changeset 861:5aae5b877544

Updated Catalan translation.
author joseppc
date Sat, 23 Dec 2006 15:56:22 +0000
parents 0c27f7b8a0db
children 885038cb945b
files po/ChangeLog po/ca.po
diffstat 2 files changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog	Sun Dec 10 18:25:23 2006 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Sat Dec 23 15:56:22 2006 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-12-23  Josep Puigdemont i Casamajó  <josep.puigdemont@gmail.com>
+
+	* ca.po: Updated Catalan translation.
+
 2006-12-10  Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
 
 	* sv.po: Updated Swedish translation.
--- a/po/ca.po	Sun Dec 10 18:25:23 2006 +0000
+++ b/po/ca.po	Sat Dec 23 15:56:22 2006 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gftp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-26 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-26 19:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-23 16:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-23 16:39+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 #: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157
 #: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:282
-#: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1205
+#: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1214
 #, c-format
 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
 msgstr "S'ha produït un error en tancar el descriptor de fitxer: %s\n"
@@ -867,7 +867,7 @@
 msgstr "No s'ha pogut crear un sòcol IPv4: %s\n"
 
 # FIXME "/etc/services"
-#: ../lib/protocols.c:2457 ../lib/sshv2.c:1123
+#: ../lib/protocols.c:2457 ../lib/sshv2.c:1132
 #, c-format
 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
 msgstr ""
@@ -982,7 +982,7 @@
 "S'ha rebut una resposta incorrecta del servidor, s'està desconnectant\n"
 "El servidor remot ha retornat una mida de paquet invàlida '%s'\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:674 ../lib/sshv2.c:1200
+#: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:674 ../lib/sshv2.c:1209
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from site %s\n"
 msgstr "S'està desconnectant de %s\n"
@@ -996,7 +996,7 @@
 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir el fitxer %s\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:424 ../lib/sshv2.c:1282
+#: ../lib/rfc2068.c:424 ../lib/sshv2.c:1291
 msgid "Retrieving directory listing...\n"
 msgstr "S'està obtenint el llistat del directori...\n"
 
@@ -1149,7 +1149,7 @@
 "binàries, voldreu desactivar-ho."
 
 #: ../lib/rfc959.c:376 ../lib/rfc959.c:385 ../lib/rfc959.c:396
-#: ../lib/rfc959.c:850 ../lib/rfc959.c:1436
+#: ../lib/rfc959.c:850 ../lib/rfc959.c:1444
 #, c-format
 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n"
 msgstr "S'ha rebut una resposta no vàlida '%c' del servidor.\n"
@@ -1213,11 +1213,11 @@
 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió del servidor: %s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1606
+#: ../lib/rfc959.c:1614
 msgid "total"
 msgstr "total"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1608
+#: ../lib/rfc959.c:1616
 #, c-format
 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
 msgstr "Avís: No s'ha pogut analitzar el llistat %s\n"
@@ -1410,8 +1410,8 @@
 msgid "Error: Message size %d too big\n"
 msgstr "Error: La mida (%d) del missatge és massa gran\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:801 ../lib/sshv2.c:1301 ../lib/sshv2.c:1876
-#: ../lib/sshv2.c:1996
+#: ../lib/sshv2.c:801 ../lib/sshv2.c:1310 ../lib/sshv2.c:1885
+#: ../lib/sshv2.c:2005
 #, c-format
 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
 msgstr "Error: La mida (%d) del missatge del servidor és massa gran\n"
@@ -1424,12 +1424,12 @@
 "S'ha produït un error en iniciar una connexió SSH amb el servidor remot. "
 "Aquest és el missatge d'error del servidor remot:\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:1115
+#: ../lib/sshv2.c:1124
 #, c-format
 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
 msgstr "S'està obrint una connexió SSH a %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:1167
+#: ../lib/sshv2.c:1176
 #, c-format
 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
 msgstr "S'ha entrat amb èxit al servidor SSH %s\n"
@@ -1896,11 +1896,20 @@
 msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
 msgstr "S'està aturant la transferència de l'ordinador %s\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1545
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1544
 #, c-format
 msgid "Could not download %s from %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut descarregar %s de %s\n"
 
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1597
+#, c-format
+msgid ""
+"There were %d files or directories that could not be transferred. Check the "
+"log for which items were not properly transferred."
+msgstr ""
+"No s'han pogut transferir %d fitxers o directoris. Comproveu el registre per "
+"saber els elements que no s'han transferit."
+
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1100 ../src/gtk/misc-gtk.c:505
 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:513