Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/codecs.xml @ 17474:8397551e8f48
1.1206: sync to x264 r398.
author | kraymer |
---|---|
date | Tue, 24 Jan 2006 16:08:57 +0000 |
parents | 11df9603e1b8 |
children | 9d7611d3227c |
rev | line source |
---|---|
10109 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
16641 | 2 <!-- synced with 1.72 --> |
10109 | 3 <sect1 id="codecs"> |
4 <title>Codecs Supportés</title> | |
5 | |
6 <sect2 id="video-codecs"> | |
7 <title>Codecs vidéo</title> | |
8 | |
9 <para> | |
11347 | 10 Voir la <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html">table d'état des codecs</ulink> |
10109 | 11 pour une liste complète, générée quotidiennement. Très peu de codecs sont disponibles en téléchargement |
12 sur notre page web. Récupérez-les depuis notre | |
13 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</ulink>. | |
14 </para> | |
15 | |
16 <para> | |
17 Les plus importants d'entre eux: | |
18 </para> | |
19 | |
20 <itemizedlist> | |
21 <listitem><simpara> | |
22 vidéo <emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) | |
23 et <emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) | |
24 </simpara></listitem> | |
25 <listitem><simpara> | |
26 décodeurs natifs pour <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4), | |
27 DivX 5.01, 3ivX, MS MPEG4</emphasis> v1, v2 et autres variantes MPEG4 | |
28 </simpara></listitem> | |
29 <listitem><simpara> | |
30 décodeur natif pour <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> | |
31 (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), et décodeur DLL Win32 pour | |
32 <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> | |
33 (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), utilisés tous les deux dans les fichiers | |
34 <filename>.wmv</filename> | |
35 </simpara></listitem> | |
36 <listitem><simpara> | |
37 décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> natif | |
38 </simpara></listitem> | |
39 <listitem><simpara> | |
10132 | 40 décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> natif |
10109 | 41 </simpara></listitem> |
42 <listitem><simpara> | |
43 décodeur <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 | |
44 </simpara></listitem> | |
45 <listitem><simpara> | |
46 codecs Cinepak et <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> (3.1,3.2,4.1,5.0) | |
47 </simpara></listitem> | |
48 <listitem><simpara> | |
49 <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels | |
50 </simpara></listitem> | |
51 <listitem><simpara> | |
14098 | 52 VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> |
10109 | 53 </simpara></listitem> |
54 <listitem><simpara> | |
55 FLI/FLC | |
56 </simpara></listitem> | |
57 <listitem><simpara> | |
16641 | 58 <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> de |
59 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, et | |
11642 | 60 <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> en utilisant les |
61 librairies RealPlayer | |
10109 | 62 </simpara></listitem> |
63 <listitem><simpara> | |
64 décodeur natif pour HuffYUV | |
65 </simpara></listitem> | |
66 <listitem><simpara> | |
67 vieux et simples formats variés similaires à RLE | |
68 </simpara></listitem> | |
69 </itemizedlist> | |
70 | |
71 <para> | |
72 Si vous avez un codec Win32 non listé ici qui n'est pas encore | |
14098 | 73 supporté, veuillez lire <link linkend="codec-importing">Comment importer des codecs</link> |
10109 | 74 et aidez-nous à en ajouter le support. |
75 </para> | |
76 | |
77 | |
78 <sect3 id="divx4-5"> | |
79 <title>DivX4/DivX5</title> | |
80 | |
81 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
82 Cette section contient des informations sur les codecs DivX4 et DivX5 de |
10109 | 83 <ulink url="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</ulink>. |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
84 La première version (alpha) disponible fût OpenDivX 4.0 alpha 47 et 48. |
15014 | 85 Son support était inclu dans <application>MPlayer</application>, et compilé |
10109 | 86 par défaut. Nous avons fréquemment utilisé son code de postprocessing pour |
14098 | 87 améliorer la qualité visuelle des vidéos MPEG-1/2. Maintenant nous utilisons |
15014 | 88 notre propre code, pour tous les types de fichiers. |
10109 | 89 </para> |
90 | |
91 <para> | |
92 La nouvelle génération de ce codec est appelée DivX4 et peut même décoder les | |
93 vidéos créées avec le très mauvais codec DivX ! De plus il est plus rapide que | |
94 les DLLs Win32 DivX natives mais plus lent que <systemitem | |
95 class="library">libavcodec</systemitem>. Son utilisation en tant que décodeur | |
14098 | 96 est donc <emphasis role="bold">déconseillé</emphasis>. Cependant, il est utile |
15014 | 97 pour l'encodage. Un désavantage de ce codec est que ses sources ne sont |
14098 | 98 pas disponibles sous une licence Open Source. |
10109 | 99 </para> |
100 | |
101 <para> | |
14098 | 102 DivX4 fonctionne dans deux modes: |
10109 | 103 <variablelist> |
104 <varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term> | |
105 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
106 Utilise le codec à la manière d'OpenDivX. Dans ce cas il affiche des |
10109 | 107 images YV12 dans son propre buffer, et <application>MPlayer</application> |
108 fait la conversion de palette via libvo.(<emphasis role="bold">Rapide, recommandé !</emphasis>) | |
109 </simpara></listitem> | |
110 </varlistentry> | |
111 <varlistentry><term><option>-vc divx4</option></term> | |
112 <listitem><simpara> | |
113 Utilise la conversion de palette du codec. Dans ce mode, vous pouvez | |
114 également utiliser le format YUY2/UYVY. (<emphasis role="bold">LENT</emphasis>) | |
115 </simpara></listitem> | |
116 </varlistentry> | |
117 </variablelist> | |
118 </para> | |
119 | |
120 <para> | |
121 La méthode <option>-vc odivx</option> est généralement plus rapide, grâce au | |
122 fait qu'elle transfert les données des images au format YV12 (planar YUV 4:2:0), | |
123 nécessitant ainsi moins de bande passante sur le bus. Pour les modes YUV | |
124 compactés (YUY2, UYVY), utilisez la méthode <option>-vc divx4</option>. Pour | |
125 les modes RGB la vitesse est la même, au mieux elle peut varier selon votre | |
126 profondeur de couleur. | |
127 <note> | |
128 <para> | |
129 Si votre pilote <option>-vo</option> supporte le rendu direct, alors <option>-vc | |
130 divx4</option> pourra être plus rapide voir même la solution la plus rapide. | |
131 </para> | |
132 | |
133 <para> | |
14098 | 134 Le codec binaire de DivX4/5 peut être téléchargé depuis |
135 <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> ou | |
10109 | 136 <ulink url="http://www.divx.com">divx.com</ulink> |
137 Désarchivez-le, lancez <filename>./install.sh</filename> en root et n'oubliez | |
138 pas d'ajouter <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> à votre | |
139 <filename>/etc/ld.so.conf</filename> et de lancer <command>ldconfig</command>. | |
140 </para> | |
141 | |
142 <para> | |
11844 | 143 Récupérez la version CVS de l'ANCIENNE librairie principale OpenDivX comme ceci: |
10109 | 144 </para> |
145 | |
146 <procedure> | |
147 <step><para> | |
148 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</screen> | |
149 </para></step> | |
150 <step><para> | |
151 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</screen> | |
152 </para></step> | |
153 <step><para> | |
154 Cette librairie principale est séparée en librairies d'encodage et de décodage | |
155 qui doivent être compilées séparément. Pour la librairie de décodage, tapez | |
156 simplement | |
157 <screen> | |
158 cd divxcore/decore/build/linux | |
159 make | |
160 cp libdivxdecore.so /usr/local/lib | |
161 ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 | |
162 cp ../../src/decore.h /usr/local/include | |
163 </screen> | |
164 </para></step> | |
165 <step><para> | |
166 Hélas, pour la librairie d'encodage il n'y a pas de Makefile Linux disponible, | |
167 et le code optimisé pour MMX ne fonctionne que sous Windows. Vous pouvez quand | |
168 même le compiler en utilisant ce | |
169 <ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</ulink>. | |
170 <screen> | |
171 cd ../../../encore/build | |
172 mkdir linux | |
173 cd linux | |
174 cp path/Makefile . | |
175 make | |
176 cp libdivxencore.so /usr/local/lib | |
177 ln -s /usr/local/lib/libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0 | |
178 cp ../../src/encore.h /usr/local/include | |
179 </screen> | |
180 </para></step> | |
181 </procedure> | |
182 | |
183 <para> | |
16641 | 184 <application>MPlayer</application> détecte automatiquement si DivX4/DivX5 |
185 est correctement installé, donc compilez-le normalement. | |
186 Si il ne détecte pas le codec, votre installation ou votre configuration | |
187 n'est pas correcte. | |
10109 | 188 </para> |
189 | |
190 </note> | |
191 </para> | |
192 </sect3> | |
193 | |
194 | |
14098 | 195 <sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> |
11167 | 196 <title>FFmpeg/libavcodec</title> |
10109 | 197 |
198 <para> | |
16641 | 199 <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> contient un paquetage de codec |
11167 | 200 <emphasis role="bold">open source</emphasis>, qui est capable de décoder des |
201 flux encodés avec des codecs audio et vidéo variés. Il offre également un confort | |
202 d'encodage impressionnant et une plus grande vitesse que les codecs Win32 ou les | |
203 librairies DivX4/5 de DivX.com ! | |
10109 | 204 </para> |
205 | |
206 <para> | |
11167 | 207 Il contient plein de bons codecs, les plus importants étant les variantes |
14098 | 208 MPEG-4: DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Le décodeur WMA |
10109 | 209 est également très intéressant. |
210 </para> | |
211 | |
212 <para> | |
11167 | 213 Le codec le plus récent est le codec <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis> |
10132 | 214 (SVQ3). C'est la première implémentation complètement opensource de ce |
215 codec. Il est même plus rapide que l'original. Assurez-vous d'utiliser celui-ci à | |
216 la place du codec binaire ! | |
217 </para> | |
218 | |
219 <para> | |
11167 | 220 Pour avoir la liste complète des codecs supportés veuillez vous reporter à la |
221 page web de FFmpeg. Codecs <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink> | |
222 et <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink> supportés. | |
223 </para> | |
224 | |
225 <para> | |
16641 | 226 Si vous utilisez une version officielle de <application>MPlayer</application>, |
227 vous avez <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> directement dans | |
228 le paquetage, construisez comme d'habitude. Si vous utilisez la version CVS de | |
229 <application>MPlayer</application> vous devrez extraire | |
230 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> | |
231 de l'arborescence CVS de FFmpeg car les versions officielles sont très rares. Le CVS est | |
232 pratiquement stable et offre le plus de fonctions. Pour y arriver faites: | |
10109 | 233 </para> |
234 | |
235 <procedure> | |
236 <step><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
237 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login</screen> |
10109 | 238 </para></step> |
239 <step><para> | |
14098 | 240 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co -P ffmpeg/libavcodec</screen> |
10109 | 241 </para></step> |
242 <step><para> | |
16641 | 243 Déplacez le répertoire <filename>libavcodec</filename> et <filename>libavutil</filename> |
244 des sources FFmpeg à la racine de | |
10109 | 245 l'arborescence CVS de <application>MPlayer</application>. Cela devrait ressembler à cela: |
11167 | 246 <filename class="directory">main/libavcodec</filename> |
16641 | 247 <filename class="directory">main/libavutil</filename> |
10109 | 248 </para><para> |
249 Faire un lien symbolique n'est <emphasis role="bold">pas</emphasis> suffisant, vous devez | |
16641 | 250 le copier/déplacer! |
10109 | 251 </para></step> |
252 <step><para> | |
16641 | 253 Si vous préférez que <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
254 soit mis à jour en même temps que vous mettez à jour le CVS de | |
255 <application>MPlayer</application>, indiquez la ligne suivante | |
11167 | 256 dans le fichier <filename>main/CVS/Entries</filename>: |
257 <screen>D/libavcodec////</screen> | |
16641 | 258 <screen>D/libavutil////</screen> |
11167 | 259 </para></step> |
260 <step><para> | |
16641 | 261 Compilez. <filename>configure</filename> devrait détecter les problèmes avant la |
262 compilation. | |
10109 | 263 </para></step> |
264 </procedure> | |
265 | |
266 <note> | |
267 <para> | |
268 La version CVS de <application>MPlayer</application> contient un sous-répertoire | |
269 <filename>libavcodec</filename>, mais il ne contient | |
16641 | 270 <emphasis role="bold">pas</emphasis> le source de |
271 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> ! | |
272 Vous devez suivre les étapes ci-dessus pour obtenir le source de cette librairie. | |
10109 | 273 </para> |
274 </note> | |
275 | |
276 <para> | |
277 Avec FFmpeg et ma Matrox G400, je peut voir des films DivX en haute | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
278 résolution sans sauter de trames sur mon K6-2 500. |
10109 | 279 </para> |
280 </sect3> | |
281 | |
282 | |
283 <sect3 id="xanim"> | |
284 <title>Codecs XAnim</title> | |
285 | |
286 <note> | |
287 <para> | |
15014 | 288 Soyez prévenu que les codecs binaires XAnim sont packagées avec un morceau |
10109 | 289 de texte revendiquant être la licence liée au logiciel qui, entre autres |
290 restrictions, interdit à l'utilisateur d'utiliser les codecs en conjonction | |
291 avec n'importe quel autre programme que <application>XAnim</application>. | |
292 Cependant l'auteur de XAnim n'a encore entrepris d'actions légales contre | |
293 quiconque pour des problèmes relatifs aux codecs. | |
294 </para> | |
295 </note> | |
296 | |
297 <formalpara> | |
298 <title>INSTALLATION ET UTILISATION</title> | |
299 <para> | |
300 <application>MPlayer</application> est capable d'employer les codecs XAnim | |
301 pour décoder. Suivez les instructions pour les activer: | |
302 </para> | |
303 </formalpara> | |
304 | |
305 <procedure> | |
306 <step><para> | |
307 Téléchargez les codecs que vous désirez utiliser depuis le | |
308 <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">site d'XAnim</ulink>. | |
309 Le codec 3ivx n'y est pas, il est sur le | |
310 <ulink url="http://www.3ivx.com">site de 3ivx</ulink>. | |
311 </para></step> | |
312 <step><para> | |
313 <emphasis role="bold">OU</emphasis> téléchargez le pack de codecs | |
314 depuis notre <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</ulink>. | |
315 </para></step> | |
316 <step><para> | |
317 Utilisez l'option <option>--with-xanimlibdir</option> pour dire à | |
318 <filename>configure</filename> où trouver les codecs XAnim. | |
319 Par défaut, il les cherche dans | |
10229 | 320 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>, |
10109 | 321 <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>, |
322 <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> et | |
14098 | 323 <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename>. Vous pouvez également définir |
10109 | 324 la variable d'environnement <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> avec le répertoire |
325 des codecs XAnim. | |
326 </para></step> | |
327 <step><para> | |
16641 | 328 Renommez/liez symboliquement ces fichiers, en séparant le reste de |
10109 | 329 l'architecture, ils auront donc des noms comme ceux-ci: <filename>vid_cvid.xa</filename>, |
330 <filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename>. | |
331 </para></step> | |
332 </procedure> | |
333 | |
334 <para> | |
335 XAnim sont des codecs de la famille <systemitem>xanim</systemitem>, donc vous pouvez | |
336 utiliser l'option <option>-vfm xanim</option> pour dire à <application>MPlayer</application> | |
337 de les utiliser si possible. | |
338 </para> | |
339 | |
340 <para> | |
341 Les codecs testés incluent: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX, | |
14098 | 342 H.263.</emphasis> |
10109 | 343 </para> |
344 </sect3> | |
345 | |
346 | |
347 <sect3 id="vivo-video"> | |
16641 | 348 <title>Vidéo VIVO</title> |
10109 | 349 <para> |
350 <application>MPlayer</application> peut lire les vidéos Vivo (1.0 and 2.0). | |
14098 | 351 Le codec le plus approprié pour les fichiers 1.0 est le décodeur H.263 de FFmpeg, |
10109 | 352 vous pouvez l'utiliser avec l'option <option>-vc ffh263</option>. Pour les |
353 fichiers 2.0, utilisez la DLL Win32 par l'intermédiaire de l'option | |
14098 | 354 <option>-vc vivo</option>. Si vous ne fournissez pas d'options en ligne de |
10109 | 355 commande,<application>MPlayer</application> sélectionne le meilleur codec |
356 automatiquement. | |
357 </para> | |
358 </sect3> | |
359 | |
360 | |
361 <sect3 id="mpeg12"> | |
16641 | 362 <title>Vidéo MPEG-1/2</title> |
10109 | 363 <para> |
14098 | 364 MPEG-1 et MPEG-2 sont décodés par la librairie multiplateforme <systemitem |
10109 | 365 class="library">libmpeg2</systemitem> native, dont le code source est |
10132 | 366 inclus dans <application>MPlayer</application>. Nous gérons la vidéo |
14098 | 367 MPEG-1/2 boguée en attrapant le <systemitem>Signal 11</systemitem> |
10109 | 368 (<systemitem>segmentation fault</systemitem>), et en réinitialisant rapidement |
369 le codec, continuant ainsi exactement où l'erreur c'est produite. Cette | |
370 technique de récupération n'a pas d'influence mesurable sur la vitesse. | |
371 </para> | |
372 </sect3> | |
373 | |
374 | |
14098 | 375 <sect3 id="avicodecs"> |
376 <title>MS Video1, Cinepak CVID, et autres vieux codecs</title> | |
10109 | 377 <para> |
14098 | 378 <application>MPlayer</application> est capable de lire la plupart des vieux |
379 codecs utilisés dans les fichiers AVI et MOV. | |
380 Dans le passé ces fichiers étaient décodés par des codecs Win32 binaires, mais | |
381 maintenant nous avons des <emphasis role="bold">codecs natifs</emphasis> pour | |
382 la plupart d'entre eux en utilisant | |
383 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. | |
10109 | 384 </para> |
385 </sect3> | |
386 | |
387 | |
388 <sect3 id="realvideo"> | |
389 <title>RealVideo</title> | |
390 | |
391 <para> | |
392 <application>MPlayer</application> décode toutes les versions de RealVideo: | |
393 | |
394 <itemizedlist> | |
395 <listitem><simpara> | |
11642 | 396 RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - en/décodage supporté par |
10109 | 397 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
398 </simpara></listitem> | |
399 <listitem><simpara> | |
11642 | 400 RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - décodage supporté par |
10109 | 401 <emphasis role="bold">les librairies RealPlayer</emphasis> |
402 </simpara></listitem> | |
403 </itemizedlist> | |
404 </para> | |
405 | |
406 <para> | |
14098 | 407 Téléchargez les codecs sur |
10229 | 408 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>. |
14098 | 409 Extrayez-les dans le répertoire |
410 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>. | |
411 Si vous voulez les placer à un endroit différent, passez l'option | |
412 <option>--with-reallibdir</option> à <command>configure</command>. | |
10229 | 413 </para> |
414 | |
10109 | 415 <note><para> |
416 Les librairies <application>RealPlayer</application> <emphasis role="bold"> | |
417 ne fonctionnent actuellement qu'avec Linux, FreeBSD, NetBSD et Cygwin sur les | |
14098 | 418 plateformes x86, Alpha et PowerPC (Linux/Alpha et Linux/PowerPC ont été testés), |
419 et avec Mac OS X</emphasis>. | |
10109 | 420 </para></note> |
421 </sect3> | |
422 | |
423 | |
424 <sect3 id="xvid"> | |
425 <title>XviD</title> | |
426 | |
427 <para> | |
16641 | 428 <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> est un logiciel gratuit |
429 de codec video conforme au MPEG-4 ASP, qui possède des dispositifs | |
430 d'encodage en 2 passes et un support complet du MPEG-4 ASP, rendant la chose | |
431 beaucoup plus efficace que le bien connu codec DivX. | |
432 Il se clame une très bonne qualité video et de bonne performance due aux | |
433 optimisations pour les processeurs les plus moderne. | |
434 </para> | |
435 <para> | |
436 Cela a commencé par le fork du développement du codec OpenDivX. | |
437 Il est apparu quand ProjectMayo est passé d'OpenDivX au | |
438 sources-fermées DivX4 (maintenant DivX5), et les personnes extérieures à | |
10109 | 439 ProjectMayo travaillant sur OpenDivX se sont fâchés, et ont démarré XViD. |
440 Les deux projets ont donc la même origine. | |
441 </para> | |
442 | |
443 <procedure> | |
16641 | 444 <title><systemitem class="library">XviD</systemitem> Installation</title> |
10109 | 445 <para> |
16641 | 446 Comme la plupart des logiciels open source, il est disponible en deux parfums: |
447 <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">versions officiel</ulink> | |
448 et la version CVS. | |
17043 | 449 La version CVS est actuellement assez stable pour être utilisée, et bénéficie des |
16641 | 450 corrections de bogues existant des versions "officielles". |
451 Voici qui doit être fait pour faire fonctionner la version CVS de | |
452 <systemitem class="library">XviD</systemitem> | |
453 avec <application>MEncoder</application> (vous avez besoin au minimum de | |
454 <application>autoconf</application> 2.50, | |
455 <application>automake</application> et <application>libtool</application>): | |
10109 | 456 </para> |
457 <step><para> | |
458 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> | |
459 </para></step> | |
460 <step><para> | |
461 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> | |
462 </para></step> | |
463 <step><para> | |
464 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> | |
465 </para></step> | |
466 <step><para> | |
467 <screen>./bootstrap.sh</screen> | |
468 </para></step> | |
469 <step><para> | |
470 <screen>./configure</screen> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
471 Vous pouvez avoir à ajouter des options (examinez la sortie de |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
472 <screen>./configure --help</screen>). |
10109 | 473 </para></step> |
474 <step><para> | |
475 <screen>make && make install</screen> | |
476 </para></step> | |
477 <step><para> | |
478 Si vous avez spécifié <option>--enable-divxcompat</option>, | |
479 copiez <filename>../../src/divx4.h</filename> dans | |
480 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. | |
481 </para></step> | |
482 <step><para> | |
483 Recompilez <application>MPlayer</application> avec | |
16641 | 484 <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/chemin/vers/</replaceable>libxvidcore.a</option> |
485 <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/chemin/vers/</replaceable>xvid.h</option> | |
10109 | 486 </para></step> |
487 </procedure> | |
488 </sect3> | |
489 | |
490 | |
491 <sect3 id="sorenson"> | |
492 <title>Sorenson</title> | |
493 | |
494 <para> | |
17043 | 495 Sorenson est un codec vidéo développé par Sorenson Media et licencié à Apple qui |
16641 | 496 le distribue avec son <application>Lecteur QuickTime</application>. Nous sommes |
497 actuellement capables de décoder toutes les versions des fichiers Sorenson avec les | |
10109 | 498 décodeurs suivants: |
499 </para> | |
500 | |
501 <itemizedlist> | |
502 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
503 Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - décodage supporté par un |
16641 | 504 <emphasis role="bold">codec natif</emphasis> |
505 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) | |
10109 | 506 </simpara></listitem> |
507 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
508 Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - décodage supporté par un |
16641 | 509 <emphasis role="bold">codec natif</emphasis> |
510 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) | |
10109 | 511 </simpara></listitem> |
512 </itemizedlist> | |
513 | |
514 <procedure> | |
14098 | 515 <title>COMPILATION DE MPLAYER AVEC LE SUPPORT DES LIBRAIRIES QUICKTIME</title> |
516 <note><para>actuellement seules les plateformes Intel 32-bit sont supportées.</para></note> | |
517 <step><para>téléchargez le CVS de <application>MPlayer</application></para></step> | |
16641 | 518 <step><para>téléchargez le pack de DLL QuickTime depuis |
10109 | 519 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/> |
520 </para></step> | |
16641 | 521 <step><para>décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre répertoire de codecs Win32 |
10202 | 522 (par défaut: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>) |
10109 | 523 </para></step> |
14098 | 524 <step><para>compilez <application>MPlayer</application></para></step> |
10109 | 525 </procedure> |
526 | |
527 </sect3> | |
16641 | 528 |
529 <sect3 id="codec-x264"> | |
530 <title>x264</title> | |
531 <sect4 id="codec-x264-whatis"> | |
532 <title>Qu'est ce que le x264?</title> | |
533 <para> | |
534 <systemitem class="library">x264</systemitem> est une librairie pour | |
535 créée des flux video H.264. | |
536 Il n'est pas 100% achevé, mais actuellement il a au moins un début de | |
537 support pour la plupart des fonctionalités du H.264 qui ont un impact sur la qualité. | |
538 Il y a aussi des fonctionalités plus avancées des specifications du H.264 | |
17043 | 539 qui n'ont rien avoir avec la qualité vidéo. La plupart ne sont pas encore |
540 implémentées dans le <systemitem class="library">x264</systemitem>. | |
16641 | 541 </para> |
542 | |
543 <itemizedlist> | |
544 <title>Fonctions d'encodage</title> | |
545 <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem> | |
546 <listitem><para>Références multiple</para></listitem> | |
547 <listitem><para>Intra: Tout les types de macrobloc (16x16 et 4x4 avec | |
548 toutes les prédictions)</para></listitem> | |
549 <listitem><para>Inter P: Toutes les partitions (de 16x16 descendant à | |
550 4x4)</para></listitem> | |
551 <listitem><para>Inter B: Les partitions de 16x16 descendant à 8x8 | |
552 (incluant SKIP/DIRECT)</para></listitem> | |
553 <listitem><para>Control Débit: quantificateur constant, débit constant, | |
554 ou passe mutliple ABR</para></listitem> | |
555 <listitem><para>Détection de découpage de scène</para></listitem> | |
556 <listitem><para>Placement B-frame adaptif</para></listitem> | |
557 <listitem><para>B-frames commme références / ordre arbitraire de frame</para></listitem> | |
558 </itemizedlist> | |
559 | |
560 <itemizedlist> | |
561 <title>Limitations d'encodage</title> | |
562 <listitem><para>Pas de vrai RD</para></listitem> | |
563 </itemizedlist> | |
564 | |
565 </sect4> | |
566 | |
567 <sect4 id="codec-h264-whatis"> | |
568 <title>Qu'est ce que le H.264?</title> | |
569 <para> | |
570 H.264 est un des noms pour le nouveau codec video numérique développé conjointement | |
571 par l'ITU et le MPEG. | |
17043 | 572 Il peut être aussi correctement référencé avec les noms vagues de |
16641 | 573 "ISO/IEC 14496-10" ou "MPEG-4 Part 10". |
17043 | 574 De façon plus fréquente, il est réferencé comme étant "MPEG-4 AVC" ou juste "AVC". |
16641 | 575 </para> |
576 <para> | |
577 Qu'importe la façon de l'appeler, H.264 peut valoir le coup d'être essayé | |
578 parcequ'il peut typiquement être équivalent en qualité au MPEG-4 ASP avec | |
579 5%-30% de débit en moins. | |
17043 | 580 Concrètement, le résultat dépendra de la source d'encodage et de l'efficacité |
16641 | 581 de l'encodeur. |
17043 | 582 Les gains apportés par H.264 ne sont pas gratuits: Décoder un flux H.264 |
16641 | 583 augmente considérablement les besoins en CPU et mémoire. |
584 Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz, une vidéo H.264 en résolution DVD à 1500kbps | |
585 demande environ 35% de CPU à décoder. | |
586 En comparaison, décoder un flux MPEG-4 ASP en résolution DVD à 1500kbps | |
587 demande environ 10% de CPU à décoder. | |
588 Cela signifie que le décodage de flux haute-définition est quasi hors de question | |
589 pour la majorité des utilisateurs. | |
590 Cela signifie aussi que même un rip DVD décent peut quelque fois être saccadé | |
591 sur des processeurs plus lent que 2.0 GHz. | |
592 </para> | |
593 <para> | |
594 Au moins avec <systemitem class="library">x264</systemitem>, | |
595 les requièrements en encodage sont moins mauvais que ce dont on est habitué | |
596 avec le MPEG-4 ASP. | |
597 Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz un encodage DVD typique devrait marcher | |
598 à 5-15fps. | |
599 </para> | |
600 <para> | |
601 Ce document n'a pas pour but d'expliquer H.264 en détail, | |
602 mais si vous êtes intéressé par une brêve vue d'ensemble, vous devriez lire | |
603 <ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">L'Encodage Video Avancé H.264/AVC Standard: Vue d'ensemble et Introduction aux Extensions de Chaîne de Fidélité</ulink>. | |
604 </para> | |
605 </sect4> | |
606 | |
607 <sect4 id="codec-x264-playback"> | |
608 <title>Comment puis-je jouer des vidéos H.264 avec <application>MPlayer</application>?</title> | |
609 <para> | |
610 <application>MPlayer</application> utilise le décodeur H264 de | |
611 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. | |
612 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a eu au moins | |
613 un décodeur H.264 qui est un fonctionne un minimum depuis les alentours de Juillet 2004, | |
17043 | 614 cependant des changements et améliorations majeurs ont été implémentés depuis cette date, |
615 que ce soit en terme de fonctionalités supportées et en terme d'utilisation améliorée du CPU. | |
16641 | 616 Juste pour être certain, c'est toujours une bonne idée d'utiliser une version récente extraite du CVS. |
617 </para> | |
618 <para> | |
17043 | 619 Si vous voulez une façon rapide et facile de savoir si il y a eu des |
620 changements récents du décodage H.264 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, | |
16641 | 621 vous devriez garder un oeil sur |
622 <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ffmpeg/libavcodec/h264.c?cvsroot=FFMpeg">Interface Web du site CVS de FFmpeg</ulink>. | |
623 </para> | |
624 </sect4> | |
625 | |
626 <sect4 id="codec-x264-encode"> | |
627 <title>Comment puis-je encoder des vidéos avec <application>MEncoder</application> et | |
628 <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> | |
629 <para> | |
630 Si vous avez la sous-version du client installé, les dernières sources de x264 | |
17043 | 631 peuvent être récupérées avec cette commande: |
16641 | 632 <screen> |
633 svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264<!-- | |
634 --></screen> | |
635 Les sources de <application>MPlayer</application> sont mises à jour lorsque survient | |
636 un changement de l'API de <systemitem class="library">x264</systemitem>, | |
637 donc il est toujours conseillé d'utiliser le CVS de | |
638 <application>MPlayer</application>. | |
639 Peut-être cette situtation changera quand et si une "release" de | |
640 <systemitem class="library">x264</systemitem> survient. | |
641 En attendant, <systemitem class="library">x264</systemitem> devra être | |
642 considéré comme trè instable, dans le sens que son interface de programmation | |
643 est sujet à changer. | |
644 </para> | |
645 <para> | |
646 <systemitem class="library">x264</systemitem> est construit et | |
647 installé de façon standard: | |
648 <screen> | |
649 ./configure && make && sudo make install<!-- | |
650 --></screen> | |
651 Ceci installe libx264.a dans /usr/local/lib et x264.h est placé dans | |
652 /usr/local/include. | |
653 | |
654 Avec la librairie et l'entête de <systemitem class="library">x264</systemitem> | |
655 placé au emplacement standard, construire | |
656 <application>MPlayer</application> avec le support | |
657 <systemitem class="library">x264</systemitem> est facile. | |
658 Lancé juste le standard: | |
659 <screen>./configure && make && sudo make install</screen> | |
660 Le script configure détectera automatiquement que vous avez ce qui est | |
661 requis pour le <systemitem class="library">x264</systemitem>. | |
662 </para> | |
663 </sect4> | |
664 </sect3> | |
10109 | 665 </sect2> |
666 | |
667 <!-- ********** --> | |
668 | |
669 <sect2 id="audio-codecs"> | |
670 <title>Codecs audio</title> | |
671 | |
672 <itemizedlist> | |
673 <title>Les plus importants d'entre eux:</title> | |
674 <listitem><simpara> | |
11347 | 675 MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, |
10109 | 676 avec optimisation MMX/SSE/3DNow!) |
677 </simpara></listitem> | |
678 <listitem><simpara> | |
16641 | 679 Windows Media Audio 7 et 8 (alias WMAv1 et WMAv2) (code |
680 <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec | |
11844 | 681 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) |
10109 | 682 </simpara></listitem> |
683 <listitem><simpara> | |
684 Windows Media Audio 9 (WMAv3) (en utilisant la DLL DMO) | |
685 </simpara></listitem> | |
686 <listitem><simpara> | |
687 AC3 Dolby audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec | |
688 optimisation MMX/SSE/3DNow!) | |
689 </simpara></listitem> | |
690 <listitem><simpara> | |
691 AC3 par l'intermédiaire de la carte son | |
692 </simpara></listitem> | |
693 <listitem><simpara> | |
11347 | 694 AAC |
695 </simpara></listitem> | |
696 <listitem><simpara> | |
10109 | 697 codec audio Ogg Vorbis (librairie <emphasis role="bold">native</emphasis>) |
698 </simpara></listitem> | |
699 <listitem><simpara> | |
700 RealAudio: DNET (AC3 bas débit), Cook, Sipro et ATRAC3 | |
701 </simpara></listitem> | |
702 <listitem><simpara> | |
703 QuickTime: codecs audio Qualcomm et QDesign | |
704 </simpara></listitem> | |
705 <listitem><simpara> | |
706 VIVO audio (g723, Vivo Siren) | |
707 </simpara></listitem> | |
708 <listitem><simpara> | |
11347 | 709 Voxware audio (en utilisant la DLL DirectShow) |
10109 | 710 </simpara></listitem> |
711 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
712 alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio simples |
10109 | 713 </simpara></listitem> |
714 </itemizedlist> | |
715 | |
716 | |
717 <sect3 id="swac3"> | |
718 <title>Décodage AC3 logiciel</title> | |
719 | |
720 <para> | |
15014 | 721 C'est le décodeur utilisé par défaut pour les fichiers avec de l'audio AC3. |
10109 | 722 </para> |
723 | |
724 <para> | |
15014 | 725 Le décodeur AC3 peut créer des sorties audio mixées pour 2, 4 ou 6 haut-parleurs. |
10109 | 726 Quand il est configuré pour 6 haut-parleurs, ce décodeur fournit des sorties |
727 séparées pour tous les canaux AC3 du pilote son, autorisant la pleine expérience | |
16641 | 728 du "son surround" sans décodeur AC3 externe requis pour l'usage du |
729 codec hwac3. | |
10109 | 730 </para> |
731 | |
732 <para> | |
733 Utilisez l'option <option>-channels</option> pour sélectionner le nombre de canaux | |
734 de sortie. Utilisez <option>-channels 2</option> pour un mix stéréo. Pour un | |
735 mix 4 canaux (Avant Gauche, Avant Droite, Surround Gauche et Surround Droit), | |
736 utilisez<option>-channels 4</option>. Dans ce cas, l'éventuel canal du centre | |
737 sera mixé à part égale sur les canaux de devant. <option>-channels 6</option> | |
15014 | 738 sortira tous les canaux AC3 tels qu'ils ont été encodés - dans l'ordre Gauche, |
10109 | 739 Droite, Surround Gauche, Surround Droit, Centre et LFE. |
740 </para> | |
741 | |
742 <para> | |
743 Le nombre de canaux par défaut est 2. | |
744 </para> | |
745 | |
746 <para> | |
747 Pour utiliser plus de 2 canaux de sortie, vous devrez utiliser OSS, et avoir | |
748 une carte son qui supporte le nombre de canaux de sortie requis via le ioctl | |
749 SNDCTL_DSP_CHANNELS. Un exemple de driver approprié est emu10k1 (utilisé par | |
750 la carte Soundblaster Live!) depuis Août 2001 (Le CVS ALSA est également sensé | |
751 fonctionner). | |
752 </para> | |
753 </sect3> | |
754 | |
755 | |
756 <sect3 id="hwac3"> | |
757 <title>Décodage AC3 matériel</title> | |
758 <para> | |
759 Vous avez besoin d'une carte son gérant l'AC3, avec une sortie numérique | |
14098 | 760 (S/PDIF). Le pilote de la carte doit supporter correctement le format AFMT_AC3 |
761 (C-Media le fait). Connectez le décodeur AC3 à la sortie S/PDIF, et utilisez | |
762 l'option <option>-ac hwac3</option>. C'est expérimental mais cela fonctionne | |
10109 | 763 avec les cartes C-Media, Soundblaster Live! en utilisant les pilotes ALSA (mais |
764 pas OSS) et les décodeurs MPEG DXR3/Hollywood+. | |
765 </para> | |
766 </sect3> | |
767 | |
768 | |
769 <sect3 id="libmad"> | |
770 <title>support libmad</title> | |
771 | |
772 <para> | |
14098 | 773 <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/">libmad</ulink> est une librairie |
11347 | 774 multi-plateforme de décodage MPEG audio entière (24bit PCM interne) uniquement. |
775 Elle ne gère pas très bien les fichiers endommagés, et elle a parfois des problèmes | |
776 pour le déplacement, mais elle peut mieux se comporter que mp3lib sur des | |
777 plateformes sans FPU (tel que <link linkend="arm">ARM</link>). | |
10109 | 778 </para> |
779 | |
780 <para> | |
781 Pour en activer le support, compilez avec l'option de configuration | |
782 <option>--enable-mad</option> | |
783 </para> | |
784 </sect3> | |
785 | |
786 | |
787 <sect3 id="vivo-audio"> | |
788 <title>VIVO audio</title> | |
789 <para> | |
15014 | 790 Le codec audio utilisé dans les fichiers VIVO dépend du fait que ce soit un fichier |
16641 | 791 VIVO/1.0 ou VIVO/2.0. Les fichiers VIVO/1.0 ont de l'audio |
792 <emphasis role="bold">g.723</emphasis>, et les fichiers VIVO/2.0 de l'audio | |
793 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
794 Les deux sont supportés. |
10109 | 795 </para> |
796 </sect3> | |
797 | |
798 | |
799 <sect3 id="realaudio"> | |
800 <title>RealAudio</title> | |
801 | |
802 <para> | |
803 <application>MPlayer</application> supporte le décodage de presque toutes les versions | |
804 de RealAudio: | |
805 </para> | |
806 | |
807 <itemizedlist> | |
808 <listitem><simpara> | |
809 RealAudio DNET - décodage supporté par | |
810 <systemitem class="library">liba52</systemitem> | |
811 </simpara></listitem> | |
812 <listitem><simpara> | |
813 RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - décodage supporté par | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
814 <emphasis role="bold">les librairies RealPlayer</emphasis> |
10109 | 815 </simpara></listitem> |
816 </itemizedlist> | |
817 | |
818 <para> | |
819 Pour savoir comment installer les librairies RealPlayer, voyez la section | |
14098 | 820 <link linkend="realvideo">RealVideo</link>. |
10109 | 821 </para> |
822 </sect3> | |
823 | |
824 <sect3 id="qdesign"> | |
825 <title>Codecs QDesign</title> | |
826 <para> | |
827 Les flux audio QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) se trouvent | |
828 dans les fichiers MOV/QT. Les deux versions de ce codec peuvent être décodées | |
829 avec les librairies QuickTime. Pour les instructions d'installation | |
830 merci de voir la section <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>. | |
831 </para> | |
832 </sect3> | |
833 | |
834 <sect3 id="qualcomm"> | |
835 <title>Codec Qualcomm</title> | |
836 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
837 Les flux audio Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) se trouvent |
10109 | 838 dans les fichiers MOV/QT. Pour les instructions d'installation merci de voir |
839 la section <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>. | |
840 </para> | |
841 </sect3> | |
842 | |
843 <sect3 id="aac"> | |
844 <title>Codec AAC</title> | |
845 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
846 AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois présent dans les fichiers MOV et MP4. |
10109 | 847 Un décodeur open source appelé FAAD est disponible sur |
848 <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. | |
16641 | 849 <application>MPlayer</application> inclus libfaad 2.0RC1, vous n'avez donc pas |
850 à l'obtenir séparemment. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
851 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
852 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
853 <para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
854 Si vous utilisez gcc 3.2 qui ne peut pas compiler notre FAAD interne, ou si vous |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
855 voulez utiliser une librairie externe pour d'autres raisons, téléchargez la |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
856 librairie dpuis la |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
857 <ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">page de téléchargements</ulink> |
13687 | 858 et passez <option>--enable-external-faad</option> à <filename>configure</filename>. |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
859 Vous n'avez pas besoin de tout faad2 pour décoder les fichiers AAC, libfaad suffit. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
860 Construisez comme ceci: |
10109 | 861 <screen> |
862 cd faad2/ | |
16641 | 863 sh bootstrap |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
864 ./configure |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
865 cd libfaad |
10109 | 866 make |
867 make install | |
868 </screen> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
869 Les binaires ne sont pas disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
870 obtenir les paquets Debian sur la |
14098 | 871 <ulink url="http://hpisi.nerim.net">page web de Christian Marillat</ulink>, |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
872 les RPMs Mandrake sur le <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> et les RPMS |
16641 | 873 RedHat sur <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>. |
10109 | 874 </para> |
875 </sect3> | |
876 | |
877 </sect2> | |
878 | |
879 <!-- ********** --> | |
880 | |
14098 | 881 <sect2 id="codec-importing"> |
16641 | 882 <title>Comment importer les codecs Win32</title> |
10109 | 883 |
884 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... --> | |
885 | |
886 <sect3 id="vfw-codecs"> | |
887 <title>codecs VFW</title> | |
888 | |
889 <para> | |
890 VFW (Video for Windows) est une ancienne API vidéo pour windows. Ses codecs | |
891 portent l'extension <filename>.DLL</filename> ou (rarement) <filename>.DRV</filename>. | |
892 Si <application>MPlayer</application> n'arrive pas à lire votre AVI et renvoie : | |
893 <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen> | |
894 </para> | |
895 | |
896 <para> | |
897 Cela signifie que votre AVI est encodé avec un codec HFYU fourcc (HFYU = codec | |
898 HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, etc...). Maintenant que nous savons cela, nous | |
899 devons déterminer quelle DLL windows utilise pour lire ce fichier. Dans votre | |
900 cas, le fichier <filename>system.ini</filename> contient (entre autres): | |
901 <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting> | |
902 </para> | |
903 | |
904 <para> | |
905 Nous aurons donc besoin de la librairie <filename>huffyuv.dll</filename>. Notez | |
906 que les codecs audio sont spécifiés par le préfixe MSACM : | |
907 <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting> | |
908 </para> | |
909 | |
910 <para> | |
911 C'est le codec MP3. Nous avons désormais toutes les informations nécessaires | |
912 (fourcc, fichier codec, fichier AVI). Demandez le support de votre codec par | |
913 mail, et envoyez ces fichiers sur le FTP : | |
914 <systemitem role="url"> | |
915 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ | |
916 </systemitem> | |
917 </para> | |
918 | |
919 <note><para> | |
14098 | 920 Sous Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre, c-a-d. |
921 cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne | |
10109 | 922 méthode DirectShow ci-dessous. |
923 </para></note> | |
924 </sect3> | |
925 | |
926 | |
927 <sect3 id="dshow-codecs"> | |
928 <title>Codecs DirectShow</title> | |
929 | |
930 <para> | |
931 DirectShow est une API vidéo récente pour Windows, sans doute plus mauvaise que | |
14098 | 932 la précédente. La situation est plus délicate avec DirectShow, puisque |
10109 | 933 <itemizedlist> |
934 <listitem><simpara> | |
935 <filename>system.ini</filename> ne contient aucune information, qui sont | |
936 désormais placées dans la base de registre et | |
937 </simpara></listitem> | |
938 <listitem><simpara> | |
939 nous avons besoin du GUID du codec. | |
940 </simpara></listitem> | |
941 </itemizedlist> | |
942 </para> | |
943 | |
944 <procedure> | |
16641 | 945 <title>Nouvelle Méthode:</title> |
10109 | 946 <para> |
947 En utilisant <application>Microsoft GraphEdit</application> (rapide) | |
948 </para> | |
949 <step><para> | |
950 Obtenez <application>GraphEdit</application> depuis le SDK DirectX ou sur | |
13927 | 951 <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink> |
10109 | 952 </para></step> |
953 <step><para> | |
954 Exécutez <command>graphedit.exe</command>. | |
955 </para></step> | |
956 <step><para> | |
957 Dans le menu sélectionnez Graph -> Insert Filters. | |
958 </para></step> | |
959 <step><para> | |
960 Dépliez l'élément <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> | |
961 </para></step> | |
962 <step><para> | |
963 Sélectionnez le bon nom de codec et dépliez l'élément. | |
964 </para></step> | |
965 <step><para> | |
966 Dans l'entrée <systemitem>DisplayName</systemitem> regardez le texte entre | |
967 accolades après le backslash et notez-le (cinq blocs délimités par des tirets, | |
968 le GUID). | |
969 </para></step> | |
970 <step><para> | |
971 Le binaire du codec est le fichier spécifié dans l'entrée | |
972 <systemitem>Filename</systemitem>. | |
973 </para></step> | |
974 </procedure> | |
975 | |
976 <note> | |
977 <para> | |
978 Si il n'y a pas d'entrée <systemitem>Filename</systemitem> et que | |
979 <systemitem>DisplayName</systemitem> contient quelque chose comme | |
980 <systemitem>device:dmo</systemitem>, alors c'est un codec DMO. | |
981 </para> | |
982 </note> | |
983 | |
984 <procedure> | |
16641 | 985 <title>Ancienne Méthode:</title> |
10109 | 986 <para> |
987 Respirez à fond et fouillez dans la base de registre... | |
988 </para> | |
989 <step><para> | |
990 Lancez <command>regedit</command>. | |
991 </para></step> | |
992 <step><para> | |
993 Pressez <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, décochez les deux premières | |
994 cases, et cochez la troisième. Entrez le fourcc du codec. (par ex.: | |
995 <userinput>TM20</userinput>). | |
996 </para></step> | |
997 <step><para> | |
998 Vous devriez trouver un champ contenant le chemin et le nom du fichier utilisé | |
999 (par ex. <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>). | |
1000 </para></step> | |
1001 <step><para> | |
1002 Maintenant que nous avons le fichier, nous devons trouver son GUID. Cherchez | |
1003 désormais le nom du codec, pas son fourcc. Son nom peut être trouvé quand | |
1004 Media Player lit le fichier, en regardant dans | |
1005 <guimenu>File</guimenu> -> <guisubmenu>Properties</guisubmenu> -> | |
1006 <guimenuitem>Advanced</guimenuitem>. | |
1007 Si rien n'apparaît, pas de chance. Essayez de le deviner. (par ex. | |
1008 cherchez : TrueMotion) | |
1009 </para></step> | |
1010 <step><para> | |
16641 | 1011 Si le GUID apparaît dans la base de registre, vous devriez voir un champ |
1012 <guilabel>FriendlyName</guilabel> | |
1013 et un champ <guilabel>CLSID</guilabel>. | |
1014 Copiez les 16 octets du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin. | |
10109 | 1015 </para></step> |
1016 </procedure> | |
1017 | |
1018 <note> | |
1019 <para> | |
14098 | 1020 Si la recherche échoue, cochez toutes les options de la fenêtre de recherche. |
1021 Vous aurez des mauvaises occurrences, mais finirez par obtenir la bonne... | |
10109 | 1022 </para> |
1023 </note> | |
1024 | |
1025 <para> | |
1026 Nous avons désormais toutes les informations nécessaires (fourcc, GUID, fichier | |
16641 | 1027 codec, fichier AVI), demandez le support de votre codec par mail, et envoyez |
10109 | 1028 ces fichiers sur le FTP : |
1029 <systemitem | |
1030 role="url">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ | |
1031 </systemitem> | |
1032 </para> | |
14098 | 1033 |
1034 <para> | |
1035 Si vous voulez ajouter un codec vous-même, lisez | |
1036 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink> (en anglais). | |
1037 </para> | |
1038 | |
10109 | 1039 </sect3> |
1040 </sect2> | |
1041 </sect1> |