Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/pl/ports.xml @ 30353:3c131287a33e
Reindent.
author | reimar |
---|---|
date | Sat, 23 Jan 2010 10:54:03 +0000 |
parents | 0f1b5b68af32 |
children | 0ad2da052b2e |
rev | line source |
---|---|
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
19102 | 2 <!-- synced with r18923 --> |
19100 | 3 <!-- Opiekun: brak (spadek po Paszczim); chwilowo boski --> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
4 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
5 <title>Porty</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
6 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
7 <sect1 id="linux"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
8 <title>Linux</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
9 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
10 Główną platformą rozwojową jest Linux x86, chociaż |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
11 <application>MPlayer</application> pracuje również na wielu innych portach |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
12 tego systemu. Pakiety binarne są dostępne z kilku źródeł, jednakże |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
13 <emphasis role="bold">żaden z nich nie jest przez nas obsługiwany</emphasis>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
14 Zgłaszaj problemy do ich opiekunów, a nie do nas. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
15 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
16 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
17 <sect2 id="debian"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
18 <title>Pakiety Debiana</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
19 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
20 Aby zbudować pakiet dla Debiana, wywołaj poniższe polecenie w katalogu ze źródłami |
11549 | 21 <application>MPlayera</application>: |
13988 | 22 |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
23 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> |
13988 | 24 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
25 Jeśli chcesz przekazać własne opcje do skryptu configure, możesz ustawić zmienną |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
26 środowiskową <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>. Na przykład, jeśli chcesz |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
27 obsługi menu i GUI, wyglądało by to tak: |
13988 | 28 |
29 <screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen> | |
30 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
31 Możesz przekazać również niektóre zmienne do Makefile. Na przykład, jeśli chcesz |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
32 kompilować przy pomocy gcc 3.4, nawet jeśli nie jest to domyślny kompilator: |
13988 | 33 |
34 <screen>CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary</screen> | |
35 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
36 Aby wyczyściś katalog ze źródłami wykonaj poniższa komendę: |
13988 | 37 |
38 <screen>fakeroot debian/rules clean</screen> | |
39 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
40 Jako superużytkownik możesz zainstalować pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle: |
14139 | 41 |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
42 <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
43 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
44 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
45 <para> |
11549 | 46 Christian Marillat buduje dla Debiana nieoficjalne paczki |
47 <application>MPlayera</application>, <application>MEncodera</application> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
48 i naszych czcionek bitmapowych już od jakiegoś czasu, możesz je pobrać (apt-get) |
19100 | 49 z <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">jego strony domowej</ulink>. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
50 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
51 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
52 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
53 <sect2 id="rpm"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
54 <title>Pakiety RPM</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
55 <para> |
21608
d64b282f8e2f
RedHat RPMs are long gone. Greysector repository is going away, and I've
rathann
parents:
20546
diff
changeset
|
56 Dominik Mierzejewski opiekuje się oficjalnymi pakietami RPM |
d64b282f8e2f
RedHat RPMs are long gone. Greysector repository is going away, and I've
rathann
parents:
20546
diff
changeset
|
57 <application>MPlayera</application> dla Fedora Core. |
d64b282f8e2f
RedHat RPMs are long gone. Greysector repository is going away, and I've
rathann
parents:
20546
diff
changeset
|
58 Są one dostępne w |
d64b282f8e2f
RedHat RPMs are long gone. Greysector repository is going away, and I've
rathann
parents:
20546
diff
changeset
|
59 <ulink url="http://rpm.livna.org/">repozytorium Livna</ulink>. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
60 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
61 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
62 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
63 RPMy dla Mandrake/Mandriva są dostępne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
64 SuSE zawierał okrojoną wersję <application>MPlayera</application> w dystrybucji. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
65 Usunęli ją w swoich najnowszych wydaniach. W pełni funkcjonalne |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
66 pakiety możesz pobrać z |
11528 | 67 <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
68 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
69 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
70 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
71 <sect2 id="arm"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
72 <title>ARM</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
73 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
74 <application>MPlayer</application> działa również na PDA z procesorami ARM |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
75 działających pod kontrolą Linuksa, np. Sharp Zaurus, Compaq iPAQ. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
76 Najprostszym sposobem, żeby uzyskać <application>MPlayera</application>, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
77 jest pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstable) |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
78 z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Jeżeli chcesz |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
79 go skompilować samodzielnie, powinieneś przyjrzeć się katalogom |
11828 | 80 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayera</ulink> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
81 i biblioteki |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
82 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
83 w głównym katalogu źródłowym OpenZaurusa. Zawierają one najświeższe łatki |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
84 i pliki Makefile, służące do samodzielnej kompilacji |
11828 | 85 <application>MPlayera</application> z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
86 Jeżeli potrzebujesz interfejsu GUI, możesz użyć xmms-embedded. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
87 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
88 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
89 </sect1> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
90 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
91 <sect1 id="bsd"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
92 <title>*BSD</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
93 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
94 <application>MPlayer</application> działa na FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
95 BSD/OS i Darwinie. Dostępne są wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
96 prawdopodobnie są łatwiejsze w instalacji, niż kompilacja ze źródeł. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
97 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
98 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
99 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
100 Do zbudowania <application>MPlayera</application> będziesz potrzebował |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
101 GNU make (gmake - rdzenne make BSD nie zadziała) i najnowszej wersji binutils. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
102 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
103 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
104 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
105 Jeżeli <application>MPlayer</application> nie może znaleźć |
11549 | 106 <filename>/dev/cdrom</filename> lub <filename>/dev/dvd</filename>, |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
107 stwórz odpowiednie dowiązanie symboliczne: |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
108 <screen>ln -s /dev/<replaceable>twoje_urządzenie_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
109 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
110 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
111 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
112 Aby używać bibliotek Win32 z <application>MPlayerem</application>, będziesz |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
113 potrzebował przekompilować jądro z opcją "<envar>USER_LDT</envar>" |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
114 (chyba, że używasz FreeBSD-CURRENT, tam jest domyślnie włączona). |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
115 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
116 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
117 <sect2 id="freebsd"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
118 <title>FreeBSD</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
119 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
120 Jeżeli Twój procesor ma rozszerzenie SSE, przekompiluj jądro z opcją |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
121 "<envar>CPU_ENABLE_SSE</envar>" (wymagany FreeBSD-STABLE lub łaty na jądro). |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
122 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
123 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
124 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
125 <sect2 id="openbsd"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
126 <title>OpenBSD</title> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
127 <para>Ze względu na ograniczenia w różnych wersjach gas (GNU assemblera - przyp. tłumacza) |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
128 (dotyczące relokacji i MMX), będziesz musiał przeprowadzić kompilację w dwóch krokach: |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
129 Po pierwsze, upewnij się, że wersja nierdzenna występuje w zmiennej <envar>$PATH</envar> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
130 i wykonaj <command>gmake -k</command>, a następnie upewnij się, że używana jest wersja rdzenna |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
131 i wykonaj <command>gmake</command>. |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
132 </para> |
13294 | 133 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
134 Powyższa metoda nie jest już potrzebna w OpenBSD 3.4. |
13294 | 135 </para> |
11353 | 136 </sect2> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
137 |
11353 | 138 <sect2 id="darwin"> |
139 <title>Darwin</title> | |
140 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
141 Zobacz rozdział <link linkend="macos">Mac OS</link>. |
11353 | 142 </para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
143 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
144 </sect1> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
145 |
19027 | 146 <sect1 id="unix"> |
147 <title>Komercyjny Unix</title> | |
148 | |
149 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
150 <application>MPlayer</application> został przeportowany na wiele komercyjnych |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
151 wariantów Uniksa. Jako, że środowiska programistyczne przeważnie różnią się od tych |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
152 znajdowanych w wolnych Uniksach, być może będziesz musiał wprowadzić ręczne |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
153 poprawki, aby program skompilował się poprawnie. |
19027 | 154 </para> |
155 <sect2 id="solaris"> | |
156 <title>Solaris</title> | |
157 | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
158 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
159 <application>MPlayer</application> powinien działać na Solarisie 2.6 lub nowszym. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
160 Możesz skorzystać ze sterownika dźwięku SUN'a podająć opcję <option>-ao sun</option>. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
161 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
162 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
163 <para> |
11549 | 164 Na <emphasis role="bold">UltraSPARCach</emphasis>, |
165 <application>MPlayer</application> korzysta z rozszerzenia | |
166 <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (odpowiednik MMX), obecnie tylko w | |
11828 | 167 <emphasis><systemitem class="library">libmpeg2</systemitem></emphasis>, |
168 <emphasis><systemitem class="library">libavo</systemitem></emphasis> i | |
169 <emphasis><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>, | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
170 ale nie w <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Możesz oglądać plik VOB na |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
171 procesorze z taktowaniem 400MHz. Będziesz potrzebował do tego biblioteki |
11828 | 172 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"> |
173 <systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink>. | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
174 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
175 |
19100 | 176 <para><emphasis role="bold">Caveat:</emphasis></para> |
177 <itemizedlist> | |
178 <listitem><para><emphasis role="bold">mediaLib</emphasis> jest | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
179 <emphasis role="bold">aktualnie wyłączone</emphasis> w domyślnej |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
180 konfiguracji <application>MPlayera</application>, z powodu błędów. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
181 Użytkownicy SPARC-ów, którzy budują MPlayera z obsługą mediaLib |
19100 | 182 informowali o delikatnym, zielonymi miganiu wideo kodowane i dekodowanego |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
183 przez libavcodec. Możesz włączyć mediaLib, jeżeli chcesz używając: |
19100 | 184 <screen> |
185 $ ./configure --enable-mlib | |
186 </screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
187 Robisz to na własne ryzyko. Użytkownicy x86 powinni |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
188 <emphasis role="bold">nigdy</emphasis> nie używać mediaLib, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
189 ponieważ w efekcie otrzymają kiepską wydajność MPlayera. |
19100 | 190 </para></listitem> |
191 </itemizedlist> | |
192 | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
193 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
194 Aby zbudować pakiet, będziesz potrzebował GNU <application>make</application> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
195 (<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), rdzenne make |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
196 Solarisa nie zadziała. Typowy błąd jaki otrzymujesz, budując tym drugim zamiast GNU |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
197 make, to: |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
198 <screen> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
199 % /usr/ccs/bin/make |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
200 make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
201 </screen> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
202 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
203 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
204 <para> |
11473 | 205 W Solarisie przeznaczonym dla SPARC, potrzebujesz kompilatora GNU C/C++; nie ma |
206 znaczenia, czy jest on skonfigurowany z, czy bez GNU assemblera. | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
207 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
208 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
209 <para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
210 Na Solarisie x86, potrzebujesz GNU assemblera i kompilatora GNU C/C++, |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
211 skonfigurowanego do używania GNU assemblera! Kod |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
212 <application>MPlayera</application>, na platformie x86, w znaczący sposób korzysta |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
213 z instrukcji MMX, SSE i 3DNOW!, które nie mogą być skompilowane przy pomocy |
11549 | 214 assemblera Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
215 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
216 |
12554 | 217 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
218 Skrypt <filename>configure</filename> stara się określić, jaki assembler |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
219 wywoływany jest przez komendę "gcc" (jeżeli próba zakończy się fiaskiem, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
220 użyj opcji <option>--as=<replaceable>/gdziekolwiek/zainstalowałeś/gnu-as</replaceable></option>, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
221 żeby określić gdzie skrypt <filename>configure</filename> może znaleźć GNU "as" w Twoim |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
222 systemie). |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
223 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
224 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
225 <para>Rozwiązania najczęstszych problemów:</para> |
19100 | 226 <itemizedlist> |
227 <listitem><para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
228 Błąd jaki wyświetli <filename>configure</filename> na Solarisie x86, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
229 używającym GCC bez GNU assemblera: |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
230 <screen> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
231 % configure |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
232 ... |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
233 Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
234 Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1... |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
235 </screen> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
236 (Rozwiązanie: Zainstaluj i używaj gcc skonfigurowanego z opcją <option>--with-as=gas</option>) |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
237 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
238 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
239 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
240 Typowy błąd, jaki otrzymasz przy próbie budowy kompilatorem GNU C, który nie używa GNU as: |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
241 <screen> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
242 % gmake |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
243 ... |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
244 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
245 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
246 Assembler: mplayer.c |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
247 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
248 "(stdin)", line 3567 : Syntax error |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
249 ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ... |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
250 </screen> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
251 </para> |
19100 | 252 </listitem> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
253 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
254 <listitem><para><application>MPlayer</application> może się wysypać |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
255 podczas dekodowania i kodowania wideo używających win32codecs: |
19100 | 256 <screen> |
257 ... | |
258 Trying to force audio codec driver family acm... | |
259 Opening audio decoder: [acm] Win32/ACM decoders | |
260 sysi86(SI86DSCR): Invalid argument | |
261 Couldn't install fs segment, expect segfault | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
29210
diff
changeset
|
262 |
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
29210
diff
changeset
|
263 |
19100 | 264 MPlayer interrupted by signal 11 in module: init_audio_codec |
265 ... | |
266 </screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
267 Dzieje się tak z powodu zmian w sysi86() w Solaris 10 i wydaniach |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
268 pre-Solaris Nevada b31. Zostało to naprawione w Solaris Nevada b32; |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
269 jednak Sun nie przeniósł jeszcze poprawki do Solarisa 10. Projekt |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
270 MPlayer poinformował o tym problemie Sun i łatka jest aktualnie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
271 wprowadzana do Solarisa 10. Więcej informacji o tym błędzie może |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
272 zostać znaleziona na stronie: |
19100 | 273 <ulink |
274 url="http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413"/>. | |
275 </para> | |
276 </listitem> | |
277 | |
278 <listitem><para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
279 Ze względu na błędy występujące w Solarisie 8, możesz nie być w stanie odtwarzać |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
280 płyt DVD o pojemności większej niż 4 GB: |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
281 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
282 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
283 <itemizedlist> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
284 <listitem><para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
285 Sterownik sd(7D) dla Solarisa 8 x86 ma błąd ujawniający się przy próbie dostępu do |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
286 bloku dyskowego >4GB urządzenia korzystającego z logicznego rozmiaru bloku !=DEV_BSIZE |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
287 (np. nośnik CD-ROM i DVD). Ze względu na przepełnienie 32bitowych liczb całkowitych, |
11528 | 288 odczytywany jest adres dysku modulo 4GB |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
289 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>). |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
290 Ten problem nie występuje na Solarisie 8 przeznaczonym dla procesorów SPARC. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
291 </para></listitem> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
292 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
293 <listitem><para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
294 Podobny błąd występuje w kodzie systemu plików hsfs(7FS) (znanym jako ISO9660), |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
295 hsfs może nie obsługiwać partycji/dysków większych niż 4GB, wszystkie dane są |
11473 | 296 odczytywane z bloku modulo 4GB |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
297 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>). |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
298 Problem może być rozwiązany przy pomocy łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86). |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
299 </para></listitem> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
300 </itemizedlist> |
19100 | 301 </listitem> |
302 </itemizedlist> | |
19027 | 303 </sect2> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
304 |
19027 | 305 <sect2 id="hp-ux"> |
14134 | 306 <title>HP-UX</title> |
307 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
308 Joe Page umieścił na swojej stronie domowej |
14134 | 309 <ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">dokument |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
310 HOWTO</ulink> stworzony przez Martina Gansser'a dotyczący <application>MPlayera</application> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
311 na HP-UX. Korzystając z zawartych tam intrukcji program powinien się skompilować bez |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
312 najmniejszych problemów. Poniższe informacje są zaczerpnięte z tego opracowania. |
14134 | 313 </para> |
314 | |
315 | |
316 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
317 Do budowy będziesz potrzebował GCC 3.4.0, GNU make 3.80, i SDL 1.2.7 lub ich |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
318 nowszych wersji. Kompilator HP cc nie wyprodukuje działającego programu, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
319 a wcześniejsze wersje GCC są pełne błędów. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
320 Aby moć skorzystać z OpenGL, musisz zainstalować biblioteki Mesa, wtedy |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
321 sterowniki wyjścia video gl i gl2 powinny działać. Ich wydajność może być |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
322 tragiczna, jednak zależne jest to od mocy obliczeniowej procesora. Dobrym |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
323 zamiennikiem, raczej kiepskiego, systemu dźwiękowego HP-UX jest GNU esound. |
14134 | 324 </para> |
325 | |
326 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
327 Stwórz urządzenie DVD, przeskanuj magistralę SCSI komendą: |
14134 | 328 </para> |
329 | |
330 <screen> | |
331 # ioscan -fn | |
332 | |
333 Class I H/W Path Driver S/W State H/W Type Description | |
334 ... | |
335 ext_bus 1 8/16/5 c720 CLAIMED INTERFACE Built-in SCSI | |
336 target 3 8/16/5.2 tgt CLAIMED DEVICE | |
337 disk 4 8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis> sdisk CLAIMED DEVICE <emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis> | |
338 /dev/dsk/c1t2d0 <emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis> | |
339 target 4 8/16/5.7 tgt CLAIMED DEVICE | |
340 ctl <emphasis role="bold">1</emphasis> 8/16/5.7.0 sctl CLAIMED DEVICE Initiator | |
341 /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0 | |
342 ... | |
343 </screen> | |
344 | |
345 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
346 Z rezultatów działania komendy możemy odczytać, że na adresie 2 SCSI znajduje |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
347 się Pioneer DVD-ROM. Instancja karty dla ścieżki sprzętowej 8/16 to 1. |
14134 | 348 </para> |
349 | |
350 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
351 Stwórz dowiązanie surowego urządzenia do urządzenia DVD. |
14134 | 352 </para> |
353 | |
354 <screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
355 # ln -s /dev/rdsk/c<replaceable><instancja magistrali SCSI></replaceable>t<replaceable><ID docelowego SCSI></replaceable>d<replaceable><LUN></replaceable> /dev/<replaceable><urządzenie></replaceable> |
14134 | 356 </screen> |
357 | |
358 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
359 Przykład: |
14134 | 360 </para> |
361 | |
362 <screen> | |
363 # ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd | |
364 </screen> | |
365 | |
366 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
367 Poniżej znajdują się rozwiązania kilku najczęstszych problemów: |
14134 | 368 </para> |
369 | |
370 <itemizedlist> | |
371 <listitem> | |
372 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
373 Wysypanie się programu przy uruchamianiu z komunikatem błędu: |
14134 | 374 <screen> |
375 /usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl | |
376 </screen> | |
377 </para> | |
378 | |
379 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
380 Oznacza to, że funkcja <systemitem>.finite().</systemitem> jest niedostępna |
14134 | 381 w standardowej bibliotece math HP-UX. |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
382 Zamiast niej dostępna jest <systemitem>.isfinite().</systemitem>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
383 Rozwiązanie: Skorzystaj z najnowszego pliku składowego Mesa. |
14134 | 384 </para> |
385 </listitem> | |
386 | |
387 <listitem> | |
388 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
389 Wysypanie się programu przy odtwarzaniu z komunikatem: |
14134 | 390 <screen> |
391 /usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0 | |
392 </screen> | |
393 </para> | |
394 | |
395 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
396 Rozwiązanie: Skorzystaj z opcji extralibdir skryptu configure |
14134 | 397 <option>--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</option> |
398 </para> | |
399 </listitem> | |
400 | |
401 <listitem> | |
402 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
403 MPlayer powoduje błąd naruszenia ochrony pamięci (segfault) z komunikatem: |
14134 | 404 <screen> |
405 Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure. | |
406 Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz. | |
407 Segmentation fault | |
408 </screen> | |
409 </para> | |
410 | |
411 <para> | |
412 Rozwiazanie: | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
413 Jądro HP-UX ma domyślnie zdefiniowany rozmiar stosu przeznaczonego na każdy |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
414 proces i jest to 8MB(?).(11.0 i nowsze łatki 10.20 pozwalają Ci zwiększyć |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
415 parametr <systemitem>maxssiz</systemitem> do 350MB dla 32-bitowych programów). |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
416 Musisz rozszerzyć <systemitem>maxssiz</systemitem> i przekompilować jądro |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
417 (i uruchomić ponownie komputer). Możesz wykorzystać do tego celu SAM. (Kiedy |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
418 w nim będziesz, sprawdź wartość <systemitem>maxdsiz</systemitem>. Określa ona |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
419 maksymalny rozmiar danych, jaką program może użyć. To czy domyślne 64MB wystarczy |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
420 czy nie, zależy wyłącznie od wymagań Twoich aplikacji.) |
14134 | 421 </para> |
422 </listitem> | |
423 </itemizedlist> | |
424 | |
19027 | 425 </sect2> |
14134 | 426 |
19027 | 427 <sect2 id="aix"> |
428 <title>AIX</title> | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
429 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
430 <application>MPlayer</application> kompiluje się z powodzenie na AIX 5.1, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
431 5.2 i 5.3, korzystając z GCC 3.3 lub wyższego. Budowanie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
432 <application>MPlayer</application> na AIX 4.3.3 i niższych nie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
433 było sprawdzane. Zaleca się, abyś budowal <application>MPlayera</application> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
434 używając GCC 3.4 lub wyższego lub jeżeli kompilujesz na POWER5 - GCC 4.0. |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
435 </para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
436 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
437 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
438 Upenij się, że używasz GNU make (<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>), aby |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
439 kompilować <application>MPlayera</application>, jako że możesz napotkać na problemy |
19027 | 440 przy korzystaniu z <filename>/usr/ccs/bin/make</filename>. |
441 </para> | |
442 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
443 Wykrywanie CPU jest ciągle dopracowywane. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
444 Poniższe architektury zostały przetestowane: |
19027 | 445 </para> |
446 | |
447 <itemizedlist> | |
448 <listitem><para>604e</para></listitem> | |
19100 | 449 <listitem><para>POWER3</para></listitem> |
19027 | 450 <listitem><para>POWER4</para></listitem> |
451 </itemizedlist> | |
452 | |
453 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
454 Poniższe architektury nie były testowane, ale i tak powinny działać: |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
455 </para> |
19027 | 456 <itemizedlist> |
457 <listitem><para>POWER</para></listitem> | |
458 <listitem><para>POWER2</para></listitem> | |
459 <listitem><para>POWER5</para></listitem> | |
460 </itemizedlist> | |
461 | |
462 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
463 Dźwięk przez Ultimedia Services nie jest obsługiwany, jako że ta technologia |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
464 została porzucona w AIX 5.1; dlatego też, jedynym wyjściem jest korzystanie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
465 ze sterowników AIX Open Sound System (OSS) tworzonych przez 4Front Technologies, |
19027 | 466 znajdziesz je na |
19100 | 467 <ulink url="http://www.opensound.com/aix.html">http://www.opensound.com/aix.html |
468 </ulink>. | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
469 4Front Technologies udostępnia swoje sterowniki OSS za darmo do niekomercyjnego |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
470 zastosowania; jednakże, nie ma aktualnie sterowników wyjścia audio dla AIX 5.2 lub 5.3. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
471 Oznacza to, że <emphasis role="bold">AIX 5.2 i 5.3 nie potrafią aktualnie używać |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
472 wyjścia audio MPlayera.</emphasis> |
19027 | 473 </para> |
474 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
475 <para>Rozwiązania częstych problemów:</para> |
19100 | 476 |
477 <itemizedlist> | |
478 <listitem> | |
479 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
480 Jeżeli otrzymujesz od <filename>configure</filename> taki komunikat błędu: |
19100 | 481 <screen> |
482 $ ./configure | |
483 ... | |
484 Checking for iconv program ... no | |
485 No working iconv program found, use | |
486 --charset=US-ASCII to continue anyway. | |
487 Messages in the GTK-2 interface will be broken then. | |
488 </screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
489 To dzieje się tak dlatego, że AIX używa nie standardowych |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
490 zestawów nazw znaków; dlatego też, konwersja wyjścia MPlayera |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
491 do innego zestawu znaków (kodowania) nie jest aktualnie obsługiwana. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
492 Rozwiązaniem jest użycie: |
19100 | 493 <screen> |
494 $ ./configure --charset=noconv | |
495 </screen> | |
496 </para> | |
497 </listitem> | |
498 </itemizedlist> | |
499 | |
19027 | 500 </sect2> |
28472 | 501 |
502 <sect2 id="qnx"> | |
503 <title>QNX</title> | |
504 <para> | |
505 Będziesz musiał ściągnąć bibliotekę SDL dla QNX i zainstalować ją. Wtedy | |
506 uruchom <application>MPlayera</application> z opcją | |
507 <option>-vo sdl:driver=photon</option> | |
508 i <option>-ao sdl:nto</option>, powinno działać szybko. | |
509 </para> | |
510 | |
511 <para> | |
512 Wyjście <option>-vo x11</option> będzie nawet wolniejsze niż na Linuksie, | |
513 ponieważ QNX ma tylko <emphasis>emulację</emphasis> X'ów, która jest bardzo | |
514 wolna. | |
515 </para> | |
516 </sect2> | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
517 </sect1> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
518 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
519 <sect1 id="windows"> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
520 <title>Windows</title> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
521 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
522 <para>Tak, <application>MPlayer</application> działa na Windowsie pod |
11549 | 523 <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwinem</application></ulink> i |
524 <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>. | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
525 Nie ma jeszcze oficjalnego interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceń jest już w pełni |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
526 funkcjonalna. Powinieneś sprawdzić listę |
15096 | 527 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>, |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
528 aby uzyskać pomoc albo otrzymać najnowsze informacje. |
15470 | 529 Oficjalne paczki z binariami dla Windowsa znajdziesz na |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
16542
diff
changeset
|
530 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stronie pobierania</ulink>. |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
531 Pakiety zawierające instalatory i proste nakładki GUI dostępne są z zewnętrznych |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
532 źródeł, informacje o nich zebraliśmy w sekcji poświęconej Windowsowi na |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
533 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">stronie projektów</ulink>. |
15470 | 534 </para> |
535 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
536 <para>Jeżeli chcesz uniknąć korzystania z wiersza poleceń, prostym sposobem |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
537 na jego ominięcie jest umieszczenie skrótu na pulpicie, który będzie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
538 zawierał podobny wpis w części odpowiedzialnej za wykonanie |
15470 | 539 komendy: |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
540 <screen><replaceable>c:\ścieżka\do\</replaceable>mplayer.exe %1</screen> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
541 Spowoduje to, że <application>MPlayer</application> będzie odtwarzał |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
542 film, który zostanie przeciągnięty na jego skrót. Dodaj opcję |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
543 <option>-fs</option>, aby korzystać z trybu pełnoekranowego. |
15470 | 544 </para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
545 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
546 <para>Najlepsze wyniki są osiągane ze sterownikami wyjściowymi video DirectX |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
547 (<option>-vo directx</option>). Możesz skorzystać również z OpenGL lub SDL, jednak |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
548 wydajność OpenGL w znacznym stopniu zależy od systemu, a SDL może powodować powstanie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
549 zakłóceń w obrazie albo wywołać błąd, i zakończyć działanie programu. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
550 Jeżeli występują zakłócenia obrazu, spróbuj |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
551 wyłączyć sprzętową akcelerację przez opcję <option>-vo directx:noaccel</option>. Ściągnij |
15687 | 552 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">pliki |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
553 nagłówkowe DirectX 7</ulink>, żeby skompilować sterownik do wyjścia video |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
554 DirectX. Co więcej, musisz mieć zainstalowany DirectX 7 lub nowszy, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
555 aby to wyjście zadziałało.</para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
556 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
557 <para><link linkend="vidix">VIDIX</link> działa teraz również pod Windowsem jako |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
558 <option>-vo winvidix</option>, chociaż jego obsługa jest eksperymentalna i wymaga |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
559 trochę ręcznego przygotowania. Pobierz |
15687 | 560 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> |
13988 | 561 lub |
15687 | 562 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
563 (z obsługą MTRR)</ulink> |
12421 | 564 i skopiuj go do |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
565 <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> w drzewie źródłowym |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
566 <application>MPlayera</application>. Uruchom konsolę, następnie przejdź do tego katalogu i wykonaj |
12421 | 567 |
568 <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen> | |
569 | |
570 i | |
571 | |
572 <screen>dhasetup.exe install</screen> | |
573 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
574 jako Administrator. Będziesz musiał ponownie uruchomić komputer. Teraz, skopiuj wszystkie pliki |
12421 | 575 z rozszerzeniem <systemitem class="library">.so</systemitem> z katalogu |
576 <filename class="directory">vidix/drivers</filename> do | |
577 <filename class="directory">mplayer/vidix</filename> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
578 względem położnia pliku <filename>mplayer.exe</filename>.</para> |
12421 | 579 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
580 <para>Żeby osiągnąć najlepsze wyniki <application>MPlayer</application> powinien |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
581 korzystać z przestrzeni kolorów, którą Twoja karta wspomaga sprzętowo. Niestety |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
582 wiele sterowników graficznych Windowsa źle informuje o obsługiwanych przez kartę |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
583 przestrzeniach. Aby sprawdzić które są źle obsługiwane, wykonaj poniższą komendę: |
12340 | 584 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
585 <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>przestrzeń</replaceable> <replaceable>film</replaceable></screen> |
12340 | 586 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
587 gdzie <replaceable>przestrzeń</replaceable> może być jakąkolwiek |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
588 wartością spośród tych uzyskanych przez opcję <option>-vf format=fmt=help</option>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
589 Jeśli któraś z nich działa szczególnie źle, opcja |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
590 <option>-vf noformat=<replaceable>przestrzeń</replaceable></option> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
591 zapobiegnie jej używaniu. Możesz to na stałe dodać do Twojego pliku konfiguracyjnego.</para> |
12340 | 592 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
593 <para>Dostępne są specjalne zbiory z kodekami przeznaczone dla systemu Windows, znajdziesz je na |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
594 <ulink url="http://mplayerhq.hu/design7/codecs.html">stronie kodeków</ulink>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
595 Pozwolą Ci one na odtwarzanie formatów, które nie są jeszcze bezpośrednio obsługiwane w |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
596 <application>MPlayerze</application>. Umieść je, gdzieś w swojej ścieżce (w katalogu podanym w |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
597 zmiennej PATH - przyp. tłumacza) lub przekaż opcję |
20546 | 598 <option>--codecsdir=<replaceable>c:/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
599 (lub, tylko w środowkisku Cygwin, |
20546 | 600 <option>--codecsdir=<replaceable>/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>) |
14676 | 601 do skryptu <filename>configure</filename>. |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
602 Mieliśmy doniesienia, że biblioteki Real, muszą być zapisywalne dla użytkownika, który |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
603 uruchamia <application>MPlayera</application>, ale tylko na niektórych systemach (NT4). |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
604 Spróbuj nadać im atrybut zapisywalności.</para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
605 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
606 <para>Możesz odtwarzać VCD, odtwarzając pliki <filename>.DAT</filename> lub <filename>.MPG</filename>, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
607 które Windows pokazuje na VCD. To działa mniej więcej tak (dopasuj literę dysku do Twojego |
12442 | 608 CD-ROMu):</para> |
609 | |
610 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> | |
611 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
612 <para>DVD również działa, podaj literę Twojego DVD-ROMu przez |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
613 opcję <option>-dvd-device</option>:</para> |
12442 | 614 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
615 <screen>mplayer dvd://<replaceable><tytuł></replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:</screen> |
12442 | 616 |
11549 | 617 <para>Konsola <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
618 jest raczej wolna. Zgłoszono, że przekierowywanie wyjścia albo używanie |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
619 opcji <option>-quiet</option> poprawia wydajność na |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
620 niektórych systemach. Bezpośrednie renderowanie (<option>-dr</option>) również |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
621 może pomóc. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
622 <option>-autosync 100</option>. Jeżeli którakolwiek z tych opcji Ci pomogła, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
623 może będziesz chciał umieścić ją w swoim pliku konfiguracyjnym.</para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
624 |
19027 | 625 <note> |
626 | |
627 <para>Na Windowsie automatyczne wykrywanie typu procesora | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
628 wyłącza rozszerzenie SSE z powodu okazjonalnych i ciężkich |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
629 do wyśledzenia błędów powodujących zakończenie aplikacji. Jeżeli |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
630 nadal chesz mieć obsługę SSE pod Windowsem, będziesz musiał |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
631 skompilować program bez wykrywania typu CPU w trakcie działania. |
19027 | 632 </para> |
633 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
634 <para>Jeżeli masz Pentium 4 i program wysypuje Ci się podczas używania |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
635 kodeków RealPlayer'a, prawdopodobnie będziesz musiał wyłączyć |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
636 obsługę hyperthreading'u. |
19027 | 637 </para> |
638 </note> | |
639 | |
640 | |
641 | |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
642 <sect2 id="cygwin"> |
11549 | 643 <title><application>Cygwin</application></title> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
644 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
645 <para>Aby skompilować <application>MPlayera</application> wymagana jest wersja |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
646 <application>Cygwina</application> 1.5.0 lub późniejsza.</para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
647 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
648 <para>Pliki nagłówkowe DirectX muszą być rozpakowane do |
11549 | 649 <filename class="directory">/usr/include/</filename> lub |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
650 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
651 |
11549 | 652 <para>Instrukcje i pliki potrzebne do kompilacji SDLa dla <application>Cygwin</application> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
653 są dostępne na |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
654 <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">stronie libsdl</ulink>.</para> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
655 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
656 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
657 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
658 <sect2 id="mingw"> |
11549 | 659 <title><application>MinGW</application></title> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
660 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
661 <para>Zainstalowanie <application>MinGW</application>, który umożliwiłby |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
662 kompilację <application>MPlayera</application> było zawiłe, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
663 ale teraz składa się tylko z trzech prostych kroków i niedługo powinno |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
664 działać "prosto z pudełka". Zainstaluj <application>MinGW</application> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
665 3.0.0 lub nowszy. Zainstaluj MSYS 1.0.9 lub nowszy i wskaż systemowi poinstalacyjnemu |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
666 MSYSa, że <application>MinGW</application> jest zainstalowane.</para> |
11549 | 667 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
668 <para>Rozpakuj pliki nagłówkowe DirectX do <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
669 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
670 <para>Do obsługi skompresowanych nagłówków MOV wymagana jest biblioteka |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
671 <ulink url="http://www.gzip.org/zlib/">zlib</ulink>, która nie jest |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
672 domyślnie dostępna w <application>MinGW</application>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
673 Skonfiguruj ją z opcją <option>--prefix=/mingw</option> i zainstaluj |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
674 przed kompilacją <application>MPlayera</application>.</para> |
12508 | 675 |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
676 <para>Pełną instrukcję jak zbudować <application>MPlayera</application> |
15851 | 677 i wszystkie potrzebne biblioteki znajdziesz w |
24307 | 678 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/MPlayer-MinGW-Howto.txt">MPlayer MinGW HOWTO</ulink>.</para> |
12508 | 679 |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
680 </sect2> |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
681 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
682 </sect1> |
11353 | 683 <sect1 id="macos"> |
684 <title>Mac OS</title> | |
19100 | 685 |
11353 | 686 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
687 "Surowe" źródła <application>MPlayera</application> obsługują |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
688 tylko Mac OS X w wersjach 10.2 i wyższych. Możesz spróbować umożliwić |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
689 obsługę starszych wersji Mac OS oraz przysłać nam łaty! |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
690 <application>MPlayer</application> nie działa na Mac OS w wersjach niższych niż |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
691 10, jednak powinien skompilować się bez problemu na systemie Mac OS X 10.2 i |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
692 wyższym. Zalecanym kompilatorem jest GCC 3.x w wersji Apple. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
693 Możesz otrzymać podstawowe środowisko do kompilacji, instalując |
19100 | 694 <ulink url="http://developer.apple.com/tools/download/">Xcode</ulink> od Apple. |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
695 Jeżeli masz Mac OS X 10.3.9 lub późniejszy i QuickTime 7, możesz |
29210 | 696 skorzystać ze sterownika wyjścia video <option>corevideo</option>. |
16542 | 697 </para> |
698 | |
19100 | 699 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
700 Niestety, to podstawowe środowisko ni epozwoli ci na skorzystanie ze |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
701 wszystkich fajnych możliwości <application>MPlayera</application>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
702 Przykładowo, żeby uzyskać wkompilowaną obsługę OSD, będziesz |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
703 potrzebował bibliotek <systemitem class="library">fontconfig</systemitem> |
19100 | 704 i <systemitem class="library">freetype</systemitem> |
705 zainstalowanych na swojej maszynie. | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
706 W przeciwieństwie do innych Uniksów, takich jak większość odmian |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
707 Linuksa i BSD, OS X nie ma systemu pakietów dostarczanego razem |
19100 | 708 z systemem. |
709 </para> | |
710 | |
711 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
712 Można wybierać spośród co najmniej dwóch systemów pakietów: |
19100 | 713 <ulink url="http://fink.sourceforge.net/">Fink</ulink> i |
714 <ulink url="http://darwinports.opendarwin.org/">DarwinPorts</ulink>.\ | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
715 Oba dostarczają takie same usługi (np. dużo pakietów do wyboru, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
716 rozwiązywanie zależności, możliwość łatwego dodania/aktualizacji/usunięcia |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
717 pakietów itp.). |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
718 Fink oferuje zarówno binarne pakiety, jak i możliwość zbudowania wszystkiego |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
719 ze źródeł. Natomiast DarwinPorts pozwala tylko na budowanie ze źródeł. |
19100 | 720 Autorzy tego przewodnika wybrali DarwinPorts z powodu tej prostej przyczyny, |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
721 że jego podstawowa wersja była lżejsza. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
722 Podane przykłady będą oparte na DarwinPorts. |
19100 | 723 </para> |
724 | |
725 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
726 Przykładowo, żeby skomilować <application>MPlayera</application> z obsługą |
19100 | 727 OSD: |
728 <screen>sudo port install pkgconfig</screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
729 Zainstaluje to <application>pkg-config</application>, który jest systemem |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
730 do zarządzania flagami kompilacji/dowiązań bibliotek. |
19100 | 731 <application>MPlayerowy</application> skrypt |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
732 <systemitem>configure</systemitem>używa go do prawidłowego |
19100 | 733 wykrywania bibliotek. |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
734 Następnie możesz zainstalować <application>fontconfig</application> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
735 w podobny sposób: |
19100 | 736 <screen>sudo port install fontconfig</screen> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
737 Następnie możesz uruchomić <application>MPlayerowy</application> skrypt |
19100 | 738 <systemitem>configure</systemitem> (zapisz zmienne systemowe |
739 <systemitem>PKG_CONFIG_PATH</systemitem> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
740 i <systemitem>PATH</systemitem>, żeby |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
741 <systemitem>configure</systemitem> znalazł biblioteki zainstalowane |
19100 | 742 przez DarwinPorts): |
743 <screen>PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure</screen> | |
744 </para> | |
745 | |
19027 | 746 <sect2 id="osx_gui"> |
747 <title>MPlayer OS X GUI</title> | |
16542 | 748 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
749 Możesz pobrać natywne GUI dla <application>MPlayera</application> razem |
16542 | 750 z prekompilowanymi binariami <application>MPlayera</application> dla |
751 Mac OS X ze strony projektu | |
752 <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>, ale uwaga: | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
753 projekt nie jest już aktywny. |
16542 | 754 </para> |
755 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
756 Na szczęście, <application>MPlayerOSX</application> został przejęty |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
757 przez członka załogi <application>MPlayera</application>. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
758 Wersje testowe są dostępne na stronie z |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
759 <ulink url="http://mplayerhq.hu/dload.html">materiałami do |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
760 pobrania</ulink>, a oficjalne wydanie powinno pojawić się już |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
761 niedługo. |
16542 | 762 </para> |
763 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
764 Aby zbudować <application>MPlayerOSX</application> bezpośrednio |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
765 ze źródeł, potrzebujesz modułu <systemitem>mplayerosx</systemitem>, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
766 <systemitem>main</systemitem> i kopii modułu CVS |
16542 | 767 <systemitem>main</systemitem> o nazwie |
768 <systemitem>main_noaltivec</systemitem>. | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
769 <systemitem>mplayerosx</systemitem> to graficzna nakładka, |
16542 | 770 <systemitem>main</systemitem> to MPlayer, a |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
771 <systemitem>main_noaltivec</systemitem> to MPlayer zbudowany bez obsługi |
16542 | 772 AltiVec. |
773 | |
774 </para> | |
775 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
776 Aby pobrać moduł z repozytorium SVN wykonaj polecenia: |
16542 | 777 <screen> |
19100 | 778 svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayerosx/trunk/ mplayerosx |
779 svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/ main | |
16542 | 780 </screen> |
781 </para> | |
782 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
783 W celu zbudowania <application>MPlayerOSX</application> będziesz musiał |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
784 utowrzyć podobną strukturę katalogów: |
16542 | 785 <screen> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
786 katalog_źródłowy_MPlayera |
16542 | 787 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
788 |--->main (źródła MPlayera z Subversion) |
16542 | 789 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
790 |--->main_noaltivec (źródła MPlayera z Subversion skonfigurowane z opcją --disable-altivec) |
19100 | 791 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
792 |--->mplayerosx (źródła MPlayer OS X z Subversion) |
16542 | 793 </screen> |
794 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
795 Najpierw musisz zbudować main i main_noaltivec. |
11353 | 796 </para> |
797 | |
798 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
799 Następnie ustaw globalną zmienną: |
16542 | 800 |
801 <screen>export MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.3</screen> | |
11353 | 802 </para> |
803 | |
804 <para> | |
16542 | 805 Potem skonfiguruj: |
806 </para> | |
807 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
808 Jeżeli konfigurujesz dla maszyny G4 lub lepszej z obsługą AltiVec, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
809 postępuj jak poniżej: |
16542 | 810 <screen> |
811 ./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11 | |
812 </screen> | |
813 | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
814 Jeżeli konfigurujesz dla maszyny z procesorem G3 bez AltiVec, |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
815 postępuj jak ponieżej: |
16542 | 816 <screen> |
817 ./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11 | |
818 --disable-altivec | |
819 </screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
820 Być może będziesz musiał wyedytować plik <filename>config.mak</filename> |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
821 i zmienić wartości <systemitem>-mcpu</systemitem> |
16542 | 822 <systemitem>-mtune</systemitem> z <systemitem>-74XX</systemitem> na |
823 <systemitem>-G3</systemitem>. | |
11353 | 824 </para> |
16542 | 825 <para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
826 Następnie wykonaj |
16542 | 827 <screen> |
828 make | |
829 </screen> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
830 przejdź do katalogu mplayerosx i wpisz |
16542 | 831 |
832 <screen> | |
833 make dist | |
834 </screen> | |
835 Zostanie utworzony skompresowany obraz <systemitem>.dmg</systemitem> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
836 zawierający gotowy do uruchomienia program. |
16542 | 837 </para> |
838 <para> | |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
839 Możes również skorzystać z projektu <application>Xcode</application> 2.1; |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
19102
diff
changeset
|
840 stary projekt dla <application>Xcode</application> 1.x już nie działa. |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
29210
diff
changeset
|
841 |
16542 | 842 </para> |
843 </sect2> | |
11353 | 844 </sect1> |
11127
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
845 |
bfef1e331186
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff
changeset
|
846 </chapter> |