annotate DOCS/xml/hu/formats.xml @ 18715:30d7ddf08889

Fix window position when changing videos while in fullscreen and for window managers that modify position on Map. Oked by Alexander Strasser.
author reimar
date Thu, 15 Jun 2006 08:00:37 +0000
parents f4494b63c00c
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
13981
3e82594ec231 correct encoding
diego
parents: 13971
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
18651
f4494b63c00c synced with r18651
Gabrov
parents: 18280
diff changeset
2 <!-- synced with r18247 -->
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
3 <chapter id="containers">
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
4 <title>Konténerek</title>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
5
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
6 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
7 Fontos, hogy eloszlassunk egy gyakori tévhitet. A legtöbben ha egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
8 <filename>.AVI</filename> kiterjesztésű filmet látnak, rögtön arra következtetnek,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
9 hogy az nem egy MPEG fájl. Ez nem igaz. Legalábbis nem teljesen. Az átlagos
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
10 véleménnyel ellentétben egy ilyen fájl <emphasis>tartalmazhat</emphasis> MPEG-1 videót.
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
11 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
12
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
13 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
14 Mint láthatod, egy <emphasis role="bold">codec</emphasis> nem ugyan az, mint egy
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
15 <emphasis role="bold">konténer formátum</emphasis>.
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
16 Például videó <emphasis role="bold">codec</emphasis>-ek ezek: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
17 De konténer <emphasis role="bold">formátumok</emphasis> ezek: MPG, AVI, ASF.
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
18 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
19
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
20 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
21 Elméletileg egy OpenDivX-es videót és MP3 audiót beletehetsz egy
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
22 <emphasis role="bold">MPG konténerbe</emphasis>. Habár a legtöbb lejátszó
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
23 nem fogja lejátszani, mert MPEG-1-es videót és MP2-es audiót várnak (az
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
24 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>-val ellentétben az <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
25 nem rendelkezik a megfelelő mezőkkel a videó és audió folyamainak leírásához).
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
26 Vagy tehetsz MPEG-1 videót is AVI fájlba.
13986
5a82c1b43ade synced to 1.15 (URL update)
gabrov
parents: 13981
diff changeset
27 Az <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> és a
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
28 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> tud készíteni ilyen fájlokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
29 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
30
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
31
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
32 <sect1 id="video-formats">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
33 <title>Videó formátumok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
34
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
35 <sect2 id="mpg-vob-dat">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
36 <title>MPEG fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
37
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
38 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
39 Az MPEG fájlok különböző alakúak lehetnek:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
40 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
41
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
42 <itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
43 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
44 MPG: Ez a <emphasis role="bold">legalapabb</emphasis> formátum az
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
45 MPEG fájl formátumok közül. MPEG-1 videót és MP2 (MPEG-1 layer 2) vagy
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
46 ritkán MP1 audiót tartalmaz.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
47 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
48 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
49 DAT: Ez majdnem ugyan olyan formátum, mint az MPG, csak a kiterjesztés
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
50 különbözik. <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>-ken használják. A VCD-k
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
51 készítési és a Linux tervezési módja miatt a DAT fájlokat nem lehet sem
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
52 lejátszani sem átmásolni a VCD-kről mint rendes fájlokat. A
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
53 <option>vcd://</option> előtagot kell használnod a Video CD lejátszásához.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
54 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
55 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
56 VOB: Ez a <emphasis role="bold">DVD</emphasis>-ken használt MPEG fájl formátum.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
57 Ugyan az, mint az MPG, plusz tartalmazhat feliratot és nem-MPEG (AC3) hangot.
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
58 Kódolt MPEG-2 videót és általában AC3 audiót tartalmaz, de DTS, MP2 és
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
59 tömörítetlen LPCM is megengedett. <emphasis role="bold">Olvasd el a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
60 <link linkend="dvd">DVD</link> részt</emphasis>!
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
61 </simpara></listitem>
14872
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
62 <listitem><simpara>
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
63 TY: Ez egy TiVo MPEG stream. MPEG PES adatot tartalmaz az audió és
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
64 videó stream-hez, valamint extra információkat, mint pl. zárt feliratok.
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
65 A konténer nem MPEG program stream, csak egy TiVo által készített hasonló
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
66 formátum. Ha többet akarsz megtudni a TiVo stream formátumról, olvasd el a
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
67 <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
68 TyStudio oldalát</ulink>.
6c633e6a6887 synced with 1.21
gabrov
parents: 14130
diff changeset
69 </simpara></listitem>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
70 </itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
71
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
72 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
73 A képkockák sorozata független csoportokat alkot az MPEG fájlokban. Ez azt jelenti,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
74 hogy egy MPEG fájlt szabványos fájl eszközökkel (például <command>dd</command>,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
75 <command>cut</command>) vághatsz/összeilleszthetsz, úgy, hogy teljesen működőképes
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
76 marad.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
77 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
78
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
79 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
80 Az MPG-k egyik legfontosabb tulajdonsága, hogy van egy mezőjük, mely a videó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
81 folyam képarányát írja le. Például az SVCD-knek 480x480 felbontású videójuk van,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
82 a fejlécben ilyenkor ez a mező 4:3 arányra van állítva, ezért játszódnak le
18280
44c1574e1b36 synced with 1.26
gabrov
parents: 17743
diff changeset
83 640x480-ban. Az AVI fájlokból gyakran hiányzik ez a mező, ezért ezeket újra kell
44c1574e1b36 synced with 1.26
gabrov
parents: 17743
diff changeset
84 méretezni a <option>-aspect</option> kapcsolóval kódolás vagy lejátszás közben.
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
85 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
86 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
87
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
88
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
89 <sect2 id="avi">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
90 <title>AVI fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
91
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
92 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
93 A Microsoft tervezte, az <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis>
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
94 egy széles körben elterjedt, többcélú formátum, melyet jelenleg leginkább MPEG-4 (DivX
13986
5a82c1b43ade synced to 1.15 (URL update)
gabrov
parents: 13981
diff changeset
95 és DivX4) videóknál használnak. Rengeteg ismert hátránya és hiányossága van (például
5a82c1b43ade synced to 1.15 (URL update)
gabrov
parents: 13981
diff changeset
96 stream-elésben). Támogat egy videó folyamot 0-99 audió folyammal, max 2 GB-ig, de
5a82c1b43ade synced to 1.15 (URL update)
gabrov
parents: 13981
diff changeset
97 van egy <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis> kiterjesztés, amivel ennél nagyobb
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
98 fájlok is kezelhetőek. A Microsoft már nem javasolja a használatát, és az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
99 ASF/WMV használatára buzdít. Nem mintha ez bárkit is érdekelne.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
100 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
101
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
102 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
103 Van egy hack, aminek a segítségével az AVI fájlokban lehet Ogg Vorbis audió
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
104 folyam is, de így inkompatibilisek lesznek a szabványos AVI-val.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
105 Az <application>MPlayer</application> le tudja játszani ezeket a fájlokat. A
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
106 keresés is megoldott, de ezt egyszerűen gátolja a rosszul kódolt fájlok
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
107 zavaros fejléce. Sajnos jelenleg az egyetlen kódoló program, ami tud ilyen
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
108 fájlokat készíteni, a <application>NanDub</application> is küzd ezzel a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
109 problémával.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
110 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
111
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
112 <note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
113 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
114 A DV kamerák készítenek nyers DV folyamokat, amit a DV grab-belő segédprogramja
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
115 két különböző típusú AVI fájllá konvertál. Az AVI ezután vagy külön audió és videó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
116 stream-et fog tartalmazni, amit az <application>MPlayer</application> le tud
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
117 játszani vagy nyers DV stream-et, aminek a támogatása még fejlesztés alatt van.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
118 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
119 </note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
120
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
121 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
122 Kétfajta AVI fájl létezik:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
123 <itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
124 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
125 <emphasis role="bold">Interleaved (átlapolt):</emphasis> Az audió és a videó
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
126 tartalom át van lapolva. Ez az alapértelmezett. Javasolt és a legtöbbször használt.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
127 Néhány segédprogram hibás szinkronú átlapolt AVI-t készít. Az <application>MPlayer</application>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
128 ezeket átlapoltként detektálja és emiatt elveszik az A/V szinkronizáció,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
129 valószínűleg pörgetésnél. Ezeket a fájlokat nem-átlapoltként kell lejátszani
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
130 (a <option>-ni</option> kapcsolóval).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
131 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
132 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
133 <emphasis role="bold">Non-interleaved (Nem-átlapolt):</emphasis> Először jön a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
134 teljes videó folyam, majd a teljes audió folyam. Így rengeteg ugrásra van szükség,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
135 mely megnehezíti a hálózati és CD-ROM-ról történő lejátszást.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
136 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
137 </itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
138 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
139
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
140 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
141 Az <application>MPlayer</application> kétféle időzítést támogat az AVI
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
142 fájlokhoz:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
143 <itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
144 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
145 <emphasis role="bold">bps-alapú:</emphasis> A videó/audió folyam bitrátán/mintavételi
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
146 rátáján alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az
13986
5a82c1b43ade synced to 1.15 (URL update)
gabrov
parents: 13981
diff changeset
147 <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>t és a
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
148 <application>Windows Media Player</application>-t. A sérült fejlécű vagy VBR
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
149 audióval, de nem VBR-kész kódolóval készített fájlok A/V deszinkronizációhoz
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
150 vezetnek ezzel a módszerrel (legtöbbször pörgetésnél).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
151 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
152 <listitem><simpara>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
153 <emphasis role="bold">interleaving-alapú:</emphasis> Nem használja a fejléc bitráta
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
154 értékét, inkább az átlapolt audió és videó darabok relatív pozícióját nézi,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
155 lehetővé téve ezzel a VBR audió-s, rosszul kódolt fájlok lejátszását.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
156 </simpara></listitem>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
157 </itemizedlist>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
158 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
159
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
160 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
161 Bármelyik audió és videó codec engedélyezett, de vedd figyelembe, hogy a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
162 VBR audiót a legtöbb lejátszó nem támogatja. A fájl formátum lehetővé teszi
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
163 a VBR audió használatát, de a legtöbb lejátszó CBR audiót vár, így elakadnak
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
164 a VBR-ben. A VBR ritka és a Microsoft AVI specifikációi csak a CBR audiót
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
165 írják le. Azt is észre lehet venni, hogy a legtöbb AVI kódoló/multiplexelő
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
166 hibás fájlt készít VBR audió használatakor.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
167 Csak két ismert kivétel van: a <application>NanDub</application> és a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
168 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
169 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
170 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
171
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
172
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
173 <sect2 id="asf-wmv">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
174 <title>ASF/WMV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
175 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
176 Az ASF (Active Streaming Format) szintén a Microsofttól származik. Az ASF-nek
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
177 kétfajta verzióját készítették el, v1.0 és v2.0. A v1.0-t a saját média eszközeik
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
178 használják (<application>Windows Media Player</application> és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
179 <application>Windows Media Encoder</application>) és nagyon titkos. A
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
180 v2.0 nyilvános és szabadalmaztatott :). Természetesen különböznek,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
181 semmilyen kompatibilitás nincs köztük (ez is csak egy jogi játék).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
182 Az <application>MPlayer</application> csak a v1.0-t támogatja, mivel még
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
183 soha senki sem látott v2.0 fájlokat :). Figyelj rá, hogy az ASF fájlok
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
184 manapság <filename>.WMA</filename> vagy <filename>.WMV</filename> kiterjesztésűek.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
185 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
186 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
187
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
188
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
189 <sect2 id="mov">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
190 <title>QuickTime/MOV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
191
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
192 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
193 Ezeket a formátumokat az Apple fejlesztette ki, és bármilyen codec-et
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
194 tartalmazhatnak, CBR-t vagy VBR-t. Legtöbbször <filename>.QT</filename> vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
195 <filename>.MOV</filename> kiterjesztésük van. Megjegyzendő, hogy mióta az
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
196 MPEG-4 csapat a QuickTime-ot választotta az MPEG-4 javasolt fájlformátumának,
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
197 a MOV fájlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
198 kiterjesztéssel jönnek (Érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
199 fájlokban igazi MPG és AAC fájlok. Még ki is tudod őket csomagolni a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
200 <option>-dumpvideo</option> és <option>-dumpaudio</option> kapcsolókkal.).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
201 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
202
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
203 <note>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
204 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
205 A legtöbb új QuickTime fájl <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> videót és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
206 QDesign Music audiót használ. Lásd a <link linkend="sorenson">Sorenson</link> codec részt.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
207 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
208 </note>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
209 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
210
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
211
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
212 <sect2 id="vivo">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
213 <title>VIVO fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
214
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
215 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
216 Az <application>MPlayer</application> örömmel demuxálja a VIVO fájl formátumokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
217 A legnagyobb hátránya a formátumnak az, hogy nincs index blokkja, sem
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
218 fix csomag mérete vagy szinkron bájtja, és a legtöbb fájlban még a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
219 kulcs képkockák is hiányoznak, így felejtsd el a pörgetést!
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
220 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
221
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
222 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
223 A VIVO/1.0 fájlok videó codec-je szabványos <emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
224 A VIVO/2.0 fájlok videó codec-je módosult, nem szabványos
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
225 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Az audio ugyan az, valószínűleg
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
226 <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
227 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
228 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
229
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
230 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
231 Lásd a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
232 <link linkend="vivo-video">VIVO video codec</link> és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
233 <link linkend="vivo-audio">VIVO audio codec</link>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
234 részeket a telepítési útmutatókért.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
235 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
236 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
237
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
238
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
239 <sect2 id="fli">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
240 <title>FLI fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
241 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
242 A <emphasis role="bold">FLI</emphasis> egy nagyon régi fájl formátum, melyet az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
243 Autodesk Animator használt, de gyakoran használják rövid animációkhoz a neten.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
244 Az <application>MPlayer</application> demuxálja és dekódolja a FLI filmeket és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
245 még keresni is tud bennük (hasznos a <option>-loop</option> kapcsolóval történő
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
246 ciklikus lejátszásnál). A FLI fájlokban nincs kulcs képkocka, így a kép
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
247 egy rövid időre zavaros lesz a keresés után.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
248 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
249 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
250
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
251
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
252 <sect2 id="realmedia">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
253 <title>RealMedia (RM) fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
254
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
255 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
256 Igen, az <application>MPlayer</application> tudja olvasni (demuxálni) a RealMedia
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
257 (<filename>.rm</filename>) fájlokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
258 Itt vannak támogatott <link
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
259 linkend="realvideo">RealVideo</link> és <link
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
260 linkend="realaudio">RealAudio</link> codec-ek.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
261 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
262 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
263
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
264
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
265 <sect2 id="nuppelvideo">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
266 <title>NuppelVideo fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
267 <para>
14130
fee6cc940196 synced to 1.20
gabrov
parents: 14091
diff changeset
268 A <ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
269 egy TV grab-belő eszköz (AFAIK:). Az <application>MPlayer</application> tudja
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
270 olvasni a <filename>.NUV</filename> fájlait (csak NuppelVideo 5.0). Ezek a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
271 fájlok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
272 YV12 RTJpeg+lzo tömörített és YV12+lzo tömörített képkockákat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
273 Az <application>MPlayer</application> dekódolja (és <emphasis role="bold">kódolja</emphasis>
14031
7e5be51b3fa2 synced to 1.16 (MPEG-X spelling)
gabrov
parents: 13986
diff changeset
274 a <application>MEncoder</application>rel MPEG-4-be (DivX)/stb.!) őket. A keresés
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
275 működik.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
276 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
277 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
278
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
279
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
280 <sect2 id="yuv4mpeg">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
281 <title>yuv4mpeg fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
282 <para>
13986
5a82c1b43ade synced to 1.15 (URL update)
gabrov
parents: 13981
diff changeset
283 A <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
284 egy az <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programok</ulink>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
285 által használt fájlformátum. Grab-belheted, készíthetsz, szűrheted vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
286 kódolhatod az ilyen formátumú videókat ezekkel az eszközökkel.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
287 A fájl formátum igazából tömörítetlen YUV 4:2:0 képek sorozatából áll.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
288 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
289 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
290
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
291
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
292 <sect2 id="film">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
293 <title>FILM fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
294 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
295 Ezt a formátumot a régi Sega Saturn CD-ROM játékok használták.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
296 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
297 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
298
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
299
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
300 <sect2 id="roq">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
301 <title>RoQ fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
302 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
303 A RoQ fájlok multimédia fájlok, melyeket pár ID játék használ, pl. a Quake III és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
304 a Return to Castle Wolfenstein.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
305 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
306 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
307
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
308
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
309 <sect2 id="ogg">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
310 <title>OGG/OGM fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
311 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
312 Ez egy új fájlformátum a <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>-tól.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
313 Bármilyen videó és audió codec-et tartalmazhat, CBR vagy VBR. El kell végezned
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
314 a <systemitem class="library">libogg</systemitem> és a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
315 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> telepítését az
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
316 <application>MPlayer</application> fordítása előtt, hogy le tudd játszani
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
317 ezeket a fájlokat.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
318 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
319 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
320
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
321
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
322 <sect2 id="sdp">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
323 <title>SDP fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
324 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
325 Az <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
326 IETF szabványos formátum videó és/vagy audió RTP folyamok leírásához.
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
327 (&quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>&quot;
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
328 szükséges.)
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
329 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
330 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
331
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
332
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
333 <sect2 id="pva">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
334 <title>PVA fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
335 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
336 A PVA egy MPEG-szerű formátum, melyet a DVB TV kártyák szoftvere használ (pl.:
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
337 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> Windows alatt).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
338 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
339 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
340
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
341
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
342 <sect2 id="nsv">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
343 <title>NSV fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
344 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
345 NSV (NullSoft Video) egy a <application>Winamp</application> lejátszó által
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
346 használt formátum audio és video stream-eléshez.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
347 A videó VP3, VP5 vagy VP6, az audió MP3, AAC vagy VLB.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
348 Az csak audiót tartalmazó fájlnak <filename>.nsa</filename> kiterjesztése van.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
349 Az <application>MPlayer</application> mindkét NSV folyamot és fájlt le tudja
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
350 játszani.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
351 Meg szeretném jegyezni, hogy a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
352 <ulink url="http://www.winamp.com">Winamp oldalán</ulink> a legtöbb fájl VLB audiót
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
353 használ, amit nem lehet dekódolni még. Ezenkívül több stream az oldalon külön
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
354 szétcsomagoló réteget igényel, amit még el kellene készíteni (ezek a fájlok
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
355 úgyis lejátszhatatlanok, mert VLB audiót használnak).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
356 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
357 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
358
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
359
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
360 <sect2 id="matroska">
16147
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
361 <title>Matroska fájlok</title>
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
362 <para>
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
363 A Matroska egy nyílt konténer formátum.
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
364 További infók a <ulink url="http://www.matroska.org/">hivatalos weboldalukon</ulink> találhatóak.
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
365 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
366 </sect2>
16147
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
367
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
368
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
369 <sect2 id="nut">
16147
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
370 <title>NUT fájlok</title>
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
371 <para>
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
372 A NUT az <application>MPlayer</application>es és az <application>FFmpeg</application>es
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
373 emberkék által kifejlesztett konténer formátum. Mindkét projekt támogatja.
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
374 További infókat a <ulink url="http://www.nut.hu/">hivatalos weboldalon</ulink> olvashatsz.
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
375 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
376 </sect2>
16147
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
377
58a756b1548d synced with 1.22
gabrov
parents: 14872
diff changeset
378
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
379 <sect2 id="gif">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
380 <title>GIF fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
381 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
382 A <emphasis role="bold">GIF</emphasis> egy gyakori web-es grafikus formátum.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
383 Két verziója van a GIF specifikációnak, GIF87a és GIF89a. A fő különbség az,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
384 hogy a GIF89a megengedi az animációt. Az <application>MPlayer</application>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
385 támogatja mindkét formátumot a <systemitem class="library">libungif</systemitem> vagy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
386 más libgif-kompatibilis függvénykönyvtár segítségével. A nem animált GIF-ek egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
387 képkockát tartalmazó videóként lesznek megjelenítve. (Használd a <option>-loop</option>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
388 és a <option>-fixed-vo</option> kapcsolókat a hosszabb megjelenítéshez.)
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
389 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
390
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
391 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
392 Az <application>MPlayer</application> jelenleg nem támogatja a keresést a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
393 GIF fájlokban. A GIF fájlok nem szükségszerűen fix képkocka méretűek, sem fix
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
394 framrátájúak. Inkább minden egyes képkocka független méretű és meghatározott
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
395 helyzetű egy fix méretű mezőn. A framerátát egy opcionális blokk vezérli
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
396 minden egyes képkocka előtt, ami leírja a következő képkocka késleltetését
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
397 centisecundumokban.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
398 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
399
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
400 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
401 A szabványos GIF fájlok 24-bites RGB képkockákat tartalmaznak legtöbbször egy
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
402 8-bites indexelt palettával. Ezeket a képkockák legtöbbször LZW-vel tömörítettek,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
403 habár néhány GIF kódoló tömörítetlen képkockákat készít, hogy elkerüljék az LZW
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
404 tömörítés szabadalmának megsértését.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
405 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
406
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
407 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
408 Ha a disztribúciódban nincs <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
409 töltsd le a
14130
fee6cc940196 synced to 1.20
gabrov
parents: 14091
diff changeset
410 <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">libungif
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
411 weboldaláról</ulink>. Bővebb technikai információkért vess egy pillantást a
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
412 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikációra</ulink>.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
413 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
414 </sect2>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
415 </sect1>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
416
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
417 <!-- ********** -->
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
418
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
419 <sect1 id="audio-formats">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
420 <title>Audió formátumok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
421
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
422 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
423 Az <application>MPlayer</application> egy <emphasis role="bold">film</emphasis>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
424 és nem egy <emphasis role="bold">zene</emphasis> lejátszó, ennek ellenére
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
425 le tud játszani néhány audió fájl formátumot (az alábbi részben vannak felsorolva).
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
426 Nem javaslom az <application>MPlayer</application> ilyen formában történő használatát,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
427 jobb ha <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>-t használsz.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
428 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
429
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
430 <sect2 id="mp3">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
431 <title>MP3 fájlok</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
432 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
433 Bizonyos MP3 <application>MPlayer</application>rel történő lejátszásakor
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
434 problémáid lehetnek, mert rosszul, MPEG-ként ismeri fel és vagy rosszul
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
435 vagy sehogy sem játsza le. Ez nem javítható anélkül, hogy ne törölnénk
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
436 bizonyos sérült MPEG fájlok lejátszásának támogatását, így a belátható
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
437 jövőben ez így is marad. A <option>-demuxer</option> kapcsoló, melyet a man
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
438 oldal ír le, segíthet ezekben az esetekben.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
439 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
440 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
441
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
442 <sect2 id="ogg-vorbis">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
443 <title>OGG/OGM fájlok (Vorbis)</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
444 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
445 Megfelelően telepített
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
446 <systemitem class="library">libogg</systemitem> és
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
447 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell hozzá.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
448 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
449 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
450
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
451 <sect2 id="cdda">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
452 <title>CD audio</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
453 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
454 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <application>cdparanoia</application>-t
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
455 CDDA (Audio CD) lejátszásához. A <application>cdparanoia</application> jellemzőinek
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
456 felsorolása átlépi ezen fejezet kereteit.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
457 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
458
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
459 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
460 Lásd a man oldal <option>-cdda</option> kapcsolóra vonatkozó részét, melynek a segítségével
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
461 kapcsolókat adhatsz tovább a <application>cdparanoia</application>-nak.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
462 </para>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
463 </sect2>
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
464
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
465 <sect2 id="xmms">
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
466 <title>XMMS</title>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
467 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
468 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni az <application>XMMS</application>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
469 bemeneti plugin-jeit több fájl formátum lejátszásához. Van plugin SNES játék hangok, SID
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
470 hangok (Commodore 64), sok Amiga formátum, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
471 és számos egyéb lejátszásához. Megtalálhatóak az
14130
fee6cc940196 synced to 1.20
gabrov
parents: 14091
diff changeset
472 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">XMMS bemeneti plugin oldalán</ulink>.
13898
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
473 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
474
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
475 <para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
476 Ehhez a képességhez <application>XMMS</application> és <filename>./configure --enable-xmms</filename>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
477 kapcsolóval fordított <application>MPlayer</application> kell. Ha ez nem működik,
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
478 pontosan meg kell adnod az <application>XMMS</application> plugin és függvénykönyvtár elérési
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
479 útvonalát a <option>--with-xmmsplugindir</option> és <option>--with-xmmslibdir</option>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
480 kapcsolókkal.
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
481 </para>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
482 </sect2>
57037984b38d initial translation, synced to 1.12
gabrov
parents:
diff changeset
483 </sect1>
17743
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
484
e1462f5512c0 synced with 1.25
gabrov
parents: 16147
diff changeset
485 </chapter>