11176
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
21667
|
2 <!-- synced with r21612 -->
|
19027
|
3 <!-- Opiekun: Emdej -->
|
11176
|
4 <chapter id="cd-dvd">
|
20557
|
5 <title>Używanie CD/DVD</title>
|
11176
|
6
|
|
7 <sect1 id="drives">
|
20557
|
8 <title>Napędy CD/DVD</title>
|
11176
|
9
|
|
10 <para>
|
20557
|
11 Nowoczesne napędy CD-ROM osiągają bardzo duże prędkości. Niektóre z nich są
|
|
12 dodatkowo zdolne do pracy przy zredukowanych prędkościach. Oto kilka powodów,
|
|
13 dla których powinniśmy zastanowić się czy nie należy zredukować prędkości
|
|
14 naszego napędu:
|
11176
|
15 </para>
|
|
16
|
|
17 <itemizedlist>
|
|
18 <listitem><para>
|
21667
|
19 Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie
|
|
20 podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD.
|
|
21 Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich
|
|
22 przypadkach.
|
11176
|
23 </para></listitem>
|
|
24
|
|
25 <listitem><para>
|
21667
|
26 Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć
|
|
27 natężenie hałasu.
|
11176
|
28 </para></listitem>
|
|
29 </itemizedlist>
|
|
30
|
21667
|
31 <!-- ********** -->
|
|
32
|
16059
|
33 <sect2 id="drives_linux">
|
|
34 <title>Linux</title>
|
|
35
|
11176
|
36 <para>
|
20557
|
37 Możesz zredukować prędkość napędu CD z interfejsem IDE korzystając
|
16059
|
38 z <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> lub
|
|
39 <command>cdctl</command>.
|
20557
|
40 Działają one w następujący sposób:
|
|
41 <screen>hdparm -E <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
|
|
42 <screen>setcd -x <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
|
16059
|
43 <screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
|
|
44 </para>
|
|
45
|
|
46 <para>
|
20557
|
47 Jeśli używasz emulacji SCSI, możesz musieć zastosować ustawienia do prawdziwego
|
|
48 urządzenia IDE a nie emulowanego SCSI.
|
11176
|
49 </para>
|
|
50
|
|
51 <para>
|
20557
|
52 Jeżeli masz uprawnienia roota, to pomóc może także następująca komenda:
|
|
53 <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</screen>
|
11176
|
54 </para>
|
|
55
|
|
56
|
|
57 <para>
|
20557
|
58 Ustawiamy w ten sposób wielkość bufora odczytu na 2MB, co pomaga przy odczycie
|
|
59 porysowanych płyt. Jeżeli ustawimy zbyt dużą wielkość tego bufora, napęd będzie
|
|
60 stale rozkręcał się i zwalniał, co spowoduje bardzo znaczny spadek wydajności.
|
|
61 Zaleca się również dostrojenie napędu CD-ROM przy użyciu
|
11543
|
62 <command>hdparm</command>:
|
20557
|
63 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
|
11176
|
64 </para>
|
|
65
|
|
66 <para>
|
20557
|
67 Włączamy w ten sposób dostęp DMA do dysku, czytanie z wyprzedzeniem i
|
|
68 odmaskowanie IRQ (IRQ unmasking) (więcej przeczytasz na stronach man do
|
11543
|
69 <command>hdparm</command>)
|
11176
|
70 </para>
|
|
71
|
|
72 <para>
|
21667
|
73 Proszę sprawdzić
|
|
74 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
|
|
75 by dostroić swój napędu CD-ROM.
|
11176
|
76 </para>
|
|
77
|
|
78 <para>
|
20557
|
79 Dla napędów SCSI nie istnieje jednolity sposób ustawiawiania tych parametrów
|
|
80 (jeżeli znasz jakiś to napisz nam o nim). Istnieje narzędzie które działa z
|
|
81 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">napędami SCSI Plextor</ulink>.
|
11176
|
82 </para>
|
16059
|
83 </sect2>
|
11176
|
84
|
21667
|
85 <!-- ********** -->
|
|
86
|
16059
|
87 <sect2 id="drives_freebsd">
|
20372
|
88 <title>FreeBSD</title>
|
16059
|
89
|
20557
|
90 <para>Prędkość:
|
16059
|
91 <screen>
|
20557
|
92 cdcontrol [-f <replaceable>urządzenie</replaceable>] speed <replaceable>[prędkość]</replaceable>
|
16059
|
93 </screen>
|
|
94 </para>
|
|
95
|
|
96 <para>DMA:
|
|
97 <screen>
|
|
98 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
|
|
99 </screen>
|
|
100 </para>
|
|
101 </sect2>
|
|
102
|
11176
|
103 </sect1>
|
|
104
|
16059
|
105
|
21667
|
106 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
107
|
16059
|
108
|
11176
|
109 <sect1 id="dvd">
|
|
110 <title>Odtwarzanie DVD</title>
|
21667
|
111
|
11176
|
112 <para>
|
20557
|
113 Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony
|
|
114 man. Składnia do odtwarzania standardowego DVD jest następująca:
|
21667
|
115 <screen>
|
|
116 mplayer dvd://<replaceable><ścieżka></replaceable> [-dvd-device <replaceable><urządzenie></replaceable>]
|
|
117 </screen>
|
11176
|
118 </para>
|
|
119
|
|
120 <para>
|
20557
|
121 Przykład:
|
20421
|
122 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
|
20372
|
123 </para>
|
11718
|
124
|
20372
|
125 <para>
|
20557
|
126 Jeśli skompilowałeś <application>MPlayera</application> z obsługą dvdnav,
|
|
127 składnia jest taka sama, tylko musisz użyć dvdnav:// zamiast dvd://.
|
11176
|
128 </para>
|
|
129
|
|
130 <para>
|
20557
|
131 Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest <filename>/dev/dvd</filename>. Jeżeli
|
|
132 Twoje ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie
|
|
133 urządzenie (device) w linii polecenia korzystając z opcji
|
11543
|
134 <option>-dvd-device</option>.
|
11176
|
135 </para>
|
|
136
|
|
137 <para>
|
20557
|
138 <application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem>
|
20644
|
139 oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do odtwarzania i dekodowania DVD.
|
|
140 Te dwie biblioteki są zawarte
|
|
141 w głównym drzewie źródłowym <application>MPlayera</application>, nie trzeba
|
20557
|
142 instalować ich osobno.
|
|
143 Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane,
|
|
144 ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie
|
|
145 prędkości.
|
11176
|
146 </para>
|
|
147
|
|
148 <note><para>
|
20557
|
149 Jeśli występują problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyłączyć supermount lub
|
|
150 inne tego typu usługi. Niektóre napędy RPC-2 mogą również wymagać ustawienia
|
19027
|
151 kodu regionu DVD.
|
11176
|
152 </para></note>
|
|
153
|
|
154 <formalpara>
|
|
155 <title>Struktura dysku DVD</title>
|
|
156 <para>
|
20557
|
157 Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Zwykle posiadają system
|
|
158 plików UDF na pojedynczej ścieżce zawierającej różnorakie pliki (małe pliki .IFO
|
|
159 i .BUK oraz duże (1GB) pliki .VOB).
|
|
160 Są one rzeczywistymi plikami i mogą być kopiowane/odtwarzane z podmontowanego
|
|
161 systemu plików niezakodowanego DVD.
|
11176
|
162 </para>
|
|
163 </formalpara>
|
|
164
|
|
165 <para>
|
20557
|
166 Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (mapa
|
|
167 rozdziałów/tytułów/kątów kamery, tablica języków, itp) i są konieczne do
|
|
168 odczytu i interpretacji zawartości pliku .VOB (filmu).
|
|
169 Pliki .BUK są kopiami zapasowymi plików .IFO.
|
|
170 Używają <emphasis role="bold">sektorów</emphasis> wszędzie, więc aby
|
|
171 zaimplementować nawigację na DVD lub rozszyfrować zawartość, należy używać
|
|
172 adresowania sektorów dysku w trybie raw.
|
11176
|
173 </para>
|
|
174
|
|
175 <para>
|
20557
|
176 Z tego powodu obsługa DVD wymaga
|
|
177 dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane
|
|
178 jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego
|
20372
|
179 adresowania pliku.
|
20557
|
180 Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego
|
|
181 z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika.
|
20644
|
182 Zajmuje się tym biblioteka <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x.
|
|
183 Sterownik
|
20557
|
184 systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane
|
|
185 biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie
|
|
186 musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw.
|
11176
|
187 </para>
|
|
188
|
|
189 <para>
|
20557
|
190 Czasami <filename>/dev/dvd</filename> nie może być czytany przez użytkowników,
|
|
191 zatem autorzy <systemitem>libdvdread</systemitem> zaimplementowali warstwę
|
|
192 emulacji, która tłumaczy adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby
|
|
193 emulować dostęp w trybie raw na podmontowanym systemie plików albo nawet na
|
20372
|
194 twardym dysku.
|
11176
|
195 </para>
|
|
196
|
|
197 <para>
|
20557
|
198 <systemitem>libdvdread</systemitem> równie dobrze akceptuje miejsce
|
|
199 podmontowania (mountpoint) jak i nazwę urządzenia przy dostępie w trybie raw i
|
11543
|
200 sprawdza <filename>/proc/mounts</filename> w celu odnalezienia odpowiedniej
|
20557
|
201 nazwy urządzenia (device). Zostało to napisane z myślą o systemie Solaris, gdzie
|
|
202 nazwy urządzeń są przydzielane automatycznie.
|
11176
|
203 </para>
|
|
204
|
|
205 <formalpara>
|
20421
|
206 <title>Deszyfrowanie DVD</title>
|
11176
|
207 <para>
|
20557
|
208 Do deszyfrowania DVD jest używana biblioteka
|
|
209 <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metoda jej działania może być określona
|
|
210 poprzez zmienna środowiskową <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
|
|
211 co jest dokładniej opisane na stronie man.
|
11176
|
212 </para>
|
|
213 </formalpara>
|
|
214
|
|
215 <para>
|
20557
|
216 Napędy DVD RPC-1 zabezpieczają ustawienia regionu jedynie poprzez
|
|
217 oprogramowanie. Napędy RPC-2 mają sprzętowe zabezpieczenie, które pozwala na co
|
|
218 najwyżej 5 zmian. Jeżeli posiadamy napęd DVD RPC-2 wymagana/zalecana jest
|
14240
|
219 aktualizacja firmware'u do RPC-1.
|
20557
|
220 Nowe wersje firmware'ów można znaleźć w internecie.
|
|
221 Poszukiwania radzimy rozpocząć od
|
|
222 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">forum firmware'ów</ulink>.
|
|
223 Jeżeli nie ma tam nowej wersji firmware'u dla naszego urządzenia, użyj
|
14240
|
224 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset tool
|
20557
|
225 (narzędzia do zmiany regionów)</ulink> aby ustawić kod regionu na swoim napędzie
|
|
226 DVD (pod Linuksem). <emphasis role="bold">Ostrzeżenie</emphasis>: Możesz
|
|
227 ustawić region tylko 5 razy.
|
11176
|
228 </para>
|
|
229 </sect1>
|
|
230
|
20372
|
231
|
21667
|
232 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
233
|
20372
|
234
|
11176
|
235 <sect1 id="vcd">
|
|
236 <title>Odtwarzanie VCD</title>
|
21667
|
237
|
11176
|
238 <para>
|
20557
|
239 Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man. Składnia dla
|
|
240 standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
|
|
241 <screen>mplayer vcd://<replaceable><ścieżka></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><urządzenie></replaceable>]</screen>
|
|
242 Przykład:
|
11176
|
243 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
|
20557
|
244 Domyślnym urządzeniem VCD jest <filename>/dev/cdrom</filename>. Jeśli
|
|
245 Twoje ustawienia są inne, utwórz dowiązanie symboliczne
|
|
246 lub podaj prawidłowe urządzenie w linii poleceń za pomocą opcji
|
11176
|
247 <option>-cdrom-device</option>
|
|
248 </para>
|
|
249
|
|
250 <note><para>
|
20557
|
251 Przynajmniej napędy CD-ROM SCSI firmy Plextor i niektóre modele Toshiby
|
|
252 mają beznadziejną wydajność przy odczycie VCD. Jest to spowodowane
|
|
253 niekompletną implementacją <systemitem>ioctl</systemitem>'a CDROMREADRAW dla
|
|
254 tych urządzeń. Jeśli masz jakieś pojęcie o programowaniu SCSI,
|
|
255 <ulink url="../../tech/patches.txt">pomóż nam</ulink> zaimplementować ogólną
|
|
256 obsługę SCSI dla VCD.
|
11176
|
257 </para></note>
|
|
258
|
|
259 <para>
|
20557
|
260 W międzyczasie możesz wyciągać dane z VCD za pomocą
|
20372
|
261 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
|
20557
|
262 i odtwarzać plik wynikowy za pomocą <application>MPlayera</application>
|
11176
|
263 </para>
|
|
264
|
|
265 <formalpara>
|
|
266 <title>Struktura VCD</title>
|
14240
|
267 <para>
|
20557
|
268 Video CD (VCD) składa się z sektorów CD-ROM XA, tzn. ścieżek CD-ROM
|
21667
|
269 mode 2 form 1 i form 2:
|
11176
|
270 <itemizedlist>
|
|
271 <listitem><para>
|
21667
|
272 Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji
|
|
273 błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048
|
|
274 bajtów/sektor. Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także
|
|
275 nieruchome klatki, często używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także
|
|
276 być składowane w tejże pierwszej ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na
|
|
277 kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660 może zawierać inne pliki bądź
|
|
278 programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD.
|
11176
|
279 </para></listitem>
|
|
280
|
|
281 <listitem><para>
|
21667
|
282 Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości
|
|
283 2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
|
|
284 Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych na
|
|
285 sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki CD-DA na
|
|
286 VCD poza pierwszą ścieżką. Niektóre systemy operacyjne używają pewnych
|
|
287 trików aby ścieżki nie zawierające systemu plików ISO-9660 były widoczne
|
|
288 w systemie plików. W pozostałych systemach, jak na przykład w systemie
|
|
289 GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim przypadku dane MPEG
|
|
290 <emphasis role="bold">nie mogą być montowane</emphasis>.
|
|
291 Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce,
|
|
292 powinieneś spróbować na początek opcji <option>vcd://2</option>.
|
11176
|
293 </para></listitem>
|
|
294
|
|
295 <listitem><para>
|
21667
|
296 Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
|
|
297 brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
|
|
298 się ich montować.
|
11176
|
299 </para></listitem>
|
14240
|
300
|
21667
|
301 <listitem><para>
|
|
302 Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą" Phillipsa,
|
|
303 generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa.
|
|
304 Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na
|
|
305 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">stronie dokumentacji vcdimagera</ulink>.
|
14240
|
306 </para></listitem>
|
11176
|
307 </itemizedlist>
|
21667
|
308 </para>
|
|
309 </formalpara>
|
11176
|
310
|
|
311 <formalpara>
|
|
312 <title>O plikach .DAT</title>
|
|
313 <para>
|
20557
|
314 Plik o rozmiarze ok. 600 MB widoczny na pierwszej ścieżce zamontowanego VCD
|
|
315 nie jest prawdziwym plikiem ! Jest on tzw. bramką ISO, utworzoną by
|
|
316 Windows mógł obsługiwać takie ścieżki (Windows w ogóle nie zezwala aplikacjom
|
|
317 na dostęp do urządzeń w trybie raw). Pod Linuksem nie możesz kopiować ani
|
|
318 odtwarzać tych plików (zawierają "śmieci"). Pod Windows jest to możliwe, gdyż
|
|
319 jego sterownik iso9660 symuluje odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą tego
|
|
320 pliku. By móc odtwarzać pliki .DAT, musisz mieć sterownik do jądra, który
|
|
321 dostarczany jest z linuksową wersją PowerDVD. Posiada on zmodyfikowany sterownik
|
|
322 systemu plików iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), który jest w
|
|
323 stanie symulować odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą pliku .DAT. Jeśli
|
|
324 podmontujesz płytę używając ich sterownika, możesz kopiować, a nawet odtwarzać
|
|
325 pliki .DAT za pomocą <application>MPlayera</application>. Ale nie będzie to
|
|
326 działało za pomocą standardowego sterownika iso9660 dostarczonego z jądrem
|
|
327 Linuksa! Zamiast tego użyj opcji <option>vcd://</option>. Alternatywą dla
|
11543
|
328 kopiowania VCD jest nowy sterownik:
|
|
329 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (nie jest
|
20557
|
330 częścią oficjalnego jądra), który wyświetla sesje CD jako pliki obrazów, oraz
|
14240
|
331 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, program do zgrywania
|
20557
|
332 płyt CD bit po bicie.
|
11176
|
333 </para>
|
|
334 </formalpara>
|
|
335 </sect1>
|
|
336 </chapter>
|