annotate DOCS/Italian/codecs.html @ 6139:3898967fcc96

some more output cosmetics, especially for vivo and mov demuxers
author arpi
date Mon, 20 May 2002 03:51:58 +0000
parents dcc6dde0d168
children 97ac297c649a
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1 <HTML>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
2
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
3 <HEAD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
4 <STYLE>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
5 .text
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
6 {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
7 font-size : 14px;}
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
8 </STYLE>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
9 </HEAD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
10
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
11 <BODY BGCOLOR=WHITE>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
12
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
13 <FONT CLASS="text">
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
14
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
15 <P><B><A NAME=2.2>2.2. Codec supportati</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
16
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
17
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
18 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Codec video</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
19
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
20 <P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> per la lista completa,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
21 generata giornalmente!!!</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
22
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
23 <P>I più importanti tra tutti:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
24 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
25 <LI>MPEG1 (VCD) e MPEG2 (DVD)</LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
26 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.01, 3ivx M$ MPEG4 v2 e altre varianti MPEG4</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
27 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) e 8 (WMV2) usato nei file .wmv</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
28 <LI>Cinepak e Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
29 <LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
30 <LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti h263(+)</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
31 <LI>FLI//FLC</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
32 <LI>RealVideo 1.0</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
33 <LI>Vari vecchi semplici formati tipo RLE</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
34 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
35
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
36 <P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, per favore leggi <A
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
37 HREF="#2.2.3">come importare i codec</A> aiutaci ad aggiungerne il
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
38 supporto!</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
39
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
40 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4/DivX5</A></B></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
41
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
42 <P>Questa sezione contiene informazioni sul codec DivX4 di
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
43 <A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
44 alpha 47 e 48. Il supporto per questa era/è incluso in <B>MPlayer</B>, e compilato di
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
45 default. Usavamo il suo codice di postprocessing per migliorare opzionalmente la
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
46 qualità visiva dei filmati MPEG1/2. Ora usiamo il nostro.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
47
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
48 <P>La nuova generazione di questo codec è chiamata DivX4Linux e può anche decodificare i filmati fatti con
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
49 l'infame codec DivX! Inoltre è molto più veloce della
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
50 DLL DivX nativa di Win32, ma più lento di libavcodec.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
51 Quindi l'utilizzo di questo codec per la decodifica è <B>SCORAGGIATO</B>. Comunque è utile per
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
52 l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente a sorgenti chiusi.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
53
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
54 <P>Il codec può essere scaricato da una di queste URL:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
55
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
56 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
57 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
58
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
59 <P>Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
60
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
61 <P>Nota: NON dimenticare di aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> a
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
62 <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di eseguire <CODE>ldconfig</CODE> !</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
63
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
64 <P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
65 come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
66 correttamente.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
67
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
68 <P>DivX4Linux va in conflitto col vecchio OpenDivX e la sua API è
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
69 simile a quella di OpenDivX, ma non compatibile. Quindi puoi avere solo uno di questi
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
70 compilato in <B>MPlayer</B> alla volta.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
71
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
72 <P>DivX4Linux offre una modalità compatibile con OpenDivX come quella che puoi scegliere con le seguenti
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
73 opzioni quando usi questo codec:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
74
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
75 <P><TABLE BORDER=0>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
76 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
77 <TD><FONT CLASS="text">Usa il codec alla maniera di OpenDivX.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
78 in questo caso produce immagini YV12 nel suo proprio buffer,
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
79 e <B>MPlayer</B> fa la conversione dello spazio dei colori tramite libvo. (<B>RACCOMANDATO!</B>)</TD><TR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
80 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
81 <TD><FONT CLASS="text">Usa la conversione dello spazio dei colori del codec.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
82 in questa modalità, puoi usare anche YUY2/UYVY.</TD></TR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
83 </TABLE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
84
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
85 <P>Il metodo <CODE>-vc odivx</CODE> è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
86 i dati dell'immagine in formato YV12 (planar YUV 4:2:0), richiedendo così molta meno
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
87 larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo <CODE>-vc divx4</CODE>.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
88 Per le modalità RGB la velocità è la stessa, al massimo
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
89 differisce a seconda della profondità di colore attuale.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
90
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
91 <P>NOTA: se il tuo driver -vo supporta il direct rendering, allora <CODE>-vc divx4</CODE> può
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
92 essere una soluzione più veloce, o perfino la più veloce.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
93
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
94 <P>Nota: il <B>VECCHIO</B> OpenDivX supporta anche il postprocessing tramite <CODE>-oldpp</CODE>,
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
95 ma il campo dei valori è strano: </P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
96
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
97 <TABLE BORDER=0>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
98 <TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">0</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
99 <TD><FONT CLASS="text">nessun postprocessing</TD></TR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
100 <TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</TD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
101 <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">postprocessing normale (come il livello 2 con divxds)</TD></TR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
102 <TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</TD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
103 <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">alto prostprocessing, divora molta CPU (come il livello 4 con divxds</TD></TR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
104 </TABLE>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
105
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
106
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
107 <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
108
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
109 <P>Dalla versione 0.4.2 , <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
110 un codec DivX <B>opensource</B>,che è compatibile con il tradizionale DivX.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
111 <B>MPlayer</B> supporta questo codec,e questo rende possibile <B>vedere filmati
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
112 DivX/DivX4/DivX5/MP42 su piattaforme non-x86</B>,
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
113 ed avere una decodifica molto più veloce di quella dei
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
114 codec Win32 e dell'originale libreria DivX4!</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
115
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
116 <P>Contiene anche molti bei codec, come RealVideo 1.0, MJPEG, h263,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
117 h263+, ecc.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
118
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
119 <P>Se usi una release di <B>MPlayer</B> allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
120 compilare come al solito.Se usi <B>MPlayer</B> dal CVS devi prendere libavcodec direttamente dall'albero CVS di FFmpeg
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
121 dato che la versione 0.4.5 di Ffmpeg <B>non</B> funzionerà con <B>MPlayer</B>. Fai così:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
122
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
123 <OL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
124 <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
125 <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
126 <LI>Sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
127 nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così:
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
128 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
129 Fare un link simbolico <B>non</B> è abbastanza, devi copiarlo/spostarlo!!!</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
130 <LI>Compila. Configure controlla che non ci siano problemi prima di compilare.</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
131 </OL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
132
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
133 <P>Il codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
134
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
135 <P>Con ffmpeg e la mia Matrox G400, riesco a vedere filmati DivX anche alla più alta risoluzione
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
136 sul mio K6/2 500, senza frame scartati.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
137
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
138 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. I codec di XAnim</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
139
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
140 <P>Introduzione:<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
141 Ti avvertiamo che i codec binari di XAnim sono impacchettati con un pezzo di testo
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
142 che afferma di essere una legale licenza software che, tra altre restrizioni,
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
143 proibisce all'utente di usare i codec in congiunzione con qualunque
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
144 programma diverso da XAnim. Comunque l'autore di XAnim non ha ancora condotto
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
145 alcuna azione legale contro chicchessia per questioni relarive ai codec.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
146 </P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
147
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
148 <P><B>MPlayer</B> può usare i codec di XAnim per la decodifica. Segui le istruzioni per
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
149 abilitarli:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
150
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
151 <UL>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
152 <LI>Scarica i codec che vorresti usare dal
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
153 <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">sito di XAnim</A>. Il codec <B>3ivx</B>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
154 non è lì, ma sul <A HREF="http://www.3ivx.com">sito 3ivx</A>.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
155
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
156 <LI>Usa l'opzione <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> per dire a configure dove
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
157 può trovare i codec xanim. Di default, li cerca in <CODE>/usr/local/lib/xanim/mods,
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
158 /usr/lib/xanim/mods e /usr/lib/xanim</CODE>.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
159 Oppure puoi impostare la variabile d'ambiente <I>XANIM_MOD_DIR</I> alla
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
160 directory dei codec XAnim.</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
161
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
162 <LI>Rinomina/crea un symlink ai file tagliando la parte relativa all'architettura, quindi avranno dei
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
163 nomi come questi : <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
164
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
165 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
166
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
167 <P>XAnim è la famiglia di codec numero 10, quindi puoi usare l'opzione <CODE>-vfm 10</CODE>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
168 per dire a <B>MPlayer</B> di usarli se possibile.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
169
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
170 <P>I codec testati includono: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
171
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
172
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
173 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. Video VIVO</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
174
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
175 <P><B>MPlayer</B> può leggere i video Vivo (1.0 e 2.0). Il codec più adatto
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
176 per i file 1.0 è il decoder H263 di FFmpeg, puoi usarlo con l'opzione <CODE>-vc
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
177 ffh263</CODE> (default) (richiede libavcodec aggiornato). Per i file 2.0, usa
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
178 il file dll <CODE>ivvideo.dll</CODE> di Win32 (da <A
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
179 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">qui</A>),
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
180 e installalo in <CODE>/usr/lib/win32</CODE> o dovunque metti i codec
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
181 Win32. Quest'ultimo codec non supporta le modalità YV12 e YUY2 solo BGR,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
182 quindi utilizzabile solo con gli output X11 e OpenGL. Si spera che ffh263 supporterà
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
183 i file VIVO 2.0 in futuro.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
184
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
185
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
186 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. Video MPEG 1/2</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
187
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
188 <P>MPEG1 e MPEG2 sono decodificati con la libreria nativa <B>libmpeg2</B> multipiattaforma,
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
189 il suo codice sorgente è incluso in <B>MPlayer</B>.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
190 Gestiamo i file video MPEG1/2 difettosi controllando quale firma ritorna
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
191 libmpeg2, e quando da sig11 (segmentation fault), rapidamente
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
192 reinizializziamo il codec, e continuiamo esattamente da dove avviene l'errore.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
193 Questo metodo non implica nessuna diminuzione di velocità misurabile.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
194
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
195
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
196 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video1</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
197
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
198 <P>Questo è un pessimo codec molto vecchio di Microsoft. In passato era
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
199 decodificato con il codec Win32 <CODE>msvidc32.dll</CODE>, ora abbiamo la nostra implementazione
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
200 open-source (di <A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
201 Melanson</A>).</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
202
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
203
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
204 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
205
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
206 <P><B>MPlayer</B> usa di default il suo decoder opensource, multi-piattaforma per Cinepak.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
207 Supporta output YUV, così permette il ridimensionamento hardware se lo consente
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
208 il driver di output video.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
209
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
210
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
211 <P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. RealVideo</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
212
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
213 <P>Attualmente è supportato SOLO il codec RealVideo 1.0 (fourcc RV10), per mezzo di
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
214 ffmpeg. Purtroppo i nuovi file RealMedia usano i nuovi codec
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
215 RV20 e RV30 che sono closed-source. Il loro supporto futuro è
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
216 improbabile :(</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
217
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
218
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
219 <P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. XViD</A></B></P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
220
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
221 <P><B>XViD</B> è un altro sviluppo del gruppo OpenDivX (il loro primo sviluppo
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
222 fu DivX4).</P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
223
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
224 <P><B>Vantaggi:</B></P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
225 <UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
226 <LI>opensource</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
227 <LI>la sua API è compatibile con DivX4 quindi è facile aggiungerne il
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
228 supporto</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
229 <LI>supporto codifica in 2 passaggi</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
230 <LI>buona qualità di codifica, velocità maggiore del DivX4 (puoi ottimizzalo per la tua
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
231 box durante la compilazione)</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
232 </UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
233
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
234 <P><B>Svantaggi:</B></P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
235 <UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
236 <LI>attualmente non <B>decodifica</B> propriamente tutti i file DivX/DivX4 (nessun problema, libavcodec può leggerli)</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
237 <LI>devi scegliere tra il supporto DivX4 <B>O</B> XViD quando
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
238 compili</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
239 <LI>in sviluppo</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
240 </UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
241
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
242 <P><B>Installazione</B> : è attualmente disponibile solo in CVS. Ecco le istruzioni
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
243 per scaricarlo e compilarlo :</P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
244 <OL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
245 <LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
246 login</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
247 <LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
248 xvidcore</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
249 <LI><CODE>cd xvidcore/build/generic</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
250 <LI><CODE>Cambia Makefile.linux a seconda di ciò che ti serve</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
251 <LI><CODE>make -f Makefile.linux</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
252 <LI>Prendi encore2.h e decore.h dal pacchetto Divx4linux, e copiali in <CODE>/usr/local/include/</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
253 <LI><CODE>recompila <B>MPlayer</B> con
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
254 --with-xvidcore=/path/to/libcore.a</CODE></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
255 </OL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
256
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
257
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
258 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Codec audio</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
259
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
260 <P>I più importanti tra tutti :<BR></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
261 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
262 <LI>MPEG layer 2, e layer 3 (MP3) (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni MMX/SSE/3DNow!)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
263 <LI>MPEG layer 1 (codice <B>nativo</B>, con libavcodec)</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
264 <LI>AC3 Dolby (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni MMX/SSE/3DNow!)</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
265 <LI>Ogg Vorbis (libreria <B>nativa</B>)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
266 <LI>Voxware (usando la DLL DirectShow)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
267 <LI>alaw, msgsm, pcm e altri semplici vecchi formati audio</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
268 <LI>VIVO (g723, Vivo Siren)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
269 <LI>RealAudio: DNET (AC3 a basso bitrate)</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
270 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
271
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
272
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
273 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Decodifica software AC3</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
274
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
275 <P>Questo è il codec di default usato per i file con audio AC3.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
276
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
277 <P>Il decoder AC3 può creare mix audio in output per 2, 4, o 6
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
278 altoparlanti. Quando configurato per 6, questo decoder fornisce
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
279 output separato per tutti i canali AC3 al driver sonoro,
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
280 consentendo il pieno "suono surround" senza il decoder AC3 esterno
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
281 necessario per il codec hwac3.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
282
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
283 <P>Usa l'opzione <CODE>-channels</CODE> per selezionare il numero di canali output.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
284 Usa <CODE>-channels 2</CODE> per lo stereo. Per 4 canali (Sinistro Avanti,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
285 Destro Avanti, Surround Sinistro e Surround Destro), usa
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
286 <CODE>-channels 4</CODE>. In questo caso, qualsiasi canale centrale sarà mixato ugualmente
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
287 ai canali frontali. In ultimo, "-channels 6" darà in output tutti i canali AC3
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
288 come sono stati codificati - nell'ordine Sinistro, Destro, Surround Sinistro,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
289 Surround Destro, Centro e LFE.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
290
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
291 <P>Il numero di canali output di default è 2.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
292
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
293 <P>Per usare più di 2 canali, devi usare OSS,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
294 ed avere un driver della scheda sonora che supporta il numero appropriato di
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
295 canali output tramite l' ioctl SNDCTL_DSP_CHANNELS. Per esempio, una
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
296 versione del driver emu10k1 (usato con le schede SB Live) più recente dell'agosto
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
297 2001 dovrebbe andare bene (pare che anche il più nuovo CVS di ALSA lo supporti).</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
298
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
299
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
300 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Decodifica hardware AC3</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
301
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
302 <P>Devi avere una scheda sonora capace di decodificare AC3, con l'uscita digitale (SP/DIF). Il
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
303 driver della scheda deve supportare il formato AFMT_AC3 (come fa la C-Media).
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
304 Connetti il tuo decoder AC3 all'uscita SP/DIF, e usa l'opzione '-ac hwac3'.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
305 Può funzionare oppure no (sperimentale). Funzionerà solo con schede C-Media
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
306 e schede SB Live! + driver ALSA. Non funzionerà con i driver OSS della
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
307 Live!.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
308
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
309
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
310 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. Supporto libmad</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
311
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
312 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> è una libreria di decodifica audio MPEG
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
313 multi-piattaforma. Non gestisce bene i file difettosi, e a volte ha dei problemi con la ricerca.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
314
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
315 <P>Per abilitare il supporto, compila con l'opzione di configure <CODE>--enable-mad</CODE>.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
316 </P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
317
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
318
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
319 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. Audio VIVO</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
320
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4867
diff changeset
321 <P>Il codec audio usato nei file VIVO dipende dal fatto che si tratti di un file VIVO/1.0 o
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
322 VIVO/2.0. I file VIVO/1.0 hanno audio <B>g.723</B>, e i file VIVO/2.0
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
323 hanno <B>Vivo Siren</B>. Entrambi sono <U>supportati</U>. Puoi prendere la DLL Win32 g.723/Siren
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
324 da
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
325 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">qui</A>,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
326 quindi copiala nella directory <CODE>/usr/lib/win32</CODE>.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
327
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
328
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
329 <P><B><A NAME=2.2.2.5>2.2.2.5. RealAudio</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
330
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
331 <P>Attualmente il solo supportato è il codec DNET. In realtà è una
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
332 versione a basso bitrate del famoso codec AC3. Si può trovare sia nei vecchi
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
333 che nei nuovi filmati RealMedia.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
334
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
335
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
336 <P><B><A NAME=2.2.3>2.2.3. Come importare i codec Win32</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
337
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
338 <P><B><A NAME=2.2.3.1>2.2.3.1. codec VFW</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
339
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
340 <P>VfW (Video for Windows) è la vecchia API video per Windows. I suoi codec hanno l'estensione
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
341 .DLL o (raramente) .DRV.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
342 Se <B>MPlayer</B> fallisce nel leggere il tuo AVI con questo tipo di messaggio:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
343
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
344 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
345
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
346 <P>Significa che il tuo AVI è codificato con un codec che ha HFYU fourcc (HFYU =
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
347 codec HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, ecc...). Ora che lo sappiamo, dobbiamo
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
348 scoprire quale DLL carica Windows per leggere questo file. Nel nostro caso,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
349 il system.ini contiene questo (insieme a molti altri):</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
350
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
351 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
352
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4867
diff changeset
353 <P>Quindi abbiamo bisogno del file huffyuv.dll. Nota che i codec audio sono specificati
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
354 dal prefisso MSACM:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
355
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
356 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
357
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
358
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
359 <P>Questo è il codec MP3c.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
360 Quindi, ora abbiamo tutte le informazioni (fourcc, file del codec, AVI di esempio), manda
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
361 la tua richiesta di supporto codec via mail, e carica questi file all' FTP:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
362
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
363 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomecodec]/</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
364
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
365
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
366 <P><B><A NAME=2.2.3.2>2.2.3.2. Codec DirectShow</A></B></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
367
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
368 <P>DirectShow è la nuova API video, che è anche peggiore della precedente.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
369 Le cose sono più difficili con DirectShow, infatti</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
370 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
371 <LI>system.ini non contiene le informazioni necessarie, ma sono scritte nel
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
372 registro :(
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
373 <LI>abbiamo bisogno del GUID del codec.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
374 </UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
375
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
376 <P>Fai un bel respiro e comincia a cercare nel registro...</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
377 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
378 <LI>Esegui 'regedit'
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
379 <LI>premi ctrl-f, disabilita i primi due checkbox, e abilita il terzo. Scrivi
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
380 il fourcc del codec. (per es.: TM20)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
381 <LI>dovresti vedere un campo che contiene il path e il nome del file
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
382 (per es. : C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
383 <LI>ora che abbiamo il file, serve il GUID. Prova a cercare ancora, ma
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
384 ora cercheremo il nome del codec, non il fourcc. Si può conoscere il nome
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
385 quando il Media Player sta leggendo il file, guardando in File/Properties/Advanced.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
386 Se no, peccato ;) Prova ad indovinarlo.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
387 (per es. cerca : TrueMotion)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
388 <LI>se trovato (nel registro), dovrebbe esserci un campo FriendlyName, e un campo CLSID.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
389 Scriviti quei 16 byte di CLSID, questo è il GUID che ci serve.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
390 </UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
391
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
392 <P>NOTA: se la ricerca fallisce, prova ad abilitare tutte le checkbox.. potrai avere
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
393 falsi risultati, ma forse avrai quello giusto, anche...</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
394
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
395 <P>Quindi, ora abbiamo tutte le informazioni (fourcc, GUID, file del codec, AVI di esempio),
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
396 manda la tua richiesta di supporto codec via mail, e carica questi file all' FTP:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
397 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomecodec]/</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
398
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
399 </BODY>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
400 </HTML>