annotate DOCS/Hungarian/faq.html @ 1624:2eedc348e92a

*** empty log message ***
author gabucino
date Wed, 22 Aug 2001 16:57:49 +0000
parents
children a5cb1b1d47a8
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
1 <HTML>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
2
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
3 <BODY>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
4
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
5 <PRE>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
6
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
7 <A NAME=5>5. FAQ (Gyakran Feltett Kérdések)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
8
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
9
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
10 <A NAME=5.1>5.1. Fordítás
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
11
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
12 <B>Q: Mi a fene van azzal a 2.96-os gcc-vel ?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
13 </B>A: gcc 2.96 a RedHat NEM HIVATALOS (csak a RedHat-nél, vagy RedHat
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
14 disztribúciókban található meg) és HIBÁS gcc-je. A gcc 2.96 TELJESEN
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
15 használhatatlan az MPlayer-rel, mert egyszerűen ÁTUGORJA az MMX
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
16 utasításokat, nem fordítja le őket. Fontos: ez NEM MPlayer-specifikus
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
17 probléma, számos más project (DRI, avifile, stb..) szenved ebből fakadó
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
18 problémáktól.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
19 ** NE HASZNÁLD a gcc 2.96-ot !!! **
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
20
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
21 <B>Q: Az jó, nekem 3.0.1-es gcc-m van a RedHat/Mandrake-től--
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
22 </B>A: Nem :) Az ő 3.0.1-es gcc-jük 2.96-ossal lett fordítva, úgyhogy
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
23 az is hibás.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
24
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
25 <B>Q: Hm. És akkor mit használjak?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
26 </B>A: A 2.95-ös sorozat bármelyikét.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
27
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
28 <B>Q: Az SDL output nem működik/fordul. A baj ....
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
29 </B>A: A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
30 verziókon is). NEM FUT 1.1.6, 1.1.5, 1.1.4, 1.1.3, 1.0.4-en stb, ne is
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
31 kérdezd.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
32
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
33 <B>Q: Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
34 "undefined reference to DL_EnableKeyRepet'"-ről. Most mi van?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
35 </B>A: Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
36 szerkesztd át a config.mak file-t, és írd az "X_LIBS=" után, hogy
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
37 "-L/usr/local/lib ". Most írd be, hogy 'make'. Ennyi!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
38
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
39 <B>Q: Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat...
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
40 </B>A: Másold a DOCS/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp DOCS/inttypes.h .)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
41 Próbáld újra... ha nem megy, írj!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
42
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
43 <B>Q: Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
44 </B>A: Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
45 vagy újabbat, viszont biztos hogy gondok lesznek)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
46
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
47 <B>Q: G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
48 </B>A: Olvass el mindent.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
49
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
50 <B>Q: Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-ből?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
51 </B>A: Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd DOCS/DEBIAN .
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
52 _ROPPANTUL_ ellene vagyunk az előrefordított MPlayer csomagok
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
53 használatának, mivel (jelenleg) _erősen_ függ a fordításkor
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
54 használt opcióktól és optimalizációktól!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
55 Előrefordított csomagokhoz az MPlayer team SEMMILYEN támogatást nem nyújt!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
56
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
57 <B>Q: 'make' közben MPlayer az X11 file-jaira panaszkodik. Nem értem miért,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
58 hiszen nálam fent van az X !?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
59 </B>A: ...igen, de nincs fent az X fejlesztői csomag. Vagy nem helyesen.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
60 RedHat alatt XFree86-devel* a neve, Debian alatt xlib6g-dev . Nézd meg,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
61 hogy az /usr/X11 symlink létezik-e (Mandrake rendszereken lehet probléma).
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
62 Létrehozása a következő paranccsal történik:
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
63 $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
64 Nézd meg, hogy megvan-e az /usr/include/X11 link :
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
65 $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
66 Elképzelhető, hogy a disztribúciód eltér a Linux Filesystem Standard-től.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
67
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
68 <B>Q: És mi lesz a DGA driverrel? Nem találom!!!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
69 </B>A: ./configure automatikusan detektálja hogy van-e DGA-d. Ha a '-vo help'
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
70 opció nem mutat DGA-t, akkor nincs jól felinstallálva az X-ed.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
71 Próbáld így: ./configure --enable-dga (RTFM)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
72 Esetleg próbáld az SDL DGA driverét, a '-vo sdl:dga' opciókkal!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
73
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
74 <B>Q: Nem tudom lefordítani az SVGAlib-et... 2.3/2.4-es kernelt használok.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
75 </B>A: Szerkesztd át az SVGAlib Makefile.cfg-jét, és vedd ki a "BACKGROUND = y"-t.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
76
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
77 <B>Q: libcss/libdivxdecore támogatással fordítottam az MPlayer-t, de amikor
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
78 el akarom indítani, ezt írja ki :
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
79 > error while loading shared libraries: libcss.so.0: cannot load
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
80 > shared object file: No such file or directory
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
81 Megnéztem a file-t, és ott van az /usr/local/lib-ben.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
82 </B>A: Mit keresel te Linuxon? Nem tudsz feltenni egy könyvtárat? Miért
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
83 kapunk ilyen kérdéseket? Egyáltalán nem <B>MPlayer</B> specifikus!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
84 Add hozzá az /usr/local/lib-et a <B>/etc/ld.so.conf</B>-hoz, és
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
85 futtasd az <B>ldconfig</B>-ot . Vagy installálj /usr/lib-be, mert
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
86 ha nem tudod magadtól megoldani ezt a problémát, biztos hajlamos vagy
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
87 más ilyen ostobaságokra is.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
88
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
89
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
90 <A NAME=5.2>5.2. Általános kérdések
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
91
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
92 <B>Q: És mi lesz a DVD lejátszással?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
93 </B>A: Olvasd el a CD/DVD fejezetet.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
94
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
95 <B>Q: Az -xy opció nem műkodik az x11 outputtal (-vo x11)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
96 </B>A: Az x11 output nem támogatja a scalinget, de már van hozzá XF86VidMode
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
97 támogatás: használd a -vm és a -fs opciókat, és már meg is vagy!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
98 Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő Modeline-ok benne vannak az
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
99 XF86Config file-ban, és próbáld ki, hátha a DGA driver (és az SDL
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
100 DGA drivere, lásd RTFM) működik nálad. Sokkal gyorsabb. Ha
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
101 az SDL DGA-ja is működik, használd azt, az MÉG gyorsabb!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
102
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
103 <B>Q: Mit jelentenek azok a számok a status sorban?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
104 </B>A: lássuk:
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
105 A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
106 - A: audio pozíció másodpercben
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
107 - V: video pozíció másodpercben
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
108 - A-V: audio-video eltérés másodpercben (késés)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
109 - ct: eddigi A-V javítások száma
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
110 - eddig lejátszott képkockák (legutóbbi seek óta)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
111 - video codec cpu használat százalékban (mpeg-nél a video output is
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
112 benne van!)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
113 - video output cpu használat AVI-nál, MPEG-nél 0 (lásd fent)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
114 - audio codec cpu használat százalékban
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
115 - kihagyandó képkockák száma, hogy A-V szinkron megmaradjon
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
116 Legtöbbjük hibakeresési célokat szolgál, és hamarosan megszűnik.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
117
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
118 <B>Q: A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
119 </B>A: Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
120 ki, hogy -vo null játszod le a file-t, és nézed a kettő különbségét...
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
121
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
122 <B>Q: Mi az az XMMP? (nem lehet hogy XMMS vagy XMPS csak rosszul írva?)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
123 </B>A: Új project, lásd http://frozenproductions.com .
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
124
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
125 <B>Q: Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
126 </B>A: A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec.zip csomagot.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
127 (az avifile csomagja különbözik)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
128
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
129 <B>Q: Vannak MPlayer levelezési listák?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
130 </B>A: Igen! Lásd dokumentáció.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
131
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
132 <B>Q: Találtam egy durva hibát, amikor a kedvenc filmemet néztem!!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
133 Kinek írjak?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
134 </B>A: Lásd <A HREF="bugreports.html">C</A> függelék.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
135
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
136 <B>Q: Problémáim vannak a(z) ... codeckel. Használhatom?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
137 </B>A: Nézd meg itt: http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html ,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
138 és ha nincs benne a te codeced, olvasd el a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
139 <A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4</A>-es fejezetet, és írj nekünk!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
140
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
141 <B>Q: Ööö, mi az az "IdegCounter" ?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
142 </B>A: Az "Ideg" magyar szó, és a "Counter" (számláló) angol szó keveréke.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
143 Először A'rpi idegességét volt hivatott mérni, miután egy kis CVS kód
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
144 (ööö) "rejtélyesen" eltűnt ;)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
145
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
146 <B>Q: A LIRC nem működik, mert ...
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
147 </B>A: Biztos "mplayer_lirc"-et használsz "mplayer" helyett ?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
148
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
149 <B>Q: Szépek a feliratok, a legszebbek, amiket valaha lattam, viszont lelassítják
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
150 a lejátszást! Tudom, hogy ez valószínűtlen, de...
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
151 </B>A: Miután ./configure lefutott, szerkesztd át a config.h-t, és #undef FAST_OSD
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
152 helyett írd be : #define FAST_OSD . Fordítsd újra!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
153
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
154 <B>Q: Az OSD villog!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
155 </B>A: Olyan vo drivert használsz, ami egyszeres bufferelést használ (x11,xv).
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
156 Xv esetén használd a -double opciót.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
157
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
158 <B>Q: Pontosan mi is ez a libavcodec?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
159 </B>A: Gerard Lantau ffmpeg programjábol van (http://ffmpeg.sourceforge.net).
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
160 C nyelvű DivX ;-) és OpenDivX codec-et tartalmaz. A tesztek szerint gyorsabb
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
161 mint a DirectShow codec (preprocessing nélkül), és csak pár százalékkal
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
162 lassabb mint a ProjectMayo OpenDivX dekódere. YV12-es pixelformátumot
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
163 használ, így a régi Voodoo tulajdonosok is használhatják YUV-ra. Továbbá
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
164 lehetőséget ad arra hogy minden gépen amin van C compiler, lehessen DivX-et
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
165 lejátszani. Egész jó kis cucc, nem?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
166
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
167 <B>Q: De a configure azt mondja hogy "Checking for libavcodec ... no" !
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
168 </B>A: Le kell töltened a libavcodec-et az FFmpeg CVS-ből. Lásd a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
169 <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2</A>-es fejezetet.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
170
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
171
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
172 <A NAME=5.3>5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
173
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
174 <B>Q: ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
175 </B>A: MPlayer != avifile
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
176 Az egyetlen közös dolog a kettőben az a Win32 DLL loader. A codec
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
177 csomag, szinkronizáció, demultiplexelés, stb. teljesen különbözik és
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
178 nem összehasonlítható.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
179 Ha valami működik aviplay-jel az nem jelenti azt, hogy <B>MPlayer</B>-rel is
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
180 kellene, és fordítva.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
181
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
182 <B>Q: A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
183 </B>A: Probáld a -bps vagy -nobps opciókat.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
184 Ha még mindig nem megy, küldd el nekem (FTP-re) a file-t, megnézem!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
185
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
186 <B>Q: Indeo 3.x/4.x filmek fejjel lefele vannak!!!?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
187 </B>A: Ismert hiba (tulajdonképp a codec hibája/korlátja) Próbáld ki hogy a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
188 -vo drivered támogatja-e a -flip opciót.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
189
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
190 <B>Q: Indeo 3.x/4.x filmek nem működnek 32bpp felbontásokban (16,24bpp rendben)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
191 </B>A: Ismert hiba (tulajdonképp a codec hibája/korlátja)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
192
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
193 <B>Q: Azt írja ki, hogy 'MPlayer interrupted by signal 11'
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
194 </B>A: Igen valószínűtlen, mióta újraírtuk az mp3lib-et. Írj nekünk, egy bug
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
195 lehet. Valószínűleg hibás a file, próbáld a '-afm 4' opciót.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
196
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
197 <B>Q: MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
198 </B>A: Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
199 tartalmaz:
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
200 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
201 ahol "?" bármilyen szám, akkor rendben, a hiba nem itt van. De ha ez:
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
202 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
203 Akkor a baj a kerneledben/libc-dben van. Valószínűleg valamilyen
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
204 biztonsági patch-et használsz (például Solar Designer's OpenWall), ami
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
205 alacsony címekre tölti be a file-t.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
206 Mivel az l3codeca.acm egy "non-relocatable" DLL, muszáj
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
207 0x00400000-ra tölteni, ezen nem tudunk változtatni. Ne használj
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
208 patchelt kernelt, vagy próbáld '-afm 1' opcióval, hogy kikapcsold az
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
209 l3codeca.acm-et!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
210
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
211 <B>Q: A gépem ~640x300-as felbontású M$ DivX AVI-kat, amiknek stereo mp3-juk
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
212 van, lassan játssza le. Ha -nosound opcióval próbálom, minden ok (csak
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
213 néma).
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
214 </B>A: Ezeknek a file-oknak valószínűleg 48Khz-es hangjuk van, és a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
215 hangkártyád/drivered ezt nem támogatja rendesen. Az audio downsampling
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
216 (még) nincs benne MPlayer-ben. Talán az SDL driver segít, <B>-ao:sdl</B>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
217
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
218 <B>Q: Az MPlayer "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video"
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
219 üzenettel leáll.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
220 </B>A: Azon a gépen futtasd az MPlayer-t, amin lefordítottad! Vagy fordítsd újra!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
221 Semmiképp se használd másik processzoron, mint amin lefordítottad!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
222
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
223 <B>Q: Gondjaim vannak a kedvenc ablakkezelőm esetén a teljesképernyős xv/xmga/..
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
224 móddal..
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
225 </B>A: Használd az -fsmode opciót. Bővebben: lásd example.conf vagy a manpage-t.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
226
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
227 <B>Q: Dehát aviplay-jel működik !
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
228 </B>A: És?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
229
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
230 <B>Q: Akkor az aviplay sokkal jobb !
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
231 </B>A: Használd azt, úgyis van szép GUI-ja, meg amúgy is jó kis C++ :)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
232
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
233 <B>Q: MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
234 0x10000001
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
235 </B>A: Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a DOCS-ból!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
236
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
237 <B>Q: Miután elindítom a lejátszást KDE(1/2) alatt, csak sötét képet kapok, és
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
238 egy perc múlva elindul a lejátszás.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
239 </B>A: A KDE arts sound daemon lefoglalja a hangkártyát, vagy kivárod ezt az időt,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
240 vagy kikapcsolod az arts-daemon-t a control centerben.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
241 Ha arts-on keresztüli hangot akarsz, akkor használd az SDL audio drivert,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
242 -ao sdl , és bizonyosodj meg arról hogy az SDL-ed tud arts-ot kezelni.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
243 Vagy indítsd az mplayer-t artsdsp-vel.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
244
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
245 <B>Q: Van egy AVI file-om ami -vc odivx-szel szürke képernyőt ad, -vc
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
246 divx4-gyel pedig zöldet.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
247 </B>A: Az nem DivX file, hanem M$ MPEG4v3 . Frissítsd a codecs.conf-odat.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
248
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
249
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
250 <A NAME=5.4>5.4. Video/audio driver problems (vo/ao)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
251
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
252 <B>Q: Oké, -vo help mutatja a DGA drivert, de valami "permissions"-ről beszél!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
253 Segíts!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
254 </B>A: Csak akkor működik, ha root jogaid vannak! Ez egy DGA korlátozás.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
255 Legyél root (su -), és próbáld újra.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
256
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
257 Másik megoldás, hogy az mplayer-t SUID root állítod be, de ELLENJAVALLT!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
258 'chown root /usr/local/bin/mplayer'
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
259 'chmod 750 /usr/local/bin/mplayer'
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
260 'chmod +s /usr/local/bin/mplayer'
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
261 Így most menni fog user-ként is.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
262 !!!! JÓL FIGYELJ !!!!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
263 Ez egy ÓRIÁSI biztonsági lyuk! Soha ne csináld ezt egy szerveren, vagy
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
264 egy olyan gépen, amit több ember is elér, mert így root jogokat szerezhetnek
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
265 a suid MPlayer-en keresztül.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
266 !!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
267
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
268 <B>Q: Mikor XVideo-t akarok használni, a Voodoo 3/Banshee-m azt mondja:
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
269 X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
270 denied)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
271 Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
272 Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
273 Serial number of failed request: 26
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
274 Current serial number in output stream:27
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
275 </B>A: Régi a drivered, frissítsd! Vagy a DRI (legalább) 0.6-os verzióját használd
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
276 (http://dri.sourceforge.net), vagy a DRI cvs-t fordítsd le!
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
277
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
278 <B>Q: Mikor XVideo-t használok, nem tudok lejátszani DivX avi-kat a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
279 Voodoo 3/Banshee-mmel !
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
280 Azt mondja:
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
281 ...
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
282 Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
283 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
284 ...
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
285 </B>A1: Lásd az előző választ.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
286 A2: A 0.18pre4 verzió óta az MPlayer támogatja a libavcodec-et az ffmpeg
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
287 programból. Ez magában foglal egy C nyelvű DivX és OpenDivX dekódert.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
288 A DivX dekóder YV12-es formátumot használ, szóval működni fog nálad.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
289 Fordítsd be a libavcodec supportot.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
290
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
291 <B>Q: Az OpenGL (-vo gl) output nem működik.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
292 </B>A: Az OpenGL drivered nem támogatja a dinamikus textúraváltást
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
293 (glTexSubImage).
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
294 Ismert, hogy nem működik az nVidia bináris szarjaival.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
295 Ismert, hogy működik Utah-GLX/DRI és Matrox G400-zal, valamint DRI és
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
296 Radeon-nal is. DRI-vel ezen a kettőn kívül mással nem megy.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
297 Nem fog működni 3dfx kártyákkal, mivel ezeknek maximum 256x256-os
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
298 textúráik lehetnek.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
299
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
300 <B>Q: nVidia TNT/TNT2 kártyám van, és egy furcsa színekkel teli sáv van a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
301 film alatt! Kinek a hibája ez?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
302 </B>A: Az nVidia driver-é. Ezek a hibák CSAK TNT/TNT2 kártyákkal jönnek elő, és
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
303 nem tehetünk róla, a hiba az Ön készülékében van.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
304
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
305
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
306 <A NAME=5.5>5.5. Feature kérések
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
307
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
308  <B>Q: Hogyan játszhatok le QuickTime és RealMedia file-okat MPlayer-rel?
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
309 </B>A: Nem lehetséges. A legjobb az lenne ha lángok nyelnék el ezeket a
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
310 formátumokat. Elméletileg visszafejthetők a Linuxos Real codec-ek
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
311 (.so file-ként tárolódnak), de gyakorlatban ez nagyon nehéz feladat, még
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
312 akkor is az, ha tudnád hogy miként lett fordítva. A régebbi QuickTime
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
313 formátumok lejátszhatóak, és hamarosan az MPlayer-ben is lesz ilyen funkció,
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
314 de az újabb filmek Sorenson-nal vannak tömörítve és ez a codec mélyen bele
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
315 van ágyazva a QT programba, ergo lehetetlen felhasználni.
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
316
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
317 </PRE>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
318
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
319 </BODY>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
320
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
321 </HTML>