changeset 96:4445f3619032

Adding Amharic translation.
author yacob
date Mon, 03 Feb 2003 17:06:20 +0000
parents 5efebecd7426
children ded6990a5082
files ChangeLog configure.in po/ChangeLog po/am.po
diffstat 4 files changed, 2508 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog	Fri Jan 31 00:39:47 2003 +0000
+++ b/ChangeLog	Mon Feb 03 17:06:20 2003 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-02-03  Daniel Yacob  <locales@geez.org>
+
+	* configure.ac: Added "am" (Amharic) to ALL_LINGUAS.
+
 2003-1-21 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
 	* configure.in - fix for Solaris. Move the initial declaration up
 	in the source file
@@ -467,7 +471,7 @@
 
 	* cvsclean - added this script
 
-	* *.[ch] - added $Id: ChangeLog,v 1.54 2003/01/22 00:00:26 masneyb Exp $ tags
+	* *.[ch] - added $Id: ChangeLog,v 1.55 2003/02/03 17:06:19 yacob Exp $ tags
 
 	* debian/* - updated files from Debian maintainer
 
--- a/configure.in	Fri Jan 31 00:39:47 2003 +0000
+++ b/configure.in	Mon Feb 03 17:06:20 2003 +0000
@@ -24,7 +24,7 @@
 AC_SUBST(VERSION)
 AC_SUBST(PREFIX)
 
-ALL_LINGUAS="ar bg cs da de es fi fr hu it ja ko nl no pl pt_BR ro ru sv tr zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar bg cs da de es fi fr hu it ja ko nl no pl pt_BR ro ru sv tr zh_CN zh_TW"
 
 AC_DEFINE(_GNU_SOURCE, 1, [Define for setting a GNU environment])
 
--- a/po/ChangeLog	Fri Jan 31 00:39:47 2003 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Mon Feb 03 17:06:20 2003 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-02-03  Daniel Yacob  <locales@geez.org>
+
+	* am.po: Added Amharic translation.
+
 2003-01-31  Miloslav Trmac  <mitr@volny.cz>
 
 	* cs.po: Updated Czech translation.
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/am.po	Mon Feb 03 17:06:20 2003 +0000
@@ -0,0 +1,2498 @@
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gftp package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gftp\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-01 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n"
+"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/bookmark.c:38
+#, c-format
+msgid "Invalid URL %s\n"
+msgstr "%s URL ተቀብሏል\n"
+
+#: lib/cache.c:38 lib/local.c:543
+#, c-format
+msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/cache.c:51 lib/cache.c:152 lib/cache.c:241 lib/local.c:126
+#: lib/local.c:178 lib/misc.c:247 lib/misc.c:254
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/cache.c:66
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/cache.c:88 lib/cache.c:142 lib/local.c:98 lib/local.c:223
+#: lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 lib/rfc2068.c:250 lib/rfc2068.c:372
+#: lib/sshv2.c:711
+#, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/cache.c:168 lib/local.c:137 lib/local.c:146 lib/local.c:198
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/cache.c:259
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:33
+msgid "General"
+msgstr "አጠቃላይ"
+
+#: lib/config_file.c:35
+msgid "Email address:"
+msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
+
+#: lib/config_file.c:36
+msgid "Enter your email address here"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:37
+msgid "View program:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:38
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:39
+msgid "Edit program:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:40
+msgid "The default program used to edit files."
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:41
+msgid "Startup Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:42
+msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:43
+msgid "Max Log Window Size:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:44
+msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:46
+msgid "Append file transfers"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:48
+msgid "Append new file transfers onto existing ones"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:49
+msgid "Do one transfer at a time"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:50
+msgid "Do only one transfer at a time?"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:51
+msgid "Overwrite by Default"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:52
+msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:53
+msgid "Refresh after each file transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:54
+msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:55
+msgid "Sort directories first"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:56
+msgid "Put the directories first then the files"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:57
+msgid "Start file transfers"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:58
+msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:59
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:60
+msgid "Show hidden files in the listboxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:62 src/gtk/options_dialog.c:558
+#: src/gtk/options_dialog.c:651
+msgid "Network"
+msgstr "መረብ"
+
+#: lib/config_file.c:64
+msgid "Network timeout:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:65
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:66
+msgid "Connect retries:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:67
+msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:68
+msgid "Retry sleep time:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:69
+msgid "The number of seconds to wait between retries"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:70
+msgid "Max KB/S:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:71
+msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:72 lib/config_file.c:73
+msgid "Default Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:74
+msgid "This specifies the default protocol to use"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:76
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: lib/config_file.c:78 lib/config_file.c:112
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:79 lib/config_file.c:113
+msgid "Firewall hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:114
+msgid "Proxy port:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:115
+msgid "Port to connect to on the firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:116
+msgid "Proxy username:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:117
+msgid "Your firewall username"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:118
+msgid "Proxy password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:119
+msgid "Your firewall password"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:86
+msgid "Proxy account:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:87
+msgid "Your firewall account (optional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:90
+msgid "Passive file transfers"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:91
+msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:92
+msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:93
+msgid ""
+"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
+"server instead of LIST -L"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:96
+msgid "Proxy server type"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:97
+msgid "Proxy config"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:98
+msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:99
+#, c-format
+msgid "%pu = proxy user"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:100
+#, c-format
+msgid "%hu = host user"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:101
+#, c-format
+msgid "%pp = proxy pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:102
+#, c-format
+msgid "%hp = host pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:103
+#, c-format
+msgid "%ph = proxy host"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:104
+msgid "%hh = host"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:105
+#, c-format
+msgid "%po = proxy port"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:106
+#, c-format
+msgid "%ho = host port"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:107
+#, c-format
+msgid "%pa = proxy account"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:108
+#, c-format
+msgid "%ha = host account"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:110
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/config_file.c:121
+msgid "Use HTTP/1.1"
+msgstr "HTTP/1.1ን ተጠቀም"
+
+#: lib/config_file.c:122
+msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:124
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: lib/config_file.c:126
+msgid "SSH Prog Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:127
+msgid "The path to the SSH executable"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:128
+msgid "SSH Extra Params:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:129
+msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:130
+msgid "SSH sftpserv path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:131
+msgid "Default remote SSH sftpserv path"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:132
+msgid "SSH2 sftp-server path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:133
+msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:135
+msgid "Need SSH User/Pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:136
+msgid "Require a username/password for SSH connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:137
+msgid "Use ssh-askpass util"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:138
+msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:139
+msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:140
+msgid ""
+"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
+"know the remote path to the remote sftp-server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:143
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:145
+msgid "The default width of the local files listbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:147
+msgid "The default width of the remote files listbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:149
+msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:151
+msgid "The default height of the transfer listbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:153
+msgid "The default height of the logging window"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:155
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:157 lib/config_file.c:161
+msgid "The default column to sort by"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:159 lib/config_file.c:163
+msgid "Sort ascending or descending"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:165 lib/config_file.c:177
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:167 lib/config_file.c:179
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:169 lib/config_file.c:181
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:171 lib/config_file.c:183
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:173 lib/config_file.c:185
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:175 lib/config_file.c:187
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:189
+msgid "The color of the commands that are sent to the server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:191
+msgid "The color of the commands that are received from the server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:193
+msgid "The color of the error messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:195
+msgid "The color of the rest of the log messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:238 lib/config_file.c:764
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:249
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:259
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:261
+msgid "Did you do a make install?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:270 lib/config_file.c:770
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:428
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:447
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Default protocol %s is not a valid protocol\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:453
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:459
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:536 lib/config_file.c:886
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:545
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:556 lib/config_file.c:892
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:650
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:757
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:758
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:759
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:760
+msgid "This section contains the data that is in the history"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:882
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:998
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:67 lib/local.c:473
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:81 lib/local.c:459
+#, c-format
+msgid "Could not get current working directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:415
+#, c-format
+msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:452
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:490 lib/local.c:513 src/gtk/transfer.c:1150
+#: src/gtk/view_dialog.c:291
+#, c-format
+msgid "Successfully removed %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:496
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:519 src/gtk/transfer.c:1154 src/gtk/view_dialog.c:295
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:536
+#, c-format
+msgid "Successfully made directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:562
+#, c-format
+msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:569
+#, c-format
+msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:592
+#, c-format
+msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:599
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/local.c:685
+msgid "local filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:264 lib/protocols.c:2187
+#, c-format
+msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:272 lib/protocols.c:2117
+#, c-format
+msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:360
+msgid "usage: gftp [[protocol://][user:[pass]@]site[:port][/directory]]\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:389
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:803
+#, c-format
+msgid "Running program %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:853 lib/misc.c:878
+msgid "WARNING"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#: lib/misc.c:920
+msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:923
+msgid ""
+"Please connect to this host with the command line SSH utility and answer "
+"this question appropriately.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:926
+msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:35
+msgid "none"
+msgstr "ምንም"
+
+#: lib/options.h:36
+msgid "SITE command"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:37
+msgid "user@host"
+msgstr "user@host"
+
+#: lib/options.h:38
+msgid "user@host:port"
+msgstr "user@host:port"
+
+#: lib/options.h:39
+msgid "AUTHENTICATE"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:40
+msgid "user@host port"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:41
+msgid "user@host NOAUTH"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:42
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:43
+msgid "Custom"
+msgstr "የተለየ"
+
+#: lib/protocols.c:296
+#, c-format
+msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:364
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:393
+#, c-format
+msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:400
+#, c-format
+msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:877 lib/protocols.c:900 lib/protocols.c:1747
+#: lib/protocols.c:1845
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:883 lib/protocols.c:906 lib/protocols.c:1752
+#: lib/protocols.c:1850
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:1180 lib/protocols.c:1182 lib/protocols.c:1242
+#: lib/protocols.c:1251 lib/protocols.c:1335 lib/protocols.c:1337
+#: lib/protocols.c:1374
+msgid "unknown"
+msgstr "ያልታወቀ"
+
+#: lib/protocols.c:1770 lib/protocols.c:1812 lib/rfc959.c:485
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:1776 lib/protocols.c:1864
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:1781 lib/protocols.c:1871
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:1886
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:2097 lib/protocols.c:2167
+#, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:2235
+#, c-format
+msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:2249
+#, c-format
+msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:245 lib/rfc959.c:455 lib/sshv2.c:706
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from site %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:302
+#, c-format
+msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:307
+#, c-format
+msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:327
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:380
+msgid "Finished retrieving data\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:429 lib/sshv2.c:791
+msgid "Retrieving directory listing...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:226 lib/rfc959.c:235 lib/rfc959.c:246
+#, c-format
+msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:513 lib/rfc959.c:523
+#, c-format
+msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:538
+#, c-format
+msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:550 lib/rfc959.c:571
+#, c-format
+msgid "Cannot get socket name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:561
+#, c-format
+msgid "Cannot bind a port: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:580
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:627
+#, c-format
+msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:957
+msgid "total"
+msgstr "አጠቃላይ"
+
+#: lib/rfc959.c:959
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:131
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol Initialization\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:137
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:146
+#, c-format
+msgid "%d: Open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:151
+#, c-format
+msgid "%d: Close\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:157
+#, c-format
+msgid "%d: Open Directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:162
+#, c-format
+msgid "%d: Read Directory\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:166
+#, c-format
+msgid "%d: Remove file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:171
+#, c-format
+msgid "%d: Make directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:176
+#, c-format
+msgid "%d: Remove directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:181
+#, c-format
+msgid "%d: Realpath %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:186
+#, c-format
+msgid "%d: File attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:190
+#, c-format
+msgid "%d: Stat %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:207
+#, c-format
+msgid "%d: Chmod %s %o\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:212
+#, c-format
+msgid "%d: Utime %s %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:225 src/gtk/bookmarks.c:1157 src/gtk/bookmarks.c:1395
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:277 src/gtk/options_dialog.c:616
+#: src/gtk/options_dialog.c:962 src/gtk/transfer.c:2268
+msgid "OK"
+msgstr "እሺ"
+
+#: lib/sshv2.c:228
+msgid "EOF"
+msgstr "EOF"
+
+#: lib/sshv2.c:231
+msgid "No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:234
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:237
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:240
+msgid "Bad message"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:243
+msgid "No connection"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:246
+msgid "Connection lost"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:249
+msgid "Operation unsupported"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:252
+msgid "Unknown message returned from server"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:289
+#, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:341 lib/sshv2.c:830 lib/sshv2.c:1666 lib/sshv2.c:1759
+#: lib/sshv2.c:1847
+#, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:402 lib/sshv2.c:415 lib/sshv2.c:437 lib/sshv2.c:505
+#: lib/sshv2.c:652 lib/sshv2.c:753 lib/sshv2.c:821 lib/sshv2.c:935
+#: lib/sshv2.c:948 lib/sshv2.c:961 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:1030
+#: lib/sshv2.c:1095 lib/sshv2.c:1555 lib/sshv2.c:1657 lib/sshv2.c:1750
+#: lib/sshv2.c:1835 lib/sshv2.c:1920
+msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:539
+#, c-format
+msgid "Opening SSH connection to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:569
+#, c-format
+msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:580
+#, c-format
+msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:614
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:664
+#, c-format
+msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:670
+#, c-format
+msgid "Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:30
+msgid "about"
+msgstr "ስለ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:31
+msgid "Shows gFTP information"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:32
+msgid "ascii"
+msgstr "ascii"
+
+#: src/text/gftp-text.c:33
+msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:34
+msgid "binary"
+msgstr "binary"
+
+#: src/text/gftp-text.c:35
+msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:36
+msgid "cd"
+msgstr "ሲዲ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:37 src/text/gftp-text.c:39
+msgid "Changes the remote working directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:38
+msgid "chdir"
+msgstr "chdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:40
+msgid "chmod"
+msgstr "chmod"
+
+#: src/text/gftp-text.c:41
+msgid "Changes the permissions of a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:42
+msgid "clear"
+msgstr "ሰርዝ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:43
+msgid "Available options: cache"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:44
+msgid "close"
+msgstr "ዝጋ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:45
+msgid "Disconnects from the remote site"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:46
+msgid "delete"
+msgstr "አጥፉ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:47
+msgid "Removes a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:48
+msgid "get"
+msgstr "get"
+
+#: src/text/gftp-text.c:49 src/text/gftp-text.c:73
+msgid "Downloads remote file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:50
+msgid "help"
+msgstr "መረጃ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:51
+msgid "Shows this help screen"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:52
+msgid "lcd"
+msgstr "lcd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:53 src/text/gftp-text.c:55
+msgid "Changes the local working directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:54
+msgid "lchdir"
+msgstr "lchdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:56
+msgid "lchmod"
+msgstr "lchmod"
+
+#: src/text/gftp-text.c:57
+msgid "Changes the permissions of a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:58
+msgid "ldelete"
+msgstr "ldelete"
+
+#: src/text/gftp-text.c:59
+msgid "Removes a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:60
+msgid "lls"
+msgstr "lls"
+
+#: src/text/gftp-text.c:61
+msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:62
+msgid "lmkdir"
+msgstr "lmkdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:63
+msgid "Creates a local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:64
+msgid "lpwd"
+msgstr "lpwd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:65
+msgid "Show current local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:66
+msgid "lrename"
+msgstr "lrename"
+
+#: src/text/gftp-text.c:67
+msgid "Rename a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:68
+msgid "lrmdir"
+msgstr "lrmdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:69
+msgid "Remove a local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:70
+msgid "ls"
+msgstr "ls"
+
+#: src/text/gftp-text.c:71
+msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:72
+msgid "mget"
+msgstr "mget"
+
+#: src/text/gftp-text.c:74
+msgid "mkdir"
+msgstr "mkdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:75
+msgid "Creates a remote directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:76
+msgid "mput"
+msgstr "mput"
+
+#: src/text/gftp-text.c:77 src/text/gftp-text.c:81
+msgid "Uploads local file(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:78
+msgid "open"
+msgstr "ክፈት"
+
+#: src/text/gftp-text.c:79
+msgid "Opens a connection to a remote site"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:80
+msgid "put"
+msgstr "put"
+
+#: src/text/gftp-text.c:82
+msgid "pwd"
+msgstr "pwd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:83
+msgid "Show current remote directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:84
+msgid "quit"
+msgstr "ውጣ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:85
+msgid "Exit from gFTP"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:86
+msgid "rename"
+msgstr "እንደገና ሰይም"
+
+#: src/text/gftp-text.c:87
+msgid "Rename a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:88
+msgid "rmdir"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:89
+msgid "Remove a remote directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:90
+msgid "set"
+msgstr "አድርግ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:91
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:137
+msgid ""
+">.\n"
+"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:139 src/gtk/gftp-gtk.c:1033
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:220
+msgid "Error: Command not recognized\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:315
+msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:322 src/gtk/dnd.c:117 src/gtk/menu-items.c:114
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:372 src/gtk/menu-items.c:797
+msgid "Translated by"
+msgstr "ተርጓሚ"
+
+#: src/text/gftp-text.c:395 src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:441
+#: src/text/gftp-text.c:464 src/text/gftp-text.c:486 src/text/gftp-text.c:510
+#: src/text/gftp-text.c:538 src/text/gftp-text.c:571 src/text/gftp-text.c:668
+#: src/text/gftp-text.c:684 src/text/gftp-text.c:703 src/text/gftp-text.c:776
+msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:416 src/text/gftp-text.c:422
+msgid "usage: chdir <directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:448
+msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:470
+msgid "usage: rmdir <directory>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:492
+msgid "usage: delete <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:520
+msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:548
+msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:709
+msgid "usage: mget <filespec>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:782
+msgid "usage: mput <filespec>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:866 src/gtk/transfer.c:806
+#, c-format
+msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:933
+#, c-format
+msgid "Could not download %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:940
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:994
+msgid ""
+"Supported commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1050
+msgid "usage: set [variable = value]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1071
+#, c-format
+msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1078
+#, c-format
+msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1101
+msgid "Error: You cannot change this variable\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1277
+msgid "Clear the directory cache\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:40 src/gtk/gftp-gtk.c:840 src/gtk/menu-items.c:60
+#: src/gtk/menu-items.c:90 src/gtk/misc-gtk.c:480 src/gtk/misc-gtk.c:488
+#, c-format
+msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:41
+msgid "Run Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:48
+msgid ""
+"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
+"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the "
+"version number and how you can reproduce it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:54
+msgid ""
+"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
+"you have a hostname and username\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:110
+msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:117
+#, c-format
+msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:180 src/gtk/bookmarks.c:191
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "መለያ ምልክት ጨምር"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:187
+msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:191
+msgid ""
+"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
+"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
+"(ex: Linux Sites/Debian)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:191
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:572 src/gtk/bookmarks.c:582
+msgid "New Folder"
+msgstr "አዲስ ዶሴ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:573
+msgid "Enter the name of the new folder to create"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:583
+msgid "Enter the name of the new item to create"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
+"%s and all it's children?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:668
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "መለያ ምልክትን ያስተካክሉ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:695
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "መለያ ምልክቶች"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:954 src/gtk/bookmarks.c:957
+msgid "Edit Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:975 src/gtk/bookmarks.c:1356 src/gtk/chmod_dialog.c:183
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1018 src/gtk/menu-items.c:779 src/gtk/misc-gtk.c:947
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1071 src/gtk/options_dialog.c:752
+#: src/gtk/view_dialog.c:320
+msgid "gFTP Icon"
+msgstr "gFTP ምልክት"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:990
+msgid "Description:"
+msgstr "መግለጫ፦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1005
+msgid "Hostname:"
+msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1018
+msgid "Port:"
+msgstr "ፖርት፦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1035
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1059
+msgid "Remote Directory:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1072
+msgid "Local Directory:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1085
+msgid "Remote SSH sftp path:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1102
+msgid "Username:"
+msgstr "የተጠቃሚ ስም፦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1115
+msgid "Password:"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1129
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1143
+msgid "Log in as ANONYMOUS"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1169 src/gtk/bookmarks.c:1405
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:289 src/gtk/options_dialog.c:627
+#: src/gtk/options_dialog.c:973 src/gtk/transfer.c:2280
+msgid "  Cancel  "
+msgstr "  ተወው  "
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1179 src/gtk/options_dialog.c:984
+msgid "Apply"
+msgstr "ተጠቀም"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1320
+msgid "/_File"
+msgstr "/ፋይል (_F)"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1321
+msgid "/File/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1322
+msgid "/File/New Folder..."
+msgstr "/ፋይል/አዲስ ዶሴ..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1323
+msgid "/File/New Item..."
+msgstr "/ፋይል/አዲስ ዕቃ..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1324
+msgid "/File/Delete"
+msgstr "/ፋይል/አጥፉ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1325
+msgid "/File/Properties..."
+msgstr "/ፋይል/ምርጫዎች..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1326
+msgid "/File/sep"
+msgstr "/ፋይል/sep"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1327
+msgid "/File/Close"
+msgstr "/ፋይል/ዝጋ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1338 src/gtk/bookmarks.c:1341
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "መለያ ምልክቶች ያስተካክሉ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 src/gtk/delete_dialog.c:97
+#: src/gtk/menu-items.c:450 src/gtk/mkdir_dialog.c:55
+#: src/gtk/rename_dialog.c:56 src/gtk/transfer.c:535
+msgid "Operation canceled\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:155 src/gtk/chmod_dialog.c:161
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:166
+msgid "Chmod"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:186
+msgid ""
+"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
+"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:196
+msgid "Special"
+msgstr "የተለየ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:204
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:208
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:212
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:216 src/gtk/gftp-gtk.c:552
+msgid "User"
+msgstr "ተጠቃሚ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:224 src/gtk/chmod_dialog.c:244
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:264
+msgid "Read"
+msgstr "አንብብ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:228 src/gtk/chmod_dialog.c:248
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:268
+msgid "Write"
+msgstr "ጻፈ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:232 src/gtk/chmod_dialog.c:252
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:272
+msgid "Execute"
+msgstr "አስኪድ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:236 src/gtk/gftp-gtk.c:553
+msgid "Group"
+msgstr "መድረክ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:256
+msgid "Other"
+msgstr "ሌላ"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:164
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:166
+msgid "Delete Files/Directories"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:184 src/gtk/options_dialog.c:692
+msgid "Delete"
+msgstr "አጥፉ"
+
+#: src/gtk/dnd.c:56
+#, c-format
+msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/dnd.c:139 src/gtk/dnd.c:231
+msgid "Drag-N-Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/dnd.c:243
+#, c-format
+msgid "Received URL %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:95
+msgid "Exit"
+msgstr "ውጣ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:95
+msgid ""
+"There are file transfers in progress.\n"
+"Are you sure you want to exit?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:138
+msgid "/_FTP"
+msgstr "/_FTP"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:139
+msgid "/FTP/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:140
+msgid "/FTP/Window 1"
+msgstr "/FTP/መስኮት 1"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:141
+msgid "/FTP/Window 2"
+msgstr "/FTP/መስኮት 2"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:142 src/gtk/gftp-gtk.c:145 src/gtk/gftp-gtk.c:148
+msgid "/FTP/sep"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:143
+msgid "/FTP/Ascii"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:144
+msgid "/FTP/Binary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:146
+msgid "/FTP/_Options..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:149
+msgid "/FTP/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:150
+msgid "/_Local"
+msgstr "/ቅርብ (_L)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:151
+msgid "/Local/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:152
+msgid "/Local/Open _URL..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:153
+msgid "/Local/Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:154 src/gtk/gftp-gtk.c:160
+msgid "/Local/sep"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:155
+msgid "/Local/Change Filespec..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:156
+msgid "/Local/Show selected"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:157
+msgid "/Local/Select All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:158
+msgid "/Local/Select All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:159
+msgid "/Local/Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:161
+msgid "/Local/Save Directory Listing..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:162
+msgid "/Local/Send SITE Command..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:163
+msgid "/Local/Change Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:164
+msgid "/Local/Chmod..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:165
+msgid "/Local/Make Directory..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:166
+msgid "/Local/Rename..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:167
+msgid "/Local/Delete..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:168
+msgid "/Local/Edit..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:169
+msgid "/Local/View..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:170
+msgid "/Local/Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:171
+msgid "/_Remote"
+msgstr "/የራቀ (_R)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:172
+msgid "/Remote/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:173
+msgid "/Remote/Open _URL..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:175
+msgid "/Remote/Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:177 src/gtk/gftp-gtk.c:183
+msgid "/Remote/sep"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:178
+msgid "/Remote/Change Filespec..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:179
+msgid "/Remote/Show selected"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:180
+msgid "/Remote/Select All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:181
+msgid "/Remote/Select All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:182
+msgid "/Remote/Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:184
+msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:185
+msgid "/Remote/Send SITE Command..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:186
+msgid "/Remote/Change Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:187
+msgid "/Remote/Chmod..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:188
+msgid "/Remote/Make Directory..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:189
+msgid "/Remote/Rename..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:190
+msgid "/Remote/Delete..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:191
+msgid "/Remote/Edit..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:192
+msgid "/Remote/View..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:193
+msgid "/Remote/Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:194
+msgid "/_Bookmarks"
+msgstr "መለያ ምልክቶች"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:195
+msgid "/Bookmarks/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:196
+msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
+msgstr "/መለያ ምልክቶች/መለያ ምልክት ጨምር"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:198
+msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+msgstr "/መለያ ምልክቶች/መለያ ምልክቶች ያስተካክሉ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:199
+msgid "/Bookmarks/sep"
+msgstr "/መለያ ምልክቶች/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:200
+msgid "/_Transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:201
+msgid "/Transfers/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:202
+msgid "/Transfers/Start Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:203
+msgid "/Transfers/Stop Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:205 src/gtk/gftp-gtk.c:213
+msgid "/Transfers/sep"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:206
+msgid "/Transfers/Skip Current File"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:207
+msgid "/Transfers/Remove File"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:209
+msgid "/Transfers/Move File _Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:211
+msgid "/Transfers/Move File _Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:214
+msgid "/Transfers/Retrieve Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:215
+msgid "/Transfers/Put Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:216
+msgid "/L_ogging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:217
+msgid "/Logging/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:218
+msgid "/Logging/Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:219
+msgid "/Logging/View log..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:220
+msgid "/Logging/Save log..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:221
+msgid "/Tool_s"
+msgstr "/መሣሪያዎች (_S)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:222
+msgid "/Tools/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:223
+msgid "/Tools/Compare Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:224
+msgid "/Tools/Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:225
+msgid "/_Help"
+msgstr "/መረጃ (_H)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:226
+msgid "/Help/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:227
+msgid "/Help/About..."
+msgstr "/መረጃ/ስለ..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:334
+msgid "Host: "
+msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
+msgid "Port: "
+msgstr "ፖርት፦ "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "User: "
+msgstr "ተጠቃሚ፦ "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
+msgid "Pass: "
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦ "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:550 src/gtk/gftp-gtk.c:725 src/gtk/transfer.c:2112
+msgid "Filename"
+msgstr "የፋይል ስም"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:551
+msgid "Size"
+msgstr "መጠን"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:554
+msgid "Date"
+msgstr "ቀን"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:555
+msgid "Attribs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:726
+msgid "Progress"
+msgstr "ይሻሻል"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:841 src/gtk/misc-gtk.c:920 src/gtk/misc-gtk.c:991
+msgid "Connect"
+msgstr "አገናኝ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:860
+msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1031
+msgid ""
+">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:61 src/gtk/menu-items.c:91
+msgid "OpenURL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:69 src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:123
+msgid "Connect via URL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:123
+msgid "Enter ftp url to connect to"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:156
+msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:194 src/gtk/menu-items.c:197
+msgid "Change Filespec"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:197
+msgid "Enter the new file specification"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:227 src/gtk/menu-items.c:618 src/gtk/menu-items.c:674
+#: src/gtk/view_dialog.c:62 src/gtk/view_dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:277
+msgid "Save Directory Listing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:394
+msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:413 src/gtk/menu-items.c:416
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:416
+msgid "Enter site-specific command"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:513 src/gtk/menu-items.c:547
+msgid "Chdir"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:641 src/gtk/menu-items.c:697
+#, c-format
+msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:707
+#, c-format
+msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:719
+msgid "Save Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:759 src/gtk/menu-items.c:764
+msgid "About gFTP"
+msgstr "ስለ gFTP"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:795
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
+"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
+"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:808
+msgid "About"
+msgstr "ስለ"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:857
+msgid "License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:863 src/gtk/view_dialog.c:367
+msgid "  Close  "
+msgstr "  ዝጋ  "
+
+#: src/gtk/menu-items.c:945
+msgid "Compare Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:210
+msgid "Refresh"
+msgstr "በድጋሚ ጀምር"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:299
+msgid "All Files"
+msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:306
+msgid "] (Cached) ["
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:320
+msgid "Not connected"
+msgstr "ተገናኝቷል አይደለም"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:406
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:496
+#, c-format
+msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:511
+#, c-format
+msgid "%s: You must only have one item selected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:518
+#, c-format
+msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:917 src/gtk/misc-gtk.c:988
+msgid "Change"
+msgstr "ለውጥ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:923 src/gtk/misc-gtk.c:994 src/gtk/rename_dialog.c:95
+#: src/gtk/rename_dialog.c:107
+msgid "Rename"
+msgstr "እንደገና ሰይም"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:985 src/gtk/options_dialog.c:678
+msgid "Add"
+msgstr "ጨምር"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1011
+msgid "Cancel"
+msgstr "ተወው"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1081
+msgid "  Yes  "
+msgstr "  አዎ  "
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1091
+msgid "  No  "
+msgstr "  አይ  "
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1147
+msgid "Getting directory listings"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1167
+msgid "  Stop  "
+msgstr "አቁም"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1177
+#, c-format
+msgid ""
+"Received %ld directories\n"
+"and %ld files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:73
+msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:94
+msgid "Mkdir"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:98
+msgid "Make Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:98
+msgid "Enter name of directory to create"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:427
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:427
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:459 src/gtk/options_dialog.c:550
+msgid "Domain"
+msgstr "ዶሜን"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:479
+msgid "Network Address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:512 src/gtk/options_dialog.c:652
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:658
+msgid "Local Hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:685 src/gtk/view_dialog.c:90
+msgid "Edit"
+msgstr "አስተካክል"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:727 src/gtk/options_dialog.c:733
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:74
+msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:105
+#, c-format
+msgid "What would you like to rename %s to?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:166
+msgid "Receiving file names..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:278
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:305 src/gtk/transfer.c:1521
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:315 src/gtk/transfer.c:1417 src/gtk/transfer.c:1428
+msgid "Enter Password"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:316 src/gtk/transfer.c:1418 src/gtk/transfer.c:1429
+msgid "Please enter your password for this site"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:406
+msgid "Transfer Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:414
+msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:631
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:640
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:874
+msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:943
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:975
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1078 src/gtk/transfer.c:1314 src/gtk/transfer.c:1397
+#: src/gtk/transfer.c:1823
+msgid "Skipped"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1082 src/gtk/transfer.c:1374 src/gtk/transfer.c:1401
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1227
+#, c-format
+msgid "Error: Child %d returned %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1230
+#, c-format
+msgid "Child %d returned successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1237
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1242
+#, c-format
+msgid "File %s was not changed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1250
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s has changed.\n"
+"Would you like to upload it?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1253
+msgid "Edit File"
+msgstr "ፋይል ያስተካክሉ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1317
+msgid "Finished"
+msgstr "ጨርሷል"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1355
+#, c-format
+msgid "Stopping the transfer of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1561
+#, c-format
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1586
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1595
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1621
+#, c-format
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1695 src/gtk/transfer.c:1717 src/gtk/transfer.c:1751
+#: src/gtk/transfer.c:1791 src/gtk/transfer.c:1844 src/gtk/transfer.c:1904
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1735
+#, c-format
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1776 src/gtk/transfer.c:1829
+#, c-format
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:1992 src/gtk/transfer.c:2194 src/gtk/transfer.c:2233
+msgid "Overwrite"
+msgstr "በላዩ ላይ ይጻፍ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2014 src/gtk/transfer.c:2204 src/gtk/transfer.c:2239
+msgid "Resume"
+msgstr "ቀጥል"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2036 src/gtk/transfer.c:2199
+msgid "Skip"
+msgstr "ዝለል"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2113
+msgid "Local Size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:2114
+msgid "Remote Size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:2115
+msgid "Action"
+msgstr "ትግባር"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2117
+msgid "Download Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:2117
+msgid "Upload Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:2143
+msgid ""
+"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
+"Please select what you would like to do"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:2245
+msgid "Skip File"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:2255
+msgid "Select All"
+msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2261
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:35
+msgid "View"
+msgstr "ተመልከት"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:47
+#, c-format
+msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:96
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:109
+#, c-format
+msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:183
+#, c-format
+msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:186
+#, c-format
+msgid "Running program: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:245
+#, c-format
+msgid "Opening %s with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:269
+#, c-format
+msgid "Viewing file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:276
+#, c-format
+msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
+msgstr ""