annotate DOCS/German/codecs.html @ 3296:820680f90d1b

similar to 1.124
author jaf
date Mon, 03 Dec 2001 21:42:16 +0000
parents 931b9b0c1070
children 454dfb7787d7
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
1 <HTML>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
2 <BODY BGCOLOR=WHITE>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
3
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
5
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
6 <P><B><A NAME=2.2>2.2. Unterstützte Codecs</A></B></P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
7
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
8
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
9 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Codecs</A></B></P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
10
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
11 <P>Siehe <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> für die komplette,
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
12 täglich generierte Liste!!!</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
13
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
14 <P>Die wichtigsten Video-Codecs:<BR>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
15 <UL>
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
16 <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) video</LI>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
17 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx und andere MPEG4 Varianten</LI>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
18 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) und 8 (WMV2), verwendet in .wmv-Dateien</LI>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
19 <LI>Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
20 <LI>MJPEG, ASV2 und andere Hardwareformate</LI>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
21 <LI>XAnim Codecs</LI>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
22 <LI>VIVO</LI>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
23 </UL></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
24
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
25 <P>Wenn du einen Codec hast, der nicht gelistet ist, und noch nicht unterstützt
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
26 ist, lese <A HREF="#2.2.3">Sektion 2.2.3</A> um Infos über den Status zu bekommen
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
27 und wie du uns helfen kannst, die Unterstützung hinzuzufügen!</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
28
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
29 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
30
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
31 <P>Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 Codec von
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
32 <A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ihre ersten verfügbaren alpha-Versionen
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
33 waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. Unterstützung dafür wurde standardgemäß in
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
34 <B>MPlayer</B> eingebaut. Wir verwenden seinen Postprocessing-Code um optional
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
35 die Bildqualität von MPEG1/2 Filmen zu verbessern.</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
36
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
37 <P>Die neue Version dieses Codecs kann auch Filme dekodieren, die mit diesen relativ
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
38 unbekannten DivX-Codecs erzeugt wurden! Und das ist noch nicht alles, ist es auch UM
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
39 EINIGES schneller als die traditionelle Win32 DivX DLL. Siehe unten für die
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
40 Konfiguration. Der einigze Nachteil diese Codecs ist, dass er zur Zeit Closed-Source
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
41 ist. :(</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
42
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
43 <P>Der Codec kann unter folgender URL heruntergeladen werden:</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
44
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
45 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
46
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
47 <P>Entpacke es und starte <CODE>./install.sh</CODE> als Root.</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
48
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
49 <P>Hinweis: vergiss NICHT /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf hinzuzufügen!</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
50
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
51 <P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, wenn DivX4 installiert ist, kompiliere
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
52 es wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht exakt wir oben
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
53 installiert und/oder du hast eine schlechte Konfiguration (siehe letzte Frage
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
54 der 5.1 Sektion).</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
55
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
56 <P>Bei der Verwendung wurde ein wenig getrickst. Das es einen Konflikt mit dem
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
57 alten OpenDivX (die API ist sehr ähnlich zu OpenDivXs) verursacht, wird der
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
58 OpenDivX-Code deaktiviert und der OpenDivX-Treiber verwendet auch diese Bibilioteken.</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
59
1995
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
60 <P>Wir können diese Tatsache ausnützen um zwei Optionen für den Codec zu verwenden:</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
61
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
62 <P><TABLE BORDER=0>
1995
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
63 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
64 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet den DivX4 Codec als eine
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
65 neue Version von OpenDivX. In diesem Fall produziert es YV12 Bilder in seinem eigenen Buffer, und
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
66 <B>MPlayer</B> (libvo) führt die Colorspace-Konversion durch (<B>EMPFOHLEN</B>).</TD><TR>
1995
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
67 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD>
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
68 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet die Colorspace-Konversion
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
69 des DivX4 Codecs. In diesem Fall kannst du auch YUY2/UYVY verwenden.</TD><TR>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
70 </TABLE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
71
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
72 <P>Die 'odivx' Methode ist normalerweise schneller, da es die Daten in einem YV12
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
73 (Planar YUV 4:2:0) Format übermittelt, was weniger Bandbreite für den Bus bedeutet.
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
74 Für gepackte YUV Formate (YUY2, UYVY) verwende die 'divx4'-Methode.
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
75 Für RGB-Modus kannst du frei wählen, denn die Geschwindigkeit ist die selbe,
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
76 möglicherweise ist sie jedoch unterschiedlich bei deiner Farbtiefe.</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
77
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
78 <P>Hinweis: Es unterstützt auch Postprocessing und die Reichweite der Einstellungen
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
79 ist groß:</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
80
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
81 <P><TABLE BORDER=0>
1995
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
82 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>0</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&nbsp;&nbsp;</TD>
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
83 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kein Postprocessing</TD><TR>
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
84 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD>
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
85 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</TD><TR>
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
86 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD>
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
87 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</TD><TR>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
88 </TABLE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
89
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
90 <P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. ffmpegs DivX/libavcodec</A></B></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
91
2245
156cb1809d72 write-mistakes fixed
jaf
parents: 2224
diff changeset
92 <P>Seit Beginn der Version 0.4.2 enthält <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> einen <B>Open-Source</B>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
93 DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. <B>MPlayer</B>
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
94 unterstützt diesen Codec und er ermöglicht, <B>DivX/DivX4 Filme auf nicht-x86
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
95 Platformen zu sehen!</B> und es besitzt eine schnelle <B>DivX/DivX4</B> Dekodierung
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
96 als der Win32 Codec oder die orginal DivX4 Codec. Es wurde von <B>MPlayer</B>s
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
97 CVS-Tree entfernt, du musst es manuel direkt von <B>FFmpeg</B>s Tree beziehen:</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
98
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
99 <P><CODE>
1995
46641b714605 similar to 1.14
jaf
parents: 1965
diff changeset
100 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
101 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
102 </CODE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
103
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
104 <P>Hinweis: <I>Wenn du es mit den CVS Unterordner kopierst, genügt es das nächste Mal 'cvs update' auszuführen.</I></P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
105
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
106 <P>Verschiebe nun das neu geladene <B>libavcodec</B> Verzeichnis (in den
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
107 ffmpeg-Quellen) in das <B>MPlayer</B> Verzeichnise, das es so aussieht:</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
108
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
109 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
110
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
111 <P>Symbolische Links sind NICHT genug, du musst es kopieren oder verschieben!!!</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
112
3157
7b61b413fffe Similar to 1.34
jaf
parents: 3124
diff changeset
113 <P>Nun kompiliere. configure erkennt, ob es in Ordnung ist und eingebaut werden
3158
411ba8287a8f Similar to 1.34, small bugfix
jaf
parents: 3157
diff changeset
114 kann. Der Codec <B>unterstützt auch Postprocessing</B>!</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
115
3157
7b61b413fffe Similar to 1.34
jaf
parents: 3124
diff changeset
116 <P>Um die <B>größtmögliche Geschwindigkeit</B> auf meinem K6 zu erreichen, habe ich
3123
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
117 die <CODE>ffmpeg12</CODE> Sektion von codecs.conf entfernt (dieser Codec ist
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
118 nicht optimiert und libmpeg2 ist doppelt so schnell) und habe <CODE>vfm=5</CODE>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
119 in meiner config-Datei hinzugefügt. <B>MPlayer</B> hat nun immer <B>ffdivx/ffodivx</B>
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
120 zum Dekodieren von <B>DivX/DivX4</B> verwendet und libmpeg2 für MPEG1/2. Mit diesen
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
121 Einstellungen und meiner Matrox G400 kann ich auch DivX/DivX4-Filme mit hoher
2c92e20d03a1 similar to 1.33, but not finished yet
jaf
parents: 2245
diff changeset
122 Auflösung ohne Framedrop sehen.</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
123
3124
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
124 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. XAnim codecs</A></B></P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
125
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
126 <P>Vorwort: das Verwenden von (einigen) XAnim-Codecs mit anderen Programmen als
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
127 XAnim ist <B><I>ILLEGAL</I></B>. Es ist <B>DEINE</B> Verantwortung die Lizenzbestimmungen
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
128 zu lesen und danach zu handeln. Die Autoren von <B>MPlayer</B> kann nicht für die
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
129 illegalen Handlungen des Anwenders verantwortlich gemacht werden,</P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
130
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
131 <P>Also, <B>MPlayer</B> kann XAnims Codecs für das Dekodieren verwenden. Es
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
132 ist sehr einfach dies einzuschalten:</P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
133
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
134 <P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
135 <UL>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
136 <LI>Lade dir die Codecs dir dir will von der <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim Seite</A>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
137 herunter. Den <B>3ivx</B> Codec kann man dort nicht finden, also lade ihn von der
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
138 <A HREF="http://www.3ivx.com">3ivx Seite</A>.</LI>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
139
3213
c156c6873c78 similar to -r1.36
jaf
parents: 3167
diff changeset
140 <LI>verwende die <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> Option um configure zu sagen, wo
3124
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
141 es die XAnim-Codecs finden kann. Standardgemäß prüft es in <CODE>/</CODE> (...) .</LI>
3167
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
142
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
143 <LI>Entferne das Architur-Zeug auf dem Dateinamen, dass die so aussehen:
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
144 <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>.
3124
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
145 </UL>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
146 </P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
147
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
148 <P>Diese Codecs sind die Video Codec Family Nummer 10, also kannst du die <CODE>-vfm 10</CODE>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
149 Option verwenden um <B>MPlayer</B> zu sagen, dass er sie verwenden soll, wenn möglich.</P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
150
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
151 <P>Getestete Codecs sind: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
152
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
153
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
154 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. VIVO Video</A></B></P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
155
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
156 <P><B>MPlayer</B> kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste Codec für
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
157 1.0-Dateien ist FFmpegs H263 Dekoder, du kannst ihn mit der <CODE>-vc ffh263</CODE>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
158 Option aufrufen (du wirdst die neuesten libavcodecs benötigen !). Für 2.0-Dateien verwende
3213
c156c6873c78 similar to -r1.36
jaf
parents: 3167
diff changeset
159 die <CODE>ivvideo.dll</CODE> DLL-Datei (von <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">
c156c6873c78 similar to -r1.36
jaf
parents: 3167
diff changeset
160 hier</A>) und installiere sie unter <CODE>/usr/lib/win32</CODE> oder wo du deine Win32 Codecs speicherst.
3124
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
161 Der letztgenannte Codec unterstützt weder YV12 noch YUY2, nur BGR-Modie, was normalerweise
3213
c156c6873c78 similar to -r1.36
jaf
parents: 3167
diff changeset
162 nur mit X11 oder OpenGL Ausgabe funktioniert. ffh263 wird hoffentlich bald VIVO 2.0 unterstützen.</P>
3124
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
163
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
164
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
165 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. MPEG 1/2 Video</A></B></P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
166
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
167 <P>MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten Bibliothek <B>libmpeg2</B> dekodiert.
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
168 Der Sourcecode ist bei <B>MPlayer</B> enthalten und ist natürlich multiplatformfähig.
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
169 Wir spielen fehlerhafte MPEG1/2 Videos durch das Checken der Signaturen die libmpeg2
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
170 zurückgibt und wenn es mit sig11 (segmentation fault) abstützt initialisieren wir den
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
171 Codec wieder schnell und setzen die Wiedergabe dort fort, wo der Fehler war. Kein
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
172 Geschwindigkeitsverlust ist dabei messbar.</P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
173
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
174
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
175 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video 1</A></B></P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
176
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
177 <P>Dies ist dein sehr alter und sehr schlechter Codec von Microsoft. In der Vergangenheit
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
178 wurde es mit dem <CODE>msvidc32.dll</CODE> Win32-Codec dekodiert, aber nun haben wir eine
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
179 Open-Source-Codec (von <A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A>) eingebaut.</P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
180
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
181
3167
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
182 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P>
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
183
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
184 <P>Die beste Möglichkeit zum sehen von Cinepak-Videos mit <B>MPlayer</B> ist
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
185 das Verwenden des XAnim-Codecs <CODE>vid_cvid.xa</CODE>. Es unterstützt YV12 und
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
186 YUY2 Ausgabe, im Gegenteil zum Win32-Codec, der mit RGB unterstützt.</P>
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
187
b91c24076bca Similar to 1.35
jaf
parents: 3158
diff changeset
188
3124
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
189 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Audiocodecs</A></B></P>
ab7ce23a187d i've to update the audio codes, video codecs are ready
jaf
parents: 3123
diff changeset
190
3295
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
191 <P>Die wichtigsten Audiocodecs als erstes:<BR>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
192 <UL>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
193 <LI>MPEG layer 2 und layer 3 (MP3) Audio (<B>eingebauter</B> Code, mit MMX/SSE/3DNow! Optimierungen)</LI>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
194 <LI>MPEG layer 1 Audio (<B>eingebauter</B> Code, mit libavcodec)</LI>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
195 <LI>AC3 Dolby Audio (<B>eingebauter</B> Code, mit SSE/3DNow! Optimierungen)</LI>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
196 <LI>Ogg Vorbis Audiocodec (<B>eingebaute</B> lib)</LI>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
197 <LI>Voxware Audio (Verwendung der DirectShow DLL)</LI>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
198 <LI>alaw, MSGSM, PCM und andere einfache, alte Audioformate</LI>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
199 </UL></P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
200
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
201 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Softwaremäßige AC3 Dekodierung</A></B></P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
202
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
203 <P>Dieser ist der standardgemäße Dekoder für Dateien mit AC3-Audio.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
204
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
205 <P>Der AC3 Dekoder kann die Ausgabe für 2, 4 oder 6 Lautsprecher erzeugen.
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
206 Wenn es für 6 Lautsprecher konfigieriert ist unterstützt dieser Dekoder
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
207 unterschiedliche Ausgabe für alle AC3-Kanäl an den Soundkartentreiber. Dabei
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
208 erlaubt es die vollständige "surround Sound" Erfahrung ohne einen externen
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
209 AC3 Dekoder und ohne Verwendung des hwac3-Codes.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
210
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
211 <P>Verwende die <CODE>-channels</CODE> Option um die Anzahl der Aufgabekanäle zu wählen.
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
212 Verwende <CODE>-channels 2</CODE> für Downmix auf Stereo. Für Downmix auf 4 Kanäle (links vorne,
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
213 rechts vorne, links Surround und rechts Surround) verwende <CODE>-channels 4</CODE>.
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
214 In diesem Fall werden alle Center-Känale gleich den Front-Kanälen sein. "-channels 6" gibt alle
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
215 AC3-Kanäle wie Aufgezeichnet aus - in der Reihenfolge links, rechts, links Surround, rechts Surround,
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
216 Centre und LFE.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
217
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
218 <P>Die Standardanzahl der Ausgabekanäle ist 2.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
219
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
220 <P>Um mehr als 2 Kanäle zu verwenden musst du OSS verwenden und du musst eine Soundkarte
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
221 besitzen, die die Anzahl der Ausgabekanäle via SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl unterstützt. Eine Treiberversion
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
222 von August 2001 oder neuer vom emu10k1 Treiber (verwendet bei SB Live Karten) sollte das unterstützen.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
223
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
224 <P>Ausgabe mit mehr als 2 Kanälen sollte als expermentel betrachtet werden.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
225
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
226
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
227 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Hardwaremäßige AC3 Dekodierung</A></B></P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
228
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
229 <P>Du wird eine AC3-fähige Soundkarte brauchen mit Digital-Out (SP/DIF). Der
2245
156cb1809d72 write-mistakes fixed
jaf
parents: 2224
diff changeset
230 Treiber muss das AFMT_AC3 Format unterstützen (wie die SB Live!).
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
231 Verbinde deinen AC3 Decoder am SP/DIF Ausgang und verwende die '-ac hwac3'
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
232 Option. Es funktioniert möglichweise oder auch nicht (experimentel).</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
233
3295
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
234 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. libmad Unterstützung</A></B></P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
235
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
236 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> ist eine multiplatform Bibliothek für
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
237 die Dekodierung von MPEG-Audio. Wenn du nicht weißt warum es so gut ist wirdst du es möglicherweise
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
238 auch nicht brauchen.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
239
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
240 <P>Um die Unterstützung zu aktivieren, verwende configure mit der Option <CODE>--enable-mad</CODE>.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
241
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
242
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
243 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. VIVO Audio</A></B></P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
244
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
245 <P>Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien hängt davon ab, ob es eine VIVO/1.0 oder VIVO/2.0 Datei ist.
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
246 VIVO/1.0 Dateien verwenden <B>g.723</B> Audio und VIVO/2.0 Dateien <B>Vivo Siren</B>. Zur Zeit werden
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
247 keine der beider unterstützt, aber du kannst dir den g.723 Codec von <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">hier</A>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
248 downloaden und in in das <CODE>/usr/lib/win32</CODE> Verzeichnis (oder wo deine Win32-Codecs sich befinden)
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
249 kopieren.</P>
931b9b0c1070 similar to 1.39
jaf
parents: 3213
diff changeset
250
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
251
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
252 <P><B><A NAME=2.1.4>2.1.4. Codec Einbindungs-Howto</A></B></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
253
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
254 <P><B><A NAME=2.1.4.1>2.1.4.1. VFW Codecs</A></B></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
255
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
256 <P>VfW (Video für Windows) ist die alte Video-Schnittstelle von Windows.
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
257 Die Codecs haben die .DLL oder (eher selten) die .DRV Erweiterung.
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
258 Wenn <B>MPlayer</B> mit deinem AVI fehlschlägt:</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
259
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
260 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
261
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
262 <P>Dies bedeutet, dass dein AVI mit einem Codec kodiert wurde, der den fourcc
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
263 HFYU besitzt (HFYU = HuffYUV Codec, DIV3 = DivX Low Motion, usw...). Jetzt, wo wir
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
264 das wissen, müssen wir herausfinden, welche DLL Windows lädt, um diese Datei
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
265 abzuspielen. In unserem Fall enthält die System.ini (unter anderem):</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
266
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
267 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
268
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
269 <P>Also brauchen wir die Datei huffyuv.dll. Hinweis: die Audio-Codecs werde mit dem
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
270 MSACM-Prefix angegeben:</P>
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
271
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
272 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
273
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
274 <P>Dies ist ein MP3 Codec.
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
275 So, nun haben wir alles was wir benötigen (fourcc, Codec Datei, Beispiel AVI).
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
276 Sende deine Anfrage auf Unterstützung als Mail und lade die Dateien auf diesen
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
277 FTP herauf:</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
278
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
279 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</CODE></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
280
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
281
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
282 <P><B><A NAME=2.1.4.2>2.1.4.2. DirectShow Codecs</A></B></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
283
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
284 <P>DirectShow ist die neuere Video-Programmierschnittstelle, welche noch
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
285 schlimmer als ihr Vorgänger ist. Es ist schwieriger mit DirectShow, denn
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
286 <UL>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
287 <LI>die system.ini enthält nicht die Informationen die man braucht, stattdessen
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
288 sind diese in der Registrierungsdatenbank gespeichert :(
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
289 <LI>man braucht die GUID des Codecs.
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
290 </UL></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
291
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
292 <P>Also durchsuchen wir die verdammte Registrierung..
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
293 <UL>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
294 <LI>Starte 'regedit'
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
295 <LI>Drücke STRG-F, deaktiviere die ersten beiden Auswahlfelder und aktiviere das
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
296 dritte. Nun gib den fourcc des Codecs ein (z.B.: TM20).
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
297 <LI>Du solltest ein Feld sehen, welches den Pfad und Dateinamen enthält
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
298 (z.B.: C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX)
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
299 <LI>Jetzt da wir die Datei haben, brauchen wir die GUID. Versuche erneut zu
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
300 suchen, aber nun nach dem Codec-Namen, nicht nach der fourcc. Der Codec-Name
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
301 kann bei der Wiedergabe mit dem Windows Media Player herausgefunden werden,
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
302 indem man unter Datei/Eigenschaften/Erweitert nachschaut.
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
303 Falls du dabei kein Glück hast musst du raten :(
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
304 (suche zum Beispiel nach: TrueMotion)
2224
d745a83a14a5 write mistakes fixed
jaf
parents: 2157
diff changeset
305 <LI>wenn du es (in der Registrierung) gefunden hast, sollte ein FriendlyName
1896
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
306 Feld und ein CLSID Feld auftauchen. Schreibe 16 Byte der CLSID auf, dies ist
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
307 die von uns benötigte GUID.</UL></P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
308
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
309 <P>HINWEIS : Wenn die Suche fehlschlägt, versuche alle Auswahlfelder zu aktivieren...
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
310 du hast möglicherweise falsche Ergebnisse, aber vielleicht auch die
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
311 richtigen...</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
312 <P>HINWEIS : Vergiss diesen M$ Scheiß.</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
313
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
314
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
315 <P>So, nun haben wir alle Informationen die wir benötigen (fourcc, GUID, Codec
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
316 Datei, Beispiel AVI). Sende deine Anfrage auf Unterstützung als Mail und lade
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
317 die Dateien auf den FTP:<BR>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
318 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</P>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
319
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
320 </BODY>
e6acbf9e9b53 Translated by me, but not checked
jaf
parents:
diff changeset
321 </HTML>