annotate help/help_mp-hu.h @ 18715:30d7ddf08889

Fix window position when changing videos while in fullscreen and for window managers that modify position on Map. Oked by Alexander Strasser.
author reimar
date Thu, 15 Jun 2006 08:00:37 +0000
parents 685b4818c265
children 5a18e3706ce5
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1 // Originally translated by: Gabucino the Almighty! <gabucino@mplayerhq.hu>
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
2 // Send me money/hw/babes!
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
3 //... Okay enough of the hw, now send the other two!
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
4 //
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
5 // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
18499
b6f5e8a8219e synced with 1.256 (revert in English version)
gabrov
parents: 18443
diff changeset
6 // Sync'ed with help_mp-en.h 1.256 (2006. 05. 14.)
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents: 1988
diff changeset
7
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
8 // ========================= MPlayer help ===========================
gabucino
parents: 1974
diff changeset
9
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
10 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
11 static char help_text[]=
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
12 "Indítás: mplayer [opciók] [url|útvonal/]fájlnév\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
13 "\n"
6142
d9f8325a050b sync with arpi's help_mp-en.h changes
gabucino
parents: 5178
diff changeset
14 "Alapvető opciók: (az összes opció listájához lásd a man lapot!)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
15 " -vo <drv> kimeneti videó meghajtó kiválasztása (lista: '-vo help')\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
16 " -ao <drv> kimeneti audió meghajtó kiválasztása (lista: '-ao help')\n"
6142
d9f8325a050b sync with arpi's help_mp-en.h changes
gabucino
parents: 5178
diff changeset
17 #ifdef HAVE_VCD
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
18 " vcd://<sávszám> lejátszás (S)VCD (Super Video CD) sávból (közvetlen, nincs mount)\n"
6142
d9f8325a050b sync with arpi's help_mp-en.h changes
gabucino
parents: 5178
diff changeset
19 #endif
1974
1b6a82059df3 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1897
diff changeset
20 #ifdef USE_DVDREAD
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
21 " dvd://<titleno> a megadott DVD sáv lejátszása, fájl helyett\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
22 " -alang/-slang DVD audio/felirat nyelv kiválasztása (2 betűs országkóddal)\n"
1974
1b6a82059df3 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1897
diff changeset
23 #endif
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
24 " -ss <pozíció> a megadott (másodperc v. óra:perc:mperc) pozícióra tekerés\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
25 " -nosound hanglejátszás kikapcsolása\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
26 " -fs teljesképernyős lejátszás (vagy -vm, -zoom, bővebben lásd man)\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
27 " -x <x> -y <y> felbontás beállítása (-vm vagy -zoom használata esetén)\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
28 " -sub <fájl> felhasználandó felirat-fájl megadása (lásd -subfps, -subdelay)\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
29 " -playlist <fájl> lejátszási lista fájl megadása\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
30 " -vid x -aid y lejátszandó video- (x) és audio- (y) streamek kiválasztása\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
31 " -fps x -srate y video (x képkocka/mp) és audio (y Hz) ráta megadása\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
32 " -pp <minőség> képjavítás fokozatainak beállítása (lásd a man lapot)\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
33 " -framedrop képkockák eldobásának engedélyezése (lassú gépekhez)\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
34 "\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
35 "Fontosabb billentyűk: (a teljes lista a man-ban és nézd meg az input.conf fájlt)\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
36 " <- vagy -> 10 másodperces hátra/előre ugrás\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
37 " le vagy fel 1 percnyi hátra/előre ugrás\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
38 " pgdown v. pgup 10 percnyi hátra/előre ugrás\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
39 " < vagy > 1 fájllal előre/hátra lépés a lejátszási listában\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
40 " p vagy SPACE pillanatállj (bármely billentyűre továbbmegy)\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
41 " q vagy ESC lejátszás vége és kilépés\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
42 " + vagy - audio késleltetése ± 0.1 másodperccel\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
43 " o OSD-mód váltása: nincs / keresősáv / keresősáv + idő\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
44 " * vagy / hangerő fel/le\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
45 " x vagy z felirat késleltetése ± 0.1 másodperccel\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
46 " r vagy t felirat pozíciójának megváltoztatása, lásd -vf expand-ot is\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
47 "\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
48 " * * * A MANPAGE TOVÁBBI RÉSZLETEKET, OPCIÓKAT, BILLENTYŰKET TARTALMAZ! * * *\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
49 "\n";
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
50 #endif
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
51
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
52 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
13615
f8b976ea23ab sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13596
diff changeset
53 #define MSGTR_SamplesWanted "Példa fájlokra van szükségünk ilyen formátummal, hogy jobb legyen a támogatása. Ha neked van ilyened, keresd meg a fejlesztőket.\n"
f8b976ea23ab sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13596
diff changeset
54
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
55 // ========================= MPlayer messages ===========================
gabucino
parents: 1974
diff changeset
56
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
57 // mplayer.c:
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
58
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
59 #define MSGTR_Exiting "\nKilépés...\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
60 #define MSGTR_ExitingHow "\nKilépés... (%s)\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_quit "Kilépés"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_eof "Vége a fájlnak"
1638
671802bf867b MSGTR_Exit_error added
arpi
parents: 1625
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_error "Végzetes hiba"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
64 #define MSGTR_IntBySignal "\nAz MPlayer futása %d-es szignál miatt megszakadt a(z) %s modulban\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
65 #define MSGTR_NoHomeDir "Nem találom a HOME könyvtárat.\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
66 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probléma\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
67 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Konfigurációs fájl létrehozása: %s\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
68 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(másold/linkeld az etc/codecs.conf fájlt ~/.mplayer/codecs.conf-ba)\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
69 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Befordított codecs.conf használata.\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
70 #define MSGTR_CantLoadFont "Nem tudom betölteni a következő fontot: %s\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
71 #define MSGTR_CantLoadSub "Nem tudom betölteni a feliratot: %s\n"
7805
f71bc57c4da9 Fixed two typos noticed by Sycotic Smith (I think).
diego
parents: 7560
diff changeset
72 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: VÉGZETES HIBA: a kért stream nem található!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
73 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nem tudom megnyitni a dump fájlt!\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
74 #define MSGTR_CoreDumped "Kinyomattam a cuccost, jól.\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
75 #define MSGTR_FPSnotspecified "Az FPS (képkocka/mp) érték nincs megadva, vagy hibás! Használd az -fps opciót!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
76 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Megpróbálom a(z) %s audio codec-családot használni...\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
77 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nem találok codecet a(z) 0x%X audio-formátumhoz!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
78 #define MSGTR_RTFMCodecs "Olvasd el a DOCS/HTML/hu/codecs.html fájlt!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
79 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Megpróbálom a(z) %s video codec-családot használni...\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
80 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nem találok codec-et ami megfelel a kivalasztott vo-hoz és 0x%X video-formátumhoz!\n"
7560
92ccb6e9437a 1l: shift+space -> normal space
gabucino
parents: 7551
diff changeset
81 #define MSGTR_CannotInitVO "VÉGZETES HIBA: Nem tudom elindítani a video-meghajtót!\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
82 #define MSGTR_CannotInitAO "Nem tudom megnyitni az audio-egységet -> nincs hang.\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
83 #define MSGTR_StartPlaying "Lejátszás indítása...\n"
7551
faca30074c42 10l, cosmetics
arpi
parents: 7548
diff changeset
84
3301
308d3031af6b update slow-machine-rtfm message (jo szogediesen;)
gabucino
parents: 3102
diff changeset
85 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
308d3031af6b update slow-machine-rtfm message (jo szogediesen;)
gabucino
parents: 3102
diff changeset
86 " ***************************************\n"\
308d3031af6b update slow-machine-rtfm message (jo szogediesen;)
gabucino
parents: 3102
diff changeset
87 " **** A rendszered túl LASSÚ ehhez! ****\n"\
308d3031af6b update slow-machine-rtfm message (jo szogediesen;)
gabucino
parents: 3102
diff changeset
88 " ***************************************\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
89 "Lehetséges okok, és megoldásaik:\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
90 "- Legyakrabban : hibás _audio_ meghajtó\n"\
13630
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
91 " - Próbáld ki az -ao sdl opciót, vagy használd az ALSA OSS emulációját.\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
92 " - Adj különböző értékeket az -autosync opciónak, kezdetnek a 30 megteszi.\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
93 "- Lassú videokimenet\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
94 " - Egy másik -vo meghajtó kipróbálása eredményre vezethet (a listához lásd\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
95 " -vo help), és/vagy használd a -framedrop opciót!\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
96 "- Lassú CPU\n"\
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
97 " - Nagy felbontású DivX/DVD lejátszásával ne próbálkozz gyenge processzoron!\n"\
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
98 " Esetleg próbálj ki lavdopts opciókat, pl.\n"\
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
99 " -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
100 "- Hibás fájl\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
101 " - A -nobps -ni -forceidx -mc 0 opciók kombinációval érdemes szórakozni.\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
102 "- Lassú média (NFS/SMB, DVD, VCD, stb)\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
103 " - Próbáld ki a -cache 8192 opciót.\n"\
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
104 "- Talán egy non-interleaved AVI fájlt próbálsz -cache opcióval lejátszani?\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
105 " - Használd a -nocache opciót.\n"\
13915
c012194ba7d7 devices.html is no more, link updated.
diego
parents: 13731
diff changeset
106 "Tuninghoz tippeket a DOCS/HTML/hu/video.html fájlban találsz.\n"\
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
107 "Ha ez sem segít, olvasd el a DOCS/HTML/hu/bugreports.html fájlt.\n\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
108
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
109 #define MSGTR_NoGui "Az MPlayer grafikus felület NÉLKÜL lett fordítva!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
110 #define MSGTR_GuiNeedsX "Az MPlayer grafikus felületének X11-re van szüksége!\n"
18203
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
111 #define MSGTR_Playing "\n%s lejátszása.\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
112 #define MSGTR_NoSound "Audio: nincs hang!!!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
113 #define MSGTR_FPSforced "FPS kényszerítve %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
17516
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
114 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Futásidejű CPU detektálás használata.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
115 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86-os CPU - a következő kiterjesztésekkel:"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Rendelkezésre álló video meghajtók:\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Rendelkezésre álló audio meghajtók:\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Rendelkezésre álló audio codec-ek:\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Rendelkezésre álló video codec-ek:\n"
15608
bb0f736b75e4 Fix wrong \n at beggining/end of message
wight
parents: 15582
diff changeset
120 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Rendelkezésre álló (befordított) audio codec családok/meghajtók:\n"
bb0f736b75e4 Fix wrong \n at beggining/end of message
wight
parents: 15582
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Rendelkezésre álló (befordított) video codec családok/meghajtók:\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableFsType "A használható teljesképernyős réteg-módok:\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
123 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Linux hardveres RTC időzítés használata (%ldHz)\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
124 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: tulajdonságok beolvasása nem lehetséges.\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
125 #define MSGTR_NoStreamFound "Nem található stream\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
126 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Hiba a kiválasztott video_out (-vo) egység inicializásakor!\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
127 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Kényszerített video codec: %s\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
128 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Kényszerített audio codec: %s\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
129 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: nincs video!!!\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
130 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nHIBA: Nem sikerült a video filterek (-vf) vagy a video kimenet (-vo) inicializálása!\n"
10629
c2b82691d66e sync forward ported from 0_90
gabucino
parents: 10619
diff changeset
131 #define MSGTR_Paused "\n ===== SZÜNET =====\r"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
132 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nLejátszási lista (%s) betöltése sikertelen.\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
133 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
gabucino
parents: 9625
diff changeset
134 "- Az MPlayer egy 'illegális utasítást' hajtott végre.\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
135 " Lehet hogy a futásidejű CPU detektáló kód hibája...\n"\
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
136 " Olvasd el a DOCS/HTML/hu/bugreports.html fájlt!\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
137 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
gabucino
parents: 9625
diff changeset
138 "- Az MPlayer egy 'illegális utasítást' hajtott végre.\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
139 " Ez akkor történik amikor más CPU-n futtatod az MPlayer-t mint amire a\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
140 " fordítás/optimalizálás történt.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
141 " Ellenőrizd!\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
142 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
gabucino
parents: 9625
diff changeset
143 "- Az MPlayer röpke félrelépése miatt hiba lépett fel a CPU/FPU/RAM-ban.\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
144 " Fordítsd újra az MPlayer-t az --enable-debug opcióval, és készíts egy\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
145 " 'gdb' backtrace-t. Bővebben: DOCS/HTML/hu/bugreports.html#bugreports_crash.\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
146 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
147 "- Az MPlayer összeomlott. Ennek nem lenne szabad megtörténnie. Az ok lehet\n"\
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
148 " egy hiba az MPlayer kódjában _vagy_ a Te meghajtóidban, _vagy_ a gcc-ben.\n"\
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
149 " Ha úgy véled hogy ez egy MPlayer hiba, úgy olvasd el a\n"\
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
150 " DOCS/HTML/hu/bugreports.html fájlt és kövesd az utasításait! Nem tudunk és\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
151 " nem fogunk segíteni, amíg nem szolgálsz megfelelő információkkal a hiba\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
152 " bejelentésekor.\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
153 #define MSGTR_LoadingConfig "'%s' konfiguráció betöltése\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
154 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: Felirat fájl (%d) hozzáadva: %s\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
155 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: Felirat fájl (%d) eltávolítva: %s\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
156 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Hiba a(z) [%s] fájl írásakor!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
157 #define MSGTR_CommandLine "Parancs sor:"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
158 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "%s megnyitása nem sikerült: %s (a felhasználó által olvashatónak kell lennie.)\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
159 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC inicializálási hiba az ioctl-ben (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
160 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Próbáld ki ezt: \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" hozzáadni a rendszer indító script-jeidhez!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
161 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC inicializálási hiba az ioctl-ben (rtc_pie_on): %s\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
162 #define MSGTR_UsingTimingType "%s időzítés használata.\n"
16674
fa2b943e2b75 synced with 1.183
gabrov
parents: 16519
diff changeset
163 #define MSGTR_NoIdleAndGui "Az -idle opció nem használható a GMPlayerrel.\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
164 #define MSGTR_MenuInitialized "Menü inicializálva: %s\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
165 #define MSGTR_MenuInitFailed "Menü inicializálás nem sikerült.\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
166 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "FIGYELEM: getch2_init kétszer lett meghívva!\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
167 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Ezt a folyamot nem lehet dump-olni - a fájlleíró nem elérhető.\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
168 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Visszalépés a(z) %s lejátszási lista értelmezése közben...\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
169 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "A libmenu video szűrőt nem sikerült a(z) %s főmenüvel megnyitni.\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
170 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Hiba az audio szűrő lánc elő-inicializálásában!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
171 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC olvasási hiba: %s\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
172 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Figyelem! Softsleep alulcsordulás!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
173 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV esemény NULL (NINCS)?!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
174 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV esemény: Kiemelés esemény hibás\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
175 #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV esemény: %s\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
176 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV esemény: Kiemelés elrejtése\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
177 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV esemény: Still Frame: %d mp\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
178 #define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV esemény: Nav Stop\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
179 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV esemény: Nav NOP\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
180 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV esemény: Nav SPU folyam váltás: fizikai: %d/%d/%d logikai: %d\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
181 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV esemény: Nav SPU folyam váltás: fizikai: %d logikai: %d\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
182 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV esemény: Nav Audio folyam váltás: fizikai: %d logikai: %d\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
183 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV esemény: Nav VTS váltás\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
184 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV esemény: Nav cella váltás\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
185 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV esemény: Nav SPU CLUT váltás\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
186 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV esemény: Nav keresés kész\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
187 #define MSGTR_MenuCall "Menü hívás\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
188
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
189 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Nem lehet elegendő memóriát foglalni az EDL adatoknak.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
190 #define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL akciók olvasása.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
191 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Nincs olyan EDL akció, amivel foglalkozni kellene.\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
192 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Az EDL fájlba [%s] nem lehet írni.\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
193 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Az EDL fájlt [%s] nem lehet olvasni.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
194 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Az EDL nem használható video nélkül, letiltva.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
195 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Hibás EDL sor: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
196 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Hibás formátumú EDL sor [%d], kihagyva.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
197 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Az utolsó megállítási pozíció [%f] volt; a következő indulási [%f]."\
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
198 "A bejegyzéseknek időrendben kell lenniük, nem átlapolhatóak. Kihagyva.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
199 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "A megállítási időnek a kezdési idő után kell lennie.\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
200
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
201 // mplayer.c OSD
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
202
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
203 #define MSGTR_OSDenabled "bekapcsolva"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
204 #define MSGTR_OSDdisabled "kikapcsolva"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
205 #define MSGTR_OSDChannel "Csatorna: %s"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
206 #define MSGTR_OSDSubDelay "Sub késés: %d ms"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
207 #define MSGTR_OSDSpeed "Sebesség: x %6.2f"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
208 #define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
17961
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
209
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
210 // property values
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
211 #define MSGTR_Enabled "bekapcsolva"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
212 #define MSGTR_EnabledEdl "bekapcsolva (EDL)"
17961
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
213 #define MSGTR_Disabled "kikapcsolva"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
214 #define MSGTR_HardFrameDrop "erős"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
215 #define MSGTR_Unknown "ismeretlen"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
216 #define MSGTR_Bottom "alul"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
217 #define MSGTR_Center "középen"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
218 #define MSGTR_Top "fent"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
219
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
220 // osd bar names
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
221 #define MSGTR_Volume "Hangerő"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
222 #define MSGTR_Panscan "Panscan"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
223 #define MSGTR_Gamma "Gamma"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
224 #define MSGTR_Brightness "Fényerő"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
225 #define MSGTR_Contrast "Kontraszt"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
226 #define MSGTR_Saturation "Telítettség"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
227 #define MSGTR_Hue "Árnyalat"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
228
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
229 // property state
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
230 #define MSGTR_MuteStatus "Némít: %s"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18499
diff changeset
231 #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V késés: %s ms"
17961
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
232 #define MSGTR_OnTopStatus "Mindig felül: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
233 #define MSGTR_RootwinStatus "Főablak: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
234 #define MSGTR_BorderStatus "Keret: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
235 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Képkocka dobás: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
236 #define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
237 #define MSGTR_SubSelectStatus "Feliratok: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
238 #define MSGTR_SubPosStatus "Felirat helye: %s/100"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
239 #define MSGTR_SubAlignStatus "Felirat illesztés: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
240 #define MSGTR_SubDelayStatus "Felirat késés: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
241 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Feliratok: %s"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
242 #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Csak kényszerített felirat: %s"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
243
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
244 // mencoder.c:
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
245
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
246 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 vezérlő fájl használata: %s\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
247 #define MSGTR_MissingFilename "\nHiányzó fájlnév!\n\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
248 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Fájl/eszköz megnyitása sikertelen.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
249 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Demuxer meghívása sikertelen.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
250 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNem választottál ki audio enkódert (-oac)! Válassz egyet (lásd -oac help), vagy használd a -nosound opciót!\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
251 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNem választottál ki video enkódert (-ovc)! Válassz egyet (lásd -ovc help)!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
252 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nem tudom a kimeneti fájlt (%s) megnyitni.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
253 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Enkóder hívása sikertelen.\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
254 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nFIGYELEM: A KIMENETI FÁJL FORMÁTUM _AVI_. Lásd -of help.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
255 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nFIGYELEM: A KIMENETI FÁJL FORMÁTUM _MPEG_. Lásd -of help.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
256 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Nincs kimeneti fájl megadva, lásd a -o kapcsolót."
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
257 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Kimeneti fourcc kényszerítése: %x [%.4s].\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
258 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Audió formátum tag kényszerítése: 0x%x.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
259 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d darab képkocka duplázása!!!\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
260 #define MSGTR_SkipFrame "\nképkocka átugrása!!!\n"
14945
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
261 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nAz új videó fájl felbontása vagy színtere különbözik az előzőétől.\n"
14867
61659df4fc12 synced with 1.162
gabrov
parents: 14704
diff changeset
262 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nAz összes videó fájlnak azonos fps-sel, felbontással, és codec-kel kell rendelkeznie az -ovc copy-hoz.\n"
61659df4fc12 synced with 1.162
gabrov
parents: 14704
diff changeset
263 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nAz összes fájlnak azonos audió codec-kel és formátummal kell rendelkeznie az -oac copy-hoz.\n"
16766
14275fb1dd63 synced with 1.186
gabrov
parents: 16674
diff changeset
264 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNem lehet a csak videót tartalmazó fájlokat összekeverni audió és videó fájlokkal. Próbáld a -nosound kapcsolót.\n"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
265 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "FIGYELEM: A -speed nem biztos, hogy jól működik az -oac copy-val!\n"\
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
266 "A kódolásod hibás lehet!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
267 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: hiba a fájl írásánál.\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
268 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Ajánlott video bitráta %s CD-hez: %d\n"
18303
424e594f2e29 synced with 1.249
gabrov
parents: 18292
diff changeset
269 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) méret: %"PRIu64" byte %5.3f mp %d képkocka\n"
424e594f2e29 synced with 1.249
gabrov
parents: 18292
diff changeset
270 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) méret: %"PRIu64" byte %5.3f mp\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
271 #define MSGTR_OpenedStream "kész: formátum: %d adat: 0x%X - 0x%x\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
272 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18499
diff changeset
273 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formátum=%x csati=%d ráta=%d bit=%d B/s=%d sample-%d)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
274 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audió kiválasztva.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
275 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audió kiválasztva.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
276 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalható le.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
277 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Audió késleltetés beállítása: %5.3fs.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
278 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Videó késleltetés beállítása: %5.3fs.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
279 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Audió input erősítése %f.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
280 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
281 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Audió előretöltés korlátozva 0.4 mp-re.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
282 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Audió tömörítés növelése 4-re.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
283 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Audió előretöltés 0-ra állítva, max pts javítás 0.\n"
17516
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
284 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d byte/mp, %d byte/blokk\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
285 #define MSGTR_LameVersion "LAME %s (%s) verzió\n\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
286 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hiba: A megadott bitráta az ezen beállításhoz tartozó határokon kívül van.\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
287 "\n"\
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
288 "Ha ezt a módot használod, \"8\" és \"320\" közötti értéket kell megadnod.\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
289 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
290 "További információkért lásd a \"-lameopts preset=help\" kapcsolót!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
291 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Hiba: Nem adtál meg érvényes profilt és/vagy opciókat a preset-tel.\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
292 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
293 "Az elérhető profilok:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
294 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
295 " <fast> alapértelmezett\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
296 " <fast> extrém\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
297 " őrült\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
298 " <cbr> (ABR Mód) - Az ABR Mode beépített. Használatához\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
299 " csak adj meg egy bitrátát. Például:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
300 " \"preset=185\" aktiválja ezt a\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
301 " beállítást és 185 lesz az átlagos kbps.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
302 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
303 " Néhány példa:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
304 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
305 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
306 " or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
307 " or \"-lameopts preset=172 \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
308 " or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
309 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
310 "További információkért lásd a \"-lameopts preset=help\" kapcsolót!\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
311 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
312 "A preset kapcsolók azért lettek létrehozva, hogy a lehető legjobb minőséget biztosítsák.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
313 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
314 "Legtöbbször elvakult, könyörtelen vájtfülűek tárgyalják ki és állítgatják őket,\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
315 "hogy elérjék a céljaikat.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
316 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
317 "Ezen változtatások folyamatosan frissítésre kerülnek, hogy illeszkedjenek a\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
318 "legújabb fejlesztésekhez és az eredmény majdnem a legjobb minőséget biztosítsa\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
319 "Neked, ami elérhető a LAME-mel.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
320 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
321 "Preset-ek aktiválása:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
322 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
323 " VBR (változó bitráta) módokhoz (általában a legjobb minőség):\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
324 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
325 " \"preset=standard\" Ez a beállítás ajánlott a legtöbb felhasználónak\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
326 " a zenék nagy részénél, és már ez is megfelelően\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
327 " jó minőséget biztosít.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
328 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
329 " \"preset=extreme\" Ha különösen jó hallásod és hasonlóan jó felszerelésed\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
330 " van, ez a beállítás meglehetősen jobb minőséget\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
331 " fog biztosítani mint a \"standard\" mód.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
332 " \n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
333 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
334 " CBR (állandó bitráta) 320kbps (a preset-tel elérhető legjobb minőség):\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
335 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
336 " \"preset=insane\" Ez a beállítás \"ágyuval verébre\" eset a legtöbb\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
337 " embernél és a legtöbb esetben, de ha abszolút a\n"\
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
338 " legjobb minőségre van szükséged a fájl méretétől\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
339 " függetlenül, akkor ez kell neked.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
340 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
341 " ABR (átlagos bitráta) mód (kiváló minőség az adott bitrátához de nem VBR):\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
342 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
343 " \"preset=<kbps>\" Ezen preset használatával legtöbbször jó minőséget\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
344 " kapsz a megadott bitrátával. Az adott bitrátától\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
345 " függően ez a preset meghatározza az optimális\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
346 " beállításokat.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
347 " Amíg ez a megközelítés működik, messze nem olyan\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
348 " rugalmas, mint a VBR, és legtöbbször nem lesz\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
349 " olyan minőségű, mint a magas bitrátájú VBR-rel.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
350 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
351 "A következő opciók is elérhetőek a megfelelő profilokhoz:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
352 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
353 " <fast> standard\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
354 " <fast> extrém\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
355 " őrült\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
356 " <cbr> (ABR mód) - Az ABR mód beépített. Használatához egyszerűen\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
357 " csak add meg a bitrátát. Például:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
358 " \"preset=185\" ezt a preset-et aktiválja\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
359 " és 185-ös átlagos kbps-t használ.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
360 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
361 " \"fast\" - Engedélyezi az új, gyors VBR-t a megfelelő profilban.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
362 " Hátránya, hogy a sebesség miatt a bitráta gyakran \n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
363 " kicsit nagyobb lesz, mint a normál módban, a minőség pedig\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
364 " kicsit rosszabb.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
365 " Figyelem: a jelenlegi állapotban a gyors preset-ek túl nagy bitrátát\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
366 " produkálnak a normális preset-hez képest.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
367 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
368 " \"cbr\" - Ha az ABR módot használod (lásd feljebb) egy olyan bitrátával\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
369 " mint a 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, használhatod\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
370 " a \"cbr\" opciót hogy előírd a CBR módot a kódolásnál az\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
371 " alapértelmezett abr mód helyett. Az ABR jobb minőséget biztosít,\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
372 " de a CBR hasznosabb lehet olyan esetekben, mint pl. amikor fontos\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
373 " az MP3 Interneten történő streamelhetősége.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
374 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
375 " Például:\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
376 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
377 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
378 " or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
379 " or \"-lameopts preset=172 \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
380 " or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
381 "\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
382 "\n"\
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
383 "Pár álnév, ami elérhető az ABR módban:\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
384 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
385 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
386 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
387 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
18443
1bcd97461b7b synced with 1.254
gabrov
parents: 18352
diff changeset
388 #define MSGTR_LameCantInit \
1bcd97461b7b synced with 1.254
gabrov
parents: 18352
diff changeset
389 "A Lame opciók nem állíthatók be, ellenőrizd a bitrátát/mintavételi rátát, néhány\n"\
1bcd97461b7b synced with 1.254
gabrov
parents: 18352
diff changeset
390 "alacsony bitrátához (<32) alacsonyabb mintavételi ráta kell (pl. -srate 8000).\n"\
14867
61659df4fc12 synced with 1.162
gabrov
parents: 14704
diff changeset
391 "Ha minden más sikertelen, próbálj ki egy preset-et."
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
392 #define MSGTR_ConfigFileError "konfigurációs fájl hibája"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
393 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "hiba a parancssor értelmezésekor"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
394 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream szükséges!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
395 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Az input fps inkább %5.2f-ként lesz értelmezve.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
396 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "A RAWVIDEO kimeneti fájl formátum nem támogatja a hangot - audió letiltva.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
397 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ez a demuxer még nem támogatja a -nosound kapcsolót.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
398 #define MSGTR_MemAllocFailed "Nem sikerült a memóriafoglalás.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
399 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Nem találtam megfelelő szűrőt/ao formátumot!\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
400 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, talán hibás C fordító?\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
401 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audió LAVC, hiányzó codec név!\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
402 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audió LAVC, nem található kódoló a(z) %s codec-hez.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
403 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, nem található a kontextus!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
404 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "A(z) %s codec nem nyitható meg, br=%d.\n"
15911
3b102f761e9a synced with 1.172
gabrov
parents: 15805
diff changeset
405 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "A(z) 0x%x audió formátum nem kompatibilis a '-oac copy'-val, kérlek próbáld meg a '-oac pcm' helyette vagy használd a '-fafmttag'-ot a felülbírálásához.\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
406
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
407 // cfg-mencoder.h:
gabucino
parents: 9625
diff changeset
408
gabucino
parents: 9625
diff changeset
409 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
410 " vbr=<0-4> a változó bitrátájú kódolás módja\n"\
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
411 " 0: cbr (konstans bitráta)\n"\
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
412 " 1: mt (Mark Taylor VBR algoritmus)\n"\
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
413 " 2: rh (Robert Hegemann VBR algoritmus - alapértelmezett)\n"\
18292
d65179145070 synced with 1.247
gabrov
parents: 18282
diff changeset
414 " 3: abr (átlagos bitráta)\n"\
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
415 " 4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR algoritmus)\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
416 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
417 " abr átlagos bitráta\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
418 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
419 " cbr konstans bitráta\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
420 " Előírja a CBR módú kódolást a későbbi ABR módokban is.\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
421 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
422 " br=<0-1024> bitráta kBit-ben (csak CBR és ABR)\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
423 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
424 " q=<0-9> minőség (0-legjobb, 9-legrosszabb) (csak VBR-nél)\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
425 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
426 " aq=<0-9> algoritmikus minőség (0-legjobb, 9-legrosszabb/leggyorsabb)\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
427 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
428 " ratio=<1-100> tömörítés aránya\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
429 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
430 " vol=<0-10> audio bemenet hangereje\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
431 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
432 " mode=<0-3> (alap: automatikus)\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
433 " 0: stereo\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
434 " 1: joint-stereo\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
435 " 2: dualchannel\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
436 " 3: mono\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
437 "\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
438 " padding=<0-2>\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
439 " 0: nincs\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
440 " 1: mind\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
441 " 2: állítás\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
442 "\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
443 " fast valamivel gyorsabb VBR kódolás, kicsit rosszabb minőség és\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
444 " magasabb bitráta.\n"\
gabucino
parents: 9625
diff changeset
445 "\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
446 " preset=<érték> A lehető legjobb minőséget biztosítja.\n"\
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
447 " medium: VBR kódolás, kellemes minőség\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
448 " (150-180 kbps bitráta tartomány)\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
449 " standard: VBR kódolás, jó minőség\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
450 " (170-210 kbps bitráta tartomány)\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
451 " extreme: VBR kódolás, nagyon jó minőség\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
452 " (200-240 kbps bitráta tartomány)\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
453 " insane: CBR kódolás, legjobb minőség\n"\
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
454 " (320 kbps bitráta)\n"\
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
455 " <8-320>: ABR kódolás átlagban a megadott bitrátával.\n\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
456
13630
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
457 //codec-cfg.c:
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
458 #define MSGTR_DuplicateFourcc "dupla FourCC"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
459 #define MSGTR_TooManyFourccs "túl sok FourCCs/formátum..."
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
460 #define MSGTR_ParseError "értelmezési hiba"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
461 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "értelmezési hiba (a formátum ID nem szám?)"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
462 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "értelmezési hiba (a formátum ID álnév nem szám?)"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
463 #define MSGTR_DuplicateFID "duplikált formátum ID"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
464 #define MSGTR_TooManyOut "túl sok kiesett..."
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
465 #define MSGTR_InvalidCodecName "\na codec(%s) név hibás!\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
466 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\na codec(%s) nem FourCC/formátumú!\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
467 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\na codec(%s) nem rendelkezik vezélővel!\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
468 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\na codec(%s) 'dll'-t igényel!\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
469 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\ncodec(%s) 'outfmt'-t igényel!\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
470 #define MSGTR_CantAllocateComment "Nem tudok memóriát foglalni a megjegyzésnek. "
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
471 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
472 #define MSGTR_ReadingFile "%s olvasása: "
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
473 #define MSGTR_CantOpenFileError "Nem tudom megnyitni '%s'-t: %s\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
474 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Nem tudok memóriát foglalni a 'line'-nak: %s\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
475 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "A '*codecsp' nem foglalható le újra: %s\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
476 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "A(z) '%s' codec név nem egyedi."
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
477 #define MSGTR_CantStrdupName "Nem végezhető el: strdup -> 'name': %s\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
478 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Nem végezhető el: strdup -> 'info': %s\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
479 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Nem végezhető el: strdup -> 'driver': %s\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
480 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Nem végezhető el: strdup -> 'dll': %s"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
481 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d audió & %d videó codec\n"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
482 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "A codec nincs megfelelően definiálva."
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
483 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Ez a codecs.conf túl régi és nem kompatibilis az MPlayer ezen kiadásával!"
7f695d3d02ee sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13615
diff changeset
484
13731
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
485 // divx4_vbr.c:
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
486 #define MSGTR_OutOfMemory "elfogyott a memória"
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
487 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "A megadott bitráta túl alacsony ehhez a klipphez.\n"\
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
488 "A minimális lehetséges bitráta ehhez a klipphez %.0f kbps. A felhasználói\n"\
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
489 "érték felülbírálva.\n"
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
490
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
491 // fifo.c
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
492 #define MSGTR_CannotMakePipe "Nem hozható létre PIPE!\n"
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
493
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
494 // m_config.c
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
495 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "A talált mentési slot a(z) %d lvl-ből túl régi: %d !!!\n"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
496 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "A(z) %s kapcsoló nem használható konfigurációs fájlban.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
497 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "A(z) %s kapcsoló nem használható parancssorból.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
498 #define MSGTR_InvalidSuboption "Hiba: '%s' kapcsolónak nincs '%s' alopciója.\n"
13731
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
499 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Hiba: a(z) '%s' '%s' alkapcsolójához paraméter kell!\n"
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
500 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsolóhoz kell egy paraméter!\n"
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
501 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Név Típus Min Max Globál CL Cfg\n\n"
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
502 #define MSGTR_TotalOptions "\nÖsszesen: %d kapcsoló\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
503 #define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "FIGYELMEZTETÉS: Túl mély profil beágyazás.\n"
17516
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
504 #define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n"
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
505 #define MSGTR_AvailableProfiles "Elérhető profilok:\n"
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
506 #define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n"
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
507 #define MSGTR_Profile "Profil %s: %s\n"
13731
199feba24d65 sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents: 13630
diff changeset
508
17961
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
509 // m_property.c
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
510 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Név Típus Min Max\n\n"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
511 #define MSGTR_TotalProperties "\nÖsszesen: %d tulajdonság\n"
7ba686737423 synced with 1.231
gabrov
parents: 17896
diff changeset
512
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
513 // open.c, stream.c:
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
514 #define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajtó (%s) nem található!\n"
1625
69161efb1ac1 not mine
gabucino
parents: 1614
diff changeset
515 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Hiba a VCD-sáv kiválasztásakor!"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
516 #define MSGTR_ReadSTDIN "Olvasás a szabványos bemenetről (stdin)...\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
517 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nem megnyitható az URL: %s\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
518 #define MSGTR_ConnToServer "Csatlakozom a szerverhez: %s\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
519 #define MSGTR_FileNotFound "A fájl nem található: '%s'\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
520
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
521 #define MSGTR_SMBInitError "Samba kliens könyvtár nem inicializálható: %d\n"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
522 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Nem nyitható meg a hálózatról: '%s'\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
523 #define MSGTR_SMBNotCompiled "Nincs befordítva az MPlayerbe az SMB támogatás\n"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
524
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
525 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nem tudom megnyitni a DVD eszközt: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
526 #define MSGTR_NoDVDSupport "Az MPlayer DVD támogatás nélkül lett lefordítva, kilépés.\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
527 #define MSGTR_DVDwait "A lemez struktúrájának olvasása, kérlek várj...\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
528 #define MSGTR_DVDnumTitles "%d sáv van a DVD-n.\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
529 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Helytelen DVD sáv: %d\n"
2871
gabucino
parents: 2853
diff changeset
530 #define MSGTR_DVDnumChapters "Az adott DVD sávban %d fejezet van.\n"
2873
gabucino
parents: 2871
diff changeset
531 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Helytelen DVD fejezet: %d\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
532 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Helytelen fejezet tartomány specifikáció: %s\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
533 #define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Helytelen DVD utolsó fejezet szám: %d\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
534 #define MSGTR_DVDnumAngles "%d darab kameraállás van ezen a DVD sávon.\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
535 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Helytelen DVD kameraállás: %d\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
536 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nem tudom a(z) %d. DVD sávhoz megnyitni az IFO fájlt.\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
537 #define MSGTR_DVDnoVMG "A VMG infót nem lehet megnyitni!\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
538 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nem tudom megnyitni a VOBS sávokat (VTS_%02d_1.VOB).\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
539 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Nem található megfelelő nyelvű DVD audió!\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
540 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Kiválasztott DVD audió csatorna: %d nyelv: %c%c\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
541 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Nincs megfelelő nyelvű DVD felirat fájl!\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
542 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Kiválasztott DVD felirat csatorna: %d nyelv: %c%c\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
543 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD sikeresen megnyitva!\n"
16179
964cd5cace50 Remove stray DOS linebreaks.
diego
parents: 16146
diff changeset
544
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
545 // muxer.c, muxer_*.c:
15805
ea9627f5c4c9 synced with 1.171
gabrov
parents: 15608
diff changeset
546 #define MSGTR_TooManyStreams "Túl sok stream!"
ea9627f5c4c9 synced with 1.171
gabrov
parents: 15608
diff changeset
547 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "A rawaudio muxer csak egy audió folyamot támogat!\n"
ea9627f5c4c9 synced with 1.171
gabrov
parents: 15608
diff changeset
548 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Videó folyam figyelmen kívül hagyva!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
549 #define MSGTR_UnknownStreamType "Figyelem! Ismeretlen folyam típus: %d.\n"
15805
ea9627f5c4c9 synced with 1.171
gabrov
parents: 15608
diff changeset
550 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Figyelem! A len nem osztható a samplesize-zal!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
551 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Muxer kocka buffernek nem sikerült memóriát foglalni!\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
552 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Muxer kocka buffernek nem sikerült memóriát újrafoglalni!\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
553 #define MSGTR_MuxbufSending "Muxer kocka bufferből %d kocka átküldve a muxer-nek.\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
554 #define MSGTR_WritingHeader "Fejléc írása...\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
555 #define MSGTR_WritingTrailer "Index írása...\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
556
gabucino
parents: 1974
diff changeset
557 // demuxer.c, demux_*.c:
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
558 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definiált Audio-folyam: %d (Hibás fájl?)\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
559 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definiált Video-folyam: %d (Hibás fájl?)\n"
1625
69161efb1ac1 not mine
gabucino
parents: 1614
diff changeset
560 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) audio-csomag a pufferben!\n"
69161efb1ac1 not mine
gabucino
parents: 1614
diff changeset
561 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) video-csomag a pufferben!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
562 #define MSGTR_MaybeNI "Talán ez egy nem összefésült (interleaved) fájl vagy a codec nem működik jól?\n" \
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
563 "AVI fájloknál próbáld meg a non-interleaved mód kényszerítését a -ni opcióval.\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
564 #define MSGTR_SwitchToNi "\nRosszul összefésült (interleaved) fájl, átváltás -ni módba!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
565 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Ez egy %s formátumú fájl!\n"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
566 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Audio fájl detektálva!\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
567 #define MSGTR_NotSystemStream "Nem MPEG System Stream formátum... (talán Transport Stream?)\n"
1625
69161efb1ac1 not mine
gabucino
parents: 1614
diff changeset
568 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Hibás MPEG-ES-folyam? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet, hogy hiba!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
569 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Sajnos ez a fájlformátum ismeretlen vagy nem támogatott ===========\n"\
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
570 "= Ha ez egy AVI, ASF vagy MPEG fájl, lépj kapcsolatba a készítőkkel (hiba)! =\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
571 #define MSGTR_MissingVideoStream "Nincs képfolyam!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
572 #define MSGTR_MissingAudioStream "Nincs hangfolyam... -> hang nélkül\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
573 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Nincs képfolyam?! Írj a szerzőnek, lehet hogy hiba :(\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
574
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
575 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: a fájl nem tartalmazza a kért hang vagy kép folyamot\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
576
gabucino
parents: 1974
diff changeset
577 #define MSGTR_NI_Forced "Kényszerítve"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
578 #define MSGTR_NI_Detected "Detektálva"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
579 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI formátum!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
580
gabucino
parents: 1974
diff changeset
581 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED hibás AVI formátum használata!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
582 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nem tudom meghatározni a képkockák számát (abszolut tekeréshez) \n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
583 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nem tudok nyers .AVI-kban tekerni! (index kell, próbáld az -idx kapcsolóval!)\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
584 #define MSGTR_CantSeekFile "Nem tudok ebben a fájlban tekerni!\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
585
17516
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
586 #define MSGTR_EncryptedVOB "Titkosítótt VOB fájl! Olvasd el a DOCS/HTML/hu/cd-dvd.html fájlt!\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
587
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
588 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: A tömörített fejlécek támogatásához ZLIB kell!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
589 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Vigyázat: változó FourCC detektálva!?\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
590 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Vigyázat: túl sok sáv!"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
591 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Megtalált audio folyam: %d\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
592 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Megtalált video folyam: %d\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
593 #define MSGTR_DetectedTV "TV detektálva! ;-)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
594 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Ogg demuxer meghívása nem sikerült.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
595 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Audio folyam keresése (id:%d)\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
596 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Audio folyam megnyitása sikertelen: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
597 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Felirat folyam megnyitása sikertelen: %s\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
598 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Audio demuxer meghívása sikertelen: %s\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
599 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Felirat demuxer meghívása sikertelen: %s\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
600 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV bemenet nem tekerhető! (Meg kéne csinálni hogy most váltson csatornát ;)\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
601 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "%s demuxer info már jelen van!\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
602 #define MSGTR_ClipInfo "Klipp info: \n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
603
14983
623a415a8343 synced with 1.167
gabrov
parents: 14946
diff changeset
604 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n"
623a415a8343 synced with 1.167
gabrov
parents: 14946
diff changeset
605 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24000/1001fps progresszív NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n"
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
606
17516
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
607 #define MSGTR_CacheFill "\rCache feltöltés: %5.2f%% (%"PRId64" bytes) "
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
608 #define MSGTR_NoBindFound "Nincs semmi sem összerendelve a(z) '%s' gombbal."
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
609 #define MSGTR_FailedToOpen "Nem lehet megnyitni: %s.\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
610
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
611 // dec_video.c & dec_audio.c:
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
612 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a codec-et.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
613 #define MSGTR_CantCloseCodec "Nem tudom lezárni a codec-et.\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
614
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
615 #define MSGTR_MissingDLLcodec "HIBA: Nem tudom megnyitni a kért DirectShow codec-et: %s\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
616 #define MSGTR_ACMiniterror "Nem tudom betölteni/inicializálni a Win32/ACM codec-et (hiányzó DLL fájl?).\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
617 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nem találom a(z) '%s' nevű kodeket a libavcodec-ben...\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
618
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
619 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: VÉGZETES: vége lett a fájlnak miközben a szekvencia fejlécet kerestem\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
620 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "VÉGZETES: Nem tudom olvasni a szekvencia fejlécet!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
621 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "VÉGZETES: Nem tudom olvasni a szekvencia fejléc kiterjesztését!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
622 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Hibás szekvencia fejléc!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
623 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Hibás szekvencia fejléc kiterjesztés!\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
624
gabucino
parents: 1974
diff changeset
625 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nem tudok megosztott memóriát lefoglalni\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
626 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nem tudok kimeneti hangbuffer lefoglalni\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
627
gabucino
parents: 1974
diff changeset
628 #define MSGTR_UnknownAudio "Ismeretlen/hiányzó hangformátum, hang kikapcsolva\n"
gabucino
parents: 1974
diff changeset
629
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
630 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Külső minőségjavító szűrő használata, max minőség = %d\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
631 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Codecbeli minőségjavítás használata, max minőség = %d\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
632 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "'%s' video tulajdonság nem támogatott a kiválasztott vo & vd meghajtók által!\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
633 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "A kért [%s] video codec család (vfm=%s) nem kiválasztható (fordításnál kapcsold be!)\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
634 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "A kért [%s] audio codec család (afm=%s) nem kiválasztható (fordításnál kapcsold be!)\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
635 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Video dekóder meghívása: [%s] %s\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
636 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Kiválasztott videó codec: [%s] vfm: %s (%s)\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
637 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Audio dekóder meghívása: [%s] %s\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
638 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Kiválasztott audió codec: [%s] afm: %s (%s)\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
639 #define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Audió szűrő lánc felépítése %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s formátumhoz...\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
640 #define MSGTR_UninitVideoStr "Videó uninit: %s\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
641 #define MSGTR_UninitAudioStr "Audió uninit: %s\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
642 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init nem sikerült :(\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
643 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init nem sikerült :(\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
644 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit nem sikerült :(\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
645 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: %d byte allokálása bemeneti buffernek.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
646 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: %d + %d = %d byte allokálása bemeneti buffernek.\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
647
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
648 // LIRC:
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
649 #define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC támogatás indítása...\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
650 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nem fogod tudni használni a távirányítót.\n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
651 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nem tudtam megnyitni a lirc támogatást!\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
652 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Nem tudom olvasni a LIRC konfigurációs fájlt: %s \n"
1975
gabucino
parents: 1974
diff changeset
653
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
654 // vf.c
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
655 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nem található a következő video szűrő: '%s'.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
656 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "A következő video szűrő megnyitása nem sikerült: '%s'.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
657 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Video szűrő megnyitása: "
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
658 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Nem található közös colorspace, még a 'scale' filterrel sem :(\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
659
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
660 // vd.c
7560
92ccb6e9437a 1l: shift+space -> normal space
gabucino
parents: 7551
diff changeset
661 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: a codec nem állította be az sh->disp_w és az sh_disp_h izéket, megpróbálom workaroundolni!\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
662 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config kérés - %d x %d (preferált színtér: %s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
663 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nem találok egyező colorspace-t - újra próbálom a -vf scale filterrel...\n"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
664 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "A film aspect értéke %.2f:1 - aspect arány javítása.\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
665 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "A film aspect értéke nem definiált - nincs arányjavítás.\n"
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
666
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
667 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17516
diff changeset
668 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Frissítened/installálnod kell a bináris codec csomagot.\nItt megtalálod: http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
669 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32/DShow video codec inicializálása OK.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
670 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32/DMO video codec init OK.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
671
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
672 // x11_common.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
673 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Nem lehet EWMH fullscreen eseményt küldeni!\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
674 #define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: Nem található az XScreenSaver ablak.\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
675 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: %dx%d kiválasztott videó mód a(z) %dx%d képmérethez.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
676
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
677 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nincs hardveres keverés, hangerő szűrő használata.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
678 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hangerő állítás nem lehetséges.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
679
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
680 // ====================== GUI messages/buttons ========================
1884
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
681
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
682 #ifdef HAVE_NEW_GUI
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
683
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
684 // --- labels ---
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
685 #define MSGTR_About "Az MPlayerről"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
686 #define MSGTR_FileSelect "Fájl kiválasztása..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
687 #define MSGTR_SubtitleSelect "Felirat kiválasztása..."
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
688 #define MSGTR_OtherSelect "Fájl kiválasztása..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
689 #define MSGTR_AudioFileSelect "Külső audio csatorna választása..."
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
690 #define MSGTR_FontSelect "Betűtípus kiválasztása..."
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
691 // Megjegyzés: Ha megváltoztatod az MSGTR_PlayList-et, nézd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_MENU_PlayList-nek is!
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
692 #define MSGTR_PlayList "Lejátszási lista"
6627
fd3ac41ee1a1 add equalizer support and fix some small bug...
pontscho
parents: 6623
diff changeset
693 #define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
18203
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
694 #define MSGTR_ConfigureEqualizer "Equalizer beállítása"
1988
f21bf0842a55 reviewed for release : round 2
gabucino
parents: 1987
diff changeset
695 #define MSGTR_SkinBrowser "Skin böngésző"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
696 #define MSGTR_Network "Hálózati stream-elés..."
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
697 // Megjegyzés: Ha megváltoztatod az MSGTR_Preferences-t, nézd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_MENU_Preferences-nek is!
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
698 #define MSGTR_Preferences "Beállítások"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
699 #define MSGTR_AudioPreferences "Audio vezérlő beállítása"
7150
b212f74e14ec - add play time subtitle change support
pontscho
parents: 7139
diff changeset
700 #define MSGTR_NoMediaOpened "nincs megnyitva semmi"
b212f74e14ec - add play time subtitle change support
pontscho
parents: 7139
diff changeset
701 #define MSGTR_VCDTrack "%d. VCD track"
b212f74e14ec - add play time subtitle change support
pontscho
parents: 7139
diff changeset
702 #define MSGTR_NoChapter "nincs megnyitott fejezet"
b212f74e14ec - add play time subtitle change support
pontscho
parents: 7139
diff changeset
703 #define MSGTR_Chapter "%d. fejezet"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
704 #define MSGTR_NoFileLoaded "nincs fájl betöltve"
1884
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
705
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
706 // --- buttons ---
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
707 #define MSGTR_Ok "Ok"
1988
f21bf0842a55 reviewed for release : round 2
gabucino
parents: 1987
diff changeset
708 #define MSGTR_Cancel "Mégse"
3819
c93ade8dcf70 igy kifer
gabucino
parents: 3813
diff changeset
709 #define MSGTR_Add "Hozzáad"
c93ade8dcf70 igy kifer
gabucino
parents: 3813
diff changeset
710 #define MSGTR_Remove "Kivesz"
6651
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
711 #define MSGTR_Clear "Törlés"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
712 #define MSGTR_Config "Beállítás"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
713 #define MSGTR_ConfigDriver "Vezérlő beállítása"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
714 #define MSGTR_Browse "Tallózás"
1884
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
715
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
716 // --- error messages ---
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
717 #define MSGTR_NEMDB "Nincs elég memória a rajzoló bufferhez."
1988
f21bf0842a55 reviewed for release : round 2
gabucino
parents: 1987
diff changeset
718 #define MSGTR_NEMFMR "Nincs elég memória a menü rendereléséhez."
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
719 #define MSGTR_IDFGCVD "Nem találtam GUI-kompatibilis videó meghajtót."
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
720 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Nem MPEG fájl lejátszása nem lehetséges a DXR3/H+ hardverrel újrakódolás nélkül.\nKapcsold be a lavc vagy fame opciót a DXR3/H+ konfigurációs panelen."
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
721 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Ismeretlen ablak típust találtam ..."
1884
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
722
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
723 // --- skin loader error messages
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
724 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] hiba a skin konfigurációs fájljának %d. sorában: %s"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18499
diff changeset
725 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] figyelmeztetés: a skin konfigurációs fájljának %d. sorában: widget (%s) megvan, de nincs előtte \"section\""
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18499
diff changeset
726 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] figyelmeztetés: a skin konfigurációs fájljának %d. sorában: widget (%s) megvan, de nincs előtte \"subsection\""
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
727 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] figyelmeztetés: a skin konfigurációs fájljának %d. sorában: ez az elem nem használható ebben az alrészben (%s)"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
728 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] a fájl ( %s ) nem található.\n"
15582
61307ab84587 synced with 1.169
gabrov
parents: 15530
diff changeset
729 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] fájl ( %s ) nem olvasható.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
730 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 vagy kevesebb bites bitmap nem támogatott (%s).\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
731 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "A fájl nem található (%s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
732 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP olvasási hiba (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
733 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA olvasási hiba (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
734 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvasási hiba (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
735 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE tömörített TGA-k nincsenek támogatva (%s)\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
736 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ismeretlen tipusú fájl (%s)\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
737 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-ről 32 bitre konvertálás közben (%s)\n"
1988
f21bf0842a55 reviewed for release : round 2
gabucino
parents: 1987
diff changeset
738 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen üzenet: %s\n"
f21bf0842a55 reviewed for release : round 2
gabucino
parents: 1987
diff changeset
739 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs elég memória\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
740 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Túl sok betűtipus van deklarálva.\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
741 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Nem találom a betűtipus fájlt.\n"
15608
bb0f736b75e4 Fix wrong \n at beggining/end of message
wight
parents: 15582
diff changeset
742 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Nem találom a betűtipus képfájlt.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
743 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "nemlétező betűtipus azonosító (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
744 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ismeretlen paraméter (%s)\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
745 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nem található (%s).\n"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
746 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "A kiválasztott skin ( %s ) nem található, a 'default'-ot próbálom meg...\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
747 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin konfigurációs fájl olvasási hiba (%s).\n"
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
748 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skin-ek:"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
749
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
750 // --- gtk menus
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
751 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Az MPlayer-ről"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
752 #define MSGTR_MENU_Open "Megnyitás..."
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
753 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Fájl lejátszás..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
754 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD lejátszás..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
755 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD lejátszás..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
756 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL lejátszás..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
757 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Felirat betöltése..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
758 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Felirat eldobása..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
759 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Külső hang betöltése..."
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
760 #define MSGTR_MENU_Playing "Lejátszás"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
761 #define MSGTR_MENU_Play "Lejátszás"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
762 #define MSGTR_MENU_Pause "Pillanatállj"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
763 #define MSGTR_MENU_Stop "Állj"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
764 #define MSGTR_MENU_NextStream "Következő fájl"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
765 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Előző fájl"
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
766 #define MSGTR_MENU_Size "Méret"
14617
9452e7db98e2 synced with 1.157
gabrov
parents: 14476
diff changeset
767 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Fél méret"
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
768 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normál méret"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
769 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dupla méret"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
770 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Teljesképernyő"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
771 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 6142
diff changeset
772 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
773 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Lemez megnyitása..."
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
774 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD menű"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
775 #define MSGTR_MENU_Titles "Sávok"
7150
b212f74e14ec - add play time subtitle change support
pontscho
parents: 7139
diff changeset
776 #define MSGTR_MENU_Title "%2d. sáv"
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
777 #define MSGTR_MENU_None "(nincs)"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
778 #define MSGTR_MENU_Chapters "Fejezetek"
7150
b212f74e14ec - add play time subtitle change support
pontscho
parents: 7139
diff changeset
779 #define MSGTR_MENU_Chapter "%2d. fejezet"
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
780 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Szinkron nyelvei"
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
781 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Feliratok nyelvei"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
782 #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
783 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin böngésző"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
784 #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
785 #define MSGTR_MENU_Exit "Kilépés..."
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
786 #define MSGTR_MENU_Mute "Néma"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
787 #define MSGTR_MENU_Original "Eredeti"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
788 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Képarány"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
789 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Audio track"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
790 #define MSGTR_MENU_Track "%d. sáv"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
791 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video track"
18203
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
792 #define MSGTR_MENU_Subtitles "Feliratok"
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
793
6651
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
794 // --- equalizer
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
795 // Megjegyzés: Ha megváltoztatod az MSGTR_EQU_Audio-t, nézd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_Audio-nak is!
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
796 #define MSGTR_EQU_Audio "Audió"
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
797 // Megjegyzés: Ha megváltoztatod az MSGTR_EQU_Video-t, nézd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_Video-nak is!
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
798 #define MSGTR_EQU_Video "Videó"
6651
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
799 #define MSGTR_EQU_Contrast "Kontraszt: "
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
800 #define MSGTR_EQU_Brightness "Fényerő: "
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
801 #define MSGTR_EQU_Hue "Szinárnyalat: "
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
802 #define MSGTR_EQU_Saturation "Telítettség: "
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
803 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Bal Első"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
804 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Jobb Első"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
805 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Bal Hátsó"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
806 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Jobb Hátsó"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
807 #define MSGTR_EQU_Center "Középső"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
808 #define MSGTR_EQU_Bass "Basszus"
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
809 #define MSGTR_EQU_All "Mindegyik"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
810 #define MSGTR_EQU_Channel1 "1. Csatorna:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
811 #define MSGTR_EQU_Channel2 "2. Csatorna:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
812 #define MSGTR_EQU_Channel3 "3. Csatorna:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
813 #define MSGTR_EQU_Channel4 "4. Csatorna:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
814 #define MSGTR_EQU_Channel5 "5. Csatorna:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
815 #define MSGTR_EQU_Channel6 "6. Csatorna:"
6651
8f49c75a2824 - add icon (nice, but very ugly hakk:)
pontscho
parents: 6627
diff changeset
816
6713
cc917a581b6e add simple playlist support
pontscho
parents: 6651
diff changeset
817 // --- playlist
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
818 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Útvonal"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
819 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Kiválasztott fájlok"
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
820 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Fájlok"
6713
cc917a581b6e add simple playlist support
pontscho
parents: 6651
diff changeset
821 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Könyvtár lista"
cc917a581b6e add simple playlist support
pontscho
parents: 6651
diff changeset
822
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
823 // --- preferences
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
824 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
825 #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
826 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Feliratok & OSD"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
827 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Kodekek és demuxerek"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
828 // Megjegyzés: Ha megváltoztatod az MSGTR_PREFERENCES_Misc-et, nézd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc-nek is!
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
829 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Egyéb"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
830
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
831 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Egyik sem"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
832 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "alapértelmezett vezérlő"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
833 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
834 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang nélkül"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
835 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normalizálása"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
836 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Audio equalizer"
14704
b0ecd19ade9b synced with 1.158
gabrov
parents: 14617
diff changeset
837 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Szoftveres keverés"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
838 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
839 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Együttható:"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
840 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Hang késleltetés"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
841 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Dupla bufferelés"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
842 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Direct rendering"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
843 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Kép eldobás"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
844 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Erőszakos kép eldobó"
6931
arpi
parents: 6902
diff changeset
845 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Kép fejjel lefelé"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
846 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
847 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Óra es indikátorok"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
848 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Csak a százalék jelzők"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
849 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Óra, százalék és a teljes idő"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
850 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Felirat:"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
851 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Késleltetés: "
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
852 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
853 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozíciója: "
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
854 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Felirat automatikus betöltésének tiltása"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
855 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode felirat"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
856 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "A film feliratának konvertálása MPlayer felirat formátumba"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
857 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "A film feliratának konvertálása SubViewer (SRT) formátumba"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
858 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Felirat átlapolás"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
859 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Betűk:"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
860 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Betű együttható:"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
861 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Képjavítás"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
862 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Autómatikus minőség állítás: "
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
863 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI feltételezése (hibás AVI-knál segíthet"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
864 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Az AVI indexének újraépítése, ha szükséges"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
865 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video kodek család:"
7186
02b1976e12e2 fix vfm and add afm support
pontscho
parents: 7169
diff changeset
866 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Audio kodek család:"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
867 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD szint"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
868 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Felirat"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
869 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Betű"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
870 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Képjavítás"
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
871 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
872 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Gyorsítótár"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
873 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
874 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Eszköz:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
875 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mixer:"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
876 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Mixer csatorna:"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
877 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Kérlek emlékezz, néhány opció igényli a lejátszás újraindítását."
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
878 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video kódoló:"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 10683
diff changeset
879 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC használata (FFmpeg)"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
880 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME használata"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
881 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
882 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Nyugat-Európai karakterkészlet (ISO-8859-1)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
883 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Nyugat-Európai karakterkészlet euróval (ISO-8859-15)"
10207
35929ee89ef4 some clarification and synced to 1.97
alex
parents: 9861
diff changeset
884 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Szláv és közép-európai karakterkészlet (ISO-8859-2)"
35929ee89ef4 some clarification and synced to 1.97
alex
parents: 9861
diff changeset
885 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Eszperantó, gall, máltai és török karakterkészlet (ISO-8859-3)"
35929ee89ef4 some clarification and synced to 1.97
alex
parents: 9861
diff changeset
886 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Régi balti karakterkészlet (ISO-8859-4)"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
887 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cirill karakterkészlet (ISO-8859-5)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
888 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arab karakterkészlet (ISO-8859-6)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
889 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern görög karakterkészlet (ISO-8859-7)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
890 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Török karakterkészlet (ISO-8859-9)"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
891 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltik karakterkészlet (ISO-8859-13)"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
892 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Kelta karakterkészlet (ISO-8859-14)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
893 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Héber karakterkészlet (ISO-8859-8)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
894 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Orosz karakterkészlet (KOI8-R)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
895 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrán, Belorusz karakterkészlet (KOI8-U/UR)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
896 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Egyszerű kínai karakterkészlet (CP936)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
897 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Tradicionális kínai karakterkészlet (BIG5)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
898 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japán karakterkészlet (SHIFT-JIS)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
899 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Koreai karakterkészlet (CP949)"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
900 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai karakterkészlet (CP874)"
10207
35929ee89ef4 some clarification and synced to 1.97
alex
parents: 9861
diff changeset
901 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cirill karakterkészlet (Windows) (CP1251)"
35929ee89ef4 some clarification and synced to 1.97
alex
parents: 9861
diff changeset
902 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Szláv és közép-európai karakterkészlet (Windows) (CP1250)"
7139
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
903 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Nincs automata karakterméret választás"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
904 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Karakterméret film szélességéhez való állítása"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
905 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Karakterméret film magasságához való állítása"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
906 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Karakterméret film átlójához való állítása"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
907 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Kódolás:"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
908 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
909 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Körvonal:"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
910 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Szöveg skála:"
dd1e21e775b6 - add freetype support for gui
pontscho
parents: 6931
diff changeset
911 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD skála:"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
912 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Gyorsítótár be/ki"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
913 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Gyorsítótár merete:"
7548
dd19059c31ee updated.
gabucino
parents: 7484
diff changeset
914 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Indítás teljes képernyőn"
9625
bc24dd70c6e2 many 10l for me ...
pontscho
parents: 9208
diff changeset
915 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Ablakok pozíciójának mentése"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
916 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "XScreenSaver leállítása film lejátszásakor"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
917 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "PlayBar engedélyezése"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
918 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync ki/be"
9208
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
919 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Értéke:"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
920 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD meghajtó:"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
921 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD meghajtó:"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
922 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Film FPS:"
592f48c5b14f better language support
pontscho
parents: 9189
diff changeset
923 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Lejátszó ablak megjelenítése ha inaktív"
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
924 #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Az újabb aRts verziók inkompatibilisek "\
16674
fa2b943e2b75 synced with 1.183
gabrov
parents: 16519
diff changeset
925 "a GTK 1.x-szel és összeomlasztják a GMPlayert!"
6796
9c828335b2d0 add preferences to gui
pontscho
parents: 6713
diff changeset
926
9189
2bc37966cb23 commit and extend Diego Biurrun's patch
pontscho
parents: 8901
diff changeset
927 #define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI fejlesztést az UHU Linux támogatta\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
928 #define MSGTR_ABOUT_Contributors "Kód és dokumentáció közreműködői\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
929 #define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions "Codec-ek és third party könyvtárak\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
930 #define MSGTR_ABOUT_Translations "Fordítások\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
931 #define MSGTR_ABOUT_Skins "Skin-ek\n"
9189
2bc37966cb23 commit and extend Diego Biurrun's patch
pontscho
parents: 8901
diff changeset
932
3813
41635de06d98 updated
gabucino
parents: 3586
diff changeset
933 // --- messagebox
9861
gabucino
parents: 9625
diff changeset
934 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Végzetes hiba!"
gabucino
parents: 9625
diff changeset
935 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Hiba!"
gabucino
parents: 9625
diff changeset
936 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Figyelmeztetés!"
1884
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
937
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
938 // bitmap.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
939
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
940 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] nincs elég memória a képhez\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
941 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] nincs elég memória a képhez\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
942
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
943 // cfg.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
944
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
945 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] hiba a konfigurációs fájl olvasásakor ...\n"
14476
1225f60d4c0d synced to 1.156
gabrov
parents: 14233
diff changeset
946 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] A(z) '%s' opciót nem sikerült elmenteni.\n"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
947
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
948 // interface.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
949
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
950 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Feliratok törlése.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
951 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Feliratok betöltése: %s\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
952 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Videó szűrő hozzáadása: %s\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
953 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Videó szűrő eltávolítása: %s\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
954
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
955 // mw.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
956
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
957 #define MSGTR_NotAFile "Úgy tűnik, hogy ez nem fájl: %s !\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
958
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
959 // ws.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
960
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
961 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] A képernyő nem nyitható meg.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
962 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Távoli képernyő, XMITSHM kikapcsolva.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
963 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Bocs, a rendszered nem támogatja az X osztott memória kiterjesztést.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
964 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Bocs, a rendszered nem támogatja az XShape kiterjesztést.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
965 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Bocs, a szín mélység túl kicsi.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
966 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Túl sok nyitott ablak van.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
967 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] osztott memória kiterjesztés hibája\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
968 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Bocs, nincs elég memória a rajz buffernek.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
969 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "A DPMS nem elérhető?\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
970 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "A DPMS nem engedélyezhető.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
971
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
972 // wsxdnd.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
973
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
974 #define MSGTR_WS_NotAFile "Úgy tűnik, hogy ez nem fájl...\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
975 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Semmi sem jött vissza!\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
976
1884
d21f8afc7680 add to multi lang support
pontscho
parents: 1638
diff changeset
977 #endif
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
978
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
979 // ======================= VO Video Output drivers ========================
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
980
16146
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
981 #define MSGTR_VOincompCodec "A kiválasztott video_out eszköz nem kompatibilis ezzel a codec-kel.\n"\
44c6af4f3ae7 synced with 1.178 and fixed typos
gabrov
parents: 16077
diff changeset
982 "Próbáld meg hozzáadni a scale szűrőt, pl. -vf spp,scale a -vf spp helyett.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
983 #define MSGTR_VO_GenericError "Hiba történt"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
984 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Nem elérhető"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
985 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "már létezik, de nem könyvtár."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
986 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "A célkönyvtár már létezik, de nem írható."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
987 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "A célkönyvtár már létezik és írható."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
988 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Nem tudtam létrehozni a célkönyvtárat."
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
989 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "A kimeneti fájl nem hozható létre."
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
990 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "A célkönyvtárat sikeresen létrehoztam."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
991 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Alopciók értelmezése."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
992 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Alopciók értelmezése rendben."
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
993 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "érték határon kívül"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
994 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Nincs érték megadva."
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
995 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "ismeretlen alopció(k)"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
996
14945
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
997 // vo_aa.c
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
998
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
999 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nEzek az aalib vo_aa alopciói:\n"
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
1000 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "A vo_aa által biztosított opciók:\n" \
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
1001 " help kiírja ezt a súgót\n" \
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1002 " osdcolor OSD szín beállítása\n alszín feliratszín beállítása\n" \
14945
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
1003 " a szín paraméterek:\n 0 : normál\n" \
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
1004 " 1 : dim\n 2 : félkövér\n 3 : boldfont\n" \
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
1005 " 4 : fordított\n 5 : speciális\n\n\n"
9664b9eb9e72 synced with 1.165
gabrov
parents: 14867
diff changeset
1006
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1007 // vo_jpeg.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1008 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Progresszív JPEG engedélyezve."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1009 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progresszív JPEG letiltva."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1010 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG engedélyezve."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1011 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG letiltva."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1012
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1013 // vo_pnm.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1014 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII mód engedélyezve."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1015 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw mód engedélyezve."
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
1016 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "PPM fájlok írása."
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
1017 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "PGM fájlok írása."
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
1018 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "PGMYUV fájlok írása."
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1019
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1020 // vo_yuv4mpeg.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1021 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Az interlaced módhoz néggyel osztható kép magasság szükséges."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1022 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Nem sikerült sor buffert foglalni az interlaced módhoz."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1023 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Input nem RGB, nem lehet szétválasztani a színeket mezőnként!"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1024 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "A kép szélességnek kettővel oszthatónak kell lennie."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1025 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nincs elég memória az RGB framebuffer lefoglalásához."
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1026 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Nincs elegendő memória vagy fájl handle a(z) \"%s\" írásához!"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1027 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Hiba a kép kimenetre írása közben!"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1028 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Ismeretlen aleszköz: %s"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1029 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Interlaced kimeneti mód használata, top-field először."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1030 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Interlaced kimeneti mód használata, bottom-field először."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1031 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Progresszív (alapértelmezett) frame mód használata."
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1032
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1033 // sub.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1034 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Keresősáv"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1035 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Lejátszás"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1036 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Pillanat állj"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1037 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Állj"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1038 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Vissza"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1039 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "Előre"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1040 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Óra"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1041 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Kontraszt"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1042 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Telítettség"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1043 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Hangerő"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1044 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Fényerő"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1045 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Színárnyalat"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1046
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1047 // vo_xv.c
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1048 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forrás kép méretei túl nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1049
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1050 // Old vo drivers that have been replaced
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1051
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1052 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "A pgm video kimeneti vezérlőt lecserélte a -vo pnm:pgmyuv.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1053 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Az md5 video kimeneti vezérlőt lecserélte a -vo md5sum.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1054
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1055 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1056
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1057 // libao2
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1058
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1059 // audio_out.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1060 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: alsa9 és alsa1x modulok törölve lettek, használd a -ao alsa kapcsolót helyettük.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1061
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1062 // ao_oss.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1063 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Nem tudom megnyitni a(z) %s keverő eszközt: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1064 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: A hangkártya keverőjének nincs '%s' csatornája, az alapértelmezettet használom.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1065 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: A(z) %s audio eszközt nem tudom megnyitni: %s\n"
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
1066 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Nem lehet fájl leíró blokkolást végezni: %s\n"
14867
61659df4fc12 synced with 1.162
gabrov
parents: 14704
diff changeset
1067 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] A(z) %s audio eszköz nem állítható be %s kimenetre, %s-t próbálok...\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1068 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Nem sikerült az audio eszközt %d csatornára állítani.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1069 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: a vezérlő nem támogatja a SNDCTL_DSP_GETOSPACE-t :-(\n"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1070 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Az audio vezérlőd NEM támogatja a select() -et ***\n Fordítsd újra az MPlayer-t az #undef HAVE_AUDIO_SELECT sorral a config.h-ban!\n\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1071 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nVégzetes hiba: *** NEM LEHET ÚJRA MEGNYITNI / BEÁLLÍTANI AZ AUDIO ESZKÖZT *** %s\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1072 #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Ismeretlen/Nem támogatott OSS formátum: %x.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1073
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1074 // ao_arts.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1075 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1076 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Csatlakoztam a hang szerverhez.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1077 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Nem lehet megnyitni a folyamot.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1078 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Folyam megnyitva.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1079 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] buffer mérete: %d\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1080
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1081 // ao_dxr2.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1082 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Hangerő beállítása %d-re sikertelen.\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1083 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz nem támogatott, próbáld a resample-t\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1084
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1085 // ao_esd.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1086 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound sikertelen: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1087 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latency: [szerver: %0.2fs, net: %0.2fs] (igazítás %0.2fs)\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1088 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] nem sikerült megnyitni az ESD playback folyamot: %s\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1089
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1090 // ao_mpegpes.c
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1091 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB audio keverő beállítása sikertelen: %s.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1092 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz nem támogatott, új mintavételt próbálok.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1093
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1094 // ao_null.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1095 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1096
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1097 // ao_pcm.c
13596
3a2e1e6ae834 sync by Mizda Gabor <gabrov at dana dot hu>
diego
parents: 13582
diff changeset
1098 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Fájl: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Csatorna: %s Formátum: %s\n"
18203
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1099 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Infó: Gyorsabb dump-olás a -vc null -vo null -ao pcm:fast kapcsolóval érhető el\n[AO PCM] Info: WAVE fájlok írásához használd a -ao pcm:waveheader kapcsolót (alapértelmezett)!\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1100 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] %s megnyitása írásra nem sikerült!\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1101
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1102 // ao_sdl.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1103 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Csatornák: %s Formátum: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1104 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] %s audio vezérlő használata.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1105 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Nem támogatott audio formátum: 0x%x.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1106 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL Audio inicializálása nem sikerült: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1107 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] audio megnyitása nem sikerült: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1108
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1109 // ao_sgi.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1110 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] vezérlés.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1111 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Csatorna: %s Formátum: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1112 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] lejátszás: hibás eszköz.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1113 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: setparams sikertelen: %s\nNem sikerült beállítani az előírt samplerate-et.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1114 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE-et nem fogadta el a kiválasztott erőforrás.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1115 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: getparams sikertelen: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1116 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: samplerate most már %lf (előírt ráta: %lf)\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1117 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1118 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Nem tudom megnyitni az audio csatornát: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1119 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1120 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1121 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1122 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1123
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1124 // ao_sun.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1125 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO sikertelen.\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1126 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: írás sikertelen.\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1127 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] %s audio eszköz nem elérhető, %s -> nincs hang.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1128 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: a kártyád nem támogat %d csatornát, %s, %d Hz samplerate-t.\n"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1129 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** A hangkártyád NEM támogatja a select()-et ***\nFordítsd újra az MPlayer-t az #undef HAVE_AUDIO_SELECT sorral a config.h-ban !\n\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1130 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nVégzetes hiba: *** NEM LEHET ÚJRA MEGNYITNI / BEÁLLÍTANI AZ AUDIO ESZKÖZT (%s) ***\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1131
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1132 // ao_alsa5.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1133 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: kért formátum: %d Hz, %d csatorna, %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1134 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: nem találtam hangkártyát.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1135 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: hibás formátumot (%s) kértél - kimenet letiltva.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1136 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: playback megnyitási hiba: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1137 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM info hiba: %s\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1138 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d hangkártyát találtam, ezt használom: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1139 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM csatorna info hiba: %s\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1140 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: hiba a paraméterek beállításakor: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1141 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: hiba a csatorna beállításakor: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1142 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: csatorna előkészítési hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1143 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: lejátszás drain hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1144 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: lejátszás ürítési hiba: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1145 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: PCM lezárási hiba: %s\n"
13582
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1146 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: lejátszás drain hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1147 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: lejátszás ürítési hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1148 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: csatorna előkészítési hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1149 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: lejátszás drain hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1150 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: lejátszás ürítési hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1151 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: csatorna előkészítési hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1152 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa underrun, folyam beállítása.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1153 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: lejátszás előkészítési hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1154 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: írási hiba a beállítás után: %s - feladom.\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1155 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: kimeneti hiba: %s\n"
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1156
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1157 // ao_plugin.c
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1158
a23dcc96744d partial sync by Mizda Gabor <gabrov@dana.hu>
diego
parents: 13577
diff changeset
1159 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] hibás plugin: %s\n"
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1160
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1161 // ======================= AF Audio Filters ================================
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1162
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1163 // libaf
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1164
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1165 // af_ladspa.c
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1166
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1167 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "használható cimkék"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1168 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "FIGYELEM! Ennek a LADSPA pluginnak nincsenek audio bemenetei.\n A bejövő audió jelek elvesznek."
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1169 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "A több-csatornás (>2) plugin (még) nem támogatott.\n Csak a mono és sztereo plugin-okat használd."
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1170 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Ennek a LADSPA pluginnak nincsenek audió bemenetei."
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1171 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Különbözik a LADSPA plugin audió bemenetek és kimenetek száma."
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1172 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "nem sikerült betölteni"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1173 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "A ladspa_descriptor() függvény nem található a megadott függvénykönyvtár fájlban."
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1174 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "A címke nem található a plugin könyvtárban."
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1175 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Nincs alopció megadva."
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1176 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Nincs könyvtárfájl megadva."
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1177 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Nincs szűrő címke megadva."
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1178 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Nincs elég vezérlő megadva a parancssorban."
14233
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1179 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: A(z) #%d bemeneti vezérlő a(z) %0.4f alsó határ alatt van.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1180 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: A(z) #%d bemeneti vezérlő a(z) %0.4f felső határ felett van.\n"
2a87149eefec synced to 1.155
gabrov
parents: 13915
diff changeset
1181
17888
a516a3ca7c9b synced with 1.225
gabrov
parents: 17865
diff changeset
1182 // format.c
17865
47403d56ab6d synced with 1.224
gabrov
parents: 17706
diff changeset
1183
17888
a516a3ca7c9b synced with 1.225
gabrov
parents: 17865
diff changeset
1184 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "ismeretlen formátum "
17865
47403d56ab6d synced with 1.224
gabrov
parents: 17706
diff changeset
1185
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1186 // ========================== INPUT =========================================
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1187
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1188 // joystick.c
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1189
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1190 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "Botkormány eszköz megnyitása: %s\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1191 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Nem sikerült a(z) %s botkormány eszközt megnyitni: %s\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1192 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Hiba a botkormány eszköz olvasása közben: %s\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1193 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Botkormány: elvesztettünk %d bájtnyi adatot\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1194 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Botkormány: figyelmeztető init esemény, elvesztettük a szinkront a vezérlővel.\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1195 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Botkormány ismeretlen figyelmeztető esemény típus: %d\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1196
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1197 // input.c
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1198
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1199 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Túl sok parancs fájl leíró, nem sikerült a(z) %d fájl leíró regisztálása.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1200 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Túl sok gomb fájl leíró, nem sikerült a(z) %d fájl leíró regisztálása.\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1201 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "%s parancs: %d argumentum nem egész.\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1202 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "%s parancs: %d argumentum nem lebegőpontos.\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1203 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "%s parancs: %d argumentum lezáratlan.\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1204 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Ismeretlen argumentum: %d\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1205 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "A(z) %s parancsnak legalább %d argumentum kell, de csak %d-t találtunk eddig.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1206 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Hiba a(z) %d parancs fájl leíró olvasása közben: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1207 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "A(z) %d fájlleíró parancs buffere tele van: tartalom eldobása.\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1208 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Hibás parancs a(z) %s gombnál"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1209 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Kiválasztási hiba: %s\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1210 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Hiba a(z) %d gomb input fájl leírójában\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1211 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Halott gomb input a(z) %d fájl leírónál\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1212 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Túl sok gomblenyomási esemény egy időben\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1213 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Hiba a(z) %d parancs fájlleíróban\n"
16866
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1214 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Hiba a(z) %s input konfigurációs fájl olvasása közben: %s\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1215 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Ismeretlen gomb '%s'\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1216 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "Nem befejezett hozzárendelés: %s\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1217 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "A buffer túl kicsi ehhez a gomb névhez: %s\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1218 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "A(z) %s gombhoz nem található parancs"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1219 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "A buffer túl kicsi a(z) %s parancshoz\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1220 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "Mit keresünk mi itt?\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1221 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "A bemeneti borkormány inicializálása nem sikerült\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1222 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "Nem stat-olható %s: %s\n"
6f7e658ce20c synced with 1.192
gabrov
parents: 16766
diff changeset
1223 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "Nem nyitható meg %s: %s\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1224
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1225 // ========================== LIBMPDEMUX ===================================
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1226
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1227 // url.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1228
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1229 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "A karakterlánc már escape-ltnek tűnik az url_escape-ben %c%c1%c2\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1230
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1231 // ai_alsa1x.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1232
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1233 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Nem állítható be a mintavételi ráta.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1234 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Nem állítható be a buffer idő.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1235 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Nem állítható be a periódus idő.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1236
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1237 // ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1238
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1239 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Hibás konfiguráció ehhez a PCM-hez: nincs elérhető konfiguráció.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1240 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Elérési típus nem használható.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1241 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Minta formátum nem elérhető.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1242 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Csatorna számláló nem elérhető - visszatérés az alapértelmezetthez: %d\n"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18499
diff changeset
1243 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Sikertelen a hardver paraméterek beállítása: %s"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1244 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Nem használható a buffer mérettel egyező periódus (%u == %lu)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1245 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Sikertelen a szoftver paraméterek beállítása:\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1246 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Hiba az audió megnyitásakor: %s\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1247 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA státusz hiba: %s"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1248 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (legalább %.3f ms hosszan)\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1249 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA Státusz:\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1250 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: előkészítési hiba: %s"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1251 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA olvasás/írás hiba"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1252
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1253 // ai_oss.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1254
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1255 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Sikertelen a csatorna számláló beállítása: %d\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1256 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Sikertelen a sztereó beállítása: %d\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1257 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "'%s' nem nyitható meg: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1258 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "nem támogatott formátum\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1259 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Az audió formátum nem állítható be."
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1260 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "A mintavételi ráta nem állítható be: %d\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1261 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "A trigger nem állítható be: %d\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1262 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Nem sikerült lekérdezni a blokkméretet!\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1263 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Az audió blokk méret nulla, beállítva: %d!\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1264 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Az audió blokk méret túl kicsi, beállítva: %d!\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1265
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1266 // asfheader.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1267
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1268 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "VÉGZETES HIBA: fejléc méret nagyobb, mint 1 MB (%d)!\nKeresd meg az MPlayer készítőit és töltsd fel/küldd el ezt a fájlt.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1269 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Nem sikerült %d bájt lefoglalása a fejléchez.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1270 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF az ASF fejléc olvasása közben, hibás/nem teljes fájl?\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1271 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "A DVR valószínűleg csak libavformat-tal működik, próbáld ki a -demuxer 35 -öt probléma esetén\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1272 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nincs adat rész a fejléc után!\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1273 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: nem található audió vagy videó fejléc - hibás fájl?\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1274 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "Hibás hossz az ASF fejlécben!\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1275
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1276 // asf_mmst_streaming.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1277
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1278 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "írási hiba\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1279 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nRiadó! eof\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1280 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "elő-fejléc olvasás sikertelen\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1281 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Hibás fejléc méret, feladom.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1282 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Fejléc adat olvasási hiba.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1283 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len olvasási hiba.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1284 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Hibás RTSP csomag méret, feladom.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1285 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Parancs adat olvasási hiba.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1286 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "fejléc objektum\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1287 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "adat objektum\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1288 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "fájl objektum, csomag méret = %d (%d)\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1289 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "folyam objektum, folyam id: %d\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1290 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "Túl sok id, a folyam figyelmen kívül hagyva."
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1291 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "ismeretlen objektum\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1292 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "Média adat olvasási hiba.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1293 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "hiányzó aláírás\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1294 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Minden kész. Köszönjük, hogy szabadalmazott technológiát alkalmazó médiát töltöttél le.\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1295 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "ismeretlen parancs %02x\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1296 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet hiba : %s\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1297 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Csatlakozva\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1298
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1299 // asf_streaming.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1300
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1301 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, stream_chunck méret túl kicsi: %d\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1302 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm hibás!: %d %d\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1303 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Figyelmeztetés: fejléc eldobva ????\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1304 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Hiba a fejléc chunk értelmezésekor\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1305 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Nem fejléc az első chunk !!!!\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1306 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Hiba, nem lehet allokálni %d bájtos buffert.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Hiba a hálózati folyam olvasása közben.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1308 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Hiba, a chunk túl kicsi.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Hiba, az al-chunk-ok száma helytelen.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1310 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Kicsi a sávszélesség, a fájl nem lejátszható!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1311 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "A sávszélesség túl kicsi, audió folyam kikapcsolva.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1312 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "A sávszélesség túl kicsi, videó folyam kikapcsolva.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1313 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Hibás hossz az ASF fejlécben!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1314 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Hiba a chunk fejlécének olvasásakor.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1315 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Hiba: chunk_size > packet_size\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1316 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Hiba a chunk olvasása közben.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1317 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF Redirector\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1318 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "hibás proxy URL\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1319 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Ismeretlen ASF folyam típus\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1320 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Sikertelen a HTTP válasz értelmezése.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1321 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Szerver válasz %d:%s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1322 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP ÉRTELMEZÉSI HIBA : %s pragma levágva %d bájtról %d bájtra\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1323 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "socket írási hiba : %s\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1324 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Sikertelen a fájléc értelmezése.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1325 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Nem található folyam.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1326 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "ismeretlen ASF folyam típus\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1327 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1328 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Sikertelen, kilépés.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1329
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1330 // audio_in.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1331
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1332 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nHiba az audió olvasásakor: %s\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1333 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Visszatérés a cross-run-ból, néhány képkocka kimaradhatott!\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Végzetes hiba, nem lehet visszatérni!\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nNincs elég audió minta!\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1336
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1337 // aviheader.c
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1338
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1339 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** üres lista?!\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1340 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "Film megtalálva: 0x%X - 0x%X\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1341 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "'bih' megtalálva, %u bájt %d bájtból\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1342 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "A kulcs képkocka tábla újragenerálva az M$ mpg4v1 videóhoz.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1343 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "Kulcs képkocka tábla újragenerálása a DIVX3 videóhoz.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Kulcs képkocka tábla újragenerálása az MPEG4 videóhoz.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "'wf' megtalálva, %d bájt %d bájtból\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: dmlh megtalálva (size=%d) (total_frames=%d)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1347 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "INDEX blokk olvasása, %d chunk %d képkockához (fpos=%"PRId64").\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1348 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Kiegészítő RIFF fejléc...\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1349 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** Figyelmeztetés: ez nem kiterjesztett AVI fejléc..\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1350 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Hibás chunk? chunksize=%d (id=%.4s)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1351 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: ODML index felépítése (%d superindexchunks)\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1352 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Hibás (nem teljes?) fájlt találtam. Tradícionális index használata.\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1353 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "A(z) %s index fájl nem olvasható: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1354 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s nem érvényes MPlayer index fájl.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1355 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Nem lehet memóriát foglalni az index adatoknak %s-ből.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1356 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "korai index fájlvég %s fájlban\n"
16939
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1357 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Betöltött index fájl: %s\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1358 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Index generálása: %3lu %s \r"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1359 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: Index tábla legenerálva %d chunk-hoz!\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1360 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "Nem sikerült a(z) %s index fájl írása: %s\n"
45a58caf19fb synced with 1.197
gabrov
parents: 16866
diff changeset
1361 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "Elmentett index fájl: %s\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1362
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1363 // cache2.c
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1364
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1365 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\rEz a folyam nem cache-elhető.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1366 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos különbözik!!! Jelezd ezt a hibát...\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1367
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1368 // cdda.c
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1369
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1370 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Nem nyitható meg a CDDA eszköz.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1371 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Nem nyitható meg a lemez.\n"
17516
4daed8895ce0 synced with 1.221
gabrov
parents: 17509
diff changeset
1372 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Audió CD-t találtam %ld sávval.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1373
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1374 // cddb.c
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1375
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1376 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Hiba a TOC olvasása közben.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1377 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Hiba a(z) %s eszköz megnyitásakor.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1378 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "hibás URL\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1379 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "HTTP kérés elküldése nem sikerült.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1380 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "HTTP válasz olvasása nem sikerült.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1381 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Nem található.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1382 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "ismeretlen hibakód\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1383 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Nem találtam cache-t.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1384 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Nem minden xmcd fájl lett elolvasva.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1385 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Sikertelen a(z) %s könyvtár létrehozása.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1386 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Nem minden xmcd fájl lett kiírva.\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1387 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Hibás xmcd adatbázis fájl érkezett vissza.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1388 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "váratlan FIXME\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1389 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "kezeletlen kód\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1390 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Nem található a sor vége.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1391 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Értelmezés OK, találtam: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1392 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album nem található.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1393 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Szerver válasza: Parancs szintaxis hibás\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1394 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Nincs elérhető oldal információ.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1395 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Sikertelen a protokol szint lekérdezése.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1396 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Nincs CD a meghajtóban.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1397
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1398 // cue_read.c
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1399
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1400 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Nem várt cuefájl sor: %s\n"
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1401 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] tesztelt bin fájlnév: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1402 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Nem található a bin fájl - feladom.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1403 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] %s bin fájl használata.\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1404 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Ismeretlen mód a binfájlhoz. Nem szabadna megtörténnie. Megszakítás.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1405 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] %s nem nyitható meg.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1406 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Hiba %s fájlból történő olvasáskor\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1407 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Hiba a bin fájl méretének lekérdezésekor.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1408 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "sáv %02d: formátum=%d %02d:%02d:%02d\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1409 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] nem várt vége a bin fájlnak\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1410 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Nem olvasható %d bájtnyi payload.\n"
17167
dd950329bb4e synced with 1.201
gabrov
parents: 16939
diff changeset
1411 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE stream_open, fájlnév=%s, sáv=%d, elérhető sávok: %d -> %d\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1412
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1413 // network.c
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1414
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1415 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Ismeretlen címosztály: %d\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1416 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "%s feloldása erre: %s...\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1417 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Nem oldható fel név %s -hez: %s\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1418 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Csatlakozás a(z) %s[%s] szerverhez: %d...\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1419 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Sikertelen csatlakozás a szerverhez %s -sel\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1420 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Kiválasztás sikertelen.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1421 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "időtúllépés a csatlakozáskor\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1422 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "getsockopt sikertelen: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1423 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "csatlakozási hiba: %s\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1424 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Hibás proxy beállítás... Megpróbálom proxy nélkül.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1425 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Nem oldható fel a távoli hosztnév az AF_INET-hez. Megpróbálom proxy nélkül.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1426 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Hiba a HTTP kérés küldésekor: nem küldte el az összes kérést.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1427 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Olvasás sikertelen.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1428 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response 0-át olvasott (pl. EOF).\n"
17509
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1429 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Azonosítás sikertelen. Kérlek használd a -user és -passwd kapcsolókat az\n"\
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1430 "azonosító/jelszó megadásához URL listáknál, vagy írd az alábbi formában az URL-t:\n"\
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1431 "http://usernev:jelszo@hostnev/fajl\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1432 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Azonosítás szükséges ehhez: %s\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1433 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Azonosítás szükséges.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1434 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Nincs jelszó megadva, üres jelszót próbálok.\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1435 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Szerver válasz %d: %s\n"
2de922240f73 synced with 1.216
gabrov
parents: 17167
diff changeset
1436 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Cache méret beállítva %d KByte-ra\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1437
18203
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1438 // demux_audio.c
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1439
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1440 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Audio demuxer: %d ismeretlen formátum.\n"
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1441
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1442 // demux_demuxers.c
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1443
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1444 #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "fill_buffer hiba: hibás demuxer: nem vd, ad vagy sd.\n"
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1445
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1446 // demux_nuv.c
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1447
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1448 #define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "Nincs videó blokk a fájlban.\n"
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1449
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1450 // demux_xmms.c
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1451
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1452 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Megtalált plugin: %s (%s).\n"
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1453 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Plugin lezárása: %s.\n"
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1454
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1455 // ========================== LIBMPMENU ===================================
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1456
18350
a25e7bd3b759 Removes duplicated entry, pointed out by Victor Farias Escobar <nk21507 at hotmail.com>
reynaldo
parents: 18349
diff changeset
1457 // common
a25e7bd3b759 Removes duplicated entry, pointed out by Victor Farias Escobar <nk21507 at hotmail.com>
reynaldo
parents: 18349
diff changeset
1458
a25e7bd3b759 Removes duplicated entry, pointed out by Victor Farias Escobar <nk21507 at hotmail.com>
reynaldo
parents: 18349
diff changeset
1459 #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Nem található bejegyzés a menü definícióban.\n"
a25e7bd3b759 Removes duplicated entry, pointed out by Victor Farias Escobar <nk21507 at hotmail.com>
reynaldo
parents: 18349
diff changeset
1460
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1461 // libmenu/menu.c
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1462 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] szintaktikai hiba ebben a sorban: %d\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1463 #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] A menü definíciókhoz nevesített attribútum kell (%d. sor).\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1464 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] hibás attribútum %s=%s a(z) '%s' menüben a(z) %d. sorban\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1465 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] ismeretlen menü típus: '%s' a(z) %d. sorban\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1466 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] A menü konfigurációs fájl nem nyitható meg: %s\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1467 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] A konfigurációs fájl túl nagy (> %d KB)\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1468 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] A konfigurációs fájl üres.\n"
18524
685b4818c265 fix extras and malformed translation messages, check done with uau's brand new TOOLS/ script, PART 2 of 3
reynaldo
parents: 18499
diff changeset
1469 #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] A(z) %s menü nem található.\n"
18203
56d449e9ff0a synced with 1.243
gabrov
parents: 18024
diff changeset
1470 #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] '%s' menü: init sikertelen.\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1471 #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Nem támogatott kimeneti formátum!!!!\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1472
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1473 // libmenu/menu_cmdlist.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1474 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] A lista menüelemek definícióihoz kell egy név (%d. sor).\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1475 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] A lista menühöz egy argumentum kell.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1476
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1477 // libmenu/menu_console.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1478 #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid hiba: %s.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1479 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Kiválasztási hiba.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1480 #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChilds "[MENU] Olvasási hiba a gyerek fájlleírójában: %s.\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1481 #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Konzol futtatás: %s ...\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1482 #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Egy gyermek már fut.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1483 #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Fork sikertelen !!!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1484 #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] írási hiba\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1485
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1486 // libmenu/menu_filesel.c
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1487 #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] opendir hiba: %s.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1488 #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] realloc hiba: %s.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1489 #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] memória foglalási hiba: %s.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1490 #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] readdir hiba: %s.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1491 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] A(z) %s könyvtár nem nyitható meg.\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1492
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1493 // libmenu/menu_param.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1494 #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Az almenü definíciókba kell egy 'menu' attribútum.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1495 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Pref menü bejegyzés definícióihoz egy jó 'property' attribútum kell (%d. sor).\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1496 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Pref menühöz egy argumentum kell.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1497
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1498 // libmenu/menu_pt.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1499 #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Nem található a cél elem ????\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1500 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Nem sikerült a parancs felépítése: %s.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1501
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1502 // libmenu/menu_txt.c
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1503 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] A szöveges menühöz egy szöveges fájl név kell (fájl paraméter).\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1504 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Nem nyitható meg %s.\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1505 #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Figyelem, túl hozzú sor. Elvágom.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1506 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d sor értelmezve.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1507
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1508 // libmenu/vf_menu.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1509 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Ismeretlen parancs: '%s'.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1510 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Sikertelen a menü megnyitása: '%s'.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1511
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1512 // ========================== LIBMPCODECS ===================================
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1513
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1514 // libmpcodecs/ad_libdv.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1515 #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Figyelem! Az audió keretméret különböző! read=%d hdr=%d.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1516
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1517 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1518 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Nem foglalható le a kép a cinepak codec-hez.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1519
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1520 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1521 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] XVMC-vel gyorsított codec.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1522 #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] QP aritmetikus közepe: %2.4f, QP harmonikus közepe: %2.4f\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1523 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI hiba.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1524 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Nem sikerült a kép lefoglalása a codec-hez.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1525 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC-vel gyorsított MPEG-2.\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1526 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] pixfmt=%d kipróbálása.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1527 #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Az mc_get_buffer csak XVMC gyorsítással működik!!"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1528 #define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] Váratlan init_vo hiba.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1529 #define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Helyrehozhatatlan hiba, a render bufferek nincsenek meg.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1530 #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Csak a vo_xvmc által lefoglalt bufferek használhatóak.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1531
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1532 // libmpcodecs/ve_lavc.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1533 #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Nagyon jó minőségű kódolás kiválasztva (nem valós idejű)!\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1534 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Konstans qscale = %f (VBR) használata.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1535
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1536 // libmpcodecs/ve_raw.c
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1537 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Nyers kimenet FourCC-vel [%x] nem támogatott!\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1538 #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] A kért VfW codec nincs megadva!!\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1539
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1540 // libmpcodecs/vf_crop.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1541 #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Hibás pozíció/szélesség/magasság - a levágott terület az eredetin kívül van!\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1542
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1543 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1544 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] Vágási terület: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1545
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1546 // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1547 #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Ismeretlen formátumnév: '%s'.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1548
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1549 // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1550 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Hiba az argumentum értelmezésekor.\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1551
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1552 // libmpcodecs/ve_vfw.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1553 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Tömörítő típusa: %.4lx\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1554 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Tömörítő altípusa: %.4lx\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1555 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "Tömörítő flag-jei: %lu, %lu verzió, ICM verzió: %lu\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1556 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "Flag-ek:"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1557 #define MSGTR_MPCODECS_Quality " minőség"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1558
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1559 // libmpcodecs/vf_expand.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1560 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "A teljes DR nem lehetséges, inkább SLICES-t próbálok helyette!\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1561 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "FIGYELEM! A következő szűrő nem támogatja a SLICES-t, készülj a sig11-re...\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1562 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Miért kaptunk itt NULL-t??\n"
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1563
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1564 // libmpcodecs/vf_fame.c
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1565 #define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "VÉGZETES: A libFAME nem nyitható meg!\n"
18024
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1566
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1567 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
090f4d20eaa8 synced with 1.237
gabrov
parents: 17986
diff changeset
1568 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nem támogatott a következő szűrőben/vo-ban :(\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1569
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1570 // ================================== LIBMPVO ====================================
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1571
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1572 // mga_common.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1573
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1574 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "hiba az mga_vid_config ioctl-ben (hibás verziójú mga_vid.o?)"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1575 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "Nem kérdezhetőek le a luma értékek a kernel modulból!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1576 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "Nem állíthatóak be a luma értékek a kernel modulból!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1577 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "Képernyő szélesség/magasság ismeretlen!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1578 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "mga: hibás kimeneti formátum %0X\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1579 #define MSGTR_LIBVO_MGA_MgaInvalidOutputFormat "Hibás kimeneti formátum %0X.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1580 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "Az mga_vid vezérlőd verziója nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzióval!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1581 #define MSGTR_LIBVO_MGA_UsingBuffers "%d buffer használata.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1582 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "Nem nyitható meg: %s\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1583
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1584 // libvo/vesa_lvo.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1585
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1586 #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Ez a ág már nem támogatott.\n[VESA_LVO] Kérjük használd a -vo vesa:vidix kapcsolót helyette.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1587 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Nem nyitható meg: '%s'\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1588 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Hibás kimeneti formátum: %s(%0X)\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1589 #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] Az fb_vid vezérlőd verziója nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzióval!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1590
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1591 // libvo/vo_3dfx.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1592
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1593 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Csak 16bpp támogatott!"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1594 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] A vizuális ID %lx.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1595 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] A /dev/3dfx nem nyitható meg.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1596 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Hiba: %d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1597 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Nem mappolhatóak a 3dfx memória területek: %p,%p,%d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1598 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Inicializálva: %p.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1599 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Ismeretlen aleszköz: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1600
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1601 // libvo/vo_dxr3.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1602
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1603 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Sikertelen az új SPU paletta betöltése!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1604 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Sikertelen a lejátszási mód beállítása!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1605 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Sikertelen a subpicture mód beállítása!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1606 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV norma lekérdezése!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1607 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Auto-kiválasztásos TV norma a framerátából: "
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1608 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV normba beállítása!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1609 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Beállítás NTSC-re.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1610 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Beállítás PAL/SECAM-ra.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1611 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Képarány beállítása 4:3-ra.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1612 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Képarány beállítása 16:9-re.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1613 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] elfogyott a memória\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1614 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Sikertelen a színkulcs lefoglalása!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1615 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Sikertelen a pontos színkulcs lefoglalása, legközelebbi találat használata (0x%lx).\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1616 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Nem inicializált.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1617 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV norma visszaállítása!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1618 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Előbufferelés engedélyezése.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1619 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Új sync motor használata.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1620 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Átlapolás használata.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1621 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Hiba: Az átlapoláshoz telepített lib-ek/fejléc fájlok mellett kell fordítani az MPlayert.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1622 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] TV norma beállítása erre: "
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1623 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "automatikus beállítás a film frame rátájára (PAL/PAL-60)"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1624 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "automatikus beállítás a film frame rátájára (PAL/NTSC)"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1625 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Jelenlegi norma használata."
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1626 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Ismeretlen norma lett megadva. Aktuális norma használata."
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1627 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Hiba a(z) %s írásra történő megnyitásakor, /dev/em8300-at próbálom helyette.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1628 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Hiba a(z) %s írásra történő megnyitásakor, /dev/em8300_mv-t próbálom helyette.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1629 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Hiba a /dev/em8300 írásra történő megnyitásakor is!\nFeladom.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1630 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] hiba a /dev/em8300_mv írásra történő megnyitásakor is!\nFeladom.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1631 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Megnyitva: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1632 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Hiba %s írásra történő megnyitásakor, /dev/em8300_sp-t próbálom helyette.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1633 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Hiba a /dev/em8300_sp írásra történő megnyitásakor is!\nFeladom.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1634 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Nem nyitható meg a képernyő az overlay hack beállítása alatt!\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1635 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Nem sikerült az X11 inicializálása!\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1636 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolási attribútumok beállítása.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1637 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolt képernyő beállítása!\nKilépés.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1638 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolás bekapcsolása!\nKilépés.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1639 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolt ablak átméretezése!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1640 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolási bcs beállítása!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1641 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolás Y-offset értékének beállítása!\nKilépés.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1642 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolás X-offset értékének beállítása!\nKilépés.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1643 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Sikertelen az átlapolás X arány korrekciójának lekérdezése!\nKilépés.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1644 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Yoffset: %d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1645 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Xoffset: %d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1646 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Xcorrection: %d.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1647 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Sikertelen a kevert jel beállítása!\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1648
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1649 // libvo/vo_mga.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1650
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1651 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): átméretezve erre: %dx%d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1652 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] uninit!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1653
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1654 // libvo/vo_null.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1655
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1656 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Ismeretlen aleszköz: %s.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1657
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1658 // libvo/vo_png.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1659
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1660 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Figyelmeztetés: a tömörítési szint 0-ra állítva, tömörítés kikapcsolva!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1661 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Infó: Használd a -vo png:z=<n> opciót a tömörítési szint beállításához 0-tól 9-ig.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1662 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Infó: (0 = nincs tömörítés, 1 = leggyorsabb, legrosszabb - 9 legjobb, leglassabb tömörítés)\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1663 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Hiba a(z) '%s' írásra történő megnyitásakor!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1664 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Hiba a create_png-ben.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1665
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1666 // libvo/vo_sdl.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1667
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1668 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Sikertelen bármilyen elfogadható SDL mód lekérdezése a kimenethez.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1669 #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] set_video_mode: SDL_SetVideoMode sikertelen: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1670 #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] Set_fullmode: SDL_SetVideoMode sikertelen: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1671 #define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] I420 mappolása IYUV.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1672 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Nem támogatott kép formátum (0x%X).\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1673 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Infó - Kérlek használd a -vm vagy -zoom opciót a legjobb felbontásra váltáshoz.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1674 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Sikertelen a videó mód beállítása: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1675 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Nem hozható létre a YUV átlapolás: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1676 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Nem hozható létre az RGB felület: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1677 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Mélység/színtér konverzió használata, ez lelassítja a dolgokat (%ibpp -> %ibpp).\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1678 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nem támogatott kép formátum a draw_slice-ban, lépj kapcsolatba az MPlayer fejlesztőkkel!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1679 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit sikertelen: %s.\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
1680 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL inicializálása sikertelen: %s.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1681 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Használt vezérlő: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1682
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1683 // libvo/vobsub_vidix.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1684
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1685 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem indítható el a lejátszás: %s\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1686 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem állítható meg a lejátszás: %s\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1687 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] Az átlapolt UV a YUV410P-hez nem támogatott.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1688 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Üres vidix_draw_slice() meghívva.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1689 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Üres vidix_draw_frame() meghívva.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1690 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem támogatott FourCC ehhez a VIDIX vezérlőhöz: %x (%s).\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1691 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] A videó szerver felbontása (%dx%d) nem támogatott, a támogatott: %dx%d-%dx%d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1692 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] A videó szerver vidix által nem támogatott színmélységet használ (%d).\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1693 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] A VIDIX vezérlő nem tudja felméretezni a képet (%d%d -> %d%d).\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1694 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] A VIDIX vezérlő nem tudja leméretezni a képet (%d%d -> %d%d).\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1695 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem állítható be a lejátszás: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1696 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Rossz verziójú VIDIX függvénykönyvtárad van.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1697 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem található működő VIDIX vezérlő.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1698 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nem elérhető képesség: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1699 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Leírás: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1700 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Szerző: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1701
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1702 // libvo/vo_svga.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1703
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1704 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] Kényszerített vid_mode %d (%s) nem elérhető.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1705 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] Kényszerített vid_mode %d (%s) túl kicsi.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1706 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode: %d, %dx%d %dbpp.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1707 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) sikertelen.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1708 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] A videó mód lineáris, a memcpy használható a kép átvitelre.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1709 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] A videó módnak hardveres gyorsítása van, a put_image használható.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1710 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Ha működik nálad, szeretnénk tudni róla.\n[VO_SVGA] (küldj logot: `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx!\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1711 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] A videó módnak %d lapja van.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1712 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Kép középre igazítása. Kezdőpont (%d,%d)\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1713 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] VIDIX használata. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1714
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1715 // libvo/vo_syncfb.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1716
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1717 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_CouldntOpen "[VO_SYNCFB] A /dev/syncfb vagy a /dev/mga_vid nem nyitható meg.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1718 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p3 "[VO_SYNCFB] YUV420P3 paletta használata.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1719 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p2 "[VO_SYNCFB] YUV420P2 paletta használata.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1720 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420 "[VO_SYNCFB] YUV420 paletta használata.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1721 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_NoSupportedPaletteFound "[VO_SYNCFB] Nem találtam támogatott palettát.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1722 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_BesSourcerSize "[VO_SYNCFB] BES sourcer méret: %d x %d.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1723 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_FramebufferMemory "[VO_SYNCFB] framebuffer memória: %ld, %ld bufferben.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1724 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_RequestingFirstBuffer "[VO_SYNCFB] #%d. számú első buffer igénylése.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1725 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_GotFirstBuffer "[VO_SYNCFB] #%d. számú első buffer megvan.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1726 #define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UnknownSubdevice "[VO_SYNCFB] ismeretlen aleszköz: %s.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1727
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1728 // libvo/vo_tdfxfb.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1729
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1730 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nem nyitható meg %s: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1731 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probléma az FBITGET_FSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1732 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probléma az FBITGET_VSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18303
diff changeset
1733 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezérlő csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at és a Voodoo 5-öt támogatja.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1734 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem támogatott.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1735 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nem mappolhatóak a memóriaterületek: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1736 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem támogatott (Ennek soha nem szabad megtörténnie).\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1737 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik! Valami baj van a control()-lal.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1738 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Nincs elég videó memória ezen film lejátszásához. Próbáld meg csökkenteni a felbontást.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1739 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] A képernyő %dx%d %d bpp-vel, ezen van %dx%d %d bpp-vel, a norma %dx%d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1740
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1741 // libvo/vo_tdfx_vid.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1742
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1743 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Mozgatás: %d(%d) x %d => %d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1744 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen a képernyő törléséhez.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1745 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit sikertelen.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1746 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Nem-natív átlapolási formátumhoz konverzió kell.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1747 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Nem támogatott bemeneti formátum 0x%x.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1748 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Átlapolás beállítása sikertelen.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1749 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Átlapolás bekapcsolása sikertelen.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1750 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Átlapolás kész: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1751 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Textúra blit kész: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1752 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Átlapolás kikapcsolása sikertelen\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1753 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Nem nyitható meg %s: %s.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1754 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Nem található az aktuális konfiguráció: %s.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1755 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap sikertelen !!!!!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1756 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image todo.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1757 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1758 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] YUV beállítása sikertelen.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1759 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen az Y síkon.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1760 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen az U síkon.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1761 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen a V síkon.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1762 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] ismeretlen formátum: 0x%x.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1763
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1764 // libvo/vo_tga.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1765
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1766 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Ismeretlen aleszköz: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1767
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1768 // libvo/vo_vesa.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1769
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1770 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Végzetes hiba történt! Nem lehet folytatni.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1771 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] ismeretlen aleszköz: '%s'.\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1772 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Túl kevés videó memóriád van ehhez a módhoz:\n[VO_VESA] Szükséges: %08lX rendelkezésre áll: %08lX.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1773 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Meg kell adnod a monitor adatait. Nem változott a frissítési ráta.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1774 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] A mód nem felel meg a monitor korlátainak. Nem változott a frissítési ráta.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1775 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Végzetes belső hibát találtam: az init a preinit előtt lett meghívva.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1776 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] A -flip kapcsoló nem támogatott.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1777 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Lehetséges ok: Nem található VBE2 BIOS.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1778 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] VESA VBE BIOS Version %x.%x Revision: %x található.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1779 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Videó memória: %u Kb.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1780 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] VESA Képességek: %s %s %s %s %s.\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1781 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! Az OEM infó kiírása következik !!!\n"
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1782 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] 5 OEM-mel kapcsolatos sort kell látnod ez alatt; ha nem, akkor hibás a vm86-od.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1783 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM infó: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1784 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM Revision: %x.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1785 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM szállító: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1786 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM Termék Neve: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1787 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM Termék Rev: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1788 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Tanács: Működő TV-Kimenethez a PC boot-olásakor már bedugott\n"\
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1789 "[VO_VESA] TV-csatlakozó kell, mivel a VESA BIOS inicializálja azt saját maga a POST során.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1790 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] VESA mód (%u) használata = %x [%ux%u@%u]\n"
18349
64d702560c24 synced with 1.251
gabrov
parents: 18335
diff changeset
1791 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] A szoftveres méretező nem inicializálható.\n"
18282
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1792 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] A DGA nem használható. Bank váltásos mód kényszerítése. :(\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1793 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] DGA használata (fizikai erőforrások: %08lXh, %08lXh)"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1794 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Nem használható a dupla bufferelés: nincs elég videó memória.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1795 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Nem található sem DGA, sem áthelyezhető ablak keret.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1796 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] DGA-t kényszerítettél. Kilépés\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1797 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Nem található helyes ablak cím.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1798 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Bank váltás mód használata (fizikai erőforrások: %08lXh, %08lXh).\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1799 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Nem foglalható le az ideiglenes buffer.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1800 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Bocs, nem támogatott mód -- próbáld a -x 640 -zoom opciókat.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1801 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] Óó tényleg van képed a TV-n!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1802 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] A Linux Video Overlay nem inicializálható.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1803 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Videó átlapolás használata: %s.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1804 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Nem inicializálható a VIDIX vezérlő.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1805 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] VIDIX használata.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1806 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Nem található mód ehhez: %ux%u@%u.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1807 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] VESA inicializálás kész.\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1808
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1809 // libvo/vo_x11.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1810
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1811 #define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] draw_frame() meghívva!!!!!!\n"
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1812
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1813 // libvo/vo_xv.c
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1814
8bd7fc6bb67a synced with 1.246
gabrov
parents: 18203
diff changeset
1815 #define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] draw_frame() meghívva!!!!!!\n"