Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/formats.html @ 7581:31d0ea35c66b
Fixing potential future problem with buffer overrun
author | anders |
---|---|
date | Wed, 02 Oct 2002 11:00:37 +0000 |
parents | faf4ce66374f |
children | 77b73b4778f0 |
rev | line source |
---|---|
6556 | 1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> |
2762 | 2 <HTML> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
3 |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
4 <HEAD> |
6392 | 5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> |
6556 | 6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2"> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
7 </HEAD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
8 |
6556 | 9 <BODY> |
2762 | 10 |
11 | |
12 <P><B><A NAME=2.1>2.1. Támogatott formátumok</A></B></P> | |
13 | |
14 <P>Fontos tisztázni egy elterjedt tévhitet. Amikor az emberek egy <B>.AVI</B> | |
6864 | 15 kiterjesztésű file-t látnak, azonnal azt mondják hogy az nem MPEG file. |
16 Ez nem igaz. Legalábbis nem ebben a formában. Ha azt mondod nekik hogy ez | |
17 a file tartalmazhat MPEG videot is, kinevetnek. Nyugodtan verd bucira | |
18 a fejüket, és küldd el őket RTFM-be.</P> | |
2762 | 19 |
20 <P>Ugyanis, a <B>codec</B> nem egyenlő a <B>file formátummal</B>.<BR> | |
6864 | 21 A video <B>codec-ek</B> például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, |
22 3ivx.<BR> | |
23 És a video <B>formátumok</B>: MPG, AVI, ASF.<BR> | |
2762 | 24 </P> |
25 | |
26 <P>Elméletben nyugodt szívvel beletehetsz OpenDivX videot és MP3 audiot | |
6864 | 27 egy <B>.MPG</B> formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó |
28 nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az | |
29 <B>.MPG</B>-ben nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video | |
30 és audio, mint például az <B>.AVI</B>-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. | |
31 Például az | |
32 <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> és persze a | |
33 <A HREF="encoding.html">MEncoder</A> tud ilyen fileokat létrehozni.</P> | |
2762 | 34 |
35 | |
36 <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Video formátumok</A></B></P> | |
37 | |
38 | |
3025 | 39 <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. MPEG file-ok</A></B></P> |
2762 | 40 |
6556 | 41 <UL> |
42 <LI>MPG : ez a <B>legelterjedtebb</B> formája az MPEG fileoknak. MPEG1-es | |
43 videot és MP2-es (MPEG-1 layer 2) audiot - vagy ritkábban MP1-et - tartalmaz.</LI> | |
44 <LI>DAT : ez teljesen egyezik az MPG-gel, csak más a kiterjesztése. <B>Video | |
45 CD-ken</B> használatos. Linux alatt nem tudsz .DAT fileokat megnézni vagy | |
46 lemásolni a VCD-ről, csak a <CODE>-vcd</CODE> opcióval lejátszani.</LI> | |
47 <LI>VOB : ez a <B>DVD</B>-ken található MPEG formátum. Egyezik az MPG-gel, | |
48 de tud feliratot vagy nem-MPEG (AC3) hangot tárolni. MPEG videot és általában | |
49 AC3 hangot tartalmaz (ritkábban MP2-t, DTS-t, tömörítetlen LPCM-et).</LI> | |
50 </UL> | |
51 | |
3025 | 52 <B>Olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD fejezetet</A> !</B></LI> |
2762 | 53 |
3025 | 54 <P>Az MPEG fileokban néhány frame-ből álló csoportok vannak, melyek |
6864 | 55 teljesen függetlenek egymástól. Ez annyit tesz hogy akár egy normális |
56 file-kezelővel szétvághatsz vagy összeilleszthetsz MPEG fileokat, melyek | |
57 utána teljesen működőképesek maradnak.</P> | |
3025 | 58 |
59 <P>Az MPEG fileok egyik tulajdonsága hogy van bennük egy mező a video | |
6864 | 60 képarányának (aspect ratio) leírására. Például az SVCD-ken 480x480-as |
61 felbontású video van, és a lejátszóprogramok az előbb említett fejlécből (ami | |
62 itt 4:3-at tartalmaz) tudják hogy hogyan kell megjeleníteni (itt 640x480-as | |
63 felbontásban). Az AVI fileoknak nincs ilyen mezőjük, így MPEG-ből AVI-ba | |
64 kódolásnál át kell méretezni a képet, vagy az <CODE>-aspect</CODE> opciót | |
65 használni lejátszásnál.</P> | |
2762 | 66 |
67 | |
68 <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. AVI file-ok</A></B></P> | |
69 | |
6864 | 70 <P>A Micro$oft <B>AVI (Audio Video Interleaved)</B> formátuma egy széles körben |
71 elterjedt és használt formátum, jelenleg többnyire DivX és DivX4 codec-kel | |
72 ellátott videokhoz használják. Több ismert hátránya, inkompatibilitása van | |
73 (például streaming-nél). Egy darab video, és 0-99 audio streamet támogat egy | |
74 fileban. 2Gb-ig terjedhet, bár az <B>OpenDMS</B> kiterjesztés többek között | |
75 ezt a korlátot is kitágítja. Az M$ jelenleg erősen ellenzi a használatát, az | |
76 ASF/WMV javára. Persze nem mintha bárkit is érdekelne.</P> | |
5444 | 77 |
78 <P><B>Megj</B>.: a DV kamerák két fajta AVI formátumot hozhatnak létre. Az | |
6864 | 79 egyik a szabványos és lejátszható, a másik nélkülözi mindkét előbb |
80 felsorolt tulajdonságot.</P> | |
3025 | 81 |
6556 | 82 <P>Két fajta AVI file fajta ismert:</P> |
83 | |
3025 | 84 <UL> |
85 <LI><B>Interleaved</B> : a benne lévő audio és video streamek interleavedek. | |
86 Ez az AVI fileok szabványos felhasználási módja. Ajánlott, és legtöbbször | |
87 használt is. Némely programok rossz szinkronú interleaved AVI-t készítenek. | |
88 Az <B>MPlayer</B> az ilyen fileokat interleaved-ként próbálja lejátszani, | |
89 amely hosszútávon az A/V szinkron elvesztéséhez vezet, többnyire | |
90 tekerésnél. Az ilyen fileokat non-interleaved-ként kell lejátszani | |
91 (a <CODE>-ni</CODE> opcióval).</LI> | |
92 <LI><B>Non-interleaved</B> : helytelen. Először jön a teljes video stream, | |
93 és utána az audio stream, ebből következően rengeteg tekergetéssel | |
94 jár a lejátszása. Nagyon egészségtelen például hálózatról vagy CD-ről.</LI> | |
95 </UL> | |
96 | |
6556 | 97 <P>Az <B>MPlayer</B> kétféle időzítést ismer AVI file-ok esetén:</P> |
98 | |
3025 | 99 <UL> |
100 <LI><B>bps alapú</B> : ez a fejléc bitráta/mintavételezési ráta értékén | |
101 alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az | |
102 avifile-t és a windows media playert is. A rossz feljéccel ellátott | |
103 fileok valamint a VBR audiot nem tudó enkóderekkel létrehozott VBR audiot | |
104 tartalmazó fileok ezzel a módszerrel lejátszva elvesztik az A/V szikront | |
105 (többnyire tekerésnél).</LI> | |
106 <LI><B>interleaving alapú</B> : nem használja a fejléc fenti értékét, | |
107 ehelyett relatív pozíciót számol az interleaved audio és video csomagokból. | |
108 Néhány rosszul/VBR audioval enkódolt file-t lejátszhatóvá tesz.</LI> | |
109 </UL> | |
110 | |
111 <P>Bármilyen audio és video codec használható, de megjegyzendő hogy a VBR | |
6864 | 112 audio támogatása igencsak gyenge a legtöbb lejátszóban. Maga a fileformátum |
113 lehetővé teszi a VBR audiot, de a lejátszók CBR audiot várnak. A VBR új, | |
114 és a Microsoft AVI specifikációi csak CBR audiot irnak le. Ráadásul a | |
115 legtöbb enkóder/multiplexer hibás fileokat generál VBR audio használata | |
116 esetén. Két kivételt ismerek: NanDub, és | |
117 <A HREF="encoding.html">MEncoder</A>.</P> | |
2762 | 118 |
119 | |
120 <P><B><A NAME=2.1.1.3>2.1.1.3. ASF/WMV file-ok</A></B></P> | |
121 | |
3025 | 122 <P>ASF (active streaming format) a Microsofttól jön. Az ASF két variánsát |
6864 | 123 fejlesztették ki, v1.0 és v2.0. A v1.0-át a média szerkesztőik (windows media |
124 player és windows media encoder) használják, és teljesen titkos. A v2.0 pedig | |
125 publikus és bejegyzett :). Természetesen különböznek, abszolut semmi | |
126 kompatibilitás nem áll fent, ez csak egy újabb jogi játék. Az <B>MPlayer</B> | |
127 csak a v1.0-át támogatja, mivel v2.0-át még senki nem látott :) . | |
128 Megjegyzendő hogy manapság az ASF fileok .WMA vagy .WMV kiterjesztéssel | |
129 jönnek.</P> | |
2762 | 130 |
131 | |
3025 | 132 <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. QuickTime/MOV file-ok</A></B></P> |
2762 | 133 |
3025 | 134 <P>Ezek Macintosh-ról származnak. Általában .QT vagy .MOV kiterjesztésűek, |
6864 | 135 valamint mivel az MPEG4 Group a QuickTime-t választotta ajánlott |
136 fileformátumnak az MPEG4-hez, az ő .MOV filejaik .MPG vagy .MP4 | |
137 kiterjesztésűek (érdekesség hogy ezekben a fileokban a video és audio stream | |
138 egy az egyben egy MPG vagy AAC file. A <CODE>-dumpvideo</CODE> és | |
139 <CODE>-dumpaudio</CODE> opciókkal ki is lehet őket szedni.).</P> | |
3025 | 140 |
141 <P><B>Codec-ek</B> : bármilyen codec engedélyezett, mind CBR vagy VBR. A | |
6864 | 142 legtöbb új MOV file <B>Sorenson</B> videoval és QDesign Music Audioval van |
143 ellátva. Lásd a <A HREF="codecs.html#2.2.1.10">Sorenson</A> fejezetet. | |
144 A QDesign Music Audio jelenleg nem támogatott.</P> | |
3025 | 145 |
2762 | 146 |
6864 | 147 <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. VIVO file-ok</A></B></P> |
2762 | 148 |
3025 | 149 <P>Az <B>MPlayer</B> teljesen természetesen játszik VIVO fileokat. A formátum |
6864 | 150 nagy hátránya hogy nincs benne index blokk, se fix csomagméret vagy sync |
151 byte, és a legtöbb fileban keyframe sincs így a tekerést el lehet | |
152 felejteni.</P> | |
3025 | 153 |
6864 | 154 <P>A VIVO/1.0 fileok video codec-e szabványos <B>h.263</B>. A VIVO/2.0 file-ok |
155 video codec-e egy módosított, nem szabványos <B>h.263</B>. Az audioval | |
156 ugyanez a helyzet, <B>g.723</B> (szabvány), vagy <B>Vivo Siren</B>.</P> | |
3025 | 157 |
6864 | 158 <P>Lásd a <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>VIVO video codec</A> és |
159 <A HREF=codecs.html#2.2.2.4>VIVO audio codec</A> fejezeteket az installálási | |
160 útmutatóhoz.</P> | |
2762 | 161 |
162 | |
3808 | 163 <P><B><A NAME=2.1.1.6>2.1.1.6. FLI file-ok</A></B></P> |
164 | |
165 <P>A <B>FLI</B> egy - az Autodesk Animator által használt - nagyon régi | |
6864 | 166 fileformátum, de a Neten igen elterjedt. Az <B>MPlayer</B> teljeskörűen |
167 támogatja ezen formátum beolvasását és dekódolását, seekeléssel is, | |
168 természetesen. A FLI file-ok nem tartalmaznak keyframe-eket, így a seekelés | |
169 után a kép rövid ideig zavaros lesz.</P> | |
3808 | 170 |
171 | |
172 <P><B><A NAME=2.1.1.7>2.1.1.7. RealMedia file-ok</A></B></P> | |
173 | |
174 <P>Igen, az <B>MPlayer</B> képes RealMedia (.rm) file-ok beolvasására (demux). | |
6864 | 175 Lehet seekelni, ha megadod a <CODE>-forceidx</CODE> opciót. |
176 Itt található a támogatott | |
177 <A HREF="codecs.html#2.2.1.8">RealVideo</A> és | |
178 <A HREF="codecs.html#2.2.2.5">RealAudio</A> codec-ek listája.</P> | |
3808 | 179 |
180 | |
3816 | 181 <P><B><A NAME=2.1.1.8>2.1.1.8. NuppelVideo file-ok</A></B></P> |
182 | |
6864 | 183 <P>A <A HREF="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</A> egy |
184 TV grabber program (ha minden igaz:). Az <B>MPlayer</B> képes a létrehozott | |
185 <CODE>.nuv</CODE> file-okat olvasni (csak az 5.0-ás NuppelVideo formátumot). | |
186 Ezek a file-ok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített, | |
187 YV12 RTJpeg+lzo tömörített, valamint YV12+lzo tömörített képeket. | |
188 Természetesen lehetséges ezen file-ok <B>MEncoder</B>-rel történő DivX-be | |
189 (vagy bármibe) tömörítése. A seekelés működik.</P> | |
3816 | 190 |
191 | |
3818 | 192 <P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. yuv4mpeg file-ok</A></B></P> |
193 | |
194 <P>A <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</A> is egy | |
6864 | 195 formátum amit például az <A HREF="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools |
196 programok</A> használnak. Ezek a fileok gyakorlatilag YUV 4:2:0 képek | |
197 sorozataiból állnak.</P> | |
3818 | 198 |
199 | |
4339 | 200 <P><B><A NAME=2.1.1.10>2.1.1.10. FILM file-ok</A></B></P> |
201 | |
202 <P>Ez a formátum a régi Sega Saturn CD-s játékoknál elterjedt.</P> | |
203 | |
204 | |
4503 | 205 <P><B><A NAME=2.1.1.11>2.1.1.11. RoQ file-ok</A></B></P> |
206 | |
4584 | 207 <P>A RoQ formátumot néhány ID játék használja, pl a Quake III és a Return to |
208 Castle Wolfenstein.</P> | |
4503 | 209 |
210 | |
5860 | 211 <P><B><A NAME=2.1.1.12>2.1.1.12. OGG file-ok</A></B></P> |
212 | |
213 <P>Ez egy, a Xiphophorus által kifejlesztett új formátum, melynek legfőbb célja | |
214 a Vorbis audio formátum megfelelő támogatása. Használatához | |
215 először megfelelően fel kell installálni a <CODE>libogg</CODE> és | |
216 <CODE>libvorbis</CODE> könyvtárakat, majd újrafordítani az | |
217 <B>MPlayer</B>-t.</P> | |
218 | |
2762 | 219 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio formátumok</A></B></P> |
220 | |
5378 | 221 <P>Az <B>MPlayer</B> egy <B>Movie</B> (film) és nem |
222 <B>Média</B> lejátszó, bár le tud játszani néhány audio fileformátumot | |
223 (ezek alant vannak felsorolva). Fontos megjegyezni hogy ez nem az ajánlott | |
224 használati módja az <B>MPlayernek</B>, inkább az | |
225 <A HREF="http://www.xmms.org">xmms-t</A> ajánljuk erre a célra.</P> | |
226 | |
227 | |
228 <P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. MP3 file-ok</A></B></P> | |
229 | |
230 <P>Bizonyos MP3-aknál előfordulhat hogy az <B>MPlayer</B> MPEG file-nak | |
231 detektálja őket, és ennek következtében hibásan vagy sehogy se játszik le. | |
232 Ezt nem lehet megoldani anélkül hogy néhány hibás MPEG file lejátszását | |
233 lehetetlenné tennénk, ezért ez így marad a jövőben is. Használd a | |
234 manpage-ben elmagyarázott <CODE>-demuxer</CODE> opciót, ez ilyen esetekben | |
235 segíthet.</P> | |
236 | |
237 | |
238 <P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. WAV file-ok</A></B></P> | |
239 | |
240 | |
241 <P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. OGG file-ok</A></B></P> | |
242 | |
6864 | 243 <P>Megfelelően felinstallált <CODE>libogg</CODE> valamint |
244 <CODE>libvorbis</CODE> szükséges.</P> | |
245 | |
5378 | 246 |
247 <P><B><A NAME=2.1.2.4>2.1.2.4. WMA/ASF file-ok</A></B></P> | |
248 | |
249 | |
250 <P><B><A NAME=2.1.2.5>2.1.2.5. MP4 file-ok</A></B></P> | |
2762 | 251 |
252 </BODY> | |
253 </HTML> |