Mercurial > gftp.yaz
annotate po/pl.po @ 39:474d562c7268
2002-10-15 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
* lib/config_file.c - enable combo in GTK port for Proxy server type
* lib/misc.c (gftp_sort_filelist) - make sure prev pointer to first
entry is NULL
* lib/protocols.c (copy_token) - when setting the end position of
the token to \0, after we're done set it back to the origional position
* src/gtk/gftp-gtk.c, src/gtk/menu-items.c - changed g_list_first (list) to just list
author | masneyb |
---|---|
date | Wed, 16 Oct 2002 02:11:09 +0000 |
parents | 9d73b3cf05a6 |
children | 7ee055577229 |
rev | line source |
---|---|
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1 # Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
3 # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
4 # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło) |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
5 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
6 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
7 # translators@gnome.pl |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
8 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
9 # FIXME |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
10 # zakładki -> ulubione |
1 | 11 # |
12 msgid "" | |
13 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
14 "Project-Id-Version: gFTP\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
15 "POT-Creation-Date: 2002-09-24 15:37+0200\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
16 "PO-Revision-Date: 2002-10-07 20:22+0200\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
17 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" |
1 | 18 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" |
19 "MIME-Version: 1.0\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
20 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
1 | 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
22 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
23 #: lib/bookmark.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
24 #, c-format |
1 | 25 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
26 msgstr "" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
27 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
28 #: lib/bookmark.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 29 msgid "" |
30 "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " | |
31 "you have a hostname and username\n" | |
32 msgstr "" | |
33 "Błąd zakładek: W zakładce brakuje pewnych elementów. Upewnij się, że została " | |
34 "podana nazwa komutera i użytkownika\n" | |
35 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
36 #: lib/cache.c:1 lib/cache.c:1 |
1 | 37 #, c-format |
38 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
39 msgstr "Błąd: niepoprawny wiersz %s w pliku indeksów cache\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
40 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
41 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 42 msgid "General" |
43 msgstr "Ogólne" | |
44 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
45 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 46 msgid "Email address:" |
47 msgstr "Adres e-mail:" | |
48 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
49 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 50 msgid "Enter your email address here" |
51 msgstr "Wprowadź tutaj swój adres e-mail" | |
52 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
53 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 54 msgid "View program:" |
55 msgstr "Program przeglądarki:" | |
56 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
57 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 58 msgid "" |
59 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file " | |
60 "viewer will be used" | |
61 msgstr "" | |
62 "Domyślny program używany do przeglądania plików. Jeśli pole pozostanie\n" | |
63 "puste, zostanie użyta wewnętrzna przeglądarka." | |
64 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
65 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 66 msgid "Edit program:" |
67 msgstr "Program edytora:" | |
68 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
69 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 70 msgid "The default program used to edit files." |
71 msgstr "Domyślny program używany do edycji plików." | |
72 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
73 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 74 msgid "Startup Directory:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
75 msgstr "Lokalny startowy:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
76 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
77 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 78 msgid "The default directory gFTP will go to on startup" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
79 msgstr "Katalog domyślny, w którym gFTP rozpocznie pracę" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
80 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
81 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 82 msgid "Max Log Window Size:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
83 msgstr "Maksymalny rozmiar okna dziennika:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
84 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
85 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 86 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
87 msgstr "Maksymalny rozmiar okna dziennika w bajtach dla portu GTK+" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
88 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
89 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 90 msgid "Append file transfers" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
91 msgstr "Dołączanie przesyłanych plików" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
92 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
93 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 94 msgid "Append new file transfers onto existing ones" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
95 msgstr "Dołączanie przesyłanych plików do już istniejących" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
96 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
97 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 98 msgid "Do one transfer at a time" |
99 msgstr "Pojedyncza transmisja" | |
100 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
101 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 102 msgid "Do only one transfer at a time?" |
103 msgstr "Tylko jedna transmisja jednocześnie?" | |
104 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
105 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 106 msgid "Overwrite by Default" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
107 msgstr "Domyślne nadpisywanie" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
108 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
109 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 110 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
111 msgstr "" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
112 "Przełącza pomiędzy domyślnym nadpisywaniem plików lub wznawianiem transmisji" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
113 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
114 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 115 msgid "Refresh after each file transfer" |
116 msgstr "Odświeżanie po każdej transmisji" | |
117 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
118 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 119 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" |
120 msgstr "Odświeżanie listy plików po transmisji każdego pliku" | |
121 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
122 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 123 msgid "Sort directories first" |
124 msgstr "Katalogi na początku" | |
125 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
126 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 127 msgid "Put the directories first then the files" |
128 msgstr "Ustawianie katalogów przed pozostałymi plikami" | |
129 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
130 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 131 msgid "Start file transfers" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
132 msgstr "Automatyczne rozpoczynanie transmisji plików" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
133 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
134 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 135 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" |
136 msgstr "Automatyczne rozpoczynanie transmisji plików po dodaniu ich do kolejki" | |
137 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
138 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 139 msgid "Show hidden files" |
140 msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików" | |
141 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
142 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 143 msgid "Show hidden files in the listboxes" |
144 msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików na listach" | |
145 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
146 #: lib/config_file.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
147 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 148 msgid "Network" |
149 msgstr "Sieć" | |
150 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
151 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 152 msgid "Network timeout:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
153 msgstr "Czas oczekiwania przy transmisji:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
154 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
155 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 156 msgid "" |
157 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." | |
158 msgstr "" | |
159 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
160 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 161 msgid "Connect retries:" |
162 msgstr "Liczba prób połączenia:" | |
163 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
164 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 165 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" |
166 msgstr "" | |
167 "Liczba automatycznych powtórzeń połączenia. Ustawienie na 0 znosi " | |
168 "ograniczenie liczby prób" | |
169 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
170 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 171 msgid "Retry sleep time:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
172 msgstr "Opóźnienie pomiędzy powtórzeniami:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
173 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
174 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 175 msgid "The number of seconds to wait between retries" |
176 msgstr "Czas w sekundach pomiędzy próbami połączenia" | |
177 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
178 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 179 msgid "Max KB/S:" |
180 msgstr "Maks KB/s" | |
181 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
182 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 183 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" |
184 msgstr "" | |
185 "Maksymalna prędkość transmisji w KB/s (ustawienie na 0 znosi ograniczenie)." | |
186 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
187 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 188 msgid "Default Protocol" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
189 msgstr "Domyślny protokół" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
190 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
191 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 192 msgid "This specifies the default protocol to use" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
193 msgstr "Ta wartość określa domyślnie używany port" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
194 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
195 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 196 msgid "FTP" |
197 msgstr "FTP" | |
198 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
199 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 200 msgid "Proxy hostname:" |
201 msgstr "Nazwa pośrednika:" | |
202 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
203 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 204 msgid "Firewall hostname" |
205 msgstr "Nazwa firewalla" | |
206 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
207 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 208 msgid "Proxy port:" |
209 msgstr "Port pośrednika:" | |
210 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
211 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 212 msgid "Port to connect to on the firewall" |
213 msgstr "Port do podłączenia na firewallu" | |
214 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
215 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 216 msgid "Proxy username:" |
217 msgstr "Użytkownik na pośredniku:" | |
218 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
219 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 220 msgid "Your firewall username" |
221 msgstr "Nazwa użytkownika na firewallu" | |
222 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
223 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 224 msgid "Proxy password:" |
225 msgstr "Hasło na pośredniku:" | |
226 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
227 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 228 msgid "Your firewall password" |
229 msgstr "Hasło na firewallu" | |
230 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
231 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 232 msgid "Proxy account:" |
233 msgstr "Konto na pośredniku:" | |
234 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
235 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 236 msgid "Your firewall account (optional)" |
237 msgstr "Konto na firewallu (opcjonalnie)" | |
238 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
239 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 240 msgid "Passive file transfers" |
241 msgstr "Pasywna transmisja plików" | |
242 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
243 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 244 msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" |
245 msgstr "Wysyłanie polecenie PASV lub PORT dla transmisji pliku" | |
246 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
247 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 248 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
249 msgstr "Rozwijanie zdalnych dowiązań symbolicznych (LIST -L)" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
250 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
251 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 252 msgid "" |
253 "If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " | |
254 "server instead of LIST -L" | |
255 msgstr "" | |
256 "Gdy ta opcja zostanie wyłączona, gFTP wyśle polecenie LIST do zdalnego " | |
257 "serwera, zamiast LIST -L" | |
258 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
259 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 260 msgid "Proxy server type" |
261 msgstr "Typ serwera pośredniczącego" | |
262 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
263 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 264 msgid "Proxy config" |
265 msgstr "Konfiguracja pośrednika" | |
266 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
267 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 268 msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
269 msgstr "Ten parametr określa sposób logowania się do serwera pośredniczącego" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
270 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
271 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 272 #, c-format |
273 msgid "%pu = proxy user" | |
274 msgstr "%pu = użytkownik na serwerze pośredniczącym" | |
275 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
276 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 277 #, c-format |
278 msgid "%hu = host user" | |
279 msgstr "%hu = użytkownik na serwerze" | |
280 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
281 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 282 #, c-format |
283 msgid "%pp = proxy pass" | |
284 msgstr "%pp = hasło na serwerze pośredniczącym" | |
285 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
286 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 287 #, c-format |
288 msgid "%hp = host pass" | |
289 msgstr "%hp = hasło na serwerze" | |
290 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
291 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 292 #, c-format |
293 msgid "%ph = proxy host" | |
294 msgstr "%ph = serwer pośredniczący" | |
295 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
296 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 297 msgid "%hh = host" |
298 msgstr "%hh = serwer" | |
299 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
300 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 301 #, c-format |
302 msgid "%po = proxy port" | |
303 msgstr "%po = port na serwerze pośredniczącym" | |
304 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
305 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 306 #, c-format |
307 msgid "%ho = host port" | |
308 msgstr "%ho = port na serwerze" | |
309 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
310 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 311 #, c-format |
312 msgid "%pa = proxy account" | |
313 msgstr "%pa = konto na serwerze pośredniczącym" | |
314 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
315 #: lib/config_file.c:1 |
26 | 316 #, c-format |
1 | 317 msgid "%ha = host account" |
318 msgstr "%ha = konto na serwerze" | |
319 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
320 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 321 msgid "HTTP" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
322 msgstr "HTTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
323 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
324 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 325 msgid "Use HTTP/1.1" |
326 msgstr "Wykorzystanie HTTP/1.1" | |
327 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
328 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 329 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" |
330 msgstr "Określa wykorzystanie protokołu HTTP/1.1 lub HTTP/1.0" | |
331 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
332 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 333 msgid "SSH" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
334 msgstr "SSH" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
335 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
336 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 337 msgid "SSH Prog Name:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
338 msgstr "Nazwa programu SSH:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
339 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
340 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 341 msgid "The path to the SSH executable" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
342 msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego SSH" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
343 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
344 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 345 msgid "SSH Extra Params:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
346 msgstr "Dodatkowe parametry SSH:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
347 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
348 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 349 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
350 msgstr "Dodatkowe parametry podawane przy wywoływaniu programu SSH" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
351 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
352 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 353 msgid "SSH sftpserv path:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
354 msgstr "Ścieżka serwera sftp SSH:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
355 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
356 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 357 msgid "Default remote SSH sftpserv path" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
358 msgstr "Domyślna zdalna ścieżka SSH serwera sftp" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
359 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
360 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 361 msgid "SSH2 sftp-server path:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
362 msgstr "Ścieżka serwera sftp SSH2:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
363 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
364 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 365 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
366 msgstr "Domyślna zdalna ścieżka SSH2 serwera sftp" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
367 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
368 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 369 msgid "Need SSH User/Pass" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
370 msgstr "Wymaga Użytkownika/Hasła SSH" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
371 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
372 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 373 msgid "Require a username/password for SSH connections" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
374 msgstr "Wymaga użytkownika/hasła dla połączeń SSH" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
375 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
376 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 377 msgid "Use ssh-askpass util" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
378 msgstr "Używanie narzędzia ssh-askpass" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
379 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
380 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 381 msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
382 msgstr "Używanie narzędzia ssh-askpass do pobierania hasła użytkownika" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
383 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
384 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 385 msgid "Use SSH2 SFTP subsys" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
386 msgstr "Używanie podsytemu SSH2 SFTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
387 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
388 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 389 msgid "" |
390 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " | |
391 "know the remote path to the remote sftp-server" | |
392 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
393 "Wywoływanie ssh z flagą -s sftp. To jest pomocne ponieważ nie trzeba znać " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
394 "zdalnej ścieżki do zdalnego serwera sftp" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
395 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
396 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 397 msgid "Enable old SSH protocol" |
398 msgstr "" | |
399 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
400 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 401 msgid "" |
402 "Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from " | |
403 "http:///www.xbill.org/sftp" | |
404 msgstr "" | |
405 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
406 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 407 msgid "" |
408 "This defines what will happen when you double click a file in the file " | |
409 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" | |
410 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
411 "Określa czynność, wykonywaną po dwukrotnym kliknięciu nazwy pliku na liście " |
1 | 412 "plików. 0=Podgląd, 1=Edycja pliku 2=Transmisja pliku" |
413 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
414 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 415 msgid "" |
416 "(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " | |
417 "it will download the file as specified below" | |
418 msgstr "" | |
419 "# (*) Po ustawieniu tej opcji i umieszczeniu poniżej wiersza ext= dla " | |
420 "rozszerzenia pliku\n" | |
421 "# będzie on pobrany zgodnie z poniższą specyfikacją" | |
422 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
423 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 424 msgid "The default width of the local files listbox" |
425 msgstr "Domyślna szerokość listy lokalnych plików" | |
426 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
427 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 428 msgid "The default width of the remote files listbox" |
429 msgstr "Domyślna szerokość listy zdalnych plików" | |
430 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
431 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 432 msgid "The default height of the local/remote files listboxes" |
433 msgstr "Domyślna szerokość list plików" | |
434 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
435 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 436 msgid "The default height of the transfer listbox" |
437 msgstr "Domyślna wysokość okna listy kolejki transmisyjnej" | |
438 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
439 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 440 msgid "The default height of the logging window" |
441 msgstr "Domyślna wysokość okna dziennika" | |
442 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
443 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 444 msgid "" |
445 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " | |
446 "have this column automagically resize." | |
447 msgstr "" | |
448 "Szerokość kolumny \"Nazwa pliku\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " | |
449 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru." | |
450 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
451 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 452 msgid "" |
453 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " | |
454 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
455 msgstr "" | |
456 "Szerokość kolumny \"Nazwa pliku\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " | |
457 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." | |
458 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
459 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 460 msgid "" |
461 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
462 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
463 msgstr "" | |
464 "Szerokość kolumny \"Rozmiar\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 spowoduje " | |
465 "automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." | |
466 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
467 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 468 msgid "" |
469 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
470 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
471 msgstr "" | |
472 "Szerokość kolumny \"Użytkownik\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " | |
473 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." | |
474 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
475 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 476 msgid "" |
477 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
478 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
479 msgstr "" | |
480 "Szerokość kolumny \"Grupa\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 spowoduje " | |
481 "automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." | |
482 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
483 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 484 msgid "" |
485 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
486 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
487 msgstr "" | |
488 "Szerokość kolumny \"Data\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 spowoduje " | |
489 "automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." | |
490 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
491 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 492 msgid "" |
493 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
494 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
495 msgstr "" | |
496 "Szerokość kolumny \"Atrybuty\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " | |
497 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." | |
498 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
499 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 500 msgid "The color of the commands that are sent to the server" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
501 msgstr "Kolor wysyłanych do serwera poleceń" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
502 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
503 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 504 msgid "The color of the commands that are received from the server" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
505 msgstr "Kolor odebranych z serwera poleceń" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
506 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
507 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 508 msgid "The color of the error messages" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
509 msgstr "Kolor komunikatów o błędach" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
510 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
511 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 512 msgid "The color of the rest of the log messages" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
513 msgstr "Kolor reszty komunikatów dziennika" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
514 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
515 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 516 #, c-format |
517 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" | |
518 msgstr "Błąd gFTP: Niepoprawna nazwa pliku konfiguracyjnego %s\n" | |
519 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
520 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 521 #, c-format |
522 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
523 msgstr "Błąd gFTP: Nie można utworzyć katalogu %s: %s\n" | |
524 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
525 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 526 #, c-format |
527 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" | |
528 msgstr "Błąd gFTP: Nie można odnaleźć głównego pliku konfiguracyjnego %s\n" | |
529 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
530 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 531 msgid "Did you do a make install?\n" |
532 msgstr "Czy zostało wykonane make install?\n" | |
533 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
534 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 535 #, c-format |
536 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" | |
537 msgstr "Błąd gFTP: Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego %s: %s\n" | |
538 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
539 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 540 #, c-format |
541 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" | |
542 msgstr "Ostrzeżenie gFTP: Pominięto wiersz %d w pliku konfiguracyjnym: %s\n" | |
543 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
544 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 545 #, c-format |
546 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
547 msgstr "Błąd gFTP: Niepoprawna nazwa pliku dziennika %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
548 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
549 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 550 #, c-format |
551 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
552 msgstr "Ostrzeżenie gFTP: Nie można otworzyć %s do zapisu: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
553 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
554 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 555 #, c-format |
556 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" | |
557 msgstr "Błąd gFTP: Niepoprawna nazwa pliku zakładek %s\n" | |
558 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
559 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 560 #, c-format |
561 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" | |
562 msgstr "Błąd gFTP: Nie można odnaleźć głównego pliku zakładek %s\n" | |
563 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
564 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 565 #, c-format |
566 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" | |
567 msgstr "Błąd gFTP: Nie można otworzyć pliku zakładek %s: %s\n" | |
568 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
569 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 570 #, c-format |
571 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" | |
572 msgstr "Ostrzeżenie gFTP: Pominięto wiersz %d w pliku zakładek: %s\n" | |
573 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
574 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 575 msgid "" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
576 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
577 "<masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
578 "overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
579 "inside gFTP" |
1 | 580 msgstr "" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
581 "Plik konfiguracyjny programu gFTP Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
582 "<masneyb@seul.org>. Uwaga: Wszystkie komentarze dodane do tego pliku zostaną " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
583 "nadpisane. Jeśli wpis zawiera (*) w komentarzu, nie można go zmienić z " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
584 "poziomu programu gFTP." |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
585 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
586 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 587 msgid "" |
588 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " | |
589 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " | |
590 "dont_use_proxy=network number/netmask" | |
591 msgstr "" | |
592 "W tej sekcji definiowane są serwery, które znajdują się w lokalnej podsieci " | |
593 "i nie ma potrzeby łączenia się z nimi za pośrednictwem serwera proxy (o ile " | |
594 "jest dostępny). Składnia: dont_use_proxy=.domena lub dont_use_proxy=adres " | |
595 "sieciowy/maska" | |
596 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
597 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 598 msgid "" |
599 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " | |
600 "All arguments except the file extension are optional" | |
601 msgstr "" | |
602 "ext=rozszerzenie pliku:plik XPM:ASCII lub binarnie (A lub B): program " | |
603 "przeglądarki Uwaga: Wszystkie argumenty poza rozszerzeniem pliku są " | |
604 "opcjonalne" | |
605 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
606 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 607 msgid "This section contains the data that is in the history" |
608 msgstr "W tej sekcji znajdują się dane dotyczące historii" | |
609 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
610 #: lib/config_file.c:1 |
33 | 611 msgid "" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
612 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
613 "<masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
614 "overwritten" |
33 | 615 msgstr "" |
616 "Plik zakładek programu gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
617 "<masneyb@seul.org>. Uwaga: Wszystkie komentarze dodane do tego pliku zostaną " |
33 | 618 "nadpisane." |
619 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
620 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 621 #, c-format |
622 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" | |
623 msgstr "" | |
624 "Ostrzeżenie gFTP: Wiersz %d nie zawiera wystarczającej liczby argumentów\n" | |
625 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
626 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
1 | 627 #, c-format |
628 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" | |
629 msgstr "Nie można zmienić lokalnego katalogu na %s: %s\n" | |
630 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
631 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 632 #, c-format |
633 msgid "Could not get current working directory: %s\n" | |
634 msgstr "Nie można odczytać katalogu roboczego: %s\n" | |
635 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
636 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
1 | 637 #, c-format |
638 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
639 msgstr "Błąd przy zamykaniu deskryptora pliku: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
640 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
641 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
1 | 642 #, c-format |
643 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | |
644 msgstr "Błąd: Nie można otworzyć lokalnego pliku %s: %s\n" | |
645 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
646 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
26 | 647 #, c-format |
648 msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
649 msgstr "Nie można wykonać fdopen() na gnieździe dla %s: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
650 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
651 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
1 | 652 #, c-format |
653 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
654 msgstr "Błąd: Nie można zmienić położenia w pliku %s: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
655 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
656 #: lib/local.c:1 |
1 | 657 #, c-format |
658 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
659 msgstr "Błąd: Nie można przyciąć lokalnego pliku %s: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
660 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
661 #: lib/local.c:1 |
1 | 662 #, c-format |
663 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" | |
664 msgstr "Nie można odczytać lokalnego katalogu %s: %s\n" | |
665 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
666 #: lib/local.c:1 |
1 | 667 #, c-format |
668 msgid "Successfully changed local directory to %s\n" | |
669 msgstr "Lokalny katalog został pomyślnie zmieniony na %s\n" | |
670 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
671 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 lib/ssh.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
672 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 673 #, c-format |
674 msgid "Successfully removed %s\n" | |
675 msgstr "Pomyślnie usunięto %s\n" | |
676 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
677 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 678 #, c-format |
679 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" | |
680 msgstr "Błąd: Nie można usunąć katalogu %s: %s\n" | |
681 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
682 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
683 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 684 #, c-format |
685 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" | |
686 msgstr "Błąd: Nie można usunąć pliku %s: %s\n" | |
687 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
688 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 689 #, c-format |
690 msgid "Successfully made directory %s\n" | |
691 msgstr "Utworzono pomyślnie katalog %s\n" | |
692 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
693 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 694 #, c-format |
695 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
696 msgstr "Błąd: Nie można utworzyć katalogu %s: %s\n" | |
697 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
698 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 699 #, c-format |
700 msgid "Successfully renamed %s to %s\n" | |
701 msgstr "Pomyślnie zmieniono nazwę %s na %s\n" | |
702 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
703 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 704 #, c-format |
705 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" | |
706 msgstr "Błąd: Nie można zmienić nazwy %s na %s: %s\n" | |
707 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
708 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 709 #, c-format |
710 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" | |
711 msgstr "Zmieniono pomyślnie tryb %s na %d\n" | |
712 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
713 #: lib/local.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 714 #, c-format |
715 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" | |
716 msgstr "Błąd: Nie można zmienić trybu %s na %d: %s\n" | |
717 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
718 #: lib/misc.c:1 |
1 | 719 msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" |
720 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
721 "użycie: gftp [[ftp://][użytkownik[:hasło]@]ośrodek-ftp[:port][/katalog]]\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
722 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
723 #: lib/misc.c:1 |
1 | 724 #, c-format |
725 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" | |
726 msgstr "Błąd gFTP: Nie można znaleźć pliku %s w %s lub %s\n" | |
727 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
728 #: lib/misc.c:1 |
1 | 729 #, c-format |
730 msgid "Running program %s\n" | |
731 msgstr "Wykonywanie programu %s\n" | |
732 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
733 #: lib/options.h:1 |
1 | 734 msgid "none" |
735 msgstr "brak" | |
736 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
737 #: lib/options.h:1 |
1 | 738 msgid "SITE command" |
739 msgstr "Polecenie SITE" | |
740 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
741 #: lib/options.h:1 |
1 | 742 msgid "user@host" |
743 msgstr "użytkownik@serwer" | |
744 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
745 #: lib/options.h:1 |
1 | 746 msgid "user@host:port" |
747 msgstr "użytkownik@serwer:port" | |
748 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
749 #: lib/options.h:1 |
1 | 750 msgid "AUTHENTICATE" |
751 msgstr "AUTENTYFIKACJA" | |
752 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
753 #: lib/options.h:1 |
1 | 754 msgid "user@host port" |
755 msgstr "użytkownik@serwer port" | |
756 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
757 #: lib/options.h:1 |
1 | 758 msgid "user@host NOAUTH" |
759 msgstr "użytkownik@serwer NOAUTH" | |
760 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
761 #: lib/options.h:1 |
1 | 762 msgid "HTTP Proxy" |
763 msgstr "Pośrednik HTTP" | |
764 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
765 #: lib/options.h:1 |
1 | 766 msgid "Custom" |
767 msgstr "Własny" | |
768 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
769 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/rfc2068.c:1 lib/rfc959.c:1 |
1 | 770 #, c-format |
771 msgid "Connection to %s timed out\n" | |
772 msgstr "Upłynął czas oczekiwania na połączenie z %s\n" | |
773 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
774 #: lib/protocols.c:1 lib/rfc2068.c:1 |
1 | 775 #, c-format |
776 msgid "Error reading from host %s: %s\n" | |
777 msgstr "Błąd przy odczycie z %s: %s\n" | |
778 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
779 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 780 #, c-format |
781 msgid "Error writing to host %s: %s\n" | |
782 msgstr "Błąd przy zapisie do %s: %s\n" | |
783 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
784 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 785 #, c-format |
786 msgid "Loading directory listing %s from cache\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
787 msgstr "Wczytywanie zawartości katalogu %s z cache\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
788 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
789 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 790 #, c-format |
791 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
792 msgstr "Błąd: Nie można zapisać w cache: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
793 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
794 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
795 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 796 #, c-format |
797 msgid "Looking up %s\n" | |
798 msgstr "Wyszukiwanie %s\n" | |
799 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
800 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
801 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 802 #, c-format |
803 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" | |
804 msgstr "Nie można odnaleźć nazwy komputera %s: %s\n" | |
805 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
806 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
807 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
808 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 809 msgid "unknown" |
810 msgstr "nieznany" | |
811 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
812 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/rfc959.c:1 |
1 | 813 #, c-format |
814 msgid "Failed to create a socket: %s\n" | |
815 msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s\n" | |
816 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
817 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
1 | 818 #, c-format |
819 msgid "Trying %s:%d\n" | |
820 msgstr "Próba połączenia z %s:%d\n" | |
821 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
822 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
1 | 823 #, c-format |
824 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" | |
825 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s: %s\n" | |
826 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
827 #: lib/protocols.c:1 |
1 | 828 #, c-format |
829 msgid "Connected to %s:%d\n" | |
830 msgstr "Nawiązano połączenie z %s:%d\n" | |
831 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
832 #: lib/rfc2068.c:1 lib/rfc2068.c:1 lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
833 #: lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 lib/ssh.c:1 lib/ssh.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
834 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
835 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
26 | 836 #, c-format |
837 msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
838 msgstr "Nie można wykonać fdopen() na gnieździe: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
839 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
840 #: lib/rfc2068.c:1 lib/rfc959.c:1 lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 841 #, c-format |
842 msgid "Disconnecting from site %s\n" | |
843 msgstr "Rozłączanie z ośrodkiem %s\n" | |
844 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
845 #: lib/rfc2068.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
846 #, c-format |
26 | 847 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
848 msgstr "Rozpoczęcie transmisji pliku od pozycji %lld\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
849 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
850 #: lib/rfc2068.c:1 |
1 | 851 #, c-format |
852 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" | |
853 msgstr "Rozpoczęcie transmisji pliku od pozycji %ld\n" | |
854 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
855 #: lib/rfc2068.c:1 |
1 | 856 #, c-format |
857 msgid "Cannot retrieve file %s\n" | |
858 msgstr "Nie można pobrać pliku %s\n" | |
859 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
860 #: lib/rfc2068.c:1 |
1 | 861 msgid "Finished retrieving data\n" |
862 msgstr "Zakończono pobieranie danych\n" | |
863 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
864 #: lib/rfc2068.c:1 lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 865 msgid "Retrieving directory listing...\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
866 msgstr "Pobieranie listy z zawartością katalogu...\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
867 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
868 #: lib/rfc959.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 869 msgid "total" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
870 msgstr "ogółem" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
871 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
872 #: lib/rfc959.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 873 #, c-format |
874 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" | |
875 msgstr "Ostrzeżenie: nie można wczytać listy plików %s\n" | |
876 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
877 #: lib/rfc959.c:1 |
1 | 878 #, c-format |
879 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" | |
880 msgstr "Nie można utworzyć połączenia dla danych: %s\n" | |
881 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
882 #: lib/rfc959.c:1 |
1 | 883 #, c-format |
884 msgid "Cannot bind a port: %s\n" | |
885 msgstr "Nie można powiązać portu: %s\n" | |
886 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
887 #: lib/rfc959.c:1 |
1 | 888 #, c-format |
889 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
890 msgstr "Nie można rozpocząć nasłuchu na porcie %d: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
891 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
892 #: lib/rfc959.c:1 |
1 | 893 #, c-format |
894 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
895 msgstr "Nie można zatwierdzić połączenia z serwerem: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
896 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
897 #: lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 lib/ssh.c:1 lib/ssh.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
898 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 899 #, c-format |
900 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" | |
901 msgstr "Błąd: Nie można zapisać do gniazda: %s\n" | |
902 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
903 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 904 #, c-format |
905 msgid "Opening SSH connection to %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
906 msgstr "Otwieranie połączenia SSH z %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
907 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
908 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 909 #, c-format |
910 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" | |
911 msgstr "Nie można utworzyć pary gniazd: %s\n" | |
912 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
913 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 914 #, c-format |
915 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
916 msgstr "Nie można otworzyć głównego terminala %s: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
917 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
918 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 919 msgid "Error: Cannot execute ssh: " |
920 msgstr "Błąd: Nie można wykonać ssh: " | |
921 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
922 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 923 msgid "Error: Received wrong init string from server\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
924 msgstr "Błąd: Otrzymano niepoprawny napis inicjujący od serwera\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
925 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
926 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 927 #, c-format |
928 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
929 msgstr "Pomyślne zalogowanie do serwera SSH %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
930 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
931 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 932 #, c-format |
933 msgid "Cannot fork another process: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
934 msgstr "Nie można utworzyć procesu potomnego: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
935 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
936 #: lib/ssh.c:1 |
1 | 937 #, c-format |
938 msgid "Remote host could not find file %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
939 msgstr "Nie można odnaleźć pliku %s na zdalnym komputerze\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
940 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
941 #: lib/ssh.c:1 lib/ssh.c:1 lib/ssh.c:1 |
1 | 942 msgid "Received unexpected response from server\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
943 msgstr "Otrzymano nieoczekiwaną odpowiedź od serwera\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
944 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
945 #: lib/ssh.c:1 |
1 | 946 msgid "Finished retrieving directory listing\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
947 msgstr "Zakończono pobieranie listy z zawartością katalogu\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
948 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
949 #: lib/ssh.c:1 |
1 | 950 #, c-format |
951 msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" | |
952 msgstr "Nie można zmienić zdalnego katalogu na %s: %s\n" | |
953 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
954 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
955 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 956 #, c-format |
957 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
958 msgstr "Błąd: Otrzymano od serwera zbyt duży komunikat (%d bajtów)\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
959 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
960 #: lib/ssh.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 961 #, c-format |
962 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
963 msgstr "Błąd: Nie można odczytać z gniazda: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
964 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
965 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
966 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
967 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
968 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
969 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
1 | 970 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
971 msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera, rozłączanie\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
972 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
973 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
974 #, c-format |
1 | 975 msgid "Error: Message size %d too big\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
976 msgstr "Błąd: Zbyt duży komunikat (%d)\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
977 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
978 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 979 #, c-format |
980 msgid "%d: Protocol Initialization\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
981 msgstr "%d: Inicjowanie protokołu\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
982 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
983 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 984 #, c-format |
985 msgid "%d: Protocol version %d\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
986 msgstr "%d: Wersja protokołu: %d\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
987 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
988 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 989 #, c-format |
990 msgid "%d: Open %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
991 msgstr "%d: Otwarcie %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
992 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
993 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
994 #, c-format |
1 | 995 msgid "%d: Close\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
996 msgstr "%d: Zamknięcie\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
997 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
998 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
999 #, c-format |
1 | 1000 msgid "%d: Open Directory %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1001 msgstr "%d: Otwarcie katalogu %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1002 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1003 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1004 #, c-format |
1 | 1005 msgid "%d: Read Directory\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1006 msgstr "%d: Odczyt katalogu\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1007 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1008 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1009 #, c-format |
1 | 1010 msgid "%d: Remove file %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1011 msgstr "%d: Usunięcie pliku %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1012 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1013 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1014 #, c-format |
1 | 1015 msgid "%d: Make directory %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1016 msgstr "%d: Utworzenie katalogu %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1017 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1018 #: lib/sshv2.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1019 #, c-format |
1 | 1020 msgid "%d: Remove directory %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1021 msgstr "%d: Usunięcie katalogu %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1022 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1023 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1024 #, c-format |
1025 msgid "%d: Realpath %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1026 msgstr "%d: Rzeczywista ścieżka %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1027 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1028 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1029 #, c-format |
1030 msgid "%d: File attributes\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1031 msgstr "%d: Atrybuty pliku\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1032 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1033 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1034 #, c-format |
1035 msgid "%d: Stat %s\n" | |
1036 msgstr "" | |
1037 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1038 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1039 #, c-format |
1040 msgid "%d: Chmod %s %o\n" | |
1041 msgstr "" | |
1042 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1043 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1044 #, c-format |
1045 msgid "%d: Utime %s %d\n" | |
1046 msgstr "" | |
1047 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1048 #: lib/sshv2.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1049 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1050 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 1051 msgid "OK" |
1052 msgstr "OK" | |
1053 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1054 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1055 msgid "EOF" |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1058 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1059 msgid "No such file or directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1060 msgstr "Nie ma takiego pliku ani katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1061 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1062 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1063 msgid "Permission denied" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1064 msgstr "Brak uprawnień" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1065 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1066 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1067 msgid "Failure" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1068 msgstr "Niepowodzenie" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1069 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1070 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1071 msgid "Bad message" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1072 msgstr "Niepoprawny komunikat" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1073 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1074 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1075 msgid "No connection" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1076 msgstr "Brak połączenia" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1077 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1078 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1079 msgid "Connection lost" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1080 msgstr "Utracono połączenie" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1081 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1082 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1083 msgid "Operation unsupported" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1084 msgstr "Nieobsługiwana operacja" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1085 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1086 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1087 msgid "Unknown message returned from server" |
1088 msgstr "" | |
1089 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1090 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1091 msgid "about" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1092 msgstr "about" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1093 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1094 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1095 msgid "Shows gFTP information" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1096 msgstr "Wyświetla informacje o programie gFTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1097 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1098 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1099 msgid "ascii" |
1100 msgstr "ascii" | |
1101 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1102 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1103 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1104 msgstr "Ustawia bieżący tryb transmisji na ASCII (tylko dla FTP)" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1105 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1106 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1107 msgid "binary" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1108 msgstr "binary" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1109 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1110 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1111 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1112 msgstr "Ustawia bieżący tryb transmisji na binarny (tylko dla FTP)" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1113 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1114 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1115 msgid "cd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1116 msgstr "cd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1117 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1118 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1119 msgid "Changes the remote working directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1120 msgstr "Zmienia zdalny katalog roboczy" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1121 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1122 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1123 msgid "chdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1124 msgstr "chdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1125 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1126 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1127 msgid "chmod" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1128 msgstr "chmod" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1129 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1130 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1131 msgid "Changes the permissions of a remote file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1132 msgstr "Zmienia uprawnienia do zdalnego pliku" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1133 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1134 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1135 msgid "close" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1136 msgstr "close" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1137 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1138 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1139 msgid "Disconnects from the remote site" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1140 msgstr "Rozłącza od zdalnego ośrodka" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1141 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1142 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1143 msgid "delete" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1144 msgstr "delete" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1145 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1146 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1147 msgid "Removes a remote file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1148 msgstr "Usuwa zdalny plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1149 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1150 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1151 msgid "get" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1152 msgstr "get" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1153 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1154 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1155 msgid "Downloads remote file(s)" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1156 msgstr "Pobiera zdalne pliki" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1157 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1158 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1159 msgid "help" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1160 msgstr "help" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1161 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1162 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1163 msgid "Shows this help screen" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1164 msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1165 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1166 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1167 msgid "lcd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1168 msgstr "lcd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1169 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1170 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1171 msgid "Changes the local working directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1172 msgstr "Zmienia lokalny katalog roboczy" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1173 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1174 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1175 msgid "lchdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1176 msgstr "lchdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1177 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1178 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1179 msgid "lchmod" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1180 msgstr "lchmod" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1181 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1182 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1183 msgid "Changes the permissions of a local file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1184 msgstr "Zmienia uprawnienia do lokalnych plików" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1185 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1186 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1187 msgid "ldelete" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1188 msgstr "ldelete" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1189 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1190 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1191 msgid "Removes a local file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1192 msgstr "Usuwa lokalny plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1193 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1194 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1195 msgid "lls" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1196 msgstr "lls" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1197 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1198 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1199 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1200 msgstr "Wypisuje listę zawartości bieżącego lokalnego katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1201 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1202 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1203 msgid "lmkdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1204 msgstr "lmkdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1205 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1206 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1207 msgid "Creates a local directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1208 msgstr "Tworzy lokalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1209 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1210 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1211 msgid "lpwd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1212 msgstr "lpwd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1213 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1214 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1215 msgid "Show current local directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1216 msgstr "Wypisuje bieżący lokalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1217 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1218 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1219 msgid "lrename" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1220 msgstr "lrename" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1221 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1222 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1223 msgid "Rename a local file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1224 msgstr "Zmienia nazwę lokalnego pliku" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1225 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1226 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1227 msgid "lrmdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1228 msgstr "lrmdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1229 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1230 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1231 msgid "Remove a local directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1232 msgstr "Usuwa lokalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1233 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1234 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1235 msgid "ls" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1236 msgstr "ls" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1237 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1238 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1239 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1240 msgstr "Wypisuje listę zawartości bieżącego zdalnego katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1241 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1242 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1243 msgid "mget" |
1244 msgstr "mget" | |
1245 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1246 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1247 msgid "mkdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1248 msgstr "mkdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1249 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1250 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1251 msgid "Creates a remote directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1252 msgstr "Tworzy zdalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1253 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1254 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1255 msgid "mput" |
1256 msgstr "mput" | |
1257 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1258 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1259 msgid "Uploads local file(s)" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1260 msgstr "Wysyła lokalne pliki" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1261 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1262 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1263 msgid "open" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1264 msgstr "open" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1265 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1266 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1267 msgid "Opens a connection to a remote site" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1268 msgstr "Nawiązuje połączenie ze zdalnym ośrodkiem" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1269 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1270 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1271 msgid "put" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1272 msgstr "put" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1273 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1274 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1275 msgid "pwd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1276 msgstr "pwd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1277 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1278 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1279 msgid "Show current remote directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1280 msgstr "Wypisuje bieżący zdalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1281 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1282 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1283 msgid "quit" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1284 msgstr "quit" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1285 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1286 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1287 msgid "Exit from gFTP" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1288 msgstr "Kończy działanie programu gFTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1289 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1290 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1291 msgid "rename" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1292 msgstr "rename" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1293 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1294 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1295 msgid "Rename a remote file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1296 msgstr "Zmienia nazwę zdalnego pliku" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1297 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1298 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1299 msgid "rmdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1300 msgstr "rmdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1301 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1302 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1303 msgid "Remove a remote directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1304 msgstr "Usuwa zdalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1305 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1306 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1307 msgid "set" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1308 msgstr "set" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1309 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1310 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1311 msgid "" |
1312 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | |
1313 msgstr "" | |
1314 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1315 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1316 msgid "" |
1317 ">.\n" | |
1318 "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
1319 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " | |
1320 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
1321 msgstr "" | |
1322 ">.\n" | |
1323 "W przypadku jakichkolwiek pytań, komentarzy lub sugestii dotyczących tego " | |
1324 "programu napisz do mnie (w języku angielskim). Najświeższe informacje na " | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1325 "temat gFTP możesz zawsze odnaleźć na witrynie http://gftp.seul.org/\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1326 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1327 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1328 msgid "" |
1329 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " | |
1330 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " | |
1331 "conditions; for details, see the COPYING file\n" | |
1332 msgstr "" | |
1333 "Na program gFTP nie udziela się ABSOLUTNIE ŻADNEJ GWARANCJI, szczegóły można " | |
1334 "odnaleźć w pliku COPYING. Jest to oprogramowanie darmowe, mile widziane jest " | |
1335 "udostępnianie go na warunkach GNU General Public Licence (szczegóły - plik " | |
1336 "COPYING)\n" | |
1337 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1338 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1339 msgid "Error: Command not recognized\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1340 msgstr "Błąd: Nie rozpoznano polecenia\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1341 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1342 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1343 msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" |
1344 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1345 "użycie: open [[ftp://][użytkownik:hasło@]ośrodek-ftp[:port][/katalog]\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1346 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1347 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/dnd.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 1348 #, c-format |
1349 msgid "Could not parse URL %s\n" | |
1350 msgstr "Niepoprawny format URL-a %s\n" | |
1351 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1352 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 1353 msgid "Translated by" |
1354 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1355 "Lokalizacja aplikacji\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1356 "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1357 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1358 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1359 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1360 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1361 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1362 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1363 msgstr "Brak: Brak połączenia ze zdalnym ośrodkiem\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1364 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1365 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1366 msgid "usage: chdir <directory>\n" |
1367 msgstr "użycie: chdir <katalog>\n" | |
1368 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1369 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1370 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" |
1371 msgstr "użycie: mkdir <nowy katalog>\n" | |
1372 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1373 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1374 msgid "usage: rmdir <directory>\n" |
1375 msgstr "użycie: rmdir <katalog>\n" | |
1376 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1377 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1378 msgid "usage: delete <file>\n" |
1379 msgstr "użycie: delete <plik>\n" | |
1380 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1381 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1382 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" |
1383 msgstr "użycie: rename <stara nazwa> <nowa nazwa>\n" | |
1384 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1385 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1386 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" |
1387 msgstr "użycie: chmod <tryb> <plik>\n" | |
1388 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1389 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1390 msgid "usage: mget <filespec>\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1391 msgstr "użycie: mget <specyfikacja plików>\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1392 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1393 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1394 msgid "usage: mput <filespec>\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1395 msgstr "użycie: mput <specyfikacja plików>\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1396 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1397 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 1398 #, c-format |
1399 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1400 msgstr "Transmisja plików zostanie ograniczona do %.2f KB/s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1401 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1402 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1403 #, c-format |
1404 msgid "Could not download %s\n" | |
1405 msgstr "Nie można pobrać %s\n" | |
1406 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1407 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1408 #, c-format |
1409 msgid "Successfully transferred %s\n" | |
1410 msgstr "Pomyślnie przesłano %s\n" | |
1411 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1412 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1413 msgid "" |
1414 "Supported commands:\n" | |
1415 "\n" | |
1416 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1417 "Obsługiwane polecenia:\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1418 "\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1419 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1420 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1421 msgid "usage: set [variable = value]\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1422 msgstr "użycie: set [zmienna = wartość]\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1423 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1424 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1425 #, c-format |
1426 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1427 msgstr "Błąd: Zmienna %s nie jest poprawną zmienną konfiguracji.\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1428 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1429 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1430 msgid "Error: You cannot change this variable\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1431 msgstr "Błąd: Nie można zmodyfikować tej zmiennej\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1432 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1433 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1434 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 1435 #, c-format |
1436 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" | |
1437 msgstr "" | |
1438 "%s: Aby zrobić cokolwiek innego, należy najpierw wcisnąć przycisk stop\n" | |
1439 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1440 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1441 msgid "Run Bookmark" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1442 msgstr "Uruchom zakładkę" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1443 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1444 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1445 msgid "" |
1446 "Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " | |
1447 "bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the " | |
1448 "version number and how you can reproduce it\n" | |
1449 msgstr "" | |
1450 "Wewnętrzny błąd gFTP: nie można odnaleźć elementu zakładki. Z pewnością " | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1451 "oznacza to błąd w programie. Wyślij w tej sprawie list na adres " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1452 "masneyb@gftp.org (w języku angielskim), podając numer wersji programu oraz " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1453 "sposób odtworzenia błędu.\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1454 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1455 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1456 msgid "Add Bookmark" |
1457 msgstr "Dodaj zakładkę" | |
1458 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1459 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1460 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" |
1461 msgstr "Dodanie zakładki: Należy wprowadzić nazwę komputera\n" | |
1462 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1463 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1464 msgid "" |
1465 "Enter the name of the bookmark you want to add\n" | |
1466 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n" | |
1467 "(ex: Linux Sites/Debian)" | |
1468 msgstr "" | |
1469 "Nazwa zakładki do dodania\n" | |
1470 "Można utworzyć zakładkę w podmenu poprzez zastosowanie znaku /\n" | |
1471 "(np. Linux Sites/Debian)" | |
1472 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1473 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1474 msgid "Remember password" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1475 msgstr "Zapamiętaj hasło" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1476 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1477 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1478 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" |
1479 msgstr "Dodanie zakładki: Należy wprowadzić nazwę zakładki\n" | |
1480 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1481 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1482 #, c-format |
1483 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" | |
1484 msgstr "" | |
1485 "Dodanie zakładki: Nie można dodać zakładki %s, ponieważ nazwa została już " | |
1486 "wykorzystana\n" | |
1487 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1488 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1489 msgid "/_File" |
1490 msgstr "/_Plik" | |
1491 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1492 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1493 msgid "/File/tearoff" |
1494 msgstr "/Plik/tearoff" | |
1495 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1496 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1497 msgid "/File/New Folder..." |
1498 msgstr "/Plik/Nowy katalog..." | |
1499 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1500 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1501 msgid "/File/New Item..." |
1502 msgstr "/Plik/Nowy element..." | |
1503 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1504 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1505 msgid "/File/Delete" |
1506 msgstr "/Plik/Usuń" | |
1507 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1508 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1509 msgid "/File/Properties..." |
1510 msgstr "/Plik/Właściwości..." | |
1511 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1512 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1513 msgid "/File/sep" |
1514 msgstr "/Plik/sep" | |
1515 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1516 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1517 msgid "/File/Close" |
1518 msgstr "/Plik/Zamknij" | |
1519 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1520 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1521 msgid "Edit Bookmarks" |
1522 msgstr "Modyfikacja zakładek" | |
1523 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1524 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1525 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1526 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1527 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
26 | 1528 msgid "gFTP Icon" |
1529 msgstr "Ikona gFTP" | |
1530 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1531 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1532 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1533 #: src/gtk/transfer.c:1 |
26 | 1534 msgid " Cancel " |
1535 msgstr " Anuluj " | |
1536 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1537 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1538 msgid "New Folder" |
1539 msgstr "Nowy katalog" | |
1540 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1541 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1542 msgid "Enter the name of the new folder to create" |
1543 msgstr "Wprowadź nazwę nowego katalogu" | |
1544 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1545 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1546 msgid "Enter the name of the new item to create" |
1547 msgstr "Wprowadź nazwę nowego elementu" | |
1548 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1549 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1550 msgid "Edit Entry" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1551 msgstr "Modyfikacja pozycji" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1552 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1553 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1554 msgid "Description:" |
1555 msgstr "Opis:" | |
1556 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1557 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1558 msgid "Hostname:" |
1559 msgstr "Nazwa komputera:" | |
1560 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1561 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1562 msgid "Port:" |
1563 msgstr "Port:" | |
1564 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1565 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1566 msgid "Protocol:" |
1567 msgstr "Protokół:" | |
1568 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1569 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1570 msgid "Remote Directory:" |
1571 msgstr "Zdalny katalog:" | |
1572 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1573 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1574 msgid "Local Directory:" |
1575 msgstr "Lokalny katalog:" | |
1576 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1577 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1578 msgid "Remote SSH sftp path:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1579 msgstr "Zdalna ścieżka SSH sftp:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1580 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1581 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1582 msgid "Username:" |
1583 msgstr "Użytkownik:" | |
1584 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1585 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1586 msgid "Password:" |
1587 msgstr "Hasło:" | |
1588 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1589 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1590 msgid "Account:" |
1591 msgstr "Konto:" | |
1592 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1593 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1594 msgid "Log in as ANONYMOUS" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1595 msgstr "Logowanie jako ANONYMOUS" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1596 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1597 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 1598 msgid "Apply" |
1599 msgstr "Zastosuj" | |
1600 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1601 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1602 #, c-format |
1603 msgid "" | |
1604 "Are you sure you want to erase the bookmark\n" | |
1605 "%s and all it's children?" | |
1606 msgstr "" | |
1607 "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę\n" | |
1608 "%s i wszystkie jej podzakładki?" | |
1609 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1610 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1611 msgid "Delete Bookmark" |
1612 msgstr "Usunięcie zakładki" | |
1613 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1614 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1615 msgid "Bookmarks" |
1616 msgstr "Zakładki" | |
1617 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1618 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1619 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1620 msgid "Chmod" |
1621 msgstr "Zmiana atrybutów" | |
1622 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1623 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1624 msgid "" |
1625 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n" | |
1626 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature" | |
1627 msgstr "" | |
1628 "Poniżej można zmodyfikować atrybuty plików\n" | |
1629 "Uwaga: nie wszystkie serwery ftp obsługują operację chmod" | |
1630 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1631 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1632 msgid "Special" |
1633 msgstr "Specjalne" | |
1634 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1635 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1636 msgid "SUID" |
1637 msgstr "SUID" | |
1638 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1639 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1640 msgid "SGID" |
1641 msgstr "SGID" | |
1642 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1643 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1644 msgid "Sticky" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1645 msgstr "Sticky" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1646 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1647 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1648 msgid "User" |
1649 msgstr "Użytkownik" | |
1650 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1651 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1652 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1653 msgid "Read" |
1654 msgstr "Odczyt" | |
1655 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1656 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1657 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1658 msgid "Write" |
1659 msgstr "Zapis" | |
1660 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1661 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1662 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1663 msgid "Execute" |
1664 msgstr "Wykonanie" | |
1665 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1666 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1667 msgid "Group" |
1668 msgstr "Grupa" | |
1669 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1670 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1671 msgid "Other" |
1672 msgstr "Pozostali" | |
1673 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1674 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/delete_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1675 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1676 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 1677 msgid "Operation canceled\n" |
1678 msgstr "Operacja anulowana\n" | |
1679 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1680 #: src/gtk/delete_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 1681 msgid "Delete" |
1682 msgstr "Usuń" | |
1683 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1684 #: src/gtk/delete_dialog.c:1 |
1 | 1685 #, c-format |
1686 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1687 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %ld plików i %ld katalogów?" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1688 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1689 #: src/gtk/delete_dialog.c:1 |
1 | 1690 msgid "Delete Files/Directories" |
1691 msgstr "Usuwanie plików/katalogów" | |
1692 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1693 #: src/gtk/dnd.c:1 src/gtk/dnd.c:1 |
1 | 1694 msgid "Drag-N-Drop" |
1695 msgstr "Przeciągnij-i-upuść" | |
1696 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1697 #: src/gtk/dnd.c:1 |
1 | 1698 #, c-format |
1699 msgid "Received URL %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1700 msgstr "Otrzymano URL %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1701 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1702 #: src/gtk/dnd.c:1 |
1 | 1703 #, c-format |
1704 msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" | |
1705 msgstr "Przeciągnij-i-upuść: Zignorowano URL %s: To nie jest poprawny URL\n" | |
1706 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1707 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1708 msgid "" |
1709 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
1710 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " | |
1711 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
1712 msgstr "" | |
1713 ">. W przypadku jakichkolwiek pytań, komentarzy lub sugestii dotyczących tego " | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1714 "programu, napisz do mnie (w języku angielskim). Najświeższe informacje na " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1715 "temat gFTP można zawsze odnaleźć na stronie http://gftp.seul.org/\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1716 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1717 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1718 msgid "Exit" |
1719 msgstr "Zakończ" | |
1720 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1721 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1722 msgid "" |
1723 "There are file transfers in progress.\n" | |
1724 "Are you sure you want to exit?" | |
1725 msgstr "" | |
1726 "Trwa transmisja plików.\n" | |
1727 "Czy na pewno zakończyć program?" | |
1728 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1729 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 1730 msgid "Filename" |
1731 msgstr "Nazwa pliku" | |
1732 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1733 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1734 msgid "Progress" |
1735 msgstr "Postęp" | |
1736 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1737 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1738 msgid "/_FTP" |
1739 msgstr "/_FTP" | |
1740 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1741 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1742 msgid "/FTP/tearoff" |
1743 msgstr "/FTP/tearoff" | |
1744 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1745 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1746 msgid "/FTP/Window 1" |
1747 msgstr "/FTP/Okno 1" | |
1748 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1749 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1750 msgid "/FTP/Window 2" |
1751 msgstr "/FTP/Okno 2" | |
1752 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1753 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1754 msgid "/FTP/sep" |
1755 msgstr "/FTP/sep" | |
1756 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1757 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1758 msgid "/FTP/Ascii" |
1759 msgstr "/FTP/ASCII" | |
1760 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1761 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1762 msgid "/FTP/Binary" |
1763 msgstr "/FTP/Binarnie" | |
1764 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1765 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1766 msgid "/FTP/_Options..." |
1767 msgstr "/FTP/_Opcje..." | |
1768 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1769 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1770 msgid "/FTP/_Quit" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1771 msgstr "/FTP/Za_kończ" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1772 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1773 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1774 msgid "/_Local" |
1775 msgstr "/_Lokalne" | |
1776 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1777 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1778 msgid "/Local/tearoff" |
1779 msgstr "/Lokalne/tearoff" | |
1 | 1780 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1781 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1782 msgid "/Local/Open _URL..." |
1783 msgstr "/Lokalne/Otwórz _URL..." | |
1 | 1784 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1785 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1786 msgid "/Local/Disconnect" |
1787 msgstr "/Lokalne/_Rozłącz" | |
1788 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1789 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1790 msgid "/Local/sep" |
1791 msgstr "/Lokalne/sep" | |
1 | 1792 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1793 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1794 msgid "/Local/Change Filespec..." |
1795 msgstr "/Lokalne/Zmień filtr..." | |
1 | 1796 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1797 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1798 msgid "/Local/Show selected" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1799 msgstr "/Lokalne/Wyświetl zaznaczone" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1800 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1801 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1802 msgid "/Local/Select All" |
1803 msgstr "/Lokalne/Zaznacz wszystkie" | |
1 | 1804 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1805 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1806 msgid "/Local/Select All Files" |
1807 msgstr "/Lokalne/Zaznacz wszystkie pliki" | |
1808 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1809 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1810 msgid "/Local/Deselect All" |
1811 msgstr "/Lokalne/Odznacz wszystkie" | |
1812 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1813 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1814 msgid "/Local/Save Directory Listing..." |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1815 msgstr "/Lokalne/Zapisz listę zawartości katalogu..." |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1816 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1817 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1818 msgid "/Local/Send SITE Command..." |
1819 msgstr "/Lokalne/Wyślij polecenie SITE..." | |
1820 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1821 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1822 msgid "/Local/Change Directory" |
1823 msgstr "/Lokalne/Zmień katalog" | |
1824 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1825 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1826 msgid "/Local/Chmod..." |
1827 msgstr "/Lokalne/Zmień atrybuty..." | |
1828 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1829 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1830 msgid "/Local/Make Directory..." |
1831 msgstr "/Lokalne/Utwórz katalog..." | |
1832 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1833 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1834 msgid "/Local/Rename..." |
1835 msgstr "/Lokalne/Zmień nazwę..." | |
1836 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1837 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1838 msgid "/Local/Delete..." |
1839 msgstr "/Lokalne/Usuń" | |
1840 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1841 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1842 msgid "/Local/Edit..." |
1843 msgstr "/Lokalne/Edycja..." | |
1844 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1845 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1846 msgid "/Local/View..." |
1847 msgstr "/Lokalne/Podgląd..." | |
1848 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1849 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1850 msgid "/Local/Refresh" |
1851 msgstr "/Lokalne/Odśwież" | |
1852 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1853 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1854 msgid "/_Remote" |
1855 msgstr "/_Zdalne" | |
1856 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1857 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1858 msgid "/Remote/tearoff" |
1859 msgstr "/Zdalne/tearoff" | |
1860 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1861 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1862 msgid "/Remote/Open _URL..." |
1863 msgstr "/Zdalne/Otwórz _URL..." | |
1864 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1865 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1866 msgid "/Remote/Disconnect" |
1867 msgstr "/Zdalne/_Rozłącz" | |
1868 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1869 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1870 msgid "/Remote/sep" |
1871 msgstr "/Zdalne/sep" | |
1872 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1873 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1874 msgid "/Remote/Change Filespec..." |
1875 msgstr "/Zdalne/Zmień filtr..." | |
1876 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1877 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1878 msgid "/Remote/Show selected" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1879 msgstr "/Zdalne/Wyświetl zaznaczone" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1880 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1881 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1882 msgid "/Remote/Select All" |
1883 msgstr "/Zdalne/Zaznacz wszystkie" | |
1884 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1885 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1886 msgid "/Remote/Select All Files" |
1887 msgstr "/Zdalne/Zaznacz wszystkie pliki" | |
1888 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1889 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1890 msgid "/Remote/Deselect All" |
1891 msgstr "/Zdalne/Odznacz wszystkie" | |
1892 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1893 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
26 | 1894 msgid "/Remote/Save Directory Listing..." |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1895 msgstr "/Zdalne/Zapisz listę zawartości katalogu..." |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1896 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1897 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1898 msgid "/Remote/Send SITE Command..." |
1899 msgstr "/Zdalne/Wyślij polecenie SITE..." | |
1900 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1901 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1902 msgid "/Remote/Change Directory" |
1903 msgstr "/Zdalne/Zmień katalog" | |
1904 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1905 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1906 msgid "/Remote/Chmod..." |
1907 msgstr "/Zdalne/Zmień atrybuty..." | |
1908 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1909 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1910 msgid "/Remote/Make Directory..." |
1911 msgstr "/Zdalne/Utwórz katalog..." | |
1912 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1913 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1914 msgid "/Remote/Rename..." |
1915 msgstr "/Zdalne/Zmień nazwę..." | |
1916 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1917 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1918 msgid "/Remote/Delete..." |
1919 msgstr "/Zdalne/Usuń..." | |
1920 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1921 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1922 msgid "/Remote/Edit..." |
1923 msgstr "/Zdalne/Edycja..." | |
1924 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1925 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1926 msgid "/Remote/View..." |
1927 msgstr "/Zdalne/Podgląd..." | |
1928 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1929 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1930 msgid "/Remote/Refresh" |
1931 msgstr "/Zdalne/Odśwież" | |
1932 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1933 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1934 msgid "/_Bookmarks" |
1935 msgstr "/Z_akładki" | |
1936 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1937 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1938 msgid "/Bookmarks/tearoff" |
1939 msgstr "/Zakładki/tearoff" | |
1940 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1941 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1942 msgid "/Bookmarks/Add bookmark" |
1943 msgstr "/Zakładki/Dodaj zakładkę" | |
1944 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1945 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1946 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1947 msgstr "/Zakładki/Zmodyfikuj zakładki" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1948 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1949 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1950 msgid "/Bookmarks/sep" |
1951 msgstr "/Zakładki/sep" | |
1952 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1953 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1954 msgid "/_Transfers" |
1955 msgstr "/_Transmisja" | |
1956 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1957 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1958 msgid "/Transfers/tearoff" |
1959 msgstr "/Transmisja/tearoff" | |
1960 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1961 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1962 msgid "/Transfers/Start Transfer" |
1963 msgstr "/Transmisja/Uruchom transmisję" | |
1964 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1965 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1966 msgid "/Transfers/Stop Transfer" |
1967 msgstr "/Transmisja/Zatrzymaj transmisję" | |
1968 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1969 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1970 msgid "/Transfers/sep" |
1971 msgstr "/Transmisja/sep" | |
1972 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1973 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1974 msgid "/Transfers/Skip Current File" |
1975 msgstr "/Transmisja/Pomiń bieżący plik" | |
1976 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1977 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1978 msgid "/Transfers/Remove File" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1979 msgstr "/Transmisja/Usuń plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1980 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1981 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1982 msgid "/Transfers/Move File _Up" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1983 msgstr "/Transmisja/Przesuń plik w gó_rę" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1984 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1985 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1986 msgid "/Transfers/Move File _Down" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1987 msgstr "/Transmisja/Przesuń plik w _dół" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1988 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1989 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1990 msgid "/Transfers/Retrieve Files" |
1991 msgstr "/Transmisja/Pobierz pliki" | |
1992 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1993 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1994 msgid "/Transfers/Put Files" |
1995 msgstr "/Transmisja/Wyślij pliki" | |
1996 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1997 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1998 msgid "/L_ogging" |
1999 msgstr "/_Dziennik" | |
2000 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2001 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2002 msgid "/Logging/tearoff" |
2003 msgstr "/Dziennik/tearoff" | |
2004 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2005 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2006 msgid "/Logging/Clear" |
2007 msgstr "/Dziennik/Wyczyść" | |
2008 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2009 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2010 msgid "/Logging/View log..." |
2011 msgstr "/Dziennik/Wyświetl dziennik..." | |
2012 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2013 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2014 msgid "/Logging/Save log..." |
2015 msgstr "/Dziennik/Zapisz dziennik..." | |
2016 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2017 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2018 msgid "/Tool_s" |
2019 msgstr "/_Narzędzia" | |
2020 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2021 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2022 msgid "/Tools/tearoff" |
2023 msgstr "/Narzędzia/tearoff" | |
2024 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2025 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2026 msgid "/Tools/Compare Windows" |
2027 msgstr "/Narzędzia/Porównaj okna" | |
2028 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2029 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2030 msgid "/Tools/Clear Cache" |
2031 msgstr "/Narzędzia/Wyczyść cache" | |
2032 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2033 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2034 msgid "/_Help" |
2035 msgstr "/Pomo_c" | |
2036 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2037 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2038 msgid "/Help/tearoff" |
2039 msgstr "/Pomoc/tearoff" | |
2040 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2041 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2042 msgid "/Help/About..." |
2043 msgstr "/Pomoc/Informacje o..." | |
2044 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2045 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2046 msgid "Host: " |
2047 msgstr "Komputer: " | |
2048 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2049 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2050 msgid "Port: " |
2051 msgstr "Port: " | |
2052 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2053 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2054 msgid "User: " |
2055 msgstr "Użytkownik: " | |
2056 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2057 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2058 msgid "Pass: " |
2059 msgstr "Hasło: " | |
2060 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2061 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2062 msgid "Size" |
2063 msgstr "Rozmiar" | |
2064 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2065 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2066 msgid "Date" |
2067 msgstr "Data" | |
2068 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2069 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2070 msgid "Attribs" |
2071 msgstr "Atrybuty" | |
2072 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2073 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2074 msgid "Connect" |
2075 msgstr "Połącz" | |
2076 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2077 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2078 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" |
2079 msgstr "Błąd: W celu połączenia należy wprowadzić nazwę serwera\n" | |
2080 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2081 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2082 msgid "OpenURL" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2083 msgstr "Otwarcie URL-a" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2084 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2085 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2086 msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2087 msgstr "Otwarcie URL-a: Anulowano operację... należy wprowadzić napis\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2088 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2089 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2090 msgid "Connect via URL" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2091 msgstr "Wprowadzenie URL-a dla połaczenia" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2092 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2093 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2094 msgid "Enter ftp url to connect to" |
2095 msgstr "Wprowadź URL serwera ftp" | |
2096 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2097 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2098 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2099 msgstr "Zmiana filtra: Anulowano operację... należy wprowadzić tekst\n" | |
2100 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2101 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2102 msgid "Change Filespec" |
2103 msgstr "Zmiana filtra" | |
2104 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2105 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2106 msgid "Enter the new file specification" |
2107 msgstr "Wprowadź nowy filtr dla plików" | |
2108 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2109 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2110 #: src/gtk/view_dialog.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2111 #, c-format |
26 | 2112 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2113 msgstr "Błąd: Nie można otworzyć %s do zapisu: %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2114 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2115 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2116 msgid "Save Directory Listing" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2117 msgstr "Zapis listy z zawartością katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2118 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2119 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2120 msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2121 msgstr "SITE: Anulowano operację... należy wprowadzić tekst\n" | |
2122 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2123 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2124 msgid "Site" |
2125 msgstr "Serwer" | |
2126 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2127 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2128 msgid "Enter site-specific command" |
2129 msgstr "Wprowadzenie polecenia specyficznego dla serwera" | |
2130 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2131 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2132 msgid "Chdir" |
2133 msgstr "Chdir" | |
2134 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2135 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2136 #, c-format |
2137 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" | |
2138 msgstr "Błąd: Błąd przy zapisie do %s: %s\n" | |
2139 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2140 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2141 #, c-format |
2142 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" | |
2143 msgstr "Zapisano pomyślnie plik dziennika do %s\n" | |
2144 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2145 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2146 msgid "Save Log" |
2147 msgstr "Zapisz dziennik" | |
2148 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2149 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2150 #, c-format |
2151 msgid "" | |
2152 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " | |
2153 "either %s or in %s" | |
2154 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2155 "Nie można odnaleźć pliku COPYING, zawierającego licencję użytkownika. " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2156 "Upewnij się, że jest ona w %s lub %s" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2157 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2158 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2159 msgid "About gFTP" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2160 msgstr "Informacje o programie gFTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2161 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2162 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2163 #, c-format |
2164 msgid "" | |
2165 "%s\n" | |
2166 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" | |
2167 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" | |
2168 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" | |
2169 msgstr "" | |
2170 "%s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2171 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2172 "Oficjalna witryna domowa: http://gftp.seul.org/\n" |
1 | 2173 "Twórca logo: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" |
2174 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2175 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2176 msgid "About" |
2177 msgstr "Informacje o" | |
2178 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2179 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2180 msgid "License Agreement" |
2181 msgstr "Umowa licencyjna" | |
2182 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2183 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2184 msgid " Close " |
2185 msgstr " Zamknij " | |
2186 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2187 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2188 msgid "Compare Windows" |
2189 msgstr "Porównaj okna" | |
2190 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2191 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2192 msgid "Refresh" |
2193 msgstr "Odśwież" | |
2194 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2195 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2196 msgid "All Files" |
2197 msgstr "Wszystkie pliki" | |
2198 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2199 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2200 msgid "] (Cached) [" |
2201 msgstr "] (W cache) [" | |
2202 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2203 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2204 msgid "Not connected" |
2205 msgstr "Bez połączenia" | |
2206 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2207 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2208 #, c-format |
2209 msgid "Error opening file %s: %s\n" | |
2210 msgstr "Błąd przy otwieraniu pliku %s: %s\n" | |
2211 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2212 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2213 #, c-format |
2214 msgid "%s: Not connected to a remote site\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2215 msgstr "%s: Nie nawiązano połączenia\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2216 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2217 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2218 #, c-format |
2219 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" | |
2220 msgstr "%s: ta opcja nie jest dostępna z użyciem wybranego protokołu\n" | |
2221 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2222 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2223 #, c-format |
2224 msgid "%s: You must only have one item selected\n" | |
2225 msgstr "%s: Może zostać wybrany tylko jeden element\n" | |
2226 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2227 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2228 #, c-format |
2229 msgid "%s: You must have at least one item selected\n" | |
2230 msgstr "%s: Musi zostać wybrany przynajmniej jeden element\n" | |
2231 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2232 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2233 msgid "Change" |
2234 msgstr "Zmień" | |
2235 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2236 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/rename_dialog.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2237 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 |
26 | 2238 msgid "Rename" |
2239 msgstr "Zmień nazwę" | |
2240 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2241 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
26 | 2242 msgid "Add" |
2243 msgstr "Dodaj" | |
2244 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2245 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2246 msgid "Cancel" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2247 msgstr "Anuluj" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2248 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2249 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2250 msgid " Yes " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2251 msgstr " Tak " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2252 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2253 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2254 msgid " No " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2255 msgstr " Nie " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2256 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2257 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2258 msgid "Getting directory listings" |
2259 msgstr "Pobieranie list z zawartościami katalogów" | |
2260 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2261 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2262 msgid " Stop " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2263 msgstr " Zatrzymaj " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2264 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2265 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2266 #, c-format |
2267 msgid "" | |
2268 "Received %ld directories\n" | |
2269 "and %ld files" | |
2270 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2271 "Otrzymano %ld katalogów\n" |
1 | 2272 "i %ld plików" |
2273 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2274 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
26 | 2275 msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2276 msgstr "Utworzenie katalogu: Anulowano operację... należy wprowadzić nazwę\n" | |
2277 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2278 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
1 | 2279 msgid "Mkdir" |
2280 msgstr "Utwórz katalog" | |
2281 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2282 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
1 | 2283 msgid "Make Directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2284 msgstr "Utworzenie katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2285 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2286 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
1 | 2287 msgid "Enter name of directory to create" |
2288 msgstr "Nazwa katalogu do utworzenia" | |
2289 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2290 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2291 msgid "Options" |
2292 msgstr "Opcje" | |
2293 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2294 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2295 msgid "Netmask" |
2296 msgstr "Maska" | |
2297 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2298 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2299 msgid "Local Hosts" |
2300 msgstr "Serwery lokalne" | |
2301 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2302 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2303 msgid "Edit" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2304 msgstr "Zmień" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2305 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2306 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2307 msgid "Edit Host" |
2308 msgstr "Modyfikacja danych serwera" | |
2309 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2310 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2311 msgid "Add Host" |
2312 msgstr "Dodanie serwera" | |
2313 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2314 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2315 msgid "Domain" |
2316 msgstr "Domena" | |
2317 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2318 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2319 msgid "Network Address" |
2320 msgstr "Adres sieciowy" | |
2321 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2322 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 |
26 | 2323 msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2324 msgstr "Zmiana nazwy: Anulowano operację... należy wprowadzić napis\n" | |
2325 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2326 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 |
1 | 2327 #, c-format |
2328 msgid "What would you like to rename %s to?" | |
2329 msgstr "Na jaką nazwę zmienić %s?" | |
2330 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2331 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2332 msgid "Receiving file names..." |
2333 msgstr "Pobieranie nazw plików..." | |
2334 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2335 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2336 msgid "Connecting..." |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2337 msgstr "Nawiązywanie połączenia..." |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2338 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2339 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2340 msgid "Enter Password" |
2341 msgstr "Wprowadź hasło" | |
2342 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2343 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2344 msgid "Please enter your password for this site" |
2345 msgstr "Wprowadź hasło dla tego ośrodka" | |
2346 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2347 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2348 #, c-format |
2349 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" | |
2350 msgstr "Oczekiwanie przez %d sekund przed kolejną próbą połączenia\n" | |
2351 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2352 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2353 msgid "Transfer Files" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2354 msgstr "Transmisja plików" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2355 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2356 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2357 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" |
2358 msgstr "Pobieranie plików: Brak połączenia ze zdalnym serwerem\n" | |
2359 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2360 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2361 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2362 msgstr "Błąd: Zdalny serwer przerwał połączenie po próbie przesyłu pliku\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2363 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2364 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2365 #, c-format |
2366 msgid "Could not download %s from %s\n" | |
2367 msgstr "Nie można pobrać %s z %s\n" | |
2368 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2369 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2370 #, c-format |
2371 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2372 msgstr "Pomyślnie przesłano %s z %.2f KB/s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2373 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2374 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2375 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2376 msgid "Skipped" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2377 msgstr "Pominięty" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2378 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2379 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2380 msgid "Waiting..." |
2381 msgstr "Oczekiwanie..." | |
2382 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2383 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2384 #, c-format |
2385 msgid "Retrieving file names...%s bytes" | |
2386 msgstr "Pobieranie nazw plików...%s bajtów" | |
2387 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2388 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2389 msgid "Finished" |
2390 msgstr "Zakończono" | |
2391 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2392 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2393 #, c-format |
26 | 2394 msgid "Stopping the transfer of %s\n" |
2395 msgstr "Zatrzymywanie transmisji %s\n" | |
2396 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2397 #: src/gtk/transfer.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2398 #, c-format |
26 | 2399 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" |
1 | 2400 msgstr "" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2401 "Gotowe w %d%%, przybliżony pozostały czas: %02d:%02d:%02d. (Plik %ld z %ld)" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2402 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2403 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2404 #, c-format |
2405 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | |
2406 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2407 "Przesyłanie %s z %s z prędkością %.2fKB/s, przybl. pozostały czas: " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2408 "%02d:%02d:%02d" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2409 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2410 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2411 #, c-format |
2412 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | |
2413 msgstr "" | |
2414 "Przesyłanie %s z %s, transmisja zatrzymana, nieznany czas do zakończenia" | |
2415 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2416 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2417 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2418 msgid "There are no file transfers selected\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2419 msgstr "Nie wybrano żadnych transmisji\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2420 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2421 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2422 #, c-format |
2423 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2424 msgstr "Zatrzymywanie transmisji na komputerze %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2425 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2426 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2427 #, c-format |
2428 msgid "Skipping file %s on host %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2429 msgstr "Pomijanie pliku %s na komputerze %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2430 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2431 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2432 msgid "Local Size" |
2433 msgstr "Lokalny rozmiar" | |
2434 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2435 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2436 msgid "Remote Size" |
2437 msgstr "Zdalny rozmiar" | |
2438 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2439 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2440 msgid "Action" |
2441 msgstr "Akcja" | |
2442 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2443 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2444 msgid "Download Files" |
2445 msgstr "Pobierz pliki" | |
2446 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2447 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2448 msgid "Upload Files" |
2449 msgstr "Wyślij pliki" | |
2450 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2451 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2452 msgid "" |
2453 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | |
2454 "Please select what you would like to do" | |
2455 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2456 "Następujące pliki istnieją zarówno w lokalnym, jak i w zdalnym katalogu.\n" |
1 | 2457 "Wybierz, co chcesz zrobić" |
2458 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2459 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2460 msgid "Overwrite" |
2461 msgstr "Nadpisz" | |
2462 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2463 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2464 msgid "Skip" |
2465 msgstr "Pomiń" | |
2466 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2467 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2468 msgid "Resume" |
2469 msgstr "Wznów" | |
2470 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2471 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2472 msgid "Skip File" |
2473 msgstr "Pomiń plik" | |
2474 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2475 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2476 msgid "Select All" |
2477 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
2478 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2479 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2480 msgid "Deselect All" |
2481 msgstr "Odznacz wszystkie" | |
2482 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2483 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2484 #, c-format |
2485 msgid "Error: Child %d returned %d\n" | |
2486 msgstr "Błąd: Proces potomny %d zwrócił %d\n" | |
2487 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2488 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2489 #, c-format |
2490 msgid "Child %d returned successfully\n" | |
2491 msgstr "Proces potomny %d zakończył się pomyślnie\n" | |
2492 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2493 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2494 #, c-format |
2495 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" | |
2496 msgstr "Błąd: Nie można pobrać informacji o pliku %s: %s\n" | |
2497 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2498 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2499 #, c-format |
2500 msgid "File %s was not changed\n" | |
2501 msgstr "Plik %s nie został zmieniony\n" | |
2502 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2503 #: src/gtk/transfer.c:1 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2504 #, c-format |
1 | 2505 msgid "" |
2506 "File %s has changed.\n" | |
26 | 2507 "Would you like to upload it?" |
1 | 2508 msgstr "" |
2509 "Plik %s został zmieniony.\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2510 "Czy chcesz go wysłać?" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2511 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2512 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2513 msgid "Edit File" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2514 msgstr "Zmodyfikuj plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2515 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2516 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2517 #, c-format |
2518 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" | |
2519 msgstr "" | |
2520 "Błąd: Zdalny serwer %s rozłączony. Osiągnięto maksymalną ilość powtórzeń... " | |
2521 "rezygnacja\n" | |
2522 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2523 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2524 #, c-format |
2525 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" | |
2526 msgstr "" | |
2527 "Błąd: Zdalny serwer %s rozłączony. Ponowienie połączenia za %d sekund\n" | |
2528 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2529 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2530 msgid "View" |
2531 msgstr "Podgląd" | |
2532 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2533 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2534 #, c-format |
2535 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" | |
2536 msgstr "Podgląd: %s jest katalogiem. Podgląd nie może zostać wykonany\n" | |
2537 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2538 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2539 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" |
2540 msgstr "Edycja: Należy określić edytor w oknie opcji\n" | |
2541 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2542 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2543 #, c-format |
2544 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" | |
2545 msgstr "Edycja: %s nie może być poddany edycji, ponieważ jest katalogiem.\n" | |
2546 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2547 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2548 #, c-format |
2549 msgid "Opening %s with %s\n" | |
2550 msgstr "Otwieranie %s za pomocą %s\n" | |
2551 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2552 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2553 #, c-format |
2554 msgid "Viewing file %s\n" | |
2555 msgstr "Podgląd pliku %s\n" | |
2556 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2557 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2558 #, c-format |
2559 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" | |
2560 msgstr "Podgląd: Nie można otworzyć pliku %s: %s\n" | |
2561 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2562 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2563 #, c-format |
2564 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" | |
2565 msgstr "Podgląd: Nie można utworzyć procesu: %s\n" | |
2566 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2567 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2568 #, c-format |
2569 msgid "Running program: %s %s\n" | |
2570 msgstr "Wykonywanie programu: %s %s\n" | |
2571 | |
26 | 2572 #~ msgid "Create" |
2573 #~ msgstr "Utwórz" | |
2574 | |
2575 #~ msgid "Yes" | |
2576 #~ msgstr "Tak" | |
2577 | |
2578 #~ msgid "No" | |
2579 #~ msgstr "Nie" | |
2580 | |
2581 #~ msgid "Don't Exit" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2582 #~ msgstr "Nie kończ" |
26 | 2583 |
2584 #~ msgid "Sort" | |
2585 #~ msgstr "Sortuj" | |
2586 | |
2587 #~ msgid "Sorting..." | |
2588 #~ msgstr "Sortowanie..." | |
2589 | |
2590 #~ msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" | |
2591 #~ msgstr "Błąd: Nie można otworzyć %s: %s\n" | |
2592 | |
2593 #~ msgid "Upload" | |
2594 #~ msgstr "Wyślij plik" | |
2595 | |
1 | 2596 #~ msgid "Log file:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2597 #~ msgstr "Plik dziennika:" |
1 | 2598 |
2599 #~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2600 #~ msgstr "" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2601 #~ "Po podaniu nazwy pliku gFTP będzie zapisywał do niego zawartość dziennika" |
1 | 2602 |
2603 #~ msgid "Bring up reconnect dialog" | |
2604 #~ msgstr "Potwierdzenie przy powtarzaniu połączeń" | |
2605 | |
2606 #~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" | |
2607 #~ msgstr "Wywoływanie okna dialogowego po nieudanym połączeniu" | |
2608 | |
2609 #~ msgid "Confirm delete" | |
2610 #~ msgstr "Potwierdzanie usunięcia" | |
2611 | |
2612 #~ msgid "Confirm when deleting files" | |
2613 #~ msgstr "Potwierdzanie usunięcia plików" | |
2614 | |
2615 #~ msgid "Preserve permissions" | |
2616 #~ msgstr "Zachowywanie uprawnień" | |
2617 | |
2618 #~ msgid "Save geometry" | |
2619 #~ msgstr "Zapisywanie geometrii okna" | |
2620 | |
2621 #~ msgid "Save the size of each widget for next startup" | |
2622 #~ msgstr "Zapisywanie rozmiaru elementów okna dla następnych sesji" | |
2623 | |
2624 #~ msgid "Use cache" | |
2625 #~ msgstr "Wykorzystanie cache" | |
2626 | |
2627 #~ msgid "Do you want to use the cache?" | |
2628 #~ msgstr "Ustawienie wykorzystania cache" | |
2629 | |
2630 #~ msgid "Connect timeout:" | |
2631 #~ msgstr "Czas na połączenie:" | |
2632 | |
2633 #~ msgid "The max timeout for the connection" | |
2634 #~ msgstr "Maksymalny okres czasu na połączenie" | |
2635 | |
2636 #~ msgid "The timeout for the read()s and write()s" | |
2637 #~ msgstr "Czas oczekiwania na operacje read() i write()" | |
2638 | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2639 #~ msgid "/Bookmarks/" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2640 #~ msgstr "/Zakładki/" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2641 |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2642 #~ msgid "/Bookmarks/%s" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2643 #~ msgstr "/Zakładki/%s" |