annotate DOCS/xml/hu/faq.xml @ 31095:7a2ec1d564ce

Pass a language variable to submakes instead of reading subdirectory Makefiles.
author diego
date Mon, 10 May 2010 23:39:16 +0000
parents 3ce788bd776d
children 92d75e703bc0
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
31055
3ce788bd776d synced with r31096
Gabrov
parents: 28964
diff changeset
2 <!-- synced with r30862 -->
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
4 <title>Gyakran ismételt kérdések</title>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
5
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
6 <qandaset defaultlabel="qanda">
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
7
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
8 <qandadiv id="faq-development">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
9 <title>Fejlesztés</title>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
10
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
11 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
12 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
13 Hogyan készítsek egy megfelelő patchet az <application>MPlayer</application>hez?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
14 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
15 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
16 Készítettünk egy <ulink url="../../tech/patches.txt">rövid leírást</ulink>,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
17 melyben minden fontos dolgot megtalálsz. Kérünk kövesd az utasításait!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
18 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
19 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
20
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
21 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
22 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
23 Hogyan fordíthatom le az <application>MPlayer</application>t egy új nyelvre?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
24 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
25 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
26 Olvasd el a <ulink url="../../tech/translations.txt">fordítás HOGYAN</ulink>-t,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
27 az elmagyaráz mindent. További segítséget kaphatsz az
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 19629
diff changeset
28 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
29 levelezési listán.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
30 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
31 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
32
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
33 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
34 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
35 Hogyan támogathatom az <application>MPlayer</application> fejlesztését?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
36 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
37 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
38 Több mint örömmel fogadjuk a hardver és szoftver
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
39 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">felajánlásokat</ulink>.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
40 Ezek segítenek nekünk az <application>MPlayer</application> folyamatos fejlesztésében.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
41 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
42 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
43
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
44 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
45 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
46 Hogyan lehetek én is <application>MPlayer</application> fejlesztő?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
47 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
48 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
49 Mindig örömmel várjuk a programozókat és a dokumentáció készítőket. Olvasd el a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
50 <ulink url="../../tech/">technikai dokumentációt</ulink>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
51 hogy egy kicsit megértsd a dolgokat. Majd fel kell iratkoznod az
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 19629
diff changeset
52 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
53 levelezési listára és elkezdeni kódolni. Ha a dokumentáció készítésében szeretnél segíteni,
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 19629
diff changeset
54 csatlakozz az <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
55 levelezési listához!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
56 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
57 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
58
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
59 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
60 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
61 Miért nem használjátok az autoconf/automake párost?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
62 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
63 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
64 Van egy saját, moduláris fordító rendszerünk. Meglehetősen jól teszi
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
65 a dolgát, így hát miért váltsunk? Ezonkívül nem szeretjük az auto* eszközöket,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
66 mint ahogy <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">mások sem</ulink>.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
67 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
68 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
69 </qandadiv>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
70
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
71 <!-- ********** -->
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
72
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
73 <qandadiv id="faq-compilation-installation">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
74 <title>Fordítás és telepítés</title>
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
75
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
76 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
77 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
78 A fordítás leáll hibaüzenettel és a <application>gcc</application> valami
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
79 titokzatos üzenetet ad ki magából, ami a
14870
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
80 <systemitem>internal compiler error</systemitem> vagy
21972
cbedf33fe3a0 synced with r21989
Gabrov
parents: 21793
diff changeset
81 <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem> vagy
cbedf33fe3a0 synced with r21989
Gabrov
parents: 21793
diff changeset
82 <systemitem>can't find a register in class `GENERAL_REGS'
23661
acc21d14f1bf synced with r23680
Gabrov
parents: 21994
diff changeset
83 while reloading `asm'</systemitem>
21972
cbedf33fe3a0 synced with r21989
Gabrov
parents: 21793
diff changeset
84 sorokat tartalmazza.
14870
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
85 </para></question>
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
86 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
87 Belebotlottál egy <application>gcc</application> hibába. Kérjük
14870
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
88 <ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">jelentsd a gcc csapatnak</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
89 és ne nekünk. Valamiért úgy tűnik az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
90 folyamatosan fordító hibákat idéz elő. Azonban mi ezeket nem tudjuk javítani
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
91 és nem teszünk "kerülőutakat" a kódba a fordító hibái miatt. Hogy elkerüld
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
92 ezt a problémát, vagy használj ismert és megbízható, stabil verziót a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
93 fordítóból vagy frissítsd rendszeresen.
14870
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
94 </para></answer>
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
95 </qandaentry>
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
96
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
97 <qandaentry>
c7c4c4d0f7b8 synced with 1.64
gabrov
parents: 14702
diff changeset
98 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
99 Vannak bináris (RPM/Debian) csomagok az <application>MPlayer</application>ből?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
100 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
101 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
102 Nézd meg a <link linkend="debian">Debian</link> és az <link linkend="rpm">RPM</link>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
103 részt bővebb infókért!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
104 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
105 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
106
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
107 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
108 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
109 Hogyan fordíthatok 32 bites <application>MPlayer</application>t egy 64 bites Athlon-on?
14661
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
110 </para></question>
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
111 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
112 Próbáld meg a következő configure kapcsolókkal:
14661
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
113 <screen>
27651
f445847b8ec1 fix FAQ about compiling 32 bit mplayer on x86_64
gpoirier
parents: 27295
diff changeset
114 ./configure --target=i386-linux --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
14661
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
115 </screen>
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
116 </para></answer>
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
117 </qandaentry>
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
118
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
119 <qandaentry>
e87616e8c1f2 synced with 1.61
gabrov
parents: 14616
diff changeset
120 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
121 A konfiguráció ezzel a szöveggel ér véget és az <application>MPlayer</application> nem fordul le!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
122 <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
123 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
124 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
125 A gcc-d nincs megfelelően installálva, ellenőrizd a <filename>configure.log</filename> fájlt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
126 a részletekért!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
127 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
128 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
129
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
130 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
131 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
132 Van egy Matrox G200/G400/G450/G550 kártyám, hogyan tudom lefordítani/használni
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
133 az <systemitem>mga_vid</systemitem> vezérlőt?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
134 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
135 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
136 Olvasd el az <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> részt.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
137 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
138 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
139
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
140 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
141 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
142 A 'make' közben az <application>MPlayer</application> hiányzó X11 könyvtárak miatt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
143 panaszkodik. Nem értem, <emphasis>van</emphasis> telepítve X11-em!?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
144 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
145 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
146 ... de nincsenek telepítve az X11 fejlesztői csomagjai. Vagy rosszul vannak fent.
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
147 <filename>XFree86-devel*</filename> a nevük Red Hat alatt,
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
148 <filename>xlibs-dev</filename> Debian Woody és
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
149 <filename>libx11-dev</filename> Debian Sarge alatt. Nézd meg azt is, hogy
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
150 a <filename class="directory">/usr/X11</filename> és a
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
151 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> szimbolikus linkek
23661
acc21d14f1bf synced with r23680
Gabrov
parents: 21994
diff changeset
152 léteznek-e.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
153 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
154 </qandaentry>
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
155
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
156 <qandaentry>
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
157 <question><para>
23661
acc21d14f1bf synced with r23680
Gabrov
parents: 21994
diff changeset
158 A Mac OS 10.3 alatti fordítás számos szerkesztési hibát okoz.
acc21d14f1bf synced with r23680
Gabrov
parents: 21994
diff changeset
159 </para></question>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
160 <answer>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
161 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
162 A szerkesztési hiba, amit tapasztalhatsz, valószínűleg így néz ki:
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
163 <screen>
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
164 ld: Undefined symbols:
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
165 _LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
166 _LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
167 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
168 A probléma, hogy az Apple fejlesztői 10.4-et használnak a szoftvereik
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
169 fordításához és a 10.3 felhasználók felé történő terjesztéshez a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
170 Software Update-n keresztül.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
171 A nem definiált szimbólumok jelen vannak a Mac OS 10.4-ben,
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
172 de nincsenek ott a 10.3-ban.
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
173 Az egyik megoldás a QuickTime 7.0.1-re történő downgrade lehet.
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
174 De van egy jobb is.
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
175 </para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
176 <para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
177 Szerezd be a
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
178 <ulink url="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html">framework-ök régebbi másolatát</ulink>.
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
179 Ez egy tömörített fájl, ami tartalmazza a QuickTime
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
180 7.0.1 Framework-öt és a 10.3.9 QuartzCore Framework-öt.
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
181 </para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
182 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
183 Csomagold ki a fájlokat valahova a System könyvtáradon kívülre.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
184 (vagyis ne telepítsd ezen framework-öket a
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
185 <filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
186 könyvtáradba! A régebbi másolat csak a szerkesztési hibák ellen kell!)
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
187 <screen>gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -</screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
188 A config.mak fájlba írd be
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
189 <systemitem>-F/eleresi/ut/ahova/kicsomagoltad</systemitem>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
190 az <systemitem>OPTFLAGS</systemitem> változóhoz.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
191 Ha <application>X-Code</application>-ot használsz, egyszerűen kiválaszthatod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
192 ezeket a framework-öket a rendszer sajátjai helyett.
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
193 </para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
194 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
195 A keletkező <application>MPlayer</application> bináris a rendszeredbe
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
196 telepített framework-öt fogja használni dinamikus link-ek segítségével,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
197 melyek futási időben kerülnek feloldásra.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
198 (Ezt leellenőrizheted a <systemitem>otool -l</systemitem> használatával).
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
199 </para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
200 </answer>
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
201 </qandaentry>
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
202 </qandadiv>
18969
d4f149d41554 DOCS/xml/hu synced with r18973
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
203
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
204 <!-- ********** -->
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
205
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
206 <qandadiv id="faq-general">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
207 <title>Általános kérdések</title>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
208
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
209 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
210 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
211 Van <application>MPlayer</application>rel foglalkozó levelezési lista?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
212 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
213 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
214 Igen. Lásd a weboldal
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
215 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">levelezési lista részét</ulink>!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
216 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
217 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
218
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
219 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
220 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
221 Találtam egy csúnya hibát, amikor megpróbáltam lejátszani a kedvenc videómat!
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
222 Kit értesítsek?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
223 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
224 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
225 Kérünk olvasd el a <link linkend="bugreports">hiba jelentési útmutatót</link>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
226 és kövesd az utasításait.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
227 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
228 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
229
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
230 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
231 <question><para>
28177
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
232 Egy core dump-ot kapok, amikor folyamokat dump-olok, mi a baj?
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
233 </para></question>
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
234 <answer><para>
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
235 Ne pánikolj. Keresd meg a zsepidet.</para>
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
236 <para>
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
237 Na komolyan, vedd már észre a smiley-t és keresd meg a
8eaa8e269bd6 synced with r28211
Gabrov
parents: 27687
diff changeset
238 <filename>.dump</filename>-ra végződő fájlokat!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
239 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
240 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
241
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
242 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
243 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
244 Ha elindítom a lejátszást, ezt az üzenetet kapom, de látszólag minden rendben van:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
245 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
246 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
247 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
248 Speciálisan beállított kernel kell az új időzítő kód használatához.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
249 A részletekért lásd az <link linkend="rtc">RTC</link> részt a dokumentációban.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
250 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
251 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
252
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
253 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
254 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
255 Hogyan készíthetek mentést a képernyőről?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
256 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
257 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
258 Olyan videó kimeneti vezérlőt kell használnod, ami nem átlapolva dolgozik,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
259 csak így tudod elmenteni a képet. X11 alatt a <option>-vo x11</option> megteszi,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
260 Windows alatt a <option>-vo directx:noaccel</option> működik.
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
261 </para>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
262 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
263 Alternatívaként futtathatod az <application>MPlayer</application>t a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
264 <systemitem>screenshot</systemitem> videó szűrővel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
265 (<option>-vf screenshot</option>) és az <keycap>s</keycap> gomb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
266 megnyomásával képernyőmentést készíthetsz.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
267 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
268 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
269
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
270 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
271 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
272 Mit jelentenek a számok a státusz sorban?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
273 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
274 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
275 Például:
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
276 <screen>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
277 A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
278 </screen>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
279 <variablelist>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
280 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
281 <term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
282 <listitem><para>audió pozíció másodpercekben</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
283 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
284 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
285 <term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
286 <listitem><para>videó pozíció másodpercekben</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
287 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
288 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
289 <term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
290 <listitem><para>audió-videó különbség másodpercekben (késleltetés)</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
291 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
292 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
293 <term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
294 <listitem><para>teljes elvégzett A-V szinkron</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
295 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
296 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
297 <term><systemitem>57/57</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
298 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
299 lejátszott/dekódolt képkockák (az utolsó kereséstől számítva)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
300 </para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
301 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
302 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
303 <term><systemitem>41%</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
304 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
305 videó codec CPU használata százalékban
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
306 (a slice rendering-nél és a direkt rendering-nél ebben benne
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
307 van a video_out is)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
308 </para></listitem>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
309 </varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
310 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
311 <term><systemitem>0%</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
312 <listitem><para>video_out CPU használat</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
313 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
314 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
315 <term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
316 <listitem><para>audió codec CPU használat százalékban</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
317 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
318 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
319 <term><systemitem>0</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
320 <listitem><para>az A-V szinkron fenntartása miatt eldobott képkockák száma</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
321 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
322 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
323 <term><systemitem>4</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
324 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
325 a kép utófeldolgozás aktuális szintje (<option>-autoq</option> használatakor)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
326 </para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
327 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
328 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
329 <term><systemitem>49%</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
330 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
331 aktuálisan használt cache méret (50% körül a normális)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
332 </para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
333 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
334 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
335 <term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
336 <listitem><para>lejátszási sebesség az eredeti sebesség faktorjaként</para></listitem>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
337 </varlistentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
338 </variablelist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
339 Ezek legtöbbje hibakeresési céllal szerepel, a <option>-quiet</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
340 kapcsoló használatával eltüntethetőek.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
341 Észreveheted, hogy a video_out CPU használata nulla (0%) néhány fájlnál.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
342 Ez azért van, mert közvetlenül a codec-ből kerül meghívásra, így nem mérhető
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
343 külön. Ha tudni akarod a video_out sebességét, hasonlítsd össze a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
344 <option>-vo null</option>-lal és a hagyományos videó kimeneti vezérlővel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
345 történő lejátszás értékeit.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
346 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
347 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
348
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
349 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
350 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
351 Üzeneteket kapok a <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
352 könyvtárban nem található fájlokról...
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
353 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
354 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
355 Töltsd le a bináris codeceket a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
356 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">letöltési oldalunkról</ulink>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
357 és telepítsd.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
358 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
359 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
360
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
361 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
362 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
363 Hogyan emlékeztethetem az <application>MPlayer</application>t egy bizonyos fájlnál
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
364 használt opciókra, pl. a <filename>movie.avi</filename>-nál?
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
365 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
366 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
367 Hozz létre egy <filename>movie.avi.conf</filename> nevű fájl a fájl-specifikus
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
368 opciókkal és tedd a <filename class="directory">~/.mplayer</filename> könyvtárba
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
369 vagy a fájl mellé.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
370 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
371 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
372
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
373 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
374 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
375 A feliratok gyönyörűek, a legszebbek, amit valaha láttam, de lelassítják
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
376 a lejátszást! Tudom, hogy hihetetlen ...
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
377 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
378 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
379 Miután lefuttattad a <filename>./configure</filename>-t,
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
380 írd át a <filename>config.h</filename> fájlt és
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
381 cseréld ki az <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> sort
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
382 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>-re. Aztán forgass újra.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
383 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
384 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
385
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
386 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
387 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
388 Hogy tudom az <application>MPlayer</application> a háttérben futtatni?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
389 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
390 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
391 Így:
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
392 <screen>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
393 mplayer <replaceable>kapcsolók</replaceable> <replaceable>fájlnév</replaceable> &lt; /dev/null &amp;
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
394 </screen>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
395 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
396 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
397 </qandadiv>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
398
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
399 <!-- ********** -->
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
400
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
401 <qandadiv id="faq-playback">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
402 <title>Lejátszási problémák</title>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
403
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
404 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
405 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
406 Nem találom néhány érdekes lejátszási probléma okát.
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
407 </para></question>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
408 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
409 Nem maradt valahol egy <filename>codecs.conf</filename> fájlod a
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
410 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
411 <filename>/usr/local/etc/</filename> vagy hasonló helyen? Töröld le,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
412 egy régi <filename>codecs.conf</filename> fájl ismeretlen problémákat
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
413 okozhat és csak a fejlesztőknek lett szánva a codec támogatások elkészítéséhez.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
414 Felülbírálja az <application>MPlayer</application> belső codec beállításait,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
415 ami megbosszulja magát, ha az újabb verziókban inkompatibilis változások
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
416 jelennek meg. Hacsak nem vagy hozzáértő, ez a tuti recept a láthatóan
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
417 véletlenszerű és nehezen azonosítható fagyások és lejátszási problémák esetén.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
418 Ha még valahol megtalálható a rendszereden, most azonnal töröld le!
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
419 </para></answer>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
420 </qandaentry>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
421
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
422 <qandaentry>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
423 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
424 Hogyan jeleníthetem meg a feliratot a film körül lévő fekete sávon?
16921
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
425 </para></question>
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
426 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
427 Használd az <systemitem>expand</systemitem> videó szűrőt a videó függőleges
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
428 renderelési területének növeléséhez és igazítsd a filmet a felső határhoz,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
429 például:
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
430 <screen>mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1</screen>
16921
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
431 </para></answer>
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
432 </qandaentry>
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
433
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
434 <qandaentry>
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
435 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
436 Hogyan tudok audió/felirat sávot választani a DVD, OGM, Matroska vagy NUT fájlban?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
437 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
438 <answer><para>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
439 A <option>-aid</option> (audio ID) vagy <option>-alang</option>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
440 (audió nyelv), <option>-sid</option>(felirat ID) vagy <option>-slang</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
441 (felirat nyelv) kapcsolókkal, például:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
442 <screen>
16921
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
443 mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>example.mkv</replaceable>
d8c27f985da2 synced with 1.98
gabrov
parents: 16669
diff changeset
444 mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>example.mkv</replaceable>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
445 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
446 Ha kiváncsi vagy, hogy melyek elérhetőek:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
447 <screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
448 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fájlenév</replaceable> | grep sid
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
449 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fájlenév</replaceable> | grep aid
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
450 </screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
451 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
452 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
453
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
454 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
455 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
456 Egy véletlen stream-et szeretnék lejátszani az Internetről, de nem sikerül.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
457 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
458 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
459 Próbáld meg lejátszani a stream-et a <option>-playlist</option> kapcsolóval.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
460 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
461 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
462
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
463 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
464 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
465 Letöltöttem egy videót egy P2P hálózatról és nem megy!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
466 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
467 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
468 A fájlod valószínűleg sérült vagy fake. Ha egy ismerőstől kaptad és ő
28964
9372863cd1ea remove trailing whitespaces all over the place
Gabrov
parents: 28695
diff changeset
469 azt mondja, hogy működik, hasonlítsd össze az
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
470 <application>md5sum</application> hash-eket.
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
471 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
472 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
473
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
474 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
475 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
476 Gondjaim vannak a feliratok megjelenítésével, segítsetek!!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
477 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
478 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
479 Győződj meg róla, hogy helyesen telepítetted a betűtípusokat. Fuss át a lépésein újra
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
480 a <link linkend="fonts-osd">OSD és felirat</link> részben a telepítési fejezetben.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
481 Ha TrueType betűtípusokat használsz, ellenőrizd, hogy van
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
482 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> függvénykönyvtárad telepítve.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
483 Ellenőrizheted még a feliratodat egy szövegszerkesztőben vagy másik lejátszóval.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
484 Próbáld meg átkonvertálni másik formátumra.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
485 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
486 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
487
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
488 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
489 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
490 Miért nem működik az <application>MPlayer</application> Fedora Core-on?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
491 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
492 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
493 Rossz az együttműködés a Fedora-n az exec-shield, prelink és néhány
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
494 Windows DLL-eket használó alkalmazás (mint például az <application>MPlayer</application>)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
495 között.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
496 </para>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
497 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
498 A probléma az, hogy az exec-shield véletlenszerűsíti az összes rendszer
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
499 függvény könyvtár betöltési helyét. Ez a véletlenszerűsítés prelink időben
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
500 történik meg (kéthetente egyszer).
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
501 </para>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
502 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
503 Amikor az <application>MPlayer</application> megpróbálja betölteni egy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
504 Windows DLL-t, egy speciális címre akarja tenni (0x400000). Ha egy fontos
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
505 rendszer függvény könyvtár már épp ott van, az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
506 összeomlik.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
507 (Tipikus jele ennek a Windows Media 9 fájlok lejátszásakor bekövetkező
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
508 szegmentálási hiba.)
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
509 </para>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
510 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
511 Ha egy ilyenbe belefutsz, két lehetőséged van:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
512 <itemizedlist>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
513 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
514 Várj két hetet. Akkor talán újra működni fog.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
515 </para></listitem>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
516 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
517 Szerkeszd újra a rendszer összes binárisát egy másik
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
518 prelink opcióval. Itt van lépésről lépésre:
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
519 </para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
520 <procedure>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
521 <step><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
522 Írd át a <filename>/etc/syconfig/prelink</filename>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
523 fájlt és változtasd meg a
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
524 <programlisting>PRELINK_OPTS=-mR</programlisting>-t
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
525 <programlisting>PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"</programlisting>-re
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
526 </para></step>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
527 <step><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
528 <command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
529 </para></step>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
530 <step><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
531 <command>/etc/cron.daily/prelink</command>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
532 (Ez újraszerkeszti az összes alkalmazást, ami elég sokáig tart.)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
533 </para></step>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
534 <step><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
535 <command>execstack -s <replaceable>/eleresi/ut/</replaceable>mplayer</command>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
536 (Ez kikapcsolja az exec-shield-et az
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
537 <application>MPlayer</application> binárisán.)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
538 </para></step>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
539 </procedure>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
540 </listitem>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
541 </itemizedlist>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
542 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
543 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
544
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
545 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
546 <question><para>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
547 Az <application>MPlayer</application> meghal ezzel:
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
548 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
549 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
550 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
551 Ne használd az <application>MPlayer</application>t más CPU-n, mint amin fordítva
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
552 lett, vagy fordítsd újra futásidejű CPU felismeréssel
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
553 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
554 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
555 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
556
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
557 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
558 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
559 Ha menteni próbálok a tuneremről, működik, de a színek érdekesek lesznek.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
560 Más alkalmazásokkal minden rendben van.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
561 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
562 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
563 A kártyád valószínűleg támogatottként jelöl meg bizonyos színtereketet,
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
564 miközben nem támogatja őket. Próbáld meg YUY2-vel az alapértelmezett
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
565 YV12 helyett (lásd a <link linkend="tv-input">TV</link> fejezetet).
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
566 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
567 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
568
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
569 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
570 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
571 Furcsa százalékos értékeket kapok (nagyon magasak),
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
572 miközben a notebook-omon játszok le fájlokat.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
573 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
574 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
575 A notebookod energia menedzselő / energia takarékoskodó rendszerének
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
576 (BIOS, nem kernel) hatása. Dugd be a külső áramkábelt
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
577 <emphasis role="bold">mielőtt</emphasis> bekapcsolod a notebookodat.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
578 Megnézheted, hogy a <ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
579 (SpeedStep interfész Linuxra) segít-e neked.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
580 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
581 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
582
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
583 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
584 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
585 Az audió/videó teljesen elveszti a szinkront ha az
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
586 <application>MPlayer</application>t
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
587 root-ként futtatom a notebookon.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
588 Normálisan működik, ha felhasználóként futtatom.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
589 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
590 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
591 Ez megint csak az energia menedzsment hatása (lásd feljebb). Dugd be a
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
592 külső áramkábelt <emphasis role="bold">mielőtt</emphasis> bekapcsolod
28695
127a1f702873 synced with r28727
Gabrov
parents: 28636
diff changeset
593 a notebookodat vagy bizonyosodj meg róla, hogy nem használod a
127a1f702873 synced with r28727
Gabrov
parents: 28636
diff changeset
594 <option>-rtc</option> kapcsolót.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
595 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
596 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
597
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
598 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
599 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
600 Film lejátszása közben hirtelen szaggatottá válik és a következő üzenetet kapom:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
601 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
602 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
603 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
604 Rossz a fájl interleave-je és a <option>-cache</option> sem működik jól.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
605 Próbáld meg a <option>-nocache</option> kapcsolót.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
606 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
607 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
608 </qandadiv>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
609
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
610 <!-- ********** -->
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
611
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
612 <qandadiv id="faq-driver">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
613 <title>Videó/audió vezérlő problémák (vo/ao)</title>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
614
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
615 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
616 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
617 Ha átváltok teljes képernyős módba, csak fekete széleket kapok a kép körül
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
618 és nincs igazi méretezés teljes képernyős módra.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
619 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
620 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
621 A videó kimeneti eszközöd nem támogatja a hardveres méretezést és a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
622 szoftveres hihetetlenül lassú tud lenni, az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
623 alapértelmezésként nem engedélyezi. Legvalószínűbb, hogy az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
624 <systemitem>x11</systemitem>-et használod az <systemitem>xv</systemitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
625 videó kimeneti vezérlő helyett. Próbáld meg a <option>-vo xv</option> kapcsolót
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
626 a parancssorban megadni vagy olvasd el a <link linkend="video">videó részt</link>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
627 az alternatív videó kimeneti vezérlőkről szóló információkért. A
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
628 <option>-zoom</option> opció explicit engedélyezi a szoftveres méretezést.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
629 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
630 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
631
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
632 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
633 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
634 Most telepítettem az <application>MPlayer</application>t. Amikor meg akarok
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
635 nyitni vele egy videó fájlt, végzetes hibával elszáll:
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
636 <screen>Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.</screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
637 Hogyan oldhatom meg ezt a problémát?
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
638 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
639 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
640 Csak változtass a videó kimeneti eszközön. Írd be a következő parancsot
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
641 a használható videó kimeneti vezérlők listájához:
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
642 <screen>mplayer -vo help</screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
643 Miután kiválasztottad a megfelelő videó kimeneti vezérlőt, írd be a konfigurációs
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
644 fájlodba. Ezt egy
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
645 <programlisting>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
646 vo = <replaceable>selected_vo</replaceable>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
647 </programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
648 sor <filename>~/.mplayer/config</filename> fájlhoz adásával és/vagy
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
649 <programlisting>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
650 vo_driver = <replaceable>selected_vo</replaceable>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
651 </programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
652 <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename> fájlba írásával teheted meg.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
653 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
654 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
655
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
656 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
657 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
658 Problémám van a <replaceable>[ablakkezelőd]</replaceable> és a teljes képernyős
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
659 xv/xmga/sdl/x11 módokkal ...
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
660 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
661 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
662 Olvasd el a <link linkend="bugreports">hiba jelentési leírást</link> és küldj egy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
663 megfelelő hiba jelentést.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
664 Vagy próbaként kísérletezhetsz a <option>-fstype</option> kapcsolóval.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
665 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
666 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
667
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
668 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
669 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
670 AVI fájl lejátszásakor elveszik az audió szinkronizáció.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
671 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
672 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
673 Próbáld meg a <option>-bps</option> vagy a <option>-nobps</option> kapcsolót. Ha nem
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
674 javul, olvasd el a <link linkend="bugreports">hibajelentési útmutatót</link> és töltsd
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
675 fel a fájlt az FTP-re.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
676 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
677 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
678
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
679 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
680 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
681 Hogy tudom használni a <application>dmix</application>-et az
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
682 <application>MPlayer</application>rel?
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
683 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
684 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
685 Miután beállítottad az
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
686 <ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>-t
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
687 használd a <option>-ao alsa:device=dmix</option> kapcsolót.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
688 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
689 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
690
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
691 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
692 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
693 Nincs hang videó lejátszása közben, és egy ehhez hasonló üzenetet kapok:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
694 <screen>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
695 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
28636
57a1e93d9b7a synced with r28670
Gabrov
parents: 28513
diff changeset
696 [AO OSS] audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
57a1e93d9b7a synced with r28670
Gabrov
parents: 28513
diff changeset
697 Could not open/initialize audio device -> no sound.
57a1e93d9b7a synced with r28670
Gabrov
parents: 28513
diff changeset
698 Audio: no sound
57a1e93d9b7a synced with r28670
Gabrov
parents: 28513
diff changeset
699 Starting playback...
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
700 </screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
701 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
702 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
703 KDE-t vagy GNOME-ot futtatsz aRts vagy ESD hang démonnal? Próbáld meg
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
704 kikapcsolni a hang démont vagy használd a <option>-ao arts</option> vagy
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
705 <option>-ao esd</option> kapcsolót, hogy az <application>MPlayer</application>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
706 aRts-ot vagy ESD-t használjon.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
707 Talán az ALSA-t OSS emuláció nélkül futtatod, próbáld meg betölteni az ALSA
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
708 OSS kernel modulját vagy megadni a <option>-ao alsa</option> kapcsolót a
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
709 parancssorban a közvetlen ALSA audió kimeneti vezérlő használatához.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
710 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
711 </qandaentry>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
712
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
713 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
714 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
715 Ha elindítom az <application>MPlayer</application>t KDE alatt, csak egy üres
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
716 képet kapok és semmi sem történik. Majd kb. egy perc után elindul a videó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
717 lejátszás.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
718 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
719 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
720 A KDE aRts zene démonja blokkolja a hang eszközt. Vagy megvárod, amíg a videó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
721 elindul vagy kikapcsolod az arts-démont a vezérlőpanelben. Ha arts-ot akarsz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
722 használni, add meg az audió kimenetnek a mi saját, natív aRts audió vezérlőnket
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
723 (<option>-ao arts</option>). Ha nem működik vagy nincs beforgatva, próbáld meg
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
724 az SDL-t (<option>-ao sdl</option>) és győződj meg róla, hogy az SDL tudja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
725 kezelni az aRts-ot. Másik lehetőség, hogy az <application>MPlayer</application>t
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
726 artsdsp-vel indítod.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
727 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
728 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
729
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
730 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
731 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
732 A/V szinkronizálási problémáim vannak.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
733 Néhány AVI fájlom rendesen lejátszódik, de néhány dupla sebességgel megy!
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
734 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
735 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
736 Hibás hang kártyád/vezérlőd van. Legvalószínűbb, hogy rögzítve van 44100Hz-en,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
737 és olyan fájlt akarsz lejátszani, amiben 22050Hz-es audió van. Próbáld ki a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
738 <systemitem>resample</systemitem> audió szűrőt.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
739 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
740 </qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
741
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
742 <qandaentry>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
743 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
744 Amikor filmet játszok le, szétesik a videó-audió szinkron
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
745 és/vagy az <application>MPlayer</application> összeomlik ezzel az üzenettel:
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
746 <screen>
28636
57a1e93d9b7a synced with r28670
Gabrov
parents: 28513
diff changeset
747 Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
748 </screen>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
749 </para></question>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
750 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
751 Ennek több oka lehet.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
752 <itemizedlist>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
753 <listitem><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
754 A CPU-d <emphasis>és/vagy</emphasis> videó kártyád <emphasis>és/vagy</emphasis>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
755 buszod túl lassú. Az <application>MPlayer</application> ebben az esetben
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
756 írja ki ezt az üzenetet (és az eldobott képkockák száma gyorsan nő).
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
757 </para></listitem>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
758 <listitem><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
759 Ha ez egy AVI fájl, talán rossz az interleaving. Próbáld meg a
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
760 <option>-ni</option> kapcsolót ennek elhárításához.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
761 Vagy talán hibás a fejléce, ebben az esetben a <option>-nobps</option>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
762 és/vagy a <option>-mc 0</option> segíthet.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
763 </para></listitem>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
764 <listitem><para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 23661
diff changeset
765 Sok FLV fájl lejátszása csak a <option>-correct-pts</option> opcióval jó.
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 23661
diff changeset
766 Sajnos a <application>MEncoder</application> nem rendelkezik ilyen opcióval,
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 23661
diff changeset
767 de megpróbálhatod kézzel beállítani az <option>-fps</option> opciót,
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 23661
diff changeset
768 ha tudod.
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 23661
diff changeset
769 </para></listitem>
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 23661
diff changeset
770 <listitem><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
771 A hang vezérlőd hibás.
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
772 </para></listitem>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
773 </itemizedlist>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
774 </para></answer>
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
775 </qandaentry>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
776
17689
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
777 <qandaentry>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
778 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
779 Hogyan szabadulhatok meg az A/V deszinkronizációtól
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
780 a RealMedia folyamokban történő léptetésnél?
17689
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
781 </para></question>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
782 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
783 A <option>-mc 0.1</option> segíthet.
17689
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
784 </para></answer>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
785 </qandaentry>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
786 </qandadiv>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
787
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
788 <!-- ********** -->
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
789
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
790 <qandadiv id="faq-dvd">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
791 <title>DVD lejátszás</title>
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
792
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
793 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
794 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
795 Mi van a DVD navigációval/menükkel?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
796 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
797 <answer><para>
31055
3ce788bd776d synced with r31096
Gabrov
parents: 28964
diff changeset
798 Az <application>MPlayer</application> ma már támogatja a DVD menüket.
3ce788bd776d synced with r31096
Gabrov
parents: 28964
diff changeset
799 A használhatóság mértéke viszont változhat.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
800 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
801 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
802
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
803 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
804 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
805 Mi van a feliratokkal? Meg tudja őket jeleníteni az <application>MPlayer</application>?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
806 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
807 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
808 Igen. Lásd a <link linkend="dvd">DVD fejezetet</link>.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
809 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
810 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
811
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
812 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
813 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
814 Hogy tudom beállítani a DVD meghajtóm régió kódját? Nincs Windows-om!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
815 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
816 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
817 Használd a
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
818 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset eszközt</ulink>.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
819 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
820 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
821
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
822 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
823 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
824 Nem tudok lejátszani DVD-t, az MPlayer lefagy vagy "Titkosított VOB fájl!" / "Encrypted VOB file!" hibát ír.
17689
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
825 </para></question>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
826 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
827 A CSS dekódolás nem működik néhány DVD meghajtóval, amíg nem állítod be
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
828 a régiókódot megfelelően. Lásd a választ az előző kérdésre.
17689
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
829 </para></answer>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
830 </qandaentry>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
831
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
832 <qandaentry>
351c4f61140f synced with 1.101
gabrov
parents: 16921
diff changeset
833 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
834 Muszáj (setuid) root-nak lennem, hogy DVD-t nézhessek?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
835 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
836 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
837 Nem. De megfelelő jogokkal kell rendelkezned a DVD eszköz bejegyzésére
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
838 (a <filename class="directory">/dev/</filename> könyvtárban).
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
839 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
840 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
841
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
842 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
843 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
844 Lehetséges, hogy csak a kijelölt fejezeteket játszam le/kódoljam?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
845 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
846 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
847 Igen, próbáld ki a <option>-chapter</option> kapcsolót.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
848 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
849 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
850
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
851 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
852 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
853 A DVD lejátszásom lassú!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
854 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
855 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
856 Használd a <option>-cache</option> kapcsolót (ahogy le van írva a man oldalon) és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
857 próbáld meg engedélyezni a DMA-t a DVD meghajtóra a <command>hdparm</command> eszközzel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
858 (ahogy le van írva a <link linkend="drives">CD fejezetben</link>).
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
859 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
860 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
861
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
862 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
863 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
864 Másoltam egy DVD-t vobcopy-val. Hogyan tudom lejátszani/elkódolni a merevlemezemről?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
865 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
866 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
867 Használd a <option>-dvd-device</option> kapcsolót, amivel megadhatod a könyvtárat, ahol
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
868 a fájlok vannak:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
869 <screen>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
870 mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/eleresi/ut/a/konyvtarhoz</replaceable>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
871 </screen>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
872 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
873 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
874 </qandadiv>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
875
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
876
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
877 <qandadiv id="faq-features">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
878 <title>Speciális kérések</title>
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
879
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
880 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
881 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
882 Ha az <application>MPlayer</application>t megállítom és megpróbálok ugrani
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
883 vagy megnyomok bármilyen gombot, az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
884 felfüggeszti a megállítást. Szeretnék keresni a megállított filmben.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
885 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
886 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
887 Ezt megvalósítani nagyon nehéz lenne az A/V szinkronizáció elveszítése nélkül.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
888 Az összes kísérlet eddig kudarcba fulladt, de örömmel fogadjuk a javításokat.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
889 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
890 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
891
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
892 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
893 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
894 Szeretnék +/- 1 képkockát ugrani a 10 másodperc helyett.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
895 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
896 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
897 Egy képkockával előre léphetsz a <keycap>.</keycap> gombbal.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
898 Ha a film nem volt megállítva, akkor ezután megáll
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
899 (lásd a man oldalt a részletekért).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
900 A visszafelé lépés valószínűleg nem lesz mostanában megvalósítva.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
901 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
902 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
903 </qandadiv>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
904
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
905 <!-- ********** -->
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
906
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
907 <qandadiv id="faq-encoding">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
908 <title>Elkódolás</title>
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
909
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
910 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
911 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
912 Hogy tudok kódolni?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
913 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
914 <answer><para>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
915 Olvasd el a <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
916 részt.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
917 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
918 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
919
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
920 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
921 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
922 Hogyan tudok egy teljes DVD részt átteni egy fájlba?
15479
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
923 </para></question>
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
924 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
925 Ha kiválasztottad a részt és meggyőződtél róla, hogy az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
926 <application>MPlayer</application> jól játsza le, használhatod a <option>-dumpstream</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
927 kapcsolót. Például:
15479
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
928 <screen>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
929 mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
15479
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
930 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
931 kimenti a DVD 5. részét a <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable> nevű
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
932 fájlba.
15479
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
933 </para></answer>
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
934 </qandaentry>
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
935
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
936 <qandaentry>
1efe604c0eba synced with 1.75
gabrov
parents: 15318
diff changeset
937 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
938 Hogy tudok automatikusan (S)VCD-t készíteni?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
939 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
940 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 24072
diff changeset
941 Használd a <filename>mencvcd.sh</filename> szkriptet a
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
942 <filename class="directory">TOOLS</filename> alkönyvtárból.
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
943 Ezzel DVD-ket és más filmeket tudsz VCD vagy SVCD formátumba
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
944 kódolni és még közvetlenül CD-re is írhatod őket.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
945 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
946 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
947
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
948 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
949 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
950 Hogyan tudok (S)VCD-t készíteni?
15849
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
951 </para></question>
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
952 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
953 A <application>MEncoder</application> újabb verziói direktben
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
954 tudnak MPEG-2-es fájlokat készíteni, amiket fel lehet használni VCD vagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
955 SVCD készítéshez és valószínűleg minden platformon lejátszhatóak (például
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
956 videó megosztása egy digitális camcorderről a számítógép-tudatlan
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
957 barátaiddal).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
958 Kérlek olvasd el a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
959 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
960 fájlok készítéséhez</link> című fejezetet a bővebb információkért.
15849
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
961 </para></answer>
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
962 </qandaentry>
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
963
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
964 <qandaentry>
09b9805cbb18 synced with 1.80
gabrov
parents: 15801
diff changeset
965 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
966 Hogy tudok összefűzni két videó fájlt?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
967 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
968 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
969 Az MPEG fájlok csak szerencsés esetben fűzhetőek össze egy fájlba.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
970 AVI fájlokhoz használhatod a <application>MEncoder</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
971 több fájl támogatását így:
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
972 <screen>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
973 mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable>
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
974 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
975 Ez csak akkor működik, ha a fájlok ugyan felbontásúak és ugyan azt a codec-et
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
976 használják. Megpróbálhatod az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
977 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink>-ot és az
14986
7f44b2ba3c45 synced with 1.65
gabrov
parents: 14870
diff changeset
978 <application>avimerge</application>-t (a
7f44b2ba3c45 synced with 1.65
gabrov
parents: 14870
diff changeset
979 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
980 eszközcsomag részei).
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
981 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
982 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
983
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
984 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
985 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
986 Hogyan tudom megjavítani a hibás indexű vagy átlapolt AVI fájlokat?
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
987 </para></question>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
988 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
989 Ha el akarod kerülni az <option>-idx</option> kapcsoló állandó használatát
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
990 azért, hogy képes legyél keresni a hibás indexű AVI fájlban vagy az <option>-ni</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
991 kapcsolót a rossz átlapoláshoz, használd a
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
992 <screen>
16062
09ecc9c9df3b synced with 1.92
gabrov
parents: 15999
diff changeset
993 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
994 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
995 parancsot a videó és az audió folyamok új AVI fájlba másolásához, az index
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
996 újragenerálásával és az átlapolási adatok kijavításával.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
997 Természetesen ez nem tudja kijavítani az esetleges hibákat a videó és/vagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
998 audió folyamban.
15138
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
999 </para></answer>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
1000 </qandaentry>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
1001
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
1002 <qandaentry>
ce7efa8a312f synced with 1.72
gabrov
parents: 14986
diff changeset
1003 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1004 Hogyan tudom kijavítani egy AVI fájl képének méretarányát?
15255
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1005 </para></question>
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1006 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1007 Ilyet is tudsz csinálni hála a <application>MEncoder</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1008 <option>-force-avi-aspect</option> kapcsolójának, ami felülbírálja az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1009 AVI OpenDML vprp fejlécébe beírt értéket. Például:
15255
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1010 <screen>
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1011 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -force-avi-aspect 4/3
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1012 </screen>
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1013 </para></answer>
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1014 </qandaentry>
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1015
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1016 <qandaentry>
e9b4eeb31768 synced with 1.73
gabrov
parents: 15138
diff changeset
1017 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1018 Hogyan tudom lementeni és elkódolni a hibás kezdetű VOB fájlt?
19629
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1019 </para></question>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1020 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1021 A fő probléma az sérült VOB fájl elkódolásával, hogy
19629
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1022 <footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1023 Bizonyos mértékig a DVD-ken használt másolásvédelem egyes fajtái
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1024 is tekinthetőek a tartalom sérülésének.
19629
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1025 </para></footnote>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1026 nagyon nehéz lesz tökéletes A/V szinkronú kódolást készíteni.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1027 Az egyik megkerülő módszer a hibás rész egyszerű kivágása és csak a hibátlan
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1028 rész kódolása.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1029 Először meg kell találnod, hogy hol kezdődik a hibátlan rész:
19629
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1030 <screen>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1031 mplayer <replaceable>bemenet.vob</replaceable> -sb <replaceable>kihagyando_bajtok_szama</replaceable>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1032 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1033 Ezután elkészítheted az új fájlt, ami csak a hibátlan részt tartalmazza:
19629
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1034 <screen>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1035 dd if=<replaceable>bemenet.vob</replaceable> of=<replaceable>vagott_kimenet.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>kihagyando_bajtok_szama</replaceable>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1036 </screen>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1037 </para></answer>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1038 </qandaentry>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1039
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1040 <qandaentry>
21bed0db7a7a DOCS/xml/hu synced with r19634
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
1041 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1042 Nem tudok DVD feliratot kódolni az AVI fájlba!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1043 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1044 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1045 Helyesen kell megadnod a <option>-sid</option> kapcsolót!
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1046 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1047 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1048
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1049 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1050 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1051 Csak a kiválasztott fejezeteket tudom elkódolni a DVD-ről?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1052 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1053 <answer><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1054 Használd a <option>-chapter</option> kapcsolót pontosan,
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1055 például: <option>-chapter 5-7</option>.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1056 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1057 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1058
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1059 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1060 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1061 2GB+ méretű fájlokkal próbálok dolgozni VFAT fájlrendszeren. Működni fog?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1062 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1063 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1064 Nem, a VFAT nem támogatja a 2GB+ fájlokat.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1065 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1066 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1067
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1068 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1069 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1070 Mit jelentenek a státusz sorban lévő számok a kódolási
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1071 folyamat közben?
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1072 </para></question>
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1073 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1074 Példa:
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1075 <screen>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1076 Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2126:192]
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1077 </screen>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1078 <variablelist>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1079 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1080 <term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1081 <listitem><para>időbeli pozíció a kódolt folyamban</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1082 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1083 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1084 <term><systemitem>6612f</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1085 <listitem><para>az elkódolt videó kockák száma</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1086 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1087 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1088 <term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1089 <listitem><para>a bemeneti folyam már elkódolt része</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1090 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1091 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1092 <term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1093 <listitem><para>kódolási sebesség</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1094 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1095 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1096 <term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1097 <listitem><para>becsült hátralévő kódolási idő</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1098 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1099 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1100 <term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1101 <listitem><para>a kódolt fájl becsült végső fájlmérete</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1102 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1103 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1104 <term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1105 <listitem><para>aktuális késleltetés az audió és a videó folyam között</para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1106 </varlistentry>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1107 <varlistentry>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1108 <term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1109 <listitem><para>
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1110 átlagos videó bitráta (kb/s-ben) és átlagos audió bitráta (kb/s-ben)
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1111 </para></listitem>
20345
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1112 </varlistentry>
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1113 </variablelist>
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1114 </para></answer>
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1115 </qandaentry>
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1116
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1117 <qandaentry>
1e522e0d3eae synced with r20350
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
1118 <question><para>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1119 Miért negatív a <application>MEncoder</application> által kiírt
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1120 javasolt bitráta?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1121 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1122 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1123 Mert a bitráta, amivel kódoltad az audiót túl nagy ahhoz, hogy a film ráférjen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1124 bármilyen CD-re. Ellenőrizd, hogy a libmp3lame megfelelően van-e telepítve.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1125 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1126 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1127
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1128 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1129 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1130 Nem tudok elkódolni ASF fájlokat AVI/MPEG-4 (DivX)-be, mert 1000 fps-t használ?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1131 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1132 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1133 Mivel az ASF változó bitrátát használ, az AVI pedig fix értéket, kézzel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1134 kell megadnod a <option>-ofps</option> kapcsoló segítségével.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1135 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1136 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1137
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1138 <qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1139 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1140 Hogy tudok feliratot tenni a kimeneti fájlba?
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1141 </para></question>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1142 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1143 Csak add meg a <option>-sub &lt;fájlnév&gt;</option> (vagy <option>-sid</option>,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1144 megfelelően) kapcsolót a <application>MEncoder</application>nek.
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1145 </para></answer>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1146 </qandaentry>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1147
14064
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1148 <qandaentry>
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1149 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1150 Hogyan tudom csak a zenét elkódolni egy zenés videóból?
14064
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1151 </para></question>
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1152 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1153 Közvetlenül nem lehetséges, de megpróbálhatod a következőt (figyelj a
14064
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1154 <emphasis role="bold">&amp;</emphasis> jelre az
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1155 <command>mplayer</command> parancs végén):
14064
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1156 <screen>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1157 mkfifo encode
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1158 mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1159 lame <replaceable>kapcsoloid</replaceable> encode music.mp3
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1160 rm encode
14064
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1161 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1162 Így bármilyen kódolót használhatsz, nem csak a <application>LAME</application>-t,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1163 csak cseréld ki a <command>lame</command>-t a kedvenc audió kódolóddal a fenti
14064
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1164 parancsban.
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1165 </para></answer>
3cb19521c3af synced to 1.55 (better label, new entry)
gabrov
parents: 14030
diff changeset
1166 </qandaentry>
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1167
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1168 <qandaentry>
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1169 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1170 Miért nem tudom lejátszani más programmal a <application>MEncoder</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1171 1.0pre7 és későbbi verzióival kódolt MPEG-4 filmeket?
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1172 </para></question>
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1173 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1174 A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, a natív MPEG-4
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1175 kódoló függvény könyvtár, ami általában a <application>MEncoder</application>rel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1176 jön, eddig 'DIVX'-re állította be a FourCC-t MPEG-4 videók kódolásakor
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1177 (a FourCC egy AVI tag a kódoláshoz használt program azonosítására és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1178 az ajánlott dekódoló program megnevezésére).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1179 Ez ahhoz vezetett, hogy sokan azt hitték, hogy a
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1180 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1181 egy DivX kódoló könyvtár, pedig közben egy teljesen különböző MPEG-4
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1182 kódoló könyvtár, ami sokkal jobban implementálja az MPEG-4 szabványt,
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1183 mint a DivX.
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1184 Ezért a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> által használt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1185 új, alapértelmezett FourCC az 'FMP4', azonban te ezt felülbírálhatod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1186 a <application>MEncoder</application> <option>-ffourcc</option> kapcsolójával.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1187 Ugyanígy a már meglévő fájljaidban is megváltoztathatod a FourCC-t:
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1188 <screen>
21793
0cc74ab27f33 synced with r21737
Gabrov
parents: 21423
diff changeset
1189 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1190 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1191 Figyelj rá, hogy ez XVID-re állítja a FourCC-t a DIVX helyett.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1192 Ez a javasolt eljárás, mivel a DIVX FourCC DivX4-et jelent, ami egy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1193 nagyon alap MPEG-4 codec, míg a DX50 és XVID mindkettő teljes MPEG-4
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1194 (ASP) támogatást jelent.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1195 Ezért ha DIVX-re változtatod a FourCC-t, néhány rossz program vagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1196 hardveres lejátszó agyoncsaphatja a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1197 pár fejlett tulajdonságát, amiket egyébként támogat, de a DivX nem;
21043
80581271f64d synced with r21058
Gabrov
parents: 20662
diff changeset
1198 másrészt az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1199 közelebb áll a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-hez
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1200 funkcionalitásában és minden illedelmes lejátszó támogatja.
15928
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1201 </para></answer>
999822ad5882 synced with 1.85
gabrov
parents: 15910
diff changeset
1202 </qandaentry>
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1203
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1204 <qandaentry>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1205 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1206 Hogyan tudok elkódolni egy csak audiót tartalmazó fájlt?
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1207 </para></question>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1208 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 24072
diff changeset
1209 Használd az <filename>aconvert.sh</filename>-et a
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1210 <filename class="directory">TOOLS</filename>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1211 alkönyvtárból az MPlayer forrás fájában.
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1212 </para></answer>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1213 </qandaentry>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1214
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1215 <qandaentry>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1216 <question><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1217 Hogyan tudom lejátszani az AVI-ba ágyazott feliratokat?
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1218 </para></question>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1219 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1220 Használd az <filename>avisubdump.c</filename> fájlt a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1221 <filename class="directory">TOOLS</filename> alkönyvtárból vagy olvasd el
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1222 <ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">ezt a dokumentumot az OpenDML AVI fájlokba ágyazott feliratok kicsomagolásáról/demultiplex-álásáról</ulink>.
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1223 </para></answer>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1224 </qandaentry>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1225
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1226 <qandaentry>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1227 <question><para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 28177
diff changeset
1228 A MEncoder nem...
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1229 </para></question>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1230 <answer><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1231 Nézz bele a <filename class="directory">TOOLS</filename>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1232 alkönyvtárba, mindenféle scriptek és hack-ok gyűjteményét találod ott.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20345
diff changeset
1233 A <filename>TOOLS/README</filename> tartalmazza a dokumentációt.
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1234 </para></answer>
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1235 </qandaentry>
20662
91bf44886996 synced with r20677
Gabrov
parents: 20651
diff changeset
1236 </qandadiv>
16669
42fcf3149e09 synced with 1.96
gabrov
parents: 16062
diff changeset
1237
13765
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1238 </qandaset>
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1239
62878147c6ca further translation and sync by Mizda Gabor <gabrov at freemail dot hu>
diego
parents:
diff changeset
1240 </chapter>