annotate help_mp-cs.h @ 7406:1394aebaa838

removed obsolete VCD_CACHE hack
author arpi
date Sun, 15 Sep 2002 18:48:16 +0000
parents 45228f938e90
children d4aee62822b1
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
2017
4bccf58e8e41 translator name added
arpi
parents: 2016
diff changeset
1 // Translated by: Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
2 // Updated by: Tomas Blaha, tomas.blaha at kapsa.club.cz
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
3 // ========================= MPlayer help ===========================
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
4
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
6 static char* banner_text=
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
7 "\n\n"
3952
2d1021ce5bbf Happy new year! :)
arpi
parents: 3692
diff changeset
8 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viz DOCS!)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
9 "\n";
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
10
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
11 static char help_text[]=
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
12 "Použití: mplayer [přepínače] [cesta/]jmenosouboru\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
13 "\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
14 "Přepínače:\n"
2026
a913fd8a62da small fixes
arpi
parents: 2017
diff changeset
15 " -vo <drv[:dev]> výběr výstupního video ovladače&zařízení (-vo help pro seznam)\n"
a913fd8a62da small fixes
arpi
parents: 2017
diff changeset
16 " -ao <drv[:dev]> výběr výstupního audio ovladače&zařízení (-ao help pro seznam)\n"
a913fd8a62da small fixes
arpi
parents: 2017
diff changeset
17 " -vcd <trackno> přehrát VCD (video cd) stopu ze zařízení místo ze souboru\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
18 #ifdef HAVE_LIBCSS
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
19 " -dvdauth <dev> určení DVD zařízení pro autentikaci (pro kódované disky)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
20 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
21 #ifdef USE_DVDREAD
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
22 " -dvd <titleno> přehrát DVD titul/stopu ze zařízení (mechaniky) místo souboru\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
23 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
24 " -ss <timepos> posun na pozici (sekundy nebo hh:mm:ss)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
25 " -nosound přehrávat beze zvuku\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
26 #ifdef USE_FAKE_MONO
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
27 " -stereo <mode> výběr audiokanálu pro MPEG1 (0:stereo 1:levý 2:pravý)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
28 #endif
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
29 " -channels <n> cílový počet zvukových výstupních kanálů\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
30 " -fs -vm -zoom volby pro přehrávání přes celou obrazovku (celá obrazovka\n měnit videorežim, softwarový zoom)\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
31 " -x <x> -y <y> zvětšení obrazu na rozměr <x>*<y> (pokud to umí -vo ovladač!)\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
32 " -sub <file> volba souboru s titulky (viz také -subfps, -subdelay)\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
33 " -playlist <file> určení souboru se seznamem přehrávaných souborů\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
34 " -vid x -aid y výběr čísla video (x) a audio (y) proudu pro přehrání\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
35 " -fps x -srate y volba pro změnu video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
36 " -pp <quality> aktivace postprocesing filtru (0-4 pro DivX, 0-63 pro mpegy)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
37 " -nobps použít alternativní A-V synchronizační metodu pro Avi soubory\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
38 " -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomale stroje)\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
39 " -wid <window id> použít existující okno pro výstup videa\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
40 "\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
41 "Klávesy:\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
42 " <- nebo -> posun vzad/vpřed o 10 sekund\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
43 " nahoru či dolů posun vzad/vpřed o 1 minutu\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
44 " < nebo > posun vzad/vpřed v seznamu přehrávaných souborů\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
45 " p nebo mezerník pauza při přehrávání (pokračování stiskem kterékoliv klávesy)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
46 " q nebo ESC konec přehrávání a ukončení programu\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
47 " + nebo - upravit zpoždění zvuku v krocích +/- 0.1 sekundy\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
48 " o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice+čas\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
49 " * nebo / přidat nebo ubrat hlasitost (stiskem 'm' výběr master/pcm)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
50 " z nebo x upravit zpoždění titulků v krocích +/- 0.1 sekundy\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
51 "\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
52 " * * * * PŘEČTĚTE SI MAN STRÁNKU PRO DETAILY (DALŠÍ VOLBY A KLÁVESY)! * * * *\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
53 "\n";
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
54 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
55
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
56 // ========================= MPlayer messages ===========================
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
57
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
58 // mplayer.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
59
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_Exiting "\nKončím... (%s)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_frames "Požadovaný počet snímků přehrán"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_quit "Konec"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_eof "Konec souboru"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_Exit_error "Závažná chyba"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer přerušen signálem %d v modulu: %s \n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_NoHomeDir "Nemohu nalézt domácí (HOME) adresář\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problém\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytvářím konfigurační soubor: %s\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
69 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Neplatné jméno výstupního video ovladače: %s\nPoužijte '-vo help' pro seznam dostupných ovladačů.\n"
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
70 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatné jméno výstupního audio ovladače: %s\nPoužijte '-ao help' pro seznam dostupných ovladačů.\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (ze zdrojových kódů MPlayeru) do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_CantLoadFont "Nemohu načíst font: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_CantLoadSub "Nemohu načíst titulky: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Chyba při zpracování klíče DVD.\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
75 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD klíč požadovaný na příkazové řádce je uschován pro rozkódování.\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
76 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD autentikační sekvence vypadá vpořádku.\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
77 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: Kritická chyba: požadovaný proud chybí!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nelze otevřít soubor pro dump!!!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
79 #define MSGTR_CoreDumped "jádro vypsáno :)\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
80 #define MSGTR_FPSnotspecified "V hlavičce souboru není udáno (nebo je špatné) FPS! Použijte volbu -fps !\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_NoVideoStream "Bohužel, žádný videoproud... to se zatím nedá přehrát.\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
82 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Pokouším se vynutit rodinu audiokodeku %d ...\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nemohu nalézt audio kodek pro požadovanou rodinu, použiji ostatní.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nemohu nalézt kodek pro audio formát 0x%X !\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Pokuste se upgradovat %s z etc/codecs.conf\n*** Pokud problém přetrvá, pak si přečtěte DOCS/CODECS!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nelze inicializovat audio kodek! -> beze zvuku\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
87 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Pokuším se vynutit rodinu videokodeku %d ...\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nemohu nalézt video kodek pro požadovanou rodinu, použiji ostatní.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nemohu nalézt kodek pro video formát 0x%X !\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_VOincompCodec "Bohužel, vybrané video_out zařízení je nekompatibilní s tímto kodekem.\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
91 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "Kritická chyba: Nemohu inicializovat videokodek :(\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_EncodeFileExists "Soubor již existuje: %s (nepřepište si svůj oblíbený AVI soubor!)\n"
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
93 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nemohu vytvořit soubor\n" // toto doopravit - need to be corrected
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
94 #define MSGTR_CannotInitVO "Kritická chyba: Nemohu inicializovat video driver!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CannotInitAO "nemohu otevřít/inicializovat audio driver -> TICHO\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_StartPlaying "Začínám přehrávat...\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
97
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
98 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
99 " ***********************************************************\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
100 " **** Váš systém je příliš POMALÝ pro toto přehrávání! ****\n"\
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
101 " ***********************************************************\n"\
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
102 "!!! Možné příčiny, problémy a řešení:\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
103 "- Nejčastější: špatný/chybný _zvukový_ ovladač. Řešení: zkuste -ao sdl\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
104 " nebo použijte ALSA 0.5 či oss emulaci z ALSA 0.9. Více tipů se dozvíte\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
105 " v souboru DOCS/sound.html!\n"\
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
106 "- Pomalý video výstup. Zkuste jiný -vo ovladač (pro seznam: -vo help) nebo zkuste\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
107 " volbu -framedrop ! Tipy pro ladění/zrychlení videa jsou v DOCS/video.html\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
108 "- Pomalé cpu. Nezkoušejte přehrávat velké dvd/divx na pomalém cpu!\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
109 " Zkuste volbu -hardframedrop\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
110 "- Poškozený soubor. Zkuste různé kombinace těchto voleb:\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
111 " -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
112 "Pokud nic z toho není pravda, přečtěte si DOCS/bugreports.html!\n\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
113
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
114 #define MSGTR_NoGui "MPlayer byl přeložen BEZ podpory GUI!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
115 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI vyžaduje X11!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
116 #define MSGTR_Playing "Přehrávám %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
117 #define MSGTR_NoSound "Audio: beze zvuku!!!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
118 #define MSGTR_FPSforced "FPS vynuceno na hodnotu %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
119 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Přeloženo s detekcí CPU ZA BĚHU - upozornění, toto není optimální!\nAbyste získali co největší výkon, přeoložte znovu mplayer ze zdrojového kódu\ns úpřepínačem --disable-runtime-cpudetection\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
120 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Přeloženo pro architekturu x86 pro CPU s rozšířením:"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Dostupné zásuvné video moduly:\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Dostupné ovladače pro video:\n"
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
123 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Dostupné ovladače pro audio:\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
124 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Dostupné audio kodeky:\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
125 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Dostupné video kodeky:\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
126 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nDostupné (přikompilované) rodiny audio kodeků/ovladače:\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
127 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nDostupné (přikompilované) rodiny video kodeků/ovladače:\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
128 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Použito časování pomocí Linux hardware RTC (%ldHz)\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
129 #define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Video: nelze přečíst vlastnosti\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
130 #define MSGTR_NoStreamFound "Nenalezen žádný proud\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
131 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
132 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba pří otvírání/inicializaci vybraného video_out (-vo) zařízení!\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
133 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vynucen video kodek: %s\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
134 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Popis: %s\nAO: Autor: %s\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
135 #define MSGTR_AOComment "AO: Poznámka: %s\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
136 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: žádné video!!!\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
137 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nKritická chyba: Nemohu inicializovat video filtry (-vop) nebo video ovladač (-vo) !\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
138 #define MSGTR_Paused "\n------ MÁM PAUZU :-P -------\r"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
139 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNemohu načíst seznam souborů pro přehrání %s\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
140
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
141 // mencoder.c:
jaf
parents: 6937
diff changeset
142
jaf
parents: 6937
diff changeset
143 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viz DOCS!)\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
144 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Řídící soubor pro třetí průběh (pass3): %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
145 #define MSGTR_MissingFilename "\nChybějící jméno souboru!\n\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
146 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevřít soubor/zařízení\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
147 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Chyba při autentikaci DVD...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
148 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemohu otevřít demuxer\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
149 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkoder zvuku (-oac)! Vyberte jeden nebo použijte volbu -nosound. Pro nápovědu použijte -oac help !\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
150 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkoder videa (-ovc)! Vyberte jeden. Pro nápovědu použijte -ovc help !\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
151 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
152 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nemohu otevřít výstupní soubor '%s'\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
153 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Nepovedlo se otevřít enkoder\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
154 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Vynucuji výstupní formát (fourcc) na %x [%.4s]\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
155 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Zapisuji hlavičku AVI...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
156 #define MSGTR_DuplicateFrames "\nduplikovat %d snímek/snímky!!! \n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
157 #define MSGTR_SkipFrame "\npřeskočit snímek!!! \n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
158 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: chyba při zápisu souboru.\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
159 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nZapisuji AVI index...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
160 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Opravuji AVI hlavičku...\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
161 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Doporučený datový tok videa pro %s CD: %d\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
162 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo proud: %8.3f kbit/s (%d bps) velikost: %d bajtů %5.3f sekund %d snímků\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
163 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio proud: %8.3f kbit/s (%d bps) velikost: %d bajtů %5.3f sekund\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
164
jaf
parents: 6937
diff changeset
165
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
166 // open.c, stream.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM zařízení '%s' nenalezeno!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Chyba při výběru VCD stopy!"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
169 #define MSGTR_ReadSTDIN "Čtu ze stdin...\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nelze otevřít URL: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_ConnToServer "Připojen k serveru: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_FileNotFound "Soubor nenalezen: '%s'\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
173
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nelze otevřít DVD zařízení: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_DVDwait "Čtu strukturu disku, prosím čekejte...\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tomto DVD je %d titulů.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Neplatné číslo DVD titulu: %d\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_DVDnumChapters "Na tomto DVD je %d kapitol.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Neplatné číslo kapitoly DVD: %d\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_DVDnumAngles "Na tomto DVD je %d úhlů pohledu.\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
181 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Neplatné číslo úhlu pohledu DVD: %d\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
182 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nemohu otevřít soubor IFO pro DVD titul %d.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
183 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nemohu otevřít VOB soubor (VTS_%02d_1.VOB).\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
184 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD úspěšně otevřeno!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
185
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
186 // demuxer.c, demux_*.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
187 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Upozornění! Hlavička audio proudu %d předefinována!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Upozornění! Hlavička video proudu %d předefinována!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
189 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Příliš mnoho (%d v %d bajtech) audio paketů v bufferu!\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
190 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Příliš mnoho (%d v %d bajtech) video paketů v bufferu!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
191 #define MSGTR_MaybeNI "(možná přehráváte neprokládaný proud/soubor nebo kodek selhal)\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
192 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetekován špatně prokládaný soubor .AVI - přepnuto do -ni modu!\n"
4189
6871d97e4261 initial support for FILM file demuxing
melanson
parents: 4047
diff changeset
193 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detekován FILM formát souboru!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
194 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detekován FLI formát souboru!\n"
4449
501473faf365 added help strings for RoQ and REAL file detection
melanson
parents: 4189
diff changeset
195 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detekován RoQ formát souboru!\n"
501473faf365 added help strings for RoQ and REAL file detection
melanson
parents: 4189
diff changeset
196 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detekován REAL formát souboru!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
197 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detekován AVI formát souboru!\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
198 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detekován ASF formát souboru!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detekován MPEG-PES formát souboru!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detekován MPEG-PS formát souboru!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detekován MPEG-ES formát souboru!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
202 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detekován QuickTime/MOV formát souboru!\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
203 #define MSGTR_DetectedYUV4MPEG2file "Detekován YUV4MPEG2 formát souboru!\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
204 #define MSGTR_DetectedNuppelVideofile "Detekován NuppelVideo formát souboru!\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
205 #define MSGTR_DetectedVIVOfile "Detekován VIVO formát souboru!\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
206 #define MSGTR_DetectedBMPfile "Detekován BMP formát souboru!\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
207 #define MSGTR_DetectedOGGfile "Detekován OGG formát souboru!\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
208 #define MSGTR_DetectedRAWDVfile "Detekován RAWDV formát souboru!\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
209 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detekován audio soubor!\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
210 #define MSGTR_NotSystemStream "Toto není proud ve formátu MPEG System... (možná Transportní proud?)\n"
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
211 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Chybějící MPEG video proud!? Kontaktujte autora, možná to je chyba (bug) :(\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
212 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Neplatný MPEG-ES proud!? Kontaktujte autora, možná to je chyba (bug) :(\n"
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
213 #define MSGTR_FormatNotRecognized "======== Bohužel, formát tohoto souboru nebyl rozpoznán/není podporován =======\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
214 "= Pokud je soubor typu AVI, ASF nebo obsahuje MPEG proud, kontaktujte autora! =\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_MissingVideoStream "Žádný video proud nenalezen!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_MissingAudioStream "Žádný audio proud nenalezen... ->beze zvuku\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
217 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Chybějící video proud!? Kontaktujte autora, možná to je chyba (bug) :(\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
218
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: soubor neobsahuje vybraný audio nebo video proud\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
220
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
221 #define MSGTR_NI_Forced "Vynucen"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_NI_Detected "Detekován"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_NI_Message "%s NEPROKLÁDANÝ formát souboru AVI!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
224
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
225 #define MSGTR_UsingNINI "Používám NEPROKLÁDANÝ poškozený formát souboru AVI!\n" //tohle taky nějak opravit
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
226 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nemohu určit počet snímků (pro absolutní posun) \n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
227 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nelze se posouvat v surových (raw) .AVI proudech! (Potřebuji index, zkuste použít volbu -idx !) \n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
228 #define MSGTR_CantSeekFile "Nemohu posouvat v tomto souboru! \n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
229
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
230 #define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB soubor (přeloženo bez podpory libcss)! Přečtěte si DOCS/DVD\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
231 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný proud, ale autentikaci jste nepožadoval!!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
232
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
233 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky nejsou (ještě) podporovány!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
234 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Upozornění! proměnná FOURCC detekována!?\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Upozornění! Příliš mnoho stop!"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV formát není ještě podporován !!! *******\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
237 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Nalezen audio proud: %d\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
238 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Nalezen video proud: %d\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
239 #define MSGTR_DetectedTV "Detekována TV! ;-)\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
240 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Nemohu otevřít ogg demuxer\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
241 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Hledám audio proud (id:%d)\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
242 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Nemohu otevřít audio proud: %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
243 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Nemohu otevřít proud s titulky: %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
244 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nepovedlo se otevřít audio demuxer: %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
245 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nepovedlo se otevřít demuxer pro titulky: %s\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
246 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV vstup neumožňuje posun (seek)! (Pravděpodobně \"posun\" bude použit pro změnu kanálů ;)\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
247 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s již přítomno\n!"
jaf
parents: 6937
diff changeset
248 #define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu: \n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
249
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
250 // dec_video.c & dec_audio.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_CantOpenCodec "nemohu otevřít kodek\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_CantCloseCodec "nemohu uzavřít kodek\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
253
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
254 #define MSGTR_MissingDLLcodec "CHYBA: Nemohu otevřít potřebný DirectShow kodek: %s\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_ACMiniterror "Nemohu načíst/inicializovat Win32/ACM AUDIO kodek (chybějící soubor DLL?)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nemohu najít kodek '%s' v libavcodec...\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
257
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer byl přeložen BEZ podpory directshow!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_NoWfvSupport "Podpora pro kodeky win32 neaktivní nebo nedostupná mimo platformy x86!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer byl přeložen BEZ podpory DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer byl přeložen BEZ podpory ffmpeg/libavcodec!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM audio kodek neaktivní nebo nedostupný mimo platformy x86 -> vynuceno beze zvuku :(\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_NoDShowAudio "Přeloženo BEZ podpory DirectShow -> vynuceno beze zvuku :(\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis audio kodek neaktivní -> vynuceno beze zvuku :(\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
265 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer byl přeložen BEZ podpory XAnim!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
266
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_MpegPPhint "Upozornění! Požadujete video postprocesing pro MPEG 1/2, ale MPlayer byl\n" \
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
268 " přeložen bez podpory posprocesingu MPEG 1/2!\n" \
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
269 " #define MPEG12_POSTPROC v config.h a přeložte znovu libmpeg2!\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
270 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: Kritická chyba: EOF - konec souboru v průběhu vyhledávání hlavičky sekvence\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
271 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "Kritická chyba: Nelze přečíst hlavičku sekvence!\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
272 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "Kritická chyba: Nelze přečíst rozšíření hlavičky sekvence!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
273 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Špatná hlavička sekvence!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
274 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Špatné rozšíření hlavičky sekvence!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
275
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
276 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nemohu alokovat sdílenou paměť\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
277 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nemohu alokovat paměť pro výstupní audio buffer\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
278 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "nedostatek paměti pro buffer pro dekódování obrazu (%ld bytů)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
279
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
280 #define MSGTR_AC3notvalid "Neplatný AC3 proud.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
281 #define MSGTR_AC3only48k "Pouze proudy o frekvenci 48000 Hz podporovány.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
282 #define MSGTR_UnknownAudio "Neznámý/chybějící audio formát -> beze zvuku\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
283
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
284 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Používám externí filtr pro postprocessing , max q = %d\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
285 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Používám integrovaný postprocesing kodeku, max q = %d\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
286 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video atribut '%s' není podporován vybraným vo & vd! \n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
287 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Požadovaná rodina video kodeku [%s] (vfm=%d) není dostupná (aktivujte ji při kompilace!)\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
288 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Požadovaná rodina audio kodeku [%s] (afm=%d) not available (aktivujte ji při kompilace!)\n"
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
289 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Otevírám viedo dekodér: [%s] %s\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
290 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Otevírám audio decodér: [%s] %s\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
291 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %d \n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
292 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %d \n"
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
293 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder - inicializace selhala :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
294 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder - inicializace selhala :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
295 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit selhal :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
296 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alokuji %d bytů pro vstupní buffer\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
297 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Alokuji %d + %d = %d bytů pro výstupní buffer\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
298
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
299 // LIRC:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Nastavuji podporu lirc ...\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
301 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nebudete moci používat dálkový ovladač.\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
302 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Selhal pokus o otevření podpory LIRC!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
303 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Nějaká chyba se soketem lirc: %s\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
304 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Selhalo čtení konfiguračního souboru LIRC %s !\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
305
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
306 // vf.c
zdar
parents: 6984
diff changeset
307 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nemohu nalézt video filtr '%s'\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
308 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Nemohu otevřítvideo filtr '%s'\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
309 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Otevírám video filtr: "
zdar
parents: 6984
diff changeset
310 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Nemohu nalézt společný barevný prostor, ani při vložení 'scale' :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
311
zdar
parents: 6984
diff changeset
312 // vd.c
zdar
parents: 6984
diff changeset
313 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, pokouším se to překonat!\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
314 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo požadovaná konfigurace - %d x %d (preferovaný csp: %s)\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
315 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemohu nalézt společný barevný prostor - zkouším to znovu s -vop scale...\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
316 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-poměr stran je %.2f:1 - předběžně zvětšuji na správnou velikost.\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
317 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-poměr stran není definován - neměním velikost.\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
318
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
319 // ====================== GUI messages/buttons ========================
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
320
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
321 #ifdef HAVE_NEW_GUI
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
322
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
323 // --- labels ---
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
324 #define MSGTR_About "O aplikaci"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
325 #define MSGTR_FileSelect "Výběr souboru ..."
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
326 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vybrat titulky ..."
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
327 #define MSGTR_MessageBox "Zpráva"
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
328 #define MSGTR_PlayList "Soubory pro přehrání"
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
329 #define MSGTR_Equalizer "Ekvalizér"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
330 #define MSGTR_SkinBrowser "Prohlížeč témat"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
331 #define MSGTR_OtherSelect "Vybrat ..."
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
332 #define MSGTR_AudioFileSelect "Vybrat externí zvukový kanál ..."
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
333 #define MSGTR_Network "Síť ..." //opravit
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
334 #define MSGTR_Preferences "Nastavení" // Předvolby?
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
335 #define MSGTR_FontSelect "Vybrat font ..."
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
336 #define MSGTR_OSSPreferences "Konfigurace ovladače OSS"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
337 #define MSGTR_NoMediaOpened "nic není otevřeno"
zdar
parents: 7186
diff changeset
338 #define MSGTR_VCDTrack "VCD stopa %d"
zdar
parents: 7186
diff changeset
339 #define MSGTR_NoChapter "žádná kapitola" //bez kapitoly?
zdar
parents: 7186
diff changeset
340 #define MSGTR_Chapter "kapitola %d"
zdar
parents: 7186
diff changeset
341 #define MSGTR_NoFileLoaded "žádný soubor nenačten"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
342
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
343 // --- buttons ---
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
344 #define MSGTR_Ok "Ok"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
345 #define MSGTR_Cancel "Zrušit"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
346 #define MSGTR_Add "Přidat"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
347 #define MSGTR_Remove "Odebrat"
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
348 #define MSGTR_Clear "Vynulovat"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
349 #define MSGTR_Config "Konfigurace"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
350 #define MSGTR_ConfigDriver "Konfigurovat ovladač"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
351 #define MSGTR_Browse "Prohlížet"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
352
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
353 // --- error messages ---
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
354 #define MSGTR_NEMDB "Bohužel, nedostatek paměti pro buffer pro kreslení."
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
355 #define MSGTR_NEMFMR "Bohužel, nedostatek paměti pro vytváření menu."
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
356 #define MSGTR_NEMFMM "Bohužel, nedostatek paměti pro masku hlavního okna."
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
357 #define MSGTR_IDFGCVD "Bohužel, nebyl nalezen video ovladač kompatibilní s GUI."
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
358 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Bohužel, není možno přehrávat jiné soubory než mpeg s kartou DXR3/H+ bez překódování.\nProsím, aktivujte lavc nebo fame v konfiguraci DXR3/H+."
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
359
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
360 // --- skin loader error messages
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
361 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[témata] chyba v konfiguračním soubory témat %d: %s"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
362 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[témata] v konfiguračním soubory témat na řádce %d: widget nalezen ale před \"section\" nenalezen ( %s )"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
363 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[témata] v konfiguračním soubory témat na řádce %d: widget nalezen ale před \"subsection\" nenalezen (%s)"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
364 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmapa s hloubkou 16 bitová a méně nepodporována ( %s ).\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
365 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "soubor nenalezen ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
366 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "chyba čtení bmp ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
367 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "chyba čtení tga ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
368 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čtení png ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
369 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formát RLE packed tga nepodporován ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
370 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznámý typ souboru ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
371 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverze z 24 bit do 32 bit ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
372 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznámá zpráva: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
373 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek paměti\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
374 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarováno příliš mnoho fontů\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
375 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "soubor fontu nenalezen\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
376 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "soubor obrazů fontu nenalezen\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
377 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neexistující identifikátor fontu ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
378 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "neznámý parametr ( %s )\n"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
379 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[prohlížeč témat] nedostatek paměti.\n"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
380 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nenalezen ( %s ).\n"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
381 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Chyba při čtení konfiguračního souboru témat ( %s ).\n"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
382 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Témata:"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
383
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
384 // --- gtk menus
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
385 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "O aplikaci MPlayer"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
386 #define MSGTR_MENU_Open "Otevřít ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
387 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Přehrát soubor ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
388 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Přehrát VCD ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
389 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Přehrát DVD ..."
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
390 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Čtení URL ..."
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
391 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Načíst titulky ..."
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
392 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Zahodit titulky ..."
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
393 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Načíst externí soubor se zvukem ..."
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
394 #define MSGTR_MENU_Playing "Ovládání přehrávání"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
395 #define MSGTR_MENU_Play "Přehrát"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
396 #define MSGTR_MENU_Pause "Pauza"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
397 #define MSGTR_MENU_Stop "Zastavit"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
398 #define MSGTR_MENU_NextStream "Další proud"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
399 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Předchozí proud"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
400 #define MSGTR_MENU_Size "Velikost"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
401 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normální velikost"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
402 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dvojnásobná velikost"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
403 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Celá obrazovka"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
404 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
405 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
406 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Přehrát disk ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
407 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Zobrazit DVD menu"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
408 #define MSGTR_MENU_Titles "Tituly"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
409 #define MSGTR_MENU_Title "Titul %2d"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
410 #define MSGTR_MENU_None "(nic)"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
411 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitoly"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
412 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitola %2d"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
413 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Jazyk zvuku"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
414 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Jazyk titulků"
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
415 #define MSGTR_MENU_PlayList "Soubory pro přehrání"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
416 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prohližeč témat"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
417 #define MSGTR_MENU_Preferences "Předvolby"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
418 #define MSGTR_MENU_Exit "Konec ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
419
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
420 // --- equalizer
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
421 #define MSGTR_EQU_Audio "Zvuk"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
422 #define MSGTR_EQU_Video "Obraz"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
423 #define MSGTR_EQU_Contrast "Kontrast: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
424 #define MSGTR_EQU_Brightness "Jas: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
425 #define MSGTR_EQU_Hue "Odstín: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
426 #define MSGTR_EQU_Saturation "Sytost: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
427 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Levý přední"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
428 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Pravý přední"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
429 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Levý zadní"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
430 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Pravý zadní"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
431 #define MSGTR_EQU_Center "Centrální"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
432 #define MSGTR_EQU_Bass "Basový"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
433 #define MSGTR_EQU_All "Vše"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
434
6754
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
435 // --- playlist
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
436 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Cesta"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
437 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Vybrané soubory"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
438 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Soubory"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
439 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Adresáře"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
440
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
441 // --- preferences
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
442 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nic"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
443 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupné ovladače:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
444 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nepřehrávat zvuk"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
445 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
446 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvalizér"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
447 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
448 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
449 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Zpoždění zvuku"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
450 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Zvuk"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
451 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoEqu "Aktivovat video ekvalizér"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
452 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Aktivovat double buffering"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
453 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Aktivovat direct rendering"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
454 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Aktivovat zahazování snímků"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
455 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Aktivovat TVRDÉ zahazování snímků (nebezpečné)"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
456 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Obrátit obraz vzhůru nohama"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
457 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
458 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
459 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Čas a ostatní ukazatele"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
460 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Pouze ukazatel pozice" // progressbar
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
461 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Titulky:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
462 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Zpoždění: "
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
463 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
464 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozice: "
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
465 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Vypnout automatické načtení titulků"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Titulky v UNICODE"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Převést dané titulky do vlastního formátu titulků MPlayeru"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Převést dané titulky do časově orientovaného formátu SubViewer (SRT)"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
469 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font faktor:" //????
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Aktivovat postprocessing"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Automatická kontrola kvality:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Použít parser pro neprokládaný AVI formát"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Vytvořit tabulku indexů pokud je třeba"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Rodina video kodeku:"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Rodina audio kodeku:"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Typ OSD"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Titulky"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Kodek & demuxer"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Zařízení:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Pozor, některá nastavení potřebují pro svou funkci restartovat přehrávání."
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
485 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkoder:"
zdar
parents: 6984
diff changeset
486 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Použít LAVC (ffmpeg)"
zdar
parents: 6984
diff changeset
487 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Použít FAME"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
488 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
zdar
parents: 7186
diff changeset
489 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Západoevropské jazyky (ISO-8859-1)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
490 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Západoevropské jazyky s Eurem (ISO-8859-15)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
491 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slovanské/středoevropské jazyky (ISO-8859-2)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
492 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, galština, maltézština, turečtina (ISO-8859-3)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
493 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Staré Baltské kódování (ISO-8859-4)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
494 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrilice (ISO-8859-5)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
495 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabština (ISO-8859-6)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
496 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Moderní řečtina (ISO-8859-7)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
497 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turečtina (ISO-8859-9)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
498 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltické (ISO-8859-13)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
499 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
500 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrejština (ISO-8859-8)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
501 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ruština (KOI8-R)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
502 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrajinština, běloruština (KOI8-U/RU)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
503 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Jednoduchá čínština (CP936)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
504 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Tradiční čínština (BIG5)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
505 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japonština (SHIFT-JIS)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
506 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korejština (CP949)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
507 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thajština (CP874)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
508 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Bez automatické velikosti"
zdar
parents: 7186
diff changeset
509 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporčně dle šířky obrazu"
zdar
parents: 7186
diff changeset
510 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporčně dle výšky obrazu"
zdar
parents: 7186
diff changeset
511 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporčně dle úhlopříčky"
zdar
parents: 7186
diff changeset
512 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Kódování:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
513 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Rozmazání:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
514 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Obrys:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
515 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Velikost textu:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
516 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Velikost OSD:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
517 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Titulky & OSD"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
518
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
519 // --- messagebox
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
520 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Kritická chyba ..."
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
521 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba ..."
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
522 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Upozornění ..."
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
523
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
524 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
525
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
526