annotate help/help_mp-es.h @ 17441:8218cada331c

some updates
author ods15
date Fri, 20 Jan 2006 20:49:45 +0000
parents a147f0c505d9
children 83c1acef76d5
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
1 // Spanish translation by:
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
2 // Leandro Lucarella <leandro at lucarella.com.ar>,
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
3 // Jesús Climent <jesus.climent at hispalinux.es>,
12346
09eab0d22e5e sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12009
diff changeset
4 // Sefanja Ruijsenaars <sefanja at gmx.net>,
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
5 // Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
6 // Reynaldo H. Verdejo Pinochet <reynaldo at opendot.cl>
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
7
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
8 // Updated to help_mp-en.h v1.192
10181
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
9
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
10 // ========================= MPlayer help ===========================
d480b7ffd2ef Info updated, patch by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10059
diff changeset
11
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
12
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
13 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
14 static char help_text[]=
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
15 "Uso: mplayer [opciones] [url o ruta del archivo]\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
16 "\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
17 "Opciones básicas: ('man mplayer' para una lista completa)\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
18 " -vo <driver[:disp]> Seleccionar driver de salida de vídeo y dispositivo ('-vo help' para obtener una lista).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
19 " -ao <driver[:disp]> Seleccionar driver de salida de audio y dispositivo ('-ao help' para obtener una lista).\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
20 #ifdef HAVE_VCD
12346
09eab0d22e5e sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12009
diff changeset
21 " vcd://<numpista> Reproducir pista de (S)VCD (Super Video CD) (acceso directo al dispositivo, no montado)\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
22 #endif
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
23 #ifdef USE_DVDREAD
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 10330
diff changeset
24 " dvd://<número> Reproducir título o pista de DVD desde un dispositivo en vez de un archivo regular.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
25 " -alang <lengua> Seleccionar lengua para el audio del DVD (con código de país de dos caracteres. p. ej. 'es').\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
26 " -alang <lengua> Seleccionar lengua para los subtítulos del DVD.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
27 #endif
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
28 " -ss <tiempo> Saltar a una posición determindada (en segundos o hh:mm:ss).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
29 " -nosound No reproducir sonido.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
30 " -fs, -vm, -zoom Opciones de pantalla completa (pantalla completa, cambio de modo de vídeo, escalado por software).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
31 " -x <x> -y <y> Escalar imagen a resolución dada (para usar con -vm o -zoom).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
32 " -sub <archivo> Especificar archivo de subtitulos a usar (mira también -subfps, -subdelay).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
33 " -playlist <archivo> Especificar archivo con la lista de reproducción.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
34 " -vid <x> -aid <y> Opciones para especificar el stream de vídeo (x) y de audio (y) a reproducir.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
35 " -fps <x> -srate <y> Opciones para cambiar la tasa de vídeo (x fps) y de audio (y Hz).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
36 " -pp <calidad> Activar filtro de postprocesado (lee la página man para más información).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
37 " -framedrop Activar frame dropping (para máquinas lentas).\n\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
38
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
39 "Teclas básicas ('man mplayer' para una lista completa, mira también input.conf):\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
40 " <- ó -> Avanzar o retroceder diez segundos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
41 " arriba ó abajo Avanzar o retroceder un minuto.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
42 " pgup ó pgdown Avanzar o retroceder diez minutos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
43 " < ó > Avanzar o retroceder en la lista de reproducción.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
44 " p ó ESPACIO Pausar el vídeo (presione cualquier tecla para continuar).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
45 " q ó ESC Detener la reproducción y salir del programa.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
46 " + ó - Ajustar el retardo de audio en más o menos 0.1 segundos.\n"
10330
cbce256787ce Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10195
diff changeset
47 " o Cambiar modo OSD: nada / búsqueda / búsqueda + tiempo.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
48 " * ó / Aumentar o disminuir el volumen (presione 'm' para elegir entre master/pcm).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
49 " z ó x Ajustar el retardo de la subtítulación en más o menos 0.1 segundos.\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
50 " r ó t Ajustar posición de la subtítulación (mira también -vf expand).\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
51 "\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
52 " *** Lee la página man para más opciones (avanzadas) y teclas! ***\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
53 "\n";
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
54 #endif
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
55
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
56 #define MSGTR_SamplesWanted "Se necesitan muestras en este formato para mejorar el soporte. Por favor contacte a los desarrolladores.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
57
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
58
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
59
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
60 // ========================= MPlayer messages ===========================
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
61
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
62 // mplayer.c:
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
63
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12998
diff changeset
64 #define MSGTR_Exiting "\nSaliendo...\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12998
diff changeset
65 #define MSGTR_ExitingHow "\nSaliendo... (%s)\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_quit "Salida."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_eof "Fin del archivo."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_error "Error fatal."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
69 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer ha sido interrumpido por señal %d en el módulo: %s \n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
70 #define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
71 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
72 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
73 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nombre del driver de salida de audio incorrecto: %s\nUsa '-ao help' para obtener la lista de drivers de salida de audio disponibles.\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
74 #define MSGTR_CopyCodecsConf "Copia/Enlaza <árbol del código fuente de MPlayer>/etc/codecs.conf a ~/.mplayer/codecs.conf\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
75 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por defecto.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
76 #define MSGTR_CantLoadFont "No se puede cargar fuente: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
77 #define MSGTR_CantLoadSub "No se puede cargar la subtítulación: %s.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
78 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: No se encuentra el stream seleccionado.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
79 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "No se puede abrir el archivo de dump.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
80 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
81 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS no especificado (o inválido) en la cabecera! Usa la opción -fps.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
82 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de audio %d...\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
83 #define MSGTR_RTFMCodecs "Lea el archivo DOCS/HTML/es/codecs.html!\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
84 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "No se encuentra codec para el formato de audio 0x%X!\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
85 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de vídeo %d...\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
86 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "No se encuentra codec para el formato de vídeo 0x%X!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
87 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: No se puede inicializar el driver de vídeo!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
88 #define MSGTR_CannotInitAO "No se puede abrir o inicializar dispositivo de audio, no se reproducirá sonido.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
89 #define MSGTR_StartPlaying "Empezando reproducción...\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
90
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
91 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
92 " **************************************************************\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
93 " **** Tu sistema es demasiado lento para reproducir esto! ****\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
94 " **************************************************************\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
95 "Posibles razones, problemas, soluciones:\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
96 "- Más común: driver de _audio_ con errores o roto.\n"\
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
97 " - Intenta con -ao sdl o la emulación OSS de ALSA.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
98 " - Proba con diferentes valores para -autosync, 30 es un buen comienzo.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
99 "- Salida de vídeo lenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
100 " - Proba otro driver -vo (para obtener una lista, -vo help) o intenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
101 " iniciar con la opción -framedrop!\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
102 "- CPU lenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
103 " - No intente reproducir DVDs o DivX grandes en una CPU lenta. Intenta\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
104 " iniciar con la opción -hardframedrop.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
105 "- Archivo erróneo o roto\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
106 " - Proba combinaciones de -nobps -ni -mc 0.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
107 "- Medios lentos (unidad NFS/SMB, DVD, VCD, etc)\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
108 " - Intente con -cache 8192.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
109 "- Esta usando -cache para reproducir archivos AVI no entrelazados?\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
110 " - Intente con -nocache.\n"\
13915
c012194ba7d7 devices.html is no more, link updated.
diego
parents: 13704
diff changeset
111 "Lea DOCS/HTML/es/video.html para consejos de ajuste o mayor velocidad.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
112 "Si nada de eso sirve, lee DOCS/HTML/es/bugreports.html\n\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
113
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
114 #define MSGTR_NoGui "MPlayer fue compilado sin soporte para interfaz gráfica.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
115 #define MSGTR_GuiNeedsX "La interfaz gráfica de MPlayer requiere X11!\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
116 #define MSGTR_Playing "Reproduciendo %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
117 #define MSGTR_NoSound "Audio: sin sonido.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
118 #define MSGTR_FPSforced "FPS forzado en %5.3f (ftime: %5.3f).\n"
12346
09eab0d22e5e sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12009
diff changeset
119 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compilado con detección en tiempo de ejecución de CPU - esto no es óptimo! Para obtener mejor rendimiento, recompila MPlayer con --disable-runtime-cpudetection.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
120 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilado para CPU x86 con extensiones:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Drivers de salida de vídeo disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Drivers de salida de audio disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
123 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codecs de audio disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
124 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codecs de vídeo disponibles:\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
125 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Familias/drivers de codecs de audio (compilados dentro de MPlayer) disponibles:\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
126 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Familias/drivers de codecs de vídeo (compilados dentro de MPlayer) disponibles:\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
127 #define MSGTR_AvailableFsType "Modos disponibles de cambio a pantalla completa:\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
128 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Usando el RTC timing por hardware de Linux (%ldHz).\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
129 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vídeo: no se puede leer las propiedades.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
130 #define MSGTR_NoStreamFound "No se ha encontrado stream.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
131 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de vídeo (-vo)!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
132 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forzado el codec de vídeo: %s.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
133 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forzado el codec de audio: %s\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
134 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vídeo: no hay vídeo!\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
135 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: No se pudo inicializar los filtros de vídeo (-vf) o salida de vídeo (-vo)!\n"
10502
0b7d0df11ee5 updates and fixes
diego
parents: 10417
diff changeset
136 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSA =====\r"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
137 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNo se puede cargar la lista de reproducción %s.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
138 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
139 "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
140 " Esto puede ser un defecto en nuestra rutina nueva de autodetección de CPU...\n"\
11121
554b829860c3 Point to generated HTML instead of old HTML docs.
diego
parents: 10683
diff changeset
141 " Por favor lee DOCS/HTML/es/bugreports.html.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
142 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
143 "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
144 " Esto ocurre normalmente cuando ejecuta el programa en una CPU diferente de\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
145 " la cual MPlayer fue compilado/optimizado.\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
146 " ¡Verifica eso!\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
147 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
148 "- MPlayer se detuvo por mal uso de CPU/FPU/RAM.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
149 " Recompila MPlayer con la opción --enable-debug y hace un backtrace en\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
150 " 'gdb' y un desensamblado. Para más detalles, vea\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
151 " DOCS/HTML/es/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
152 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
153 "- MPlayer se detuvo. Esto no debería haber pasado.\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
154 " Puede ser un defecto en el código de MPlayer _o_ en sus controladores\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
155 " _o_ en su versión de gcc. Si piensa que es la culpa de MPlayer, por\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
156 " favor lea DOCS/HTML/es/bugreports.html y siga las instrucciones que allí\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
157 " se encuentran. No podemos y no lo ayudaremos a menos que nos provea esa\n"\
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
158 " información cuando este reportando algún posible defecto.\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
159 #define MSGTR_LoadingConfig "Cargando configuración '%s'\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
160 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: se agregó el archivo de subtitulo (%d): %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
161 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Error abriendo archivo [%s] en modo escritura!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
162 #define MSGTR_CommandLine "Linea de Comando:"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
163 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Fallo al abrir %s: %s (debería poder leerlo el usuario.)\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
164 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Error iniciando Linux RTC en llamada a ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
165 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Pruebe agregando \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" a sus archivos de inicio del sistema.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
166 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Error iniciando Linux RTC en llamada a ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
167 #define MSGTR_UsingTimingType "Usando temporización %s.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
168 #define MSGTR_MenuInitialized "Menú iniciado: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
169 #define MSGTR_MenuInitFailed "Fallo en inicialización del menú.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
170 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ADVERTENCIA: getch2_init llamada dos veces!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
171 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "No puedo volcar ese flujo - no esta disponible 'fd'.\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
172 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "No se pudo procesar el playlist %s...\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
173 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "No puedo abrir filtro de video libmenu con el menú principal %s.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
174 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Error en pre-inicialización de cadena de filtros de audio!\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
175 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Error de lectura de Linux RTC: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
176 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Advertencia! Desborde de softsleep!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
177 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "Evento DVDNAV NULO?!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
178 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "Evento DVDNAV: Evento de destacado erroneo\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
179 #define MSGTR_DvdnavEvent "Evento DVDNAV: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
180 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "Evento DVDNAV: Ocultar destacado\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
181 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## Evento DVDNAV: Frame fijo: %d seg(s)\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
182 #define MSGTR_DvdnavNavStop "Evento DVDNAV: Nav Stop\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
183 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "Evento DVDNAV: Nav NOP\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
184 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "Evento DVDNAV: Cambio de Nav SPU Stream Change: phys: %d/%d/%d logical: %d\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
185 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav SPU Stream: phys: %d logical: %d\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
186 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav Audio Stream: phys: %d logical: %d\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
187 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav VTS\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
188 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav Cell\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
189 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "Evento DVDNAV: Cambio de Nav SPU CLUT\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
190 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "Evento DVDNAV: Busqueda Nav hecha\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
191 #define MSGTR_MenuCall "Llamada a menú\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
192
13358
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
193 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Imposible usar -edl y -edlout al mismo tiempo.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
194 #define MSGTR_EdlOutOfMem "No hay memoria suficiente para almacenar los datos EDL.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
195 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Leidas %d acciones EDL.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
196 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "No hay acciones EDL de las que ocuparse.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
197 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Error tratando de escribir en [%s].\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
198 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Error tratando de leer desde [%s].\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
199 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Imposible usar EDL sin video.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
200 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Linea EDL inválida: %s\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
201 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Ignorando linea EDL mal formateada [%d].\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
202 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Ultima posición de parada fue [%f]; próxima "\
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
203 "posición de partida es [%f]. Las operaciones deben estar en orden cronológico"\
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
204 ", sin sobreponerse, ignorando.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
205 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "La posición de parada debe ser posterior a la"\
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
206 " posición de partida.\n"
567875b88aab Hardcoded EDL messages moved to help_mp-en.h, Doxygen comments added, patch
diego
parents: 13284
diff changeset
207
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
208 // mencoder.c:
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
209
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
210 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
211 #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
212 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
213 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
214 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNo se ha seleccionado un codificador de audio (-oac). Escoja uno (mire -oac help) o use -nosound.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
215 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNo se ha selecciono un codificador de video (-ovc). Escoge uno (mira -ovc help)\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
216 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "No se puede abrir el archivo de salida'%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
217 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "No se pudo abrir el codificador.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
218 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forzando salida fourcc a %x [%.4s].\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
219 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Escribiendo cabecera AVI...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
220 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d frame(s) duplicados.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
221 #define MSGTR_SkipFrame "\nse salta frame...\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
222 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nEl nuevo archivo de video tiene diferente resolución o espacio de colores que el anterior.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
223 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTodos los archivos de video deben tener fps, resolución y codec identicos para -ovc copy.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
224 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTodos los archivos deben tener codec de audio y formato identicos para -oac copy.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
225 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNo se puede mezclar archivos de solo video y archivos con video y audio, Pruebe -nosound.\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
226 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ADVERTENCIA: No se garantiza que -speed funcione adecuadamente con -oac copy!\n"\
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
227 "Su codificación puede salir mal!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
228 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: error escribiendo el archivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
229 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nEscribiendo index AVI...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
230 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Arreglando cabecera AVI..\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
231 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Bitrate recomendado para %s CD: %d.\n"
16360
e6e3e5cf583b Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents: 16077
diff changeset
232 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nStream de vídeo: %8.3f kbit/s (%d B/s), tamaño: %d bytes, %5.3f segundos, %d frames\n"
e6e3e5cf583b Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents: 16077
diff changeset
233 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nStream de audio: %8.3f kbit/s (%d B/s), tamaño: %d bytes, %5.3f segundos\n"
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
234 #define MSGTR_OpenedStream "exito: formato: %d datos: 0x%X - 0x%x\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
235 #define MSGTR_VCodecFramecopy "codec de video: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
236 #define MSGTR_ACodecFramecopy "codec de audio: framecopy (formato=%x canales=%d razón=%ld bits=%d B/s=%ld muestra-%ld)\n"
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
237 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "audio PCM CBR seleccionado\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
238 #define MSGTR_MP3AudioSelected "audio MP3 seleccionado\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
239 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "No se pueden asignar %d bytes\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
240 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Ajustando el RETRASO DEL AUDIO a %5.3f\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
241 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Ajustando la ganancia de entrada de audio input a %f\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
242 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreconfiguración=%s\n\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
243 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limitando la pre-carda de audio a 0.4s\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
244 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Incrementando la densidad de audio a 4\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
245 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forzando la precarga de audio a 0, corrección pts a 0\n"
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
246 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\naudio CBR: %ld bytes/seg, %d bytes/bloque\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
247 #define MSGTR_LameVersion "versión de LAME %s (%s)\n\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
248 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Error: La tasa de bits especificada esta fuera de los rangos de valor para esta preconfiguración\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
249 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
250 "Cuando usa este modo debe ingresar un valor entre \"8\" y \"320\"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
251 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
252 "Para mayor informción prueba: \"-lameopts preset=help\"\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
253 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Error: No ingreso un perfil valido y/o opciones con una preconfiguración\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
254 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
255 "Los perfiles disponibles son:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
256 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
257 " <fast> standard\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
258 " <fast> extreme\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
259 " insane\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
260 " <cbr> (Modo ABR) - Implica el Modo ABR Mode. Para usarlo,\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
261 " solamente especifique la tasa de bits.. Por ejemplo:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
262 " \"preset=185\" activates esta\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
263 " preconfiguración y usa 185 como el kbps promedio.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
264 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
265 " Algunos ejemplos:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
266 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
267 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
268 " o \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
269 " o \"-lameopts preset=172 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
270 " o \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
271 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
272 "Para mayor información pruebe: \"-lameopts preset=help\"\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
273 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
274 "Las opciones de preconfiguración estan hechas para proveer la mayor calidad posible.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
275 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
276 "Estas han sido en su mayor sometidas y ajustadas por medio de pruebas rigurosas de\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
277 "doble escucha ciega (double blind listening) para verificar y lograr este objetivo\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
278 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
279 "Son continuamente actualizadas para con el desarrollo actual que esta\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
280 "ocurriendo y como resultado debería proveer practicamente la mejor calidad\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
281 "actualmente posible de LAME.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
282 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
283 "Para activar estas preconfiguración:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
284 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
285 " For modos VBR (en general mayor calidad):\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
286 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
287 " \"preset=standard\" Esta preconfiguración generalmente debería ser transparente\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
288 " para la mayoría de la genta en la música y ya es bastante\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
289 " buena en calidad.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
290 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
291 " \"preset=extreme\" Si tiene un oido extramademente bueno y un equipo\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
292 " similar, esta preconfiguración normalmente le\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
293 " proveera una calidad levemente superior al modo "\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
294 "\"standard\"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
295 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
296 " Para 320kbps CBR (la mayor calidad posible desde las preconfiguraciones):\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
297 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
298 " \"preset=insane\" Esta preconfiguración será excesiva para la mayoria\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
299 " de la gente en la mayoria de las ocasiones, pero si debe\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
300 " tener la mayor calidad posible sin tener en cuenta el\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
301 " tamaño del archivo, esta es la opción definitiva.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
302 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
303 " Para modos ABR (alta calidad por tasa de bits dado pero no tan alto como modo VBR):\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
304 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
305 " \"preset=<kbps>\" Usando esta preconfiguración normalmente obtendrá buena\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
306 " calidad a la tasa de bits especificada. Dependiendo de\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
307 " la tasa de bits ingresada, esta preconfiguración determinará\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
308 " las opciones optimas para esa situación particular.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
309 " A pessar que funciona, no es tan flexible como el modo\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
310 " VBR, y normalmente no llegarán a obtener el mismo nivel\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
311 " de calidad del modo VBR a mayores tasas de bits.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
312 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
313 "Las siguientes opciones también están disponibles para los correspondientes perfiles:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
314 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
315 " <fast> standard\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
316 " <fast> extreme\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
317 " insane\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
318 " <cbr> (Modo ABR) - Implica el Modo ABR Mode. Para usarlo,\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
319 " solamente especifique la tasa de bits.. Por ejemplo:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
320 " \"preset=185\" activates esta\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
321 " preconfiguración y usa 185 como el kbps promedio.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
322 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
323 " \"fast\" - Activa el nuevo modo rápido VBR para un perfil en particular. La\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
324 " desventaja al cambio de velocidad es que muchas veces la tasa de\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
325 " bits será levemente más alta respecto del modo normal y la calidad\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
326 " puede llegar a ser un poco más baja también.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
327 "Advertencia: con la versión actual las preconfiruaciones \"fast\" puede llegar a\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
328 " dar como resultado tasas de bits demasiado altas comparadas a los normales.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
329 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
330 " \"cbr\" - Si usa el modo ABR (ver más arriba) con una tasa de bits significativa\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
331 " como 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
332 " puede usar la opción \"cbr\" para forzar la codificación en modo CBR\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
333 " en lugar del modo por omisión ABR. ABR provee mayor calidad pero\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
334 " CBR podría llegar a ser util en situaciones tales como cuando se\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
335 " recibe un flujo mp3 a través de internet.\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
336 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
337 " Por ejemplo:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
338 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
339 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
340 " o \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
341 " o \"-lameopts preset=172 \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
342 " o \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
343 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
344 "\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
345 "Unos poco alias estan disponibles para el modo ABR:\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
346 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
347 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
348 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
349 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
14762
b2cb91b9b4e0 fix missing check against lame_init_params that was leading to video only files on low (under 32) audio bitrates
reynaldo
parents: 13915
diff changeset
350 #define MSGTR_LameCantInit "No se pudo setear las opciones de Lame, revise el"\
b2cb91b9b4e0 fix missing check against lame_init_params that was leading to video only files on low (under 32) audio bitrates
reynaldo
parents: 13915
diff changeset
351 " bitrate/samplerate, algunos bitrates muy bajos (<32) necesitan una tasa de"\
b2cb91b9b4e0 fix missing check against lame_init_params that was leading to video only files on low (under 32) audio bitrates
reynaldo
parents: 13915
diff changeset
352 " muestreo más baja (ej. -srate 8000). Si todo falla, pruebe con un preset."
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
353 #define MSGTR_ConfigfileError "error en archivo de configuración"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
354 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error en parametros de la línea de comando"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
355 #define MSGTR_VideoStreamRequired "¡El flujo de video es obligatorio!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
356 #define MSGTR_ForcingInputFPS "en su lugar los cuadros por segundos de entrada serán interpretados como %5.2f\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
357 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "El formato de archivo de salida RAWVIDEO no soporta audio - desactivando audio\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
358 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Este demuxer todavía no soporta -nosound.\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
359 #define MSGTR_MemAllocFailed "falló la asignación de memoria"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
360 #define MSGTR_NoMatchingFilter "¡No se encontró filtro o formato de salida concordante!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
361 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, ¿quiza este fallado el compilador de C?\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
362 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "LAVC Audio,¡falta el nombre del codec!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
363 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "LAVC Audio, no se encuentra el codificador para el codec %s\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
364 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "LAVC Audio, ¡no se puede asignar contexto!\n"
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
365 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "No se puede abrir el codec %s, br=%d\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
366 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "El formato de audio 0x%x no es compatible con '-oac copy', profavor pruebe '-oac pcm' o use '-fafmttag' para sobreescribirlo.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
367
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
368 // cfg-mencoder.h
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
369
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
370 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
371 " vbr=<0-4> método de tasa de bits variable\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
372 " 0: cbr\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
373 " 1: mt\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
374 " 2: rh(default)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
375 " 3: abr\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
376 " 4: mtrh\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
377 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
378 " abr tasa de bits media\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
379 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
380 " cbr tasa de bits constante\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
381 " Forzar también modo de codificación CBR en modos ABR \n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
382 " preseleccionados subsecuentemente.\n"\
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
383 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
384 " br=<0-1024> especifica tasa de bits en kBit (solo CBR y ABR)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
385 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
386 " q=<0-9> calidad (0-mejor, 9-peor) (solo para VBR)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
387 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
388 " aq=<0-9> calidad del algoritmo (0-mejor/lenta, 9-peor/rápida)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
389 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
390 " ratio=<1-100> razón de compresión\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
391 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
392 " vol=<0-10> configura ganancia de entrada de audio\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
393 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
394 " mode=<0-3> (por defecto: auto)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
395 " 0: estéreo\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
396 " 1: estéreo-junto\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
397 " 2: canal dual\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
398 " 3: mono\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
399 "\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
400 " padding=<0-2>\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
401 " 0: no\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
402 " 1: todo\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
403 " 2: ajustar\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
404 "\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
405 " fast Activa codificación rápida en modos VBR preseleccionados\n"\
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
406 " subsecuentes, más baja calidad y tasas de bits más altas.\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
407 "\n"\
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
408 " preset=<value> Provee configuracion con la mejor calidad posible.\n"\
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
409 " medium: codificación VBR, buena calidad\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
410 " (rango de 150-180 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
411 " standard: codificación VBR, alta calidad\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
412 " (rango de 170-210 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
413 " extreme: codificación VBR, muy alta calidad\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
414 " (rango de 200-240 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
415 " insane: codificación CBR, la mejor calidad configurable\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
416 " (320 kbps de tasa de bits)\n"\
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
417 " <8-320>: codificación ABR con tasa de bits en promedio en los kbps dados.\n\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
418
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
419 //codec-cfg.c:
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
420 #define MSGTR_DuplicateFourcc "FourCC duplicado"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
421 #define MSGTR_TooManyFourccs "demasiados FourCCs/formatos..."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
422 #define MSGTR_ParseError "error en el analísis"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
423 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "error en el analísis (¿ID de formato no es un número?)"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
424 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "error en el analísis (¿el alias del ID de formato no es un número?)"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
425 #define MSGTR_DuplicateFID "ID de formato duplicado"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
426 #define MSGTR_TooManyOut "demasiados out..."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
427 #define MSGTR_InvalidCodecName "\n¡el nombre del codec(%s) no es valido!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
428 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\n¡el codec(%s) no tiene FourCC/formato!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
429 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\ncodec(%s) does not have a driver!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
430 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\n¡codec(%s) necesita una 'dll'!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
431 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\n¡codec(%s) necesita un 'outfmt'!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
432 #define MSGTR_CantAllocateComment "No puedo asignar memoria para el comentario. "
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
433 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
434 #define MSGTR_ReadingFile "Leyendo %s: "
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
435 #define MSGTR_CantOpenFileError "No puedo abrir '%s': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
436 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "No puedo asignar memoria para 'line': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
437 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "No puedo reasignar '*codecsp': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
438 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "El nombre del Codec '%s' no es único."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
439 #define MSGTR_CantStrdupName "No puedo strdup -> 'name': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
440 #define MSGTR_CantStrdupInfo "No puedo strdup -> 'info': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
441 #define MSGTR_CantStrdupDriver "No puedo strdup -> 'driver': %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
442 #define MSGTR_CantStrdupDLL "No puedo strdup -> 'dll': %s"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
443 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d codecs de audio & %d codecs de vídeo\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
444 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Codec no esta definido correctamente."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
445 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "¡El archivo codecs.conf es demasiado viejo y es incompatible con esta versión de MPlayer!"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
446
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
447 // divx4_vbr.c:
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
448 #define MSGTR_OutOfMemory "sin memoria"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
449 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "La tasa de bits es demasiada baja para este clip.\n"\
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
450 "La tasa de bits mínima para este clip es %.0f kbps. Ignorando el valor\n"\
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
451 "especificado por el usuario.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
452
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
453 // fifo.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
454 #define MSGTR_CannotMakePipe "No puedo hacer un PIPE!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
455
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
456 // m_config.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
457 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Encontrada casilla demasiado vieja del lvl %d: %d !!!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
458 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "La opción %s no puede ser usada en un archivo de configuración.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
459 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "La opción %s no puede ser usada desde la línea de comandos.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
460 #define MSGTR_InvalidSuboption "Error: opción '%s' no tiene la subopción '%s'.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
461 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Error: ¡subopción '%s' de '%s' tiene que tener un parámetro!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
462 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Error: ¡opcion '%s' debe tener un parámetro!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
463 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nombre Tipo Min Max Global LC Cfg\n\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
464 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal: %d opciones\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
465
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
466 // open.c, stream.c:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
467 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' no encontrado.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
468 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Error seleccionando la pista de VCD!"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
469 #define MSGTR_ReadSTDIN "Leyendo desde la entrada estándar (stdin)...\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
470 #define MSGTR_UnableOpenURL "No se puede abrir URL: %s\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
471 #define MSGTR_ConnToServer "Connectado al servidor: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
472 #define MSGTR_FileNotFound "Archivo no encontrado: '%s'\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
473
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
474 #define MSGTR_SMBInitError "No se puede inicializar la librería libsmbclient: %d\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
475 #define MSGTR_SMBFileNotFound "No se puede abrir desde la RED: '%s'\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
476 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer no fue compilado con soporte de lectura de SMB.\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
477
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
478 #define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
479 #define MSGTR_DVDwait "Leyendo la estructura del disco, espere por favor...\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
480 #define MSGTR_DVDnumTitles "Hay %d títulos en este DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
481 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número de título de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
482 #define MSGTR_DVDnumChapters "Hay %d capítulos en este título de DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
483 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número de capítulo de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
484 #define MSGTR_DVDnumAngles "Hay %d ángulos en este título de DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
485 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número de ángulo de DVD inválido: %d\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
486 #define MSGTR_DVDnoIFO "No se pudo abrir archivo IFO para el título de DVD %d.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
487 #define MSGTR_DVDnoVMG "No se pudo abrir la información VMG!\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
488 #define MSGTR_DVDnoVOBs "No se pudo abrir VOBS del título (VTS_%02d_1.VOB).\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
489 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "DVD, no se encontró un idioma coincidente!\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
490 #define MSGTR_DVDaudioChannel "DVD, canal de audio seleccionado: %d idioma: %c%c\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
491 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "DVD, no se encontró un idioma de subtitulo coincidente!\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
492 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "DVD, canal de subtitulos seleccionado: %d idioma: %c%c\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
493 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD abierto satisfactoriamente.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
494
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
495 // muxer_*.c:
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
496 #define MSGTR_TooManyStreams "Demaciados streams!"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
497 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "El muxer rawaudio soporta solo un stream de audio!\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
498 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Ignorando stream de video!\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
499 #define MSGTR_UnknownStreamType "Advertencia! tipo de stream desconocido: %d\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
500 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Advertencia! el largo no es divisible por el tamaño de muestreo!\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
501
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
502 // demuxer.c, demux_*.c:
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
503 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advertencia! Cabecera de stream de audio %d redefinida!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
504 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advertencia! Cabecera de stream de video %d redefinida!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
505 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Demasiados (%d en %d bytes) paquetes de audio en el buffer!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
506 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Demasiados (%d en %d bytes) paquetes de video en el buffer!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
507 #define MSGTR_MaybeNI "¿Estás reproduciendo un stream o archivo 'non-interleaved' o falló el codec?\n " \
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
508 "Para archivos .AVI, intente forzar el modo 'non-interleaved' con la opción -ni.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
509 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetectado .AVI mal interleaveado - cambiando al modo -ni!\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
510 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detectado formato de archivo %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
511 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detectado archivo de audio.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
512 #define MSGTR_NotSystemStream "Esto no es formato MPEG System Stream... (tal vez Transport Stream?)\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
513 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Stream MPEG-ES inválido? Contacta con el autor, podría ser un fallo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
514 #define MSGTR_FormatNotRecognized "Este formato no está soportado o reconocido. Si este archivo es un AVI, ASF o MPEG, por favor contacte con el autor.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
515 #define MSGTR_MissingVideoStream "¡No se encontró stream de video!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
516 #define MSGTR_MissingAudioStream "No se encontró el stream de audio, no se reproducirá sonido.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
517 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "¡¿Stream de video perdido!? Contacta con el autor, podría ser un fallo.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
518
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
519 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: El archivo no contiene el stream de audio o video seleccionado.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
520
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
521 #define MSGTR_NI_Forced "Forzado"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
522 #define MSGTR_NI_Detected "Detectado"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
523 #define MSGTR_NI_Message "%s formato de AVI 'NON-INTERLEAVED'.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
524
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
525 #define MSGTR_UsingNINI "Usando formato de AVI roto 'NON-INTERLEAVED'.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
526 #define MSGTR_CouldntDetFNo "No se puede determinar el número de cuadros (para una búsqueda absoluta).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
527 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "No se puede avanzar o retroceder en un stream crudo .AVI (se requiere índice, prueba con -idx).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
528 #define MSGTR_CantSeekFile "No se puede avanzar o retroceder en este archivo.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
529 #define MSGTR_EncryptedVOB "¡Archivo VOB encriptado! Lea DOCS/HTML/es/dvd.html.\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
530 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ¡Soporte de Cabecera comprimida requiere ZLIB!.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
531 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advertencia. ¡Variable FOURCC detectada!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
532 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advertencia. ¡Demasiadas pistas!"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
533 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Encontrado stream de audio: %d\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
534 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Encontrado stream de vîdeo: %d\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
535 #define MSGTR_DetectedTV "Detectado TV.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
536 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "No se puede abrir el demuxer ogg.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
537 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Buscando stream de audio (id:%d)\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
538 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "No se puede abrir stream de audio: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
539 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "No se puede abrir stream de subtítulos: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
540 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "No se pudo abrir el demuxer de audio: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
541 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "No se pudo abrir demuxer de subtítulos: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
542 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Entrada de TV no es buscable.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
543 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Información de demuxer %s ya está disponible.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
544 #define MSGTR_ClipInfo "Información de clip: \n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
545
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
546 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: contenido NTSC de 30000/1001cps detectado, cambiando cuadros por segundo.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
547 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: contenido NTSC progresivo de 24000/1001cps detectado, cambiando cuadros por segundo.\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
548 #define MSGTR_CacheFill "\rLlenando cache: %5.2f%% (%d bytes) "
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
549 #define MSGTR_NoBindFound "No se econtró una asignación para la tecla '%s'"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
550 #define MSGTR_FailedToOpen "No se pudo abrir %s\n"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
551
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
552 // dec_video.c & dec_audio.c:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
553 #define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
554 #define MSGTR_CantCloseCodec "No se pudo cerrar codec.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
555
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
556 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: No se pudo abrir el codec DirectShow requerido: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
557 #define MSGTR_ACMiniterror "No se puede cargar/inicializar codecs de audio Win32/ACM (falta archivo DLL?)\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
558 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "No se encuentra codec '%s' en libavcodec...\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
559
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
560 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF mientras buscaba la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
561 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: No se puede leer cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
562 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: No se puede leer la extensión de la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
563 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Mala cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
564 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Mala extensión de la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
565
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
566 #define MSGTR_ShMemAllocFail "No se puede alocar memoria compartida.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
567 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "No se puede alocar buffer de la salida de audio.\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
568 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato de audio desconocido/faltante, no se reproducirá sonido.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
569
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
570
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
571 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Usando filtro de postprocesado externo, max q = %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
572 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Usando postprocesado del codec, max q = %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
573 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Atributo de vídeo '%s' no es soportado por -vo y -vd actuales. \n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
574 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Familia de codec de vídeo solicitada [%s] (vfm=%s) no está disponible (actívalo al compilar).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
575 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Familia de codec de audio solicitada [%s] (afm=%s) no está disponible (actívalo al compilar).\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
576 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Abriendo decodificador de vídeo: [%s] %s.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
577 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Video codec seleccionado: [%s] vfm: %s (%s)\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
578 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Abriendo decodificador de audio: [%s] %s.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
579 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Audio codec seleccionado: [%s] afm: %s (%s)\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
580 #define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Construyendo cadena de filtros de audio para %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s...\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
581 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
582 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
583 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Inicialización del VDecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
584 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Inicialización del ADecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
585 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Preinicialización del ADecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
586 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alocando %d bytes para el búfer de entrada.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
587 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes para el búfer de salida.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
588
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
589 // LIRC:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
590 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando soporte para LIRC...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
591 #define MSGTR_LIRCdisabled "No podrás usar el control remoto.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
592 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Fallo al abrir el soporte para LIRC.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
593 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallo al leer archivo de configuración de LIRC %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
594
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
595 // vf.c
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
596 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "No se pudo encontrar el filtro de vídeo '%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
597 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "No se pudo abrir el filtro de vídeo '%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
598 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Abriendo filtro de vídeo: "
12705
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
599 #define MSGTR_CannotFindColorspace "No se pudo encontrar espacio de color concordante, ni siquiera insertando 'scale' :(.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
600
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
601 // vd.c
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
602 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: el codec no declaró sh->disp_w y sh->disp_h, intentando solucionarlo!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
603 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo solicitud de config - %d x %d (csp preferida: %s).\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
604 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "No se pudo encontrar colorspace concordante - reintentando escalado -vf...\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
605 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto es %.2f:1 - prescalando a aspecto correcto.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
606 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto de película no es definido - no se ha aplicado prescalado.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
607
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
608 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
609 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Necesita actualizar/instalar el paquete binario con codecs.\n Dirijase a http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
610 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Inicialización correcta de codec de vídeo Win32/DShow.\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
611 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Inicialización correcta de codec de vídeo Win32/DMO.\n"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
612
12705
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
613 // x11_common.c
8188e7aa570a Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12346
diff changeset
614 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: ¡No se pudo enviar evento de pantalla completa EWMH!\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
615 #define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: no se pudo encontrar ventana XScreenSaver.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
616 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: Modo de video seleccionado %dx%d para tamaño de imagen %dx%d.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
617 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] No se ecnontró mezclador de volumen por hardware, insertando filtro de volumen.\n"
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
618 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Na hay control de volumen disponible.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
619
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
620 // ====================== GUI messages/buttons ========================
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
621
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
622 #ifdef HAVE_NEW_GUI
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
623
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
624 // --- labels ---
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
625 #define MSGTR_About "Acerca de"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
626 #define MSGTR_FileSelect "Seleccionar archivo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
627 #define MSGTR_SubtitleSelect "Seleccionar subtítulos..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
628 #define MSGTR_OtherSelect "Seleccionar..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
629 #define MSGTR_AudioFileSelect "Seleccionar canal de audio externo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
630 #define MSGTR_FontSelect "Seleccionar fuente..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
631 #define MSGTR_PlayList "Lista de reproducción"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
632 #define MSGTR_Equalizer "Equalizador"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
633 #define MSGTR_SkinBrowser "Navegador de skins"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
634 #define MSGTR_Network "Streaming por red..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
635 #define MSGTR_Preferences "Preferencias"
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
636 #define MSGTR_AudioPreferences "Configuración de controlador de Audio"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
637 #define MSGTR_NoMediaOpened "no se abrió audio/vídeo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
638 #define MSGTR_VCDTrack "pista VCD %d"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
639 #define MSGTR_NoChapter "sin capítulo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
640 #define MSGTR_Chapter "capítulo %d"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
641 #define MSGTR_NoFileLoaded "no se ha cargado ningún archivo"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
642
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
643
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
644 // --- buttons ---
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
645 #define MSGTR_Ok "Ok"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
646 #define MSGTR_Cancel "Cancelar"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
647 #define MSGTR_Add "Agregar"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
648 #define MSGTR_Remove "Quitar"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
649 #define MSGTR_Clear "Limpiar"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
650 #define MSGTR_Config "Configurar"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
651 #define MSGTR_ConfigDriver "Configurar driver"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
652 #define MSGTR_Browse "Navegar"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
653
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
654 // --- error messages ---
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
655 #define MSGTR_NEMDB "No hay suficiente memoria para dibujar el búfer."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
656 #define MSGTR_NEMFMR "No hay suficiente memoria para dibujar el menú."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
657 #define MSGTR_IDFGCVD "No se encuentra driver -vo compatible con la interfaz gráfica."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
658 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificación. Activa lavc o fame en la configuración del DXR3/H+."
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
659 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Encontrado tipo de ventana desconocido ..."
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
660
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
661 // --- skin loader error messages
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
662 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error en configuración de skin en la línea %d: %s"
12729
d6d19231a149 sync and change widget -> control by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12705
diff changeset
663 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la línea %d:\n control (%s) encontrado pero no se encontro \"section\" antes"
d6d19231a149 sync and change widget -> control by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12705
diff changeset
664 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la línea %d:\n control (%s) encontrado pero no se encontro \"subsection\" antes"
d6d19231a149 sync and change widget -> control by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 12705
diff changeset
665 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la linea %d:\nesta subsección no esta soportada por control (%s)"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
666 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] no se encontró archivo ( %s ).\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
667 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] file no leible ( %s ).\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
668 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Mapa de bits de 16 bits o menos no soportado (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
669 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Archivo no encontrado (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
670 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "Error al leer BMP (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
671 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "Error al leer TGA (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
672 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer PNG (%s).\n"
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
673 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA no soportado (%s).\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
674 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "Tipo de archivo desconocido (%s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
675 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Error de conversión de 24 bit a 32 bit (%s).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
676 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
677 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
678 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
679 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Archivo de fuentes no encontrado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
680 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Archivo de imagen de fuente noi encontrado.\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
681 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificador de fuente no existente (%s).\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
682 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parámetro desconocido (%s)\n"
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
683 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin no encontrado (%s).\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
684 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Skin elegida ( %s ) no encontrada, probando 'default'...\n"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
685 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Error de lectura del archivo de configuración del skin (%s).\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
686 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
687
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
688 // --- gtk menus
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
689 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Sobre MPlayer"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
690 #define MSGTR_MENU_Open "Abrir..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
691 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Reproducir archivo..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
692 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Reproducir VCD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
693 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Reproducir DVD..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
694 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Reproducir URL..."
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
695 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Cargar subtítulos..."
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
696 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Cancelar subtitulos..."
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
697 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Cargar archivo de audio externo..."
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
698 #define MSGTR_MENU_Playing "Reproduciendo"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
699 #define MSGTR_MENU_Play "Reproducir"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
700 #define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
701 #define MSGTR_MENU_Stop "Parar"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
702 #define MSGTR_MENU_NextStream "Siguiente stream"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
703 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Anterior stream"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
704 #define MSGTR_MENU_Size "Tamaño"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
705 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Mitad del Tamaño"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
706 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Tamaño normal"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
707 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Tamaño doble"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
708 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Pantalla completa"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
709 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
710 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
711 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Reproducir disco..."
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
712 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostrar menú DVD"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
713 #define MSGTR_MENU_Titles "Títulos"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
714 #define MSGTR_MENU_Title "Título %2d"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
715 #define MSGTR_MENU_None "(ninguno)"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
716 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capítulos"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
717 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capítulo %2d"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
718 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas de audio"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
719 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idiomas de subtítulos"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
720 #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
721 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navegador de skins"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
722 #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
723 #define MSGTR_MENU_Exit "Salir..."
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
724 #define MSGTR_MENU_Mute "Mudo"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
725 #define MSGTR_MENU_Original "Original"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
726 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Relación de aspecto"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
727 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Pista de Audio"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
728 #define MSGTR_MENU_Track "Pista %d"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
729 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Pista de Video"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
730
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
731
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
732 // --- equalizer
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
733 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
734 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
735 #define MSGTR_EQU_Contrast "Contraste: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
736 #define MSGTR_EQU_Brightness "Brillo: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
737 #define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
738 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturación: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
739 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Frente izquierdo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
740 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Frente derecho"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
741 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Fondo izquierdo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
742 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Fondo dercho"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
743 #define MSGTR_EQU_Center "Centro"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
744 #define MSGTR_EQU_Bass "Bajo"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
745 #define MSGTR_EQU_All "Todos"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
746 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Canal 1:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
747 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Canal 2:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
748 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Canal 3:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
749 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Canal 4:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
750 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Canal 5:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
751 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Canal 6:"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
752
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
753 // --- playlist
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
754 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Ubicación"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
755 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Archivos seleccionados"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
756 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Archivos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
757 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Árbol de directorios"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
758
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
759 // --- preferences
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
760 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
761 #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
762 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtítulos y OSD"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
763 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs y demuxer"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
764 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Misc"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
765
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
766 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Ninguno"
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
767 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "controlador por omisión"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
768 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponibles:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
769 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
770 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
771 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activar equalizer"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
772 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activar mezclador por software"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
773 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activar estereo extra"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
774 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
775 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Retraso de audio"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
776 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activar buffering doble"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
777 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activar renderización directa"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
778 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activar frame dropping"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
779 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activar frame dropping DURO (peligroso)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
780 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Visualizar imagen al revés"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
781 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
782 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicadores"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
783 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Sólo barra de progreso"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
784 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, porcentaje y tiempo total"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
785 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtítulo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
786 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Retraso: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
787 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
788 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Posición: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
789 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Desactivar carga automática de subtítulos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
790 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Subtítulo unicode"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
791 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertir el subtítulo dado al formato de subtítulos de MPlayer"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
792 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertir el subtítulo dado al formato basado en tiempo SubViewer (SRT)"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
793 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Superposición de subtitulos"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
794 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Fuente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
795 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Factor de fuente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
796 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activar postprocesado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
797 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Calidad automática: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
798 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Usar non-interleaved AVI parser"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
799 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Reconstruir tabla de indices, si se necesita"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
800 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Familia de codec de vídeo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
801 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Familia de codec de audio:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
802 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Nivel OSD"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
803 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtítulos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
804 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Fuente"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
805 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocesado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
806 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec y demuxer"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
807 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
808 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc
12998
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
809 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Dispositivo:"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
810 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mezclador:"
e44e4e16602f sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 12729
diff changeset
811 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Canal del Mezclador:"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
812 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Algunas opciones requieren reiniciar la reproducción."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
813 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Codificador de vídeo:"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
814 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usar LAVC (FFmpeg)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
815 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usar FAME"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
816 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
817 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Occidental (ISO-8859-1)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
818 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Occidental con euro (ISO-8859-15)"
10195
a7619415387b Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10181
diff changeset
819 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Eslavo/Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
820 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Gallego, Maltés, Turco (ISO-8859-3)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
821 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Báltico (ISO-8859-4)"
9429
94c5017808fa 10l fix by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net> and
diego
parents: 9390
diff changeset
822 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cirílico (ISO-8859-5)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
823 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Árabe (ISO-8859-6)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
824 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Griego moderno (ISO-8859-7)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
825 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turco (ISO-8859-9)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
826 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Báltico (ISO-8859-13)"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
827 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Céltico (ISO-8859-14)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
828 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebreo (ISO-8859-8)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
829 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ruso (KOI8-R)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
830 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Belaruso (KOI8-U/RU)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
831 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Chino simplificado (CP936)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
832 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Chino tradicional (BIG5)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
833 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanés(SHIFT-JIS)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
834 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coreano (CP949)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
835 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai (CP874)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
836 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cirílico (Windows) (CP1251)"
10195
a7619415387b Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 10181
diff changeset
837 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Eslavo/Centroeuropeo (Windows) (CP1250)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
838 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Sin autoescalado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
839 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporcional a la anchura de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
840 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporcional a la altura de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
841 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporcional al diagonal de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
842 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codificación:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
843 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
844 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
845 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Escalado de texto:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
846 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Escalado de OSD:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
847 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtítulos y OSD"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
848 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache si/no"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
849 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Tamaño de Cache: "
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
850 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Empezar en pantalla completa"
10059
d31cea79932f Sync by Juan Antonio Zubimendi <andoni@ilex.lpsat.net>.
diego
parents: 9473
diff changeset
851 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Guardar posición de la ventana"
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
852 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Detener Salvador de Pantallas de X"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
853 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Habilitar barra de reproducción"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
854 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync si/no"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
855 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
856 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo de CD-ROM:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
857 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo de DVD:"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
858 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Cuadros por segundo de la Pelicula:"
12009
a995337ce00c sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 11593
diff changeset
859 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Mostrar Ventana de Video cuando este inactiva"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
860 #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Las versiones nuevas de aRts no son compatibles con GTK 1.x y botan GMPlayer!"
8677
d4e8a3026bf7 Translation updates
diego
parents: 7805
diff changeset
861
9436
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
862 #define MSGTR_ABOUT_UHU " Desarrollo de GUI patrocinado por UHU Linux\n"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
863 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Equipo principal de MPlayer:\n"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
864 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Otros programadores:\n"
ffe048e5ad9f Sync by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>.
diego
parents: 9429
diff changeset
865 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Testeadores más importantes:\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
866
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
867 // --- messagebox
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
868 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Error fatal"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
869 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Error"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
870 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Advertencia"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
871
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
872 // bitmap.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
873
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
874 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] no hay suficiente memoria para la imagen\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
875 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] no hay suficiente memoria para la imagen\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
876
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
877 // cfg.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
878
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
879 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] error al leer archivo de configuración ...\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
880 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] No se puede guardar la opción '%s'.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
881
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
882 // interface.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
883
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
884 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Borrando subtítulos.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
885 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Carganado subtítulos: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
886 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Agregando filtro de video: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
887 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Eliminando filtro de video: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
888
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
889 // mw.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
890
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
891 #define MSGTR_NotAFile "Esto no parece ser un archivo: %s !\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
892
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
893 // ws.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
894
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
895 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] No puede abrir el display.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
896 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Display remoto, desactivando XMITSHM.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
897 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Lo lamento, su sistema no soporta la extensión de memoria compartida X.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
898 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Lo lamento, su sistema no soporta la extensión XShape.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
899 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Lo lamento, la profundidad de color es demasiado baja.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
900 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Hay demasiadas ventanas abiertas.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
901 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] Error en la extensión de memoria compartida\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
902 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Lo lamento, no hay suficiente memoria para el buffer de dibujo.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
903 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "¿DPMS no disponible?\n"
15343
652a50b47214 1l for Andoni Zubimendi
nauj27
parents: 15323
diff changeset
904 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "No se pudo activar DPMS.\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
905
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
906 // wsxdnd.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
907
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
908 #define MSGTR_WS_NotAFile "Esto no parece ser un archivo...\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
909 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: ¡No retorno nada!\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
910
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
911 #endif
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
912
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
913 // ======================= VO Video Output drivers ========================
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
914
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
915 #define MSGTR_VOincompCodec "Disculpe, el dispositivo de salida de vídeo es incompatible con este codec.\n"
13284
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
916 #define MSGTR_VO_GenericError "Este error ha ocurrido"
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
917 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "No es posible acceder"
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
918 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "ya existe, pero no es un directorio."
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
919 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "El directorio ya existe, pero no se puede escribir en él."
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
920 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "El directorio ya existe y se puede escribir en él."
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
921 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "No es posible crear el directorio de salida."
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
922 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "No es posible crear archivo de salida."
13284
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
923 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Directorio de salida creado exitosamente."
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
924 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Analizando subopciones."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
925 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Suboptions analizadas correctamente."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
926 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Valor fuera de rango"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
927 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Valor no especificado."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
928 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Subopción(es) desconocida(s)"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
929
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
930 // vo_aa.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
931
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
932 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nAquí estan las subopciones del vo_aa aalib:\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
933 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Opciones adicionales provistas por vo_aa:\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
934 " help mostrar esta ayuda\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
935 " osdcolor elegir color de osd\n subcolor elegir color de subtitlos\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
936 " los parámetros de color son:\n 0 : normal\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
937 " 1 : oscuro\n 2 : bold\n 3 : boldfont\n" \
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
938 " 4 : reverso\n 5 : especial\n\n\n"
13231
a5f0ecc05e41 sync by Andoni Zubimendi <andoni at lpsat.net>
nauj27
parents: 13122
diff changeset
939
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
940 // vo_jpeg.c
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
941 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "JPEG progresivo habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
942 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "JPEG progresivo deshabilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
943 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
944 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG deshabilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
945
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
946 // vo_pnm.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
947 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "modo ASCII habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
948 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw mode habilitado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
949 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Escribiré archivos PPM."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
950 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Escribiré archivos PGM."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
951 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Escribiré archivos PGMYUV."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
952
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
953 // vo_yuv4mpeg.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
954 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Modo interlaceado requiere que la altura de la imagen sea divisible por 4."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
955 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "No se pudo reservar buffer de línea para el modo interlaceado."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
956 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Entrada no es RGB, imposible separar crominancia por campos!"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
957 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "El ancho de la imagen debe ser divisible por 2."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
958 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "No hay memoria suficiente para reservar framebuffer RGB."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
959 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Imposible obtener memoria o descriptor de archivos para escribir \"stream.yuv\"!"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
960 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Error escribiendo imagen a la salida!"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
961 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Se desconoce el subdevice: %s"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
962 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Usando modo de salida interlaceado, top-field primero."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
963 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Usando modo de salida interlaceado, bottom-field primero."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
964 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Usando (por defecto) modo de cuadro progresivo."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
965
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
966 // Controladores viejos de vo que han sido reemplazados
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
967
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
968 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "El controlador de salida pgm ha sido reemplazado por -vo pnm:pgmyuv.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
969 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "El controlador de salida md5 ha sido reemplazado por -vo md5sum.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
970
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
971 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
972
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
973 // libao2
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
974
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
975 // audio_out.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
976 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: los módulos alsa9 y alsa1x fueron eliminados, use -ao alsa.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
977
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
978 // ao_oss.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
979 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Imposible abrir dispositivo mezclador %s: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
980 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: El mezclador de la tarjeta de audio no tiene el canal '%s' usando valor por omisión.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
981 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Imposible abrir dispositivo de audio %s: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
982 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Imposible crear descriptor de archivo, bloqueando: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
983 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Imposible configurar dispositivo de audio %s a salida AC3, tratando S16...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
984 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Imposible configurar dispositivo de audio a %d channels.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
985 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: El controlador no soporta SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
986 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Su controlador de audio no soporta select() ***\n Recompile MPlayer con #undef HAVE_AUDIO_SELECT en config.h !\n\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
987 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\n Error fatal: *** Imposible RE-ABRIR / RESETEAR DISPOSITIVO DE AUDIO *** %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
988
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
989 // ao_arts.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
990 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
991 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Conectado al servidor de sonido.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
992 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Imposible abrir stream.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
993 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Stream Abierto.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
994 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] Tamaño del buffer: %d\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
995
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
996 // ao_dxr2.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
997 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Fallo Seteando volumen en %d.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
998 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz no soportado, trate \"-aop list=resample\"\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
999
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1000 // ao_esd.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1001 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Fallo en esd_open_sound: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1002 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latencia: [servidor: %0.2fs, red: %0.2fs] (ajuste %0.2fs)\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1003 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Fallo abriendo playback stream esd: %s\n"
13284
6370626e902b Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
ivo
parents: 13231
diff changeset
1004
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1005 // ao_mpegpes.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1006 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Fallo configurando mezclador de audio DVB:%s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1007 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz no soportado, trate de resamplear...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1008
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1009 // ao_pcm.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1010 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Archivo: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n"
16519
49bc48a76dd6 change obsolete -waveheader to -ao pcm:waveheader in hintinfo message
ivo
parents: 16360
diff changeset
1011 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: El volcado más rápido se logra con -vc dummy -vo null\nPCM: Info: Para escribir archivos de onda (WAVE) use -ao pcm:waveheader (valor por omisión).\n"
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1012 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Imposible abrir %s para escribir!\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1013
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1014 // ao_sdl.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1015 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1016 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] usando controlador de audio: %s .\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1017 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Formato de audio no soportado: 0x%x.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1018 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Error inicializando audio SDL: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1019 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Imposible abrir audio: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1020
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1021 // ao_sgi.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1022 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] control.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1023 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1024 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] play: dispositivo inválido.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1025 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: fallo en setparams: %s\nImposble configurar samplerate deseado.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1026 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE No fue aceptado en el recurso dado.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1027 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: fallo en getparams: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1028 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: samplerate es ahora %lf (el deseado es %lf)\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1029 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1030 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Imposible abrir canal de audio: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1031 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1032 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reseteando: ...\n"
13704
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1033 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pausa: ...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1034 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_continuar: ...\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1035
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1036 // ao_sun.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1037 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: Fallo en SETINFO.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1038 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: Fallo escribiendo."
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1039 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Imposible abrir dispositivo de audio %s, %s -> nosound.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1040 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: Su tarjeta no soporta el canal %d, %s, %d Hz samplerate.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1041 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Su controlador de audio no soporta select() ***\nRecompile MPlayer con #undef HAVE_AUDIO_SELECT en config.h !\n\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1042 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nError fatal: *** IMPOSIBLE RE-ABRIR / RESETEAR DISPOSITIVO DE AUDIO (%s) ***\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1043
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1044 // ao_alsa5.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1045 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: formato solicitado: %d Hz, %d canales, %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1046 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: No se encontró tarjeta de sonido alguna.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1047 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: formato inválido (%s) solicitado - deshabilitando salida.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1048 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: Fallo en playback open: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1049 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: Error en pcm info: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1050 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d tarjeta(s) de sonido encontrada(s), using: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1051 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: Error en la información del canal PCM: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1052 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: Error configurando parámetros: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1053 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: Error configurando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1054 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: Error preparando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1055 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Error de 'playback drain': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1056 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Error de 'playback flush': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1057 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Error cerrando pcm: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1058 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: Error de 'playback drain': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1059 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: Error de 'playback flush': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1060 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: Error preparando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1061 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: Error de 'playback drain': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1062 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: Error de 'playback flush': %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1063 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: Error preparando canal: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1064 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa underrun, reseteando stream.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1065 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Error preparando playback: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1066 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Error de escritura despues de resetear: %s - me rindo!.\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1067 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Error de salida: %s\n"
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1068
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1069 // ao_plugin.c
40d500998b4e partial sync with help_mp-en 1.148
reynaldo
parents: 13577
diff changeset
1070
15323
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1071 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] Plugin inválido: %s\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1072
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1073 // ======================= AF Audio Filters ================================
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1074
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1075 // libaf
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1076
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1077 // af_ladspa.c
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1078
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1079 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "etiquetas disponibles en"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1080 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "ADVERTENCIA! Este plugin LADSPA no tiene entradas de audio.\n La señal de entrada de audio se perderá."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1081 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Plugins Multi-canal (>2) no están soportados (todavía).\n Use solo plugins mono y estereo."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1082 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Este plugin LADSPA no tiene salidas de audio."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1083 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "El número de entradas y de salidas de audio de este plugin LADSPA son distintas."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1084 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "fallo la carga"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1085 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "No se pudo encontrar la función ladspa_descriptor() en el archivo de biblioteca especificado."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1086 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "No se puede encontrar la etiqueta en la biblioteca del plugin."
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1087 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "No se especificaron subopciones"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1088 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "No se especifico archivo de biblioteca"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1089 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "No se especifico etiqueta del filtro"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1090 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "No se especificaron suficientes controles en la línea de comando"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1091 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Control de entrada #%d esta abajo del límite inferior que es %0.4f.\n"
57777acb6c13 Sync with v1.167 by Andoni Zubimendi <andoni@lpsat.net>
nauj27
parents: 14762
diff changeset
1092 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Control de entrada #%d esta por encima del límite superior que es %0.4f.\n"
16863
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1093
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1094 // ========================== INPUT =========================================
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1095
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1096 // joystick.c
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1097
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1098 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "Abriendo joystick %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1099 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Imposible abrir joystick %s : %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1100 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Error leyendo dispositivo joystick : %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1101 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Joystick : perdimos %d bytes de datos\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1102 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Joystick : Advertencia, init event, perdimos sync con el driver\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1103 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Joystick : Advertencia, tipo de evento desconocido %d\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1104
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1105 // input.c
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1106
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1107 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Demaciados fds de comandos, imposible registrar fd %d.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1108 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Demaciados fds de teclas, imposible registrar fd %d.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1109 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "Comando %s: argumento %d no es un entero.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1110 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "Comando %s: argumento %d no es punto flotante.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1111 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "Commando %s: argumento %d no está terminado.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1112 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Argumento desconocido %d\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1113 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "Comando %s requiere a lo menos %d argumentos, solo encontramos %d hasta ahora.\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1114 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Error leyendo fd de comandos %d: %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1115 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "Buffer de comandos de fd %d lleno: botando contenido\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1116 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Comando inválido asignado a la tecla %s"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1117 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Error en Select: %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1118 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Error en fd %d de entrada de teclas\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1119 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Ingreso de tecla muerta en fd %d\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1120 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Demaciado eventos de keydown al mismo tiempo\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1121 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Error en fd de comandos %d\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1122 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Error leyendo archivo de configuración de input %s: %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1123 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Tecla desconocida '%s'\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1124 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "Asignación no terminada %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1125 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "el buffer es demaciado pequeño para este nombre de tecla: %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1126 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "No se econtro un comando para la tecla %s"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1127 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "Buffer demaciado pequeño para el comando %s\n"
a147f0c505d9 Complete sync with 1.192
reynaldo
parents: 16519
diff changeset
1128 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "Que estamos haciendo aqui?\n"