annotate DOCS/it/cd-dvd.html @ 10425:82387bdeb8b7

more generated files
author diego
date Sun, 13 Jul 2003 23:30:28 +0000
parents a5785a0b9ee1
children 7e22b762e1a8
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
6462
frodone
parents: 6291
diff changeset
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
2 <HTML>
9864
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
3 <!-- Synced with english version 1.56 -->
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4939
diff changeset
4 <HEAD>
7509
frodone
parents: 6462
diff changeset
5 <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
9512
883f38591d47 now all translations link to ../default.css
gabucino
parents: 9388
diff changeset
6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
6462
frodone
parents: 6291
diff changeset
7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4939
diff changeset
8 </HEAD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4939
diff changeset
9
6462
frodone
parents: 6291
diff changeset
10 <BODY>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
11
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
12
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
13 <H2><A NAME="drives">4.1. Lettori CD/DVD</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
14
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
15 <P>Dalla documentazione di Linux:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
16
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
17 <P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
18 ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
19 benefici da una velocità minore della massima. I moderni lettori CDROM possono raggiungere
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
20 velocità molto alte (fino a 24-volte è comune). E' stato riportato che questi lettori
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
21 possono dare errori di lettura a queste alte velocità, ridurre la velocità può prevenire
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
22 perdite di dati in queste circostanze. In fine, alcuni di questi lettori possono
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
23 produrre un fastidioso rumore, che si può ridurre a velocità più basse.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
24
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
25 <P>Per ridurre la velocità del lettore si può usare hdparm o un programma chiamato setcd.
frodone
parents: 7509
diff changeset
26 Usali così:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
27
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
28 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E [velocità] [cdrom]</CODE></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
29 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [velocità] [cdrom]</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
30
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
31 <P>Puoi anche provare:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
32
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
33 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
34
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
35 <P>ma devi avere i privilegi di root. Può aiutare anche il seguente comando:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
36
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
37 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
38
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
39 <P>per leggere 2MB in anticipo dal file (è utile per i CDROM rigati).
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
40 Se viene impostato ad un valore troppo alto, il lettore continuerà a girare e a
frodone
parents: 7509
diff changeset
41 fermarsi, riducendo drasticamente la performance.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
42 Si consiglia anche di regolare il tuo lettore CDROM anche con hdparm:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
43
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
44 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (cdrom device)</CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
45
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
46 <P>per abilitare l'accesso DMA, readahead, e l' IRQ unmasking.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
47 (se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
48
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
49 <P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
50 CDROM.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
51
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
52 <P>I lettori SCSI non hanno un modo comune per regolare questi parametri (ne conosci
frodone
parents: 7509
diff changeset
53 uno? Diccelo!) Esiste una utility che funziona con i
frodone
parents: 7509
diff changeset
54 <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</A>.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
55
frodone
parents: 7509
diff changeset
56 <P>FreeBSD:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
57
frodone
parents: 7509
diff changeset
58 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Velocità: <CODE>cdcontrol [-f device] speed [velocità]</CODE></P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
59 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
60
frodone
parents: 7509
diff changeset
61
frodone
parents: 7509
diff changeset
62 <H2><A NAME="dvd">4.2. Vedere i DVD</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
63
9864
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
64 <P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
65 La sintassi per la riproduzione di un DVD standard è la seguente:</P>
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
66
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9864
diff changeset
67 <P><CODE>mplayer dvd://&lt;track&gt; [-dvd-device &lt;device&gt;]</CODE></P>
9864
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
68
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9864
diff changeset
69 <P>Esempio:<CODE>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P>
9864
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
70
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
71 <P>Il dispositivo DVD predefinito è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se il tuo sistema è
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
72 diverso, crea un symlink o specifica il dispositivo corretto sulla linea di comando
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
73 con l'opzione <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
74
frodone
parents: 7509
diff changeset
75 <H4>Supporto DVD nuovo stile (mpdvdkit2)</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
76
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
77 <P><B>MPlayer</B> usa <CODE>libdvdread</CODE> e <CODE>libdvdcss</CODE> per
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
78 decifrare e leggere i DVD. Queste due librerie si trovano nella subdirectory
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
79 <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> dell'albero di <B>MPlayer</B>, non
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
80 devi installarle separatamente. Abbiamo optato per questa soluzione perchè
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
81 abbiamo dovuto correggere un bug di libdvdread, e applicare una patch che aggiunge
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
82 il <B>supporto al caching delle chiavi CSS crackate</B> per libdvdcss. Risulta un grande
frodone
parents: 7509
diff changeset
83 aumento della velocità perchè le chiavi non devono essere crackate ogni volta
frodone
parents: 7509
diff changeset
84 prima della riproduzione . Queste chiavi vengono conservate nella
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
85 directory <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE>.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
86
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
87 <P>MPlayer può anche utilizzare le librerie <CODE>libdvdread</CODE> e
frodone
parents: 7509
diff changeset
88 <CODE>libdvdcss</CODE> installate nel sistema, ma questa soluzione <B>non</B> è
frodone
parents: 7509
diff changeset
89 consigliata, in quanto possono risultare bug, incompatibilità di librerie, e minore velocità.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
90
frodone
parents: 7509
diff changeset
91 <H4>Supporto DVD Navigation (dvdnav)</H4>
frodone
parents: 7509
diff changeset
92
frodone
parents: 7509
diff changeset
93 <P>Il supporto per DVD navigation attraverso <CODE>dvdnav</CODE> era in implementazione, ma
frodone
parents: 7509
diff changeset
94 non è mai stato completato del tutto ed è quindi <B>sconsigliato</B>!</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
95
frodone
parents: 7509
diff changeset
96 <H4>Supporto DVD vecchio stile - <I>OPZIONALE</I></H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
97
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
98 <P>Utile se vuoi leggere file VOB dall' hardisk. Compila e
frodone
parents: 7509
diff changeset
99 installa <B>libcss</B> 0.0.1 (non più recente) (se <B>MPlayer</B> non lo trova,
frodone
parents: 7509
diff changeset
100 usa l'opzione <CODE>-csslib /percorso/di/libcss.so</CODE>). Per usarlo,
frodone
parents: 7509
diff changeset
101 devi essere root, usare un binario di Mplayer suid root o far richiamare ad MPlayer il programma
frodone
parents: 7509
diff changeset
102 wrapper fibmap_mplayer che è suid root.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
103
frodone
parents: 7509
diff changeset
104 <H4>Struttura dei DVD</H4>
frodone
parents: 7509
diff changeset
105
frodone
parents: 7509
diff changeset
106 <P>I dischi DVD hanno settori da 2048 byte/settore con ECC/CRC. Solitamente hanno un
frodone
parents: 7509
diff changeset
107 filesystem UDF su una singola traccia, che contiene vari file (piccoli file .IFO e .BUK
frodone
parents: 7509
diff changeset
108 e grandi (1GB) file .VOB). Questi sono veri file e possono essere copiati/riprodotti
frodone
parents: 7509
diff changeset
109 dal filesystem montato di un DVD non criptato.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
110
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
111 <P>I file .IFO contengono le informazioni per la navigazione del film (capitoli/titoli/mappa
frodone
parents: 7509
diff changeset
112 delle angolazioni, tabella delle lingue, ecc.) ed è necessario per leggere ed interpretare il
frodone
parents: 7509
diff changeset
113 contenuto .VOB (film). I file .BUK sono i loro backup. Usano i <B>settori</B> ovunque,
frodone
parents: 7509
diff changeset
114 quindi bisogna usare il puro indirizzamento dei settori del disco per implementare la navigazione
frodone
parents: 7509
diff changeset
115 dei DVD navigation. Questo è necessario anche per decrittare il contenuto.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
116
frodone
parents: 7509
diff changeset
117 <P>L'intero supporto DVD vecchio stile con libcss deve quindi avere il filesystem del DVD
frodone
parents: 7509
diff changeset
118 montato e l'accesso a basso livello ai settori della device. Sfortunatamente devi essere root
frodone
parents: 7509
diff changeset
119 (sotto Linux) per avere l'indirizzo del settore di un file. Hai quindi le seguenti
frodone
parents: 7509
diff changeset
120 possibilità:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
121
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
122 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
123 <LI>Essere root o usare un binario di mplayer suid-root.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
124 <LI>Far chiamare ad MPlayer il programma wrapper fibmap_mplayer (che è suid root) per accedere
frodone
parents: 7509
diff changeset
125 al DVD (usato col metodo che utilizzava libcss).</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
126 <LI>Non usare per nulla il driver di filesystem del kernel e reimplementarlo in
frodone
parents: 7509
diff changeset
127 userspace. libdvdread 0.9.x e libmpdvdkit fanno questo (supporto DVD
frodone
parents: 7509
diff changeset
128 nuovo stile). Il driver per il filesystem udf del kernel non è necessario in quanto
frodone
parents: 7509
diff changeset
129 hanno già il proprio driver per l'udf. Inoltre il dvd non deve essere montato
frodone
parents: 7509
diff changeset
130 in quanto viene usato solo l'accesso a basso livello ai settori.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
131 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
132
frodone
parents: 7509
diff changeset
133 <P>A volte /dev/dvd non può essere letto dagli utenti, quindi gli autori di libdvdread
frodone
parents: 7509
diff changeset
134 hanno implementato un livello di emulazione che trasferisce gli indirizzi dei settori in
frodone
parents: 7509
diff changeset
135 nomifile+offset, per simulare un accesso a basso livello su un filesystem montato
frodone
parents: 7509
diff changeset
136 o anche su un hard disk.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
137
frodone
parents: 7509
diff changeset
138 <P>libdvdread accetta anche il punto di mount al posto del nome del dispositivo
frodone
parents: 7509
diff changeset
139 e controlla in <CODE>/proc/mounts</CODE> per ottenere il nome del device. E' stato
frodone
parents: 7509
diff changeset
140 sviluppato per Solaris, dove i nomi dei dispositivi sono assegnati dinamicamente.</P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
141
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
142 <P>Il dispositivo DVD di default è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se la tua impostazione è diversa,
frodone
parents: 7509
diff changeset
143 fai un symlink, o specifica la device corretta alla riga di comando con l'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
144 <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
145
frodone
parents: 7509
diff changeset
146 <H4>Autenticazione del DVD</H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
147
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
148 <P>Il metodo di autenticazione e decrittazione del supporto DVD nuovo stile usa
frodone
parents: 7509
diff changeset
149 un libdvdcss modificato (vedi sopra). Il metodo può essere specificato con
frodone
parents: 7509
diff changeset
150 la variabile d'ambiente <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE> che può avere i valori
frodone
parents: 7509
diff changeset
151 <CODE>key</CODE>, <CODE>disk</CODE> o <CODE>title</CODE>.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
152
frodone
parents: 7509
diff changeset
153 <P>Se non è specificato nulla vengono provati i seguenti metodi
frodone
parents: 7509
diff changeset
154 (default: key, title request):</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
155
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
156 <OL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
157 <LI><B>bus key:</B> Questa chiave è negoziata durante l'autenticazione (un lungo miscuglio
frodone
parents: 7509
diff changeset
158 di ioctls e vari scambi di chiavi, roba crittografica) ed è usata per criptare le chiavi
frodone
parents: 7509
diff changeset
159 del titolo e del disco prima di mandarle sul bus non protetto
frodone
parents: 7509
diff changeset
160 (per prevenire l'eavesdropping). La chiave del bus è necessaria per ottenere e pre-decriptare
frodone
parents: 7509
diff changeset
161 la chiave del disco.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
162 <LI><B>cached key:</B> MPlayer cerca chiavi di titolo eventualmente già scoperte
frodone
parents: 7509
diff changeset
163 che sono salvate nella directory <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
164 (veloce ;).</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
165 <LI><B>key:</B> Se non è disponibile nessuna chiave già salvata, MPlayer prova a decriptare
frodone
parents: 7509
diff changeset
166 la chiave del disco con un insieme di chiavi incluse.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
167 <LI><B>disk:</B> Se il metodo della chave fallisce (es. nessuna chiave inclusa),
frodone
parents: 7509
diff changeset
168 MPlayer romperà la chiave del disco usando un algoritmo a forza bruta.
frodone
parents: 7509
diff changeset
169 Questo processo consuma molta CPU e richiede 64 MB di memoria (tabella di hash
frodone
parents: 7509
diff changeset
170 da 16M con 32bit di elementi) per salvare i dati temporanei. Questo metodo dovrebbe funzionare
frodone
parents: 7509
diff changeset
171 sempre (lento).</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
172 <LI><B>title request:</B> Con la chiave del disco MPlayer richiede le chiavi criptate
frodone
parents: 7509
diff changeset
173 del titolo, che sono contenute in <I>settori nascosti</I> usando <CODE>ioctl()</CODE>.
frodone
parents: 7509
diff changeset
174 La protezione regionale dei lettori RPC-2 avviene a questo passaggio e potrebbe fallire
frodone
parents: 7509
diff changeset
175 su queto tipo di lettori. Se ha successo, le chiavi del titolo verranno decripttate usando
frodone
parents: 7509
diff changeset
176 la chiave del bus e la chiave del disco.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
177 <LI><B>title:</B> Questo metodo è usato se fallisce la title request e non si
frodone
parents: 7509
diff changeset
178 basa sullo scambio di chiavi con il lettore DVD. Usa un attacco criptografico per
frodone
parents: 7509
diff changeset
179 indovinare direttamente la chiave del titolo (trovando un modello che si ripete nel contenuto
frodone
parents: 7509
diff changeset
180 VOB e supponendo che il testo in chiaro dei primi byte criptati siano una continuazione
frodone
parents: 7509
diff changeset
181 di quel modello).
frodone
parents: 7509
diff changeset
182 Il metodo è conosciuto anche come "known plaintext attack" o "DeCSSPlus".
frodone
parents: 7509
diff changeset
183 In rari casi può fallire perchè non ci sono abbastanza dati criptati sul disco
frodone
parents: 7509
diff changeset
184 per implementare un attacco statistico o perchè la chiave cambia nel mezzo di un titolo.
frodone
parents: 7509
diff changeset
185 D'altra parte è l'unico modo per decriptare un DVD
frodone
parents: 7509
diff changeset
186 salvato su un hard disk o un DVD con la regione sbagliata su un lettore RPC2
frodone
parents: 7509
diff changeset
187 (lento).</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
188 </OL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
189
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
190 <P>I lettori DVD RPC-1 proteggono le impostazioni regionali solo su lettori DVD software.
frodone
parents: 7509
diff changeset
191 I lettori RPC-2 hanno una protezione hardware che permette solo 5 cambiamenti. Potrebbe
frodone
parents: 7509
diff changeset
192 essere necessario/consigliato aggiornare il firmware a RPC-1 se hai un lettore DVD RPC-2.
frodone
parents: 7509
diff changeset
193 Aggiornamenti del firmware possono essere trovati
frodone
parents: 7509
diff changeset
194 <A HREF="http://www.firmware-flash.com">qui</A>. Se non c'è un aggiornamento
frodone
parents: 7509
diff changeset
195 del firmware per il tuo lettore, usa l'applicazione
frodone
parents: 7509
diff changeset
196 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">regionset</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
197 per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD (sotto Linux).
frodone
parents: 7509
diff changeset
198 <B>Attenzione:</B> Si può impostare la regione solo 5 volte.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
199
7509
frodone
parents: 6462
diff changeset
200 <H2><A NAME="vcd">4.3 Vedere i VCD</A></H2>
frodone
parents: 6462
diff changeset
201
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
202 <P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.
frodone
parents: 7509
diff changeset
203 La sintassi per vedere i Video CD standard (VCD) è la seguente:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
204
7509
frodone
parents: 6462
diff changeset
205 <P>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9864
diff changeset
206 mplayer vcd://<I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR>
7509
frodone
parents: 6462
diff changeset
207 Esempi:<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9864
diff changeset
208 mplayer vcd://1<BR>
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9864
diff changeset
209 mplayer -fs vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
210 </P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
211
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
212 <P><B>Nota:</B> Almeno i Plextor e alcuni CD-ROM SCSI della Toshiba hanno
frodone
parents: 7509
diff changeset
213 terribili prestazioni nella lettura dei VCD. Questo perchè l'ioctl CDROMREADRAW
frodone
parents: 7509
diff changeset
214 non è del tutto implementato per questi lettori. Se hai conoscenze nella programmazione SCSI,
9388
d6a1ab009794 update of links regarding tech/ dir
nicolas
parents: 9332
diff changeset
215 per favore <A HREF="../tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
216 SCSI generico per i VCD.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
217
9864
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
218 <P>Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
219 <A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvdc</A>
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
220 e vedere il file risultante con MPlayer.</P>
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
221
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
222 <H4>Struttura dei VCD</H4>
frodone
parents: 7509
diff changeset
223
frodone
parents: 7509
diff changeset
224 <P>I dischi VCD contengono una o più tracce:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
225
frodone
parents: 7509
diff changeset
226 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
227 <LI>La prima è una piccola traccia da 2048 byte/settore, con un filesystem iso9660,
frodone
parents: 7509
diff changeset
228 contenente di solito programmi win32 per la riproduzione di VCD e a volte altre informazioni
frodone
parents: 7509
diff changeset
229 (jpeg, testi, ecc).</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
230 <LI>La seconda e le successive tracce sono pure tracce mpeg da 2324 byte/settore, senza
frodone
parents: 7509
diff changeset
231 alcun filesystem ma puri dati mpeg ps, un pacchetto per settore. Questi contengono il
frodone
parents: 7509
diff changeset
232 film... Le tracce <B>non possono essere montate</B>! E' come con le tracce audio
frodone
parents: 7509
diff changeset
233 (es. Tu non hai mai montato un cd audio per leggerlo, vero?).
frodone
parents: 7509
diff changeset
234 Dato che di solito i film sono contenuti nella traccia due, dovresti provare
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9864
diff changeset
235 l'opzione <CODE>vcd://2</CODE> per prima.</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
236 <LI>Esistono anche dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e privi
frodone
parents: 7509
diff changeset
237 di qualunque filesystem). Sono sempre leggibili, ma non possono essere montati.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
238 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
239
frodone
parents: 7509
diff changeset
240 <P>Circa i file .DAT:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
241
frodone
parents: 7509
diff changeset
242 <P>Il file da ~600 MB visibile sulla prima traccia vcd montato non è un vero file!
frodone
parents: 7509
diff changeset
243 E' un così detto iso gateway, creato per permettere a Windows di gestire quel tipo di tracce
frodone
parents: 7509
diff changeset
244 (Windows non consente assolutamente alle applicazioni un accesso a basso livello ai dispositivi).
frodone
parents: 7509
diff changeset
245 Sotto linux, non puoi copiare o riprodurre tali file (contengono schifezze).
frodone
parents: 7509
diff changeset
246 Sotto Windows è possibile perchè il suo driver iso9660 emula la lettura delle tracce pure
frodone
parents: 7509
diff changeset
247 in questo file. Per riprodurre un file .DAT devi usare un driver del kernel che si può
frodone
parents: 7509
diff changeset
248 trovare nella versione Linux di PowerDVD. Ha un driver per il filesystem iso9660 modificato
9864
b65bcfaedbe5 Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
rtognimp
parents: 9512
diff changeset
249 (vcdfs/isofs-2.4.X.o). Se monti il disco col loro driver puoi copiare e riprodurre
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
250 il file .DAT con mplayer. Ma <B>non funzionerà</B>
frodone
parents: 7509
diff changeset
251 col driver iso9660 standard contenuto nel kernel! Si consiglia invece di usare l'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
252 <CODE>-vcd</CODE>. Altre opzioni per la copia dei VCD sono
frodone
parents: 7509
diff changeset
253 il nuovo driver del kernel <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
254 (mostra le <I>sessioni</I> del CD come file di immagine) e
frodone
parents: 7509
diff changeset
255 <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A> (un'applicazione che fa una copia bit-a-bit
frodone
parents: 7509
diff changeset
256 dei cd).</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
257
frodone
parents: 7509
diff changeset
258 <P> Il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un
frodone
parents: 7509
diff changeset
259 link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando con l'opzione <CODE>-cdrom-device</CODE>.
7509
frodone
parents: 6462
diff changeset
260 </P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
261
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
262 </BODY>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
263 </HTML>