Mercurial > geeqie
annotate po/ca.po @ 783:d6a7fb4b8e7c
replaced directory path with FileData* dir_fd
author | nadvornik |
---|---|
date | Tue, 03 Jun 2008 19:44:19 +0000 |
parents | 19f39b9953eb |
children | 6f7c6ae09ee7 |
rev | line source |
---|---|
67 | 1 # Penbwrdd yn Gymraeg. |
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. | |
4 # | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
196 | 8 "Project-Id-Version: Geeqie 1.5.4\n" |
67 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" |
67 | 11 "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n" |
12 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" | |
13 "Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
18 #: src/bar_exif.c:444 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "Marcador" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
22 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
23 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgstr "Nom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
27 #: src/bar_exif.c:446 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgstr "Valor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
31 #: src/bar_exif.c:447 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
35 #: src/bar_exif.c:448 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgstr "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
39 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgstr "Descripció" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
43 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
47 #: src/bar_exif.c:650 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgstr "Vista avançada" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 |
602 | 51 #: src/bar_info.c:35 |
67 | 52 msgid "Favorite" |
53 msgstr "Preferit" | |
54 | |
602 | 55 #: src/bar_info.c:36 |
67 | 56 msgid "Todo" |
57 msgstr "Pendents" | |
58 | |
292 | 59 #: src/bar_info.c:37 |
602 | 60 msgid "People" |
61 msgstr "Gent" | |
67 | 62 |
292 | 63 #: src/bar_info.c:38 |
602 | 64 msgid "Places" |
65 msgstr "Llocs" | |
66 | |
67 #: src/bar_info.c:39 | |
68 msgid "Art" | |
69 msgstr "Art" | |
70 | |
71 #: src/bar_info.c:40 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
72 msgid "Nature" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
73 msgstr "Natura" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
74 |
602 | 75 #: src/bar_info.c:41 |
67 | 76 msgid "Possessions" |
77 msgstr "Possessions" | |
78 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
79 #: src/bar_info.c:801 |
67 | 80 msgid "Keyword Presets" |
81 msgstr "Paraules Clau Predefinides" | |
82 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
83 #: src/bar_info.c:804 |
67 | 84 msgid "Favorite keywords list" |
85 msgstr "Llista de paraules clau preferides" | |
86 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
87 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 |
67 | 88 msgid "Keywords" |
89 msgstr "Paraules clau" | |
90 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
91 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 |
67 | 92 msgid "Filename:" |
93 msgstr "Nom del fitxer:" | |
94 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
95 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 |
67 | 96 msgid "File date:" |
97 msgstr "Data:" | |
98 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
99 #: src/bar_info.c:1336 |
67 | 100 msgid "Keywords:" |
101 msgstr "Paraules clau:" | |
102 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
103 #: src/bar_info.c:1404 |
67 | 104 msgid "Comment:" |
105 msgstr "Comentari:" | |
106 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
107 #: src/bar_info.c:1428 |
67 | 108 msgid "Edit favorite keywords list." |
109 msgstr "Edita la llista de paraules clau preferides." | |
110 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
111 #: src/bar_info.c:1432 |
67 | 112 msgid "Add keywords to selected files" |
113 msgstr "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats" | |
114 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
115 #: src/bar_info.c:1435 |
602 | 116 #, fuzzy |
117 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
67 | 118 msgstr "" |
119 "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats i substitueix els ja " | |
120 "existents." | |
121 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
122 #: src/bar_info.c:1438 |
602 | 123 #, fuzzy |
124 msgid "Add comment to selected files" | |
125 msgstr "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats" | |
126 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
127 #: src/bar_info.c:1441 |
602 | 128 #, fuzzy |
129 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
130 msgstr "" | |
131 "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats i substitueix els ja " | |
132 "existents." | |
133 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
134 #: src/bar_info.c:1446 |
67 | 135 msgid "Save comment now" |
136 msgstr "Desar commentari" | |
137 | |
602 | 138 #: src/bar_sort.c:218 |
67 | 139 #, fuzzy, c-format |
140 msgid "" | |
141 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
142 "%s" | |
143 msgstr "" | |
144 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
145 "%s\n" | |
146 "a:\n" | |
147 "%s" | |
148 | |
602 | 149 #: src/bar_sort.c:219 |
67 | 150 msgid "Unlink failed" |
151 msgstr "No es pot fer Unlink" | |
152 | |
602 | 153 #: src/bar_sort.c:300 |
67 | 154 #, fuzzy, c-format |
155 msgid "" | |
156 "Unable to create symbolic link:\n" | |
157 "%s" | |
158 msgstr "" | |
159 "No es pot crear la carpeta:\n" | |
160 "%s" | |
161 | |
602 | 162 #: src/bar_sort.c:301 |
67 | 163 msgid "Link failed" |
164 msgstr "No es pot obrir l'enllaç" | |
165 | |
602 | 166 #: src/bar_sort.c:452 |
67 | 167 #, c-format |
168 msgid "" | |
169 "The collection:\n" | |
170 "%s\n" | |
171 "already exists." | |
172 msgstr "" | |
173 "La col·lecció:\n" | |
174 "%s\n" | |
175 "ja existeix." | |
176 | |
602 | 177 #: src/bar_sort.c:453 |
67 | 178 msgid "Collection exists" |
179 msgstr "Col·lecció existent" | |
180 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
181 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 |
67 | 182 #, c-format |
183 msgid "" | |
184 "Failed to save the collection:\n" | |
185 "%s" | |
186 msgstr "" | |
187 "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" | |
188 "%s" | |
189 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
190 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 |
67 | 191 msgid "Save Failed" |
192 msgstr "No s'ha pogut desar" | |
193 | |
602 | 194 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
67 | 195 msgid "Add Bookmark" |
196 msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" | |
197 | |
602 | 198 #: src/bar_sort.c:506 |
67 | 199 msgid "Add Collection" |
200 msgstr "Afegeix Col·lecció" | |
201 | |
602 | 202 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
67 | 203 msgid "Name:" |
204 msgstr "Nom:" | |
205 | |
602 | 206 #: src/bar_sort.c:585 |
67 | 207 msgid "Sort Manager" |
208 msgstr "Gestor d'ordenació" | |
209 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
210 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 |
67 | 211 msgid "Folders" |
212 msgstr "Carpetes" | |
213 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 |
67 | 215 msgid "Collections" |
216 msgstr "Col·leccions" | |
217 | |
602 | 218 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
67 | 219 msgid "Copy" |
220 msgstr "Copia" | |
221 | |
602 | 222 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
67 | 223 msgid "Move" |
224 msgstr "Mou" | |
225 | |
602 | 226 #: src/bar_sort.c:609 |
67 | 227 msgid "Link" |
228 msgstr "Enllaç" | |
229 | |
602 | 230 #: src/bar_sort.c:615 |
67 | 231 msgid "Add image" |
232 msgstr "Afegeix imatge" | |
233 | |
602 | 234 #: src/bar_sort.c:618 |
67 | 235 msgid "Add selection" |
236 msgstr "Afegeix selecció" | |
237 | |
602 | 238 #: src/bar_sort.c:631 |
67 | 239 msgid "Undo last image" |
240 msgstr "Desfés la darrera imatge" | |
241 | |
602 | 242 #: src/cache.c:175 |
243 #, fuzzy, c-format | |
244 msgid "" | |
245 "error saving sim cache data: %s\n" | |
246 "error: %s\n" | |
247 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
248 | |
249 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
250 #: src/editors.c:717 | |
67 | 251 msgid "done" |
252 msgstr "fet" | |
253 | |
602 | 254 #: src/cache_maint.c:306 |
67 | 255 msgid "Removing old metadata..." |
256 msgstr "S'estan esborrant les metadades antigues..." | |
257 | |
602 | 258 #: src/cache_maint.c:310 |
67 | 259 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
260 msgstr "Netejant les miniatures de la memòria cau..." | |
261 | |
602 | 262 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
67 | 263 msgid "Removing old thumbnails..." |
264 msgstr "S'estan esborrant les miniatures antigues..." | |
265 | |
602 | 266 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
67 | 267 msgid "Maintenance" |
268 msgstr "Manteniment" | |
269 | |
602 | 270 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
67 | 271 msgid "Invalid folder" |
272 msgstr "Carpeta no vàlida" | |
273 | |
602 | 274 #: src/cache_maint.c:801 |
67 | 275 msgid "The specified folder can not be found." |
276 msgstr "No s'ha pogut trobar la carpeta especificada." | |
277 | |
602 | 278 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
67 | 279 msgid "Create thumbnails" |
280 msgstr "Crea miniatures" | |
281 | |
602 | 282 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
67 | 283 msgid "S_tart" |
284 msgstr "I_nici" | |
285 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
286 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 |
67 | 287 msgid "Folder:" |
288 msgstr "Carpeta:" | |
289 | |
602 | 290 #: src/cache_maint.c:853 |
67 | 291 msgid "Select folder" |
292 msgstr "Seleccioneu una carpeta" | |
293 | |
602 | 294 #: src/cache_maint.c:857 |
67 | 295 msgid "Include subfolders" |
296 msgstr "Inclou les subcarpetes" | |
297 | |
602 | 298 #: src/cache_maint.c:858 |
67 | 299 msgid "Store thumbnails local to source images" |
300 msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals" | |
301 | |
602 | 302 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
67 | 303 msgid "click start to begin" |
304 msgstr "feu clic a inici per començar" | |
305 | |
602 | 306 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
67 | 307 msgid "running..." |
308 msgstr "executant..." | |
309 | |
602 | 310 #: src/cache_maint.c:1051 |
67 | 311 msgid "Clearing thumbnails..." |
312 msgstr "Esborrant miniatures..." | |
313 | |
602 | 314 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
315 #: src/cache_maint.c:1222 | |
67 | 316 msgid "Clear cache" |
317 msgstr "Buida la memoria cau" | |
318 | |
602 | 319 #: src/cache_maint.c:1121 |
67 | 320 msgid "" |
321 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
322 "been saved to disk, continue?" | |
323 msgstr "" | |
324 "Aquesta acció esborrarà totes les miniatures que\n" | |
325 "s'han desat al disc, voleu continuar?" | |
326 | |
602 | 327 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 328 #, fuzzy |
329 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 330 msgstr "Manteniment de la memòria cau - Geeqie" |
67 | 331 |
602 | 332 #: src/cache_maint.c:1184 |
67 | 333 msgid "Cache and Data Maintenance" |
334 msgstr "Manteniment de Memòria cau i Dades" | |
335 | |
602 | 336 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 337 #, fuzzy |
338 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 339 msgstr "Memòria cau de miniatures de Geeqie" |
67 | 340 |
602 | 341 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
342 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 |
602 | 343 #: src/utilops.c:1747 |
67 | 344 msgid "Location:" |
345 msgstr "Ubicació:" | |
346 | |
602 | 347 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
67 | 348 msgid "Clean up" |
349 msgstr "Neteja" | |
350 | |
602 | 351 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
67 | 352 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
353 msgstr "Suprimeix les miniatures orfes o desactualitzades." | |
354 | |
602 | 355 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
67 | 356 msgid "Delete all cached thumbnails." |
357 msgstr "Suprimeix totes les miniatures de la memòria cau." | |
358 | |
602 | 359 #: src/cache_maint.c:1208 |
67 | 360 msgid "Shared thumbnail cache" |
361 msgstr "Miniatures de la memòria cau compartides" | |
362 | |
602 | 363 #: src/cache_maint.c:1231 |
67 | 364 msgid "Render" |
365 msgstr "Representa" | |
366 | |
602 | 367 #: src/cache_maint.c:1234 |
67 | 368 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
369 msgstr "Genera les miniatures per a una carpeta específica." | |
370 | |
602 | 371 #: src/cache_maint.c:1236 |
67 | 372 msgid "Metadata" |
373 msgstr "Metadades" | |
374 | |
602 | 375 #: src/cache_maint.c:1248 |
67 | 376 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
377 msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes." | |
378 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
602 | 387 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgstr "Mostra el _nom del fitxer" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
464 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
465 #: src/image-overlay.c:512 |
67 | 466 #, c-format |
467 msgid "Untitled" | |
468 msgstr "Sense títol" | |
469 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
470 #: src/collect.c:357 |
67 | 471 #, c-format |
472 msgid "Untitled (%d)" | |
473 msgstr "Sense títol (%d)" | |
474 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
475 #: src/collect.c:1002 |
292 | 476 #, fuzzy, c-format |
477 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 478 msgstr "%s - Col·lecció Geeqie" |
67 | 479 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
480 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 |
67 | 481 msgid "Close collection" |
482 msgstr "Tanca la col·lecció" | |
483 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
484 #: src/collect.c:1125 |
67 | 485 msgid "" |
486 "Collection has been modified.\n" | |
487 "Save first?" | |
488 msgstr "" | |
489 "S'ha modificat la col·lecció.\n" | |
490 "Voleu desar abans de sortir?" | |
491 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
492 #: src/collect.c:1128 |
67 | 493 msgid "_Discard" |
494 msgstr "_Descarta" | |
495 | |
602 | 496 #: src/collect-dlg.c:59 |
67 | 497 #, c-format |
498 msgid "" | |
499 "Specified path:\n" | |
500 "%s\n" | |
501 "is a folder, collections are files" | |
502 msgstr "" | |
503 "El camí especificat:\n" | |
504 "%s\n" | |
505 "és una carpeta, les col·leccions són fitxers" | |
506 | |
602 | 507 #: src/collect-dlg.c:60 |
67 | 508 msgid "Invalid filename" |
509 msgstr "Nom de fitxer no vàlid" | |
510 | |
602 | 511 #: src/collect-dlg.c:69 |
67 | 512 msgid "Overwrite File" |
513 msgstr "S'obreescriu el fitxer" | |
514 | |
602 | 515 #: src/collect-dlg.c:74 |
67 | 516 msgid "Overwrite existing file?" |
517 msgstr "Sobreescriure el fitxer existent?" | |
518 | |
602 | 519 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
520 #: src/utilops.c:2622 | |
67 | 521 msgid "_Overwrite" |
522 msgstr "_Sobreescriure" | |
523 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
524 #: src/collect-dlg.c:171 |
67 | 525 msgid "Save collection" |
526 msgstr "Desa la col·lecció" | |
527 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
528 #: src/collect-dlg.c:178 |
67 | 529 msgid "Open collection" |
530 msgstr "Obre una col·lecció" | |
531 | |
602 | 532 #: src/collect-dlg.c:186 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
533 msgid "Append collection" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
534 msgstr "Afegeix una col·lecció" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
535 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
536 #: src/collect-dlg.c:187 |
67 | 537 msgid "_Append" |
538 msgstr "_Afegir" | |
539 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
540 #: src/collect-dlg.c:205 |
67 | 541 msgid "Collection Files" |
542 msgstr "Fitxers de col·lecció" | |
543 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
544 #: src/collect-dlg.c:223 |
67 | 545 msgid "Collection empty" |
546 msgstr "Col·lecció buida" | |
547 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
548 #: src/collect-dlg.c:224 |
67 | 549 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
550 msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar." | |
551 | |
602 | 552 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
553 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
554 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
555 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
556 "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
557 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
558 |
602 | 559 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
560 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
561 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
562 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
563 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
564 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
565 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
566 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 |
67 | 567 msgid "Empty" |
568 msgstr "Buida" | |
569 | |
602 | 570 #: src/collect-table.c:171 |
67 | 571 #, c-format |
572 msgid "%d images (%d)" | |
573 msgstr "%d imatges (%d)" | |
574 | |
602 | 575 #: src/collect-table.c:175 |
67 | 576 #, c-format |
577 msgid "%d images" | |
578 msgstr "%d imatges" | |
579 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
580 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
581 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
582 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 |
67 | 583 msgid "Loading thumbs..." |
584 msgstr "S'estan carregant les miniatures..." | |
585 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
586 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
587 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 |
67 | 588 msgid "_View" |
589 msgstr "_Visualitza" | |
590 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
591 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
592 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
593 #: src/view_file.c:564 |
67 | 594 msgid "View in _new window" |
595 msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" | |
596 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
597 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 |
67 | 598 msgid "Rem_ove" |
599 msgstr "Sup_rimeix" | |
600 | |
602 | 601 #: src/collect-table.c:784 |
67 | 602 msgid "Append from file list" |
603 msgstr "Afegeix des de la llista de fitxers" | |
604 | |
602 | 605 #: src/collect-table.c:786 |
67 | 606 msgid "Append from collection..." |
607 msgstr "Afegeix des de col·lecció..." | |
608 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
609 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 |
67 | 610 msgid "Select all" |
611 msgstr "Selecciona-ho tot" | |
612 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
613 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 |
67 | 614 msgid "Select none" |
615 msgstr "Defés la selecció" | |
616 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
617 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
618 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
619 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562 |
67 | 620 msgid "_Properties" |
621 msgstr "_Propietats" | |
622 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
623 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
624 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
625 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 |
67 | 626 msgid "_Copy..." |
627 msgstr "_Copia..." | |
628 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
629 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
630 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
631 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 |
67 | 632 msgid "_Move..." |
633 msgstr "_Mou..." | |
634 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
635 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
636 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
637 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 |
67 | 638 msgid "_Rename..." |
639 msgstr "Can_via el nom..." | |
640 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
641 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
642 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
643 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
644 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 |
67 | 645 msgid "_Delete..." |
646 msgstr "_Suprimeix..." | |
647 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
648 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
649 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
650 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 |
602 | 651 #, fuzzy |
652 msgid "_Copy path" | |
653 msgstr "_Copia" | |
654 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
655 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 |
67 | 656 msgid "Show filename _text" |
657 msgstr "Mostra el _nom del fitxer" | |
658 | |
602 | 659 #: src/collect-table.c:819 |
67 | 660 msgid "_Save collection" |
661 msgstr "_Desa la col·lecció" | |
662 | |
602 | 663 #: src/collect-table.c:821 |
67 | 664 msgid "Save collection _as..." |
665 msgstr "Desa la col·lecció _com a..." | |
666 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
667 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 |
67 | 668 msgid "_Find duplicates..." |
669 msgstr "_Cerca imatges duplicades" | |
670 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
671 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 |
67 | 672 msgid "Print..." |
673 msgstr "Imprimeix..." | |
674 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
675 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 |
67 | 676 msgid "Dropped list includes folders." |
677 msgstr "La llista deixada inclou carpetes." | |
678 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
679 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 |
67 | 680 msgid "_Add contents" |
681 msgstr "_Afegeix continguts" | |
682 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
683 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 |
67 | 684 msgid "Add contents _recursive" |
685 msgstr "Afegeix continguts _recursivament" | |
686 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
687 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 |
67 | 688 msgid "_Skip folders" |
689 msgstr "_Salta carpetes" | |
690 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
691 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 |
602 | 692 #: src/view_dir.c:343 |
67 | 693 msgid "Cancel" |
694 msgstr "Cancel·la" | |
695 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
696 #: src/dupe.c:99 |
67 | 697 msgid "Drop files to compare them." |
698 msgstr "Deixeu anar els fitxers per comparar-los" | |
699 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
700 #: src/dupe.c:103 |
67 | 701 #, c-format |
702 msgid "%d files" | |
703 msgstr "%d fitxers" | |
704 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
705 #: src/dupe.c:107 |
67 | 706 #, c-format |
707 msgid "%d matches found in %d files" | |
708 msgstr "S'han trobat %d coincidències en %d fitxers" | |
709 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
710 #: src/dupe.c:112 |
67 | 711 msgid "[set 1]" |
712 msgstr "[definir 1]" | |
713 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
714 #: src/dupe.c:1454 |
67 | 715 msgid "Reading checksums..." |
716 msgstr "S'estan llegint les sumes de verificació..." | |
717 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
718 #: src/dupe.c:1487 |
67 | 719 msgid "Reading dimensions..." |
720 msgstr "S'estan llegint les dimensions..." | |
721 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
722 #: src/dupe.c:1521 |
67 | 723 msgid "Reading similarity data..." |
724 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." | |
725 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
726 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 |
67 | 727 msgid "Comparing..." |
728 msgstr "S'està comparant..." | |
729 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
730 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 |
67 | 731 msgid "Sorting..." |
732 msgstr "S'està ordenant..." | |
733 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
734 #: src/dupe.c:2248 |
67 | 735 msgid "Select group _1 duplicates" |
736 msgstr "Seleccioneu duplicats del grup _1" | |
737 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
738 #: src/dupe.c:2250 |
67 | 739 msgid "Select group _2 duplicates" |
740 msgstr "Seleccioneu duplicats del grup_ 2 duplicats" | |
741 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
742 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 |
67 | 743 msgid "Add to new collection" |
744 msgstr "Afegeix a una nova col·lecció" | |
745 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
746 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 |
67 | 747 msgid "C_lear" |
748 msgstr "Nete_ja" | |
749 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
750 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 |
67 | 751 msgid "Close _window" |
752 msgstr "Tanca la _finestra" | |
753 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
754 #: src/dupe.c:2439 |
67 | 755 #, c-format |
756 msgid "%d files (set 2)" | |
757 msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)" | |
758 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
759 #: src/dupe.c:2647 |
292 | 760 #, fuzzy |
761 msgid "Name case-insensitive" | |
762 msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" | |
763 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
764 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
765 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 |
67 | 766 msgid "Size" |
767 msgstr "Mida" | |
768 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
769 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
770 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 |
67 | 771 msgid "Date" |
772 msgstr "Data" | |
773 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
774 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 |
67 | 775 msgid "Dimensions" |
776 msgstr "Dimensions" | |
777 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
778 #: src/dupe.c:2651 |
67 | 779 msgid "Checksum" |
780 msgstr "Suma de verificació" | |
781 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
782 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
783 #: src/ui_pathsel.c:1115 |
67 | 784 msgid "Path" |
785 msgstr "Camí" | |
786 | |
602 | 787 #: src/dupe.c:2653 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
788 msgid "Similarity (high)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
789 msgstr "Semblança (alta)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
790 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
791 #: src/dupe.c:2654 |
67 | 792 msgid "Similarity" |
793 msgstr "Semblança" | |
794 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
795 #: src/dupe.c:2655 |
67 | 796 msgid "Similarity (low)" |
797 msgstr "Semblança (baixa)" | |
798 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
799 #: src/dupe.c:2656 |
67 | 800 msgid "Similarity (custom)" |
801 msgstr "Semblança (personalitzada)" | |
802 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
803 #: src/dupe.c:3121 |
292 | 804 #, fuzzy |
805 msgid "Find duplicates" | |
806 msgstr "_Cerca imatges duplicades" | |
807 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
808 #: src/dupe.c:3203 |
67 | 809 msgid "Compare to:" |
810 msgstr "Compara amb:" | |
811 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
812 #: src/dupe.c:3216 |
67 | 813 msgid "Compare by:" |
814 msgstr "Compara per:" | |
815 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
816 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 |
67 | 817 msgid "Thumbnails" |
818 msgstr "Miniatures" | |
819 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
820 #: src/dupe.c:3231 |
67 | 821 msgid "Compare two file sets" |
822 msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" | |
823 | |
602 | 824 #: src/editors.c:61 |
67 | 825 msgid "The Gimp" |
826 msgstr "El Gimp" | |
827 | |
602 | 828 #: src/editors.c:62 |
67 | 829 msgid "XV" |
830 msgstr "XV" | |
831 | |
602 | 832 #: src/editors.c:63 |
67 | 833 msgid "Xpaint" |
834 msgstr "Xpaint" | |
835 | |
602 | 836 #: src/editors.c:64 |
292 | 837 msgid "UFraw" |
838 msgstr "" | |
839 | |
602 | 840 #: src/editors.c:65 |
292 | 841 msgid "Add XMP sidecar" |
842 msgstr "" | |
843 | |
602 | 844 #: src/editors.c:69 |
67 | 845 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
846 msgstr "Volteja el jpeg en sentit horari" | |
847 | |
602 | 848 #: src/editors.c:70 |
67 | 849 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
850 msgstr "Volteja el jpeg en sentit antihorari" | |
851 | |
292 | 852 #. for testing |
602 | 853 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 854 msgid "External Copy command" |
855 msgstr "" | |
856 | |
857 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 858 msgid "External Move command" |
859 msgstr "" | |
860 | |
861 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
862 msgid "External Rename command" | |
863 msgstr "" | |
864 | |
865 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
292 | 866 #, fuzzy |
867 msgid "External Delete command" | |
868 msgstr "Activa la tecla de supressió" | |
869 | |
602 | 870 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 871 msgid "External New Folder command" |
872 msgstr "" | |
873 | |
602 | 874 #: src/editors.c:140 |
67 | 875 msgid "stopping..." |
876 msgstr "Aturant..." | |
877 | |
602 | 878 #: src/editors.c:161 |
67 | 879 msgid "Edit command results" |
880 msgstr "Edita els resultats de la comanda" | |
881 | |
602 | 882 #: src/editors.c:164 |
67 | 883 #, c-format |
884 msgid "Output of %s" | |
885 msgstr "Sortida de %s" | |
886 | |
602 | 887 #: src/editors.c:603 |
67 | 888 #, c-format |
889 msgid "" | |
890 "Failed to run command:\n" | |
891 "%s\n" | |
892 msgstr "" | |
893 "No es pot executar la comanda:\n" | |
894 "%s\n" | |
895 | |
602 | 896 #: src/editors.c:721 |
67 | 897 msgid "stopped by user" |
898 msgstr "aturat per l'usuari" | |
899 | |
602 | 900 #: src/editors.c:836 |
292 | 901 msgid "Editor template is empty." |
902 msgstr "" | |
903 | |
904 #: src/editors.c:837 | |
602 | 905 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 906 msgstr "" |
907 | |
908 #: src/editors.c:838 | |
602 | 909 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 910 msgstr "" |
911 | |
912 #: src/editors.c:839 | |
602 | 913 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 914 msgstr "" |
915 | |
916 #: src/editors.c:840 | |
602 | 917 msgid "Can't execute external editor." |
918 msgstr "" | |
919 | |
920 #: src/editors.c:841 | |
921 msgid "External editor returned error status." | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/editors.c:842 | |
925 msgid "File was skipped." | |
926 msgstr "" | |
927 | |
928 #: src/editors.c:843 | |
292 | 929 msgid "Unknown error." |
930 msgstr "" | |
931 | |
602 | 932 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
933 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
934 #: src/exif-common.c:378 | |
67 | 935 msgid "unknown" |
936 msgstr "desconegut" | |
937 | |
292 | 938 #: src/exif.c:146 |
602 | 939 msgid "top left" |
940 msgstr "superior esquerra" | |
941 | |
942 #: src/exif.c:147 | |
67 | 943 msgid "top right" |
944 msgstr "superior dreta" | |
945 | |
292 | 946 #: src/exif.c:148 |
602 | 947 msgid "bottom right" |
948 msgstr "inferior dreta" | |
67 | 949 |
292 | 950 #: src/exif.c:149 |
602 | 951 msgid "bottom left" |
952 msgstr "inferior esquerra" | |
953 | |
954 #: src/exif.c:150 | |
67 | 955 msgid "left top" |
956 msgstr "isquerra superior" | |
957 | |
602 | 958 #: src/exif.c:151 |
67 | 959 msgid "right top" |
960 msgstr "dreta superior" | |
961 | |
602 | 962 #: src/exif.c:152 |
67 | 963 msgid "right bottom" |
964 msgstr "dreta inferior" | |
965 | |
602 | 966 #: src/exif.c:153 |
67 | 967 msgid "left bottom" |
968 msgstr "Esquerra inferior" | |
969 | |
602 | 970 #: src/exif.c:160 |
67 | 971 msgid "inch" |
972 msgstr "polzada" | |
973 | |
602 | 974 #: src/exif.c:161 |
67 | 975 msgid "centimeter" |
976 msgstr "centímetre" | |
977 | |
602 | 978 #: src/exif.c:173 |
67 | 979 msgid "average" |
980 msgstr "Mitjana" | |
981 | |
292 | 982 #: src/exif.c:174 |
602 | 983 msgid "center weighted" |
984 msgstr "centre ponderat" | |
67 | 985 |
292 | 986 #: src/exif.c:175 |
602 | 987 msgid "spot" |
988 msgstr "punts" | |
989 | |
990 #: src/exif.c:176 | |
67 | 991 msgid "multi-spot" |
992 msgstr "multi-punt" | |
993 | |
602 | 994 #: src/exif.c:177 |
67 | 995 msgid "multi-segment" |
996 msgstr "multi-segment" | |
997 | |
602 | 998 #: src/exif.c:178 |
67 | 999 msgid "partial" |
1000 msgstr "parcial" | |
1001 | |
602 | 1002 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
67 | 1003 msgid "other" |
1004 msgstr "altres" | |
1005 | |
602 | 1006 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
67 | 1007 msgid "not defined" |
1008 msgstr "sense definir" | |
1009 | |
602 | 1010 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
67 | 1011 msgid "manual" |
1012 msgstr "manual" | |
1013 | |
602 | 1014 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
67 | 1015 msgid "normal" |
1016 msgstr "normal" | |
1017 | |
602 | 1018 #: src/exif.c:187 |
67 | 1019 msgid "aperture" |
1020 msgstr "obertura" | |
1021 | |
602 | 1022 #: src/exif.c:188 |
67 | 1023 msgid "shutter" |
1024 msgstr "obturador" | |
1025 | |
292 | 1026 #: src/exif.c:189 |
602 | 1027 msgid "creative" |
1028 msgstr "creatiu" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:190 | |
67 | 1031 msgid "action" |
1032 msgstr "acció" | |
1033 | |
602 | 1034 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
67 | 1035 msgid "portrait" |
1036 msgstr "vertical" | |
1037 | |
602 | 1038 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
67 | 1039 msgid "landscape" |
1040 msgstr "apaïsat" | |
1041 | |
292 | 1042 #: src/exif.c:198 |
602 | 1043 msgid "daylight" |
1044 msgstr "llum de dia" | |
1045 | |
1046 #: src/exif.c:199 | |
67 | 1047 msgid "fluorescent" |
1048 msgstr "fluorescent" | |
1049 | |
292 | 1050 #: src/exif.c:200 |
602 | 1051 msgid "tungsten (incandescent)" |
1052 msgstr "tungstè (incandescent)" | |
67 | 1053 |
292 | 1054 #: src/exif.c:201 |
602 | 1055 msgid "flash" |
1056 msgstr "flaix" | |
292 | 1057 |
1058 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1059 msgid "fine weather" |
292 | 1060 msgstr "" |
1061 | |
1062 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1063 msgid "cloudy weather" |
292 | 1064 msgstr "" |
1065 | |
1066 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1067 msgid "shade" |
1068 msgstr "" | |
292 | 1069 |
1070 #: src/exif.c:205 | |
1071 #, fuzzy | |
602 | 1072 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1073 msgstr "fluorescent" |
1074 | |
1075 #: src/exif.c:206 | |
1076 #, fuzzy | |
602 | 1077 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1078 msgstr "fluorescent" |
1079 | |
1080 #: src/exif.c:207 | |
1081 #, fuzzy | |
602 | 1082 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1083 msgstr "fluorescent" |
1084 | |
1085 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1086 #, fuzzy |
1087 msgid "white fluorescent" | |
1088 msgstr "fluorescent" | |
292 | 1089 |
1090 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1091 msgid "standard light A" |
292 | 1092 msgstr "" |
1093 | |
1094 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1095 msgid "standard light B" |
292 | 1096 msgstr "" |
1097 | |
1098 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1099 msgid "standard light C" |
292 | 1100 msgstr "" |
1101 | |
1102 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1103 msgid "D55" |
292 | 1104 msgstr "" |
1105 | |
1106 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1107 msgid "D65" |
292 | 1108 msgstr "" |
1109 | |
1110 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1111 msgid "D75" |
292 | 1112 msgstr "" |
1113 | |
1114 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1115 msgid "D50" |
1116 msgstr "" | |
1117 | |
1118 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1119 msgid "ISO studio tungsten" |
1120 msgstr "" | |
1121 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1122 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
67 | 1123 msgid "no" |
1124 msgstr "no" | |
1125 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1126 #. flash fired (bit 0) |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1127 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
67 | 1128 msgid "yes" |
1129 msgstr "sí" | |
1130 | |
602 | 1131 #: src/exif.c:224 |
67 | 1132 msgid "yes, not detected by strobe" |
1133 msgstr "sí, no detectat per l'efecte estroboscòpic " | |
1134 | |
602 | 1135 #: src/exif.c:225 |
67 | 1136 msgid "yes, detected by strobe" |
1137 msgstr "sí, detectat per l'efecte estroboscòpic" | |
1138 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1139 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 |
292 | 1140 msgid "sRGB" |
1141 msgstr "" | |
1142 | |
602 | 1143 #: src/exif.c:231 |
292 | 1144 msgid "uncalibrated" |
1145 msgstr "" | |
1146 | |
1147 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1148 msgid "1 chip color area" |
292 | 1149 msgstr "" |
1150 | |
1151 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1152 msgid "2 chip color area" |
292 | 1153 msgstr "" |
1154 | |
1155 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1156 msgid "3 chip color area" |
292 | 1157 msgstr "" |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1160 msgid "color sequential area" |
1161 msgstr "" | |
1162 | |
1163 #: src/exif.c:241 | |
292 | 1164 #, fuzzy |
1165 msgid "trilinear" | |
1166 msgstr "Bilineal" | |
1167 | |
602 | 1168 #: src/exif.c:242 |
292 | 1169 msgid "color sequential linear" |
1170 msgstr "" | |
1171 | |
602 | 1172 #: src/exif.c:247 |
292 | 1173 msgid "digital still camera" |
1174 msgstr "" | |
1175 | |
602 | 1176 #: src/exif.c:252 |
292 | 1177 msgid "direct photo" |
1178 msgstr "" | |
1179 | |
602 | 1180 #: src/exif.c:258 |
292 | 1181 #, fuzzy |
1182 msgid "custom" | |
1183 msgstr "Personalitzat" | |
1184 | |
602 | 1185 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1186 msgid "auto" |
1187 msgstr "automàtic" | |
1188 | |
602 | 1189 #: src/exif.c:265 |
292 | 1190 #, fuzzy |
1191 msgid "auto bracket" | |
1192 msgstr "Torna a anomenar automàticament" | |
1193 | |
602 | 1194 #: src/exif.c:276 |
292 | 1195 #, fuzzy |
1196 msgid "standard" | |
1197 msgstr "Nete_ja" | |
1198 | |
602 | 1199 #: src/exif.c:279 |
292 | 1200 #, fuzzy |
1201 msgid "night scene" | |
1202 msgstr "Font de llum" | |
1203 | |
602 | 1204 #: src/exif.c:284 |
292 | 1205 #, fuzzy |
1206 msgid "none" | |
1207 msgstr "fet" | |
1208 | |
602 | 1209 #: src/exif.c:285 |
292 | 1210 #, fuzzy |
1211 msgid "low gain up" | |
1212 msgstr "Neteja" | |
1213 | |
602 | 1214 #: src/exif.c:286 |
292 | 1215 msgid "high gain up" |
1216 msgstr "" | |
1217 | |
602 | 1218 #: src/exif.c:287 |
292 | 1219 #, fuzzy |
1220 msgid "low gain down" | |
1221 msgstr "Tanca la _finestra" | |
1222 | |
602 | 1223 #: src/exif.c:288 |
292 | 1224 msgid "high gain down" |
1225 msgstr "" | |
1226 | |
602 | 1227 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1228 #, fuzzy |
1229 msgid "soft" | |
1230 msgstr "punts" | |
1231 | |
602 | 1232 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1233 msgid "hard" |
1234 msgstr "" | |
1235 | |
1236 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1237 msgid "low" |
1238 msgstr "" | |
1239 | |
1240 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1241 #, fuzzy |
1242 msgid "high" | |
1243 msgstr "Alçada" | |
1244 | |
602 | 1245 #: src/exif.c:315 |
292 | 1246 msgid "macro" |
1247 msgstr "" | |
1248 | |
1249 #: src/exif.c:316 | |
602 | 1250 msgid "close" |
1251 msgstr "" | |
1252 | |
1253 #: src/exif.c:317 | |
292 | 1254 msgid "distant" |
1255 msgstr "" | |
1256 | |
602 | 1257 #: src/exif.c:327 |
292 | 1258 #, fuzzy |
1259 msgid "Image Width" | |
1260 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
1261 | |
602 | 1262 #: src/exif.c:328 |
292 | 1263 #, fuzzy |
1264 msgid "Image Height" | |
1265 msgstr "Alçada" | |
1266 | |
602 | 1267 #: src/exif.c:329 |
292 | 1268 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1269 msgstr "" | |
1270 | |
602 | 1271 #: src/exif.c:330 |
292 | 1272 #, fuzzy |
1273 msgid "Compression" | |
1274 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1275 | |
602 | 1276 #: src/exif.c:331 |
67 | 1277 msgid "Image description" |
1278 msgstr "Descripció de la imatge" | |
1279 | |
602 | 1280 #: src/exif.c:332 |
292 | 1281 #, fuzzy |
1282 msgid "Camera make" | |
1283 msgstr "Càmera" | |
1284 | |
602 | 1285 #: src/exif.c:333 |
292 | 1286 #, fuzzy |
1287 msgid "Camera model" | |
1288 msgstr "Càmera" | |
1289 | |
602 | 1290 #: src/exif.c:334 |
67 | 1291 msgid "Orientation" |
1292 msgstr "Orientació" | |
1293 | |
292 | 1294 #: src/exif.c:335 |
1295 #, fuzzy | |
602 | 1296 msgid "X resolution" |
292 | 1297 msgstr "Resolució" |
1298 | |
1299 #: src/exif.c:336 | |
1300 #, fuzzy | |
602 | 1301 msgid "Y Resolution" |
292 | 1302 msgstr "Resolució" |
1303 | |
1304 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1305 #, fuzzy |
1306 msgid "Resolution units" | |
1307 msgstr "Resolució" | |
1308 | |
1309 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1310 msgid "Firmware" |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1314 msgid "White point" |
292 | 1315 msgstr "" |
1316 | |
1317 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1318 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1319 msgstr "" |
1320 | |
1321 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1322 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1323 msgstr "" |
1324 | |
1325 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1326 msgid "YCbCr positioning" |
1327 msgstr "" | |
1328 | |
1329 #: src/exif.c:344 | |
292 | 1330 #, fuzzy |
1331 msgid "Black white reference" | |
1332 msgstr "Preferències de Geeqie" | |
1333 | |
602 | 1334 #: src/exif.c:345 |
67 | 1335 msgid "Copyright" |
1336 msgstr "Copyright" | |
1337 | |
602 | 1338 #: src/exif.c:346 |
292 | 1339 msgid "SubIFD Exif offset" |
1340 msgstr "" | |
1341 | |
1342 #. subIFD follows | |
602 | 1343 #: src/exif.c:348 |
292 | 1344 #, fuzzy |
1345 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1346 msgstr "Obertura del diafragma" | |
1347 | |
602 | 1348 #: src/exif.c:349 |
292 | 1349 msgid "FNumber" |
1350 msgstr "" | |
1351 | |
602 | 1352 #: src/exif.c:350 |
67 | 1353 msgid "Exposure program" |
1354 msgstr "Programació del diafragma" | |
1355 | |
602 | 1356 #: src/exif.c:351 |
292 | 1357 #, fuzzy |
1358 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1359 msgstr "Sensibilitat ISO" | |
1360 | |
602 | 1361 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
67 | 1362 msgid "ISO sensitivity" |
1363 msgstr "Sensibilitat ISO" | |
1364 | |
602 | 1365 #: src/exif.c:353 |
292 | 1366 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
1369 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1370 msgid "Exif version" |
1371 msgstr "" | |
67 | 1372 |
292 | 1373 #: src/exif.c:355 |
602 | 1374 msgid "Date original" |
1375 msgstr "Data original" | |
1376 | |
1377 #: src/exif.c:356 | |
67 | 1378 msgid "Date digitized" |
1379 msgstr "Data de digitalització" | |
1380 | |
602 | 1381 #: src/exif.c:357 |
292 | 1382 #, fuzzy |
1383 msgid "Pixel format" | |
1384 msgstr "Format del fitxer:" | |
1385 | |
602 | 1386 #: src/exif.c:358 |
292 | 1387 #, fuzzy |
1388 msgid "Compression ratio" | |
1389 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1390 | |
602 | 1391 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
67 | 1392 msgid "Shutter speed" |
1393 msgstr "Velocitat de l'obturador" | |
1394 | |
602 | 1395 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
67 | 1396 msgid "Aperture" |
1397 msgstr "Obertura" | |
1398 | |
602 | 1399 #: src/exif.c:361 |
292 | 1400 msgid "Brightness" |
1401 msgstr "" | |
1402 | |
602 | 1403 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
67 | 1404 msgid "Exposure bias" |
1405 msgstr "Obertura del diafragma" | |
1406 | |
602 | 1407 #: src/exif.c:363 |
292 | 1408 #, fuzzy |
1409 msgid "Maximum aperture" | |
1410 msgstr "obertura" | |
1411 | |
602 | 1412 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
67 | 1413 msgid "Subject distance" |
1414 msgstr "Distància al subjecte" | |
1415 | |
602 | 1416 #: src/exif.c:365 |
67 | 1417 msgid "Metering mode" |
1418 msgstr "Mètode de mesurament" | |
1419 | |
602 | 1420 #: src/exif.c:366 |
67 | 1421 msgid "Light source" |
1422 msgstr "Font de llum" | |
1423 | |
602 | 1424 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
67 | 1425 msgid "Flash" |
1426 msgstr "Flaix" | |
1427 | |
602 | 1428 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
67 | 1429 msgid "Focal length" |
1430 msgstr "Distància focal" | |
1431 | |
602 | 1432 #: src/exif.c:369 |
292 | 1433 #, fuzzy |
1434 msgid "Subject area" | |
1435 msgstr "Distància al subjecte" | |
1436 | |
602 | 1437 #: src/exif.c:370 |
292 | 1438 msgid "MakerNote" |
1439 msgstr "" | |
1440 | |
602 | 1441 #: src/exif.c:371 |
292 | 1442 #, fuzzy |
1443 msgid "UserComment" | |
1444 msgstr "Comentari:" | |
1445 | |
602 | 1446 #: src/exif.c:372 |
292 | 1447 msgid "Subsecond time" |
1448 msgstr "" | |
1449 | |
602 | 1450 #: src/exif.c:373 |
292 | 1451 #, fuzzy |
1452 msgid "Subsecond time original" | |
1453 msgstr "Data original" | |
1454 | |
602 | 1455 #: src/exif.c:374 |
292 | 1456 #, fuzzy |
1457 msgid "Subsecond time digitized" | |
1458 msgstr "Data de digitalització" | |
1459 | |
602 | 1460 #: src/exif.c:375 |
292 | 1461 msgid "FlashPix version" |
1462 msgstr "" | |
1463 | |
602 | 1464 #: src/exif.c:376 |
292 | 1465 msgid "Colorspace" |
1466 msgstr "" | |
1467 | |
67 | 1468 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1469 #: src/exif.c:378 |
67 | 1470 msgid "Width" |
1471 msgstr "Amplada" | |
1472 | |
602 | 1473 #: src/exif.c:379 |
67 | 1474 msgid "Height" |
1475 msgstr "Alçada" | |
1476 | |
602 | 1477 #: src/exif.c:380 |
292 | 1478 #, fuzzy |
1479 msgid "Audio data" | |
1480 msgstr "Dades e_xif" | |
1481 | |
602 | 1482 #: src/exif.c:381 |
292 | 1483 msgid "ExifR98 extension" |
1484 msgstr "" | |
1485 | |
602 | 1486 #: src/exif.c:382 |
292 | 1487 #, fuzzy |
1488 msgid "Flash strength" | |
1489 msgstr "Distància focal" | |
1490 | |
602 | 1491 #: src/exif.c:383 |
292 | 1492 msgid "Spatial frequency response" |
1493 msgstr "" | |
1494 | |
1495 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1496 msgid "X Pixel density" |
292 | 1497 msgstr "" |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1500 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1501 msgstr "" |
1502 | |
1503 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1504 msgid "Pixel density units" |
1505 msgstr "" | |
1506 | |
1507 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1508 #, fuzzy |
1509 msgid "Subject location" | |
1510 msgstr "Selecció" | |
1511 | |
602 | 1512 #: src/exif.c:389 |
292 | 1513 #, fuzzy |
1514 msgid "Sensor type" | |
1515 msgstr "Desordenat" | |
1516 | |
602 | 1517 #: src/exif.c:390 |
292 | 1518 #, fuzzy |
1519 msgid "Source type" | |
1520 msgstr "Orígen" | |
1521 | |
602 | 1522 #: src/exif.c:391 |
292 | 1523 #, fuzzy |
1524 msgid "Scene type" | |
1525 msgstr "centímetre" | |
1526 | |
602 | 1527 #: src/exif.c:392 |
292 | 1528 msgid "Color filter array pattern" |
1529 msgstr "" | |
1530 | |
1531 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1532 #: src/exif.c:394 |
292 | 1533 #, fuzzy |
1534 msgid "Render process" | |
1535 msgstr "Representa" | |
1536 | |
602 | 1537 #: src/exif.c:395 |
292 | 1538 #, fuzzy |
1539 msgid "Exposure mode" | |
1540 msgstr "Obertura del diafragma" | |
1541 | |
602 | 1542 #: src/exif.c:396 |
292 | 1543 msgid "White balance" |
1544 msgstr "" | |
1545 | |
1546 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1547 msgid "Digital zoom ratio" |
1548 msgstr "" | |
1549 | |
1550 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1551 #, fuzzy |
1552 msgid "Focal length (35mm)" | |
1553 msgstr "Distància focal" | |
1554 | |
602 | 1555 #: src/exif.c:399 |
292 | 1556 msgid "Scene capture type" |
1557 msgstr "" | |
1558 | |
602 | 1559 #: src/exif.c:400 |
292 | 1560 #, fuzzy |
1561 msgid "Gain control" | |
1562 msgstr "Controls Flotants" | |
1563 | |
602 | 1564 #: src/exif.c:401 |
292 | 1565 #, fuzzy |
1566 msgid "Contrast" | |
1567 msgstr "vertical" | |
1568 | |
602 | 1569 #: src/exif.c:402 |
292 | 1570 #, fuzzy |
1571 msgid "Saturation" | |
1572 msgstr "acció" | |
1573 | |
602 | 1574 #: src/exif.c:403 |
292 | 1575 msgid "Sharpness" |
1576 msgstr "" | |
1577 | |
1578 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1579 msgid "Device setting" |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
1582 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1583 #, fuzzy |
1584 msgid "Subject range" | |
1585 msgstr "Distància al subjecte" | |
1586 | |
602 | 1587 #: src/exif.c:406 |
292 | 1588 #, fuzzy |
1589 msgid "Image serial number" | |
1590 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
1591 | |
602 | 1592 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 msgstr "infinit" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 |
602 | 1596 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgstr "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 |
602 | 1600 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgstr "actiu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 |
602 | 1604 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 msgstr "inactiu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 |
602 | 1608 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 |
602 | 1612 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1618 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\"" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1621 |
602 | 1622 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 msgstr "punts" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1625 |
602 | 1626 #: src/exif-common.c:408 |
1627 msgid "AdobeRGB" | |
1628 msgstr "" | |
1629 | |
1630 #: src/exif-common.c:416 | |
1631 msgid "embedded" | |
1632 msgstr "" | |
1633 | |
1634 #: src/exif-common.c:441 | |
1635 #, fuzzy | |
1636 msgid "Camera" | |
1637 msgstr "Càmera" | |
1638 | |
1639 #: src/exif-common.c:448 | |
1640 #, fuzzy | |
1641 msgid "Focal length 35mm" | |
1642 msgstr "Distància focal" | |
1643 | |
1644 #: src/exif-common.c:451 | |
1645 #, fuzzy | |
1646 msgid "Resolution" | |
1647 msgstr "Resolució" | |
1648 | |
1649 #: src/exif-common.c:452 | |
1650 #, fuzzy | |
1651 msgid "Color profile" | |
1652 msgstr "Tots els fitxers" | |
1653 | |
1654 #: src/filedata.c:86 | |
67 | 1655 #, c-format |
1656 msgid "%d bytes" | |
1657 msgstr "%d bytes" | |
1658 | |
602 | 1659 #: src/filedata.c:90 |
67 | 1660 #, c-format |
1661 msgid "%.1f K" | |
1662 msgstr "%.1f K" | |
1663 | |
602 | 1664 #: src/filedata.c:94 |
67 | 1665 #, c-format |
1666 msgid "%.1f MB" | |
1667 msgstr "%.1f MB" | |
1668 | |
602 | 1669 #: src/filedata.c:99 |
67 | 1670 #, c-format |
1671 msgid "%.1f GB" | |
1672 msgstr "%.1f GB" | |
1673 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1674 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 |
292 | 1675 msgid "Full screen" |
1676 msgstr "Pantalla completa" | |
1677 | |
602 | 1678 #: src/fullscreen.c:395 |
67 | 1679 msgid "Full size" |
1680 msgstr "Mida Màxima" | |
1681 | |
602 | 1682 #: src/fullscreen.c:400 |
67 | 1683 msgid "Monitor" |
1684 msgstr "Monitor" | |
1685 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1686 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 |
67 | 1687 msgid "Screen" |
1688 msgstr "Pantalla" | |
1689 | |
602 | 1690 #: src/fullscreen.c:642 |
67 | 1691 msgid "Stay above other windows" |
1692 msgstr "Mantenir sobre les altres finestres" | |
1693 | |
602 | 1694 #: src/fullscreen.c:649 |
67 | 1695 msgid "Determined by Window Manager" |
1696 msgstr "Determinat pel Gestor de Finestres" | |
1697 | |
602 | 1698 #: src/fullscreen.c:650 |
67 | 1699 msgid "Active screen" |
1700 msgstr "Pantalla activa" | |
1701 | |
602 | 1702 #: src/fullscreen.c:652 |
67 | 1703 msgid "Active monitor" |
1704 msgstr "Monitor actiu" | |
1705 | |
602 | 1706 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1710 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1711 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1714 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1715 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1719 msgid "logarithmical histogram on value" |
1720 msgstr "" | |
1721 | |
1722 #: src/histogram.c:90 | |
1723 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1724 msgstr "" | |
1725 | |
1726 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1731 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1735 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1739 msgid "linear histogram on blue" |
1740 msgstr "" | |
1741 | |
1742 #: src/histogram.c:99 | |
1743 msgid "linear histogram on value" | |
1744 msgstr "" | |
1745 | |
1746 #: src/histogram.c:100 | |
1747 msgid "linear histogram on RGB" | |
1748 msgstr "" | |
1749 | |
1750 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1754 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1755 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 |
67 | 1756 msgid "Zoom _in" |
1757 msgstr "Apropa" | |
1758 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1759 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1760 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 |
67 | 1761 msgid "Zoom _out" |
1762 msgstr "Allunya" | |
1763 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1764 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1765 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 |
67 | 1766 msgid "Zoom _1:1" |
1767 msgstr "Escala real" | |
1768 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1769 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 |
67 | 1770 msgid "Fit image to _window" |
1771 msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra" | |
1772 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1773 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 |
67 | 1774 msgid "Set as _wallpaper" |
1775 msgstr "Posa com a _fons d'escriptori" | |
1776 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1777 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1778 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1779 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1780 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1781 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 |
67 | 1782 msgid "_Stop slideshow" |
1783 msgstr "_Atura les diapositives" | |
1784 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1785 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 |
67 | 1786 msgid "Continue slides_how" |
1787 msgstr "_Continua mostrant diapositives" | |
1788 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1789 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1790 #: src/layout_image.c:801 |
67 | 1791 msgid "Pause slides_how" |
1792 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" | |
1793 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1794 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 |
67 | 1795 msgid "_Start slideshow" |
1796 msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives" | |
1797 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1798 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 |
67 | 1799 msgid "Exit _full screen" |
1800 msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" | |
1801 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1802 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 |
67 | 1803 msgid "_Full screen" |
1804 msgstr "_Pantalla completa" | |
1805 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1806 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 |
67 | 1807 msgid "C_lose window" |
1808 msgstr "_Tanca la finestra" | |
1809 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1810 #: src/info.c:392 |
67 | 1811 msgid "File size:" |
1812 msgstr "Mida del fitxer:" | |
1813 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1814 #: src/info.c:394 |
67 | 1815 msgid "Dimensions:" |
1816 msgstr "Dimensions:" | |
1817 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1818 #: src/info.c:395 |
67 | 1819 msgid "Transparent:" |
1820 msgstr "Transparent:" | |
1821 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1822 #: src/info.c:396 src/print.c:3419 |
67 | 1823 msgid "Image size:" |
1824 msgstr "Mida de la imatge:" | |
1825 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1826 #: src/info.c:398 |
67 | 1827 msgid "Compress ratio:" |
1828 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1829 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1830 #: src/info.c:399 |
67 | 1831 msgid "File type:" |
1832 msgstr "Tipus de fitxer:" | |
1833 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1834 #: src/info.c:401 |
67 | 1835 msgid "Owner:" |
1836 msgstr "Propietari:" | |
1837 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1838 #: src/info.c:402 |
67 | 1839 msgid "Group:" |
1840 msgstr "Grup:" | |
1841 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1842 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858 |
67 | 1843 msgid "General" |
1844 msgstr "General" | |
1845 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1846 #: src/info.c:531 |
67 | 1847 #, c-format |
1848 msgid "Image %d of %d" | |
1849 msgstr "Imatge %d de %d" | |
1850 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1851 #: src/info.c:778 |
292 | 1852 #, fuzzy |
1853 msgid "Image properties" | |
196 | 1854 msgstr "Propietats de la imatge - Geeqie" |
67 | 1855 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1856 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 |
67 | 1857 msgid "Ascending" |
1858 msgstr "Ascendent" | |
1859 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1860 #: src/layout.c:384 |
292 | 1861 #, c-format |
1862 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1863 msgstr "" | |
1864 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1865 #: src/layout.c:385 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1866 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1867 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1868 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1869 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1870 #: src/layout.c:410 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1871 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1872 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1873 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1874 #: src/layout.c:415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1875 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1876 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1877 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1878 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1879 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1880 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1881 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1882 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1883 #: src/layout.c:422 |
602 | 1884 msgid "AdobeRGB compatible" |
1885 msgstr "" | |
1886 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1887 #: src/layout.c:464 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1888 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1889 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1890 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1891 #: src/layout.c:531 |
67 | 1892 msgid " Slideshow" |
1893 msgstr " Projecció de diapositives" | |
1894 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1895 #: src/layout.c:535 |
67 | 1896 msgid " Paused" |
1897 msgstr " En pausa" | |
1898 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1899 #: src/layout.c:552 |
67 | 1900 #, c-format |
1901 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1902 msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" | |
1903 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1904 #: src/layout.c:559 |
67 | 1905 #, c-format |
1906 msgid "%s, %d files%s" | |
1907 msgstr "%s, %d fitxers%s" | |
1908 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1909 #: src/layout.c:564 |
67 | 1910 #, c-format |
1911 msgid "%d files%s" | |
1912 msgstr "%d fitxers%s" | |
1913 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1914 #: src/layout.c:593 |
67 | 1915 #, c-format |
1916 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1917 msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" | |
1918 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1919 #: src/layout.c:597 |
67 | 1920 #, c-format |
1921 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1922 msgstr "( ? x ? ) %s bytes" | |
1923 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1924 #: src/layout.c:605 |
67 | 1925 #, c-format |
1926 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1927 msgstr "( %d x %d ) %s bytes" | |
1928 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1929 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 |
292 | 1930 msgid "Tools" |
1931 msgstr "Eines" | |
1932 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1933 #: src/layout.c:1983 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1934 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1935 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1936 msgstr "Carpeta no vàlida" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1937 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1938 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 |
67 | 1939 msgid "Files" |
1940 msgstr "Fitxers" | |
1941 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1942 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 |
67 | 1943 msgid "Image" |
1944 msgstr "Imatge" | |
1945 | |
602 | 1946 #: src/layout_config.c:364 |
67 | 1947 msgid "(drag to change order)" |
1948 msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" | |
1949 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1950 #: src/layout_image.c:816 |
67 | 1951 msgid "Hide file _list" |
1952 msgstr "Oculta la _llista de fitxers" | |
1953 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1954 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 |
602 | 1955 #, fuzzy, c-format |
1956 msgid "_%d %s..." | |
67 | 1957 msgstr "a %s..." |
1958 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1959 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 |
602 | 1960 #, fuzzy, c-format |
1961 msgid "_%d (unknown)..." | |
67 | 1962 msgstr "a (desconegut)..." |
1963 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1964 #: src/layout_util.c:893 |
602 | 1965 #, fuzzy, c-format |
1966 msgid "_%d empty" | |
67 | 1967 msgstr "buida" |
1968 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1969 #: src/layout_util.c:1037 |
67 | 1970 msgid "_File" |
1971 msgstr "_Fitxer" | |
1972 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1973 #: src/layout_util.c:1038 |
292 | 1974 msgid "_Go" |
1975 msgstr "" | |
1976 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1977 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 |
67 | 1978 msgid "_Edit" |
1979 msgstr "_Edita" | |
1980 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1981 #: src/layout_util.c:1040 |
292 | 1982 #, fuzzy |
1983 msgid "_Select" | |
1984 msgstr "Selecció" | |
1985 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1986 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 |
67 | 1987 msgid "_Adjust" |
1988 msgstr "_Ajusta" | |
1989 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1990 #: src/layout_util.c:1043 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1991 msgid "_View Directory as" |
292 | 1992 msgstr "" |
1993 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1994 #: src/layout_util.c:1044 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1995 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1996 msgid "_Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1997 msgstr "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1998 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1999 #: src/layout_util.c:1045 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2000 msgid "_Split" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2001 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2002 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2003 #: src/layout_util.c:1046 |
67 | 2004 msgid "_Help" |
2005 msgstr "_Ajuda" | |
2006 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2007 #: src/layout_util.c:1048 |
292 | 2008 #, fuzzy |
2009 msgid "_First Image" | |
2010 msgstr "primera imatge" | |
2011 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2012 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 |
292 | 2013 #, fuzzy |
2014 msgid "_Previous Image" | |
2015 msgstr "imatge anterior" | |
2016 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2017 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 |
292 | 2018 #, fuzzy |
2019 msgid "_Next Image" | |
2020 msgstr "imatge següent" | |
2021 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2022 #: src/layout_util.c:1055 |
292 | 2023 #, fuzzy |
2024 msgid "_Last Image" | |
2025 msgstr "darrera imatge" | |
2026 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2027 #: src/layout_util.c:1058 |
67 | 2028 msgid "New _window" |
2029 msgstr "Nova _finestra" | |
2030 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2031 #: src/layout_util.c:1059 |
67 | 2032 msgid "_New collection" |
2033 msgstr "_Nova col·lecció" | |
2034 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2035 #: src/layout_util.c:1060 |
67 | 2036 msgid "_Open collection..." |
2037 msgstr "_Obre una col·lecció..." | |
2038 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2039 #: src/layout_util.c:1061 |
67 | 2040 msgid "Open _recent" |
2041 msgstr "Obre _recents" | |
2042 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2043 #: src/layout_util.c:1062 |
602 | 2044 msgid "_Search..." |
2045 msgstr "_Cerca..." | |
2046 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2047 #: src/layout_util.c:1064 |
67 | 2048 #, fuzzy |
2049 msgid "Pan _view" | |
2050 msgstr "Vista avançada" | |
2051 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2052 #: src/layout_util.c:1065 |
67 | 2053 msgid "_Print..." |
2054 msgstr "_Imprimeix..." | |
2055 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2056 #: src/layout_util.c:1066 |
67 | 2057 msgid "N_ew folder..." |
2058 msgstr "_Nova carpeta..." | |
2059 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2060 #: src/layout_util.c:1075 |
67 | 2061 msgid "_Quit" |
2062 msgstr "_Surt" | |
2063 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2064 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 |
67 | 2065 msgid "_Rotate clockwise" |
2066 msgstr "_Gira en sentit horari" | |
2067 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2068 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 |
67 | 2069 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2070 msgstr "Gira en sentit _antihorari" | |
2071 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2072 #: src/layout_util.c:1090 |
67 | 2073 msgid "Rotate 1_80" |
2074 msgstr "Gira _180" | |
2075 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2076 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 |
67 | 2077 msgid "_Mirror" |
2078 msgstr "_Reflexa" | |
2079 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2080 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 |
67 | 2081 msgid "_Flip" |
2082 msgstr "_Inverteix" | |
2083 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2084 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 |
602 | 2085 #, fuzzy |
2086 msgid "Toggle _grayscale" | |
2087 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" | |
2088 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2089 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 |
602 | 2090 #, fuzzy |
2091 msgid "_Original state" | |
2092 msgstr "Nom original" | |
2093 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2094 #: src/layout_util.c:1097 |
67 | 2095 msgid "Select _all" |
2096 msgstr "Selecciona-ho _tot" | |
2097 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2098 #: src/layout_util.c:1098 |
67 | 2099 msgid "Select _none" |
2100 msgstr "_Desfés la selecció" | |
2101 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2102 #: src/layout_util.c:1099 |
602 | 2103 #, fuzzy |
2104 msgid "_Invert Selection" | |
2105 msgstr "Selecció" | |
2106 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2107 #: src/layout_util.c:1101 |
67 | 2108 msgid "P_references..." |
2109 msgstr "_Preferències..." | |
2110 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2111 #: src/layout_util.c:1102 |
67 | 2112 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2113 msgstr "Manteniment de les _Miniatures..." | |
2114 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2115 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 |
67 | 2116 msgid "_Zoom to fit" |
2117 msgstr "Fes _zoom fins que encaixi" | |
2118 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2119 #: src/layout_util.c:1114 |
292 | 2120 msgid "Fit _Horizontally" |
2121 msgstr "" | |
2122 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2123 #: src/layout_util.c:1115 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2124 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2125 msgstr "" |
292 | 2126 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2127 #: src/layout_util.c:1116 |
292 | 2128 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2129 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2130 msgstr "Escala real" |
2131 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2132 #: src/layout_util.c:1117 |
292 | 2133 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2134 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2135 msgstr "Escala real" |
2136 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2137 #: src/layout_util.c:1118 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2138 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2139 msgid "Zoom _4:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2140 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2141 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2142 #: src/layout_util.c:1119 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2143 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2144 msgid "Zoom 1:2" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2145 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2146 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2147 #: src/layout_util.c:1120 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2148 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2149 msgid "Zoom 1:3" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2150 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2151 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2152 #: src/layout_util.c:1121 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2153 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2154 msgid "Zoom 1:4" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2155 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2156 |
602 | 2157 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2158 #, fuzzy |
2159 msgid "_View in new window" | |
2160 msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" | |
2161 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2162 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 |
67 | 2163 msgid "F_ull screen" |
2164 msgstr "_Pantalla completa" | |
2165 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2166 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 |
602 | 2167 #, fuzzy |
2168 msgid "Escape" | |
2169 msgstr "apaïsat" | |
2170 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2171 #: src/layout_util.c:1131 |
292 | 2172 msgid "_Image Overlay" |
2173 msgstr "" | |
2174 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2175 #: src/layout_util.c:1132 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2176 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2177 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2178 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2179 #: src/layout_util.c:1133 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2180 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2181 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2182 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2183 #: src/layout_util.c:1134 |
67 | 2184 msgid "_Hide file list" |
2185 msgstr "Oculta la _llista de fitxers" | |
2186 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2187 #: src/layout_util.c:1135 |
602 | 2188 #, fuzzy |
2189 msgid "_Pause slideshow" | |
2190 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" | |
2191 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2192 #: src/layout_util.c:1136 |
67 | 2193 msgid "_Refresh" |
2194 msgstr "A_ctualitza" | |
2195 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2196 #: src/layout_util.c:1138 |
67 | 2197 msgid "_Contents" |
2198 msgstr "_Continguts" | |
2199 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2200 #: src/layout_util.c:1139 |
67 | 2201 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2202 msgstr "_Tecles de dreçera" | |
2203 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2204 #: src/layout_util.c:1140 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2205 msgid "_Release notes" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2206 msgstr "_Notes de la versió" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2207 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2208 #: src/layout_util.c:1141 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2209 msgid "_About" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2210 msgstr "_Quant a" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2211 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2212 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2213 msgid "_Thumbnails" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2214 msgstr "_Miniatures" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2215 |
602 | 2216 #: src/layout_util.c:1146 |
292 | 2217 #, fuzzy |
2218 msgid "Show _Marks" | |
2219 msgstr "Mostra els ocults" | |
2220 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2221 #: src/layout_util.c:1147 |
67 | 2222 msgid "_Float file list" |
2223 msgstr "_Llista de fitxers flotant" | |
2224 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2225 #: src/layout_util.c:1148 |
67 | 2226 msgid "Hide tool_bar" |
2227 msgstr "Oculta la _barra d'eines" | |
2228 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2229 #: src/layout_util.c:1149 |
67 | 2230 msgid "_Keywords" |
2231 msgstr "_Paraules clau" | |
2232 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2233 #: src/layout_util.c:1150 |
67 | 2234 msgid "E_xif data" |
2235 msgstr "Dades e_xif" | |
2236 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2237 #: src/layout_util.c:1151 |
67 | 2238 msgid "Sort _manager" |
2239 msgstr "_Gestor d'ordenació" | |
2240 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2241 #: src/layout_util.c:1152 |
602 | 2242 msgid "Co_nnected scroll" |
2243 msgstr "" | |
2244 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2245 #: src/layout_util.c:1153 |
602 | 2246 msgid "C_onnected zoom" |
2247 msgstr "" | |
2248 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2249 #: src/layout_util.c:1154 |
602 | 2250 msgid "Toggle _slideshow" |
2251 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" | |
2252 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2253 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 |
67 | 2254 msgid "_List" |
2255 msgstr "_Llista" | |
2256 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2257 #: src/layout_util.c:1159 |
67 | 2258 msgid "I_cons" |
2259 msgstr "_Icones" | |
2260 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2261 #: src/layout_util.c:1163 |
292 | 2262 msgid "Horizontal" |
2263 msgstr "" | |
2264 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2265 #: src/layout_util.c:1164 |
292 | 2266 #, fuzzy |
2267 msgid "Vertical" | |
2268 msgstr "parcial" | |
2269 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2270 #: src/layout_util.c:1165 |
292 | 2271 msgid "Quad" |
2272 msgstr "" | |
2273 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2274 #: src/layout_util.c:1166 |
292 | 2275 #, fuzzy |
2276 msgid "Single" | |
2277 msgstr "Mida" | |
2278 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2279 #: src/layout_util.c:1354 |
292 | 2280 #, c-format |
2281 msgid "Mark _%d" | |
2282 msgstr "" | |
2283 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2284 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 |
292 | 2285 #, c-format |
2286 msgid "_Set mark %d" | |
2287 msgstr "" | |
2288 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2289 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 |
292 | 2290 #, c-format |
2291 msgid "_Reset mark %d" | |
2292 msgstr "" | |
2293 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2294 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 |
292 | 2295 #, c-format |
2296 msgid "_Toggle mark %d" | |
2297 msgstr "" | |
2298 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2299 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 |
292 | 2300 #, fuzzy, c-format |
2301 msgid "_Select mark %d" | |
2302 msgstr "Selecciona-ho tot" | |
2303 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2304 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 |
292 | 2305 #, fuzzy, c-format |
2306 msgid "_Add mark %d" | |
2307 msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" | |
2308 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2309 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 |
292 | 2310 #, c-format |
2311 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2312 msgstr "" | |
2313 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2314 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 |
292 | 2315 #, c-format |
2316 msgid "_Unselect mark %d" | |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2319 #: src/layout_util.c:1547 |
67 | 2320 msgid "Show thumbnails" |
2321 msgstr "Mostra miniatures" | |
2322 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2323 #: src/layout_util.c:1552 |
67 | 2324 msgid "Change to home folder" |
2325 msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari" | |
2326 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2327 #: src/layout_util.c:1554 |
67 | 2328 msgid "Refresh file list" |
2329 msgstr "Refresca la llista de fitxers" | |
2330 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2331 #: src/layout_util.c:1556 |
67 | 2332 msgid "Zoom in" |
2333 msgstr "Apropa" | |
2334 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2335 #: src/layout_util.c:1558 |
67 | 2336 msgid "Zoom out" |
2337 msgstr "Allunya" | |
2338 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2339 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 |
67 | 2340 msgid "Fit image to window" |
2341 msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" | |
2342 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2343 #: src/layout_util.c:1562 |
67 | 2344 msgid "Set zoom 1:1" |
2345 msgstr "Sense zoom (1:1)" | |
2346 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2347 #: src/layout_util.c:1564 |
67 | 2348 msgid "Configure options" |
2349 msgstr "Configura les opcions" | |
2350 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2351 #: src/layout_util.c:1565 |
67 | 2352 #, fuzzy |
2353 msgid "_Float" | |
2354 msgstr "Format" | |
2355 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2356 #: src/layout_util.c:1566 |
67 | 2357 msgid "Float Controls" |
2358 msgstr "Controls Flotants" | |
2359 | |
602 | 2360 #. something went badly wrong |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2361 #: src/lirc.c:184 |
602 | 2362 #, c-format |
2363 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2364 msgstr "" | |
2365 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2366 #: src/lirc.c:199 |
602 | 2367 #, fuzzy, c-format |
2368 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2369 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
2370 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2371 #: src/lirc.c:206 |
602 | 2372 #, c-format |
2373 msgid "" | |
2374 "could not read LIRC config file\n" | |
2375 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2376 "know how to create a proper config file\n" | |
2377 msgstr "" | |
2378 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2379 #: src/main.c:391 |
292 | 2380 #, fuzzy, c-format |
67 | 2381 msgid "" |
292 | 2382 "Usage: %s [options] [path]\n" |
67 | 2383 "\n" |
2384 msgstr "" | |
2385 "Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n" | |
2386 "\n" | |
2387 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2388 #: src/main.c:392 |
67 | 2389 msgid "valid options are:\n" |
2390 msgstr "les opcions vàlides són:\n" | |
2391 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2392 #: src/main.c:393 |
67 | 2393 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2394 msgstr " +t, --with-tools força a mostrar les eines\n" | |
2395 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2396 #: src/main.c:394 |
67 | 2397 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2398 msgstr " -t, --without-tools força a ocultar les eines\n" | |
2399 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2400 #: src/main.c:395 |
67 | 2401 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2402 msgstr " -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n" | |
2403 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2404 #: src/main.c:396 |
67 | 2405 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2406 msgstr " -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n" | |
2407 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2408 #: src/main.c:397 |
67 | 2409 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2410 msgstr "" | |
2411 " -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n" | |
2412 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2413 #: src/main.c:398 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2414 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2415 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2416 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2417 #: src/main.c:399 |
67 | 2418 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2419 msgstr " -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n" | |
2420 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2421 #: src/main.c:400 |
67 | 2422 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2423 msgstr " -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n" | |
2424 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2425 #: src/main.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2426 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2427 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
67 | 2428 msgstr " --debug activa la sortida de depuració\n" |
2429 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2430 #: src/main.c:404 |
67 | 2431 msgid " -v, --version print version info\n" |
2432 msgstr " -v, --version mostra la informació de versió\n" | |
2433 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2434 #: src/main.c:405 |
67 | 2435 msgid "" |
2436 " -h, --help show this message\n" | |
2437 "\n" | |
2438 msgstr "" | |
2439 " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n" | |
2440 "\n" | |
2441 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2442 #: src/main.c:417 |
67 | 2443 #, c-format |
2444 msgid "" | |
2445 "invalid or ignored: %s\n" | |
2446 "Use --help for options\n" | |
2447 msgstr "" | |
2448 "invàlid o ignorat: %s\n" | |
2449 "Utilitzeu --help per les opcions\n" | |
2450 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2451 #: src/main.c:445 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2452 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2453 msgid "Invalid or ignored remote options: " |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2454 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2455 "invàlid o ignorat: %s\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2456 "Utilitzeu --help per les opcions\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2457 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2458 #: src/main.c:454 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2459 msgid "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2460 "\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2461 "Use --remote-help for valid remote options.\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2462 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2463 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2464 #: src/main.c:539 |
292 | 2465 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2467 msgstr "S'està creant el directori de Geeqie:%s\n" |
67 | 2468 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2469 #: src/main.c:543 |
67 | 2470 #, c-format |
2471 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2472 msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n" | |
2473 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2474 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 |
67 | 2475 msgid "Home" |
2476 msgstr "Directori de l'usuari" | |
2477 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2478 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 |
67 | 2479 msgid "Desktop" |
2480 msgstr "Escriptori" | |
2481 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2482 #: src/main.c:680 |
292 | 2483 #, fuzzy |
2484 msgid "exit" | |
2485 msgstr "Text" | |
2486 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2487 #: src/main.c:685 |
292 | 2488 #, fuzzy, c-format |
2489 msgid "Quit %s" | |
2490 msgstr "_Surt" | |
2491 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2492 #: src/main.c:687 |
67 | 2493 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2494 msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" | |
2495 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2496 #: src/main.c:836 src/remote.c:536 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2497 msgid "Command line" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2498 msgstr "Línia de comandes" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2499 |
602 | 2500 #: src/menu.c:117 |
67 | 2501 msgid "Sort by size" |
2502 msgstr "Ordena segons la mida" | |
2503 | |
602 | 2504 #: src/menu.c:120 |
67 | 2505 msgid "Sort by date" |
2506 msgstr "Ordena segons la data" | |
2507 | |
602 | 2508 #: src/menu.c:123 |
67 | 2509 msgid "Unsorted" |
2510 msgstr "Desordenat" | |
2511 | |
602 | 2512 #: src/menu.c:126 |
67 | 2513 msgid "Sort by path" |
2514 msgstr "Ordena segons el camí" | |
2515 | |
602 | 2516 #: src/menu.c:129 |
67 | 2517 msgid "Sort by number" |
2518 msgstr "Ordena segons el número" | |
2519 | |
602 | 2520 #: src/menu.c:133 |
67 | 2521 msgid "Sort by name" |
2522 msgstr "Ordena segons el nom" | |
2523 | |
602 | 2524 #: src/menu.c:184 |
67 | 2525 msgid "Sort" |
2526 msgstr "Ordena" | |
2527 | |
602 | 2528 #: src/menu.c:209 |
67 | 2529 msgid "Rotate _180" |
2530 msgstr "Gira _180" | |
2531 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2532 #: src/pan-view.c:470 |
67 | 2533 #, fuzzy, c-format |
2534 msgid "%d images, %s" | |
2535 msgstr "%d imatges" | |
2536 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2537 #: src/pan-view.c:480 |
67 | 2538 #, c-format |
2539 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | |
2540 msgstr "" | |
2541 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2542 #: src/pan-view.c:481 |
67 | 2543 #, fuzzy |
2544 msgid "Folder not supported" | |
2545 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
2546 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2547 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 |
67 | 2548 #, fuzzy |
2549 msgid "Reading image data..." | |
2550 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." | |
2551 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2552 #: src/pan-view.c:1158 |
67 | 2553 #, fuzzy |
2554 msgid "Sorting images..." | |
2555 msgstr "S'està ordenant..." | |
2556 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2557 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 |
67 | 2558 #, fuzzy |
2559 msgid "Date:" | |
2560 msgstr "Data" | |
2561 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2562 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
67 | 2563 msgid "Size:" |
2564 msgstr "Mida:" | |
2565 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2566 #: src/pan-view.c:1650 |
67 | 2567 msgid "path found" |
2568 msgstr "" | |
2569 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2570 #: src/pan-view.c:1650 |
67 | 2571 #, fuzzy |
2572 msgid "filename found" | |
2573 msgstr "No s'ha trobat el fitxer" | |
2574 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2575 #: src/pan-view.c:1698 |
67 | 2576 #, fuzzy |
2577 msgid "partial match" | |
2578 msgstr "parcial" | |
2579 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2580 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 |
67 | 2581 msgid "no match" |
2582 msgstr "" | |
2583 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2584 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 |
67 | 2585 msgid "Folder not found" |
2586 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
2587 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2588 #: src/pan-view.c:2269 |
67 | 2589 msgid "The entered path is not a folder" |
2590 msgstr "" | |
2591 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2592 #: src/pan-view.c:2368 |
67 | 2593 #, fuzzy |
292 | 2594 msgid "Pan View" |
2595 msgstr "Vista avançada" | |
2596 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2597 #: src/pan-view.c:2393 |
67 | 2598 #, fuzzy |
2599 msgid "Timeline" | |
2600 msgstr "Bilineal" | |
2601 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2602 #: src/pan-view.c:2394 |
67 | 2603 #, fuzzy |
2604 msgid "Calendar" | |
2605 msgstr "Nete_ja" | |
2606 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2607 #: src/pan-view.c:2396 |
67 | 2608 #, fuzzy |
2609 msgid "Folders (flower)" | |
2610 msgstr "Carpetes" | |
2611 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2612 #: src/pan-view.c:2397 |
67 | 2613 msgid "Grid" |
2614 msgstr "" | |
2615 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2616 #: src/pan-view.c:2406 |
67 | 2617 #, fuzzy |
2618 msgid "Dots" | |
2619 msgstr "punts" | |
2620 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2621 #: src/pan-view.c:2407 |
67 | 2622 #, fuzzy |
2623 msgid "No Images" | |
2624 msgstr "Imatge" | |
2625 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2626 #: src/pan-view.c:2408 |
67 | 2627 #, fuzzy |
2628 msgid "Small Thumbnails" | |
2629 msgstr "Miniatures" | |
2630 | |
602 | 2631 #: src/pan-view.c:2409 |
67 | 2632 #, fuzzy |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2633 msgid "Normal Thumbnails" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2634 msgstr "Miniatures" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2635 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2636 #: src/pan-view.c:2410 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2637 #, fuzzy |
67 | 2638 msgid "Large Thumbnails" |
2639 msgstr "Miniatures" | |
2640 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2641 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 |
67 | 2642 msgid "1:10 (10%)" |
2643 msgstr "" | |
2644 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2645 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 |
67 | 2646 msgid "1:4 (25%)" |
2647 msgstr "" | |
2648 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2649 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 |
67 | 2650 msgid "1:3 (33%)" |
2651 msgstr "" | |
2652 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2653 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 |
67 | 2654 msgid "1:2 (50%)" |
2655 msgstr "" | |
2656 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2657 #: src/pan-view.c:2415 |
67 | 2658 msgid "1:1 (100%)" |
2659 msgstr "" | |
2660 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2661 #: src/pan-view.c:2463 |
67 | 2662 #, fuzzy |
2663 msgid "Find:" | |
2664 msgstr "Fitxer:" | |
2665 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2666 #: src/pan-view.c:2506 |
67 | 2667 #, fuzzy |
2668 msgid "Use Exif date" | |
2669 msgstr "Dades e_xif" | |
2670 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2671 #: src/pan-view.c:2519 |
67 | 2672 msgid "Find" |
2673 msgstr "" | |
2674 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2675 #: src/pan-view.c:2586 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2676 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2677 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2678 |
602 | 2679 #: src/pan-view.c:2593 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2680 msgid "Pan view performance may be poor." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2681 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2682 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2683 #: src/pan-view.c:2594 |
67 | 2684 msgid "" |
2685 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
2686 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
2687 "performance." | |
2688 msgstr "" | |
2689 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2690 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 |
67 | 2691 msgid "Cache thumbnails" |
2692 msgstr "Desa les miniatures en memòria cau" | |
2693 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2694 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 |
67 | 2695 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2696 msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures" | |
2697 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2698 #: src/pan-view.c:2610 |
67 | 2699 msgid "Do not show this dialog again" |
2700 msgstr "" | |
2701 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2702 #: src/pan-view.c:2831 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2703 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2704 msgid "Sort by E_xif date" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2705 msgstr "Ordena segons la data" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2706 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2707 #: src/pan-view.c:2837 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2708 msgid "_Show Exif information" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2709 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2710 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2711 #: src/pan-view.c:2839 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2712 #, fuzzy |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2713 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2714 msgstr "Mostra els ocults" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2715 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2716 #: src/pan-view.c:2843 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2717 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2718 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2719 msgstr "Cap" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2720 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2721 #: src/pan-view.c:2847 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2722 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2723 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2724 msgstr "Mida Màxima" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2725 |
292 | 2726 #. note: the order is important, it must match the values of |
2727 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2728 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2729 msgid "Never" |
2730 msgstr "" | |
2731 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2732 #: src/preferences.c:403 |
292 | 2733 msgid "If set" |
2734 msgstr "" | |
2735 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2736 #: src/preferences.c:404 |
292 | 2737 msgid "Always" |
2738 msgstr "" | |
2739 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2740 #: src/preferences.c:451 |
67 | 2741 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2742 msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" | |
2743 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2744 #: src/preferences.c:453 |
67 | 2745 msgid "Tiles" |
2746 msgstr "mosaic" | |
2747 | |
602 | 2748 #: src/preferences.c:455 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2749 msgid "Bilinear" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2750 msgstr "Bilineal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2751 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2752 #: src/preferences.c:457 |
67 | 2753 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2754 msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)" | |
2755 | |
602 | 2756 #: src/preferences.c:485 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2757 msgid "None" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2758 msgstr "Cap" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2759 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2760 #: src/preferences.c:486 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2761 msgid "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2762 msgstr "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2763 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2764 #: src/preferences.c:487 |
67 | 2765 msgid "Best" |
2766 msgstr "El millor" | |
2767 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2768 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372 |
67 | 2769 msgid "Custom" |
2770 msgstr "Personalitzat" | |
2771 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2772 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 |
67 | 2773 msgid "Reset filters" |
2774 msgstr "Reinicia els filtres" | |
2775 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2776 #: src/preferences.c:716 |
67 | 2777 msgid "" |
2778 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2779 "Continue?" | |
2780 msgstr "" | |
2781 "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" | |
2782 "Voleu continuar?" | |
2783 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2784 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 |
67 | 2785 msgid "Reset editors" |
2786 msgstr "Reinicia els editors" | |
2787 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2788 #: src/preferences.c:754 |
67 | 2789 msgid "" |
2790 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2791 "Continue?" | |
2792 msgstr "" | |
2793 "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n" | |
2794 "Voleu continuar?" | |
2795 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2796 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 |
67 | 2797 msgid "Clear trash" |
2798 msgstr "Buida la paperera" | |
2799 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2800 #: src/preferences.c:782 |
67 | 2801 msgid "This will remove the trash contents." |
2802 msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." | |
2803 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2804 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 |
602 | 2805 msgid "Reset image overlay template string" |
2806 msgstr "" | |
2807 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2808 #: src/preferences.c:830 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2809 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2810 msgid "" |
602 | 2811 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2812 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2813 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2814 "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2815 "Voleu continuar?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2816 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2817 #: src/preferences.c:861 |
67 | 2818 msgid "Startup" |
2819 msgstr "Inici" | |
2820 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2821 #: src/preferences.c:863 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2822 msgid "Restore folder on startup" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2823 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2824 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2825 #: src/preferences.c:876 |
67 | 2826 msgid "Use current" |
2827 msgstr "Fes servir l'actual" | |
2828 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2829 #: src/preferences.c:879 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2830 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2831 msgid "Use last path" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2832 msgstr "Seleccioneu el camí" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2833 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2834 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 |
67 | 2835 msgid "Quality:" |
2836 msgstr "Qualitat:" | |
2837 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2838 #: src/preferences.c:902 |
67 | 2839 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2840 msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)" | |
2841 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2842 #: src/preferences.c:906 |
67 | 2843 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2844 msgstr "" | |
2845 "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de " | |
2846 "lectura)" | |
2847 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2848 #: src/preferences.c:910 |
67 | 2849 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
2850 msgstr "" | |
2851 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2852 #: src/preferences.c:913 |
67 | 2853 msgid "Slide show" |
2854 msgstr "Projecció de diapositives" | |
2855 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2856 #: src/preferences.c:916 |
67 | 2857 msgid "Delay between image change:" |
2858 msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:" | |
2859 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2860 #: src/preferences.c:916 |
67 | 2861 msgid "seconds" |
2862 msgstr "segons" | |
2863 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2864 #: src/preferences.c:922 |
67 | 2865 msgid "Random" |
2866 msgstr "Aleatori" | |
2867 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2868 #: src/preferences.c:923 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2869 msgid "Repeat" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2870 msgstr "Repeteix" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2871 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2872 #: src/preferences.c:944 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2873 msgid "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2874 msgstr "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2875 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2876 #: src/preferences.c:947 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2877 msgid "Dithering method:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2878 msgstr "Mètode de tramat:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2879 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2880 #: src/preferences.c:952 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2881 msgid "Two pass zooming" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2882 msgstr "Fes zoom en dues passades" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2883 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2884 #: src/preferences.c:955 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2885 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2886 msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2887 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2888 #: src/preferences.c:959 |
292 | 2889 #, fuzzy |
2890 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2891 msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" | |
2892 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2893 #: src/preferences.c:967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2894 msgid "Zoom increment:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2895 msgstr "Increment del zoom:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2896 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2897 #: src/preferences.c:972 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2898 msgid "When new image is selected:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2899 msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2900 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2901 #: src/preferences.c:975 |
67 | 2902 msgid "Zoom to original size" |
2903 msgstr "Mostra en la mida original" | |
2904 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2905 #: src/preferences.c:981 |
67 | 2906 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2907 msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior" | |
2908 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2909 #: src/preferences.c:985 |
67 | 2910 msgid "Appearance" |
2911 msgstr "Aspecte" | |
2912 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2913 #: src/preferences.c:987 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2914 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2915 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2916 msgstr "Impressora personalitzada" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2917 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2918 #: src/preferences.c:990 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2919 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2920 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2921 msgstr "Fons de pantalla negre" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2922 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2923 #: src/preferences.c:993 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2924 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2925 msgstr "Conveniència" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2926 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2927 #: src/preferences.c:995 |
602 | 2928 msgid "Refresh on file change" |
2929 msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" | |
2930 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2931 #: src/preferences.c:997 |
602 | 2932 msgid "Preload next image" |
2933 msgstr "Precarrega la següent imatge" | |
2934 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2935 #: src/preferences.c:999 |
602 | 2936 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2937 msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif" | |
2938 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2939 #: src/preferences.c:1016 |
67 | 2940 msgid "Windows" |
2941 msgstr "Finestres" | |
2942 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2943 #: src/preferences.c:1019 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2944 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2945 msgstr "Estat" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2946 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2947 #: src/preferences.c:1021 |
67 | 2948 msgid "Remember window positions" |
2949 msgstr "Recordar la posició de les finestres" | |
2950 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2951 #: src/preferences.c:1023 |
67 | 2952 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2953 msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" | |
2954 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2955 #: src/preferences.c:1028 |
67 | 2956 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2957 msgstr "" | |
2958 "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" | |
2959 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2960 #: src/preferences.c:1032 |
67 | 2961 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2962 msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" | |
2963 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2964 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
67 | 2965 msgid "Layout" |
2966 msgstr "Format" | |
2967 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2968 #: src/preferences.c:1066 |
67 | 2969 msgid "Filtering" |
2970 msgstr "Filtratge" | |
2971 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2972 #: src/preferences.c:1071 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2973 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2974 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2975 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2976 #: src/preferences.c:1073 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2977 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2978 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2979 |
602 | 2980 #: src/preferences.c:1075 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2981 msgid "Case sensitive sort" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2982 msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2983 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2984 #: src/preferences.c:1078 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2985 msgid "Disable File Filtering" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2986 msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2987 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2988 #: src/preferences.c:1082 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2989 msgid "Grouping sidecar extensions" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2990 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2991 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2992 #: src/preferences.c:1089 |
67 | 2993 msgid "File types" |
2994 msgstr "Tipus de fitxers" | |
2995 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2996 #: src/preferences.c:1111 |
67 | 2997 msgid "Filter" |
2998 msgstr "Filtre" | |
2999 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3000 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 |
67 | 3001 msgid "Defaults" |
3002 msgstr "Opcions per defecte" | |
3003 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3004 #: src/preferences.c:1177 |
67 | 3005 msgid "Editors" |
3006 msgstr "Editors" | |
3007 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3008 #: src/preferences.c:1183 |
67 | 3009 msgid "#" |
3010 msgstr "#" | |
3011 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3012 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 |
67 | 3013 msgid "Menu name" |
3014 msgstr "Nom del menú" | |
3015 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3016 #: src/preferences.c:1189 |
67 | 3017 #, fuzzy |
3018 msgid "Command Line" | |
3019 msgstr "Línia de comandes" | |
3020 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3021 #: src/preferences.c:1261 |
292 | 3022 #, fuzzy |
3023 msgid "Properties" | |
3024 msgstr "_Propietats" | |
3025 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3026 #: src/preferences.c:1279 |
292 | 3027 msgid "What to show in properties dialog:" |
3028 msgstr "" | |
3029 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3030 #: src/preferences.c:1316 |
67 | 3031 msgid "Advanced" |
3032 msgstr "Avançat" | |
3033 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3034 #: src/preferences.c:1337 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3035 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3036 msgstr "Inverteix la imatge suaument" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3037 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3038 #: src/preferences.c:1339 |
67 | 3039 msgid "Disable screen saver" |
3040 msgstr "Desactiva el salvapantalles" | |
3041 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3042 #: src/preferences.c:1343 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3043 msgid "Overlay Screen Display" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3044 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3045 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3046 #: src/preferences.c:1345 |
602 | 3047 msgid "Always show image overlay at startup" |
3048 msgstr "" | |
3049 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3050 #: src/preferences.c:1347 |
602 | 3051 msgid "Image overlay template" |
3052 msgstr "" | |
3053 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3054 #: src/preferences.c:1361 |
292 | 3055 msgid "" |
3056 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3057 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3058 "date%</i>,\n" | |
3059 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3060 "(resolution)\n" | |
602 | 3061 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3062 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3063 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3064 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3065 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3066 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3067 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3068 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3069 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3070 "80 mm\",\n" | |
292 | 3071 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3072 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3073 "disappear when no data is available.\n" | |
3074 msgstr "" | |
3075 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3076 #: src/preferences.c:1393 |
67 | 3077 msgid "Delete" |
3078 msgstr "Suprimeix" | |
3079 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3080 #: src/preferences.c:1395 |
67 | 3081 msgid "Confirm file delete" |
3082 msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer" | |
3083 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3084 #: src/preferences.c:1397 |
67 | 3085 msgid "Enable Delete key" |
3086 msgstr "Activa la tecla de supressió" | |
3087 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3088 #: src/preferences.c:1400 |
67 | 3089 msgid "Safe delete" |
3090 msgstr "Supressió segura" | |
3091 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3092 #: src/preferences.c:1418 |
67 | 3093 msgid "Maximum size:" |
3094 msgstr "Mida màxima:" | |
3095 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3096 #: src/preferences.c:1418 |
67 | 3097 msgid "MB" |
3098 msgstr "MB" | |
3099 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3100 #: src/preferences.c:1421 |
292 | 3101 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3102 msgstr "" | |
3103 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3104 #: src/preferences.c:1423 |
67 | 3105 msgid "View" |
3106 msgstr "Visualització" | |
3107 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3108 #: src/preferences.c:1434 |
67 | 3109 msgid "Behavior" |
3110 msgstr "Comportament" | |
3111 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3112 #: src/preferences.c:1436 |
67 | 3113 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3114 msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones" | |
3115 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3116 #: src/preferences.c:1439 |
67 | 3117 msgid "Descend folders in tree view" |
3118 msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" | |
3119 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3120 #: src/preferences.c:1442 |
67 | 3121 msgid "In place renaming" |
3122 msgstr "Canvia el nom en el lloc" | |
3123 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3124 #: src/preferences.c:1445 |
602 | 3125 msgid "" |
3126 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3127 "clipboard" | |
3128 msgstr "" | |
3129 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3130 #: src/preferences.c:1448 |
602 | 3131 msgid "Open recent list maximum size" |
3132 msgstr "" | |
3133 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3134 #: src/preferences.c:1451 |
602 | 3135 msgid "Drag'n drop icon size" |
3136 msgstr "" | |
3137 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3138 #: src/preferences.c:1454 |
67 | 3139 msgid "Navigation" |
3140 msgstr "Navegació" | |
3141 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3142 #: src/preferences.c:1456 |
67 | 3143 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3144 msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" | |
3145 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3146 #: src/preferences.c:1458 |
67 | 3147 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3148 msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge" | |
3149 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3150 #: src/preferences.c:1461 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3151 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3152 msgstr "Miscel·lània" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3153 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3154 #: src/preferences.c:1463 |
602 | 3155 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" |
3156 msgstr "" | |
3157 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3158 #: src/preferences.c:1466 |
602 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
67 | 3161 msgstr "" |
3162 "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges " | |
3163 "originals" | |
3164 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3165 #: src/preferences.c:1469 |
67 | 3166 msgid "Custom similarity threshold:" |
3167 msgstr "Llindar de semblança personalitzat:" | |
3168 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3169 #: src/preferences.c:1472 |
602 | 3170 msgid "Image loading and caching" |
3171 msgstr "" | |
3172 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3173 #: src/preferences.c:1474 |
67 | 3174 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3175 msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament" | |
3176 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3177 #: src/preferences.c:1477 |
602 | 3178 msgid "Image read buffer size (bytes):" |
3179 msgstr "" | |
3180 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3181 #: src/preferences.c:1481 |
602 | 3182 msgid "Image idle loop read count:" |
3183 msgstr "" | |
3184 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3185 #: src/preferences.c:1486 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3186 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3187 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3188 msgstr "Tots els fitxers" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3190 #: src/preferences.c:1494 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3191 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3192 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3194 #: src/preferences.c:1500 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3195 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3196 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3197 msgstr "Fitxer:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3198 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3199 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3200 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3201 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3202 msgstr "Seleccioneu una carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3203 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3204 #: src/preferences.c:1533 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3205 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3206 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3207 msgstr "Pantalla" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3208 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3209 #: src/preferences.c:1544 |
292 | 3210 msgid "Debugging" |
3211 msgstr "" | |
3212 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3213 #: src/preferences.c:1546 |
292 | 3214 msgid "Debug level:" |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3217 #: src/preferences.c:1562 |
292 | 3218 #, fuzzy |
3219 msgid "Preferences" | |
3220 msgstr "_Preferències..." | |
3221 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3222 #: src/preferences.c:1685 |
292 | 3223 #, fuzzy |
3224 msgid "About" | |
3225 msgstr "_Quant a" | |
3226 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3227 #: src/preferences.c:1702 |
292 | 3228 #, fuzzy, c-format |
67 | 3229 msgid "" |
292 | 3230 "%s %s\n" |
67 | 3231 "\n" |
602 | 3232 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3233 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
67 | 3234 "website: %s\n" |
3235 "email: %s\n" | |
3236 "\n" | |
3237 "Released under the GNU General Public License" | |
3238 msgstr "" | |
196 | 3239 "Geeqie %s\n" |
67 | 3240 "\n" |
3241 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3242 "lloc web: %s\n" | |
3243 "correu-e: %s\n" | |
3244 "\n" | |
3245 "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU" | |
3246 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3247 #: src/preferences.c:1721 |
67 | 3248 msgid "Credits..." |
3249 msgstr "Credits..." | |
3250 | |
602 | 3251 #: src/print.c:117 |
67 | 3252 msgid "Selection" |
3253 msgstr "Selecció" | |
3254 | |
602 | 3255 #: src/print.c:118 |
67 | 3256 msgid "All" |
3257 msgstr "Tot" | |
3258 | |
602 | 3259 #: src/print.c:129 |
67 | 3260 msgid "One image per page" |
3261 msgstr "Una imatge per pàgina" | |
3262 | |
602 | 3263 #: src/print.c:130 |
67 | 3264 msgid "Proof sheet" |
3265 msgstr "Full de prova" | |
3266 | |
602 | 3267 #: src/print.c:143 |
67 | 3268 msgid "Default printer" |
3269 msgstr "Impressora per defecte" | |
3270 | |
602 | 3271 #: src/print.c:144 |
67 | 3272 msgid "Custom printer" |
3273 msgstr "Impressora personalitzada" | |
3274 | |
602 | 3275 #: src/print.c:145 |
67 | 3276 msgid "PostScript file" |
3277 msgstr "Fitxer PostScript" | |
3278 | |
602 | 3279 #: src/print.c:146 |
67 | 3280 msgid "Image file" |
3281 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
3282 | |
602 | 3283 #: src/print.c:160 |
67 | 3284 msgid "jpeg, low quality" |
3285 msgstr "jpeg, qualitat baixa" | |
3286 | |
602 | 3287 #: src/print.c:161 |
67 | 3288 msgid "jpeg, normal quality" |
3289 msgstr "jpeg, qualitat normal" | |
3290 | |
602 | 3291 #: src/print.c:162 |
67 | 3292 msgid "jpeg, high quality" |
3293 msgstr "jpeg, qualitat alta" | |
3294 | |
602 | 3295 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
67 | 3296 msgid "points" |
3297 msgstr "punts" | |
3298 | |
602 | 3299 #: src/print.c:358 |
67 | 3300 msgid "millimeters" |
3301 msgstr "milímetres" | |
3302 | |
602 | 3303 #: src/print.c:359 |
67 | 3304 msgid "centimeters" |
3305 msgstr "centímetres" | |
3306 | |
602 | 3307 #: src/print.c:360 |
67 | 3308 msgid "inches" |
3309 msgstr "polzades" | |
3310 | |
602 | 3311 #: src/print.c:361 |
67 | 3312 msgid "picas" |
3313 msgstr "piques" | |
3314 | |
602 | 3315 #: src/print.c:366 |
67 | 3316 msgid "Portrait" |
3317 msgstr "Vertical" | |
3318 | |
602 | 3319 #: src/print.c:367 |
67 | 3320 msgid "Landscape" |
3321 msgstr "Apaïsat" | |
3322 | |
602 | 3323 #: src/print.c:373 |
67 | 3324 msgid "Letter" |
3325 msgstr "Carta" | |
3326 | |
3327 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3328 #: src/print.c:374 |
67 | 3329 msgid "Legal" |
3330 msgstr "Legal" | |
3331 | |
3332 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3333 #: src/print.c:375 |
67 | 3334 msgid "Executive" |
3335 msgstr "Executiu" | |
3336 | |
3337 #. in 7.25x 10.5 | |
3338 #. mm 841 x 1189 | |
3339 #. mm 594 x 841 | |
3340 #. mm 420 x 594 | |
3341 #. mm 297 x 420 | |
3342 #. mm 210 x 297 | |
3343 #. mm 148 x 210 | |
3344 #. mm 105 x 148 | |
3345 #. mm 353 x 500 | |
3346 #. mm 250 x 353 | |
3347 #. mm 176 x 250 | |
3348 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3349 #: src/print.c:387 |
67 | 3350 msgid "Envelope #10" |
3351 msgstr "Sobre #10" | |
3352 | |
3353 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3354 #: src/print.c:388 |
67 | 3355 msgid "Envelope #9" |
3356 msgstr "Sobre #9" | |
3357 | |
3358 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3359 #: src/print.c:389 |
67 | 3360 msgid "Envelope C4" |
3361 msgstr "Sobre C4" | |
3362 | |
3363 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3364 #: src/print.c:390 |
67 | 3365 msgid "Envelope C5" |
3366 msgstr "Sobre C5" | |
3367 | |
3368 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3369 #: src/print.c:391 |
67 | 3370 msgid "Envelope C6" |
3371 msgstr "Sobre C6" | |
3372 | |
3373 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3374 #: src/print.c:392 |
67 | 3375 msgid "Photo 6x4" |
3376 msgstr "Foto 6x4" | |
3377 | |
3378 #. in 6 x 4 | |
602 | 3379 #: src/print.c:393 |
67 | 3380 msgid "Photo 8x10" |
3381 msgstr "Foto 8x10" | |
3382 | |
3383 #. in 8 x 10 | |
602 | 3384 #: src/print.c:394 |
67 | 3385 msgid "Postcard" |
3386 msgstr "Postal" | |
3387 | |
3388 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3389 #: src/print.c:395 |
67 | 3390 msgid "Tabloid" |
3391 msgstr "Tabloide" | |
3392 | |
602 | 3393 #: src/print.c:551 |
67 | 3394 #, c-format |
3395 msgid "page %d of %d" | |
3396 msgstr "pàgina %d de %d" | |
3397 | |
602 | 3398 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
67 | 3399 msgid "Preview" |
3400 msgstr "Visualització prèvia" | |
3401 | |
602 | 3402 #: src/print.c:1051 |
67 | 3403 #, c-format |
3404 msgid "" | |
3405 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3406 "\"%s\"" | |
3407 msgstr "" | |
3408 "No s'ha pogut obrir la canonada per escriure.\n" | |
3409 "\"%s\"" | |
3410 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3411 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3412 #: src/view_file_list.c:396 |
67 | 3413 #, c-format |
3414 msgid "A file with name %s already exists." | |
3415 msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat %s." | |
3416 | |
602 | 3417 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
67 | 3418 #, c-format |
3419 msgid "Failure writing to file %s" | |
3420 msgstr "Fallida en escriure al fitxer %s" | |
3421 | |
602 | 3422 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3423 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
67 | 3424 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3425 msgstr "S'ha produït l'error SIGPIPE en escriure a la impressora." | |
3426 | |
602 | 3427 #: src/print.c:1982 |
67 | 3428 #, c-format |
3429 msgid "Page %d" | |
3430 msgstr "Pàgina %d" | |
3431 | |
602 | 3432 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
67 | 3433 msgid "Printing error" |
3434 msgstr "Error d'impressió" | |
3435 | |
602 | 3436 #: src/print.c:2008 |
67 | 3437 #, c-format |
3438 msgid "An error occured printing to %s." | |
3439 msgstr "S'ha produït un error en imprimir a %s." | |
3440 | |
602 | 3441 #: src/print.c:2012 |
67 | 3442 msgid "Details" |
3443 msgstr "Detalls" | |
3444 | |
602 | 3445 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3446 #, fuzzy |
3447 msgid "Print" | |
3448 msgstr "Impressora" | |
3449 | |
602 | 3450 #: src/print.c:2624 |
67 | 3451 #, c-format |
3452 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3453 msgstr "Imprimint %d pàgines a %s." | |
3454 | |
602 | 3455 #: src/print.c:2724 |
67 | 3456 msgid "Format:" |
3457 msgstr "Format:" | |
3458 | |
602 | 3459 #: src/print.c:2799 |
67 | 3460 msgid "Units:" |
3461 msgstr "Unitats:" | |
3462 | |
602 | 3463 #: src/print.c:2843 |
67 | 3464 msgid "Orientation:" |
3465 msgstr "Orientació:" | |
3466 | |
602 | 3467 #: src/print.c:2975 |
67 | 3468 msgid "Destination:" |
3469 msgstr "Destí:" | |
3470 | |
602 | 3471 #: src/print.c:3023 |
67 | 3472 msgid "<printer name>" |
3473 msgstr "<nom de la impressora>" | |
3474 | |
602 | 3475 #: src/print.c:3112 |
67 | 3476 msgid "Unlimited" |
3477 msgstr "Sense límit" | |
3478 | |
602 | 3479 #: src/print.c:3230 |
67 | 3480 msgid "Show" |
3481 msgstr "Mostra" | |
3482 | |
602 | 3483 #: src/print.c:3243 |
67 | 3484 msgid "Font" |
3485 msgstr "Font" | |
3486 | |
602 | 3487 #: src/print.c:3407 |
67 | 3488 msgid "Source" |
3489 msgstr "Orígen" | |
3490 | |
602 | 3491 #: src/print.c:3423 |
67 | 3492 msgid "Proof size:" |
3493 msgstr "Mida de la prova:" | |
3494 | |
602 | 3495 #: src/print.c:3449 |
67 | 3496 msgid "Paper" |
3497 msgstr "Paper" | |
3498 | |
602 | 3499 #: src/print.c:3472 |
67 | 3500 msgid "Margins" |
3501 msgstr "Marges" | |
3502 | |
602 | 3503 #: src/print.c:3474 |
67 | 3504 msgid "Left:" |
3505 msgstr "Esquerre:" | |
3506 | |
602 | 3507 #: src/print.c:3477 |
67 | 3508 msgid "Right:" |
3509 msgstr "Dret:" | |
3510 | |
602 | 3511 #: src/print.c:3480 |
67 | 3512 msgid "Top:" |
3513 msgstr "Superior:" | |
3514 | |
602 | 3515 #: src/print.c:3483 |
67 | 3516 msgid "Bottom:" |
3517 msgstr "Inferior:" | |
3518 | |
602 | 3519 #: src/print.c:3492 |
67 | 3520 msgid "Printer" |
3521 msgstr "Impressora" | |
3522 | |
602 | 3523 #: src/print.c:3498 |
67 | 3524 msgid "Custom printer:" |
3525 msgstr "Impressora personalitzada:" | |
3526 | |
602 | 3527 #: src/print.c:3507 |
67 | 3528 msgid "File:" |
3529 msgstr "Fitxer:" | |
3530 | |
602 | 3531 #: src/print.c:3516 |
67 | 3532 msgid "File format:" |
3533 msgstr "Format del fitxer:" | |
3534 | |
602 | 3535 #: src/print.c:3521 |
67 | 3536 msgid "DPI:" |
3537 msgstr "PPP:" | |
3538 | |
602 | 3539 #: src/print.c:3529 |
67 | 3540 msgid "Remember print settings" |
3541 msgstr "Recorda els ajustos d'impressió" | |
3542 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3543 #: src/rcfile.c:309 |
67 | 3544 #, c-format |
3545 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3546 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
3547 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3548 #: src/rcfile.c:583 |
292 | 3549 #, fuzzy, c-format |
3550 msgid "" | |
3551 "error saving config file: %s\n" | |
3552 "error: %s\n" | |
3553 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
3554 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3555 #. short, long callback, extra, prefer,description |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3556 #: src/remote.c:574 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3557 msgid "next image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3558 msgstr "imatge següent" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3559 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3560 #: src/remote.c:575 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3561 msgid "previous image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3562 msgstr "imatge anterior" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3563 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3564 #: src/remote.c:576 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3565 msgid "first image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3566 msgstr "primera imatge" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3567 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3568 #: src/remote.c:577 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3569 msgid "last image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3570 msgstr "darrera imatge" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3571 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3572 #: src/remote.c:578 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3573 msgid "toggle full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3574 msgstr "commuta la pantalla completa" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3575 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3576 #: src/remote.c:579 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3577 msgid "start full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3578 msgstr "posa la pantalla completa" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3579 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3580 #: src/remote.c:580 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3581 msgid "stop full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3582 msgstr "treu la pantalla completa" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3583 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3584 #: src/remote.c:581 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3585 msgid "toggle slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3586 msgstr "commuta la projecció de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3587 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3588 #: src/remote.c:582 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3589 msgid "start slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3590 msgstr "inicia la projecció de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3591 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3592 #: src/remote.c:583 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3593 msgid "stop slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3594 msgstr "atura la projecció de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3595 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3596 #: src/remote.c:584 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3597 msgid "start recursive slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3598 msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3599 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3600 #: src/remote.c:585 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3601 msgid "set slide show delay in seconds" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3602 msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3603 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3604 #: src/remote.c:586 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3605 msgid "show tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3606 msgstr "mostra les eines" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3607 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3608 #: src/remote.c:587 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3609 msgid "hide tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3610 msgstr "amaga les eines" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3611 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3612 #: src/remote.c:588 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3613 msgid "quit" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3614 msgstr "surt" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3615 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3616 #: src/remote.c:589 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3617 msgid "open file" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3618 msgstr "obre fitxer" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3619 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3620 #: src/remote.c:590 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3621 msgid "open file in new window" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3622 msgstr "obre el fitxer en una nova finestra" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3623 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3624 #: src/remote.c:656 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3625 msgid "Remote command list:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3626 msgstr "Llista de comandes remotes:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3627 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3628 #: src/remote.c:713 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3629 #, fuzzy, c-format |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3630 msgid "Remote %s not running, starting..." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3631 msgstr "El Geeqie remot no s'està executant, s'està iniciant..." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3632 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3633 #: src/remote.c:849 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3634 msgid "Remote not available\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3635 msgstr "Geeqie remot no està disponible\n" |
67 | 3636 |
602 | 3637 #: src/search.c:202 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3638 msgid "folder" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3639 msgstr "Carpeta" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3640 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3641 #: src/search.c:203 |
67 | 3642 msgid "comments" |
3643 msgstr "comentaris" | |
3644 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3645 #: src/search.c:204 |
67 | 3646 msgid "results" |
3647 msgstr "resultats" | |
3648 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3649 #: src/search.c:208 |
67 | 3650 msgid "contains" |
3651 msgstr "conté" | |
3652 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3653 #: src/search.c:209 |
67 | 3654 msgid "is" |
3655 msgstr "és" | |
3656 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3657 #: src/search.c:213 src/search.c:220 |
67 | 3658 msgid "equal to" |
3659 msgstr "igual que" | |
3660 | |
602 | 3661 #: src/search.c:214 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3662 msgid "less than" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3663 msgstr "menor que" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3664 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3665 #: src/search.c:215 |
67 | 3666 msgid "greater than" |
3667 msgstr "major que" | |
3668 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3669 #: src/search.c:216 src/search.c:223 |
67 | 3670 msgid "between" |
3671 msgstr "entre" | |
3672 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3673 #: src/search.c:221 |
67 | 3674 msgid "before" |
3675 msgstr "abans de" | |
3676 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3677 #: src/search.c:222 |
67 | 3678 msgid "after" |
3679 msgstr "després de" | |
3680 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3681 #: src/search.c:227 |
67 | 3682 msgid "match all" |
3683 msgstr "Fes-les coincidir totes" | |
3684 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3685 #: src/search.c:228 |
67 | 3686 msgid "match any" |
3687 msgstr "Qualsevol ocurrència" | |
3688 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3689 #: src/search.c:229 |
67 | 3690 msgid "exclude" |
3691 msgstr "Exclou" | |
3692 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3693 #: src/search.c:279 |
67 | 3694 #, c-format |
3695 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3696 msgstr "%s, %d fitxers (%s, %d)" | |
3697 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3698 #: src/search.c:284 |
67 | 3699 #, c-format |
3700 msgid "%s, %d files" | |
3701 msgstr "%s, %d fitxers" | |
3702 | |
602 | 3703 #: src/search.c:302 |
67 | 3704 msgid "Searching..." |
3705 msgstr "Cercant..." | |
3706 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3707 #: src/search.c:2100 |
67 | 3708 msgid "File not found" |
3709 msgstr "No s'ha trobat el fitxer" | |
3710 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3711 #: src/search.c:2101 |
67 | 3712 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3713 msgstr "Si us plau, introdueixi el nom d'un fitxer d'imatge que existeixi." | |
3714 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3715 #: src/search.c:2151 |
67 | 3716 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3717 msgstr "" | |
3718 "Si us plau, introdueixi el nom d'una carpeta que existeixi per la cerca." | |
3719 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3720 #: src/search.c:2576 |
292 | 3721 #, fuzzy |
3722 msgid "Image search" | |
196 | 3723 msgstr "Cerca d'imatges - Geeqie" |
67 | 3724 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3725 #: src/search.c:2606 |
67 | 3726 msgid "Search:" |
3727 msgstr "Cerca:" | |
3728 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3729 #: src/search.c:2620 |
67 | 3730 msgid "Recurse" |
3731 msgstr "Recursivitat" | |
3732 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3733 #: src/search.c:2624 |
67 | 3734 msgid "File name" |
3735 msgstr "Nom del fitxer" | |
3736 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3737 #: src/search.c:2630 |
67 | 3738 msgid "Match case" |
3739 msgstr "Coincidència definida" | |
3740 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3741 #: src/search.c:2634 |
67 | 3742 msgid "File size is" |
3743 msgstr "La mida del fitxer és" | |
3744 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3745 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 |
67 | 3746 msgid "and" |
3747 msgstr "i" | |
3748 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3749 #: src/search.c:2646 |
67 | 3750 msgid "File date is" |
3751 msgstr "La data del fitxer és" | |
3752 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3753 #: src/search.c:2663 |
67 | 3754 msgid "Image dimensions are" |
3755 msgstr "Les mides de la imatge són" | |
3756 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3757 #: src/search.c:2683 |
67 | 3758 msgid "Image content is" |
3759 msgstr "El contingut de la imatge és" | |
3760 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3761 #: src/search.c:2689 |
67 | 3762 #, no-c-format |
3763 msgid "% similar to" | |
3764 msgstr "% semblant a" | |
3765 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3766 #: src/search.c:2758 |
67 | 3767 msgid "Rank" |
3768 msgstr "Rang" | |
3769 | |
602 | 3770 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3771 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3772 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3773 msgstr "No es pot crear la carpeta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3774 |
602 | 3775 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3776 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3777 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3778 msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3779 |
602 | 3780 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3781 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3782 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3783 |
602 | 3784 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3785 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3786 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3787 msgstr "No es pot crear la carpeta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3788 |
602 | 3789 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3790 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3791 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3792 msgstr "No es pot crear la carpeta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3793 |
602 | 3794 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3795 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3796 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3797 |
602 | 3798 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3799 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3800 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3801 |
602 | 3802 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3803 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3804 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3805 |
602 | 3806 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3807 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3808 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3809 |
602 | 3810 #: src/thumb.c:382 |
67 | 3811 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3812 msgstr "" | |
3813 "Ha fallat la càrrega a la caché de la imatge en miniatura, proveu de tornar-" | |
3814 "la a crear.\n" | |
3815 | |
602 | 3816 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3817 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3818 #: src/utilops.c:3243 | |
3819 msgid "Delete failed" | |
3820 msgstr "No es pot suprimir" | |
3821 | |
3822 #: src/trash.c:75 | |
3823 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3824 msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" | |
3825 | |
3826 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3827 msgid "Could not create folder" | |
3828 msgstr "No es pot crear la carpeta" | |
3829 | |
3830 #: src/trash.c:148 | |
3831 msgid "Permission denied" | |
3832 msgstr "Permís denegat" | |
3833 | |
3834 #: src/trash.c:158 | |
3835 #, c-format | |
3836 msgid "" | |
3837 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3838 "\"%s\"" | |
3839 msgstr "" | |
3840 "No es pot accedir o crear la paperera.\n" | |
3841 "\"%s\"" | |
3842 | |
3843 #: src/trash.c:162 | |
3844 msgid "Turn off safe delete" | |
3845 msgstr "Desactiva l'esborrat segur" | |
3846 | |
3847 #: src/trash.c:181 | |
3848 msgid "Deletion by external command" | |
3849 msgstr "" | |
3850 | |
3851 #: src/trash.c:189 | |
3852 #, c-format | |
3853 msgid " (max. %d MB)" | |
3854 msgstr "" | |
3855 | |
3856 #: src/trash.c:193 | |
3857 #, fuzzy, c-format | |
3858 msgid "" | |
3859 "Safe delete: %s%s\n" | |
3860 "Trash: %s" | |
3861 msgstr "Esborrat segur: %s" | |
3862 | |
3863 #: src/trash.c:198 | |
3864 #, c-format | |
3865 msgid "Safe delete: %s" | |
3866 msgstr "Esborrat segur: %s" | |
3867 | |
292 | 3868 #: src/ui_bookmark.c:151 |
67 | 3869 #, c-format |
3870 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3871 msgstr "No és possible escriure llistats d'històrics a: %s\n" | |
3872 | |
602 | 3873 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
67 | 3874 msgid "New Bookmark" |
3875 msgstr "Nou adreça d'interés" | |
3876 | |
602 | 3877 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
67 | 3878 msgid "Edit Bookmark" |
3879 msgstr "Edita Adreçes d'interès" | |
3880 | |
602 | 3881 #: src/ui_bookmark.c:610 |
67 | 3882 msgid "Path:" |
3883 msgstr "Camí:" | |
3884 | |
602 | 3885 #: src/ui_bookmark.c:619 |
67 | 3886 msgid "Icon:" |
3887 msgstr "Icona:" | |
3888 | |
602 | 3889 #: src/ui_bookmark.c:625 |
67 | 3890 msgid "Select icon" |
3891 msgstr "Selecciona la icona" | |
3892 | |
602 | 3893 #: src/ui_bookmark.c:716 |
67 | 3894 msgid "_Properties..." |
3895 msgstr "_Propietats..." | |
3896 | |
602 | 3897 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3898 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3899 msgstr "Mou _amunt" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3900 |
602 | 3901 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3902 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3903 msgstr "Mou a_vall" |
67 | 3904 |
602 | 3905 #: src/ui_bookmark.c:722 |
67 | 3906 msgid "_Remove" |
3907 msgstr "_Suprimeix" | |
3908 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3909 #: src/ui_help.c:114 |
67 | 3910 #, c-format |
3911 msgid "" | |
3912 "Unable to load:\n" | |
3913 "%s" | |
3914 msgstr "" | |
3915 "No es pot carregar:\n" | |
3916 "%s" | |
3917 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3918 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 |
67 | 3919 #, c-format |
3920 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3921 msgstr "És impossible canviar el nom de %s a %s." | |
3922 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3923 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
67 | 3924 #, c-format |
3925 msgid "" | |
3926 "Unable to delete file:\n" | |
3927 "%s" | |
3928 msgstr "" | |
3929 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
3930 "%s" | |
3931 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3932 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
602 | 3933 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 |
67 | 3934 msgid "File deletion failed" |
3935 msgstr "No es pot suprimir el fitxer" | |
3936 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3937 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 |
67 | 3938 msgid "Delete file" |
3939 msgstr "Suprimeix l'arxiu" | |
3940 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3941 #: src/ui_pathsel.c:543 |
67 | 3942 #, c-format |
3943 msgid "" | |
3944 "About to delete the file:\n" | |
3945 " %s" | |
3946 msgstr "" | |
3947 "Quant a suprimir el fitxer:\n" | |
3948 " %s" | |
3949 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3950 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 |
602 | 3951 #: src/utilops.c:2690 |
67 | 3952 msgid "_Rename" |
3953 msgstr "Canvia el _nom" | |
3954 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3955 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 |
67 | 3956 msgid "Add _Bookmark" |
3957 msgstr "Afegeix _adreça d'interès" | |
3958 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3959 #: src/ui_pathsel.c:644 |
67 | 3960 msgid "_Delete" |
3961 msgstr "_Suprimeix" | |
3962 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3963 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 |
67 | 3964 msgid "New folder" |
3965 msgstr "Nova carpeta" | |
3966 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3967 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
67 | 3968 #, c-format |
3969 msgid "" | |
3970 "Unable to create folder:\n" | |
3971 "%s" | |
3972 msgstr "" | |
3973 "No es pot crear la carpeta:\n" | |
3974 "%s" | |
3975 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3976 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
67 | 3977 msgid "Error creating folder" |
3978 msgstr "Error quan s'intentava crear la carpeta" | |
3979 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3980 #: src/ui_pathsel.c:980 |
67 | 3981 msgid "All Files" |
3982 msgstr "Tots els Fitxers" | |
3983 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3984 #: src/ui_pathsel.c:1056 |
67 | 3985 msgid "Show hidden" |
3986 msgstr "Mostra els ocults" | |
3987 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3988 #: src/ui_pathsel.c:1140 |
67 | 3989 msgid "Filter:" |
3990 msgstr "Filtra:" | |
3991 | |
602 | 3992 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
67 | 3993 msgid "Select path" |
3994 msgstr "Seleccioneu el camí" | |
3995 | |
602 | 3996 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
67 | 3997 msgid "All files" |
3998 msgstr "Tots els fitxers" | |
3999 | |
602 | 4000 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 4001 msgid "Error copying file" |
4002 msgstr "Error en copiar el fitxer" | |
4003 | |
602 | 4004 #: src/utilops.c:347 |
292 | 4005 #, fuzzy, c-format |
4006 msgid "" | |
4007 "%s\n" | |
4008 "Unable to copy file:\n" | |
4009 "%s\n" | |
4010 "to:\n" | |
4011 "%s" | |
4012 msgstr "" | |
4013 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
4014 "%s\n" | |
4015 "a:\n" | |
4016 "%s" | |
4017 | |
602 | 4018 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 4019 msgid "Error moving file" |
4020 msgstr "Error en moure el fitxer" | |
4021 | |
602 | 4022 #: src/utilops.c:391 |
292 | 4023 #, fuzzy, c-format |
4024 msgid "" | |
4025 "%s\n" | |
4026 "Unable to move file:\n" | |
4027 "%s\n" | |
4028 "to:\n" | |
4029 "%s" | |
4030 msgstr "" | |
4031 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
4032 "%s\n" | |
4033 "a:\n" | |
4034 "%s" | |
4035 | |
602 | 4036 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4037 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 |
292 | 4038 msgid "Error renaming file" |
4039 msgstr "Error en canviar el nom del fitxer" | |
4040 | |
602 | 4041 #: src/utilops.c:440 |
292 | 4042 #, fuzzy, c-format |
4043 msgid "" | |
4044 "%s\n" | |
4045 "Unable to rename file:\n" | |
4046 "%s\n" | |
4047 "to:\n" | |
4048 "%s" | |
4049 msgstr "" | |
4050 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
4051 "%s\n" | |
4052 "per:\n" | |
4053 "%s" | |
4054 | |
602 | 4055 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
67 | 4056 msgid "Overwrite file" |
4057 msgstr "Sobreescriu el fitxer" | |
4058 | |
602 | 4059 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
67 | 4060 msgid "Overwrite file?" |
4061 msgstr "Sobreescriure el fitxer?" | |
4062 | |
602 | 4063 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
67 | 4064 msgid "Replace existing file with new file." |
4065 msgstr "Reemplaça el fitxer existent amb el nou." | |
4066 | |
602 | 4067 #: src/utilops.c:661 |
67 | 4068 msgid "Overwrite _all" |
4069 msgstr "Sobreescriu-ho tot" | |
4070 | |
602 | 4071 #: src/utilops.c:663 |
67 | 4072 msgid "S_kip all" |
4073 msgstr "O_met-ho tot" | |
4074 | |
602 | 4075 #: src/utilops.c:664 |
67 | 4076 msgid "_Skip" |
4077 msgstr "_Omet" | |
4078 | |
602 | 4079 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
67 | 4080 msgid "Existing file" |
4081 msgstr "Fitxer existent" | |
4082 | |
602 | 4083 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
67 | 4084 msgid "New file" |
4085 msgstr "Nou fitxer" | |
4086 | |
602 | 4087 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4088 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
67 | 4089 msgid "Auto rename" |
4090 msgstr "Torna a anomenar automàticament" | |
4091 | |
602 | 4092 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
67 | 4093 msgid "Rename" |
4094 msgstr "Torna a anomenar" | |
4095 | |
602 | 4096 #: src/utilops.c:724 |
67 | 4097 msgid "Source to copy matches destination" |
4098 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
4099 | |
602 | 4100 #: src/utilops.c:725 |
67 | 4101 #, c-format |
4102 msgid "" | |
4103 "Unable to copy file:\n" | |
4104 "%s\n" | |
4105 "to itself." | |
4106 msgstr "" | |
4107 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
4108 "%s\n" | |
4109 "sobre sí mateix." | |
4110 | |
602 | 4111 #: src/utilops.c:729 |
67 | 4112 msgid "Source to move matches destination" |
4113 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
4114 | |
602 | 4115 #: src/utilops.c:730 |
67 | 4116 #, c-format |
4117 msgid "" | |
4118 "Unable to move file:\n" | |
4119 "%s\n" | |
4120 "to itself." | |
4121 msgstr "" | |
4122 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
4123 "%s\n" | |
4124 "sobre sí mateix." | |
4125 | |
602 | 4126 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
67 | 4127 msgid "Co_ntinue" |
4128 msgstr "Co_ntinua" | |
4129 | |
602 | 4130 #: src/utilops.c:812 |
67 | 4131 #, c-format |
4132 msgid "" | |
4133 "Unable to copy file:\n" | |
4134 "%s\n" | |
4135 "to:\n" | |
4136 "%s\n" | |
4137 "during multiple file copy." | |
4138 msgstr "" | |
4139 "No s'ha pogut copiar el fitxer:\n" | |
4140 "%s\n" | |
4141 "a:\n" | |
4142 "%s\n" | |
4143 "en copiar múltiples fitxers." | |
4144 | |
602 | 4145 #: src/utilops.c:817 |
67 | 4146 #, c-format |
4147 msgid "" | |
4148 "Unable to move file:\n" | |
4149 "%s\n" | |
4150 "to:\n" | |
4151 "%s\n" | |
4152 "during multiple file move." | |
4153 msgstr "" | |
4154 "No s'ha pogut moure el fitxer:\n" | |
4155 "%s\n" | |
4156 "a:\n" | |
4157 "%s\n" | |
4158 "en moure múltiples fitxers." | |
4159 | |
602 | 4160 #: src/utilops.c:972 |
67 | 4161 msgid "Source matches destination" |
4162 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
4163 | |
602 | 4164 #: src/utilops.c:973 |
67 | 4165 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4166 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos, l'operació s'ha cancel·lat." | |
4167 | |
602 | 4168 #: src/utilops.c:1049 |
67 | 4169 #, c-format |
4170 msgid "" | |
4171 "Unable to copy file:\n" | |
4172 "%s\n" | |
4173 "to:\n" | |
4174 "%s" | |
4175 msgstr "" | |
4176 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
4177 "%s\n" | |
4178 "a:\n" | |
4179 "%s" | |
4180 | |
602 | 4181 #: src/utilops.c:1054 |
67 | 4182 #, c-format |
4183 msgid "" | |
4184 "Unable to move file:\n" | |
4185 "%s\n" | |
4186 "to:\n" | |
4187 "%s" | |
4188 msgstr "" | |
4189 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
4190 "%s\n" | |
4191 "a:\n" | |
4192 "%s" | |
4193 | |
602 | 4194 #: src/utilops.c:1102 |
67 | 4195 msgid "Invalid destination" |
4196 msgstr "Destí no vàlid." | |
4197 | |
602 | 4198 #: src/utilops.c:1103 |
67 | 4199 msgid "" |
4200 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4201 "a folder, not a file." | |
4202 msgstr "" | |
4203 "Quan treballeu amb múltiples fitxers seleccioneu\n" | |
4204 "una carpeta, no pas un fitxer." | |
4205 | |
602 | 4206 #: src/utilops.c:1108 |
67 | 4207 msgid "Please select an existing folder." |
4208 msgstr "Seleccioneu una carpeta que existeixi." | |
4209 | |
602 | 4210 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
67 | 4211 msgid "_Copy" |
4212 msgstr "_Copia" | |
4213 | |
602 | 4214 #: src/utilops.c:1181 |
67 | 4215 msgid "Copy file" |
4216 msgstr "Copia el fitxer" | |
4217 | |
602 | 4218 #: src/utilops.c:1185 |
67 | 4219 msgid "Copy multiple files" |
4220 msgstr "Copia múltiples fitxers" | |
4221 | |
602 | 4222 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
67 | 4223 msgid "_Move" |
4224 msgstr "_Mou" | |
4225 | |
292 | 4226 #: src/utilops.c:1195 |
602 | 4227 msgid "Move file" |
4228 msgstr "Mou el fitxer" | |
4229 | |
4230 #: src/utilops.c:1199 | |
67 | 4231 msgid "Move multiple files" |
4232 msgstr "Mou múltiples fitxers" | |
4233 | |
602 | 4234 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
67 | 4235 msgid "File name:" |
4236 msgstr "Nom del fitxer:" | |
4237 | |
602 | 4238 #: src/utilops.c:1218 |
67 | 4239 msgid "Choose the destination folder." |
4240 msgstr "Seleccioneu la carpeta de destí." | |
4241 | |
602 | 4242 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4243 #, fuzzy |
4244 msgid "" | |
4245 "\n" | |
4246 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4247 msgstr "" | |
4248 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
4249 "%s" | |
4250 | |
602 | 4251 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4252 #, fuzzy |
4253 msgid "" | |
4254 "\n" | |
4255 " Continue multiple delete operation?" | |
4256 msgstr "" | |
4257 "No es pot eliminar el fitxer:\n" | |
4258 " %s\n" | |
4259 " Voleu continuar l'eliminació de múltiples fitxers?" | |
4260 | |
602 | 4261 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4262 msgid "Another operation in progress.\n" |
4263 msgstr "" | |
4264 | |
602 | 4265 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4266 #, fuzzy, c-format |
4267 msgid "" | |
4268 "%s\n" | |
4269 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4270 msgstr "" | |
4271 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
4272 "%s" | |
4273 | |
602 | 4274 #: src/utilops.c:1498 |
67 | 4275 #, c-format |
4276 msgid "" | |
4277 "Unable to delete file:\n" | |
4278 " %s\n" | |
4279 " Continue multiple delete operation?" | |
4280 msgstr "" | |
4281 "No es pot eliminar el fitxer:\n" | |
4282 " %s\n" | |
4283 " Voleu continuar l'eliminació de múltiples fitxers?" | |
4284 | |
602 | 4285 #: src/utilops.c:1569 |
67 | 4286 #, c-format |
4287 msgid "File %d of %d" | |
4288 msgstr "Fitxer %d de %d" | |
4289 | |
602 | 4290 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4291 #, fuzzy |
4292 msgid "Delete files" | |
4293 msgstr "Suprimeix l'arxiu" | |
4294 | |
602 | 4295 #: src/utilops.c:1643 |
67 | 4296 msgid "Delete multiple files" |
4297 msgstr "Suprimeix múltiples fitxers" | |
4298 | |
602 | 4299 #: src/utilops.c:1661 |
67 | 4300 #, c-format |
4301 msgid "Review %d files" | |
4302 msgstr "%d fitxers revisats" | |
4303 | |
602 | 4304 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4305 #, fuzzy, c-format |
4306 msgid "" | |
4307 "%s\n" | |
4308 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4309 "%s" | |
4310 msgstr "" | |
4311 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
4312 "%s" | |
4313 | |
602 | 4314 #: src/utilops.c:1740 |
67 | 4315 msgid "Delete file?" |
4316 msgstr "Suprimir el fitxer?" | |
4317 | |
602 | 4318 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
67 | 4319 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4320 msgstr "Reemplaça el fitxer existent reanomenant el nou." | |
4321 | |
602 | 4322 #: src/utilops.c:1917 |
67 | 4323 #, c-format |
4324 msgid "" | |
4325 "Unable to rename file:\n" | |
4326 "%s\n" | |
4327 " to:\n" | |
4328 "%s" | |
4329 msgstr "" | |
4330 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
4331 "%s\n" | |
4332 " per:\n" | |
4333 "%s" | |
4334 | |
602 | 4335 #: src/utilops.c:2039 |
67 | 4336 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
4337 msgstr "" | |
4338 | |
602 | 4339 #: src/utilops.c:2095 |
67 | 4340 msgid "" |
4341 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4342 "number set, one or more files exist that\n" | |
4343 "match the resulting name list.\n" | |
4344 msgstr "" | |
4345 "No es pot canviar el nom automàticament\n" | |
4346 "amb el número seleccionat. Existeix un o més fitxers\n" | |
4347 "que coincideixen amb els noms de la llista resultant.\n" | |
4348 | |
602 | 4349 #: src/utilops.c:2166 |
67 | 4350 #, c-format |
4351 msgid "" | |
4352 "Failed to rename\n" | |
4353 "%s\n" | |
4354 "The number was %d." | |
4355 msgstr "" | |
4356 "No es pot canviar el nom\n" | |
4357 "%s\n" | |
4358 "El número era %d." | |
4359 | |
602 | 4360 #: src/utilops.c:2427 |
67 | 4361 msgid "Rename multiple files" |
4362 msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers" | |
4363 | |
602 | 4364 #: src/utilops.c:2461 |
67 | 4365 msgid "Original Name" |
4366 msgstr "Nom original" | |
4367 | |
602 | 4368 #: src/utilops.c:2499 |
67 | 4369 #, fuzzy |
4370 msgid "Manual rename" | |
4371 msgstr "Nom del menú" | |
4372 | |
602 | 4373 #: src/utilops.c:2500 |
67 | 4374 msgid "Formatted rename" |
4375 msgstr "" | |
4376 | |
602 | 4377 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
67 | 4378 msgid "Original name:" |
4379 msgstr "Nom original:" | |
4380 | |
602 | 4381 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
67 | 4382 msgid "New name:" |
4383 msgstr "Nou nom:" | |
4384 | |
602 | 4385 #: src/utilops.c:2534 |
67 | 4386 msgid "Begin text" |
4387 msgstr "Comença un text" | |
4388 | |
602 | 4389 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
67 | 4390 msgid "Start #" |
4391 msgstr "Inici #" | |
4392 | |
602 | 4393 #: src/utilops.c:2548 |
67 | 4394 msgid "End text" |
4395 msgstr "Fi del text" | |
4396 | |
602 | 4397 #: src/utilops.c:2556 |
67 | 4398 msgid "Padding:" |
4399 msgstr "Separació:" | |
4400 | |
602 | 4401 #: src/utilops.c:2566 |
67 | 4402 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
4403 msgstr "" | |
4404 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4405 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 |
67 | 4406 #, c-format |
4407 msgid "" | |
4408 "Unable to rename file:\n" | |
4409 "%s\n" | |
4410 "to:\n" | |
4411 "%s" | |
4412 msgstr "" | |
4413 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
4414 "%s\n" | |
4415 "per:\n" | |
4416 "%s" | |
4417 | |
602 | 4418 #: src/utilops.c:2687 |
67 | 4419 msgid "Rename file" |
4420 msgstr "Canvia el nom del fitxer" | |
4421 | |
602 | 4422 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
67 | 4423 #, c-format |
4424 msgid "" | |
4425 "The folder:\n" | |
4426 "%s\n" | |
4427 "already exists." | |
4428 msgstr "" | |
4429 "La carpeta:\n" | |
4430 "%s\n" | |
4431 "ja existeix." | |
4432 | |
602 | 4433 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
67 | 4434 msgid "Folder exists" |
4435 msgstr "La carpeta ja existeix" | |
4436 | |
602 | 4437 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
67 | 4438 #, c-format |
4439 msgid "" | |
4440 "The path:\n" | |
4441 "%s\n" | |
4442 "already exists as a file." | |
4443 msgstr "" | |
4444 "El camí:\n" | |
4445 "%s\n" | |
4446 "ja existeix com a fitxer." | |
4447 | |
602 | 4448 #: src/utilops.c:2812 |
67 | 4449 #, c-format |
4450 msgid "" | |
4451 "Create folder in:\n" | |
4452 "%s\n" | |
4453 "named:" | |
4454 msgstr "" | |
4455 "Crea la carpeta a:\n" | |
4456 "%s\n" | |
4457 "amb el nom:" | |
4458 | |
602 | 4459 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
67 | 4460 #, fuzzy |
4461 msgid "Rename failed" | |
4462 msgstr "Canvia el nom del fitxer" | |
4463 | |
602 | 4464 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4465 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4466 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4467 msgstr "Ubicació:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4468 |
602 | 4469 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4470 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4471 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4472 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4473 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4474 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4475 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4476 "No es pot suprimir el fitxer:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4477 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4478 |
602 | 4479 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4480 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4481 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4482 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4483 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4484 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4485 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4486 |
602 | 4487 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4488 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4489 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4490 msgstr "Seleccioneu una carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4491 |
602 | 4492 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4493 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4494 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4495 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4496 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4497 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4498 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4499 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4500 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4501 |
602 | 4502 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4503 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4504 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4505 |
602 | 4506 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4507 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4508 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4509 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4510 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4511 msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4512 |
602 | 4513 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4514 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4515 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4516 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4517 "No es pot crear la carpeta:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4518 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4519 |
602 | 4520 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4521 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4522 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4523 msgstr "Inclou les subcarpetes" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4524 |
602 | 4525 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4526 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4527 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4528 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4529 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4530 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4531 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4532 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4533 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4534 |
602 | 4535 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4536 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4537 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4538 msgstr "Carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4539 |
602 | 4540 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4541 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4542 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4543 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4544 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4545 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4546 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4547 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4548 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4549 |
602 | 4550 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4551 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4552 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4553 msgstr "Suprimir el fitxer?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4554 |
602 | 4555 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4556 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4557 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4558 msgstr "_Continguts" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4559 |
602 | 4560 #: src/view_dir.c:30 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4561 #, fuzzy |
602 | 4562 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4563 msgstr "Ar_bre" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4564 |
602 | 4565 #: src/view_dir.c:502 |
67 | 4566 msgid "new_folder" |
4567 msgstr "nova _carpeta" | |
4568 | |
602 | 4569 #: src/view_dir.c:587 |
67 | 4570 msgid "_Up to parent" |
4571 msgstr "_Puja una carpeta" | |
4572 | |
602 | 4573 #: src/view_dir.c:592 |
67 | 4574 msgid "_Slideshow" |
4575 msgstr "Seqüència de _diapositives" | |
4576 | |
602 | 4577 #: src/view_dir.c:594 |
67 | 4578 msgid "Slideshow recursive" |
4579 msgstr "Seqüència de _diapositives recursiva" | |
4580 | |
602 | 4581 #: src/view_dir.c:598 |
67 | 4582 msgid "Find _duplicates..." |
4583 msgstr "Busca _duplicats..." | |
4584 | |
602 | 4585 #: src/view_dir.c:600 |
67 | 4586 msgid "Find duplicates recursive..." |
4587 msgstr "Busca duplicats recursivament..." | |
4588 | |
602 | 4589 #: src/view_dir.c:605 |
67 | 4590 msgid "_New folder..." |
4591 msgstr "_Nova carpeta..." | |
4592 | |
602 | 4593 #: src/view_dir.c:619 |
4594 #, fuzzy | |
4595 msgid "_View as" | |
4596 msgstr "_Visualitza" | |
4597 | |
4598 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4599 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4600 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4601 msgstr "Mostra els ocults" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4602 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4603 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 |
67 | 4604 msgid "Re_fresh" |
4605 msgstr "A_ctualitza" | |
4606 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4607 #: src/view_file.c:588 |
67 | 4608 msgid "_Sort" |
4609 msgstr "_Ordena" | |
4610 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4611 #: src/view_file.c:591 |
67 | 4612 msgid "View as _icons" |
4613 msgstr "Visualitza com a _icones" | |
4614 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4615 #: src/view_file.c:597 |
67 | 4616 msgid "Show _thumbnails" |
4617 msgstr "Mostra les _miniatures" | |
4618 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4619 #: src/view_file_list.c:390 |
67 | 4620 #, c-format |
4621 msgid "" | |
4622 "Invalid file name:\n" | |
4623 "%s" | |
4624 msgstr "" | |
4625 "Nom de fitxer invàlid:\n" | |
4626 "%s" | |
292 | 4627 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4628 #: src/view_file_list.c:1821 |
292 | 4629 msgid "SC" |
4630 msgstr "" | |
4631 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4632 #: src/window.c:226 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4633 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4634 msgid "Help" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4635 msgstr "_Ajuda" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4636 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4637 #~ msgid "Change to folder:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4638 #~ msgstr "Canvia a la carpeta:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4639 |
602 | 4640 #, fuzzy |
4641 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4642 #~ msgstr "Pantalla completa" | |
4643 | |
4644 #, fuzzy | |
4645 #~ msgid "" | |
4646 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
4647 #~ "Continue?" | |
4648 #~ msgstr "" | |
4649 #~ "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" | |
4650 #~ "Voleu continuar?" | |
4651 | |
4652 #, fuzzy | |
4653 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
4654 #~ msgstr "treu la pantalla completa" | |
4655 | |
4656 #, fuzzy | |
4657 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4658 #~ msgstr "Pantalla completa" | |
4659 | |
4660 #, fuzzy | |
4661 #~ msgid "List" | |
4662 #~ msgstr "_Llista" | |
4663 | |
4664 #~ msgid "View as _tree" | |
4665 #~ msgstr "Visualitza com a _arbre" | |
4666 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4667 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4668 #~ msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4669 |
292 | 4670 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4671 #~ msgstr "Cerca de duplicats - Geeqie" | |
4672 | |
4673 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4674 #~ msgstr "Geeqie pantalla completa" | |
4675 | |
4676 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4677 #~ msgstr "Eines de Geeqie" | |
4678 | |
4679 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4680 #~ msgstr "Ajuda - Geeqie" | |
4681 | |
4682 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4683 #~ msgstr "Geeqie - sortir" | |
4684 | |
4685 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4686 #~ msgstr "Surt de Geeqie" | |
4687 | |
4688 #, fuzzy | |
4689 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4690 #~ msgstr "Imprimir - Geeqie" | |
4691 | |
4692 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4693 #~ msgstr "Sobre - Geeqie" | |
4694 | |
4695 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4696 #~ msgstr "Imprimir - Geeqie" | |
4697 | |
4698 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4699 #~ msgstr "Copia - Geeqie" | |
4700 | |
4701 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4702 #~ msgstr "Mou - Geeqie" | |
4703 | |
4704 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4705 #~ msgstr "Suprimeix fitxers - Geeqie" | |
4706 | |
4707 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4708 #~ msgstr "Suprimir fitxer - Geeqie" | |
4709 | |
4710 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4711 #~ msgstr "Canvia el nom - Geeqie" | |
4712 | |
4713 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4714 #~ msgstr "Nova carpeta - Geeqie" |