annotate help/help_mp-cs.h @ 8203:3af4919d9c5f

When you called mplayer with the absolute path to the video and the VOBSUB subtitle is in a rar archive, mplayer tried to find the files in the archive with the absolute path. The patch fixes the problem by getting rid of the full path just trying the filename. patch by Uwe.Reder@3SOFT.de
author arpi
date Sat, 16 Nov 2002 03:04:33 +0000
parents 253162f19e43
children cf1ac6d3d4f2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
2017
4bccf58e8e41 translator name added
arpi
parents: 2016
diff changeset
1 // Translated by: Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
2 // Updated by: Tomas Blaha, tomas.blaha at kapsa.club.cz
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
3 // ========================= MPlayer help ===========================
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
4
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
6 static char* banner_text=
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
7 "\n\n"
3952
2d1021ce5bbf Happy new year! :)
arpi
parents: 3692
diff changeset
8 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viz DOCS!)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
9 "\n";
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
10
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
11 static char help_text[]=
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
12 "Použití: mplayer [přepínače] [cesta/]jmenosouboru\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
13 "\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
14 "Přepínače:\n"
2026
a913fd8a62da small fixes
arpi
parents: 2017
diff changeset
15 " -vo <drv[:dev]> výběr výstupního video ovladače&zařízení (-vo help pro seznam)\n"
a913fd8a62da small fixes
arpi
parents: 2017
diff changeset
16 " -ao <drv[:dev]> výběr výstupního audio ovladače&zařízení (-ao help pro seznam)\n"
a913fd8a62da small fixes
arpi
parents: 2017
diff changeset
17 " -vcd <trackno> přehrát VCD (video cd) stopu ze zařízení místo ze souboru\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
18 #ifdef HAVE_LIBCSS
7997
253162f19e43 spelling fixes
henry
parents: 7944
diff changeset
19 " -dvdauth <dev> určení DVD zařízení pro autentizaci (pro kódované disky)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
20 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
21 #ifdef USE_DVDREAD
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
22 " -dvd <titleno> přehrát DVD titul/stopu ze zařízení (mechaniky) místo souboru\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
23 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
24 " -ss <timepos> posun na pozici (sekundy nebo hh:mm:ss)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
25 " -nosound přehrávat beze zvuku\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
26 #ifdef USE_FAKE_MONO
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
27 " -stereo <mode> výběr audiokanálu pro MPEG1 (0:stereo 1:levý 2:pravý)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
28 #endif
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
29 " -channels <n> cílový počet zvukových výstupních kanálů\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
30 " -fs -vm -zoom volby pro přehrávání přes celou obrazovku (celá obrazovka\n měnit videorežim, softwarový zoom)\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
31 " -x <x> -y <y> zvětšení obrazu na rozměr <x>*<y> (pokud to umí -vo ovladač!)\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
32 " -sub <file> volba souboru s titulky (viz také -subfps, -subdelay)\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
33 " -playlist <file> určení souboru se seznamem přehrávaných souborů\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
34 " -vid x -aid y výběr čísla video (x) a audio (y) proudu pro přehrání\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
35 " -fps x -srate y volba pro změnu video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
36 " -pp <quality> aktivace postprocesing filtru (0-4 pro DivX, 0-63 pro mpegy)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
37 " -nobps použít alternativní A-V synchronizační metodu pro Avi soubory\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
38 " -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomale stroje)\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
39 " -wid <window id> použít existující okno pro výstup videa\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
40 "\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
41 "Klávesy:\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
42 " <- nebo -> posun vzad/vpřed o 10 sekund\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
43 " nahoru či dolů posun vzad/vpřed o 1 minutu\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
44 " < nebo > posun vzad/vpřed v seznamu přehrávaných souborů\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
45 " p nebo mezerník pauza při přehrávání (pokračování stiskem kterékoliv klávesy)\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
46 " q nebo ESC konec přehrávání a ukončení programu\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
47 " + nebo - upravit zpoždění zvuku v krocích +/- 0.1 sekundy\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
48 " o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice+čas\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
49 " * nebo / přidat nebo ubrat hlasitost (stiskem 'm' výběr master/pcm)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
50 " z nebo x upravit zpoždění titulků v krocích +/- 0.1 sekundy\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
51 "\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
52 " * * * * PŘEČTĚTE SI MAN STRÁNKU PRO DETAILY (DALŠÍ VOLBY A KLÁVESY)! * * * *\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
53 "\n";
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
54 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
55
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
56 // ========================= MPlayer messages ===========================
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
57
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
58 // mplayer.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
59
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_Exiting "\nKončím... (%s)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_quit "Konec"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_eof "Konec souboru"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_error "Závažná chyba"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer přerušen signálem %d v modulu: %s \n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_NoHomeDir "Nemohu nalézt domácí (HOME) adresář\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problém\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytvářím konfigurační soubor: %s\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
68 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Neplatné jméno výstupního video ovladače: %s\nPoužijte '-vo help' pro seznam dostupných ovladačů.\n"
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
69 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatné jméno výstupního audio ovladače: %s\nPoužijte '-ao help' pro seznam dostupných ovladačů.\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (ze zdrojových kódů MPlayeru) do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_CantLoadFont "Nemohu načíst font: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_CantLoadSub "Nemohu načíst titulky: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Chyba při zpracování klíče DVD.\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
74 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD klíč požadovaný na příkazové řádce je uschován pro rozkódování.\n"
7997
253162f19e43 spelling fixes
henry
parents: 7944
diff changeset
75 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD autentizační sekvence vypadá vpořádku.\n"
7805
f71bc57c4da9 Fixed two typos noticed by Sycotic Smith (I think).
diego
parents: 7552
diff changeset
76 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: Kritická chyba: požadovaný proud chybí!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nelze otevřít soubor pro dump!!!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
78 #define MSGTR_CoreDumped "jádro vypsáno :)\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
79 #define MSGTR_FPSnotspecified "V hlavičce souboru není udáno (nebo je špatné) FPS! Použijte volbu -fps !\n"
7552
arpi
parents: 7484
diff changeset
80 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Pokouším se vynutit rodinu audiokodeku %s ...\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nemohu nalézt audio kodek pro požadovanou rodinu, použiji ostatní.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nemohu nalézt kodek pro audio formát 0x%X !\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Pokuste se upgradovat %s z etc/codecs.conf\n*** Pokud problém přetrvá, pak si přečtěte DOCS/CODECS!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nelze inicializovat audio kodek! -> beze zvuku\n"
7552
arpi
parents: 7484
diff changeset
85 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Pokuším se vynutit rodinu videokodeku %s ...\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nemohu nalézt kodek pro video formát 0x%X !\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_VOincompCodec "Bohužel, vybrané video_out zařízení je nekompatibilní s tímto kodekem.\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
88 #define MSGTR_CannotInitVO "Kritická chyba: Nemohu inicializovat video driver!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_CannotInitAO "nemohu otevřít/inicializovat audio driver -> TICHO\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_StartPlaying "Začínám přehrávat...\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
91
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
92 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
93 " ***********************************************************\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
94 " **** Váš systém je příliš POMALÝ pro toto přehrávání! ****\n"\
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
95 " ***********************************************************\n"\
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
96 "!!! Možné příčiny, problémy a řešení:\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
97 "- Nejčastější: špatný/chybný _zvukový_ ovladač. Řešení: zkuste -ao sdl\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
98 " nebo použijte ALSA 0.5 či oss emulaci z ALSA 0.9. Více tipů se dozvíte\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
99 " v souboru DOCS/sound.html!\n"\
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
100 "- Pomalý video výstup. Zkuste jiný -vo ovladač (pro seznam: -vo help) nebo zkuste\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
101 " volbu -framedrop ! Tipy pro ladění/zrychlení videa jsou v DOCS/video.html\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
102 "- Pomalé cpu. Nezkoušejte přehrávat velké dvd/divx na pomalém cpu!\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
103 " Zkuste volbu -hardframedrop\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
104 "- Poškozený soubor. Zkuste různé kombinace těchto voleb:\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
105 " -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
7944
zdar
parents: 7805
diff changeset
106 "- Při přehrávání z pomalých médií (nfs/smb, dvd, vcd etc) zkuste -cache 8192\n"\
zdar
parents: 7805
diff changeset
107 "- Používáte -cache pro neprokládaní AVI soubory? Zkuste -nocache.\n"\
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
108 "Pokud nic z toho není pravda, přečtěte si DOCS/bugreports.html!\n\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
109
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
110 #define MSGTR_NoGui "MPlayer byl přeložen BEZ podpory GUI!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
111 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI vyžaduje X11!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
112 #define MSGTR_Playing "Přehrávám %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
113 #define MSGTR_NoSound "Audio: beze zvuku!!!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
114 #define MSGTR_FPSforced "FPS vynuceno na hodnotu %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
115 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Přeloženo s detekcí CPU ZA BĚHU - upozornění, toto není optimální!\nAbyste získali co největší výkon, přeoložte znovu mplayer ze zdrojového kódu\ns úpřepínačem --disable-runtime-cpudetection\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
116 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Přeloženo pro architekturu x86 pro CPU s rozšířením:"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Dostupné zásuvné video moduly:\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Dostupné ovladače pro video:\n"
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Dostupné ovladače pro audio:\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
120 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Dostupné audio kodeky:\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Dostupné video kodeky:\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nDostupné (přikompilované) rodiny audio kodeků/ovladače:\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
123 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nDostupné (přikompilované) rodiny video kodeků/ovladače:\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
124 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Použito časování pomocí Linux hardware RTC (%ldHz)\n"
7805
f71bc57c4da9 Fixed two typos noticed by Sycotic Smith (I think).
diego
parents: 7552
diff changeset
125 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: nelze přečíst vlastnosti\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
126 #define MSGTR_NoStreamFound "Nenalezen žádný proud\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
127 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
128 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba pří otvírání/inicializaci vybraného video_out (-vo) zařízení!\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
129 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vynucen video kodek: %s\n"
7944
zdar
parents: 7805
diff changeset
130 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Vynucen audio kodek: %s\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
131 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Popis: %s\nAO: Autor: %s\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
132 #define MSGTR_AOComment "AO: Poznámka: %s\n"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
133 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: žádné video!!!\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
134 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nKritická chyba: Nemohu inicializovat video filtry (-vop) nebo video ovladač (-vo) !\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
135 #define MSGTR_Paused "\n------ MÁM PAUZU :-P -------\r"
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
136 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNemohu načíst seznam souborů pro přehrání %s\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
137
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
138 // mencoder.c:
jaf
parents: 6937
diff changeset
139
jaf
parents: 6937
diff changeset
140 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viz DOCS!)\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
141 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Řídící soubor pro třetí průběh (pass3): %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
142 #define MSGTR_MissingFilename "\nChybějící jméno souboru!\n\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
143 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevřít soubor/zařízení\n"
7997
253162f19e43 spelling fixes
henry
parents: 7944
diff changeset
144 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Chyba při autentizaci DVD...\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
145 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemohu otevřít demuxer\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
146 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkoder zvuku (-oac)! Vyberte jeden nebo použijte volbu -nosound. Pro nápovědu použijte -oac help !\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
147 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkoder videa (-ovc)! Vyberte jeden. Pro nápovědu použijte -ovc help !\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
148 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
149 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nemohu otevřít výstupní soubor '%s'\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
150 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Nepovedlo se otevřít enkoder\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
151 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Vynucuji výstupní formát (fourcc) na %x [%.4s]\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
152 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Zapisuji hlavičku AVI...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
153 #define MSGTR_DuplicateFrames "\nduplikovat %d snímek/snímky!!! \n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
154 #define MSGTR_SkipFrame "\npřeskočit snímek!!! \n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
155 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: chyba při zápisu souboru.\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
156 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nZapisuji AVI index...\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
157 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Opravuji AVI hlavičku...\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
158 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Doporučený datový tok videa pro %s CD: %d\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
159 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo proud: %8.3f kbit/s (%d bps) velikost: %d bajtů %5.3f sekund %d snímků\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
160 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio proud: %8.3f kbit/s (%d bps) velikost: %d bajtů %5.3f sekund\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
161
jaf
parents: 6937
diff changeset
162
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
163 // open.c, stream.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
164 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM zařízení '%s' nenalezeno!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Chyba při výběru VCD stopy!"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
166 #define MSGTR_ReadSTDIN "Čtu ze stdin...\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nelze otevřít URL: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_ConnToServer "Připojen k serveru: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_FileNotFound "Soubor nenalezen: '%s'\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
170
7944
zdar
parents: 7805
diff changeset
171 #define MSGTR_SMBInitError "Nemohu inicializovat knihovnu libsmbclient: %d\n"
zdar
parents: 7805
diff changeset
172 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Nemohu otevřít soubor ze sítě: '%s'\n"
zdar
parents: 7805
diff changeset
173 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer nebyl přeložen s podporou SMB\n"
zdar
parents: 7805
diff changeset
174
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nelze otevřít DVD zařízení: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_DVDwait "Čtu strukturu disku, prosím čekejte...\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tomto DVD je %d titulů.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Neplatné číslo DVD titulu: %d\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_DVDnumChapters "Na tomto DVD je %d kapitol.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Neplatné číslo kapitoly DVD: %d\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_DVDnumAngles "Na tomto DVD je %d úhlů pohledu.\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
182 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Neplatné číslo úhlu pohledu DVD: %d\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
183 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nemohu otevřít soubor IFO pro DVD titul %d.\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
184 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nemohu otevřít VOB soubor (VTS_%02d_1.VOB).\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD úspěšně otevřeno!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
186
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
187 // demuxer.c, demux_*.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Upozornění! Hlavička audio proudu %d předefinována!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Upozornění! Hlavička video proudu %d předefinována!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
190 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Příliš mnoho (%d v %d bajtech) audio paketů v bufferu!\n"
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
191 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Příliš mnoho (%d v %d bajtech) video paketů v bufferu!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_MaybeNI "(možná přehráváte neprokládaný proud/soubor nebo kodek selhal)\n"
6937
febcbc792e06 update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6837
diff changeset
193 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetekován špatně prokládaný soubor .AVI - přepnuto do -ni modu!\n"
7482
1056d2dc4f3a changed 'detected fileformat' messages to a message with %s
jaf
parents: 7475
diff changeset
194 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detekován %s formát souboru!\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
195 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detekován audio soubor!\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
196 #define MSGTR_NotSystemStream "Toto není proud ve formátu MPEG System... (možná Transportní proud?)\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
197 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Neplatný MPEG-ES proud!? Kontaktujte autora, možná to je chyba (bug) :(\n"
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
198 #define MSGTR_FormatNotRecognized "======== Bohužel, formát tohoto souboru nebyl rozpoznán/není podporován =======\n"\
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
199 "= Pokud je soubor typu AVI, ASF nebo obsahuje MPEG proud, kontaktujte autora! =\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_MissingVideoStream "Žádný video proud nenalezen!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_MissingAudioStream "Žádný audio proud nenalezen... ->beze zvuku\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
202 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Chybějící video proud!? Kontaktujte autora, možná to je chyba (bug) :(\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
203
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: soubor neobsahuje vybraný audio nebo video proud\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
205
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
206 #define MSGTR_NI_Forced "Vynucen"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
207 #define MSGTR_NI_Detected "Detekován"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_NI_Message "%s NEPROKLÁDANÝ formát souboru AVI!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
209
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
210 #define MSGTR_UsingNINI "Používám NEPROKLÁDANÝ poškozený formát souboru AVI!\n" //tohle taky nějak opravit
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
211 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nemohu určit počet snímků (pro absolutní posun) \n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
212 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nelze se posouvat v surových (raw) .AVI proudech! (Potřebuji index, zkuste použít volbu -idx !) \n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
213 #define MSGTR_CantSeekFile "Nemohu posouvat v tomto souboru! \n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
214
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB soubor (přeloženo bez podpory libcss)! Přečtěte si DOCS/DVD\n"
7997
253162f19e43 spelling fixes
henry
parents: 7944
diff changeset
216 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný proud, ale autentizaci jste nepožadoval!!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
217
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
218 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky nejsou (ještě) podporovány!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Upozornění! proměnná FOURCC detekována!?\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Upozornění! Příliš mnoho stop!"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
221 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Nalezen audio proud: %d\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
222 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Nalezen video proud: %d\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
223 #define MSGTR_DetectedTV "Detekována TV! ;-)\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
224 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Nemohu otevřít ogg demuxer\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
225 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Hledám audio proud (id:%d)\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
226 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Nemohu otevřít audio proud: %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
227 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Nemohu otevřít proud s titulky: %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
228 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nepovedlo se otevřít audio demuxer: %s\n"
jaf
parents: 6937
diff changeset
229 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nepovedlo se otevřít demuxer pro titulky: %s\n"
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
230 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV vstup neumožňuje posun (seek)! (Pravděpodobně \"posun\" bude použit pro změnu kanálů ;)\n"
6972
jaf
parents: 6937
diff changeset
231 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s již přítomno\n!"
jaf
parents: 6937
diff changeset
232 #define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu: \n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
233
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
234 // dec_video.c & dec_audio.c:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_CantOpenCodec "nemohu otevřít kodek\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_CantCloseCodec "nemohu uzavřít kodek\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
237
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
238 #define MSGTR_MissingDLLcodec "CHYBA: Nemohu otevřít potřebný DirectShow kodek: %s\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
239 #define MSGTR_ACMiniterror "Nemohu načíst/inicializovat Win32/ACM AUDIO kodek (chybějící soubor DLL?)\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nemohu najít kodek '%s' v libavcodec...\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
241
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
242 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: Kritická chyba: EOF - konec souboru v průběhu vyhledávání hlavičky sekvence\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
243 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "Kritická chyba: Nelze přečíst hlavičku sekvence!\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
244 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "Kritická chyba: Nelze přečíst rozšíření hlavičky sekvence!\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
245 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Špatná hlavička sekvence!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
246 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Špatné rozšíření hlavičky sekvence!\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
247
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nemohu alokovat sdílenou paměť\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nemohu alokovat paměť pro výstupní audio buffer\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
250
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_UnknownAudio "Neznámý/chybějící audio formát -> beze zvuku\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
252
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
253 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Používám externí filtr pro postprocessing , max q = %d\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
254 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Používám integrovaný postprocesing kodeku, max q = %d\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
255 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video atribut '%s' není podporován vybraným vo & vd! \n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
256 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Požadovaná rodina video kodeku [%s] (vfm=%d) není dostupná (aktivujte ji při kompilace!)\n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
257 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Požadovaná rodina audio kodeku [%s] (afm=%d) not available (aktivujte ji při kompilace!)\n"
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
258 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Otevírám viedo dekodér: [%s] %s\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
259 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Otevírám audio decodér: [%s] %s\n"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
260 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %d \n"
zdar
parents: 7186
diff changeset
261 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %d \n"
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
262 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder - inicializace selhala :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
263 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder - inicializace selhala :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
264 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit selhal :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
265 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alokuji %d bytů pro vstupní buffer\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
266 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Alokuji %d + %d = %d bytů pro výstupní buffer\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
267
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
268 // LIRC:
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Nastavuji podporu lirc ...\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
270 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nebudete moci používat dálkový ovladač.\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Selhal pokus o otevření podpory LIRC!\n"
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
272 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Selhalo čtení konfiguračního souboru LIRC %s !\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
273
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
274 // vf.c
zdar
parents: 6984
diff changeset
275 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nemohu nalézt video filtr '%s'\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
276 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Nemohu otevřítvideo filtr '%s'\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
277 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Otevírám video filtr: "
zdar
parents: 6984
diff changeset
278 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Nemohu nalézt společný barevný prostor, ani při vložení 'scale' :(\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
279
zdar
parents: 6984
diff changeset
280 // vd.c
zdar
parents: 6984
diff changeset
281 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, pokouším se to překonat!\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
282 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo požadovaná konfigurace - %d x %d (preferovaný csp: %s)\n"
zdar
parents: 6984
diff changeset
283 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemohu nalézt společný barevný prostor - zkouším to znovu s -vop scale...\n"
7426
d4aee62822b1 sync & typos
zdar
parents: 7325
diff changeset
284 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Obraz - poměr stran je %.2f:1 - předběžně měním velikost obrazu.\n"
d4aee62822b1 sync & typos
zdar
parents: 7325
diff changeset
285 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Obraz - poměr stran není definován - neměním velikost.\n"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
286
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
287 // ====================== GUI messages/buttons ========================
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
288
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
289 #ifdef HAVE_NEW_GUI
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
290
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
291 // --- labels ---
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
292 #define MSGTR_About "O aplikaci"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
293 #define MSGTR_FileSelect "Výběr souboru ..."
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
294 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vybrat titulky ..."
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
295 #define MSGTR_PlayList "Soubory pro přehrání"
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
296 #define MSGTR_Equalizer "Ekvalizér"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
297 #define MSGTR_SkinBrowser "Prohlížeč témat"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
298 #define MSGTR_OtherSelect "Vybrat ..."
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
299 #define MSGTR_AudioFileSelect "Vybrat externí zvukový kanál ..."
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
300 #define MSGTR_Network "Síť ..." //opravit
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
301 #define MSGTR_Preferences "Nastavení" // Předvolby?
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
302 #define MSGTR_FontSelect "Vybrat font ..."
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
303 #define MSGTR_OSSPreferences "Konfigurace ovladače OSS"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
304 #define MSGTR_NoMediaOpened "nic není otevřeno"
zdar
parents: 7186
diff changeset
305 #define MSGTR_VCDTrack "VCD stopa %d"
zdar
parents: 7186
diff changeset
306 #define MSGTR_NoChapter "žádná kapitola" //bez kapitoly?
zdar
parents: 7186
diff changeset
307 #define MSGTR_Chapter "kapitola %d"
zdar
parents: 7186
diff changeset
308 #define MSGTR_NoFileLoaded "žádný soubor nenačten"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
309
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
310 // --- buttons ---
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
311 #define MSGTR_Ok "Ok"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
312 #define MSGTR_Cancel "Zrušit"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
313 #define MSGTR_Add "Přidat"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
314 #define MSGTR_Remove "Odebrat"
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
315 #define MSGTR_Clear "Vynulovat"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
316 #define MSGTR_Config "Konfigurace"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
317 #define MSGTR_ConfigDriver "Konfigurovat ovladač"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
318 #define MSGTR_Browse "Prohlížet"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
319
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
320 // --- error messages ---
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
321 #define MSGTR_NEMDB "Bohužel, nedostatek paměti pro buffer pro kreslení."
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
322 #define MSGTR_NEMFMR "Bohužel, nedostatek paměti pro vytváření menu."
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
323 #define MSGTR_IDFGCVD "Bohužel, nebyl nalezen video ovladač kompatibilní s GUI."
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
324 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Bohužel, není možno přehrávat jiné soubory než mpeg s kartou DXR3/H+ bez překódování.\nProsím, aktivujte lavc nebo fame v konfiguraci DXR3/H+."
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
325
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
326 // --- skin loader error messages
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
327 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[témata] chyba v konfiguračním soubory témat %d: %s"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
328 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[témata] v konfiguračním soubory témat na řádce %d: widget nalezen ale před \"section\" nenalezen ( %s )"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
329 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[témata] v konfiguračním soubory témat na řádce %d: widget nalezen ale před \"subsection\" nenalezen (%s)"
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
330 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmapa s hloubkou 16 bitová a méně nepodporována ( %s ).\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
331 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "soubor nenalezen ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
332 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "chyba čtení bmp ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
333 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "chyba čtení tga ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
334 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čtení png ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
335 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formát RLE packed tga nepodporován ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
336 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznámý typ souboru ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
337 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverze z 24 bit do 32 bit ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
338 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznámá zpráva: %s\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
339 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek paměti\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
340 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarováno příliš mnoho fontů\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
341 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "soubor fontu nenalezen\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
342 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "soubor obrazů fontu nenalezen\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
343 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neexistující identifikátor fontu ( %s )\n"
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
344 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "neznámý parametr ( %s )\n"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
345 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[prohlížeč témat] nedostatek paměti.\n"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
346 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nenalezen ( %s ).\n"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
347 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Chyba při čtení konfiguračního souboru témat ( %s ).\n"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
348 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Témata:"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
349
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
350 // --- gtk menus
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
351 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "O aplikaci MPlayer"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
352 #define MSGTR_MENU_Open "Otevřít ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
353 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Přehrát soubor ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
354 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Přehrát VCD ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
355 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Přehrát DVD ..."
3956
be47e35801dc updated by tomas.blaha at kapsa.club.cz
arpi
parents: 3952
diff changeset
356 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Čtení URL ..."
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
357 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Načíst titulky ..."
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
358 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Zahodit titulky ..."
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
359 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Načíst externí soubor se zvukem ..."
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
360 #define MSGTR_MENU_Playing "Ovládání přehrávání"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
361 #define MSGTR_MENU_Play "Přehrát"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
362 #define MSGTR_MENU_Pause "Pauza"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
363 #define MSGTR_MENU_Stop "Zastavit"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
364 #define MSGTR_MENU_NextStream "Další proud"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
365 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Předchozí proud"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
366 #define MSGTR_MENU_Size "Velikost"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
367 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normální velikost"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
368 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dvojnásobná velikost"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
369 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Celá obrazovka"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
370 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
371 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
372 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Přehrát disk ..."
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
373 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Zobrazit DVD menu"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
374 #define MSGTR_MENU_Titles "Tituly"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
375 #define MSGTR_MENU_Title "Titul %2d"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
376 #define MSGTR_MENU_None "(nic)"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
377 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitoly"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
378 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitola %2d"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
379 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Jazyk zvuku"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
380 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Jazyk titulků"
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
381 #define MSGTR_MENU_PlayList "Soubory pro přehrání"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
382 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prohližeč témat"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
383 #define MSGTR_MENU_Preferences "Předvolby"
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
384 #define MSGTR_MENU_Exit "Konec ..."
7944
zdar
parents: 7805
diff changeset
385 #define MSGTR_MENU_Mute "Ztlumit"
zdar
parents: 7805
diff changeset
386 #define MSGTR_MENU_Original "Původní"
zdar
parents: 7805
diff changeset
387 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Poměr stran"
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
388
6690
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
389 // --- equalizer
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
390 #define MSGTR_EQU_Audio "Zvuk"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
391 #define MSGTR_EQU_Video "Obraz"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
392 #define MSGTR_EQU_Contrast "Kontrast: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
393 #define MSGTR_EQU_Brightness "Jas: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
394 #define MSGTR_EQU_Hue "Odstín: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
395 #define MSGTR_EQU_Saturation "Sytost: "
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
396 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Levý přední"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
397 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Pravý přední"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
398 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Levý zadní"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
399 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Pravý zadní"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
400 #define MSGTR_EQU_Center "Centrální"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
401 #define MSGTR_EQU_Bass "Basový"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
402 #define MSGTR_EQU_All "Vše"
e8f7dbe19df0 Sync by Jiri Svoboda <jiri.svoboda at seznam.cz>
atmos4
parents: 6280
diff changeset
403
6754
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
404 // --- playlist
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
405 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Cesta"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
406 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Vybrané soubory"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
407 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Soubory"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
408 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Adresáře"
c925dd9372f1 playlist added
jaf
parents: 6690
diff changeset
409
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
410 // --- preferences
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
411 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nic"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
412 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupné ovladače:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
413 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nepřehrávat zvuk"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
414 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
415 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvalizér"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
416 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
417 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
418 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Zpoždění zvuku"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
419 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Zvuk"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
420 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Aktivovat double buffering"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
421 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Aktivovat direct rendering"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
422 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Aktivovat zahazování snímků"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
423 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Aktivovat TVRDÉ zahazování snímků (nebezpečné)"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
424 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Obrátit obraz vzhůru nohama"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
425 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
426 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
427 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Čas a ostatní ukazatele"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
428 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Pouze ukazatel pozice" // progressbar
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
429 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Titulky:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
430 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Zpoždění: "
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
431 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
432 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozice: "
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
433 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Vypnout automatické načtení titulků"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
434 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Titulky v UNICODE"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
435 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Převést dané titulky do vlastního formátu titulků MPlayeru"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
436 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Převést dané titulky do časově orientovaného formátu SubViewer (SRT)"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
437 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
438 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font faktor:" //????
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
439 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Aktivovat postprocessing"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
440 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Automatická kontrola kvality:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
441 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Použít parser pro neprokládaný AVI formát"
7426
d4aee62822b1 sync & typos
zdar
parents: 7325
diff changeset
442 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Vytvořit tabulku indexů, pokud je to třeba"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
443 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Rodina video kodeku:"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
444 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Rodina audio kodeku:"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
445 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Typ OSD"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
446 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Titulky"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
447 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
448 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
449 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Kodek & demuxer"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
450 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Zařízení:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
451 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
452 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Pozor, některá nastavení potřebují pro svou funkci restartovat přehrávání."
7087
zdar
parents: 6984
diff changeset
453 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkoder:"
zdar
parents: 6984
diff changeset
454 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Použít LAVC (ffmpeg)"
zdar
parents: 6984
diff changeset
455 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Použít FAME"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
456 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
zdar
parents: 7186
diff changeset
457 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Západoevropské jazyky (ISO-8859-1)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
458 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Západoevropské jazyky s Eurem (ISO-8859-15)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
459 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slovanské/středoevropské jazyky (ISO-8859-2)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
460 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, galština, maltézština, turečtina (ISO-8859-3)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
461 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Staré Baltské kódování (ISO-8859-4)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
462 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrilice (ISO-8859-5)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
463 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabština (ISO-8859-6)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
464 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Moderní řečtina (ISO-8859-7)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
465 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turečtina (ISO-8859-9)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltické (ISO-8859-13)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrejština (ISO-8859-8)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
469 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ruština (KOI8-R)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrajinština, běloruština (KOI8-U/RU)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Jednoduchá čínština (CP936)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Tradiční čínština (BIG5)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japonština (SHIFT-JIS)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korejština (CP949)"
zdar
parents: 7186
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thajština (CP874)"
7426
d4aee62822b1 sync & typos
zdar
parents: 7325
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrilice Windows (CP1251)"
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Bez automatické velikosti"
zdar
parents: 7186
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporčně dle šířky obrazu"
zdar
parents: 7186
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporčně dle výšky obrazu"
zdar
parents: 7186
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporčně dle úhlopříčky"
zdar
parents: 7186
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Kódování:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Rozmazání:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Obrys:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Velikost textu:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
485 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Velikost OSD:"
zdar
parents: 7186
diff changeset
486 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Titulky & OSD"
7944
zdar
parents: 7805
diff changeset
487 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Vyrovnávací paměť"
zdar
parents: 7805
diff changeset
488 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Ostatní"
zdar
parents: 7805
diff changeset
489 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Vyrovnávací paměť zap/vyp"
zdar
parents: 7805
diff changeset
490 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Startovat přes celou obrazovku"
6837
f2008c92ec64 update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 6754
diff changeset
491
3692
ccce20ca68e7 Patch by JirŤż Svoboda <Jiri.Svoboda@seznam.cz>
pl
parents: 3102
diff changeset
492 // --- messagebox
7271
zdar
parents: 7186
diff changeset
493 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Kritická chyba ..."
4047
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
494 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba ..."
961c7085cf71 corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
jaf
parents: 3956
diff changeset
495 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Upozornění ..."
2016
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
496
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
497 #endif
13836dc8bc51 by Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
jaf
parents:
diff changeset
498
6984
f9bfa1a3caeb Typos & spelling fixed
zdar
parents: 6972
diff changeset
499