annotate DOCS/xml/cs/usage.xml @ 32032:52b0385d2d7a

Move **sub_name extern declaration to mpcommon.h. It is used in both mplayer.c/mencoder.c.
author diego
date Thu, 09 Sep 2010 16:17:27 +0000
parents ca216bfc52cf
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
2 <!-- Synced with r24056 -->
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
4 <title>Použití</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
5
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
7 <title>Příkazový řádek</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
8
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
9 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> využívá komplexní strukturu voleb. Ta sestává
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
11 z globálních voleb uváděných jako první, například:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
12 <screen>mplayer -vfm 5</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
13 a voleb zapisovaných za jménem souboru, které se projeví pouze u tohoto jména
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
14 souboru/URL/čehokoli, například:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
15 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
16 mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
17 </screen>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
18 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
19
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
20 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
21 Můžete seskupovat jména souborů/adresy URL pomocí <literal>{</literal> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
22 <literal>}</literal>. Toho se dá využít s volbou <option>-loop</option>:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
23 <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
24 Výše uvedený příkaz přehraje soubory v tomto pořadí: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
25 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
26
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
27 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
28 Přehrávání souboru:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
29 <synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
30 <command>mplayer</command><!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
31 --> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
32 --> [<replaceable>cesta</replaceable>/]<replaceable>soubor</replaceable>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
33 </synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
34 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
35
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
36 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
37 Jiný způsob přehrání souboru:
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
38 <synopsis>
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
39 <command>mplayer</command><!--
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
40 --> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
41 --> <replaceable>file:///uri-eskejpovaná-cesta-k-souboru</replaceable>
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
42 </synopsis>
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
43 </para>
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
44
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
45 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
46 Přehrávání více souborů:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
47 <synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
48 <command>mplayer</command><!--
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
49 --> [<replaceable>výchozí volby</replaceable>]<!--
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
50 --> [<replaceable>cesta</replaceable>/]<replaceable>soubor1</replaceable><!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
51 --> [<replaceable>volby pro soubor1</replaceable>]<!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
52 --> <replaceable>soubor2</replaceable><!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
53 --> [<replaceable>volby pro soubor2</replaceable>] ...
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
54 </synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
55 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
56
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
57 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
58 Přehrávání VCD:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
59 <synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
60 <command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
61 --> vcd://<replaceable>číslo_stopy</replaceable><!--
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
62 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
63 </synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
64 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
65
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
66 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
67 Přehrávání DVD:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
68 <synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
69 <command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
70 --> dvd://<replaceable>číslo_titulu</replaceable><!--
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
71 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
72 </synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
73 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
74
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
75 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
76 Přehrávání z WWW:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
77 <synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
78 <command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
79 --> http://<replaceable>doména.com/soubor.asf</replaceable>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
80 </synopsis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
81 (rovněž lze použít playlisty)
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
82 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
83
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
84 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
85 Přehrávání z RTSP:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
86 <synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
87 <command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
88 --> rtsp://<replaceable>server.priklad.com/JmenoProudu</replaceable>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
89 </synopsis>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
90 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
91
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
92 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
93 Příklady:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
94 <screen>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
95 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Filmy/Kontakt/kontakt2.mpg</replaceable>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
96 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
97 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailery/alien4.vob</replaceable>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
98 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
99 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/filmy/test.avi</replaceable><!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
100 --></screen>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
101 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
102 </sect1>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
103
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
104
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
105 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
106
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
107
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
108 <sect1 id="subosd">
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
109 <title>Titulky a OSD</title>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
110
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
111 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
112 <application>MPlayer</application> umí zobrazovat titulky spolu s filmem.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
113 V současnosti podporuje tyto formáty:
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
114 <itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
115 <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
116 <listitem><para>OGM</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
117 <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
118 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
119 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
120 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
121 <listitem><para>Sami</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
122 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
123 <listitem><para>RT</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
124 <listitem><para>SSA</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
125 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
126 <listitem><para>MPsub</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
127 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
128 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
129 <ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
130 </para></listitem>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
131 </itemizedlist>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
132 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
133
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
134 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
135 <application>MPlayer</application> umí vyextrahovat výše uvedené formáty titulků
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
136 (<emphasis role="bold">s výjimkou prvních třech</emphasis>) do následujících
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
137 cílových formátů zadáním příslušných voleb:
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
138 <itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
139 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
140 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
141 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
142 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
143 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
144 </itemizedlist>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
145 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
146
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
147 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
148 <application>MEncoder</application> umí vyextrahovat DVD titulky do formátu
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
149 <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link>.
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
150 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
151
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
152 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
153 Volby příkazového řádku se pro různé formáty mírně liší:
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
154 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
155
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
156 <formalpara>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
157 <title>VOBsub titulky</title>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
158 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
159 VOBsub titulky se skládají z velkého (řádově megabajty) <filename>.SUB</filename>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
160 souboru a volitelného <filename>.IDX</filename> a/nebo <filename>.IFO</filename>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
161 souboru. Pokud máte soubory jako
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
162 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
163 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (volitelný),
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
164 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> &ndash; musíte předat
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
165 <application>MPlayer</application>u volby <option>-vobsub sample
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
166 [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
167 (volitelně s plnou cestou). Volba <option>-vobsubid</option> je jako
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
168 <option>-sid</option> pro DVD, můžete jí vybírat mezi titulkovými stopami
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
169 (jazyky). Je-li <option>-vobsubid</option> vynechána, pak se
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
170 <application>MPlayer</application> pokusí použít jazyky zadané volbou
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
171 <option>-slang</option> a při selhání použije
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
172 <systemitem>langidx</systemitem> v <filename>.IDX</filename>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
173 souboru. Pokud selže i zde, nebudou titulky.
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
174 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
175 </formalpara>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
176
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
177 <formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
178 <title>Ostatní titulky</title>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
179 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
180 Ostatní formáty tvoří jediný textový soubor obsahující časování,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
181 umístění a textovou část. Použití: máte-li soubor jako
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
182 <filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
183 musíte předat volbu <option>-sub
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
184 <replaceable>sample.txt</replaceable></option> (volitelně s plnou cestou).
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
185 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
186 </formalpara>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
187
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
188 <variablelist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
189 <title>Úpravy časování a umístění titulků:</title>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
190 <varlistentry>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
191 <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
192 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
193 Opozdí titulky o <option><replaceable>sec</replaceable></option> sekund.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
194 Může být i záporné. Hodnota je přidána k čítači pozice ve filmu.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
195 </para></listitem>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
196 </varlistentry>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
197 <varlistentry>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
198 <term><option>-subfps <replaceable>RYCHLOST</replaceable></option></term>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
199 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
200 Nastavuje rychlost ve snímcích/sek titulkového souboru (desetinné číslo).
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
201 </para></listitem>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
202 </varlistentry>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
203 <varlistentry>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
204 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
205 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
206 Nastavuje pozici titulků.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
207 </para></listitem>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
208 </varlistentry>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
209 </variablelist>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
210
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
211 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
212 Pokud se vám zvětšuje rozdíl mezi filmem a titulky, při použití
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
213 titulkového souboru formátu MicroDVD, nejspíš se snímková rychlost
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
214 titulků a filmu liší. Poznamenejme, že MicroDVD formát používá
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
215 pro časování absolutní čísla snímků, ale není v něm informace
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
216 o snímkové rychlosti, a proto byste měli s tímto formátem používat volbu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
217 <option>-subfps</option>. Chcete-li tento problém vyřešit trvale,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
218 musíte manuálně převést snímkovou rychlost souboru s titulky.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
219 <application>MPlayer</application> může převod udělat za
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
220 vás:
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
221
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
222 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
223 mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_titulků</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
224 -sub <replaceable>soubor_s_titulky</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
225 </screen>
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
226 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
227
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
228 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
229 O DVD titulcích si přečtěte v sekci <link linkend="dvd">DVD</link>.
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
230 </para>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
231 </sect1>
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
232
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
233
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
234 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
235
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
236
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
237 <sect1 id="control">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
238 <title>Ovládání</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
239
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
240 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
241 <application>MPlayer</application> má plně konfigurovatelnou, příkazy řízenou,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
242 ovládací vrstvu, která vám umožní ovládat <application>MPlayer</application>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
243 pomocí klávesnice, myši, joysticku nebo dálkového ovládače (používající LIRC).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
244 Úplný seznam ovládacích prvků na klávesnici naleznete v man stránce.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
245 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
246
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
247 <!-- ********** -->
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
248
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
249 <sect2 id="ctrl-cfg">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
250 <title>Konfigurace ovládání</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
251
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
252 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
253 <application>MPlayer</application> umožňuje přiřadit jakoukoli klávesu jakémukoli
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
254 příkazu <application>MPlayer</application>u pomocí jednoduchého konfiguračního
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
255 souboru.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
256 Syntaxe sestává z názvu klávesy následovaného příkazem. Výchozí umístění
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
257 konfiguračního souboru je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
258 <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> ale můžete jej potlačit použitím
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
259 volby <option>-input <replaceable>konfig</replaceable></option>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
260 (relativní cesty jsou vztaženy k <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
261 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
262
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
263 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
264 Úplný seznam podporovaných jmen kláves dostanete příkazem
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
265 <command>mplayer -input keylist</command>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
266 a úplný seznam dostupných příkazů příkazem
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
267 <command>mplayer -input cmdlist</command>.
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
268 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
269
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
270 <example id="input_control_file">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
271 <title>Jednoduchý vstupní ovládací soubor</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
272 <programlisting>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
273 ##
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
274 ## Vstupní soubor ovládání MPlayeru
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
275 ##
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
276
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
277 RIGHT seek +10
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
278 LEFT seek -10
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
279 - audio_delay 0.100
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
280 + audio_delay -0.100
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
281 q quit
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
282 &gt; pt_step 1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
283 &lt; pt_step -1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
284 ENTER pt_step 1 1<!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
285 --></programlisting>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
286 </example>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
287 </sect2>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
288
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
289 <!-- ********** -->
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
290
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
291 <sect2 id="lirc">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
292 <title>Ovládání z LIRC</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
293
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
294 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
295 Linux Infrared Remote Control &ndash; použijte jednoduše vyrobitelný doma udělaný
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
296 IR-přijímač,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
297 (téměř) libovolný dálkový ovládač a ovládejte jím svůj Linux!
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
298 Více se o tom dovíte na <ulink url="http://www.lirc.org">domácí stránce LIRC</ulink>.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
299 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
300
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
301 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
302 Pokud máte nainstalován balíček LIRC, <filename>configure</filename> jej zdetekuje.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
303 Pokud vše dopadne dobře, <application>MPlayer</application> při startu
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
304 vypíše "<systemitem>Nastavuji podporu LIRC...</systemitem>".
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
305 Pokud dojde k chybě, oznámí vám to. Pokud nevypíše žádnou zprávu o LIRC,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
306 pak pro něj není podpora zakompilována. To je vše :-)
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
307 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
308
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
309 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
310 Jméno spustitelného souboru <application>MPlayer</application>u je - překvapení -
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
311 <filename>mplayer</filename>. Můžete použít jakýkoli příkaz
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
312 <application>MPlayer</application>u a dokonce i více než jeden, pokud je oddělíte
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
313 znakem <literal>\n</literal>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
314 Nezapomeňte zapnout opakovací (repeat) příznak v <filename>.lircrc</filename> tam,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
315 kde to dává smysl (vyhledávání, hlasitost, atd.).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
316 Zde je výňatek z demonstračního
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
317 <filename>.lircrc</filename>:
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
318 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
319
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
320 <programlisting>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
321 begin
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
322 button = VOLUME_PLUS
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
323 prog = mplayer
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
324 config = volume 1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
325 repeat = 1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
326 end
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
327
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
328 begin
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
329 button = VOLUME_MINUS
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
330 prog = mplayer
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
331 config = volume -1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
332 repeat = 1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
333 end
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
334
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
335 begin
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
336 button = CD_PLAY
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
337 prog = mplayer
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
338 config = pause
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
339 end
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
340
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
341 begin
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
342 button = CD_STOP
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
343 prog = mplayer
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
344 config = seek 0 1\npause
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
345 end<!--
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
346 --></programlisting>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
347
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
348 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
349 Pokud se vám nelíbí standardní umístění lirc-config souboru
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
350 (<filename>~/.lircrc</filename>) použijte volbu <option>-lircconf
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
351 <replaceable>soubor</replaceable></option> k určení jiného souboru.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
352 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
353 </sect2>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
354
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
355 <!-- ********** -->
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
356
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
357 <sect2 id="slave-mode">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
358 <title>Závislý režim</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
359
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
360 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
361 Závislý režim vám umožňuje vytvořit jednoduché ovládací panely (frontendy)
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
362 <application>MPlayer</application>u. Pokud je <application>MPlayer</application>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
363 spuštěn s volbou <option>-slave</option>, pak bude číst příkazy oddělené novým
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
364 řádkem (\n) ze standardního vstupu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
365 Příkazy jsou dokumentovány v souboru
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
366 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
367 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
368 </sect2>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
369 </sect1>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
370
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
371
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
372 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
373
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
374
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
375 <sect1 id="streaming">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
376 <title>Přehrávání datových proudů ze sítě nebo rour</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
377
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
378 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
379 <application>MPlayer</application> umí přehrávat soubory ze sítě s použitím protokolu
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
380 HTTP, FTP, MMS nebo RTSP/RTP.
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
381 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
382
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
383 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
384 Přehrávání pracuje jednoduše tak, že uvedete URL na příkazovém řádku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
385 <application>MPlayer</application> ctí systémovou proměnnou <envar>http_proxy</envar>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
386 a použije proxy pokud je k dispozici. Proxy může být rovněž vynucena:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
387 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
388 mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
389 </screen>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
390 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
391
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
392 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
393 <application>MPlayer</application> umí číst ze std. vstupu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
394 (<emphasis>ne</emphasis> z pojmenovaných rour). To může být například použito
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
395 pro přehrávání z FTP:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
396 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
397 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
398 </screen>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
399 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
400
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
401 <note><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
402 Také doporučujeme zapnout <option>-cache</option> při přehrávání
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
403 ze sítě:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
404 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
405 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
406 </screen>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
407 </para></note>
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
408
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
409 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
410
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
411 <sect2 id="streaming-save">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
412 <title>Uložení proudového obsahu</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
413
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
414 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
415 Jakmile jste přiměli <application>MPlayer</application> přehrát
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
416 váš oblíbený internetový proud, můžete použít volbu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
417 <option>-dumpstream</option> k uložení datového proudu do souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
418 For example:
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
419 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
420 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>proud.asf</replaceable>
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
421 </screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
422 uloží proudové video z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
423 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
424 <replaceable>proud.asf</replaceable>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
425 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
426 protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
427 </para>
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
428 </sect2>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
429 </sect1>
15676
edd2306e0da0 Synced with 1.27
jheryan
parents: 15003
diff changeset
430
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
431
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
432 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
433
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
434
31890
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
435 <sect1 id="drives">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
436 <title>CD/DVD mechaniky</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
437
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
438 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
439 Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
440 mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
441 které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
442 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
443
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
444 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
445 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
446 Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
447 vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
448 jako prevence ztráty dat.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
449 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
450
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
451 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
452 Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
453 tento hluk.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
454 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
455 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
456
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
457 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
458
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
459 <sect2 id="drives_linux">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
460 <title>Linux</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
461
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
462 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
463 Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
464 <command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
465 <screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
466 <screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
467 <screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
468 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
469
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
470 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
471 Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
472 IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
473 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
474
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
475 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
476 Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
477 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
478 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
479
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
480 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
481 To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
482 Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
483 zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
484 Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
485 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
486 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
487
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
488 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
489 To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
490 programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
491 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
492
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
493 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
494 Prostudujte si
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
495 „<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
496 pro jemné doladění vaší CD-ROM.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
497 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
498
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
499 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
500 SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
501 (Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
502 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
503 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
504 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
505
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
506 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
507
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
508 <sect2 id="drives_freebsd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
509 <title>FreeBSD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
510
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
511 <para>rychlost:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
512 <screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
513 cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
514 </screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
515 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
516
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
517 <para>DMA:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
518 <screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
519 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
520 </screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
521 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
522
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
523 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
524
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
525 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
526
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
527
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
528 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
529
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
530
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
531 <sect1 id="dvd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
532 <title>Přehrávání DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
533
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
534 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
535 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
536 Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
537 <screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
538 mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
539 </screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
540 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
541
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
542 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
543 Příklad:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
544 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
545 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
546
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
547 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
548 Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
549 je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
550 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
551
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
552 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
553 Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
554 liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
555 pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
556 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
557
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
558 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
559 <application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
560 <systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
561 knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
562 <application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
563 Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
564 nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
565 nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
566 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
567
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
568 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
569 V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
570 Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
571 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
572
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
573 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
574 <title>Dekódování DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
575 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
576 Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
577 můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
578 detaIly viz manuálová stránka.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
579 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
580 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
581
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
582 <sect2 id="region_code">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
583 <title>Kód regionu</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
584 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
585 DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
586 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
587 To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
588 jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
589 zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
590 21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
591 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
592
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
593 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
594 Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
595 RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
596 kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
597 V Linuxu můžete použít nástroj
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
598 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
599 pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
600 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
601
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
602 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
603 Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
604 upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
605 vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
606 <ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
607 Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
608 vynucování region kódů jsou obecně kladné.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
609 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
610 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
611
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
612 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
613
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
614
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
615 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
616
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
617
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
618 <sect1 id="vcd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
619 <title>Přehrávání VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
620 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
621 Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
622 Video CD (VCD) je následující:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
623 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
624 Příklad:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
625 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
626 Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
627 liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
628 <option>-cdrom-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
629 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
630
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
631 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
632 Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
633 při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
634 není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
635 SCSI programováním, prosíme
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
636 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
637 implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
638 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
639
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
640 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
641 Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
642 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
643 a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
644 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
645
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
646 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
647 <title>Struktura VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
648 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
649 Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
650 třída 1 a 2:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
651 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
652 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
653 První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
654 korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
655 bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
656 spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
657 mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
658 rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
659 může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
660 s VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
661 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
662
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
663 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
664 Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
665 s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
666 sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
667 v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
668 CD-DA stopy na VCD za první stopou.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
669 V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
670 tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
671 systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
672 <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
673 filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
674 <option>vcd://2</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
675 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
676
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
677 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
678 Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
679 Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
680 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
681
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
682 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
683 Definice standardu Video CD se nazývá
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
684 Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
685 od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
686 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
687 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
688 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
689 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
690 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
691
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
692 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
693 <title>Pár slov o .DAT souborech</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
694 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
695 Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
696 skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
697 aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
698 aplikacím surový přístup k zařízení).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
699 Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
700 (obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
701 ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
702 přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
703 v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
704 iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
705 surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
706 s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
707 soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
708 se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
709 použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
710 nový jaderný ovladač jménem
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
711 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
712 (není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
713 obrazové soubory a program
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
714 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
715 grabuje/kopíruje CD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
716 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
717 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
718 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
719
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
720
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
721 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
722
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 24709
diff changeset
723
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
724 <sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)">
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
725 <title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
726
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
727 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
728 Systém seznamů editačních zásahů (EDL) umožňuje automaticky vynechat nebo vypnout
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
729 zvuk v částech videa při přehrávání, což je zajišťováno pro každý film zvláštním
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
730 EDL konfiguračním souborem.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
731 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
732
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
733 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
734 Toho se dá využít pro ty, kdo chtějí sledovat film v "rodinném" režimu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
735 Můžete vystříhat veškeré násilí, nechutnosti, Jar-Jar Binkse .. z filmu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
736 podle svých vlastních osobních preferencí. Mimoto jsou zde i jiná využití,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
737 jako je automatické vystřihávání reklam z videa které sleduješ.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
738 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
739
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
740 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
741 Formát EDL souboru je poměrně kostrbatý. Každý příkaz je na samostatném
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
742 řádku a označuje co dělat (vystřihnout/ztišit) a kdy to dělat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
743 (pomocí ukazatelů v sekundách).
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
744 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
745
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
746 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
747
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
748 <sect2 id="edl_using">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
749 <title>Použití EDL souboru</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
750
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
751 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
752 Vložte volbu <option>-edl &lt;soubor&gt;</option> při spouštění
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
753 <application>MPlayer</application>, se jménem EDL souboru, který chcete použít
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
754 na video.
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
755 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
756 </sect2>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
757
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
758 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
759
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
760 <sect2 id="edl_making">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
761 <title>Vytvoření EDL souboru</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
762
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
763 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
764 Současný formát EDL souboru je:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
765 <programlisting>[počáteční sekunda] [koncová sekunda] [akce]</programlisting>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
766 Kde jsou sekundy desetinnými čísly a akce je buď
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
767 <literal>0</literal> pro vynechání nebo <literal>1</literal> pro vypnutí zvuku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
768 Příklad:
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
769 <programlisting>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
770 5.3 7.1 0
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
771 15 16.7 1
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
772 420 422 0
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
773 </programlisting>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
774 To vynechá část videa mezi sekundami 5.3 a 7.1, pak vypne zvuk na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
775 15 sekundě, zapne jej na 16.7 sekundy a vynechá část videa mezi sekundami 420 a 422.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
776 Tyto akce budou provedeny jakmile časovač přehrávání dosáhne hodnoty zadané
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
777 v souboru.
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
778 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
779
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
780 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
781 Pro vytvoření EDL souboru se kterým budete moci začít, použijte volbu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
782 <option>-edlout &lt;soubor&gt;</option>. Během přehrávání jen stiskněte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
783 <keycap>i</keycap> pro označení začátku a konce bloku. Pro vyznačený čas
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
784 bude do souboru zapsán odpovídající záznam. Můžete se pak vrátit a doladit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
785 vygenerovaný EDL soubor, stejně jako změnit výchozí akci, což je vystřižení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
786 vyznačených bloků.
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
787 </para>
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
788 </sect2>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
789 </sect1>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
790
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
791
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
792 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
793
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
794
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
795 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
796 <title>Pokročilé audio</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
797
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
798 <sect2 id="advaudio-surround">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
799 <title>Surround/Vícekanálové přehrávání</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
800
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
801 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
802 <title>DVD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
803
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
804 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
805 Většina DVD a mnoho jiných souborů obsahuje surround zvuk.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
806 <application>MPlayer</application> podporuje přehrávání přehrávání surround,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
807 ale ve výchozím nastavení jej nezapíná, jelikož stereo vybavení je mnohem
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
808 častější. Pro přehrávání souboru, který má více než dvoukanálový zvuk použijte
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
809 volbu <option>-channels</option>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
810 Například pro přehrání DVD s 5.1 zvukem:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
811 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
812 Poznamenejme, že ačkoli se jmenuje "5.1", ve skutečnosti má šest kanálů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
813 Pokud máte surround zvukové vybavení, můžete si přidat volbu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
814 <option>channels</option> do svého konfiguračního souboru
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
815 <application>MPlayer</application>u <filename>~/.mplayer/config</filename>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
816 Například pro použití čtyřkanálového přehrávání zvuku jako výchozí, přidejte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
817 následující řádek:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
818 <programlisting>channels=4</programlisting>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
819 <application>MPlayer</application> pak poskytuje zvuk ve čtyřech kanálech,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
820 pokud jsou všechny čtyři kanály k dispozici.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
821 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
822 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
823
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
824
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
825 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
826 <title>Přehrávání stereo souborů do čtyřech reproduktorů</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
827
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
828 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
829 <application>MPlayer</application> ve výchozím nastavení neduplikuje žádné
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
830 kanály a nedělá to ani většina audio ovladačů. Pokud to chcete udělat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
831 ručně:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
832 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
833 Vysvětlení naleznete v sekci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
834 <link linkend="advaudio-channels-copying">kopírování kanálů</link>.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
835 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
836 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
837
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
838
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
839 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
840 <title>AC–3/DTS Passthrough</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
841
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
842 <para>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
843 DVD mají obvykle surround zvuk enkódovaný ve formátu AC–3 (Dolby Digital) nebo
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
844 DTS (Digital Theater System). Některá moderní zařízení jsou schopna dekódovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
845 tyto formáty interně. <application>MPlayer</application> lze nakonfigurovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
846 tak, aby přenesl zvuková data bez dekódování. To bude fungovat pouze pokud máte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
847 S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack ve zvukové kartě.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
848 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
849
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
850 <para>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
851 Pokud vaše zařízení umí dekódovat jak AC–3, tak DTS, můžete bezpečně zapnout
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
852 passthrough pro oba formáty. Jinak zapněte passthrough pouze pro formát, který
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
853 vaše zařízení podporuje.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
854 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
855
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
856 <itemizedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
857 <title>Zapnutí passthrough z příkazového řádku:</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
858 <listitem><para>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
859 Jen pro AC–3 použijte <option>-ac hwac3</option>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
860 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
861 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
862 Jen pro DTS použijte <option>-ac hwdts</option>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
863 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
864 <listitem><para>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
865 Pro oba (AC–3 i DTS) použijte <option>-afm hwac3</option>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
866 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
867 </itemizedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
868
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
869 <itemizedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
870 <title>Zapnutí passthrough v konfiguračním souboru
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
871 <application>MPlayer</application>u: </title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
872 <listitem><para>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
873 Jen pro AC–3 použijte <option>ac=hwac3,</option>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
874 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
875 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
876 Jen pro DTS použijte <option>ac=hwdts,</option>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
877 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
878 <listitem><para>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
879 Pro oba (AC–3 i DTS) použijte <option>afm=hwac3</option>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
880 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
881 </itemizedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
882
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
883 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
884 Povšimněte si čárky (",") na konci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
885 <option>ac=hwac3,</option> a <option>ac=hwdts,</option>. To umožní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
886 <application>MPlayer</application>u použít normální kodek, když přehrávaný
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
887 soubor nemá AC–3 nebo DTS zvuk. Volba <option>afm=hwac3</option> nevyžaduje
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
888 čárku; <application>MPlayer</application> se zařídí podle potřeby automaticky,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
889 pokud je zvolena rodina audio kodeků.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
890 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
891 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
892
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
893
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
894 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
895 <title>Maticově enkódovaný zvuk</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
896
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
897 <para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
898 <emphasis>***TODO***</emphasis>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
899 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
900
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
901 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
902 Tato sekce musí být teprve napsaná a nemůže být dokončena dokud nám někdo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
903 nepošle vzorkové soubory pro testování. Pokud máte nějaké maticově enkódované
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
904 zvukové soubory, víte, kde je lze najít, nebo máte jakoukoli informaci, která
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
905 by mohla pomoci, pošlete prosím zprávu do konference
20062
7c7482d7a148 Synced with 2.10.2006
jheryan
parents: 20029
diff changeset
906 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
907 Do předmětu vložte "[matrix-encoded audio]".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
908 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
909
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
910 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
911 Pokud nepřijdou žádné soubory nebo informace, tato sekce bude odstraněna.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
912 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
913
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
914 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
915 Dobré odkazy:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
916 <itemizedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
917 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
918 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
919 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
920 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
921 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
922 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
923 </itemizedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
924 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
925 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
926
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
927
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
928 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
929 <title>Surround emulace ve sluchátkách</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
930
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
931 <para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
932 <application>MPlayer</application> obsahuje HRTF (Head Related Transfer
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
933 Function) filtr založený na
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
934 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">projektu MIT</ulink>,
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
935 kde jsou měření vzata z mikrofonů na umělé lidské hlavě.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
936 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
937
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
938 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
939 Ačkoli není možné přesně imitovat surround systém,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
940 <application>MPlayer</application>ův HRTF filtr produkuje prostorově mnohem
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
941 prokreslenější zvuk ve 2-kanálových sluchátkách. Obvyklé míchání jednoduše
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
942 kombinuje všechny kanály do dvou; krom kombinace kanálů, <option>hrtf</option>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
943 generuje slabá echa, poněkud zvětšuje oddělení stereo kanálů a mění hlasitost
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
944 některých kmitočtů. Jestli HRTF zní lépe může záviset na zdrojovém zvuku a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
945 osobním vkusu, ale určitě stojí za zkoušku.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
946 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
947
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
948 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
949 Pro přehrání DVD s HRTF:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
950 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
951 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
952
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
953 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
954 <option>hrtf</option> pracuje dobře pouze s 5 nebo 6 kanály.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
955 <option>hrtf</option> také vyžaduje zvuk 48 kHz. DVD audio již je 48 kHz, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
956 pokud máte soubor s odlišným vzorkovacím kmitočtem, který chcete přehrávat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
957 pomocí <option>hrtf</option>, musíte jej převzorkovat:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
958 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
959 mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
960 </screen>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
961 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
962 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
963
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
964
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
965 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
966 <title>Potíže</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
967
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
968 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
969 Pokud neslyšíte ze surround kanálů žádný zvuk, ověřte si nastavení směšovače
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
970 pomocí programu jako je <application>alsamixer</application>;
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
971 audio výstupy jsou často vypnuty a nastaveny na nulovou hlasitost jako výchozí.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
972 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
973 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
974 </sect2>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
975
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
976 <!-- ********** -->
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
977
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
978 <sect2 id="advaudio-channels">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
979 <title>Manipulace s kanály</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
980
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
981 <sect3 id="advaudio-channels-general">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
982 <title>Obecné informace</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
983
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
984 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
985 Naneštěstí neexistuje standard pro řazení kanálů. Následující řazení jsou
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
986 používaná v AC–3 a jsou poměrně typická; zkuste je a uvidíte, zda tomu váš zdroj
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
987 odpovídá. Kanály jsou číslovány od 0.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
988
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
989 <orderedlist spacing="compact">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
990 <title>mono</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
991 <listitem override="0"><para>střed</para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
992 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
993
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
994 <orderedlist spacing="compact">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
995 <title>stereo</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
996 <listitem override="0"><para>levý</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
997 <listitem><para>pravý</para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
998 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
999
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1000 <orderedlist spacing="compact">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1001 <title>kvadrofonní</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1002 <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1003 <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1004 <listitem><para>levý zadní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1005 <listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1006 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1007
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1008 <orderedlist spacing="compact">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1009 <title>surround 4.0</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1010 <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1011 <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1012 <listitem><para>středový zadní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1013 <listitem><para>středový čelní</para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1014 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1015
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1016 <orderedlist spacing="compact">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1017 <title>surround 5.0</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1018 <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1019 <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1020 <listitem><para>levý zadní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1021 <listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1022 <listitem><para>středový čelní</para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1023 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1024
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1025 <orderedlist spacing="compact">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1026 <title>surround 5.1</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1027 <listitem override="0"><para>levý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1028 <listitem><para>pravý čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1029 <listitem><para>levý zadní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1030 <listitem><para>pravý zadní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1031 <listitem><para>středový čelní</para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1032 <listitem><para>subwoofer</para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1033 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1034 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1035
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1036 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1037 Volba <option>-channels</option> se používá pro požadavek na počet kanálů z
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1038 dekodéru zvuku. Některé audio kodeky používají počet zadaných kanálů pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1039 rozhodování, zda je nutné podmixovat zdroj. Poznamenejme, že to ne vždy
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1040 ovlivní počet výstupních kanálů. Například použití
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1041 <option>-channels 4</option> pro přehrání stereo MP3 souboru povede ke
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1042 2-kanálovému výstupu, jelikož MP3 kodek neprodukuje extra kanály.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1043 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1044
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1045 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1046 Pro vytvoření nebo odstranění kanálů slouží zvukový filtr
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1047 <option>channels</option>, který je rovněž vhodný k ovládání počtu zvukových
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1048 kanálů posílaných do zvukové karty. Viz následující sekce pro více informací
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1049 o manipulacích s kanály.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1050 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1051 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1052
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1053
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1054 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1055 <title>Přehrávání mono na dvou reproduktorech</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1056
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1057 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1058 Mono zní mnohem lépe, když je přehráván dvěma reproduktory &ndash; zvlášť při
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1059 použití sluchátek. Audio soubory, které ve skutečnosti mají jeden kanál,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1060 jsou automaticky přehrávány dvěma reproduktory; naneštěstí je většina
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1061 mono souborů ve skutečnosti enkódována jako stereo s jedním kanálem utlumeným.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1062 Nejjednodušší a nejblbuvzdornější způsob, jak přinutit oba reproduktory
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1063 poskytovat stejný zvuk je filtr <option>extrastereo</option>:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1064 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1065 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1066
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1067 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1068 To zprůměruje oba kanály, takže budou mít poloviční hlasitost originálu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1069 Další sekce přinášejí příklady dalších možností, jak to udělat bez snížení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1070 hlasitosti, ale ty jsou mnohem komplexnější a vyžadují odlišné volby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1071 v závislosti na tom, který kanál ponecháte. Pokud potřebujete jen upravit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1072 hlasitost, může být lehčí experimentovat s filtrem <option>volume</option>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1073 a najít vhodnou hodnotu. Například:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1074 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1075 mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1076 </screen>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1077 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1078 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1079
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1080
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1081 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1082 <title>Kopírování/přesun kanálů</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1083
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1084 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1085 Filtr <option>channels</option> umí přesunout jakýkoli nebo všechny kanály.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1086 Nastavení všech parametrů filtru <option>channels</option> může být
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1087 komplikované a vyžaduje pozornost.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1088
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1089 <orderedlist spacing="compact">
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1090 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1091 Rozhodněte, kolik výstupních kanálů potřebujete. To je první parametr.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1092 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1093 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1094 Spočítejte, kolik přesunů kanálů budete dělat. To je druhý parametr. Každý
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1095 kanál může být přesunut naráz do několika různých kanálů, ale pamatujte, že
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1096 pokud je kanál přesunut (dokonce i jen do jednoho cíle), bude zdrojový kanál
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1097 prázdný dokud do něj nepřesunete jiný kanál. Chcete-li kanál zkopírovat,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1098 aby zdroj zůstal stejný, jednoduše přesuňte kanál do obou, cíle i zdroje.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1099 Například:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1100 <programlisting>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1101 channel 2 --> channel 3
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1102 channel 2 --> channel 2<!--
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1103 --></programlisting>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1104 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1105 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1106 Zapište kopie kanálů jako dvojici parametrů. Pamatujte, že první kanál je 0,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1107 druhý 1 atd. Na pořadí parametrů nezáleží, pokud jsou správně sdruženy do
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1108 párů <replaceable>zdroj:cíl</replaceable>.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1109 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1110 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1111 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1112
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1113 <bridgehead>Příklad: jeden kanál ve dvou reproduktorech</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1114 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1115 Zde máte příklad jiného způsobu, jak hrát jeden kanál v obou reproduktorech.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1116 Pro náš účel předpokládejme, že by měl být přehráván levý kanál a zahozen pravý.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1117 Následujeme výše uvedený postup:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1118 <orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1119 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1120 Abychom měli výstupní kanál pro každý z obou reproduktorů, musí být první
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1121 parametr "2".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1122 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1123 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1124 Levý kanál musí být přesunut do pravého a také sám do sebe, aby nezůstal
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1125 prázdný. To jsou celkem dva přesuny, takže druhý parametr bude také "2".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1126 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1127 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1128 Pro přesun levého kanálu (channel 0) do pravého kanálu (channel 1) bude dvojice
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1129 parametrů "0:1" a "0:0" přesune levý kanál na sebe.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1130 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1131 </orderedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1132 Vše dohromady pak dá:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1133 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1134 mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1135 </screen>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1136 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1137
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1138 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1139 Výhoda tohoto postupu před <option>extrastereo</option> je v tom, že
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1140 je hlasitost každého výstupního kanálu stejná jako hlasitost zdrojového
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1141 kanálu. Nevýhodou je to, že parametry musí být změněny na "2:2:1:0:1:1",
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1142 pokud je požadovaný zvuk v pravém kanálu. Také je těžší si je pamatovat
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1143 a napsat.
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1144 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1145
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1146 <bridgehead>Příklad: levý kanál v obou reproduktorech &ndash; zkratka</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1147 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1148 Ve skutečnosti je mnohem jednodušší způsob použití filtru
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1149 <option>channels</option> pro přehrávání levého kanálu v obou reproduktorech:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1150 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=1</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1151 Druhý kanál je zahozen a bez dalších parametrů je ponechán jediný zbývající
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1152 kanál. Ovladače zvukových karet hrají jednokanálový zvuk automaticky v obou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1153 reproduktorech. To pracuje pouze pokud je požadovaný levý kanál.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1154 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1155
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1156 <bridgehead>Příklad: kopírování čelních kanálů do zadních</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1157 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1158 Dalším běžným úkonem je duplikace čelních kanálů a jejich přehrávání v zadních
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1159 reproduktorech kvadrofonní sestavy.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1160 <orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1161 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1162 Zde by mely být čtyři výstupní kanály. První parametr je "4".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1163 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1164 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1165 Oba přední kanály musí být přesunuty do odpovídajících zadních kanálů a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1166 také na sebe. To jsou čtyři přesuny, takže druhý parametr bude "4".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1167 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1168 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1169 Levý čelní (channel 0) přesuneme do levého zadního (channel 2): "0:2".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1170 Levý čelní musíme rovněž přesunout do sama sebe: "0:0". Pravý přední (channel
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1171 1) je přesunut do pravého zadního (channel 3): "1:3" a také do sebe: "1:1".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1172 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1173 </orderedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1174 Po zkombinování všech nastavení dostaneme:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1175 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1176 mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1177 </screen>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1178 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1179 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1180
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1181
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1182 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1183 <title>Mixování kanálů</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1184
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1185 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1186 Filtr <option>pan</option> umí mixovat kanály podle požadavků uživatele.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1187 Umožňuje vše co filtr <option>channels</option> a ještě víc. Naneštěstí jsou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1188 jeho parametry ještě komplikovanější.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1189 <orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1190 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1191 Rozhodněte, s kolika kanály budeme pracovat. To můžete nastavit pomocí volby
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1192 <option>-channels</option> a/nebo <option>-af channels</option>. Později se
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1193 v příkladech dozvíte, kdy použít kterou.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1194 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1195 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1196 Rozhodněte, kolik kanálů propustíme do <option>pan</option> (ostatní dekódované
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1197 kanály jsou zahozeny). To je první parametr a také ovládá, kolik kanálů bude mít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1198 výstup.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1199 </para></listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1200 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1201 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1202 Zbývající parametry nastavují, kolik z daného kanálu bude namixováno do každého
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1203 dalšího kanálu. Toto je ta komplikovaná část. Pro usnadnění si rozdělte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1204 parametry do několika skupin, jednu pro každý výstupní kanál. Každý parametr
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1205 uvnitř skupiny odpovídá vstupnímu kanálu. Číslo, které nastavíte bude procento
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1206 vstupního kanálu, které bude namixováno do výstupního kanálu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1207 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1208 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1209 <option>pan</option> akceptuje hodnoty od 0 do 512, což odpovídá 0% až 51200%
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1210 původní hlasitosti. Buďte opatrní, pokud používáte hodnoty větší než 1. Nejen,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1211 že vám to dá velmi vysokou hlasitost, ale pokud překročíte dynamický rozsah
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1212 své zvukové karty, můžete uslyšet rány a praskání. Pokud chcete, můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1213 za <option>pan</option> přidat <option>,volume</option> pro zapnutí omezení,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1214 ale i tak je nejlepší udržet hodnoty <option>pan</option> dostatečně nízko,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1215 aby omezování nebylo potřeba.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1216 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1217 </listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1218 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1219 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1220
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1221 <bridgehead>Příklad: jeden kanál do dvou reproduktorů</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1222 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1223 Zde máte další příklad pro přehrávání levého kanálu ve dvou reproduktorech.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1224 Následujme výše uvedené kroky:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1225 <orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1226 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1227 Na výstupu <option>pan</option> by měly být dva kanály, takže první
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1228 parametr je "2".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1229 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1230 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1231 Jelikož máme dva vstupní kanály, budeme mít dvě sady parametrů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1232 Jelikož máme rovněž dva výstupní kanály, budeme mít dva parametry v každé
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1233 sadě. Levý kanál ze souboru by měl jít s plnou hlasitostí do nového levého
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1234 i pravého kanálu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1235 Takže první sada parametrů je "1:1".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1236 Pravý kanál by měl být zahozen, takže druhá sada bude "0:0".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1237 Hodnoty 0 na konci je možné vynechat, ale pro snadnější pochopení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1238 je zde necháváme.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1239 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1240 </orderedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1241 Dáme-li vše dohromady, dostaneme:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1242 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1243 Pokud chceme místo levého kanálu pravý, budou parametry
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1244 <option>pan</option> tyto: "2:0:0:1:1".
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1245 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1246
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1247
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1248 <bridgehead>Příklad: levý kanál ve dvou reproduktorech zkráceně</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1249 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1250 Stejně jako s <option>channels</option> můžeme použít zkrácený zápis, který
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1251 funguje pouze pro levý kanál:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1252 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af pan=1:1</screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1253 Jelikož má <option>pan</option> pouze jeden vstupní kanál (druhý je zahozen),
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1254 máme pouze jednu sadu s jedním parametrem, takže tento jediný kanál dává
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1255 100% sám ze sebe.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1256 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1257
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1258 <bridgehead>Příklad: podmixování 6-kanálového PCM</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1259 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1260 <application>MPlayer</application>ův dekodér 6-kanálového PCM neumí podmixování.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1261 Máme však možnost k tomu použít <option>pan</option>:
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1262 <orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1263 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1264 Počet výstupních kanálů je 2, takže první parametr je "2".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1265 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1266 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1267 Při šesti vstupních kanálech budeme mít šest sad parametrů. Jelikož nás
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1268 však zajímá pouze výstup z prvních dvou kanálů, vystačíme s pouhými dvěma
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1269 sadami; zbývající čtyři sady můžeme vynechat. Pozor na to, že ne všechny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1270 vícekanálové zvukové soubory mají stejné řazení kanálů! Tento příklad
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
1271 demonstruje podmixování souboru se stejným řazením kanálů jako má AC–3 5.1:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1272 <programlisting>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1273 0 - levý přední
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1274 1 - pravý přední
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1275 2 - levý zadní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1276 3 - pravý zadní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1277 4 - středový přední
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1278 5 - subwoofer<!--
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1279 --></programlisting>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1280 První sada parametrů je výčtem procentních hodnot hlasitostí v daném pořadí,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1281 kterou by měl dostat každý výstupní kanál z levého předního kanálu: "1:0".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1282 Pravý přední kanál by měl jít do pravého výstupu: "0:1".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1283 Stejně tak zadní kanály: "1:0" a "0:1".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1284 Středový kanál jde do obou výstupních kanálů s poloviční hlasitostí:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1285 "0.5:0.5" a subwoofer jde do obou s plnou hlasitostí: "1:1".
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1286 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1287 </orderedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1288 Dáme-li vše dohromady, dostaneme:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1289 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1290 mplayer <replaceable>6-kanálové.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1291 </screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1292 Uvedené procentní hodnoty jsou pouhým příkladem. Upravte si je podle vlastního
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1293 uvážení.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1294 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1295
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1296 <bridgehead>Příklad: Přehrávání 5.1 zvuku na velkých reprobednách bez subwooferu</bridgehead>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1297 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1298 Pokud máte robustní čelní reprobedny, nemusíte utrácet za nákup subwooferu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1299 pro kompletní 5.1 zvukový systém. Použijete-li volbu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1300 <option>-channels 5</option> pro požadavek, aby liba52 dekódovala 5.1 zvuk
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1301 do 5.0, bude zkrátka kanál pro subwoofer zahozen. Pokud jeho obsah chcete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1302 roznést do ostatních kanálů, musíte jej podmixovat ručně pomocí
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1303 <option>pan</option>:
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1304 <orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1305 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1306 Jelikož se <option>pan</option> potřebuje dostat ke všem šesti kanálům, nastavte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1307 <option>-channels 6</option>, takže je liba52 dekóduje všechny.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1308 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1309 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1310 Filtr <option>pan</option> produkuje pouze pět kanálů, takže první parametr je 5.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1311 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1312 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1313 Šest vstupních a pět výstupních kanálů znamená šest sad po pěti parametrech.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1314 <itemizedlist spacing="compact">
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1315 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1316 Levý přední kanál půjde jen sám do sebe:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1317 "1:0:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1318 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1319 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1320 Stejně tak pravý přední kanál:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1321 "0:1:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1322 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1323 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1324 Taktéž levý zadní kanál:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1325 "0:0:1:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1326 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1327 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1328 Rovněž pravý zadní kanál:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1329 "0:0:0:1:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1330 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1331 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1332 Středový kanál jakbysmet:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1333 "0:0:0:0:1"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1334 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1335 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1336 A nyní se musíme rozhodnout, co uděláme se subwooferem,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1337 například půlku do předního levého a půlku do předního pravého:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1338 "0.5:0.5:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20719
diff changeset
1339 </para></listitem>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1340 </itemizedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1341 </para></listitem>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1342 </orderedlist>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1343 Zkombinujeme-li to dohromady, dostaneme:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1344 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1345 mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1346 </screen>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1347 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1348 </sect3>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1349 </sect2>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1350
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1351 <!-- ********** -->
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1352
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1353 <sect2 id="advaudio-volume">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1354 <title>Softwarové nastavení hlasitosti</title>
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1355
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1356 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1357 Některé zvukové stopy jsou příliš tiché na to, aby mohly být pohodlně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1358 poslouchány bez zesílení. To je problém, pokud váš zvukový systém neumožňuje
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1359 potřebné zesílení. Volba <option>-softvol</option> poručí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1360 <application>MPlayer</application>u použití vestavěného směšovače. Pak můžete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1361 použít klávesy pro nastavení hlasitosti (výchozí <keycap>9</keycap> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1362 <keycap>0</keycap>) pro dosažení mnohem vyšších úrovní hlasitosti.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1363 Takto neobejdete směšovač vaší zvukové karty; <application>MPlayer</application>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1364 pouze zesílí signál před jeho odesláním do zvukové karty.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1365 Následující příklad je dobrým startem:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1366 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1367 mplayer <replaceable>tichý-soubor</replaceable> -softvol -softvol-max 300
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21725
diff changeset
1368 </screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1369 Volba <option>-softvol-max</option> nastavuje maximální povolenou výstupní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1370 hlasitost v procentech původní hlasitosti. Například,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1371 <option>-softvol-max 200</option> umožní nastavit hlasitost až na dvojnásobek
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1372 původní úrovně.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1373 Je bezpečné nastavit vysoké hodnoty volbou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1374 <option>-softvol-max</option>; vyšší hlasitost se nepoužije, dokud nepoužijete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1375 tlačítka nastavení hlasitosti. Jedinou nevýhodou velkých hodnot je to, že
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1376 jelikož <application>MPlayer</application> nastavuje hlasitost o podíl
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1377 z maximální hlasitosti, nebudete mít tak jemný krok nastavení pomocí tlačítek.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1378 Pokud potřebujete přesnější nastavování, použijte nižší hodnotu pro
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1379 <option>-softvol-max</option> a/nebo nastavte
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1380 <option>-volstep 1</option>.
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1381 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1382
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1383 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1384 Volba <option>-softvol</option> pracuje tak, že ovládá zvukový filtr
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1385 <option>volume</option>. Chcete-li přehrávat soubor od začátku při určité
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1386 hlasitosti, můžete nastavit <option>volume</option> ručně:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1387 <screen>mplayer <replaceable>tichý-soubor</replaceable> -af volume=10</screen>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1388 Takto přehrajete soubor se ziskem 10 decibelů. Při použití filtru
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1389 <option>volume</option> buďte velmi opatrní. Pokud použijete příliš vysokou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1390 hodnotu, můžete si poškodit sluch. Začněte s nízkou hodnotou a postupně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1391 zvyšujte, až docílíte požadované hlasitosti. Při nastavení příliš vysokých
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1392 hodnot také hrozí, že <option>volume</option> bude nucen ořezat signál, aby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1393 předešel odeslání dat mimo dovolený rozsah do zvukové karty; to povede ke
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1394 zkreslení signálu.
16646
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1395 </para>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1396 </sect2>
6251926b386a Synced with 1.34
jheryan
parents: 15676
diff changeset
1397 </sect1>
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1398
31899
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1399
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1400 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1401
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1402
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1403 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV vstup">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1404 <title>TV vstup</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1405
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1406 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1407 Tato sekce je zaměřena na zpřístupnění
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1408 <emphasis role="bold">sledování/grabování z V4L kompatibilního TV tuneru
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1409 </emphasis>. Popis voleb k TV a ovládání z klávesnice naleznete v man
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1410 stránce.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1411 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1412
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1413 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1414
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1415 <sect2 id="tv-compilation">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1416 <title>Kompilace</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1417
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1418 <procedure>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1419 <step><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1420 Zaprvé musíte rekompilovat. <filename>./configure</filename> zdetekuje
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1421 v4l hlavičkové soubory kernelu a existenci zařízení
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1422 <filename>/dev/video*</filename>. Pokud existují, bude zabudována
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1423 podpora pro TV (viz výstup z <filename>./configure</filename>).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1424 </para></step>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1425 <step><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1426 Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným Linuxovým TV softwarem,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1427 například <application>XawTV</application>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1428 </para></step>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1429 </procedure>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1430 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1431
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1432 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1433
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1434 <sect2 id="tv-tips">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1435 <title>Tipy pro používání</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1436
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1437 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1438 Úplný seznam voleb je dostupný v manuálové stránce.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1439 Zde je jen několik typů:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1440
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1441 <itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1442 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1443 Použijte volbu <option>channels</option>. Příklad:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1444 <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1445 Vysvětlení: Při použití této volby budou použitelné pouze kanály 26 a 23 a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1446 budete také mít krásný OSD text po přepnutí kanálů, zobrazující jméno
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1447 kanálu. Mezery ve jméně kanálu musí být nahrazeny znakem
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1448 "_".
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1449 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1450 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1451 Zvolte rozumné rozměry obrazu. Rozměry výsledného obrazu by měly být
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1452 bezezbytku dělitelné 16.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1453 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1454 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1455 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1456 Pokud zachytáváte video se svislým rozlišením vyšším než polovina plného
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1457 rozlišení (čili 288 pro PAL nebo 240 pro NTSC), pak 'snímky', které dostanete,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1458 budou ve skutečnosti prokládané páry půlsnímků.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1459 V závislosti na tom, co chcete s videem dělat, je můžete nechat jak jsou,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1460 destruktivně odstranit proklad, nebo rozdělit páry do individuálních políček.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1461 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1462 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1463 Jinak bude získaný snímek roztřepený
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1464 během rychlých scén a regulátor datového toku nebude pravděpodobně schopen
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1465 ani udržet nastavený datový tok, vzhledem k tomu, že prokladové artefakty
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1466 produkují velké množství detailů, což spotřebovává velké přenosové pásmo.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1467 Odstraňování prokladu můžete zapnout pomocí volby
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1468 <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Dobrou práci obvykle odvede
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1469 <option>pp=lb</option>, ale záleží na osobních preferencích. Prostudujte si
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1470 ostatní možnosti odstraňování prokladu v manuálu a vyzkoušejte je.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1471 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1472 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1473
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1474 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1475 Odstřihněte mrtvý prostor. Když zachytáváte video, oblasti na okrajích jsou
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1476 obvykle černé, nebo obsahují nějaký šum. Což opět zbytečně spotřebovává
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1477 přenosové pásmo. Přesněji to nejsou samotné černé oblasti, ale ostrý přechod
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1478 mezi černou a světlejším videem, ale to teď není důležité.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1479 Než začnete zachytávat, nastavte parametry volby <option>crop</option> tak,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1480 aby byl veškerý binec na okrajích odstřižen. Opět se snažte zachovat rozumné
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1481 rozměry výsledného obrazu.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1482 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1483 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1484 Sledujte zatížení CPU. Většinu času by nemělo překročit hranici 90%. Pokud
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1485 máte velkou vyrovnávací paměť pro zachytávání, dokáže
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1486 <application>MEncoder</application> přežít několikasekundové přetížení, ale
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1487 nic víc. Raději vypněte 3D OpenGL spořiče obrazovky a podobné věci.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1488 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1489 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1490 Nehrajte si se systémovými hodinami. <application>MEncoder</application>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1491 používá systémové hodiny pro A/V synchronizaci. Pokud přestavíte systémové
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1492 hodiny (zvlášť nazpět), <application>MEncoder</application> bude zmaten a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1493 vy přijdete o snímky. To je velmi důležité pokud jste připojeni k síti a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1494 používáte nějaký časový synchronizační software jako je NTP. Musíte vypnout
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1495 NTP během zachytávání, pokud chcete spolehlivě zachytávat.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1496 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1497 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1498 Neměňte <option>outfmt</option> pokud nevíte co děláte, nebo vaše
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1499 karta/ovladač opravdu nepodporuje výchozí (YV12 barevný prostor).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1500 Ve starší verzi <application>MPlayer</application>u/
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1501 <application>MEncoder</application>u bylo nutné nastavit výstupní formát.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1502 Tento problém by měl být v současných verzích vyřešen,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1503 <option>outfmt</option> již není nadále potřeba a výchozí hodnoty vyhovují
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1504 pro většinu případů. Například pokud zachytáváte do DivX pomocí
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1505 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a uvedete
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1506 <option>outfmt=RGB24</option> pro zvýšení kvality zachytávaných snímků,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1507 stejně budou tyto snímky později konvertovány zpět na YV12, takže jediné co
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1508 tím získáte je spousta vyplýtvaného výkonu CPU.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1509 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1510 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1511 Chcete-li nastavit barevný prostor I420 (<option>outfmt=i420</option>),
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1512 musíte přidat i volbu <option>-vc rawi420</option> kvůli konfliktu fourcc
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1513 Intel Indeo video kodekem.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1514 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1515 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1516 Existuje několik cest, jak zachytávat zvuk. Můžete nahrát zvuk buď pomocí
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1517 zvukové karty pomocí externího propojení mezi video kartou a linkovým
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1518 vstupem, nebo použitím vestavěného ADC v čipu bt878. Ve druhém případě
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1519 musíte načíst ovladač <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Přečtěte si
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1520 soubor <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (ve zdrojácích
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1521 kernelu, nikoli <application>MPlayer</application>u) pro několik instrukcí
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1522 jak použít tento ovladač.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1523 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1524 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1525 Pokud <application>MEncoder</application> nedokáže otevřít audio zařízení,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1526 ujistěte se, že je opravdu k dispozici. Můžete mít potíže se zvukovými
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1527 servery jako aRts (KDE) nebo ESD (GNOME). Pokud máte plně duplexní zvukovou
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1528 kartu (téměř každá slušná karta to již podporuje) a používáte KDE, zkuste
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1529 zaškrtnout volbu "full duplex" v menu nastavení zvukového serveru.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1530 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1531 </itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1532 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1533 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1534
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1535 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1536
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1537 <sect2 id="tv-examples">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1538 <title>Příklady</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1539
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1540 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1541 Modelový výstup do AAlib :)
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1542 <screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1543 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1544
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1545 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1546 Vstup ze standardního V4L:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1547 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1548 mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1549 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1550 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1551
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1552 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1553 Mnohem sofistikovanější příklad. Zde <application>MEncoder</application>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1554 zachytává obraz v plném PALu, ořízne okraje a odstraní proklad obrazu pomocí
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1555 lineárního směšovacího algoritmu. Zvuk je komprimován konstantním datovým
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1556 tokem 64kbps LAME kodekem. Toto nastavení je vhodné pro zachytávání filmů.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1557 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1558 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1559 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1560 -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1561 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1562 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1563
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1564 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1565 Toto navíc přeškáluje video na 384x288 a zkomprimuje jej s datovým tokem
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1566 350kbps v režimu vysoké kvality. Volba vqmax uvolňuje kvantizer a umožní
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1567 video kompresoru podržet takto nízký datový tok i za cenu snížení kvality.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1568 To lze použít pro záznam dlouhých TV seriálů, kde kvalita obrazu není až
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1569 tolik důležitá.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1570 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1571 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1572 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1573 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1574 -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1575 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1576 Rovněž můžete nastavit menší rozměry obrazu ve volbě
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1577 <option>-tv</option> a vyhnout se tak softwarovému škálování, ale tento přístup
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1578 vyžaduje maximální množství informací a je trochu odolnější proti šumu.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1579 Čipy bt8x8 umí průměrování pixelů pouze ve svislém směru díky
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1580 hardwarovým omezením.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1581 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1582 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1583 </sect1>
31899
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1584
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1585
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1586 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1587
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1588
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1589 <sect1 id="radio">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1590 <title>Rádio</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1591
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1592 <sect2 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1593 <title>Rádio vstup</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1594
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1595 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1596 Tato sekce se zabývá tím, jak zprovoznit poslech rozhlasu
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1597 z&nbsp;V4L-kompatibilního rozhlasového tuneru.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1598 Popis voleb a ovládání z klávesnice naleznete v man stránce.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1599 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1600
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1601 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1602
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1603 <sect3 id="radio-compilation">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1604 <title>Kompilace</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1605
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1606 <procedure>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1607 <step><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1608 Nejprve musíte znovupřeložit <application>MPlayer</application> pomocí
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1609 <filename>./configure</filename> s <option>--enable-radio</option> a
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1610 (pokud chcete i nahrávat) <option>--enable-radio-capture</option>.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1611 </para></step>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1612 <step><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1613 Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným softwarem v Linuxu, například
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1614 <application>XawTV</application>.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1615 </para></step>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1616 </procedure>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1617 </sect3>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1618
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1619 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1620
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1621 <sect3 id="radio-tips">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1622 <title>Uživatelské tipy</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1623
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1624 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1625 Plný výčet voleb je v manuálové stránce.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1626 Zde uvádíme jen několik tipů:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1627 <itemizedlist>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1628 <listitem><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1629 Použití volby <option>channels</option>. Příklad:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1630 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1631 Vysvětlení: Pomocí této volby budou k dispozici pouze stanice 104.4
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1632 a 103.9. Budete mít krásný OSD text během přepínání kanálů,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1633 který zobrazí jméno kanálu. Mezery v názvech kanálů musí být
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1634 nahrazeny znakem "_".
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1635 </para></listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1636 <listitem><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1637 Je mnoho způsobů, jak zachytávat (nahrávat) zvuk. Můžete buď zachytávat pomocí
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1638 vstupu line-in zvukové karty propojeného vnější linkou s videokartou,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1639 nebo použitím vestavěného ADC v čipu saa7134. V druhém případě musíte
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1640 zavést ovladač <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> nebo
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1641 <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1642 </para></listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1643 <listitem><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1644 <application>MEncoder</application> nelze použít pro zachytávání zvuku, jelikož
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1645 vyžaduje videoproud, aby fungoval. Takže buď použijete
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1646 <application>arecord</application> z projektu ALSA, nebo
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1647 volbu <option>-ao pcm:file=file.wav</option>. V druhém případě neuslyšíte nic
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1648 (pokud ovšem nemáte propojku s line-in a vypnuté mute na kanále line-in).
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1649 </para></listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1650 </itemizedlist>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1651 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1652 </sect3>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1653
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1654 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1655
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1656 <sect3 id="radio-examples">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1657 <title>Příklady</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1658
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1659 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1660 Vstup ze standardního V4L (pomocí line-in kablu, zachytávání vypnuto):
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1661 <screen>mplayer radio://104.4</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1662 </para></informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1663
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1664 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1665 Vstup ze standardního V4L (pomocí line-in kablu, zachytávání vypnuto,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1666 rozhraní V4Lv1):
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1667 <screen>mplayer -radio driver=v4l radio://104.4</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1668 </para></informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1669
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1670 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1671 Přehrávání druhé stanice ze seznamu:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1672 <screen>mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1673 </para></informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1674
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1675 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1676 Průchod zvuku přes PCI sběrnici z interního ADC rádio karty.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1677 V tomto příkladu se tuner používá jako druhá zvuková karta
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1678 (ALSA zařízení hw:1,0). Pro zařízení založené na saa7134 musí
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1679 být zaveden buď modul <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> nebo
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1680 modul <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1681 <screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1682 mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1683 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1684 </screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1685 <note><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1686 Když používáte názvy zařízení ALSA, dvojtečky musí být
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1687 nahrazeny znaky rovnáse, čárky tečkami.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1688 </para></note>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1689 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1690 </informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1691 </sect3>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1692 </sect2>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1693
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1694 </sect1>
14351
848178a651dc Adding new files to czech translation.
jheryan
parents:
diff changeset
1695 </chapter>