changeset 704:65f55c815252

Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
author smurphy
date Fri, 01 Apr 2005 19:23:33 +0000
parents 56de00e9afa1
children db210cc0fc19
files ChangeLog configure.in po/ChangeLog po/rw.po
diffstat 4 files changed, 3404 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog	Thu Mar 31 21:49:20 2005 +0000
+++ b/ChangeLog	Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-01  Steve Murphy  <murf@e-tools.com>
+
+        * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
+
 2005-3-31 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
 	* src/gtk/transfer.c (check_done_process) - make sure the local file is
 	not removed if the editor is set to a non-existent editor
@@ -3300,7 +3304,7 @@
 
 	* cvsclean - added this script
 
-	* *.[ch] - added $Id: ChangeLog,v 1.410 2005/03/31 21:49:20 masneyb Exp $ tags
+	* *.[ch] - added $Id: ChangeLog,v 1.411 2005/04/01 19:23:33 smurphy Exp $ tags
 
 	* debian/* - updated files from Debian maintainer
 
--- a/configure.in	Thu Mar 31 21:49:20 2005 +0000
+++ b/configure.in	Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000
@@ -28,7 +28,7 @@
 AC_SUBST(VERSION)
 AC_SUBST(PREFIX)
 
-ALL_LINGUAS="am az ar be bg bn ca cs da de el en_CA en_GB es fi fr ga hr hu it ja ko mk ml ms nl no pa pl pt pt_BR ro ru sk sq sr sr@Latn sv ta th tr uk zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs da de el en_CA en_GB es fi fr ga hr hu it ja ko mk ml ms nl no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sq sr sr@Latn sv ta th tr uk zh_CN zh_TW"
 
 AC_CANONICAL_HOST
 AC_PROG_CC
--- a/po/ChangeLog	Thu Mar 31 21:49:20 2005 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-01  Steve Murphy  <murf@e-tools.com>
+
+        * rw.po: Added Kinyarwanda translation.
+
 2005-03-28  Alessio Frusciante  <algol@firenze.linux.it>
 
 	* it.po: Updated Italian translation by
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/rw.po	Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000
@@ -0,0 +1,3394 @@
+# translation of gftp to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gftp package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gftp HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:20-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+
+#: lib/bookmark.c:38
+#, c-format
+msgid "Invalid URL %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/cache.c:50 lib/cache.c:64 lib/cache.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
+msgstr "Umurongo in Ubwihisho Umubarendanga"
+
+#: lib/cache.c:137 lib/fsp.c:537 lib/local.c:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "OYA Ubwoko bushyinguro"
+
+#: lib/cache.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
+msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"
+
+#: lib/cache.c:183 lib/cache.c:232 lib/config_file.c:157 lib/config_file.c:163
+#: lib/local.c:102 lib/local.c:217 lib/rfc2068.c:259 lib/sshv2.c:1128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/cache.c:250 lib/fsp.c:128 lib/fsp.c:208 lib/local.c:136 lib/local.c:145
+#: lib/local.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
+msgstr "ku IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:126 lib/config_file.c:133 lib/protocols.c:3000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
+msgstr "Gufungura IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:143 lib/protocols.c:2707 lib/sslcommon.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
+msgstr "OYA Kwandika Kuri"
+
+#: lib/config_file.c:151 lib/protocols.c:2631 lib/sshv2.c:364
+#: lib/sslcommon.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
+msgstr "OYA Gusoma Bivuye"
+
+#: lib/config_file.c:183 lib/config_file.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
+msgstr "Ibirango IDOSIYE Izina:"
+
+#: lib/config_file.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
+msgstr "Gushaka Mugenga Akamenyetso IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:203 lib/config_file.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
+msgstr "Gufungura Ibirango IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:295 lib/config_file.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
+msgstr "Umurongo in Ibirango IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:347
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:505
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
+msgstr ""
+"Icyiciro ku i Na Kuri Gyayo Inyuma i Porogisi Seriveri NIBA Bihari Urwego "
+"Cyangwa urusobe Umubare"
+
+#: lib/config_file.c:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
+msgstr ""
+"EXT IDOSIYE IDOSIYE Cyangwa A Cyangwa Porogaramu ingingo i IDOSIYE Umugereka "
+"Bitari ngombwa"
+
+#: lib/config_file.c:587 lib/config_file.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
+msgstr "IDOSIYE Izina:"
+
+#: lib/config_file.c:598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "OYA Ubwoko bushyinguro"
+
+#: lib/config_file.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
+msgstr "Gushaka Mugenga IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did you do a make install?\n"
+msgstr "a Ubwoko Kwinjiza porogaramu"
+
+#: lib/config_file.c:619 lib/config_file.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr "Gufungura IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
+msgstr "Kuri Amakosa ku Umurongo in i"
+
+#: lib/config_file.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
+msgstr "Umurongo in IDOSIYE"
+
+#: lib/config_file.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
+msgstr "LOG IDOSIYE Izina:"
+
+#: lib/config_file.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Gufungura kugirango"
+
+#: lib/config_file.c:732
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr "org."
+
+#: lib/config_file.c:733
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm "
+"is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by "
+"someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to "
+"this, all passwords were stored in plaintext."
+msgstr ""
+"Amagambo banga Mo Imbere iyi IDOSIYE ni OYA ni Kuri Ijambobanga... ku KURI "
+"iyi IDOSIYE Kuri iyi Byose Amagambo banga in"
+
+#: lib/config_file.c:845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr "org."
+
+#: lib/config_file.c:1209 lib/protocols.c:383 lib/protocols.c:455
+#: lib/protocols.c:526 lib/rfc2068.c:545 lib/rfc2068.c:546
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<Itazwi>"
+
+#: lib/config_file.c:1289 lib/config_file.c:1352 lib/config_file.c:1394
+#: lib/config_file.c:1427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
+msgstr "Ihitamo OYA Byabonetse in"
+
+#: lib/fsp.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot upload file %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/fsp.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
+msgstr "Kwandika Kuri IDOSIYE"
+
+#: lib/fsp.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Error closing file: %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/fsp.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n"
+msgstr "IDOSIYE Bivuye Seriveri"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text
+#: lib/fsp.c:338 lib/fsp.c:339 lib/protocols.c:1541 lib/protocols.c:1542
+#: lib/protocols.c:1583 lib/protocols.c:1584 lib/protocols.c:1647
+#: lib/protocols.c:1654 lib/protocols.c:1730 lib/protocols.c:1731
+#: lib/protocols.c:1767
+msgid "unknown"
+msgstr "ntibizwi"
+
+#: lib/fsp.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n"
+msgstr "OYA Kubona bushyinguro"
+
+#: lib/fsp.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully changed directory to %s\n"
+msgstr "Byahinduwe bushyinguro Kuri"
+
+#: lib/fsp.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not change directory to %s\n"
+msgstr "OYA Guhindura>> bushyinguro Kuri"
+
+#: lib/fsp.c:473 lib/fsp.c:502 lib/local.c:424 lib/local.c:447
+#: src/gtk/transfer.c:260 src/gtk/view_dialog.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully removed %s\n"
+msgstr "Cyavanyweho"
+
+#: lib/fsp.c:479 lib/local.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
+msgstr "OYA Gukuraho... bushyinguro"
+
+#: lib/fsp.c:508 lib/local.c:453 src/gtk/transfer.c:264
+#: src/gtk/view_dialog.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
+msgstr "OYA Gukuraho... IDOSIYE"
+
+#: lib/fsp.c:530 lib/local.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully made directory %s\n"
+msgstr "bushyinguro"
+
+#: lib/fsp.c:565 lib/local.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: lib/fsp.c:577 lib/local.c:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "OYA Guhindura izina Kuri"
+
+#: lib/ftps.c:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
+msgstr "guhera Gushigikira OYA in Ukwihuza"
+
+#: lib/https.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
+msgstr "guhera Gushigikira OYA in Ukwihuza"
+
+#: lib/local.c:71 lib/local.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "OYA Guhindura>> bushyinguro Kuri"
+
+#: lib/local.c:85 lib/local.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get current working directory: %s\n"
+msgstr "OYA Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: lib/local.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/local.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
+msgstr "OYA Kubona bushyinguro"
+
+#: lib/local.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "Byahinduwe bushyinguro Kuri"
+
+#: lib/local.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n"
+msgstr "Byahinduwe Ubwoko Bya Kuri"
+
+#: lib/local.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n"
+msgstr "OYA Guhindura>> Ubwoko Bya Kuri"
+
+#: lib/local.c:623
+msgid "local filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/misc.c:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: gftp "
+msgstr "Ikoresha:"
+
+#: lib/misc.c:401 lib/rfc2068.c:303 src/uicommon/gftpui.c:662
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text
+#: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:26
+msgid "none"
+msgstr "ntacyo"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
+#: lib/options.h:24
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.text
+#: lib/options.h:24
+msgid "size"
+msgstr "ingano"
+
+# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.text
+#: lib/options.h:25
+#, fuzzy
+msgid "user"
+msgstr "Umukoresha"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: lib/options.h:25
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "Itsinda"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.4.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.4.text
+#: lib/options.h:26
+#, fuzzy
+msgid "datetime"
+msgstr "ItarikiIgihe"
+
+#: lib/options.h:26
+msgid "attribs"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: lib/options.h:28
+msgid "descending"
+msgstr "ubujyesi"
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: lib/options.h:28
+msgid "ascending"
+msgstr "ubujyejuru"
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: lib/options.h:34
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: lib/options.h:37
+#, fuzzy
+msgid "View program:"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: lib/options.h:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
+msgstr ""
+"Mburabuzi Porogaramu Kuri Kureba Idosiye iyi ni Ahatanditseho i By'imbere "
+"IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Edit program:"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: lib/options.h:41
+#, fuzzy
+msgid "The default program used to edit files."
+msgstr "Mburabuzi Porogaramu Kuri Guhindura Idosiye"
+
+#: lib/options.h:42
+msgid "Startup Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:44
+#, fuzzy
+msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
+msgstr "Mburabuzi bushyinguro Gyayo Kuri ku"
+
+#: lib/options.h:45
+msgid "Max Log Window Size:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:47
+#, fuzzy
+msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
+msgstr "Kinini Ingano Bya i LOG Idirishya in Bayite kugirango i Umuyoboro"
+
+#: lib/options.h:49
+msgid "Remote Character Sets:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
+"messages to the current locale"
+msgstr ""
+"ni a Akitso Urutonde Bya Kuri Kuri GUHINDURA i Ubutumwa Kuri i KIGEZWEHO "
+"Umwanya"
+
+#: lib/options.h:53
+msgid "Remote LC_TIME:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can "
+"be parsed properly in the directory listings."
+msgstr "ni i Agaciro Bya kugirango i Ipaji ni Amatariki in i bushyinguro"
+
+#: lib/options.h:57
+msgid "Cache TTL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:60
+#, fuzzy
+msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
+msgstr "Umubare Bya amasogonda Kuri Gumana: Ubwihisho Ibyinjijwe Mbere"
+
+#: lib/options.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Append file transfers"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Append new file transfers onto existing ones"
+msgstr "Gishya IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Do one transfer at a time"
+msgstr "ku a Igihe"
+
+#: lib/options.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Do only one transfer at a time?"
+msgstr "ku a Igihe"
+
+#: lib/options.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite by Default"
+msgstr "Gusimbuza ku"
+
+#: lib/options.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
+msgstr ""
+"Gusimbuza Idosiye ku Mburabuzi Cyangwa Gushyiraho Kuri Gusubiramo IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Preserve file permissions"
+msgstr "IDOSIYE Uruhushya"
+
+#: lib/options.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Preserve file permissions of transfered files"
+msgstr "IDOSIYE Uruhushya Bya Idosiye"
+
+#: lib/options.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Preserve file time"
+msgstr "IDOSIYE Igihe"
+
+#: lib/options.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Preserve file times of transfered files"
+msgstr "IDOSIYE Times Bya Idosiye"
+
+#: lib/options.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Refresh after each file transfer"
+msgstr "Nyuma IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+msgstr "i Nyuma IDOSIYE ni"
+
+#: lib/options.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Sort directories first"
+msgstr "ububiko bw'amaderese Itangira"
+
+#: lib/options.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Put the directories first then the files"
+msgstr "i ububiko bw'amaderese Itangira Hanyuma i Idosiye"
+
+#: lib/options.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "gihishwe Idosiye"
+
+#: lib/options.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden files in the listboxes"
+msgstr "gihishwe Idosiye in i"
+
+#: lib/options.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Show transfer status in title"
+msgstr "Imimerere in Umutwe"
+
+#: lib/options.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Show the file transfer status in the titlebar"
+msgstr "i IDOSIYE Imimerere in i"
+
+#: lib/options.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Start file transfers"
+msgstr "Gutangira IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically start the file transfers when they get queued"
+msgstr "Gutangira i IDOSIYE Ryari: Kubona Yashizwe ku murongo"
+
+#: lib/options.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Allow manual commands in GUI"
+msgstr "Bikorwa Amabwiriza in"
+
+#: lib/options.h:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
+msgstr "Bikorwa Amabwiriza in i Imimaro nka i Umwandiko Umuyoboro"
+
+# 4032
+#: lib/options.h:108 src/gtk/options_dialog.c:1023
+#: src/gtk/options_dialog.c:1243
+msgid "Network"
+msgstr "urusobe"
+
+#: lib/options.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Network timeout:"
+msgstr "Igihe cyarenze:"
+
+#: lib/options.h:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+msgstr ""
+"Igihe cyarenze: Tegereza kugirango urusobe Iyinjiza Ibisohoka ni Igihe "
+"cyarenze:"
+
+#: lib/options.h:115
+msgid "Connect retries:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:118
+#, fuzzy
+msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely"
+msgstr ""
+"Umubare Bya Ikiyega Kuri iyi Kuri 0 Kuri Ongera ugerageze Kidasobanutse."
+
+#: lib/options.h:120
+#, fuzzy
+msgid "Retry sleep time:"
+msgstr "Wongereugerageze Igihe"
+
+#: lib/options.h:123
+#, fuzzy
+msgid "The number of seconds to wait between retries"
+msgstr "Umubare Bya amasogonda Kuri Tegereza hagati"
+
+#: lib/options.h:124
+msgid "Max KB/S:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:127
+#, fuzzy
+msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
+msgstr "Kinini S a IDOSIYE Kubona Kuri 0 Kuri"
+
+#: lib/options.h:129
+msgid "Transfer Block Size:"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The block size that is used when transfering files. This should be a "
+"multiple of 1024."
+msgstr "Funga Ingano ni Ryari: Idosiye a Igikubo Bya"
+
+# 1507
+#: lib/options.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Default Protocol:"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: lib/options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the default protocol to use"
+msgstr "i Mburabuzi Porotokole Kuri Gukoresha"
+
+#: lib/options.h:139 lib/options.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Enable IPv6 support"
+msgstr "Gushigikira"
+
+#: lib/options.h:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr ""
+"Ryari: MAHARAKUBIRI Kanda a IDOSIYE in i IDOSIYE 0 IDOSIYE 1. IDOSIYE 2. "
+"IDOSIYE"
+
+#: lib/options.h:150
+#, fuzzy
+msgid "The default width of the local files listbox"
+msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idosiye"
+
+#: lib/options.h:153
+#, fuzzy
+msgid "The default width of the remote files listbox"
+msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idosiye"
+
+#: lib/options.h:156
+#, fuzzy
+msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
+msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idosiye"
+
+#: lib/options.h:159
+#, fuzzy
+msgid "The default height of the transfer listbox"
+msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i"
+
+#: lib/options.h:162
+#, fuzzy
+msgid "The default height of the logging window"
+msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya"
+
+#: lib/options.h:165
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Izina ry'idosiye: Inkingi in i Idirishya iyi Kuri 0 Kuri iyi "
+"Inkingi Ihindurangero"
+
+#: lib/options.h:173 lib/options.h:179
+#, fuzzy
+msgid "The default column to sort by"
+msgstr "Mburabuzi Inkingi Kuri Ishungura ku"
+
+#: lib/options.h:176 lib/options.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Sort ascending or descending"
+msgstr "Ubujyejuru Cyangwa Ubujyesi"
+
+#: lib/options.h:186 lib/options.h:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Izina ry'idosiye: Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi "
+"Inkingi Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi"
+
+#: lib/options.h:189 lib/options.h:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Ingano Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi "
+"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi"
+
+#: lib/options.h:192 lib/options.h:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Ukoresha: Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi "
+"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi"
+
+#: lib/options.h:195 lib/options.h:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Itsinda Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi "
+"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi"
+
+#: lib/options.h:198 lib/options.h:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Itariki Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi "
+"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi"
+
+#: lib/options.h:201 lib/options.h:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"Ubugari Bya i Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi Ihindurangero "
+"iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi"
+
+#: lib/options.h:222
+#, fuzzy
+msgid "The color of the commands that are sent to the server"
+msgstr "Ibara Bya i Amabwiriza Yoherejwe: Kuri i Seriveri"
+
+#: lib/options.h:225
+#, fuzzy
+msgid "The color of the commands that are received from the server"
+msgstr "Ibara Bya i Amabwiriza BYAKIRIWE Bivuye i Seriveri"
+
+#: lib/options.h:228
+#, fuzzy
+msgid "The color of the error messages"
+msgstr "Ibara Bya i Ikosa Ubutumwa"
+
+#: lib/options.h:231
+#, fuzzy
+msgid "The color of the rest of the log messages"
+msgstr "Ibara Bya i Bya i LOG Ubutumwa"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_FTP.text
+#: lib/options.h:237 lib/rfc959.c:40
+#, fuzzy
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: lib/options.h:240 lib/options.h:242
+msgid "FTPS"
+msgstr ""
+
+# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.text
+#: lib/options.h:245 lib/rfc2068.c:27
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_HTTPS.text
+#: lib/options.h:248 lib/options.h:250
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lib/options.h:253
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:255
+msgid "SSH2"
+msgstr ""
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_TOPDOC.text
+#: lib/options.h:257 src/gtk/bookmarks.c:886
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Akamenyetso"
+
+#: lib/options.h:258
+msgid "FSP"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
+msgstr "Idosiye Kuri"
+
+#: lib/protocols.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n"
+msgstr "Igenamiterere Kuri Inyuma Kuri"
+
+#: lib/protocols.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n"
+msgstr "bushyinguro Bivuye Ubwihisho"
+
+#: lib/protocols.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n"
+msgstr "bushyinguro Bivuye Seriveri"
+
+#: lib/protocols.c:454 lib/protocols.c:486 lib/protocols.c:525
+#: lib/protocols.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Guhindura.... Ikurikiranyanyuguti Bivuye Inyuguti Gushyiraho Kuri Inyuguti "
+"Gushyiraho"
+
+#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
+#. for the GTK+ 2.x port
+#: lib/protocols.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n"
+msgstr "Guhindura.... Ikurikiranyanyuguti Kuri 8 Bivuye KIGEZWEHO Umwanya"
+
+#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
+#. for the GTK+ 2.x port
+#: lib/protocols.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n"
+msgstr "Guhindura.... Ikurikiranyanyuguti Kuri KIGEZWEHO Umwanya Bivuye 8"
+
+#: lib/protocols.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't "
+"match the current directory (%s)\n"
+msgstr "Inzira Bidakora Bya IDOSIYE Inzira BIHUYE i KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: lib/protocols.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
+msgstr "Kwandika Kuri Ubwihisho"
+
+#: lib/protocols.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
+msgstr "OYA Gushaka Akamenyetso"
+
+#: lib/protocols.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
+msgstr "Akamenyetso Icyinjijwe OYA a"
+
+#: lib/protocols.c:826 lib/protocols.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
+msgstr "Porotokole ni OYA"
+
+#: lib/protocols.c:1167 lib/protocols.c:1182 lib/protocols.c:2214
+#: lib/protocols.c:2324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: lib/protocols.c:1173 lib/protocols.c:1188 lib/protocols.c:2219
+#: lib/protocols.c:2329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "Hejuru Izina ry'inturo:"
+
+#: lib/protocols.c:2237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "Kuri Kurema a"
+
+#: lib/protocols.c:2243 lib/protocols.c:2346
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:2248 lib/protocols.c:2353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "Kwihuza Kuri"
+
+#: lib/protocols.c:2283 lib/rfc959.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
+msgstr "Kuri Kurema a"
+
+#: lib/protocols.c:2307 lib/sshv2.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
+msgstr "Hejuru Serivisi Izina: Kugenzura..."
+
+#: lib/protocols.c:2369 lib/protocols.c:3009 lib/rfc959.c:649 lib/rfc959.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
+msgstr "Gushyiraho Gufunga ku Ibendera"
+
+#: lib/protocols.c:2376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: lib/protocols.c:2607 lib/protocols.c:2682 lib/sshv2.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: lib/protocols.c:2750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
+msgstr "Kubona Amabendera"
+
+#: lib/protocols.c:2764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
+msgstr "Gushyiraho Kuri"
+
+#: lib/protocols.c:2899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "Ipaji Byatandukanye"
+
+#: lib/protocols.c:2907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "Ipaji Byatandukanye in"
+
+#: lib/pty.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
+msgstr "Gufungura Mugenga"
+
+#: lib/pty.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
+msgstr "Kurema a"
+
+#: lib/pty.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
+msgstr "Gukora"
+
+#: lib/pty.c:350
+#, c-format
+msgid "Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Izina ry'inturo:"
+
+#: lib/rfc2068.c:32 lib/rfc959.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Firewall hostname"
+msgstr "Izina ry'inturo:"
+
+#: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Umuyoboro"
+
+#: lib/rfc2068.c:35 lib/rfc959.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Port to connect to on the firewall"
+msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku i"
+
+#: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Proxy username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: lib/rfc2068.c:38 lib/rfc959.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Your firewall username"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: lib/rfc2068.c:41 lib/rfc959.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Your firewall password"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: lib/rfc2068.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTP/1.1"
+msgstr "Koresha HTTP 1. 1"
+
+#: lib/rfc2068.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
+msgstr "Kuri Gukoresha 1. 1. Cyangwa 1. 0"
+
+#: lib/rfc2068.c:150 lib/rfc2068.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Received wrong response from server, disconnecting\n"
+"Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n"
+msgstr "Bivuye Seriveri Ingano ku i"
+
+#: lib/rfc2068.c:254 lib/rfc959.c:608 lib/sshv2.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from site %s\n"
+msgstr "Bivuye Ipaji"
+
+#: lib/rfc2068.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Starting the file transfer at offset "
+msgstr "i IDOSIYE ku Nta- boneza"
+
+#: lib/rfc2068.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve file %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/rfc2068.c:423 lib/sshv2.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving directory listing...\n"
+msgstr "bushyinguro"
+
+#: lib/rfc2068.c:819 lib/sshv2.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
+msgstr "Bivuye Seriveri"
+
+#: lib/rfc959.c:27
+#, fuzzy
+msgid "SITE command"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: lib/rfc959.c:28
+#, fuzzy
+msgid "user@host"
+msgstr "Ukoresha: Ubuturo"
+
+#: lib/rfc959.c:29
+#, fuzzy
+msgid "user@host:port"
+msgstr "Ukoresha: Ubuturo Umuyoboro"
+
+#: lib/rfc959.c:30
+msgid "AUTHENTICATE"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:31
+#, fuzzy
+msgid "user@host port"
+msgstr "Ukoresha: Ubuturo Umuyoboro"
+
+#: lib/rfc959.c:32
+#, fuzzy
+msgid "user@host NOAUTH"
+msgstr "Ukoresha: Ubuturo"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%PROXY_SETTINGS_ADDRESS%.text
+#: lib/rfc959.c:33
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr "Ihuriro HTTP"
+
+#: lib/rfc959.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Guhanga"
+
+#: lib/rfc959.c:43
+msgid "Email address:"
+msgstr "Aderesi ya imeli:"
+
+#: lib/rfc959.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
+"server as anonymous"
+msgstr "ni i Ijambobanga... LOG a Seriveri Nka"
+
+#: lib/rfc959.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Proxy account:"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: lib/rfc959.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Your firewall account (optional)"
+msgstr "Aderesi Bitari ngombwa"
+
+#: lib/rfc959.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Proxy server type:"
+msgstr "Seriveri Ubwoko"
+
+#: lib/rfc959.c:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
+"2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
+"the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
+"host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
+"(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
+"can you type in %pu"
+msgstr ""
+"Porogisi Seriveri RW Kuri LOG in a 2. Inyuguti Ikurikiranyanyuguti ku a Na: "
+"i NYACYO Ibyatanzwe Itangira Inyuguti P kugirango Porogisi Cyangwa h "
+"kugirango i Ubuturo Bya i Seriveri ISEGONDA Inyuguti u Ukoresha: P h Ubuturo "
+"o Umuyoboro Cyangwa a Aderesi Urugero Kuri i Porogisi Ukoresha: Ubwoko in"
+
+#: lib/rfc959.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Ignore PASV address"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: lib/rfc959.c:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will "
+"be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often "
+"needed for routers giving their internal rather then their external IP "
+"address in a PASV reply."
+msgstr ""
+"iyi ni Bikora Hanyuma i Aderesi Umwanya Na i Aderesi ni kugirango By'imbere "
+"Hanyuma external Aderesi in a Subiza"
+
+#: lib/rfc959.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Passive file transfers"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/rfc959.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
+"data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
+"Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
+"to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
+"gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
+"attempt to connect to it."
+msgstr ""
+"iyi ni Bikora Hanyuma i Seriveri Gufungura Hejuru a Umuyoboro kugirango i "
+"Ibyatanzwe Ukwihuza a Kuri Gushoboza iyi ni a Kuri Gumana: iyi Bikora "
+"Kwihuza... Kuri Seriveri Gushigikira iyi iyi ni Yahagaritswe Hanyuma "
+"Gufungura Hejuru a Umuyoboro ku i Umukiriya Na i Seriveri Kuri Kwihuza Kuri"
+
+#: lib/rfc959.c:79
+msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
+"listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
+"will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
+"option to LIST"
+msgstr ""
+"Seriveri Kuri in i bushyinguro iyi ni a Kuri Bikora Igihe Kuri iyi ni NIBA i "
+"Seriveri Gushigikira i Ihitamo Kuri"
+
+#: lib/rfc959.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Transfer files in ASCII mode"
+msgstr "Idosiye in Ubwoko"
+
+#: lib/rfc959.c:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
+"then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
+"text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to "
+"leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
+"this."
+msgstr ""
+"a Umwandiko IDOSIYE Bivuye Kuri Agasanduku Cyangwa Hanyuma Gushoboza iyi "
+"Sisitemu kugirango Umwandiko Idosiye Bivuye Kuri Hanyuma ni Kuri iyi "
+"Bidakora Iyimura... Nyabibiri Ibyatanzwe Kuri iyi"
+
+#: lib/rfc959.c:322 lib/rfc959.c:331 lib/rfc959.c:342 lib/rfc959.c:789
+#: lib/rfc959.c:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid response '%c' received from server.\n"
+msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Seriveri"
+
+#: lib/rfc959.c:679 lib/rfc959.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
+msgstr "Gushaka Aderesi in"
+
+#: lib/rfc959.c:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+". Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: lib/rfc959.c:726 lib/rfc959.c:887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
+msgstr "Kurema a Ibyatanzwe Ukwihuza"
+
+#: lib/rfc959.c:738 lib/rfc959.c:759 lib/rfc959.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get socket name: %s\n"
+msgstr "Kubona Izina:"
+
+#: lib/rfc959.c:749 lib/rfc959.c:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot bind a port: %s\n"
+msgstr "a Umuyoboro"
+
+#: lib/rfc959.c:768 lib/rfc959.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
+msgstr "ku Umuyoboro"
+
+#: lib/rfc959.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n"
+msgstr "Kuri Kurema a"
+
+#: lib/rfc959.c:837
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
+msgstr "nka Twebwe Biturutse Ukwihuza"
+
+#: lib/rfc959.c:865 lib/rfc959.c:874
+#, c-format
+msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfc959.c:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
+msgstr "Kubona Aderesi Bya"
+
+#: lib/rfc959.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
+msgstr "Kwemera Ukwihuza Bivuye Seriveri"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
+#: lib/rfc959.c:1542
+#, fuzzy
+msgid "total"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: lib/rfc959.c:1544
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:28
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:31
+msgid "SSH Prog Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:33
+#, fuzzy
+msgid "The path to the SSH executable"
+msgstr "Inzira Kuri i"
+
+#: lib/sshv2.c:34
+msgid "SSH Extra Params:"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
+msgstr "Ibigenga Kuri Kuri i Porogaramu"
+
+#: lib/sshv2.c:38
+msgid "Need SSH User/Pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Require a username/password for SSH connections"
+msgstr "a Izina ry'ukoresha Ijambobanga... kugirango Ukwihuza"
+
+#: lib/sshv2.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running program %s\n"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: lib/sshv2.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase for RSA key"
+msgstr "kugirango Urufunguzo"
+
+#: lib/sshv2.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase for key '"
+msgstr "kugirango Urufunguzo"
+
+# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.FT_PASSWORD.text
+#: lib/sshv2.c:309
+msgid "Password"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#: lib/sshv2.c:310
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "ijambobanga"
+
+#: lib/sshv2.c:414
+#, fuzzy
+msgid "(yes/no)?"
+msgstr "(Yego Oya"
+
+#: lib/sshv2.c:432
+msgid "Enter PASSCODE:"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\passwd.src:DLG_PASSWD.text
+#: lib/sshv2.c:436 src/gtk/gtkui.c:118 src/gtk/transfer.c:554
+#: src/gtk/transfer.c:564
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Kwandika Ijambobanga"
+
+#: lib/sshv2.c:437
+msgid "Enter SecurID Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: lib/sshv2.c:516
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol Initialization\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Protocol version %d\n"
+msgstr "%d:Verisiyo"
+
+#: lib/sshv2.c:529
+#, c-format
+msgid "%d: Open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:534
+#, c-format
+msgid "%d: Close\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:537
+#, c-format
+msgid "%d: Open Directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:542
+#, c-format
+msgid "%d: Read Directory\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Remove file %s\n"
+msgstr "%d:IDOSIYE"
+
+#: lib/sshv2.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Make directory %s\n"
+msgstr "%d:bushyinguro"
+
+#: lib/sshv2.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Remove directory %s\n"
+msgstr "%d:bushyinguro"
+
+#: lib/sshv2.c:561
+#, c-format
+msgid "%d: Realpath %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: File attributes\n"
+msgstr "%d:Idosiye"
+
+#: lib/sshv2.c:570
+#, c-format
+msgid "%d: Stat %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:590
+#, c-format
+msgid "%d: Chmod %s %o\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:595
+#, c-format
+msgid "%d: Utime %s %d\n"
+msgstr ""
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
+#: lib/sshv2.c:609 src/gtk/bookmarks.c:1045 src/gtk/bookmarks.c:1298
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:253 src/gtk/gtkui_transfer.c:368
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1011 src/gtk/options_dialog.c:1208
+#: src/gtk/options_dialog.c:1442
+msgid "OK"
+msgstr "YEGO"
+
+#: lib/sshv2.c:612
+msgid "EOF"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:615
+#, fuzzy
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro"
+
+#: lib/sshv2.c:618
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:621
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Bad message"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#: lib/sshv2.c:627
+msgid "No connection"
+msgstr "Nta kwihuza"
+
+#: lib/sshv2.c:630
+msgid "Connection lost"
+msgstr "Kwihuza byahagaze "
+
+#: lib/sshv2.c:633
+msgid "Operation unsupported"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Unknown message returned from server"
+msgstr "Ubutumwa Bivuye Seriveri"
+
+#: lib/sshv2.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big\n"
+msgstr "Ingano"
+
+#: lib/sshv2.c:730 lib/sshv2.c:1225 lib/sshv2.c:1821 lib/sshv2.c:1959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
+msgstr "Ingano Bivuye"
+
+#: lib/sshv2.c:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
+"error message from the remote server follows:\n"
+msgstr ""
+"Ikosa Gutangiza a Ukwihuza Na: i Seriveri Ikosa Ubutumwa Bivuye i Seriveri"
+
+#: lib/sshv2.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening SSH connection to %s\n"
+msgstr "Ukwihuza Kuri"
+
+#: lib/sshv2.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: lib/sslcommon.c:31
+msgid "SSL Engine"
+msgstr ""
+
+#: lib/sslcommon.c:34
+#, fuzzy
+msgid "SSL Entropy File:"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: lib/sslcommon.c:36
+#, fuzzy
+msgid "SSL entropy file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lib/sslcommon.c:37
+msgid "Entropy Seed Length:"
+msgstr ""
+
+#: lib/sslcommon.c:39
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
+msgstr "Kinini Umubare Bya Bayite Kuri i Na:"
+
+#: lib/sslcommon.c:41 lib/sslcommon.c:43
+msgid "Verify SSL Peer"
+msgstr ""
+
+#: lib/sslcommon.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error with certificate at depth: %i\n"
+"Issuer = %s\n"
+"Subject = %s\n"
+"Error %i:%s\n"
+msgstr "Na: Impamyabushobozi ku Ubujyakuzimu"
+
+#: lib/sslcommon.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get peer certificate\n"
+msgstr "Kubona"
+
+#: lib/sslcommon.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
+"connected to (%s). Aborting connection.\n"
+msgstr ""
+"Ubuturo in i Impamyabushobozi OYA BIHUYE i Ubuturo Twebwe Kuri Ukwihuza"
+
+#: lib/sslcommon.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n"
+msgstr "gutangiza i"
+
+#: lib/sslcommon.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Error loading default SSL certificates\n"
+msgstr "Itangira... Mburabuzi"
+
+#: lib/sslcommon.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
+msgstr "Igenamiterere Cipher Urutonde Oya Byemewe"
+
+#: lib/sslcommon.c:342 lib/sslcommon.c:416 lib/sslcommon.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: lib/sslcommon.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
+msgstr "Igenamiterere Hejuru Ukwihuza Igikoresho"
+
+#: lib/sslcommon.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
+msgstr "Igenamiterere Hejuru Ukwihuza Igikoresho"
+
+#: lib/sslcommon.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error with peer certificate: %s\n"
+msgstr "Na: Impamyabushobozi"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "amasogonda Kuri Kwihuza"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:101
+msgid "Operation canceled\n"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">.Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+"Na: kugirango Birambuye i IDOSIYE ni Kigenga Na Urakaza neza Kuri kugirango "
+"Birambuye i"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:193 src/gtk/menu-items.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Translated by"
+msgstr "ku"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:240 src/uicommon/gftpui.c:282
+#: src/uicommon/gftpui.c:322 src/uicommon/gftpui.c:357
+#: src/uicommon/gftpui.c:392 src/uicommon/gftpui.c:427
+#: src/uicommon/gftpui.c:463 src/uicommon/gftpui.c:528
+#: src/uicommon/gftpui.c:609 src/uicommon/gftpui.c:872
+#, fuzzy
+msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "Kuri a"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:251
+#, fuzzy
+msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
+msgstr "Ikoresha: Ubwoko IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:292
+#, fuzzy
+msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
+msgstr "Ikoresha: Guhindura izina ki/ bishaje Izina: Gishya Izina:"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:328
+#, fuzzy
+msgid "usage: delete <file>\n"
+msgstr "Ikoresha: Gusiba IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:363
+#, fuzzy
+msgid "usage: rmdir <directory>\n"
+msgstr "Ikoresha: bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:398
+#, fuzzy
+msgid "usage: site <site command>\n"
+msgstr "Ikoresha: Ipaji Ipaji Komandi:"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:433
+#, fuzzy
+msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
+msgstr "Ikoresha: Gishya bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:469 src/uicommon/gftpui.c:487
+#, fuzzy
+msgid "usage: chdir <directory>\n"
+msgstr "Ikoresha: bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:560
+msgid "Invalid argument\n"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Clear the directory cache\n"
+msgstr "i bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:662
+#, fuzzy
+msgid "usage: open "
+msgstr "Ikoresha: Gufungura"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:733
+#, fuzzy
+msgid "usage: set [variable = value]\n"
+msgstr "Ikoresha: Gushyiraho IMPINDURAGACIRO Agaciro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
+msgstr "ni OYA a Byemewe Iboneza IMPINDURAGACIRO"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
+msgstr "ni OYA Bihari in i Umwandiko Umuyoboro Bya"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Supported commands:\n"
+"\n"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s <filespec>\n"
+msgstr "Ikoresha:"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:964
+#, fuzzy
+msgid "about"
+msgstr "Bigyanye"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:965
+#, fuzzy
+msgid "Shows gFTP information"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..1.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..1.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..1.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..1.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:966
+#, fuzzy
+msgid "ascii"
+msgstr "ASCII"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
+msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Ubwoko Kuri kugirango"
+
+# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\epbm\dlgepbm.src:DLG_EXPORT_EPBM.RB_RAW.text
+# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\epgm\dlgepgm.src:DLG_EXPORT_EPGM.RB_RAW.text
+# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\eppm\dlgeppm.src:DLG_EXPORT_EPPM.RB_RAW.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:968
+#, fuzzy
+msgid "binary"
+msgstr "Nyabibiri"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
+msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Ubwoko Kuri kugirango"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:970
+msgid "cd"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:971 src/uicommon/gftpui.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Changes the remote working directory"
+msgstr "i bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:972
+msgid "chdir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:974
+msgid "chmod"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Changes the permissions of a remote file"
+msgstr "i Uruhushya Bya a IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:976
+#, fuzzy
+msgid "clear"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Available options: cache"
+msgstr "Amahitamo Ubwihisho"
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:978
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Disconnects from the remote site"
+msgstr "Bivuye i Ipaji"
+
+# sfx2/source\statbar\statbar.src:RID_DICTATION_COMMANDS.17.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:980
+msgid "delete"
+msgstr "gusiba"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:981
+#, fuzzy
+msgid "Removes a remote file"
+msgstr "a IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:982
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:983 src/uicommon/gftpui.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
+msgstr "i bushyinguro kugirango i KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:984
+#, fuzzy
+msgid "get"
+msgstr "Kubona"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:985 src/uicommon/gftpui.c:1011
+#, fuzzy
+msgid "Downloads remote file(s)"
+msgstr "IDOSIYE S"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:986
+#, fuzzy
+msgid "help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Shows this help screen"
+msgstr "iyi Ifashayobora Mugaragaza"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:988
+msgid "lcd"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:989 src/uicommon/gftpui.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Changes the local working directory"
+msgstr "i bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:990
+msgid "lchdir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:992
+msgid "lchmod"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Changes the permissions of a local file"
+msgstr "i Uruhushya Bya a IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:994
+msgid "ldelete"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Removes a local file"
+msgstr "a IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:996
+msgid "ldir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:997 src/uicommon/gftpui.c:999
+#, fuzzy
+msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
+msgstr "i bushyinguro kugirango i KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:998
+msgid "lls"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1000
+msgid "lmkdir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Creates a local directory"
+msgstr "a bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1002
+msgid "lpwd"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Show current local directory"
+msgstr "KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1004
+msgid "lrename"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Rename a local file"
+msgstr "a IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1006
+msgid "lrmdir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Remove a local directory"
+msgstr "a bushyinguro"
+
+# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "ls"
+msgstr "LS"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1010
+msgid "mget"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1012
+msgid "mkdir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Creates a remote directory"
+msgstr "a bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1014
+msgid "mput"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1015 src/uicommon/gftpui.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "Uploads local file(s)"
+msgstr "IDOSIYE S"
+
+# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Opens a connection to a remote site"
+msgstr "a Ukwihuza Kuri a Ipaji"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "put"
+msgstr "Gushyira"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1020
+msgid "pwd"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Show current remote directory"
+msgstr "KIGEZWEHO bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "quit"
+msgstr "Kuvamo"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Exit from gFTP"
+msgstr "Bivuye"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
+#: src/uicommon/gftpui.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "rename"
+msgstr "Guhindura izina"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Rename a remote file"
+msgstr "a IDOSIYE"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1026
+msgid "rmdir"
+msgstr ""
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Remove a remote directory"
+msgstr "a bushyinguro"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1029
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+msgstr "Iboneza IDOSIYE Ibihinduka Gushyiraho Ibihinduka ku Gushyiraho VAR"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "site"
+msgstr "Ipaji"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "Run a site specific command"
+msgstr "a Ipaji Komandi:"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Error: Command not recognized\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
+msgstr "Ipaji Byatandukanye Nyuma Kuri"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "OYA Gufungura Bivuye"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "Yoherejwe ku"
+
+#: src/uicommon/gftpui.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error transfering the file %s"
+msgstr "Ikosa i IDOSIYE"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:40 src/gtk/dnd.c:122 src/gtk/gftp-gtk.c:213
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1063 src/gtk/misc-gtk.c:512 src/gtk/misc-gtk.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
+msgstr "%s:kanda i Guhagarara Akabuto Itangira Kuri"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:41
+msgid "Run Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
+msgstr "Injiza a Izina: kugirango i"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
+msgstr "Kongeramo Akamenyetso Izina:"
+
+# 48
+#: src/gtk/bookmarks.c:135 src/gtk/bookmarks.c:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "ongeraho icyatoranyijwe"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
+msgstr "Injiza a"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:146
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
+"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
+"(ex: Linux Sites/Debian)"
+msgstr "i Izina: Bya i Akamenyetso Kuri ku a Kuri Gushyira a"
+
+# 5050
+#: src/gtk/bookmarks.c:146
+msgid "Remember password"
+msgstr "Nyibutsa Urufunguzo"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:473 src/gtk/bookmarks.c:483
+msgid "New Folder"
+msgstr "Idosiye nshya"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the new folder to create"
+msgstr "i Izina: Bya i Gishya Ububiko Kuri Kurema"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the new item to create"
+msgstr "i Izina: Bya i Gishya Ikintu Kuri Kurema"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
+"%s and all it's children?"
+msgstr "Kuri i Na Byose"
+
+# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELBOOKMARK.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Gusiba akamenyetso"
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:630
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ibirango"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:850 src/gtk/bookmarks.c:853
+msgid "Edit Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:891
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Izina ry'inturo:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:919
+msgid "Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_OTHER.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Porotokole"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:960
+msgid "Remote Directory:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Local Directory:"
+msgstr "Ububiko bwo hafi:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:990
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:1003 src/text/textui.c:86
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+# svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Account:"
+msgstr "Konti:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Log in as ANONYMOUS"
+msgstr "in Nka"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:1056 src/gtk/bookmarks.c:1309
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:265 src/gtk/gtkui_transfer.c:380
+#: src/gtk/options_dialog.c:1219 src/gtk/options_dialog.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "  Cancel  "
+msgstr "Kureka"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text
+#: src/gtk/bookmarks.c:1065 src/gtk/options_dialog.c:1464
+msgid "Apply"
+msgstr "Gukurikiza"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1215
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "/File/tearoff"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "/File/New Folder..."
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "/File/New Item..."
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1219
+#, fuzzy
+msgid "/File/Delete"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "/File/Properties..."
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "/File/sep"
+msgstr "/Idosiye Itandukanya"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "/File/Close"
+msgstr "/Idosiye Funga"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1240 src/gtk/bookmarks.c:1243
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:132 src/gtk/chmod_dialog.c:137
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
+msgid "Chmod"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:162
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
+"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
+msgstr "NONEAHA i Ibiranga Bya IDOSIYE S Byose FTP Gushigikira i"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:172
+msgid "Special"
+msgstr "Bidasanzwe"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:180
+msgid "SUID"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:184
+msgid "SGID"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:188
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:192 src/gtk/gftp-gtk.c:748
+msgid "User"
+msgstr "Ukoresha"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:200 src/gtk/chmod_dialog.c:220
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:240
+msgid "Read"
+msgstr "Soma"
+
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:204 src/gtk/chmod_dialog.c:224
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:244
+msgid "Write"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:208 src/gtk/chmod_dialog.c:228
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:248
+msgid "Execute"
+msgstr "Gukora"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:212 src/gtk/gftp-gtk.c:749
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:232
+msgid "Other"
+msgstr "Ikindi"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
+msgstr "Kuri Gusiba Idosiye Na ububiko bw'amaderese"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld files"
+msgstr "Kuri Gusiba Idosiye"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld directories"
+msgstr "Kuri Gusiba ububiko bw'amaderese"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:74
+msgid "Delete Files/Directories"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
+#: src/gtk/delete_dialog.c:90 src/gtk/options_dialog.c:1305
+msgid "Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/gtk/dnd.c:123 src/gtk/gftp-gtk.c:1064 src/gtk/misc-gtk.c:946
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1020
+msgid "Connect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: src/gtk/dnd.c:136 src/gtk/dnd.c:269
+#, c-format
+msgid "Received URL %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/dnd.c:159 src/gtk/dnd.c:247
+msgid "Drag-N-Drop"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text
+# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:127
+msgid "Exit"
+msgstr "Gusohoka"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are file transfers in progress.\n"
+"Are you sure you want to exit?"
+msgstr "IDOSIYE in Aho bigeze Kuri Gusohoka"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Connect via URL"
+msgstr "Biturutse"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Enter a URL to connect to"
+msgstr "a Kuri Kwihuza Kuri"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:214
+msgid "OpenURL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:244
+msgid "/_FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:245
+msgid "/FTP/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:246
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/Window 1"
+msgstr "/1."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:248
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/Window 2"
+msgstr "/2."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:250 src/gtk/gftp-gtk.c:255 src/gtk/gftp-gtk.c:258
+#, fuzzy
+msgid "/FTP/sep"
+msgstr "/Itandukanya"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:251
+msgid "/FTP/Ascii"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:253
+msgid "/FTP/Binary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:256
+msgid "/FTP/_Options..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:259
+msgid "/FTP/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:260
+msgid "/_Local"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:261
+msgid "/Local/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:262
+msgid "/Local/Open URL..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:263
+msgid "/Local/Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:264 src/gtk/gftp-gtk.c:270
+#, fuzzy
+msgid "/Local/sep"
+msgstr "/Itandukanya"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:265
+msgid "/Local/Change Filespec..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:266
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Show selected"
+msgstr "/Byahiswemo"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:267
+msgid "/Local/Select All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:268
+msgid "/Local/Select All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:269
+msgid "/Local/Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:271
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Save Directory Listing..."
+msgstr "/Kubika"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:272
+msgid "/Local/Send SITE Command..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:273
+msgid "/Local/Change Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:274
+msgid "/Local/Chmod..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:275
+msgid "/Local/Make Directory..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:276
+msgid "/Local/Rename..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:277
+msgid "/Local/Delete..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:278
+msgid "/Local/Edit..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:279
+msgid "/Local/View..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:280
+msgid "/Local/Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:281
+msgid "/_Remote"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:282
+msgid "/Remote/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:283
+msgid "/Remote/Open _URL..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:285
+msgid "/Remote/Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:287 src/gtk/gftp-gtk.c:293
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/sep"
+msgstr "/Itandukanya"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:288
+msgid "/Remote/Change Filespec..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:289
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Show selected"
+msgstr "/Byahiswemo"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:290
+msgid "/Remote/Select All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:291
+msgid "/Remote/Select All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:292
+msgid "/Remote/Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:294
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
+msgstr "/Kubika"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:295
+msgid "/Remote/Send SITE Command..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:296
+msgid "/Remote/Change Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:297
+msgid "/Remote/Chmod..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:298
+msgid "/Remote/Make Directory..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:299
+msgid "/Remote/Rename..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:300
+msgid "/Remote/Delete..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:301
+msgid "/Remote/Edit..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:302
+msgid "/Remote/View..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:303
+msgid "/Remote/Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:304
+#, fuzzy
+msgid "/_Bookmarks"
+msgstr "/Ibimenyetso"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:305
+msgid "/Bookmarks/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:306
+#, fuzzy
+msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
+msgstr "/Akamenyetso"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:308
+#, fuzzy
+msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+msgstr "/Ibirango"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/Bookmarks/sep"
+msgstr "/Itandukanya"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:310
+msgid "/_Transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:311
+msgid "/Transfers/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:312
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Start Transfer"
+msgstr "/Gutangira"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:313
+msgid "/Transfers/Stop Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:315 src/gtk/gftp-gtk.c:323
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/sep"
+msgstr "/Itandukanya"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:316
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Skip Current File"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:317
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Remove File"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:319
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Move File Up"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Transfers/Move File Down"
+msgstr "/Idosiye"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:324
+msgid "/Transfers/Retrieve Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:325
+msgid "/Transfers/Put Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:326
+msgid "/L_ogging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:327
+msgid "/Logging/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:328
+msgid "/Logging/Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/Logging/View log"
+msgstr "/LOG"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:330
+#, fuzzy
+msgid "/Logging/Save log..."
+msgstr "/Kubika LOG"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:331
+msgid "/Tool_s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:332
+msgid "/Tools/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:333
+msgid "/Tools/Compare Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:334
+msgid "/Tools/Clear Cache"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:335
+#, fuzzy
+msgid "/Help"
+msgstr "/Kugoboka"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:336
+msgid "/Help/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:337
+msgid "/Help/About"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Host: "
+msgstr "Inturo:"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:460
+#, fuzzy
+msgid "_Host: "
+msgstr "Inturo:"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Port: "
+msgstr "Impagikiro:"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:507
+#, fuzzy
+msgid "User: "
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:509
+#, fuzzy
+msgid "_User: "
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:534
+msgid "Pass: "
+msgstr ""
+
+# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT.text
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:604
+msgid "Command: "
+msgstr "Komandi"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:746 src/gtk/gftp-gtk.c:952 src/gtk/gtkui_transfer.c:216
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
+# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:747
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:750
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:751
+msgid "Attribs"
+msgstr ""
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.text
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:953
+msgid "Progress"
+msgstr "Aho bigeze"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
+msgstr "Ubwoko in a Ubuturo Kuri Kwihuza"
+
+# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text
+#: src/gtk/gtkui.c:51
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:96
+msgid "Enter Username"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gtkui.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your username for this site"
+msgstr "Injiza Izina ry'ukoresha kugirango iyi Ipaji"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:119 src/gtk/transfer.c:555 src/gtk/transfer.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your password for this site"
+msgstr "Injiza Ijambobanga... kugirango iyi Ipaji"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "Injiza a"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:320
+msgid "Mkdir"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gtkui.c:323
+msgid "Make Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gtkui.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Enter name of directory to create"
+msgstr "Izina: Bya bushyinguro Kuri Kurema"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
+#: src/gtk/gtkui.c:346 src/gtk/gtkui.c:358 src/gtk/misc-gtk.c:949
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1023
+msgid "Rename"
+msgstr "Guhindura izina"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What would you like to rename %s to?"
+msgstr "nka Kuri Guhindura izina Kuri"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:378 src/gtk/gtkui.c:381
+msgid "Site"
+msgstr "Ipaji"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Enter site-specific command"
+msgstr "Ipaji Komandi:"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Prepend with SITE"
+msgstr "Na:"
+
+#: src/gtk/gtkui.c:425 src/gtk/menu-items.c:250
+msgid "Chdir"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:60 src/gtk/transfer.c:450 src/gtk/transfer.c:533
+#: src/gtk/transfer.c:1012
+msgid "Skipped"
+msgstr ""
+
+# so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.text
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:62 src/gtk/transfer.c:512 src/gtk/transfer.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Tegereza"
+
+# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_OVR_UNDO.text
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:124 src/gtk/gtkui_transfer.c:303
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:333
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:131 src/gtk/gtkui_transfer.c:309
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:339
+msgid "Resume"
+msgstr "Guca make"
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:138 src/gtk/gtkui_transfer.c:306
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:219
+msgid "Action"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:224 src/gtk/gtkui_transfer.c:233
+#: src/gtk/transfer.c:91
+msgid "Transfer Files"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
+"Please select what you would like to do"
+msgstr "IDOSIYE S ku Byombi i Na Guhitamo nka Kuri"
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:312
+msgid "Error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Skip File"
+msgstr "Idosiye"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:355
+msgid "Select All"
+msgstr "Guhitamo Byose"
+
+#: src/gtk/gtkui_transfer.c:361
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "Injiza a"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:74 src/gtk/menu-items.c:77
+msgid "Change Filespec"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new file specification"
+msgstr "i Gishya IDOSIYE"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:105 src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:377
+#: src/gtk/view_dialog.c:76 src/gtk/view_dialog.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Gufungura kugirango"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Save Directory Listing"
+msgstr "Kubika"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:341 src/gtk/menu-items.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
+msgstr "i LOG IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Save Log"
+msgstr "Kubika"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
+msgstr "Gushaka i IDOSIYE Ubwoko ni in Cyangwa in"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:468 src/gtk/menu-items.c:473
+msgid "About gFTP"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/menu-items.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
+"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
+"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+msgstr "%sC org HTTP www org ku com"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:516
+msgid "About"
+msgstr "Bigyanye"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:565
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Amasezerano y'Iyemererakoresha"
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
+#: src/gtk/menu-items.c:571 src/gtk/view_dialog.c:404
+#, fuzzy
+msgid "  Close  "
+msgstr "Gufunga"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:655
+msgid "Compare Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect from the remote server"
+msgstr "Bivuye i Seriveri"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:257
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, "
+"then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
+msgstr ""
+"Kuri i Ipaji in i Ubuturo Icyinjijwe i Ubuturo Icyinjijwe ni Ahatanditseho "
+"Hanyuma a Ikiganiro ni Kwemerera Kuri Injiza a"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:304
+msgid "All Files"
+msgstr "Amadosiye yose"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:311
+msgid "] (Cached) ["
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:336
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text
+#: src/gtk/misc-gtk.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s\n"
+msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "%s:Kuri a"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
+msgstr "%s:ni OYA Bihari ikoresha iyi"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: You must only have one item selected\n"
+msgstr "%s:Ikintu"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
+msgstr "%s:ku Ikintu"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:943 src/gtk/misc-gtk.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Guhindura"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1014 src/gtk/options_dialog.c:1280
+msgid "Add"
+msgstr "Kongera"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1040
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kureka"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "  Yes  "
+msgstr "Yego"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "  No  "
+msgstr "Oya"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Getting directory listings"
+msgstr "bushyinguro"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "  Stop  "
+msgstr "Guhagarara"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Received %ld directories\n"
+"and %ld files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:1286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
+msgstr "Gushaka IDOSIYE in Cyangwa"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:959
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:959
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
+#: src/gtk/options_dialog.c:1005
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
+#: src/gtk/options_dialog.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1017 src/gtk/options_dialog.c:1140
+msgid "Domain"
+msgstr "Urubuga"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1050
+msgid "Network Address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "_Network address:"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1091 src/gtk/options_dialog.c:1244
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1093
+msgid "N_etmask:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1142
+#, fuzzy
+msgid "_Domain:"
+msgstr "Urubuga:"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:1250
+msgid "Local Hosts"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#: src/gtk/options_dialog.c:1291 src/gtk/view_dialog.c:105
+msgid "Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
+#: src/gtk/options_dialog.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
+#: src/gtk/options_dialog.c:1370 src/gtk/options_dialog.c:1375
+msgid "Options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/gtk/transfer.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Receiving file names..."
+msgstr "IDOSIYE Amazina"
+
+# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text
+#: src/gtk/transfer.c:63 src/gtk/transfer.c:681
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Kwihuza..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "Kuri a"
+
+#: src/gtk/transfer.c:351
+#, c-format
+msgid "Error: Child %d returned %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:358
+#, c-format
+msgid "Child %d returned successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/transfer.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: src/gtk/transfer.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
+msgstr "Kubona Ibisobanuro Ibyerekeye IDOSIYE"
+
+#: src/gtk/transfer.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s was not changed\n"
+msgstr "Idosiye OYA"
+
+#: src/gtk/transfer.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"File %s has changed.\n"
+"Would you like to upload it?"
+msgstr "Idosiye Byahinduwe nka Kuri"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_EDITDOC.text
+#: src/gtk/transfer.c:388
+msgid "Edit File"
+msgstr "Guhindura Idosiye"
+
+# wizards/source\importwizard\importwi.src:sReady.text
+#: src/gtk/transfer.c:453
+msgid "Finished"
+msgstr "Byarangiye"
+
+#: src/gtk/transfer.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopping the transfer of %s\n"
+msgstr "i Bya"
+
+#: src/gtk/transfer.c:727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
+msgstr "Ijanisha Byuzuye Idosiye Bya"
+
+#: src/gtk/transfer.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
+msgstr "%d%%Byuzuye Igihe Idosiye Bya"
+
+#: src/gtk/transfer.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr "Bya ku S Igihe"
+
+#: src/gtk/transfer.c:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "Bya Kitazwi Igihe"
+
+#: src/gtk/transfer.c:805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "IDOSIYE Amazina Bayite"
+
+#: src/gtk/transfer.c:884 src/gtk/transfer.c:906 src/gtk/transfer.c:940
+#: src/gtk/transfer.c:980 src/gtk/transfer.c:1033 src/gtk/transfer.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "Oya IDOSIYE"
+
+#: src/gtk/transfer.c:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "i ku Ubuturo"
+
+#: src/gtk/transfer.c:965 src/gtk/transfer.c:1018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "IDOSIYE ku Ubuturo"
+
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
+# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
+#: src/gtk/view_dialog.c:36
+msgid "View"
+msgstr "Igaragaza"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
+msgstr "ni a bushyinguro Kureba"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "Muhinduzi in i Amahitamo"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
+msgstr "ni a bushyinguro Guhindura"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:210
+#, c-format
+msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running program: %s %s\n"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening %s with %s\n"
+msgstr "Na:"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Viewing file %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
+msgstr "Gufungura IDOSIYE"
+
+#: src/text/gftp-text.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/text/textui.c:74
+msgid "Username [anonymous]:"
+msgstr ""
+
+#: src/text/textui.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n"
+"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%"
+"c)"
+msgstr "%sisanzwemo."