Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/formats.html @ 6392:d22870b5fc95
using CSS
author | gabucino |
---|---|
date | Wed, 12 Jun 2002 09:14:52 +0000 |
parents | 741712dcfa0d |
children | f9b3d010b35e |
rev | line source |
---|---|
2762 | 1 <HTML> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
2 |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
3 <HEAD> |
6392 | 4 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
5 </HEAD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
6 |
2762 | 7 <BODY BGCOLOR=WHITE> |
8 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4663
diff
changeset
|
9 <FONT CLASS="text"> |
2762 | 10 |
11 <P><B><A NAME=2.1>2.1. Támogatott formátumok</A></B></P> | |
12 | |
13 <P>Fontos tisztázni egy elterjedt tévhitet. Amikor az emberek egy <B>.AVI</B> | |
14 kiterjesztésű file-t látnak, azonnal azt mondják hogy az nem MPEG file. | |
15 Ez nem igaz. Legalábbis nem ebben a formában. Ha azt mondod nekik hogy ez | |
16 a file tartalmazhat MPEG videot is, kinevetnek. Nyugodtan verd bucira | |
17 a fejüket, és küldd el őket RTFM-be.</P> | |
18 | |
19 <P>Ugyanis, a <B>codec</B> nem egyenlő a <B>file formátummal</B>.<BR> | |
20 A video <B>codec-ek</B> például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR> | |
21 És a video <B>formátumok</B>: MPG, VOB, AVI, ASF.<BR> | |
22 </P> | |
23 | |
24 <P>Elméletben nyugodt szívvel beletehetsz OpenDivX videot és MP3 audiot | |
3025 | 25 egy <B>.MPG</B> formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó |
2762 | 26 nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az <B>.MPG</B>-ben |
27 nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video és audio, mint | |
28 például az <B>.AVI</B>-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. Például az | |
4177 | 29 <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> és persze a |
30 <A HREF="encoding.html">MEncoder</A> tud ilyen fileokat létrehozni.</P> | |
2762 | 31 |
32 <P>Audionál a <B>codec</B> és <B>formátum</B> gyakorlatilag ugyanazt | |
33 jelenti.</P> | |
34 | |
35 | |
36 <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Video formátumok</A></B></P> | |
37 | |
38 | |
3025 | 39 <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. MPEG file-ok</A></B></P> |
2762 | 40 |
41 <P> | |
3025 | 42 <LI>MPG : ez a <B>legelterjedtebb</B> formája az MPEG fileoknak. MPEG1-es |
43 videot és MP2-es (MPEG-1 layer 2) audiot - vagy ritkábban MP1-et - tartalmaz.</LI> | |
44 <LI>DAT : ez teljesen egyezik az MPG-gel, csak más a kiterjesztése. <B>Video | |
45 CD-ken</B> használatos. Linux alatt nem tudsz .DAT fileokat megnézni vagy | |
46 lemásolni a VCD-ről, csak a <CODE>-vcd</CODE> opcióval lejátszani.</LI> | |
47 <LI>VOB : ez a <B>DVD</B>-ken található MPEG formátum. Egyezik az MPG-gel, | |
48 de tud feliratot vagy nem-MPEG (AC3) hangot tárolni. MPEG videot és általában | |
5159 | 49 AC3 hangot tartalmaz (ritkábban MP2-t, DTS-t, tömörítetlen LPCM-et).<BR> |
3025 | 50 <B>Olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD fejezetet</A> !</B></LI> |
2762 | 51 </P> |
52 | |
3025 | 53 <P>Az MPEG fileokban néhány frame-ből álló csoportok vannak, melyek |
54 teljesen függetlenek egymástól. Ez annyit tesz hogy akár egy normális | |
55 file-kezelővel szétvághatsz vagy összeilleszthetsz MPEG fileokat, melyek | |
56 utána teljesen működőképesek maradnak.</P> | |
57 | |
58 <P>Az MPEG fileok egyik tulajdonsága hogy van bennük egy mező a video | |
59 képarányának (aspect ratio) leírására. Például az SVCD-ken 480x480-as | |
60 felbontású video van, és a lejátszóprogramok az előbb említett | |
61 fejlécből (ami itt 4:3-at tartalmaz) tudják hogy hogyan kell | |
62 megjeleníteni (itt 640x480-as felbontásban). Az AVI fileoknak nincs ilyen | |
5159 | 63 mezőjük, így MPEG-ből AVI-ba kódolásnál át kell méretezni a képet, vagy |
64 az <CODE>-aspect</CODE> opciót használni lejátszásnál.</P> | |
2762 | 65 |
66 | |
67 <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. AVI file-ok</A></B></P> | |
68 | |
3025 | 69 <P>A Micro$oft <B>AVI (Audio Video Interleaved)</B> formátuma egy széles |
70 körben elterjedt és használt formátum, jelenleg többnyire DivX és DivX4 | |
71 codec-kel ellátott videokhoz használják. Több ismert hátránya, inkompatibilitása | |
5159 | 72 van (például streaming-nél). Egy darab video, és 0-99 audio streamet támogat |
3025 | 73 egy fileban. 2Gb-ig terjedhet, bár az <B>OpenDMS</B> kiterjesztés |
74 többek között ezt a korlátot is kitágítja. Az M$ jelenleg erősen ellenzi | |
5444 | 75 a használatát, az ASF/WMV javára. Persze nem mintha bárkit is érdekelne.</P> |
76 | |
77 <P><B>Megj</B>.: a DV kamerák két fajta AVI formátumot hozhatnak létre. Az | |
78 egyik a szabványos és lejátszható, a másik nélkülözi mindkét előbb | |
79 felsorolt tulajdonságot.</P> | |
3025 | 80 |
81 <P>Két fajta AVI file fajta ismert: | |
82 <UL> | |
83 <LI><B>Interleaved</B> : a benne lévő audio és video streamek interleavedek. | |
84 Ez az AVI fileok szabványos felhasználási módja. Ajánlott, és legtöbbször | |
85 használt is. Némely programok rossz szinkronú interleaved AVI-t készítenek. | |
86 Az <B>MPlayer</B> az ilyen fileokat interleaved-ként próbálja lejátszani, | |
87 amely hosszútávon az A/V szinkron elvesztéséhez vezet, többnyire | |
88 tekerésnél. Az ilyen fileokat non-interleaved-ként kell lejátszani | |
89 (a <CODE>-ni</CODE> opcióval).</LI> | |
90 <LI><B>Non-interleaved</B> : helytelen. Először jön a teljes video stream, | |
91 és utána az audio stream, ebből következően rengeteg tekergetéssel | |
92 jár a lejátszása. Nagyon egészségtelen például hálózatról vagy CD-ről.</LI> | |
93 </UL> | |
94 </P> | |
95 | |
96 <P>Az <B>MPlayer</B> kétféle időzítést ismer AVI file-ok esetén : | |
97 <UL> | |
98 <LI><B>bps alapú</B> : ez a fejléc bitráta/mintavételezési ráta értékén | |
99 alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az | |
100 avifile-t és a windows media playert is. A rossz feljéccel ellátott | |
101 fileok valamint a VBR audiot nem tudó enkóderekkel létrehozott VBR audiot | |
102 tartalmazó fileok ezzel a módszerrel lejátszva elvesztik az A/V szikront | |
103 (többnyire tekerésnél).</LI> | |
104 <LI><B>interleaving alapú</B> : nem használja a fejléc fenti értékét, | |
105 ehelyett relatív pozíciót számol az interleaved audio és video csomagokból. | |
106 Néhány rosszul/VBR audioval enkódolt file-t lejátszhatóvá tesz.</LI> | |
107 </UL> | |
108 </P> | |
109 | |
110 <P>Bármilyen audio és video codec használható, de megjegyzendő hogy a VBR | |
111 audio támogatása igencsak gyenge a legtöbb lejátszóban. Maga a fileformátum | |
112 lehetővé teszi a VBR audiot, de a lejátszók CBR audiot várnak. A VBR új, | |
113 és a Microsoft AVI specifikációi csak CBR audiot irnak le. Ráadásul a | |
114 legtöbb enkóder/multiplexer hibás fileokat generál VBR audio használata | |
115 esetén. Két kivételt ismerek: NanDub, és <A HREF="encoding.html">MEncoder</A>.</P> | |
2762 | 116 |
117 | |
118 <P><B><A NAME=2.1.1.3>2.1.1.3. ASF/WMV file-ok</A></B></P> | |
119 | |
3025 | 120 <P>ASF (active streaming format) a Microsofttól jön. Az ASF két variánsát |
121 fejlesztették ki, v1.0 és v2.0. A v1.0-át a média szerkesztőik (windows | |
122 media player és windows media encoder) használják, és teljesen titkos. A | |
123 v2.0 pedig publikus és bejegyzett :). Természetesen különböznek, abszolut | |
124 semmi kompatibilitás nem áll fent, ez csak egy újabb jogi játék. Az <B>MPlayer</B> | |
125 csak a v1.0-át támogatja, mivel v2.0-át még senki nem látott :) . Megjegyzendő | |
126 hogy manapság az ASF fileok .WMA vagy .WMV kiterjesztéssel jönnek.</P> | |
2762 | 127 |
128 | |
3025 | 129 <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. QuickTime/MOV file-ok</A></B></P> |
2762 | 130 |
3025 | 131 <P>Ezek Macintosh-ról származnak. Általában .QT vagy .MOV kiterjesztésűek, |
132 valamint mivel az MPEG4 Group a QuickTime-t választotta ajánlott | |
133 fileformátumnak az MPEG4-hez, az ő .MOV filejaik .MPG vagy .MP4 kiterjesztésűek | |
134 (érdekesség hogy ezekben a fileokban a video stream egy az egyben egy .MPG | |
135 file. A <CODE>-dumpvideo</CODE> opcióval ki is lehet szedni.).</P> | |
136 | |
137 <P><B>Codec-ek</B> : bármilyen codec engedélyezett, mind CBR vagy VBR. A | |
138 legtöbb új MOV file <B>Sorenson</B> videoval és QDesign Music Audioval | |
139 van ellátva. Ez a formátumok teljesen titkosan, és csak az Apple quicktime | |
140 lejátszója képes őket lejátszani (és csak win/mac-en).</P> | |
141 | |
2762 | 142 |
143 <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. VIV file-ok</A></B></P> | |
144 | |
3025 | 145 <P>Az <B>MPlayer</B> teljesen természetesen játszik VIVO fileokat. A formátum |
146 nagy hátránya hogy nincs benne index blokk, se fix csomagméret vagy sync | |
147 byte, és a legtöbb fileban keyframe sincs így a tekerést el lehet felejteni.</P> | |
148 | |
149 <P>A VIVO/1.0 fileok video codec-e szabványos <B>h.263</B> . A VIVO/2.0 | |
150 fileok video codec-e egy módosított, nem szabványos <B>h.263</B> . Az audioval | |
151 ugyanez a helyzet, <B>g.723</B> (szabvány), vagy <B>Vivo Siren</B>.</P> | |
152 | |
153 <P>Lásd a <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>VIVO video codec</A> | |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3025
diff
changeset
|
154 és <A HREF=codecs.html#2.2.2.4>VIVO audio codec</A> fejezeteket az installálási |
3025 | 155 útmutatóhoz.</P> |
2762 | 156 |
157 | |
3808 | 158 <P><B><A NAME=2.1.1.6>2.1.1.6. FLI file-ok</A></B></P> |
159 | |
160 <P>A <B>FLI</B> egy - az Autodesk Animator által használt - nagyon régi | |
161 fileformátum, de a Neten igen elterjedt. Az <B>MPlayer</B> teljeskörűen | |
162 támogatja ezen formátum beolvasását és dekódolását, seekeléssel is, | |
163 természetesen. A FLI file-ok nem tartalmaznak keyframe-eket, így a seekelés | |
164 után a kép rövid ideig zavaros lesz.</P> | |
165 | |
166 | |
167 <P><B><A NAME=2.1.1.7>2.1.1.7. RealMedia file-ok</A></B></P> | |
168 | |
169 <P>Igen, az <B>MPlayer</B> képes RealMedia (.rm) file-ok beolvasására (demux). | |
5094 | 170 Lehet seekelni. Itt található a támogatott |
3808 | 171 <A HREF="codecs.html#2.2.1.8">RealVideo</A> és |
172 <A HREF="codecs.html#2.2.2.5">RealAudio</A> codec-ek listája.</P> | |
173 | |
174 | |
3816 | 175 <P><B><A NAME=2.1.1.8>2.1.1.8. NuppelVideo file-ok</A></B></P> |
176 | |
177 <P>A <A HREF="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</A> | |
178 egy TV grabber program (ha minden igaz:). Az <B>MPlayer</B> képes a létrehozott | |
179 <CODE>.nuv</CODE> file-okat olvasni (csak az 5.0-ás NuppelVideo formátumot). | |
180 Ezek a file-ok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített, | |
181 YV12 RTJpeg+lzo tömörített, valamint YV12+lzo tömörített képeket. | |
182 Természetesen lehetséges ezen file-ok <B>MEncoder</B>-rel történő DivX-be | |
5958 | 183 (vagy bármibe) tömörítése. A seekelés működik.</P> |
3816 | 184 |
185 | |
3818 | 186 <P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. yuv4mpeg file-ok</A></B></P> |
187 | |
188 <P>A <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</A> is egy | |
5159 | 189 formátum amit például az <A HREF="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programok</A> |
190 használnak. Ezek a fileok gyakorlatilag YUV 4:2:0 képek sorozataiból állnak.</P> | |
3818 | 191 |
192 | |
4339 | 193 <P><B><A NAME=2.1.1.10>2.1.1.10. FILM file-ok</A></B></P> |
194 | |
195 <P>Ez a formátum a régi Sega Saturn CD-s játékoknál elterjedt.</P> | |
196 | |
197 | |
4503 | 198 <P><B><A NAME=2.1.1.11>2.1.1.11. RoQ file-ok</A></B></P> |
199 | |
4584 | 200 <P>A RoQ formátumot néhány ID játék használja, pl a Quake III és a Return to |
201 Castle Wolfenstein.</P> | |
4503 | 202 |
203 | |
5860 | 204 <P><B><A NAME=2.1.1.12>2.1.1.12. OGG file-ok</A></B></P> |
205 | |
206 <P>Ez egy, a Xiphophorus által kifejlesztett új formátum, melynek legfőbb célja | |
207 a Vorbis audio formátum megfelelő támogatása. Használatához | |
208 először megfelelően fel kell installálni a <CODE>libogg</CODE> és | |
209 <CODE>libvorbis</CODE> könyvtárakat, majd újrafordítani az | |
210 <B>MPlayer</B>-t.</P> | |
211 | |
2762 | 212 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio formátumok</A></B></P> |
213 | |
5378 | 214 <P>Az <B>MPlayer</B> egy <B>Movie</B> (film) és nem |
215 <B>Média</B> lejátszó, bár le tud játszani néhány audio fileformátumot | |
216 (ezek alant vannak felsorolva). Fontos megjegyezni hogy ez nem az ajánlott | |
217 használati módja az <B>MPlayernek</B>, inkább az | |
218 <A HREF="http://www.xmms.org">xmms-t</A> ajánljuk erre a célra.</P> | |
219 | |
220 | |
221 <P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. MP3 file-ok</A></B></P> | |
222 | |
223 <P>Bizonyos MP3-aknál előfordulhat hogy az <B>MPlayer</B> MPEG file-nak | |
224 detektálja őket, és ennek következtében hibásan vagy sehogy se játszik le. | |
225 Ezt nem lehet megoldani anélkül hogy néhány hibás MPEG file lejátszását | |
226 lehetetlenné tennénk, ezért ez így marad a jövőben is. Használd a | |
227 manpage-ben elmagyarázott <CODE>-demuxer</CODE> opciót, ez ilyen esetekben | |
228 segíthet.</P> | |
229 | |
230 | |
231 <P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. WAV file-ok</A></B></P> | |
232 | |
233 | |
234 <P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. OGG file-ok</A></B></P> | |
235 | |
236 | |
237 <P><B><A NAME=2.1.2.4>2.1.2.4. WMA/ASF file-ok</A></B></P> | |
238 | |
239 | |
240 <P><B><A NAME=2.1.2.5>2.1.2.5. MP4 file-ok</A></B></P> | |
2762 | 241 |
242 </BODY> | |
243 </HTML> |