Mercurial > hgbook
changeset 553:6d4465f04bb7
Translated alias from extensions
author | Igor Támara <igor@tamarapatino.org> |
---|---|
date | Mon, 15 Dec 2008 23:37:01 -0500 |
parents | 3cb3f9b418ea |
children | b96d80be5a60 |
files | es/Leame.1st es/hgext.tex |
diffstat | 2 files changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/es/Leame.1st Mon Dec 15 08:14:28 2008 -0500 +++ b/es/Leame.1st Mon Dec 15 23:37:01 2008 -0500 @@ -107,12 +107,12 @@ || filenames.tex || Javier Rojas || 72% || 27/11/2008 || || || hook.tex || Javier Rojas || 26% || 01/12/2008 || || || mq.tex || Igor Támara || 100% || 06/12/2008 || 13/12/2008 || -|| hgext.tex || Igor Támara || 63% || 13/12/2008 || || -|| template.tex || || || || || +|| hgext.tex || Igor Támara || 75% || 13/12/2008 || || +|| template.tex || Igor Támara || || || || || mq-collab.tex || || || || || || mq-ref.tex || || || || || || cmdref.tex || || || || || -|| license.tex || || || || || +|| license.tex || Igor Támara || || || || || srcinstall.tex || || || || || == Archivos en proceso de revisión ==
--- a/es/hgext.tex Mon Dec 15 08:14:28 2008 -0500 +++ b/es/hgext.tex Mon Dec 15 23:37:01 2008 -0500 @@ -292,62 +292,64 @@ \subsection{Definición de alias de comandos} -It can be cumbersome to remember the options to both the -\hgxcmd{extdiff}{extdiff} command and the diff viewer you want to use, -so the \hgext{extdiff} extension lets you define \emph{new} commands -that will invoke your diff viewer with exactly the right options. +Acordarse de todas las opciones de las órdenes +\hgxcmd{extdiff}{extdiff} y el visor de diferencias de su preferencia +puede ser dispendioso, y por lo tanto la extensión \hgext{extdiff} le +permite definir \emph{nuevas} órdenes que invocarán su visor de +diferencias con las opciones exactas. -All you need to do is edit your \hgrc, and add a section named -\rcsection{extdiff}. Inside this section, you can define multiple -commands. Here's how to add a \texttt{kdiff3} command. Once you've -defined this, you can type ``\texttt{hg kdiff3}'' and the -\hgext{extdiff} extension will run \command{kdiff3} for you. +Basta con editar su fichero \hgrc, y añadir una sección llamada +\rcsection{extdiff}. Dentro de esta sección puede definir varias +órdenes. Mostraremos como añadir la orden \texttt{kdiff3}. Después de +definido, puede teclear ``\texttt{hg kdiff3}'' y la extensión a +\hgext{extdiff} ejecutará la orden \command{kdiff3}. \begin{codesample2} [extdiff] cmd.kdiff3 = \end{codesample2} -If you leave the right hand side of the definition empty, as above, -the \hgext{extdiff} extension uses the name of the command you defined -as the name of the external program to run. But these names don't -have to be the same. Here, we define a command named ``\texttt{hg - wibble}'', which runs \command{kdiff3}. +Si deja vacía la porción derecha de la definición, como en el ejemplo, +la extensión \hgext{extdiff} usa el nombre de la orden se definirá +como el nombre del programa externo a ejecutar. Pero tales nombres no +tienen por qué ser iguales. Definimos ahora la orden llamada + ``\texttt{hg wibble}'', que ejecuta \command{kdiff3}. \begin{codesample2} [extdiff] cmd.wibble = kdiff3 \end{codesample2} -You can also specify the default options that you want to invoke your -diff viewing program with. The prefix to use is ``\texttt{opts.}'', -followed by the name of the command to which the options apply. This -example defines a ``\texttt{hg vimdiff}'' command that runs the -\command{vim} editor's \texttt{DirDiff} extension. +También puede especificar las opciones predeterminadas con las cuales +desea invocar el visor de diferencias. Se usa el prefijo ``\texttt{opts.}'', +seguido por el nombre de la orden a la cual se aplican las opciones. +En este ejemplos se define la orden ``\texttt{hg vimdiff}'' que +ejecuta la extensión \texttt{DirDiff} del editor \command{vim}. \begin{codesample2} [extdiff] cmd.vimdiff = vim opts.vimdiff = -f '+next' '+execute "DirDiff" argv(0) argv(1)' \end{codesample2} -\section{Cherrypicking changes with the \hgext{transplant} extension} +\section{Uso de la extensión \hgext{transplant} para seleccionar} \label{sec:hgext:transplant} Need to have a long chat with Brendan about this. -\section{Send changes via email with the \hgext{patchbomb} extension} +\section{Enviar cambios vía correo electrónico con la extensión \hgext{patchbomb}} \label{sec:hgext:patchbomb} -Many projects have a culture of ``change review'', in which people -send their modifications to a mailing list for others to read and -comment on before they commit the final version to a shared -repository. Some projects have people who act as gatekeepers; they -apply changes from other people to a repository to which those others -don't have access. +Varios proyectos tienen la cultura de ``revisión de cambios'', en la +cual la gente envía sus modificaciones a una lista de correo para que +otros las lean y comenten antes de consignar la versión final a un +repositorio compartido. Algunos proyectos tienen personas que actúan +como cancerberos; ellos aplican los cambios de otras personas a un +repositorio para aquellos que no tienen acceso. -Mercurial makes it easy to send changes over email for review or -application, via its \hgext{patchbomb} extension. The extension is so -namd because changes are formatted as patches, and it's usual to send -one changeset per email message. Sending a long series of changes by -email is thus much like ``bombing'' the recipient's inbox, hence -``patchbomb''. +Mercurial facilita enviar cambios por correo para revisión o +aplicación gracias a su extensión \hgext{patchbomb}. La extensión es +tan popular porque los cambios se formatean como parches y es usual +que se envía un conjunto de cambios por cada correo. Enviar una gran +cantidad de cambios por correos se llama por tanto ``bombardear'' el +buzón de entrada del destinatario, de ahí su nombre ``bombardeo de +parches''. As usual, the basic configuration of the \hgext{patchbomb} extension takes just one or two lines in your \hgrc.