3995 "%s\n" | |
3996 "to:\n" | |
3997 "%s" | |
3998 msgstr "" | |
3999 "Ne morem preimenovati datoteke:\n" | |
4000 "%s\n" | |
4001 "v:\n" | |
4002 "%s" | |
4003 | |
4004 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 4005 msgid "Overwrite file" |
4006 msgstr "Piši prek datoteke" | |
4007 | |
292 | 4008 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 4009 #, fuzzy |
4010 msgid "Overwrite file?" | |
4011 msgstr "Piši prek datoteke" | |
4012 | |
292 | 4013 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 4014 msgid "Replace existing file with new file." |
4015 msgstr "" | |
4016 | |
292 | 4017 #: src/utilops.c:657 |
9 | 4018 #, fuzzy |
4019 msgid "Overwrite _all" | |
4020 msgstr "Piši prek datoteke" | |
4021 | |
292 | 4022 #: src/utilops.c:659 |
9 | 4023 #, fuzzy |
4024 msgid "S_kip all" | |
4025 msgstr "Preskoči" | |
4026 | |
292 | 4027 #: src/utilops.c:660 |
9 | 4028 #, fuzzy |
4029 msgid "_Skip" | |
4030 msgstr "Preskoči" | |
4031 | |
292 | 4032 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 4033 #, fuzzy |
4034 msgid "Existing file" | |
4035 msgstr "Napaka pri premikanju datoteke" | |
4036 | |
292 | 4037 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 4038 #, fuzzy |
4039 msgid "New file" | |
196 | 4040 msgstr " - Geeqie" |
9 | 4041 |
292 | 4042 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
4043 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 4044 #, fuzzy |
4045 msgid "Auto rename" | |
4046 msgstr "Ime v izbirniku" | |
4047 | |
292 | 4048 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 4049 msgid "Rename" |
4050 msgstr "Preimenuj" | |
4051 | |
292 | 4052 #: src/utilops.c:720 |
9 | 4053 msgid "Source to copy matches destination" |
4054 msgstr "Izvor za prepisovanje se ujema s ciljem" | |
4055 | |
292 | 4056 #: src/utilops.c:721 |
9 | 4057 #, c-format |
4058 msgid "" | |
4059 "Unable to copy file:\n" | |
4060 "%s\n" | |
4061 "to itself." | |
4062 msgstr "" | |
4063 "Ne morem prepisati datoteke:\n" | |
4064 "%s\n" | |
4065 "same vase." | |
4066 | |
292 | 4067 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4068 msgid "Source to move matches destination" |
4069 msgstr "Izvor za premikanje se ujema s ciljem" | |
4070 | |
292 | 4071 #: src/utilops.c:726 |
9 | 4072 #, c-format |
4073 msgid "" | |
4074 "Unable to move file:\n" | |
4075 "%s\n" | |
4076 "to itself." | |
4077 msgstr "" | |
4078 "Ne morem premakniti daoteke:\n" | |
4079 "%s\n" | |
4080 "same vase." | |
4081 | |
292 | 4082 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 4083 #, fuzzy |
4084 msgid "Co_ntinue" | |
4085 msgstr "Nadaljuj" | |
4086 | |
292 | 4087 #: src/utilops.c:808 |
9 | 4088 #, fuzzy, c-format |
4089 msgid "" | |
4090 "Unable to copy file:\n" | |
4091 "%s\n" | |
4092 "to:\n" | |
4093 "%s\n" | |
4094 "during multiple file copy." | |
4095 msgstr "" | |
4096 "Ne morem prepisati datoteke:\n" | |
4097 "%s v:\n" | |
4098 "%s\n" | |
4099 "med množičnim prepisovanjem datotek." | |
4100 | |
292 | 4101 #: src/utilops.c:813 |
9 | 4102 #, fuzzy, c-format |
4103 msgid "" | |
4104 "Unable to move file:\n" | |
4105 "%s\n" | |
4106 "to:\n" | |
4107 "%s\n" | |
4108 "during multiple file move." | |
4109 msgstr "" | |
4110 "Ne morem premakniti datoteke:\n" | |
4111 "%s v:\n" | |
4112 "%s\n" | |
4113 "med množičnim premikanjem datotek." | |
4114 | |
292 | 4115 #: src/utilops.c:968 |
9 | 4116 msgid "Source matches destination" |
4117 msgstr "Izvor se ujema s ciljem" | |
4118 | |
292 | 4119 #: src/utilops.c:969 |
9 | 4120 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4121 msgstr "Izvor in cilj sta enaka, operacija preklicana." | |
4122 | |
292 | 4123 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 4124 #, c-format |
4125 msgid "" | |
4126 "Unable to copy file:\n" | |
4127 "%s\n" | |
4128 "to:\n" | |
4129 "%s" | |
4130 msgstr "" | |
4131 "Me morem prepisati datoteke:\n" | |
4132 "%s\n" | |
4133 "v:\n" | |
4134 "%s" | |
4135 | |
292 | 4136 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 4137 #, c-format |
4138 msgid "" | |
4139 "Unable to move file:\n" | |
4140 "%s\n" | |
4141 "to:\n" | |
4142 "%s" | |
4143 msgstr "" | |
4144 "Ne morem premakniti datoteke:\n" | |
4145 "%s\n" | |
4146 "v:\n" | |
4147 "%s" | |
4148 | |
292 | 4149 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 4150 msgid "Invalid destination" |
4151 msgstr "Napčen izvor" | |
4152 | |
292 | 4153 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 4154 #, fuzzy |
4155 msgid "" | |
4156 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4157 "a folder, not a file." | |
4158 msgstr "" | |
4159 "Ko operirate z množico datotek, prosim izberite\n" | |
4160 "imenik in ne datoteke." | |
4161 | |
292 | 4162 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 4163 #, fuzzy |
4164 msgid "Please select an existing folder." | |
4165 msgstr "Prosim izberite obstoječ imenik" | |
4166 | |
292 | 4167 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 4168 #, fuzzy |
4169 msgid "_Copy" | |
4170 msgstr "Prepiši" | |
4171 | |
292 | 4172 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4173 #, fuzzy |
4174 msgid "Copy file" | |
4175 msgstr "" | |
4176 "Preimenuj datoteko:\n" | |
4177 "%s\n" | |
4178 "v:" | |
4179 | |
292 | 4180 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4181 #, fuzzy |
4182 msgid "Copy multiple files" | |
4183 msgstr "Prepiši množico datotek v:" | |
4184 | |
292 | 4185 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 4186 #, fuzzy |
4187 msgid "_Move" | |
4188 msgstr "Premakni" | |
4189 | |
292 | 4190 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4191 #, fuzzy |
4192 msgid "Move file" | |
4193 msgstr "" | |
4194 "Preimenuj datoteko:\n" | |
4195 "%s\n" | |
4196 "v:" | |
4197 | |
292 | 4198 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4199 #, fuzzy |
4200 msgid "Move multiple files" | |
4201 msgstr "Premakni množico datotek v:" | |
4202 | |
292 | 4203 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4204 #, fuzzy |
4205 msgid "File name:" | |
4206 msgstr "Preimenuj:" | |
4207 | |
292 | 4208 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4209 #, fuzzy |
4210 msgid "Choose the destination folder." | |
4211 msgstr "Izvor se ujema s ciljem" | |
4212 | |
292 | 4213 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4214 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4215 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4216 msgid "Delete failed" |
4217 msgstr "Brisanje je bilo neuspešno" | |
4218 | |
292 | 4219 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4220 #, fuzzy |
4221 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
4222 msgstr "" | |
4223 "Ne morem premakniti daoteke:\n" | |
4224 "%s\n" | |
4225 "same vase." | |
4226 | |
292 | 4227 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4228 #, fuzzy |
4229 msgid "Could not create folder" | |
4230 msgstr "Ne morem ustvariti imenika" | |
4231 | |
292 | 4232 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4233 msgid "Permission denied" |
4234 msgstr "" | |
4235 | |
292 | 4236 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4237 #, fuzzy, c-format |
4238 msgid "" | |
4239 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4240 "\"%s\"" | |
4241 msgstr "" | |
4242 "Ne morem usvariti imenika:\n" | |
4243 "%s" | |
4244 | |
292 | 4245 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4246 #, fuzzy |
4247 msgid "Turn off safe delete" | |
4248 msgstr "Potrditev brisanja datotek" | |
4249 | |
292 | 4250 #: src/utilops.c:1455 |
4251 msgid "Deletion by external command" | |
4252 msgstr "" | |
4253 | |
4254 #: src/utilops.c:1463 | |
4255 #, c-format | |
4256 msgid " (max. %d MB)" | |
4257 msgstr "" | |
4258 | |
4259 #: src/utilops.c:1467 | |
4260 #, fuzzy, c-format | |
4261 msgid "" | |
4262 "Safe delete: %s%s\n" | |
4263 "Trash: %s" | |
4264 msgstr "Potrditev brisanja datotek" | |
4265 | |
4266 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4267 #, fuzzy, c-format |
4268 msgid "Safe delete: %s" | |
4269 msgstr "Potrditev brisanja datotek" | |
4270 | |
292 | 4271 #: src/utilops.c:1513 |
4272 #, fuzzy | |
4273 msgid "" | |
4274 "\n" | |
4275 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4276 msgstr "" | |
4277 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
4278 "%s" | |
4279 | |
4280 #: src/utilops.c:1525 | |
4281 #, fuzzy | |
4282 msgid "" | |
4283 "\n" | |
4284 " Continue multiple delete operation?" | |
4285 msgstr "" | |
4286 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
4287 " %s\n" | |
4288 " Nadaljujem množično brisanje datotek?" | |
4289 | |
4290 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4291 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4292 msgstr "" | |
4293 | |
4294 #: src/utilops.c:1595 | |
4295 #, fuzzy, c-format | |
4296 msgid "" | |
4297 "%s\n" | |
4298 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4299 msgstr "" | |
4300 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
4301 "%s" | |
4302 | |
4303 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4304 #, c-format |
4305 msgid "" | |
4306 "Unable to delete file:\n" | |
4307 " %s\n" | |
4308 " Continue multiple delete operation?" | |
4309 msgstr "" | |
4310 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
4311 " %s\n" | |
4312 " Nadaljujem množično brisanje datotek?" | |
4313 | |
292 | 4314 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4315 #, c-format |
4316 msgid "File %d of %d" | |
4317 msgstr "" | |
4318 | |
292 | 4319 #: src/utilops.c:1761 |
4320 #, fuzzy | |
4321 msgid "Delete files" | |
4322 msgstr "Zbriši datoteko" | |
4323 | |
4324 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4325 #, fuzzy |
4326 msgid "Delete multiple files" | |
4327 msgstr "Preimenuj množico datotek" | |
4328 | |
292 | 4329 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4330 #, fuzzy, c-format |
4331 msgid "Review %d files" | |
4332 msgstr "%d datotek" | |
4333 | |
292 | 4334 #: src/utilops.c:1819 |
4335 #, fuzzy, c-format | |
4336 msgid "" | |
4337 "%s\n" | |
4338 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4339 "%s" | |
4340 msgstr "" | |
4341 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" | |
4342 "%s" | |
4343 | |
4344 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4345 #, fuzzy |
4346 msgid "Delete file?" | |
4347 msgstr "Zbriši datoteko" | |
4348 | |
292 | 4349 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4350 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4351 msgstr "" | |
4352 | |
292 | 4353 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4354 #, c-format |
4355 msgid "" | |
4356 "Unable to rename file:\n" | |
4357 "%s\n" | |
4358 " to:\n" | |
4359 "%s" | |
4360 msgstr "" | |
4361 "Ne morem preimenovati datoteke:\n" | |
4362 "%s\n" | |
4363 "v:\n" | |
4364 "%s" | |
4365 | |
292 | 4366 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4367 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4368 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4369 |
292 | 4370 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4371 msgid "" |
4372 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4373 "number set, one or more files exist that\n" | |
4374 "match the resulting name list.\n" | |
4375 msgstr "" | |
4376 | |
292 | 4377 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4378 #, fuzzy, c-format |
4379 msgid "" | |
4380 "Failed to rename\n" | |
4381 "%s\n" | |
4382 "The number was %d." | |
4383 msgstr "Neuspešno preimenovanje %s v %s." | |
4384 | |
292 | 4385 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4386 #, fuzzy |
4387 msgid "Rename multiple files" | |
4388 msgstr "Preimenuj množico datotek" | |
4389 | |
292 | 4390 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4391 msgid "Original Name" |
4392 msgstr "" | |
4393 | |
292 | 4394 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4395 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4396 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4397 msgstr "Ime v izbirniku" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4398 |
292 | 4399 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4400 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4401 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4402 |
292 | 4403 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4404 #, fuzzy |
4405 msgid "Original name:" | |
4406 msgstr "Preimenuj:" | |
4407 | |
292 | 4408 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4409 #, fuzzy |
4410 msgid "New name:" | |
4411 msgstr "Preimenuj:" | |
4412 | |
292 | 4413 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4414 msgid "Begin text" |
4415 msgstr "" | |
4416 | |
292 | 4417 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4418 msgid "Start #" |
4419 msgstr "" | |
4420 | |
292 | 4421 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4422 msgid "End text" |
4423 msgstr "" | |
4424 | |
292 | 4425 #: src/utilops.c:2680 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4426 msgid "Padding:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4427 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4428 |
292 | 4429 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4430 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4431 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4432 |
292 | 4433 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4434 #, c-format |
4435 msgid "" | |
4436 "Unable to rename file:\n" | |
4437 "%s\n" | |
4438 "to:\n" | |
4439 "%s" | |
4440 msgstr "" | |
4441 "Ne morem preimenovati datoteke:\n" | |
4442 "%s\n" | |
4443 "v:\n" | |
4444 "%s" | |
4445 | |
292 | 4446 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4447 #, fuzzy |
4448 msgid "Rename file" | |
4449 msgstr "" | |
4450 "Preimenuj datoteko:\n" | |
4451 "%s\n" | |
4452 "v:" | |
4453 | |
292 | 4454 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
9 | 4455 #, fuzzy, c-format |
4456 msgid "" | |
4457 "The folder:\n" | |
4458 "%s\n" | |
4459 "already exists." | |
4460 msgstr "" | |
4461 "Imenik:\n" | |
4462 "%s\n" | |
4463 "že obstaja." | |
4464 | |
292 | 4465 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4466 #, fuzzy |
4467 msgid "Folder exists" | |
4468 msgstr "Polja" | |
4469 | |
292 | 4470 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4471 #, c-format |
4472 msgid "" | |
4473 "The path:\n" | |
4474 "%s\n" | |
4475 "already exists as a file." | |
4476 msgstr "" | |
4477 "Pot:\n" | |
4478 "%s\n" | |
4479 "že obstaja kot datoteka." | |
4480 | |
292 | 4481 #: src/utilops.c:2936 |
9 | 4482 #, fuzzy, c-format |
4483 msgid "" | |
4484 "Create folder in:\n" | |
4485 "%s\n" | |
4486 "named:" | |
4487 msgstr "" | |
4488 "Ustvari imenik v:\n" | |
4489 "%s\n" | |
4490 "z imenom:" | |
4491 | |
292 | 4492 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4493 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4494 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4495 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4496 "Preimenuj datoteko:\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4497 "%s\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4498 "v:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4499 |
292 | 4500 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4501 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4502 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4503 msgstr "Zbirke" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4504 |
292 | 4505 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4506 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4507 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4508 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4509 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4510 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4511 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4512 "Ne morem zbrisati datoteke:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4513 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4514 |
292 | 4515 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4516 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4517 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4518 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4519 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4520 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4521 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4522 |
292 | 4523 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4524 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4525 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4526 msgstr "Izberi nič" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4527 |
292 | 4528 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4529 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4530 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4531 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4532 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4533 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4534 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4535 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4536 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4537 |
292 | 4538 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4539 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4540 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4541 |
292 | 4542 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4543 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4544 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4545 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4546 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4547 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4548 "Ne morem premakniti daoteke:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4549 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4550 "same vase." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4551 |
292 | 4552 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4553 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4554 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4555 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4556 "Ne morem usvariti imenika:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4557 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4558 |
292 | 4559 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4560 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4561 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4562 msgstr "Napačno ime datoteke" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4563 |
292 | 4564 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4565 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4566 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4567 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4568 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4569 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4570 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4571 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4572 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4573 |
292 | 4574 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4575 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4576 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4577 msgstr "Polja" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4578 |
292 | 4579 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4580 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4581 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4582 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4583 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4584 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4585 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4586 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4587 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4588 |
292 | 4589 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4590 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4591 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4592 msgstr "Zbriši datoteko" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4593 |
292 | 4594 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4595 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4596 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4597 msgstr "/Pomoč/_O programu" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4598 |
292 | 4599 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4600 msgid "new_folder" |
4601 msgstr "" | |
4602 | |
292 | 4603 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4604 msgid "_Up to parent" |
4605 msgstr "" | |
4606 | |
292 | 4607 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4608 #, fuzzy |
4609 msgid "_Slideshow" | |
4610 msgstr "Diaprojekcija" | |
4611 | |
292 | 4612 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4613 msgid "Slideshow recursive" |
4614 msgstr "Diaprojekcija brez upiranja" | |
4615 | |
292 | 4616 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4617 #, fuzzy |
4618 msgid "Find _duplicates..." | |
4619 msgstr "Najdi dvojnike..." | |
4620 | |
292 | 4621 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4622 msgid "Find duplicates recursive..." |
4623 msgstr "Najdi dvojnike brez upiranja..." | |
4624 | |
292 | 4625 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4626 msgid "_New folder..." |
4627 msgstr "" | |
4628 | |
292 | 4629 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4630 #, fuzzy |
4631 msgid "View as _tree" | |
4632 msgstr "/Pogled/_Cel zaslon" | |
4633 | |
292 | 4634 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4635 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4636 #, fuzzy |
4637 msgid "Re_fresh" | |
4638 msgstr "Osveži" | |
4639 | |
292 | 4640 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4641 #, fuzzy |
4642 msgid "_Sort" | |
4643 msgstr "Razvrsti" | |
4644 | |
292 | 4645 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4646 #, fuzzy |
4647 msgid "View as _icons" | |
4648 msgstr "Mere" | |
4649 | |
292 | 4650 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4651 #, fuzzy |
4652 msgid "Show _thumbnails" | |
4653 msgstr "Predpomnilnik za miniature" | |
4654 | |
292 | 4655 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4656 #, c-format |
4657 msgid "" | |
4658 "Invalid file name:\n" | |
4659 "%s" | |
4660 msgstr "" | |
4661 "Napačno ime datoteke:\n" | |
4662 "%s" | |
4663 | |
292 | 4664 #: src/view_file_list.c:2026 |
4665 msgid "SC" | |
4666 msgstr "" | |
4667 | |
4668 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4669 #~ msgstr "Najdi dvojnike - Geeqie" | |
4670 | |
4671 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4672 #~ msgstr "Geeqie celozaslonsko" | |
4673 | |
4674 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4675 #~ msgstr "Geeqie orodja" | |
4676 | |
4677 #, fuzzy | |
4678 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4679 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4680 | |
4681 #, fuzzy | |
4682 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4683 #~ msgstr "Geeqie - premakni" | |
4684 | |
4685 #, fuzzy | |
4686 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4687 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4688 | |
4689 #, fuzzy | |
4690 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4691 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4692 | |
4693 #, fuzzy | |
4694 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4695 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4696 | |
4697 #, fuzzy | |
4698 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4699 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4700 | |
4701 #, fuzzy | |
4702 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4703 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4704 | |
4705 #, fuzzy | |
4706 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4707 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4708 | |
4709 #, fuzzy | |
4710 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4711 #~ msgstr "Zbriši datoteke" | |
4712 | |
4713 #, fuzzy | |
4714 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4715 #~ msgstr "Zbriši datoteko" | |
4716 | |
4717 #, fuzzy | |
4718 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4719 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4720 | |
4721 #, fuzzy | |
4722 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4723 #~ msgstr " - Geeqie" | |
4724 | |
9 | 4725 #~ msgid "/File/tear1" |
4726 #~ msgstr "/Datoteka/tear1" | |
4727 | |
4728 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4729 #~ msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" | |
4730 | |
4731 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4732 #~ msgstr "/Datoteka/_Odpri zbirko..." | |
4733 | |
4734 #~ msgid "/File/sep1" | |
4735 #~ msgstr "/Datoteka/sep1" | |
4736 | |
4737 #, fuzzy | |
4738 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4739 #~ msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." | |
4740 | |
4741 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4742 #~ msgstr "/Datoteka/Najdi _dvojnike..." | |
4743 | |
4744 #~ msgid "/File/sep2" | |
4745 #~ msgstr "/Datoteka/sep2" | |
4746 | |
4747 #, fuzzy | |
4748 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4749 #~ msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." | |
4750 | |
4751 #, fuzzy | |
4752 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4753 #~ msgstr "/Datoteka/Z_briši..." | |
4754 | |
4755 #~ msgid "/File/sep3" | |
4756 #~ msgstr "/Datoteka/sep3" | |
4757 | |
4758 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4759 #~ msgstr "/Datoteka/_Prepiši..." | |
4760 | |
4761 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4762 #~ msgstr "/Datoteka/P_remakni..." | |
4763 | |
4764 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4765 #~ msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." | |
4766 | |
4767 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4768 #~ msgstr "/Datoteka/Z_briši..." | |
4769 | |
4770 #~ msgid "/File/sep4" | |
4771 #~ msgstr "/File/sep4" | |
4772 | |
4773 #, fuzzy | |
4774 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4775 #~ msgstr "Zapri okno" | |
4776 | |
4777 #, fuzzy | |
4778 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4779 #~ msgstr "/Datoteka/Iz_hod" | |
4780 | |
4781 #~ msgid "/_Edit" | |
4782 #~ msgstr "/_Uredi" | |
4783 | |
4784 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4785 #~ msgstr "/Uredi/tear1" | |
4786 | |
4787 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4788 #~ msgstr "/Uredi/editor1" | |
4789 | |
4790 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4791 #~ msgstr "Uredi/editor2" | |
4792 | |
4793 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4794 #~ msgstr "/Uredi/editor3" | |
4795 | |
4796 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4797 #~ msgstr "Uredi/editor4" | |
4798 | |
4799 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4800 #~ msgstr "/Uredi/editor5" | |
4801 | |
4802 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4803 #~ msgstr "/Uredi/editor6" | |
4804 | |
4805 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4806 #~ msgstr "/Uredi/editor7" | |
4807 | |
4808 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4809 #~ msgstr "/Uredi/editor9" | |
4810 | |
4811 #, fuzzy | |
4812 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4813 #~ msgstr "/Uredi/editor1" | |
4814 | |
4815 #, fuzzy | |
4816 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4817 #~ msgstr "/Uredi/editor1" | |
4818 | |
4819 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4820 #~ msgstr "/Uredi/sep1" | |
4821 | |
4822 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4823 #~ msgstr "/Uredi/_Prikroji" | |
4824 | |
4825 #, fuzzy | |
4826 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4827 #~ msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
4828 | |
4829 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4830 #~ msgstr "/Uredi/Prikroji/tear1" | |
4831 | |
4832 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4833 #~ msgstr "/Uredi/Prikroji/_Obrni v smeri urinega kazalca" | |
4834 | |
4835 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4836 #~ msgstr "/Uredi/Prikroji/O_brni v nasprotni smeri urinega kazalca" | |
4837 | |
4838 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4839 #~ msgstr "/Uredi/Prikroji/Obrni za _180" | |
4840 | |
4841 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4842 #~ msgstr "/Uredi/Prikroji/_Zrcali" | |
4843 | |
4844 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4845 #~ msgstr "Uredi/Prikroji/Z_asukaj" | |
4846 | |
4847 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4848 #~ msgstr "/Uredi/sep2" | |
4849 | |
4850 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4851 #~ msgstr "/Uredi/Izberi _vse" | |
4852 | |
4853 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4854 #~ msgstr "/Uredi/Izberi _nič" | |
4855 | |
4856 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4857 #~ msgstr "/Uredi/sep3" | |
4858 | |
4859 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4860 #~ msgstr "/Uredi/_Možnosti..." | |
4861 | |
4862 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4863 #~ msgstr "/Uredi/sep4" | |
4864 | |
4865 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4866 #~ msgstr "/Uredi/Nastavi kot _ozadje" | |
4867 | |
4868 #~ msgid "/_View" | |
4869 #~ msgstr "/P_ogled" | |
4870 | |
4871 #~ msgid "/View/tear1" | |
4872 #~ msgstr "/Pogled/tear1" | |
4873 | |
4874 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4875 #~ msgstr "/Pogled/Po_večaj" | |
4876 | |
4877 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4878 #~ msgstr "/Pogled/Po_manjšaj" | |
4879 | |
4880 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4881 #~ msgstr "/Pogled/Povečaj na _1:1" | |
4882 | |
4883 #~ msgid "/View/sep1" | |
4884 #~ msgstr "/Pogled/sep1" | |
4885 | |
4886 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4887 #~ msgstr "/Pogled/M_iniature" | |
4888 | |
4889 #~ msgid "/View/sep2" | |
4890 #~ msgstr "/Pogled/sep2" | |
4891 | |
4892 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4893 #~ msgstr "/Pogled/_Cel zaslon" | |
4894 | |
4895 #~ msgid "/View/sep3" | |
4896 #~ msgstr "/Pogled/sep3" | |
4897 | |
4898 #, fuzzy | |
4899 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4900 #~ msgstr "/Pogled/_Skrij - prikaži datotečni seznam" | |
4901 | |
4902 #, fuzzy | |
4903 #~ msgid "/View/sep4" | |
4904 #~ msgstr "/Pogled/sep1" | |
4905 | |
4906 #, fuzzy | |
4907 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4908 #~ msgstr "/Pogled/Po_večaj" | |
4909 | |
4910 #, fuzzy | |
4911 #~ msgid "/View/sep5" | |
4912 #~ msgstr "/Pogled/sep1" | |
4913 | |
4914 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4915 #~ msgstr "/Pogled/Preklopi _diaprojekcijo" | |
4916 | |
4917 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4918 #~ msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" | |
4919 | |
4920 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4921 #~ msgstr "/Pomoč/tear1" | |
4922 | |
4923 #, fuzzy | |
4924 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4925 #~ msgstr "/Pomoč/tear1" | |
4926 | |
4927 #~ msgid "/Help/_About" | |
4928 #~ msgstr "/Pomoč/_O programu" | |
4929 | |
196 | 4930 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4931 #~ msgstr "Geeqie nastavitve" | |
9 | 4932 |
4933 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4934 #~ msgstr "/Uredi/Odstrani _stare miniature" | |
4935 | |
4936 #, fuzzy | |
4937 #~ msgid "path" | |
4938 #~ msgstr "Pot" | |
4939 | |
4940 #~ msgid "Save" | |
4941 #~ msgstr "Shrani" | |
4942 | |
4943 #~ msgid "" | |
4944 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4945 #~ "%s" | |
4946 #~ msgstr "" | |
4947 #~ "Piši prek datoteke za zbirko:\n" | |
4948 #~ "%s" | |
4949 | |
4950 #~ msgid "Save collection as:" | |
4951 #~ msgstr "Shrani zbirko kot:" | |
4952 | |
4953 #, fuzzy | |
4954 #~ msgid "Open collection from:" | |
4955 #~ msgstr "Dodaj zbirko iz:" | |
4956 | |
4957 #, fuzzy | |
4958 #~ msgid "Open" | |
4959 #~ msgstr "Dodaj" | |
4960 | |
4961 #~ msgid "Append collection from:" | |
4962 #~ msgstr "Dodaj zbirko iz:" | |
4963 | |
4964 #~ msgid "Exit" | |
4965 #~ msgstr "Izhod" | |
4966 | |
4967 #~ msgid "Ok" | |
4968 #~ msgstr "V redu" | |
4969 | |
4970 #, fuzzy | |
4971 #~ msgid "Initial folder" | |
4972 #~ msgstr "Napačno ime datoteke" | |
4973 | |
4974 #, fuzzy | |
4975 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4976 #~ msgstr "Ob zagonu poglej v ta imenik:" | |
4977 | |
4978 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4979 #~ msgstr "Povečava (skala):" | |
4980 | |
4981 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4982 #~ msgstr "Postavi dvogovore pod miško" | |
4983 | |
4984 #~ msgid "Include files of type:" | |
4985 #~ msgstr "Vključi datotečne tipe:" | |
4986 | |
4987 #~ msgid "Remove" | |
4988 #~ msgstr "Odstrani" | |
4989 | |
4990 #, fuzzy | |
4991 #~ msgid "Point size:" | |
4992 #~ msgstr "Polja" | |
4993 | |
4994 #~ msgid "" | |
4995 #~ "Overwrite file:\n" | |
4996 #~ " %s\n" | |
4997 #~ " with:\n" | |
4998 #~ " %s" | |
4999 #~ msgstr "" | |
5000 #~ "Piši datoteko:\n" | |
5001 #~ "%s\n" | |
5002 #~ "prek:\n" | |
5003 #~ "%s" | |
5004 | |
5005 #~ msgid "Yes" | |
5006 #~ msgstr "Da" | |
5007 | |
5008 #~ msgid "Yes to all" | |
5009 #~ msgstr "Da za vse" | |
5010 | |
5011 #~ msgid "" | |
5012 #~ "Overwrite file:\n" | |
5013 #~ "%s\n" | |
5014 #~ " with:\n" | |
5015 #~ "%s" | |
5016 #~ msgstr "" | |
5017 #~ "Piši prek datoteke:\n" | |
5018 #~ "%s\n" | |
5019 #~ "z:\n" | |
5020 #~ "%s" | |
5021 | |
5022 #~ msgid "" | |
5023 #~ "Copy file:\n" | |
5024 #~ "%s\n" | |
5025 #~ "to:" | |
5026 #~ msgstr "" | |
5027 #~ "Prepiši datoteko:\n" | |
5028 #~ "%s\n" | |
5029 #~ "v:" | |
5030 | |
5031 #~ msgid "" | |
5032 #~ "Move file:\n" | |
5033 #~ "%s\n" | |
5034 #~ "to:" | |
5035 #~ msgstr "" | |
5036 #~ "Premakni datoteko:\n" | |
5037 #~ "%s\n" | |
5038 #~ "v:" | |
5039 | |
5040 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
5041 #~ msgstr "O brisanju množice datotek..." | |
5042 | |
5043 #~ msgid "" | |
5044 #~ "Overwrite file:\n" | |
5045 #~ "%s\n" | |
5046 #~ "by renaming:\n" | |
5047 #~ "%s" | |
5048 #~ msgstr "" | |
5049 #~ "Piši prek datoteke:\n" | |
5050 #~ "%s\n" | |
5051 #~ "s preimenovanjem:\n" | |
5052 #~ "%s" | |
5053 | |
5054 #~ msgid "to:" | |
5055 #~ msgstr "v:" | |
5056 | |
5057 #~ msgid "Create" | |
5058 #~ msgstr "Ustvari" | |
5059 | |
5060 #~ msgid "Initial directory" | |
5061 #~ msgstr "Začetni imenik" | |
5062 | |
5063 #, fuzzy | |
5064 #~ msgid "New Directory" | |
196 | 5065 #~ msgstr "Geeqie - nov imenik" |
9 | 5066 |
5067 #~ msgid "" | |
5068 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5069 #~ "%s" | |
5070 #~ msgstr "" | |
5071 #~ "Ne morem usvariti imenika:\n" | |
5072 #~ "%s" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "Error creating directory" | |
5075 #~ msgstr "Napaka pri ustvarjanju imenika" | |
5076 | |
5077 #, fuzzy | |
5078 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5079 #~ msgstr "/Pogled/Preklopi _diaprojekcijo" | |
5080 | |
5081 #~ msgid "Add contents" | |
5082 #~ msgstr "Dodaj vsebino" | |
5083 | |
5084 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5085 #~ msgstr "Dodaj vsebino brez upiranja" | |
5086 | |
5087 #~ msgid "Skip directories" | |
5088 #~ msgstr "Preskoči imenike" | |
5089 | |
5090 #~ msgid "Invalid directory" | |
5091 #~ msgstr "Napačen imenik" | |
5092 | |
196 | 5093 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5094 #~ msgstr "Geeqie - prepiši" | |
5095 | |
5096 #~ msgid "Geeqie - move" | |
5097 #~ msgstr "Geeqie - premakni" | |
9 | 5098 |
5099 #~ msgid "Directory exists" | |
5100 #~ msgstr "Imenik obstaja" | |
5101 | |
196 | 5102 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5103 #~ msgstr "Geeqie - nov imenik" | |
9 | 5104 |
5105 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5106 #~ msgstr "/Datoteka/Ustvari _imenik..." | |
5107 | |
5108 #~ msgid "Edit" | |
5109 #~ msgstr "Uredi" | |
5110 | |
5111 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5112 #~ msgstr "Datoteka z imenom %s že obstaja." | |
5113 | |
5114 #, fuzzy | |
5115 #~ msgid "top" | |
5116 #~ msgstr "v:" | |
5117 | |
196 | 5118 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5119 #~ msgstr "Geeqie teče: %s\n" | |
9 | 5120 |
5121 #~ msgid "Electric Eyes" | |
5122 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
5123 | |
5124 #~ msgid "Apply" | |
5125 #~ msgstr "Uveljavi" | |
5126 | |
5127 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
5128 #~ msgstr "oblika: [.foo;.bar]" | |
5129 | |
5130 #~ msgid "Load collection" | |
5131 #~ msgstr "Naloži zbirko" | |
5132 | |
5133 #~ msgid "Load collection from:" | |
5134 #~ msgstr "Naloži zbirko iz:" | |
5135 | |
5136 #~ msgid "Load" | |
5137 #~ msgstr "Naloži" | |
5138 | |
5139 #~ msgid "create dir failed: %s\n" | |
5140 #~ msgstr "neuspešno shranjevanje imenika: %s\n" | |
5141 | |
5142 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n" | |
5143 #~ msgstr "Ne morem zbrisati imenika: %s\n" | |
5144 | |
5145 #~ msgid "failed to delete:%s\n" | |
5146 #~ msgstr "neuspešno brisanje: %s\n" | |
5147 | |
5148 #, fuzzy | |
5149 #~ msgid "External Editors" | |
5150 #~ msgstr "Zunanji urejevalniki" | |
5151 | |
5152 #~ msgid " Ok " | |
5153 #~ msgstr " V redu " |