annotate DOCS/Polish/documentation.html @ 4068:743fe714f0f8

another update
author gabucino
date Wed, 09 Jan 2002 17:31:52 +0000
parents c631bf06ecfa
children 31bd636f50a1
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1 <HTML>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
2 <BODY BGCOLOR=WHITE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
3
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
5
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
6 <P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
7 <BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
8 <BR><A HREF="../documentation.html">[ Angielski ]</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
9 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Węgierski ]</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
10 <A HREF="../German/documentation.html">[ Niemiecki ]</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
11 <A HREF="../French/documentation.html">[ Francuski ]</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
12 [ Polski ]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
13 </CENTER></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
14
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
15 <P><HR></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
16
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
17 <P>Spis treści</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
18
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
19 <P><HR></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
20
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
21 <P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
22 <UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
23 <LI><A HREF="#0">0. Jak czytać tą dokumentaję</A></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
24 <LI><A HREF="#1">1. Wprowadzenie</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
25 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
26 <LI><A HREF="#1.1">1.1 O programie</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
27 <LI><A HREF="#1.2">1.2 Historia</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
28 <LI><A HREF="#1.3">1.3 Instalacja</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
29 <LI><A HREF="#1.4">1.4 A co z GUI?</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
30 <LI><A HREF="#1.5">1.5 Napisy i OSD</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
31 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
32 <LI><A HREF="#2">2. Właściwości</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
33 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
34 <LI><A HREF="formats.html">2.1 Wspierane formaty</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
35 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
36 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Obraz</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
37 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
38 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 Pliki MPG, VOB i DAT</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
39 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 Pliki AVI</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
40 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 Pliki ASF/WMV</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
41 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 Pliki QT/MOV</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
42 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 Pliki VIV</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
43 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.6">2.1.1.6 Pliki FLI</A></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
44 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.7">2.1.1.7 Pliki RealMedia</A></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
45 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.8">2.1.1.8 Pliki NuppelVideo</A></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
46 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.9">2.1.1.9 Pliki yuv4mpeg</A></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
47 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
48 <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Dźwięk</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
49 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
50 <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Wspierane kodeki</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
51 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
52 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Obraz</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
53 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
54 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
55 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec w ffmpeg</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
56 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Kodeki XAnim</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
57 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Obraz VIVO</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
58 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 Obraz MPEG1/2</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
59 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
60 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
61 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
62 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
63 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Dźwięk</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
64 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
65 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Dekodowanie programowe AC3</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
66 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 Dekodowanie sprzętowe AC3</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
67 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 Wsparcie dla libmad</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
68 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.4">2.2.2.4 Dźwięk VIVO</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
69 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.5">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
70 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
71 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Jak importować kodeki Win32</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
72 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
73 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 Kodeki VFW</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
74 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 Kodeki DirectShow</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
75 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
76 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
77 <LI><A HREF="video.html">2.3 Urządzenia wyjściowe</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
78 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
79 <LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Obraz</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
80 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
81 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 Ustawienie MTRR</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
82 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
83 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
84 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
85 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
86 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
87 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
88 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
89 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.6">2.3.1.2.6 Trident cards</A></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
90 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
91 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
92 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
93 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 Podsumowanie</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
94 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Czym jest DGA</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
95 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 Instalacja wsparcia DGA dla MPlayera</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
96 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 Przełączanie rozdzielczości</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
97 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA i MPlayer</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
98 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 Właściwości sterownika DGA</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
99 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Zagadnienie szybkości</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
100 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Znane błędy</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
101 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Plany na przyszłość</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
102 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A Wybrane modeline</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
103 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Raporty o błędach</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
104 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
105 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
106 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
107 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Wyjście framebuffera (FBdev)</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
108 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Framebuffer Matroxa (mga_vid)</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
109 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
110 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 Wsparcie dla 3dfx YUV (tdfxfb)</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
111 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 Wyjście OpenGL</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
112 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - wyświetlanie w trybie tekstowym</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
113 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - wyjście do BIOSu VESA </A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
114 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
115 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 / Radeon - nakładkowanie obrazu</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
116 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
117 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
118 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
119 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
120 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
121 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
122 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
123 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.3.2 Dźwięk</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
124 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
125 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Doświadczenia z kartami dźwiękowymi, rekomendacje</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
126 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Wtyczki audio</A></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
127 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
128 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.1">2.3.2.2.1 Up/Downsampling</A></LI>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
129 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.2">2.3.2.2.2 Dekodowanie dźwięku otaczającego</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
130 </UL>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
131 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
132 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
133 <LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - koder oparty na MPlayerze</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
134 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
135 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.1">2.4.1 O programie</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
136 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.2">2.4.2 Kompilacja</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
137 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Właściwości</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
138 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
139 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Podsumowanie</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
140 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 Kodowanie dwupasmowe DivX4</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
141 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Przeskalowywanie filmów</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
142 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
143 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Naprawa plików AVI z uszkodzonym indeksem</A></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
144 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Kodowanie z użyciem rodzinu kodeków libavcodec</A></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
145 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
146 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Składnia</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
147 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Dostępne opcje</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
148 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.6">2.4.6 Przykłady</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
149 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
150 <LI><A HREF=#2.5>2.5 Wejście TV</A></LI>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
151 <UL>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
152 <LI><A HREF=#2.5.1>2.5.1 O zagadnieniu</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
153 <LI><A HREF=#2.5.2>2.5.2 Kompilacja</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
154 <LI><A HREF=#2.5.3>2.5.3 Dostępne opcje</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
155 <LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Sterowanie z klawiatury</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
156 <LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Przykłady</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
157 </UL>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
158 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
159 <LI><A HREF="#3">3. Sposób użycia</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
160 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
161 <LI><A HREF="#3.1">3.1 Sterowanie za pomocą klawiatury</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
162 <LI><A HREF="#3.2">3.2 Sterowanie przez LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
163 <LI><A HREF="#3.3">3.3 Obsługa potoków z sieci, bądź jako pipe</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
164 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
165 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. Sekcja CD/DVD</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
166 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
167 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 Napędy CD</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
168 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 Odtwarzanie DVD</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
169 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 Odtwarzanie DVD - FAQ</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
170 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
171 <LI><A HREF="faq.html">5. Sekcja FAQ</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
172 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
173 <LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Kompilacja</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
174 <LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Ogólne pytania</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
175 <LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Problemy z odgrywaniem plików</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
176 <LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Problemy ze sterownikami video/audio</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
177 <LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Wymagania określonnych zachowań</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
178 <LI><A HREF="faq.html#5.6">5.6 Kodowanie</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
179 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
180 <LI><A HREF="#6">6. Różne systemy operacyjne</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
181 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
182 <LI><A HREF="#6.1">6.1 Pakiety Debiana</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
183 <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
184 <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
185 <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
186 <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
187 <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
188 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
189 <LI><A HREF="#A">A. Autorzy</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
190 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
191 <LI><A HREF="#A2">A/2. Maintainerzy</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
192 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
193 <LI><A HREF="#B">B. Listy dyskusyjne</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
194 <LI><A HREF="bugreports.html">C. Jak zgłaszać błędy</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
195 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
196 <LI><A HREF="tech/patches.txt">C/2. Jak wysyłać łaty</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
197 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
198 <LI><A HREF="#D">D. Znane błędy</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
199 <LI><A HREF="skin-en.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
200 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
201 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
202
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
203 <P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
204 <HR> Żale developerów <HR>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
205 </P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
206
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
207 <P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
208 <UL>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
209 <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">1. GCC 2.96</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
210 <LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">2. Pakiety binarne</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
211 <LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">3. Opcje NVidii</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
212 <LI><A HREF="users_against_developers.html#kotsog">4. O Joe Barr'ym</A></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
213 </UL>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
214 </P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
215
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
216 <P><HR></P>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
217
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
218 <P><B><A NAME=0>0. How to read this documentation</A></B></P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
219
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
220 <P>If you are a first-time installer: be sure to read everything from here to
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
221 the end of the Installation section, and follow the links you will find. If
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
222 you have any other questions, return to the TOC (Table of Contents) and
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
223 search for the topic, read the FAQ, or try grepping though the files.</P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
224
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
225 <P>The main rule of this documentation: if it's not documented, it
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
226 <U>does not exist</U>. If I don't say you encode audio from TV tuner, you
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
227 can't. A healthy quantity of combining ability is welcomed, though.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
228 Good luck. You'll need it :)</P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
229
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
230
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
231 <P><B><A NAME=1>1. Wprowadzenie</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
232
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
233 <P><B><A NAME=1.1>1.1. O programie</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
234
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
235 <P><B>MPlayer</B> jest odgrywarką filmów pod LINUXem (działa pod wieloma innymi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
236 Unixami, i systemami opartymi na innych procesorach niż <B>x86</B>, zobacz <A
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
237 HREF="#6">sekcja 6</A>). Wyświetla większość plików MPEG, VOB, AVI, VIVO,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
238 ASF/WMV, QT/MOV oraz FLI, korzystając z wielu własnych, XAnim oraz Win32 DLL
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
239 kodeków. Możesz również oglądać <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
240 <B>3ivx</B>, a nawet filmy <B>DivX</B> (i nie potrzebujesz wcale biblioteki
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
241 avifile. Kolejną dużą zaletą mplayera jest szeroki wachlarz sterowników
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
242 wyjścia. Mplayer działa z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
243 DirectFB, ale możesz też korzystać z GGI i SDL ( i w ten sposób z wielu
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
244 sterowników dostarczanych przez SDL) oraz z niskopoziomowych sterowników
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
245 specyficznych dla danej karty (dla Matrox, 3Dfx i Radeon) także! Większość
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
246 dostępnych sterowników wspiera sklaowanie programowe i sprzętowe, możesz więc
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
247 cieszyć się oglądaniem filmów w trybie pełnoekranowym. <B>MPlayer</B> wspiera
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
248 wyświetlanie poprzez pewne sprzętowe karty dekodujące MPEG , takie jak <B><A
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
249 HREF="DVB">DVB</A></B> i <B> <A HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! A co
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
250 powiesz na ładne, duże, antyaliasowane podtytuły z cieniem (<B>wspieranych jest
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
251 9 typów!!!</B>) z europejskim ISO 8859-1,2 (węgierskimi, angielskimi, czeskimi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
252 itd.), cyrylicą, koreańskimi fontami oraz OSD?</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
253
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
254 <P><B>MPlayer</B> jest oparty na GPL, ale zawiera pewien kod nie-GPL, którego
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
255 nie wolno rozpowszechniać w formie binarnej, a także zawiera bibliotekę
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
256 OpenDivX, która jest na specjalnej licencji. Wciaż jednak rozwijamy się w
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
257 kierunku GPL.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
258
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
259 <P>Rozprowadzanie <B>MPlayera</B> w formie binarnej i/lub w pakietach binarnych
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
260 jest aktualnie niemożliwe zarówno ze względów <B>technicznych</B> jak i
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
261 <B>prawnych</B>. Szczegółową informację na ten temat można znaleźć w drugiej
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
262 części <A HREF="users_against_developers.html">tego pliku</A> i jest zalecane
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
263 przeczytanie go.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
264
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
265 <P>Nie napisałem żadnych kodeków, tylko kilka odgrywarek. Spędziłem wiele
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
266 czasu poszukując najlepszego sposobu, aby rozkodować złe, uszkodzone pliki
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
267 wejściowe (zarówno MPEG jak i AVI), oraz by zrobić perfekcyjną synchronizację
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
268 A-V w poszukiwanych możliwościach. Moja odgrywarka jest wybitnie dobra w
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
269 odgrywaniu uszkodzonych plików MPEG (co jest użyteczne w pewnych VCD), a także
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
270 odgrywa złe pliki AVI, których nie potrafi odtworzyć słynny windows media
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
271 player. Nawet pliki AVI bez indeksowania są odgrywane i możesz dodatkowo
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
272 przebudować ich indeksowanie za pomocą opcji -idx, co umożlliwia wyszukiwanie.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
273 Jak widzisz, stabilność i jakość, to dla mnie najważniejsze rzeczy, ale
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
274 również prędkość jest zadziwiająca.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
275
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
276 <P><B><A NAME=1.2>1.2. Historia</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
277
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
278 <P>Wszystko zaczęło się rok temu...
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
279 Próbowałem wielu odgrywarek pod linuxa (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
280 xine,xanim,avifile,xmmp) ale wszystkie miały jakieś wady. Głównie z odtwarzaniem
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
281 szczególnych plików oraz z synchronizacją obrazu i dźwięku. Większość z nich
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
282 nie potrafi odgrywać plików w obu formatach MPEG1/2 i AVI (DivX). Wiele z nich
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
283 miało również problemy z jakością obrazu oraz prędkością.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
284 Postanowiłem więc napisać nowy lub zmodyfikować jeden z tych programów...</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
285
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
286 <P><UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
287 <LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
288 Pierwsza próba, zakodowane razem w pół godziny!
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
289 Użyłem libmpeg3 z www.heroinewarrior.com aż do wersji 0.3,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
290 ale były z tym problemy z jakością obrazu i szybkością.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
291 <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
292 Kodek Mpeg zastąpiony kodekiem DVDview przez Dirka Farina, to była wielka
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
293 sprawa, ale to było wolne i napisane w C++ (nie znoszę C++!!!)
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
294 <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
295 Kodek Mpeg był libmpeg2 (mpeg2dec) wykonany przez Aaron Holtzman & Michel
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
296 Lespinasse.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
297 To wspaniałe, zoptymalizowany, bardzo szybki kod C z doskonałą jakością
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
298 obrazu i 100% zgodnością ze standardem MPEG.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
299 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
300 Paczka składająca się z dwóch programów: mpg12playv0.95pre6 oraz mojej
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
301 nowej, prostej odgrywarki AVI 'avip' opartej na programie ładującym Win32
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
302 DLL z avifile.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
303 <LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
304 Oddzielne binaria dla odgrywarki MPEG i AVI!
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
305 <LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
306 Kilku nowych developerów dołączyło i od 0.11 projekt mplayer jest pracą
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
307 zespołową!
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
308 Dodano wsparcie dla plików .ASF i kodowania/dekodowania OpenDivX (zobacz
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
309 www.projectmayo.com).
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
310 <LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
311 Wersja 0.11pre wydana po 4 miesiącach wzmożonego rozwoju!
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
312 Wypróbuj tego, i dziw się! Dodano tysiące nowych właściwości ... i
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
313 oczywiście naprawiono stary kod także, usunięto błędy itp.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
314 <LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
315 2 miesiące odkąd pojawiło się 0.17 i proszę, oto nowe wydanie ... Ukończona
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
316 obsługa ASF, wiecej formatów napisów, wprowadzenie libao (podobnej do libvo
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
317 ale dla dźwięku) i bardziej stabilne, niż kiedykolwiek i tak dalej. To jest
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
318 przełom!
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
319 <LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
320 Hmm. Następne wydanie. Tony nowych właściwości, wersja beta GUI, poprawione
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
321 błędy, nowe sterowniki vo i ao, przeniesione na wiele systemów, włączając
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
322 kodeki opensource DivX i wiele innych. Wypróbuj to!
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
323
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
324 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
325
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
326 <P><B><A NAME=1.3>1.3. Instalacja</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
327
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
328 <P>W tym rozdziale spróbuję przeprowadzić cię przez proces kompilacji i
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
329 konfiguracji <B>MPlayera</B>. To nie jest proste, ale też niekoniecznie musi
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
330 być trudne. Jeśli zaobserwujesz inne zachowanie, niż to, które opiszę, proszę,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
331 przeszukaj tą dokumentację, a znajdziesz wyjaśnienie. Kiedy zobaczysz linki,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
332 przeczytaj uważnie dokumenty, które one wskazują. Zajmie ci to trochę czasu,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
333 ale warto to zrobić.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
334
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
335 <P>Potrzebna ci będzie dość nowa wersja systemu. W Linuksie wymagane są jądra
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
336 2.4.x, ale z 2.4.10 i wyższymi czasami możesz napotkać problemy ( licencja,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
337 błędy jądra, itp.) więc są one odradzane.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
338
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
339 <P><B><I>WYMAGANIA SPRZĘTOWE</I></B><BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
340
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
341 <UL>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
342 <LI><B>binutils</B> - sugerowana wersja, to <B>2.11.x</B> . Ten program jest
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
343 odpowiedzialny za generowanie instrukcji MMX/3DNow!/itp., które są bardzo
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
344 istotne.</LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
345 <LI><B>gcc</B> - sugerowana wersja od <B>2.95.2</B> do <B>2.95.4</B>.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
346 <B>NIGDY</B> nie używaj 2.96 lub 3.x.x !!! One generują błędny kod. Jeśli
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
347 zdecydujesz się zmienić gcc z 2.96, wtedy nie wybieraj odgałęzień 3.0, tylko
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
348 dlatego, żę są nowsze! W pewnych względach, to jest wersja nawet gorsza niż
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
349 2.96. Tak więc zejdź do 2.95.x (zejdź także do niższej wersji libstdc++!),
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
350 albo nie zmieniaj nic w ogóle (ale w tym wypadku bądź przygotowany na
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
351 czasochłonne problemy). Szczegółowe informacje o błędach gcc 2.96 można znaleźć
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
352 <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>tu</I></B></A> oraz w <A
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
353 HREF="faq.html">FAQu</A> !</I></B></LI>.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
354 <LI><B>XFree86</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza (4.1.0)</B>.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
355 Normalnie każdy chce tej wersji, jako że poczynając od XFree86 4.0.2, zawiera
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
356 ona rozszerzenie <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (gdzieś określane jako
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
357 <B>Xv</B>), które jest konieczne, aby włączyć akcelerację sprzętową YUV
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
358 (szybkie wyświetlanie obrazów) w kartach, które to obsługują. Więcej informacji
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
359 na ten temat jest dostępnych <A HREF="video.html#2.3.1.2">tutaj</A><BR>.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
360 Upewnij się, że <B>pakiet rozwojowy (development pkg)</B> jest również
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
361 zainstalowany, w przeciwnym razie to nie zadziała.<BR> W pewnych kartach
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
362 graficznych nie korzysta się z XFree86. Zobacz listę poniżej.</LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
363 <LI><B>make</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza</B> (nie starsza
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
364 niż 3.79.x). Jest to zazwyczaj mało istotne.</LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
365 <LI><B>SDL</B> - nie jest to niezbędne, ale może pomóc w niektórych
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
366 przypadkach (zły dźwięk, karty graficzne, które mają dziwne opóźnienia podczas
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
367 używania sterownika xv). Zawsze używaj najnowszej wersji (począwszy od
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
368 1.2.x).</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
369 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
370
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
371 <P><B><I>KODEKI</I></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
372
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
373 <UL>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
374 <LI><B>libavcodec</B>: jeżeli chcesz używać kodeka DivX3/DivX4/itp., zobacz
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
375 przed kompilacją sekcję <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
376 Właściwości:<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
377 <UL>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
378 <LI>możesz <B>osiągnąć <I>DivX/DivX4</I> odgrywanie ma maszynach
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
379 nie-x86</B></LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
380 <LI>ten kodek posiada <B>najlepszą prędkość dekodowania</B> filmów DivX i
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
381 DivX4 (większą nawet niż oryginalna biblioteka DivX4)! Rekomendowany!</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
382 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
383 </LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
384
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
385 <LI><B>Win32 codecs</B> : Jeżeli planujesz używać <B>MPlayera</B> na procesorze
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
386 o architekturze x86, będziesz ich prawdopodobnie potrzebował. Ściągnij i
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
387 rozpakuj w32codecs.zip w /usr/lib/win32. Uwaga: projekt avifile ma podobny
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
388 pakiet kodeków, ale one się różnią od naszych, więc jeśli chcesz używać
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
389 wszystkich wspieranych kodeków, wówczas stosuj nasz pakiet! Jednakże możesz
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
390 używać naszego pakietu kodeków z avifile. Właściwości:<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
391 <UL>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
392 <LI>potrzebne, jeżeli chcesz odgrywać bądź zakodować np. filmy
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
393 nagrane za pomocą cyfrowych kamer (np.: DV)</LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
394 <LI>potrzebne, jeżeli chcesz odgrywać filmy <B>WMV</B> albo starsze ASF'y</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
395 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
396 </LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
397
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
398 <LI><B>DivX4</B>: informacje na temat tego kodeka można uzyskać w sekcji <A
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
399 HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Jeżeli nie chcesz używać
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
400 <B>MEncodera</B>, nie będziesz chciał używać też tego kodeka, gdyż
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
401 <B>libavcodec</B> (zobacz powyżej) jest znacznie od niego szybszy.<BR>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
402 Właściwości :<UL>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
403 <LI>potrafi odgrywać stare filmy <B>DivX3</B> znacznie szybciej niż Win32
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
404 DLL, ale wolniej niż <B>libavcodec</B>!</LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
405 <LI>jest closed-source i dostępna jest tylko wersja na x86.</LI>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
406 <LI><I>Ten kodek będzie ci również potrzebny dla <B>MEncodera</B>, zobacz
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
407 niżej !</I></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
408 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
409 </LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
410
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
411 <LI>Jeśli chcesz odgrywać filmy <B>3ivx</B>, sprawdź sekcję
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
412 <A HREF=codecs.html#2.2.1.3> kodeków XAnim</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
413
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
414 <LI><A HREF=codecs.html#2.2.1.3>Kodeki XAnim</A> są najlepsze (pełny ekran,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
415 sprzętowy zoom YUV) do dekodowania starych filmów, takich jak Indeo 3/4/5,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
416 Cinepak oraz kilka innych. Te kodeki są wieloplatformowe, wiec to jedyny
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
417 sposób, aby odgrywać Indeo na platformach nie-x86 (cóż, niezależnie od samego
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
418 używania XAnim:).</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
419
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
420 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
421
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
422 <P><B><I>KARTY GRAFICZNE</I></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
423
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
424 <P>Generelnie istnieją dwa rodzaje kart graficznych. Karty posiadające obsługę
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
425 <B>sprzętowej akceleracji YUV</B> (nowsze) oraz pozostałe karty, nie posiadające
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
426 tego.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
427
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
428 <P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
429 <B><I>KARTY YUV</I></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
430
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
431 <P> Potrafią one wyświetlać i skalować (zoom) obrazki do dowolnego rozmiaru,
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
432 jaki mieści się w ich pamięci, z <B>małym zużyciem CPU</B> (zooming nie
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
433 zwieksza go!), dzięki czemu masz bardzo szybkie pełnoekranowe odtwarzanie.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
434
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
435 <P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
436 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
437 <LI><B>Karty Matrox G200/G400/G450/G550</B>: w celu uzyskania dużego
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
438 zwiększenia prędkości zobacz sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A>.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
439 Ważne jest, aby wykonać te kroki <I>zanim</I> skompilujesz <B>MPlayera</B>, w
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
440 przeciwnym razie żadne specjalne wsparcie dla Matroxa nie zostanie zbudowane.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
441 Zobacz również sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-out</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
442
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
443 <LI><B>Karty 3Dfx Voodoo3/Banshee</B>: w celu uzyskania dużego zwiększenia
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
444 prędkości zobacz sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A>. Ważne jest,
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
445 aby wykonać te kroki <I>zanim</I> skompilujesz <B>MPlayera</B>, w przeciwnym
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
446 razie żadne wsparcie dla 3Dfx nie zostanie zbudowane. Zobacz również sekcję <A
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
447 HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV-out</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
448
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
449 <LI><B>Karty ATI</B>: zobacz sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">karty
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
450 ATI</A> z dokukmentacji TV-out, aby się dowiedzieć, jakie właściwości twojej
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
451 karty są obsługiwane pod Linuksem/MPlayerem. Jeżeli masz kartę <B>Radeon</B>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
452 lub <B>Rage128</B>, mamy dla ciebie sterownik <B>XXX_vid</B>, z wyjściem TV!
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
453 Sprawdź <A HREF="video.html#2.3.1.14">tą</A> sekcję!</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
454
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
455 <LI><B>Karty S3</B>: chipy Savage posiadają akcelerację sprzętową. Używaj tak
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
456 nowej wersji XFree86, jak to tylko możliwe. Starsze sterowniki zawierają błędy.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
457 Chipy Savage mają kłopoty z wyswietlaniem YV12. Zobacz sekcję
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
458 <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv</A>, aby dowiedzieć się więcej szczegółów.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
459 Starsze, karty - nie Savage, nie zawierają, bądź mają bardzo wolne wsparcie
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
460 sprzętowe.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
461
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
462 <LI><B>Karty Nvidia</B>: to bardzo zły wybór jeśli chodzi o odtwarzanie
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
463 obrazów. (NVidia ma <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">inne
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
464 opcje</A>!). Karty Nvidii są produkowane na Dalekim Wschodzie i zawierają
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
465 bardzo tanie i złej jakości chipy. Co więcej, <U>wbudowany sterownik Nvidii w
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
466 XFree86 nie zawiera wsparcia dla sprzętowej akceleracji YUV!</U> Musisz
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
467 ściągnąć sterowniki Nvidii, które są closed-source, ze strony nvidia.com.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
468 Zobacz więcej szczegółów w sekcji <A HREF="video.html#2.3.1.2.3"> Sterowniki
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
469 Nvidia Xv</LI>.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
470
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
471 <LI><B>Inne karty</B>: żadna z wyżej wymienionych?
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
472 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
473 <LI>Sprawdź czy sterownik XFree86 (i twoja karta) obsługuje akcelerację
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
474 sprzętową. Szczegóły znajdziesz w sekcji <A HREF="video.html#2.3.1.2">Xv</A>.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
475 </LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
476 <LI>Jeśli nie, twojej karty należy szukać tutaj:</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
477 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
478 </LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
479
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
480 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
481 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
482
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
483 <P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
484 <B><I>Karty bez YUV</I></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
485
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
486 <P> Pełnoekranowe odgrywanie może być osiągnięte albo przez (<B>sprzętowy</B>,
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
487 zbyt wolny) zooming, albo przez zmianę na mniejszy trybu video (videomode), np.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
488 na 352x288. Jeśli nie masz akceleracji YUV, ta druga metoda jest
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
489 rekomendowana. Za pomocą <B>MPlayera</B>, <U>to zachowanie może być włączone za
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
490 pomocą opcji <CODE>-vm</CODE></U> z następującymi sterownikami:
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
491 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
492 <LI><B>using</B> XFree86: zobacz szczegóły w sekcji:
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
493 <A HREF="video.html#2.3.1.3">sterownik DGA</A> oraz
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
494 <A HREF="video.html#2.3.1.13">sterownik X11</A>. DGA jest
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
495 rekomendowany!</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
496 <LI><B>nie używając</B> XFree86: spróbuj kolejno tych sterowników:
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
497 <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
498 <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
499 <A HREF="video.html#2.3.1.5">svgalib</A>,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
500 <A HREF="video.html#2.3.1.11">aalib</A>.</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
501 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
502 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
503
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
504 <P><B><I>KARTY DŻWIĘKOWE</I></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
505
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
506 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
507
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
508 <LI><B>Soundblaster Live!</B>: z tą kartą możesz używać 4 lub 6 (<B>5.1</B>)
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
509 kanałów dekodowania AC3, zamiast, jak dotąd, 2. Przeczytaj sekcję <A
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
510 HREF="codecs.html#2.2.2.1">Programowe dekodowanie AC3</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
511
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
512 <LI>właściwości <B>innych kart</B> nie są obsługiwane przez <B>MPlayera</B>.
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
513 <U>Bardzo zaleca się przeczytanie sekcji<A HREF="sound.html#2.3.2">karty
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
514 dźwiękowe</A>!</U>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
515 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
516
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
517 <P><B><I>WŁAŚCIWOŚCI</I></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
518
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
519 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
520 <LI>Aby mieć obsługę DVD, musisz skompilować libdvdcss i libdvdread, dokładnie
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
521 w takiej kolejności! Zobacz szczegóły w <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sekcji
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
522 4.2</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
523
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
524 <LI>Zdecyduj czy potrzebujesz GUI. Jeżeli tak, zobacz, przed kompilacją,
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
525 <A HREF=#1.4>sekcję 1.4</A> .</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
526
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
527 <LI>Jeżeli chcesz zainstalować <B>MEncoder</B> (nasz wspaniały wszechstronny
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
528 koder), zobacz sekcję <A HREF="encoding.html#2.4">MEncoder</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
529
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
530
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
531 <LI>Jeżeli masz <B>tuner TV</B> zgodny z V4L i chcesz oglądać/nagrywać oraz
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
532 kodować filmy za pomocą <B>MPlayera</B>, przeczytaj sekcję <A HREF=#2.5>wejście
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
533 TV</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
534
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
535 <LI>Są trzy kody timera w <B>MPlayerze</B>. Aby użyć starej metody, nie musisz
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
536 robić nic. Stosuje ona <CODE>usleep()</CODE>, aby dostroić A/V sync, z
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
537 dokładnością +/- 10ms. Jakkolwiek, czasami synchronizacja musi być dostrojona
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
538 nawet lepiej. Nowy kod timera w tym celu RTC (Real Time Clock) komputera,
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
539 ponieważ ma on precyzyjność taką, jak timers 1ms. Wymaga to uprawnień roota
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
540 (ew. <I>setuid root</I>) dla binariów <B>MPlayera</B> (lub drobnych zmian w
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
541 jądrze, ale to jest odradzane). Możesz zobaczyć wydajność nowego timera w
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
542 status line. Trzeci kod timera jest włączany za pomocą opcji
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
543 <CODE>-softsleep</CODE>. Ma on wydajność RTC, ale nie wymaga uprawnień roota.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
544 Z innej strony, zużywa on więcej CPU. Uwaga: <B>NIGDY nie instaluj binariów
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
545 MPlayera jako setuid w systemie wielu użytkowników!</B> To prosta droga dla
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
546 każdego, by zdobyć uprawnienia roota.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
547 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
548
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
549 <P>Następnie zbuduj <B>MPlayera</B>:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
550
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
551 <PRE> ./configure
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
552 make
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
553 make install</PRE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
554
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
555 <P>Na tym etapie <B>MPlayer</B> jest gotowy do używania. Katalog
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
556 <CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> zawiera plik <CODE>codecs.conf</CODE>,
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
557 który jest używany, aby poinformować program o wszystkich kodekach i ich
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
558 możliwościach. Ten plik powinien być zawsze uaktualniany wraz z biblioteką
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
559 main!</P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
560
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
561 <P><B>Użytkownicy Debiana</B> mogą samodzielnie budować pakiety .deb, to bardzo
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
562 proste. Po prostu wywołaj <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> w głównym
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
563 katalogu <B>MPlayera</B>. Szczegółowe instrukcje można znaleźć <A
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
564 HREF="documentation.html#6.1">tu</A>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
565
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
566 <P><B><I>ZAWSZE przeglądaj komunikaty z ./configure</I></B> oraz zawartość
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
567 pliku <CODE>configure.log</CODE>, możesz tam znaleźć informacje o tym, co
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
568 zostanie zbudowane, a co nie. Możesz również przejrzeć pliki config.h i
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
569 config.mak.</P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
570
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
571 <P>Choć to nie jest niezbędne, fonty powinny być zainstalowane, aby można było
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
572 osiągnąć funkcjonalność OSD i napisy. Ściągnij mp-arial-iso-8859-*.zip i/lub
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
573 opcjonalnie (jeśli istnieją) uaktualnienia językowe. BARDZO ZALECANE jest
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
574 sprawdzenie szczegółów w <A HREF=#1.5>sekcji 1.5</A>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
575
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
576 <PRE> mkdir ~/.mplayer/font
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
577 cd ~/.mplayer/font
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
578 unzip mp-arial-iso-8859-1.zip</PRE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
579
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
580 <P><B><A NAME=1.4>1.4. A co z GUI?</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
581
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
582 <P>GUI wymaga GTK (nie jest ono napisane w GTK, ale panele są). Skórki są przechowywane
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
583 w formacie PNGt, więc gtk i libpng (oraz ich części devel) muszą być zainstalowane.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
584 Możesz zbudować GUI specyfikując <CODE>--enable-gui</CODE> podczas ./configure .
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
585 Jest kilka sposobów na włączenie trybu GUI:
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
586 <UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
587 <LI>zastosuj opcję <CODE>-gui</CODE></LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
588 <LI>określ <CODE>gui=yes</CODE> w pliku konfiguracyjnym</LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
589 <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
590 i używaj <CODE>gmplayer</CODE>.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
591 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
592 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
593
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
594 <P>WSKAZÓWKA: użyj środkowego przycisku myszki (w 2 przyciskowych myszkach
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
595 wciśnij prawy i lewy przycisk jednocześnie), aby wywołać menu GTK, z opcją
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
596 odgrywania DVD!</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
597
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
598 <P>Ponieważ <B>MPlayer</B> nie zawiera skórek, musisz ściągnąć je, jeżeli
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
599 chcesz uzywać GUI. Zobacz
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
600 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">stronę download</A>.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
601 Skórki powinny być rozpakowane do typowego ogólnodostępnego katalogu
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
602 systemowego (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>), lub do
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
603 <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> domyślnie szuka w tych
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
604 katalogach katalogu o nazwie <I>default</I>, ale możesz za pomocą opcji
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
605 <I>-skin newskin</I>, bądź dyrektywy <I>skin=newskin</I> w pliku
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
606 konfiguracyjnym wskazać użycie skórki z katalogu
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
607 <CODE>*/Skin/newskin</CODE>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
608
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
609 <P><B><A NAME=1.5>1.5. Napisy i OSD</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
610
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
611 <P>Tak, <B>MPlayer</B> obsługuje wiele typów napisów. Obecnie 8 rodzajów
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
612 napisów może być używanych przez kod subreadera. Informacje o formatach
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
613 napisów znajdziesz w pliku subreader.c, w okolicach linii 30.</P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
614
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
615 <P>O napisach DVD przeczytać możesz w <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sekcji DVD</A>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
616
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
617 <P><B>MPlayer</B> wprowadza nowy format napisów zwany <B><I>MPsub</I></B>.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
618 Został on zaprojektowany przeze mnie (Gabucino). Oznacza to przede wszystkim tyle,
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
619 że jego podstawową cechą jest <I>dynamiczniy</I> tryb time-based (chociaż
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
620 posiada on również tryb frame-based). Przykład (z
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
621 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>):
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
622 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
623
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
624 <P><CODE><I>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
625 # pierwsza liczba : czekaj tyle sekund po zniknięciu porzedniego napisu<BR>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
626 # druga liczba : wyświetlaj aktualny napis przez tyle sekund<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
627 <BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
628 15 3<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
629 A long, long time ago...<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
630 <BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
631 0 3<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
632 in a galaxy far away...<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
633 <BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
634 0 3<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
635 Naboo was under an attack.<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
636 </I></CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
637
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
638 <P>A więc widzisz, że głównym celem było <B>uczynienie napisów łatwymi w
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
639 edycji/taktowaniu/łaczeniu/obcinaniu</B>. I jeżeli, powiedzmy, dostaniesz do swojej wersji filmu napisy SSA, ale źle taktowane/opóźnione, wywołaj po prostu:
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
640 <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub</I> . Plik
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
641 <CODE>dump.mpsub</CODE> będzie stworzony w aktualnym katalogu i będzie zawierał
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
642 źródłowy text napisów, ale w formacie <B>MPsub</B>. Wówczas możesz już w
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
643 dowolny sposób dodawać/usuwać sekundy do/z napisu.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
644
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
645 <P>Napisy są wyświetlane w technice nazywanej <B>'OSD', On Screen Display</B>.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
646 OSD jest stosowane do wyświetlania aktualnego czasu, paska głośności, paska
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
647 przeszukiwania itp.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
648
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
649 <P><B>INSTALACJA OSD i SUB</B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
650
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
651 <P>Potrzebny ci będzie pakiet z fontami <B>MPlayera</B>, aby móc korzystać z
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
652 właściwości OSD/SUB. Jest wiele sposobów, aby je zdobyć:
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
653 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
654
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
655 <LI>Ściągnij gotowy-do-użycia pakiet z fontami ze strony <B>MPlayera</B>.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
656 Uwaga: obecnie dostępne fonty ograniczają się do obsługi iso 8859-1/2 oraz
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
657 istnieje nowa specjalna wersja dla kodowania koreańskiego, rosyjskiego itp.
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
658 Font powinien mieć właściwy plik font.desc, który mapuje pozycje fontu unicode
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
659 do aktualnej strony kodowej tekstu napisów. Inne rozwiązanie to posiadanie
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
660 napisów zakodowanych w kodowaniu utf8 i używanie opcji -utf8, albo po prostu
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
661 zmiana nazwy pliku z napisami na: <nazwa_filmu>.utf i umieszczenie go w tym
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
662 samym katalogu co plik z filmem. Przekodowanie z innego kodowania do utf8 może
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
663 być wykodnane za pomocą programów konwert (debian) lub iconv (RedHat).<BR>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
664 Kilka adresów URL:
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
665 <UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
666 <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - fonty ISO
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
667 <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - różne fonty użytkowników
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
668 <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - fonty koreańskie i wtyczka RAW
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
669 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
670
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
671 <LI>Użyj generatora fontów z TOOLS/subfont-c. Jest to kompletne narzędzie do
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
672 konwersji fontów TTF/Type1/etc do pakietu fontów mplayera (szczegóły w
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
673 TOOLS/subfont-c/README).
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
674
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
675 <LI>Użyj wtyczki GIMPa - generatora fontów z TOOLS/subfont-GIMP (uwaga: musisz
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
676 mieć również wtyczkę HSI RAW, zobacz adres URL poniżej) </UL>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
677 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
678
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
679 <P>Potem rozpakuj pliki do ~/.mplayer/font/ .
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
680 Teraz powinieneś zobaczyć zegar w lewym górnym rogu ekranu
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
681 (wyłączysz to za pomocą klawisza 'o').</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
682
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
683 <P>OSD ma 3 stany: (przełączane za pomocą 'o')<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
684 <UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
685 <LI>zegar + pasek głośności + pasek przeszukiwania + napisy (domyślny)
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
686 <LI>pasek głośności + pasek przeszukiwania + napisy
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
687 <LI>tylko napisy
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
688 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
689
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
690 <P>Możesz zmienić domyślne zachowanie, ustawiając zmienną <CODE>osdlevel=</CODE>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
691 w pliku konfiguracyjnym.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
692
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
693
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
694 <P><B><A NAME=2>2. Właściwości</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
695
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
696
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
697 <P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="formats.html">Wspierane formaty</A></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
698
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
699
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
700 <P><A NAME=2.2>2.2. <A HREF="codecs.html">Wspierane kodeki</A></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
701
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
702
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
703 <P><A NAME=2.3>2.3. <A HREF="video.html">Video</A> & <A
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
704 HREF="sound.html">Dźwiękowe </A> urządzenia wyjściowe</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
705
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
706
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
707 <P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - wielozadaniowy koder</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
708
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
709
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
710 <P><A NAME=2.5><B>2.5. Wejście TV</B></P>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
711
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
712 <A NAME=2.5.1><P><B><I>2.5.1. O zagadnieniu</I></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
713
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
714 <P>To jest sekcja o tym, jak włączyć <B>oglądanie/nagrywanie z użyciem tunera
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
715 TV komatybilnego z V4L </B>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
716
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
717 <A NAME=2.5.2><P><B><I>2.5.2. Kompilacja</I></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
718
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
719 <P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
720 <UL>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
721 <LI>Najpierw musisz wykonać rekompilację. <CODE>./configure</CODE>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
722 automatycznie wykryje nagłówki jądra zwiazane z v4l oraz wejścia
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
723 /dev/video*. Jeśli one istnieją, obsługa TV będzie utworzona (zobacz komunikaty
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
724 configure!).</LI>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
725 <LI>upewnij się, że twój tuner działa z innymi programami dla TV pod
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
726 Linuksem, np. z xawtv.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
727 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
728 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
729
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
730 <P><B>Wskazówka</B>: czy kolory są prawidłowe? Jeśli nie, to znaczy, że twój
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
731 tuner nie potrafi wyświetlać w modelu kolorów YV12. Spróbuj I420 (musisz użyć
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
732 także opcji <CODE>-vc rawi420</CODE>!) lub w modelach YUY2, UYVY, RGB32 (tutaj
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
733 zastosuj opcję <CODE>-vo sdl</CODE>). Możesz to wyspecyfikować za pomocą opcji
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
734 <CODE>outfmt=YV12</CODE>, zobacz poniżej.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
735
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
736 <A NAME=2.5.3><P><B><I>2.5.3. Dostępne opcje</I></B><BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
737 <TABLE BORDER=0>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
738 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
739 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
740 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>on</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
741 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
742 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użyj wejścia TV</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
743 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
744 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
745 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
746 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>driver</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
747 <TD></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
748 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
749 <B>dummy</B> - wejście TV jest NULL :) Używane tylko do testów, generuje
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
750 wejście dummy.<BR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
751 <B>v4l</B> - zgrywa obrazki ze standardowego interfejsu V4L (domyślnie
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
752 <CODE>/dev/video0</CODE>)</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
753 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
754 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
755 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
756 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>device</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
757 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
758 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>określ inne niż domyślne <CODE>/dev/video0</CODE> urządzenie</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
759 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
760 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
761 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
762 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
763 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
764 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>podaj, z
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
765 jakiego wejścia tunera TV chcesz odbierać (np.<B>television</B>,
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
766 <B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
767 Dostępne wejścia są wypisywane przy inicjalizacji.</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
768 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
769 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
770 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
771 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
772 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
773 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>określ częstotliwość,
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
774 aby ustawić tuner (np. <B>511.250</B>)</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
775 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
776 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
777 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
778 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>outfmt</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
779 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
780 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>w jakim
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
781 formacie wyjściowym tuner powinien przetransportować obrazy do nas
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
782 (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (dla i420
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
783 musisz podać opcję <CODE>-vc i420</CODE>, z powodu konfliktu fourcc))</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
784 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
785 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
786 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
787 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>width</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
788 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
789 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
790 szerokość w pikselach okna wyjściowego</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
791 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
792 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
793 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
794 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>height</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
795 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
796 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
797 wysokość w pikselach okna wyjściowego</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
798 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
799 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
800 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
801 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>norm</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
802 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
803 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
804 dostępne: PAL, SECAM, NTSC</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
805 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
806 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
807 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
808 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>channel</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
809 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
810 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
811 ustaw tuner na podany kanał</TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
812 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
813 <TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
814 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
815 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>chanlist</I></TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
816 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
817 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
818 dostępne: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc</CODE></TD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
819 </TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
820 </TABLE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
821 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
822
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
823 <A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4. Sterowanie z klawiatury</I></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
824
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
825 <TABLE BORDER=0>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
826 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>przełącz poprzedni/następny kanał</TD><TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
827 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zmień normę</TD><TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
828 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change channel list</TD><TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
829 </TABLE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
830
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
831 <A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5. Przykłady</I></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
832
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
833 <P>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
834 Wyjście Dummy, dla AAlib :)<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
835 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
836 <BR>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
837 Wejście ze standardowego V4L<BR>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
838 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
839 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
840
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
841
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
842 <P><B><A NAME=3>3. Użytkowanie</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
843
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
844 <P><TABLE BORDER=0>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
845 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] [path/]filename</CODE></TD><TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
846 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] -vcd trackno /dev/cdrom</CODE></TD><TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
847 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></TD><TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
848 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>net</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></TD><TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
849 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
850
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
851 <P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
852 mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
853 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
854 mplayer -dvd 1 /dev/dvd
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
855 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
856
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
857
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
858 <P><B><A NAME=3.1>3.1. Sterowanie za pomocą kalwiatury</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
859
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
860 <P><TABLE BORDER=0>
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
861 <TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt;- or -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
862 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>up or down</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutę</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
863 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgup/pgdown</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
864 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt; or &gt;</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>poszukiwanie wstecz/naprzód po playliście</TD><TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
865 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p or SPACE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zatrzymanie filmu (wciśnij jakikolwiek przycisk)</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
866 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>q or ESC</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zakończenie odgrywania i wyjście z programu</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
867 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>+ or -</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dopasuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
868 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>/ or *</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zmniejsz/zwiększ głośność</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
869 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>o</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>włącz/wyłącz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek poszukiwania + zegar</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
870 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>włącz/wyłącz używanie dźwięku master/pcm</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
871 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>z or x</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dopasuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD></TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
872
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
873 <TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
874 (następujące klawisze są ważne tylko wtedy, gdy używasz kodeka DirectShow DivX lub
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
875 DivX4 z opcją -vc divx4)</I></P></TD></TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
876
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
877 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 lub 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dostosuj kontrast</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
878 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 lub 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dostosuj jasność</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
879 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 lub 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dostosuj nasilenie</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
880 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 lub 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dostosuj saturation</TD></TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
881
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
882 <TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
883 (następujące klawisze są ważne tylko przy obsłudze wejścia TV)</I></P></TD></TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
884
4068
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
885 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h lub l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wybierz poprzedni/następny kanał</TD></TR>
743fe714f0f8 another update
gabucino
parents: 4056
diff changeset
886 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zmień normę</TD></TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
887 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change channel list</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
888 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
889
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
890 <P><B>Obsługa GUI z klawiatury</B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
891
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
892 <P><TABLE BORDER=0>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
893 <TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>, and .</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>previous / next file</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
894 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>gray - or +</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>decrease / increase volume</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
895 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>enter</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>start playing</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
896 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>space</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pause</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
897 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>s</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stop</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
898 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>about</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
899 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>load file</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
900 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skin browser</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
901 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>e</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle equalizer</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
902 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle playlist</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
903 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle fullscreen</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
904 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle mute</TD>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
905 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
906
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
907 <P><B>Sterowanie wejściem TV</B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
908
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
909 <P><TABLE BORDER=0>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
910 <TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>select previous/next channel</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
911 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change norm</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
912 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change channel list</TD></TR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
913
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
914 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
915
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
916 <P><B><A NAME=3.2>3.2. Sterowanie za pomocą LIRC</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
917
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
918 <P> Linux Infrared Remote Control - użyj łatwego w budowie, domowej roboty
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
919 odbiornika IR, (prawie) dowolnego pilota i kontroluj za jego pomocą swoje linux
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
920 box! Więcej na ten temat na
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
921 <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
922
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
923 <P>Jeśli zainstalowałeś pakiet lirc, możesz skompilować <B>MPlayera</B> z
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
924 włączeniem obsługi LIRC stosując: ./configure --enable-lirc.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
925
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
926 <P>Jeżeli wszystko poszło dobrze, <B>MPlayer</B> wyśle na starcie komunikat, że
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
927 inicjalizacja LIRC zakończyła się sukcesem. Zawiadomi cie także wtedy, gdy
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
928 pojawią się błędy. Jeśli nie wspomni o LIRC w ogóle, oznacza to, że obsługa
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
929 LIRC nie została wkompilowana. To tyle :-)</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
930
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
931 <P>Aplikacja dla <B>MPlayera</B> nazywa się - nie zgadłbyś - mplayer_lirc.
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
932 Rozumie ona następujące polecenia:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
933
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
934 <P><TABLE BORDER=0>
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
935 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
936 size=2>PAUSE</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
937 Helvetica, sans-serif" size=2> - zatrzymuje odgrywanie (pauza). Naciśnięcie
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
938 dowolnego klawisza powoduje wznowienie odgrywania;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
939 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
940 size=2>QUIT</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
941 size=2> - wyjście z MPlayer;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
942 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
943 size=2>RWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
944 size=2> - 10 sek wstecz;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
945 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
946 size=2>FRWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
947 sans-serif" size=2> - 60 sek wstecz;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
948 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
949 size=2>FWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
950 size=2> - 10 secs naprzód;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
951 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
952 size=2>FFWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
953 size=2> - 60 sek naprzód;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
954 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
955 size=2>INCVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
956 sans-serif" size=2> - zwiększenie głośności o 1%;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
957 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
958 size=2>DECVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
959 sans-serif" size=2> - zmniejszenie głośności o 1%;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
960 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
961 size=2>MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
962 sans-serif" size=2> - użyj głównego kanału miksera;</TD><TR>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
963 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
964 size=2>PCM</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
965 size=2> - użyj kanału pcm miksera;</TD><TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
966 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
967
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
968 <P>Nie zapomnij ustawić flagę powtarzania dla RWND/FWD w .lircrc. Oto
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
969 fragment z mojego .lircrc:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
970
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
971 <P><PRE> begin
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
972 remote = CU-SX070
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
973 prog = mplayer_lirc
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
974 button = Tape_Play
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
975 repeat = 1
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
976 config = FFWD
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
977 end
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
978
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
979 begin
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
980 remote = CU-SX070
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
981 prog = mplayer_lirc
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
982 button = Tape_Stop
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
983 config = QUIT
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
984 end</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
985
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
986 <P>Jeśli nie odpowiada ci standardowa lokalizacja pliku lirc-config (~/.lircrc)
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3572
diff changeset
987 użyj przełącznika -lircconf &lt;nazwa_pliku&gt;, aby podać inny plik.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
988
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
989 <P><B><A NAME=3.3>3.3. Obsługa potoków z sieci, bądź jako pipe</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
990
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
991 <P><B>MPlayer</B> can play files from network, using the HTTP protocol.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
992 Configuring it is simple, just recompile <B>MPlayer</B> with</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
993
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
994 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-streaming</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
995
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
996 <P>MPlayer <B>can NOT read ASF</B> files from network by the MMS protocol, only by plain HTTP.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
997
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
998 <P><B>MPlayer</B> can read from stdin (NOT named pipes). This can be for example
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
999 used to play from FTP:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1000
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1001 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1002
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1003 <P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">FAQ section</A></A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1004
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1005 <P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD section</A></A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1006
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1007 <P><B><A NAME=6>6. Różne systemy operacyjne</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1008
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1009 <P><B><A NAME=6.1>6.1. Pakiety Debiana</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1010
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1011 <P>To build the package, get the cvs version, or .tgz and uncompress it,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1012 and cd into programs directory:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1013
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1014 <P><PRE> cd main
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1015 fakeroot debian/rules binary</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1016
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1017 <P>(... mplayer detects hardware/software, builds itself and.. )
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1018 dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1019
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1020 <P>And now just become root, and:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1021
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1022 <P><PRE> dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb as root.</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1023
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1024 <P>Here's how it looks like:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1025
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1026 <P><PRE> eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1027 Password:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1028 (Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1029 Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1030 Unpacking replacement mplayer ...
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1031 Setting up mplayer (0.18-1) ...</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1032
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1033
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1034 <P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1035
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1036 <P>To build the package you will need GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1037 native BSD make will not work.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1038
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1039 <P>To run <B>MPlayer</B> you will need to re-compile the kernel with
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1040 "options USER_LDT" (unless you are running -CURRENT, where this is default).
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1041 If you have a CPU with SSE also use "options CPU_ENABLE_SSE" to use it
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1042 (FreeBSD-STABLE required, or use kernel patches).</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1043
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1044 <P>If <B>MPlayer</B> complains about "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" make a
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1045 symbolic link: <CODE>ln -s /dev/(your_cdrom_device) /dev/cdrom</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1046
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1047 <P>There's no DVD support for FreeBSD yet.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1048
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1049 <P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1050
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1051 <P>MPlayer should work on Solaris 2.6 or newer.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1052
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1053 <P>AVI file playback works best on Solaris x86, because you have the
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1054 option to use the win32 codecs on the x86 platform, or can use MMX/MMX2/3DNow/etc
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1055 instructions for MP3/DivX/DVD/whatever. On Solaris SPARC,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1056 you'll find quite a few AVI files with non working video and/or
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1057 audio playback, because the video/audio codecs using the Win32 DLLs
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1058 are not available. However, <B>DivX/OpenDivX</B> movies should work,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1059 when using libavcodec.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1060
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1061 <P>On <B>UltraSPARC</B>s, <B>MPlayer</B> takes advantage of their <B>VIS</B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1062 extensions (equivalent to MMX), currently only in <I>libmpeg2</I>,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1063 <I>libvo</I> and <I>libavcodec</I>, but not in mp3lib. You can watch a VOB file
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1064 on a 400Mhz CPU. You'll need <A
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1065 HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A> installed.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1066
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1067 <P>To build the package you will need GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), native
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1068 Solaris make will not work. Typical error you get when building with solaris'
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1069 make instead of GNU make:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1070
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1071 <P><PRE> % /usr/ccs/bin/make
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1072 make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</P></PRE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1073
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1074 <P>On Solaris SPARC, you need the GNU C/C++ Compiler; it does not matter
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1075 if GNU C/C++ compiler is configured with or without the GNU assembler.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1076
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1077 <P>On Solaris x86, you need the GNU assembler and the GNU C/C++
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1078 compiler, configured to use the GNU assembler! The mplayer code on
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1079 the x86 platform makes heavy use of MMX, SSE and 3DNOW!
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1080 instructions that cannot be compiled using Sun's assembler
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1081 <CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1082
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1083 <P>The configure script tries to find out, which assembler program is
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1084 used by your "gcc" command (in case the autodetection fails, use
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1085 the "--as=/whereever/you/have/installed/gnu-as" option to tell the
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1086 configure script where it can find GNU "as" on your system).</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1087
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1088 <P>Error message from configure on a Solaris x86 system using GCC
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1089 without GNU assembler:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1090
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1091 <P><PRE> % configure
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1092 ...
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1093 Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1094 Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1095
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1096 <P>(Solution: Install and use a gcc configured with "--with-as=gas")</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1097
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1098 <P>Typical error you get when building with a GNU C compiler that does
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1099 not use GNU as:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1100
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1101 <P><PRE> % gmake
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1102 ...
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1103 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1104 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1105 Assembler: mplayer.c
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1106 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1107 "(stdin)", line 3567 : Syntax error
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1108 ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1109
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1110 <P>For DVD support you must have the patched libcss installed. Patch:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1111 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1112
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1113 <P>Due to two bugs in solaris 8 x86, you cannot reliably play DVDs using a
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1114 capacity >4GB:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1115
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1116 <P><UL><LI>The sd(7D) driver on solaris 8 x86 driver has bug when accessing a
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1117 disk block >4GB on a device using a logical blocksize != DEV_BSIZE
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1118 (i.e. CDROM and DVD media). Due to a 32bit int overflow, a disk
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1119 address modulo 4GB is accessed.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1120 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1121
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1122 <LI>The similar bug is present in the hsfs(7FS) filesystem code (aka
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1123 ISO9660), hsfs currently does not support partitions/disks >4GB,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1124 all data is accessed modulo 4GB
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1125 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1126 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1127
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1128 <P>On Solaris with an UltraSPARC CPU, you can get some extra speed by
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1129 using the CPU's VIS instructions for certain time consuming operations.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1130 VIS acceleration can be used in MPlayer by calling functions in Sun's
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1131 <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A>.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1132
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1133 <P>VIS accelerated operations from mediaLib are used for mpeg2 video
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1134 decoding and for color space conversion in the video output drivers.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1135
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1136
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1137 <P><B><A NAME=6.4>6.4. StrongARM</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1138
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1139 <P><B>MPlayer</B> is reported to compile on StrongARM. Use the following command line:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1140
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1141 <P><PRE> ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1142 --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</PRE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1143
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1144
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1145 <P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1146
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1147 <P>Reported working. You'll probably have to use the <I>sgi</I> ao driver.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1148 Anyone has closer info?</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1149
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1150
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1151 <P><B><A NAME=6.6>6.6. QNX</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1152
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1153 <P>Works. Only has <CODE>-vo x11</CODE> output which is even much slower
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1154 than on Linux, since QNX has only X <I>emulation</I> which is VERY slow.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1155 No closer info yet.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1156
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1157
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1158 <P><B><A NAME=A>Appendix A - Authors</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1159
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1160 <P>NOTE: Do *NOT* send bugreports, help &amp; feature requests directly to the authors!</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1161
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1162 <P>Read Appendix <A HREF="#C">C</A> and subscribe to mplayer-users mailing lists.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1163
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1164 <P ALIGN=center><B><U>The <B>MPlayer</B> project:</U></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1165
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1166 <P><UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1167
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1168 <LI><B><A HREF="mailto:send mail to mplayer-users!">Árpád Gereöffy (A'rpi/ESP-team)</A></B>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1169 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1170 <LI>player code (mpeg stream demultiplexer and avi/asf parser, A-V sync, seek...)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1171 <LI>mp3lib, based on mpglib sources [MP3 audio decoder]</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1172 <LI>getch2 [keyboard handler]</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1173 <LI>some changes in libmpeg2 code (progressive frames, bitrate &amp; fps support)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1174 <LI>libvo improvements: adding OpenGL support, bugfix in mga driver...</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1175 <LI>triple buffering &amp; YUY2 support (for DivX/MPEG4) into mga_vid driver</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1176 <LI>scripts in the TVout directory (TVout on Matrox G400DH, read documentation)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1177 <LI>hacking DivX/Mpeg4 VfW codecs to get YUV output</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1178 <LI>opendivx decoder speed optimizations (see opendivx/ChangeLog)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1179 <LI>OSD &amp; SUB display code</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1180 <LI>ffmpeg/libavcodec integration</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1181 <LI>DivX4Linux (ProjectMayo) support (see documentation)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1182 <LI>New DVD-Support using libdvdread</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1183 <LI>DVB support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1184 <LI>MPEG PES output</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1185 <LI>anything that isn't mentioned elsewhere</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1186 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1187
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1188 <LI><B><A HREF="mailto:pontscho@makacs.poliod.hu">Zoltán Ponekker (Pontscho/Fresh!)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1189 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1190 <LI>configure script and Makefiles for easy compile</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1191 <LI>GUI system</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1192 <LI>3DNow! support into mp3lib</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1193 <LI>3DNow! support into fastmemcpy.h</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1194 <LI>various X11 driver changes (keyboard handling, fullscreen, bpp detect, etc)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1195 <LI>libvo: adding xmga driver, and fullscreen support to xv</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1196 <LI>audio mixer (volume) support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1197 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1198
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1199 <LI><B><A HREF="mailto:lgb@lgb.hu">Gábor Lénárt (LGB)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1200 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1201 <LI>./configure script improvements</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1202 <LI>Makefile improvements</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1203 <LI>prelimenary DVD support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1204 <LI>various X11 cleanups and fixes</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1205 <LI>HTMLization of documentation</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1206 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1207
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1208 <LI><B><A HREF="mailto:gabucino@mplayerhq.hu">Gábor Bérczi (Gabucino)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1209 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1210 <LI>documentation writer & maintainer</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1211 <LI>hungarian translation of documentation, homepage, and help output</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1212 <LI>second homepage design&amp;gfx</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1213 <LI>homepage maintainer</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1214 <LI>testing, codecs quality &amp; speed comparsions</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1215 <LI>IRC channels operator (#MPlayer is user channel)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1216 <LI>experimental MINIX port :) (what's funny about it?)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1217 <LI>MPsub subtitle format design</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1218 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1219
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1220 <LI><B><A HREF="mailto:szabi@inf.elte.hu">Szabolcs Berecz (Szabi)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1221 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1222 <LI>codecs.conf file parser</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1223 <LI>config file and command line parser</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1224 <LI>mga_vid fixes, module option etc.</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1225 <LI>fbdev support in libvo</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1226 <LI>type #7 subtitle support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1227 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1228
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1229 <LI><B><A HREF="mailto:lez@sch.bme.hu">László Megyer (Lez, Laaz)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1230 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1231 <LI>SUB reader</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1232 <LI>screensaver+DPMS disable for libvo</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1233 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1234
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1235 <LI><B><A HREF="mailto:chass-@freemail.hu">Gyula László (Chass, Tégla)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1236 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1237 <LI>first fonts (mp_font1.zip)</LI>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1238 <LI>third homepage design&gfx</LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1239 <LI>fourth (current) homepage design&gfx</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1240 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1241
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1242 <LI><B><A HREF="mailto:se7en@sch.bme.hu">Zoltán Márk Vicián (Se7en)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1243 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1244 <LI>SVGAlib support in libvo</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1245 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1246
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1247 <LI><B><A HREF="mailto:alex@naxine.org">Alex Beregszaszi (Al3x)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1248 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1249 <LI>ALSA output driver in libao2</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1250 <LI>vo_ggi output driver in libvo (www.ggi-project.org)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1251 <LI>xanim codecs support (incomplete yet!)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1252 <LI>VIVO files support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1253 <LI>TV grabbing support</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1254 <LI>Quicktime hackings</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1255 <LI>libavcodec support in MEncoder</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1256 <LI>RM fileformat demuxer</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1257 <LI>mencoder framecopy</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1258 <LI>yuv4mpeg support</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1259 <LI>subconfig</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1260 <LI>various stuff</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1261 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1262
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1263 <LI><B><A HREF="mailto:asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de">Andreas Ackermann (Acki)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1264 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1265 <LI>LIRC support (see documentation)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1266 <LI>DGA support in libvo</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1267 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1268
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1269 <LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix Bünemann (Atmos)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1270 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1271 <LI>SDL driver maintainer</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1272 <LI>Additional YUV formats fixes</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1273 <LI>New font (mp_font2.zip)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1274 <LI>PNG file output support in libvo</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1275 <LI>flipping support (for Indeo 3/4, etc)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1276 <LI>SDL audio driver in libao2</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1277 <LI>RAW PCM/WAVE file writer for libao2</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1278 <LI>OggVorbis audio support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1279 <LI>Various aspect code</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1280 <LI>Win32 port</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1281 <LI>priority support in codecs.conf</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1282 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1283
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1284 <LI><B><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1285 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1286 <LI>spanish translation of documentation</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1287 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1288
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1289 <LI><B><A HREF="mailto:mgraffam@idsi.net">Michael Graffam</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1290 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1291 <LI>XF86VidMode support to vo_x11 and vo_dga</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1292 <LI>Video mode switching code to vo_dga</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1293 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1294
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1295 <LI><B><A HREF="mailto:hoffmajs@gmx.de">Jens Hoffmann</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1296 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1297 <LI>Additional YUV formats support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1298 <LI>found the big BITMAPINFOHEADER problem -> solved ASV2 pixelization</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1299 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1300
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1301 <LI><B><A HREF="mailto:nickols_k@mail.ru">Nick Kurshev</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1302 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1303 <LI>memcpy optimizations for AMD K7 and Intel Pentium III (fastmemcpy.h)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1304 <LI>CDROM tune info</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1305 <LI>further 3DNow! optimizations into mp3lib and libac3 and ffmpeg</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1306 <LI>russian translation of documentation</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1307 <LI>radeonfb</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1308 <LI>libvo driver: vo_vesa</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1309 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1310
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1311 <LI><B><A HREF="mailto:german@piraos.com">German Gomez Garcia</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1312 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1313 <LI>SPDIF AC3 output for SBLive!</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1314 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1315
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1316 <LI><B><A HREF="mailto:eyck@incubus.ar.lublin.pl">Dariush Pietrzak (Eyck)</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1317 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1318 <LI>debian packaging support (see debian/* and this documentation)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1319 <LI>support for vplayer subtitle format</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1320 <LI>prelimenary support for .RT subtitle format</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1321 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1322
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1323 <LI><B><A HREF="mailto:marcus@idonex.se">Marcus Comstedt</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1324 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1325 <LI>initial solaris8-x86 support</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1326 <LI>configure fixes</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1327 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1328
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1329 <LI><B><A HREF="mailto:jk@tools.de">Jürgen Keil</A></B>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1330 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1331 <LI>patched <B>MPlayer</B> to work on Solaris 8 x86</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1332 <LI>various fixes (win32, configure, etc)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1333 <LI>SUN audio driver in libao2</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1334 <LI>mediaLib support in libavcodec</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1335 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1336
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1337 <LI><B><A HREF="mailto:vkushnir@Alfacom.net">Vladimir Kushnir</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1338 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1339 <LI>patched <B>MPlayer</B> to work on FreeBSD x86</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1340 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1341
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1342 <LI><B><A HREF="mailto:bertrand_baudet@yahoo.com">Bertrand BAUDET</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1343 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1344 <LI>network streaming support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1345 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1346
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1347 <LI><B><A HREF="mailto:zybi@fanthom.irc.pl">Artur Zaprzala</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1348 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1349 <LI>Complete font generator prog + OSD font (TOOLS/subfont-c)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1350 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1351
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1352 <LI><B><A HREF="mailto:lanzz@lanzz.org">lanzz@lanzz.org</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1353 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1354 <LI>GIMP font generator plugin (TOOLS/subfont-gimp)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1355 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1356
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1357 <LI><B><A HREF="mailto:atlka@pg.gda.pl">Adam Tla/lka</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1358 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1359 <LI>osd/sub review, fixes, optimization, utf8 support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1360 <LI>various fixes</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1361 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1362
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1363 <LI><B><A HREF="mailto:folke@ashberg.de">Folke Ashberg</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1364 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1365 <LI>native AAlib driver (-vo aa)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1366 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1367
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1368 <LI><B><A HREF="mailto:ktoman@email.cz">Kamil Toman</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1369 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1370 <LI>czech fonts</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1371 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1372
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1373 <LI><B><A HREF="mailto:iive@yahoo.com">Ivan Kalvatchev</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1374 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1375 <LI>interlaced MPEG2 support (libmpeg2)</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1376 <LI>libvo2 draft</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1377 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1378
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1379 <LI><B><A HREF="mailto:p_l@gmx.fr">pl</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1380 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1381 <LI>new ./configure script</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1382 <LI>general code maintaining, fixes, patch commiting</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1383 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1384
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1385 <LI><B><A HREF="mailto:michaelni@gmx.at">Michael Niedermayer</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1386 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1387 <LI>new postprocessing code (with deinterlacing etc...)</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1388 <LI>software scaling C/MMX/MMX2/3DNow support (swscale.c)</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1389 <LI>various rgb/yuv bpp converters</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1390 <LI>new, better IDCT code for libavcodec</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1391 <LI>runtime cpu detection</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1392 <LI>SSE optimization of liba52</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1393 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1394
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1395 <LI><B><A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1396 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1397 <LI>libvo driver: vo_gl2</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1398 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1399
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1400 <LI><B><A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1401 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1402 <LI>ao_alsa9 fixes</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1403 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1404
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1405 <LI><B><A HREF="mailto:eanholt@gladstone.uoregon.edu">Eric Anholt</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1406 <UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1407 <LI>CPU detection code</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1408 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1409
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1410 <LI><B><A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1411 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1412 <LI>AQT type subtitles support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1413 <LI>CRTC2 YUV support in mga_vid</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1414 <LI>DirectFB video output driver</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1415 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1416
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1417 <LI><B><A HREF="mailto:oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1418 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1419 <LI>SGI audio driver</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1420 <LI>MIPS support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1421 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1422
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1423 <LI><B><A HREF="mailto:jeroen.dobbelaere@acunia.com">Jeroen Dobbelaere</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1424 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1425 <LI><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> support</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1426 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1427
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1428 <LI><B><A HREF="mailto:dholm@telia.com">David Holm</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1429 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1430 <LI>DXR3 support</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1431 <LI>libmp1e import</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1432 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1433
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1434 <LI><B><A HREF="mailto:takis@lumumba.luc.ac.be">Panagiotis Issaris</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1435 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1436 <LI>-playlist option</LI>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1437 <LI>NuppelVideo support</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1438 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1439
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1440 <LI><B><A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1441 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1442 <LI>MS Video1 codec open-source implementation</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1443 <LI>FLI demuxer, decoder</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1444 <LI>Generic ADPCM decoder (supports stereo IMA4 too)</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1445 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1446
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1447 <LI><B><A HREF="mailto:ranma@gmx.at">Tobias Diedrich</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1448 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1449 <LI>NAS audio output driver</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1450 </UL></LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1451
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1452 <LI><B><A HREF="mailto:foth@informatik.uni-hamburg.de">Kilian A. Foth</A></B>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1453 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1454 <LI>-slave mode</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1455 </UL></LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1456 <LI><B><A HREF="mailto:timf@mail.csse.monash.edu.au">Tim Ferguson</A></B>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1457 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1458 <LI>Opensource Cinepak decoder</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1459 </UL></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1460 <LI><B><A HREF="mailto:itrs@softwell.com.tw">Sam Lin</A></B>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1461 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1462 <LI>-wid (plugger) patch</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1463 </UL></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1464 <LI><B><A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A></B>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1465 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1466 <LI>german docs translation</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1467 <LI>some improvements in configure, small patches</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1468 <LI>found somebody (Thilo Wunderlich) how send a DVB card</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1469 </UL></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1470 <LI><B><A HREF="mailto:kmkaplan@selfoffice.com">Kim Minh Kaplan</A></B>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1471 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1472 <LI>DVD subtitles display support</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1473 </UL></LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1474 <LI><B><A HREF="mailto:bkuschak@yahoo.com">Brian Kuschak</A></B>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1475 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1476 <LI>RTP streaming support (reading)</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1477 </UL></LI>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1478 <LI><B><A HREF="mailto:steve@daviesfam.org">Stephen Davies</A></B>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1479 <UL>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1480 <LI>support for large video files (&gt;2^32 bytes in size)</LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1481 <LI>surround sound</LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1482 </UL></LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1483 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1484
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1485 <P>Main testers:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1486
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1487 <P><UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1488 <LI>Tibor Balázs (Tibcu)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1489 <LI>Péter Sasi (SaPe)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1490 <LI>Christoph H. Lampert
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1491 <LI>Attila Kinali
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1492 <LI>Dirk Vornheder
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1493 <LI>Bohdan Horst (Nexus)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1494 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1495
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1496 <P ALIGN=center><B><U>The codecs, libs:</U></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1497
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1498 <P><UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1499 <LI>Aaron Holtzman: &lt;aholtzma@engr.uvic.ca&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1500 <UL><LI>ac3dec (and libac3) author [AC3 audio decoder]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1501 </LI><LI>mga_vid driver [Matrox G200/G400 YUV Back-end Scaler]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1502 </LI><LI>mpeg2dec [Fast MPEG1/MPEG2 video decoder, currently used in player]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1503 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1504
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1505 </LI><LI>Michel Lespinasse: &lt;walken@zoy.org&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1506 <UL><LI>did large libmpeg2 changes for better speed and mpeg conformance
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1507 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1508
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1509 </LI><LI>Eugene Kuznetsov: &lt;divx@euro.ru&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1510 <UL><LI>avifile author [AVI player library for linux, using Win32 VfW/ACM codecs]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1511 </LI><LI>technical help about AVI and ASF formats, and how to get YUV using VfW...
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1512 </LI><LI>divx4linux techical support
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1513 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1514
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1515 </LI><LI>Zdenek Kabelac: &lt;kabi@informatics.muni.cz&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1516 <UL><LI>current avifile maintainer(?)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1517 </LI><LI>some technical help about the win32 stuff and timers
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1518 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1519
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1520 </LI><LI>Gerard Lantau: &lt;glantau@yahoo.fr&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1521 <UL><LI>ffmpeg/libavcodec author,maintainer (opensource mpeg, mjpeg, divx en/decoder)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1522 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1524 </LI><LI>Project Mayo: &lt;<A HREF="http://www.projectmayo.com">http://www.projectmayo.com</A>&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1525 <UL><LI>the OpenDivX codec authors
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1526 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1527
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1528 </LI><LI>Michael Hipp:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1529 <UL><LI>mpglib author [isn't used directly but some parts in mp3lib]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1530 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1531
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1532 </LI><LI>Mark Podlipec:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1533 <UL><LI>xa_gsm.c author [MS-GSM audio codec]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1534 [from a GSM library by Jutta Degener and Carsten Bormann]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1535 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1536
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1537 </LI><LI>Jake Janovetz:
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1538 <UL><LI>remez.c author [Used to calculate audio filter coefficients]
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1539 </LI></UL>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1540 /LI></UL></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1541
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1542 <P>Their code is not used in current player version, but I've got some ideas or
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1543 other technical help from:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1544
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1545 <P><UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1546 <LI>John F. McGowan http://www.jmcgowan.com/
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1547 <UL><LI>AVI FAQ author/collector. [site with many useful docs on codecs and avi fmt]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1548 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1549
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1550 </LI><LI>Dirk Farin: &lt;farin@ti.uni-mannheim.de&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1551 <UL><LI>dvdview author [MPEG1/MPEG2 video decoder, used in v0.5-v0.8]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1552 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1553
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1554 </LI><LI>Adam Williams: &lt;broadcast@earthling.net&gt;
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1555 <UL><LI>libmpeg3 (and xmovie) author [MPEG1/MPEG2 video decoder, used in v0.1-v0.4]
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1556 </LI></UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1557
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1558 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1559
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1560 <P><B><A NAME=A2>Appendix A/2 - maintainerzy kodu i dokumentacji MPlayera</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1561
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1562 <P>Homepage
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1563 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1564 <LI><B>Design</B>: Chass
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1565 <LI><B>Zawartość</B>: Gabucino
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1566 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1567 <P>English documentation
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1568 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1569 <LI><B>tech-hun.txt</B>: A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1570 <LI><B>wszystkie pozostałe</B>: Gabucino
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1571 <LI><B>HTMLization</B>: LGB
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1572 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1573 <P>Tłumaczenia dokumentacji
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1574 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1575 <LI><B>węgierskie</B>: Gabucino
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1576 <LI><B>niemieckie</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1577 <LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (outdated)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1578 <LI><B>włoskie</B>: TeLeNiEkO (nieuaktualnione)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1579 <LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieuaktualnione)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1580 <LI><B>polskie</B>: Dariush Pietrzak oraz Justyna Biala (nieuaktualnione)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1581 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1582 <P>Platformy sprzętowe/porty
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1583 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1584 <LI><B>pakiety DEBIANa</B>: Dariush Pietrzak
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1585 <LI><B>wsparcie dla FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1586 <LI><B>wsparcie dla Solaris 8</B>: Jürgen Keil
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1587 <LI><B>wsparcie dla MIPS</B>: Oliver Schoenbrunner
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1588 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1589 <P>Kod MPlayera:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1590 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1591 <LI><B>wykrywanie formatów plików, demuxers</B>: A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1592 <LI><B>obsługa DVD</B>: (werjsa alfa była: LGB) teraz: A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1593 <LI><B>potoki sieciowe</B>: Bertrand BAUDET
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1594 <LI><B>Synchronizacja A-V</B>: A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1595 <LI><B>parser/czytnik plików z napisami</B>: Lez (most of them)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1596 <LI><B>pliki konfiguracyjne & i parser linii poleceń</B>: Szabi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1597 <LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1598 <LI><B>obsługa LIRC</B>: Acki
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1599 <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1600 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1601 <P>sterowniki libvo:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1602 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1603 <LI><B>vo_3dfx.c</B> - PRZESTARZAŁE, użyj w zamian xv lub tdfxfb
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1604 <LI><B>vo_tdfxfb.c</B> - <A HREF="mailto:zsteva@ptt.yu">Zeljko Stevanovic</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1605 <LI><B>vo_aa.c</B> - Folke Ashberg
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1606 <LI><B>vo_directfb.c</B> - <A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1607 <LI><B>vo_dga.c</B> - Acki
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1608 <LI><B>vo_fbdev.c</B> - Szabi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1609 <LI><B>vo_fsdga.c</B> - PRZESTARZAŁE, użyj w zamian dga
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1610 <LI><B>vo_ggi.c</B> - al3x
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1611 <LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1612 <LI><B>vo_gl2.c</B> - <A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1613 <LI><B>vo_md5.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1614 <LI><B>vo_mga.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1615 <LI><B>vo_mpegpes.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1616 <LI><B>vo_null.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1617 <LI><B>vo_odivx.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1618 <LI><B>vo_pgm.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1619 <LI><B>vo_png.c</B> - Atmos
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1620 <LI><B>vo_sdl.c</B> - Atmos
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1621 <LI><B>vo_svga.c</B> - se7en
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1622 <LI><B>vo_syncfb.c</B> - PRZESTARZAŁE, użyj w zamian mga
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1623 <LI><B>vo_vesa.c</B> - Nick Kurshev
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1624 <LI><B>vo_x11.c</B> - Pontscho
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1625 <LI><B>vo_xmga.c</B> - Pontscho
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1626 <LI><B>vo_xv.c</B> - Pontscho
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1627 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1628 <P>sterowniki libao2:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1629 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1630 <LI><B>ao_alsa5.c</B> - al3x
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1631 <LI><B>ao_alsa9.c</B> - al3x (poprawione przez <A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A>)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1632 <LI><B>ao_dxr3.c</B> - <A HREF="mailto:dholm@telia.com">David Holm</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1633 <LI><B>ao_null.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1634 <LI><B>ao_oss.c</B> - A'rpi
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1635 <LI><B>ao_pcm.c</B> - Atmos
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1636 <LI><B>ao_sdl.c</B> - Atmos
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1637 <LI><B>ao_sgi.c</B> - <A HREF="oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1638 <LI><B>ao_sun.c</B> - Jürgen Keil
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1639 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1640 <P>NARZĘDZIA:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1641 <UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1642 <LI><B>subfont-c</B> - Artur Zaprzala: <zybi@fanthom.irc.pl>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1643 <LI><B>subfont-GIMP</B> - lanzz@lanzz.org
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1644 <LI><B>*.pl</B> - Atmos
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1645 <LI><B>x2mpsub</B> - Gabucino
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1646 <LI><B>others</B> - A'rpi
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1647 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1648
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1649 <P>Pozostałe:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1650 <UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1651 <LI><B>vbelib.*</B> - Nick Kurshev
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1652 <LI><B>lrmi.*</B> - skopiowany przez Nick Kurshev (oryginalnie przez Josh Vanderhoof)
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1653 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1654
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1655
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1656 <P><B><A NAME=B>Appendix B - Listy dyskusyjne</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1657
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1658 <P>There are some public mailing lists on <B>MPlayer</B>. Subscribing can be
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1659 achieved on the following addresses:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1660
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1661 <P><UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1662 <LI>Lista developerów MPlayera:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1663 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1664 <P>This list is about mplayer development! Talking about interface/API changes,
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1665 new libraryes, code optimization, ./configure changes, and send patches here.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1666 Do NOT send bugreports, user questions, feature requests here!
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1667 This list should be kept low-traffic.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1668
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1669 </LI><LI>Lista uzytkowników MPlayera:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1670 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1671 <P><UL>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1672 <LI>send bugreports here (after reading <A HREF="#D">Known Bugs</A> section,
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1673 and Appendix <A HREF="#C">C</A>)</LI>
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1674 <LI>send feature requests here (after reading the WHOLE documentation)</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1675 <LI>send user questions here (after reading all this documentation)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1676 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1677
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1678 </LI><LI>MPlayer hungarian users list:<BR>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1679 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1680 <P>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1681 <UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1682 <LI>hungarian language list</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1683 <LI>topic? We'll see about it...</LI>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1684 </UL>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1685 </P>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1686
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1687 </LI><LI>Lista użytkowników MPlayera posiadających Matrox G200/G400/G450/G550:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1688 <A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1689 <P>Send matrox-related questions here<UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1690 <LI>things about mga_vid</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1691 <LI>matrox's official beta drivers (for X 4.x.x)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1692 <LI>and about matroxfb-TVout stuff.</LI></UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1693
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1694 </LI><LI>Lista uzytkowników MPlayera posiadających karty DVB:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1695 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1696 <P>Things related to the hardware decoder card called DVB.<UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1697 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1698
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1699 </LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1700 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1701 <P>Send only questions about CVS changes here.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1702 (if you don't understand why a change is required or you've better fix)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1703 Be sure in that your target developer reads this list!</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1704
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1705 </LI></UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1706
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1707 <P>NOTE: language of above lists are ENGLISH, unless explicitly stated
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1708 otherwise. Please do not send messages using other language!</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1709
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1710 <P>NOTE: you can reach the searchable mailing list archives
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1711 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">here</A>.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1712
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1713
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1714 <P><B><A NAME=C><A HREF="bugreports.html">Appendix C</A> - How to report bugs</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1715
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1716 <P><B><A NAME=D>Appendix D - Znane błędy</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1717
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1718 <P>Special system/cpu-specific bugs/problems:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1719 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1720 <LI> SIGILL (signal 4) in draw_frame, on P3 (mostly with 2.2.x kernels):<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1721 Problem: movups is crashing in libvo/fastmemcpy.h<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1722 Workaround: ./configure --disable-fastmemcpy<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1723 SOLVED: disabled SSE code in fastmemcpy.h ;(</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1724
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1725 <LI>No image (black image) in RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) playing
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1726 MPEG or OpenDivX files:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1727 Problem: gcc 2.96 bug, read <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">this</A><BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1728 Workaround: ./configure --disable-mmx, or use gcc 2.95.x<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1729 SOLVED: code fixed</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1730
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1731 <LI>SIGILL (signal 4) or other fault at loading l3codeca.acm:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1732 Problem: shared libs are loaded to 0x00xxxxxx instead of 0x40xxxxxx<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1733 Workaround: mplayer -afm 1 ...<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1734 SOLVED: you are using some security kernel patch, like OpenWall etc.</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1735
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1736 <LI>SIGILL (signal 4) on P3 using 2.2.x kernels:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1737 Problem: kernel 2.2.x doesn't have proper (working) SSE support<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1738 Solution: upgrade kernel to 2.4.x<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1739 Workaround: ./configure --disable-sse</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1740
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1741 <LI>General SIGILL (signal 4):<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1742 Problem: you compiled and run mplayer in different machines
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1743 (for example compiled on P3 and running on celeron)<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1744 Solution: compile MPlayer on the same machine where you will use it!<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1745 Workaround: ./configure --disable-sse etc. options</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1746 <LI>"Internal buffer inconsistency" during MEncoder run:<BR>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1747 Problem: known gcc 2.96 bug, no fix yet. If you have gcc 2.95, you
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1748 have a libmp3lame library that was compiled with gcc 2.96 (installed from
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
1749 a deb/rpm package?). Check which lib does MEncoder found : ldd mencoder.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1750 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1751
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1752 <P>Various A-V sync and other audio problems:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1753
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1754 General audio delay or jerky sound (exists with all or many files):<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1755 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1756 <LI>audio buffer problems (buffer size badly detected)<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1757 Workaround: mplayer -abs option</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1758 <LI>slow machine (cpu or vga)<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1759 try with -vo null, if it plays well, then you have slow VGA card/driver<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1760 Workaround: buy a faster card or read this documentation about how to speed up<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1761 SOLVED: try -framedrop</LI>
4056
c631bf06ecfa "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
1762 <LI>buggy audio driver</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1763 </UL><BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1764
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1765 Audio delay/de-sync specific to one or a few files:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1766 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1767 <LI>bad file (please upload the file, so we can check & fix)<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1768 Workaround:
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1769 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1770 <LI>-ni or -nobps option (for non-interleaved or bad files)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1771 and/or
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1772 <LI>-mc 0 (required for files with badly interleaved VBR audio)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1773 and/or
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1774 <LI>-delay option or +/- keys at runtime to adjust delay</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1775 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1776 <LI>your soundcard doesn't support 48Khz playback<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1777 Workaround: buy a better soundcard... or try to decrease fps by 10% (use -fps 27 for a 30fps movie)</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1778 <LI>slow machine<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1779 (if A-V is not around 0, and the last number in the status line increasing)<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1780 Workaround: -framedrop</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1781 </UL><BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1782
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1783 No sound at all:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1784 <UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1785 <LI>your file uses an unsupported codec<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1786 Workaround: read the documentation and help us adding support for it</LI>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1787 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1788
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1789 <P>Video-out problems:</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1790
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1791 <P>First note: options -fs -vm and -zoom are just recommendations, not (yet)
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1792 supported by all drivers. So it isn't a bug if it doesn't work.
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1793 Only a few driver supports scaling/zooming, don't expect this from x11 or dga.</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1794
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1795 <P>OSD/sub flickering:<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1796 - x11 driver: sorry, it can't be fixed now<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1797 - xv driver: use -double option</P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1798
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1799 </BODY>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1800 </HTML>