Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/formats.xml @ 18329:882ffcdca685
Some French corrections, patch by J«±rome Ferrari <jerome POIS ferrari AH lappis POIS com>
+ add proper "synced with" tag
author | gpoirier |
---|---|
date | Fri, 28 Apr 2006 11:33:48 +0000 |
parents | 58ace5bcf0ec |
children | c3dc9a93f56e |
rev | line source |
---|---|
10109 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
2 <!-- synced with 1.25 --> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
3 <chapter id="containers"> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
4 <title>Conteneurs</title> |
10109 | 5 |
6 <para> | |
7 Il est important de clarifier une erreur commune. Quand les gens voient | |
8 un fichier avec une extension <filename>.AVI</filename>, ils en concluent | |
9 immédiatement qu'il ne s'agit pas d'un fichier MPEG. Ce n'est pas vrai. | |
10 Du moins pas entièrement. Contrairement aux suppositions populaires, un | |
14098 | 11 tel fichier <emphasis>peut</emphasis> contenir de la vidéo MPEG-1. |
10109 | 12 </para> |
13 | |
14 <para> | |
15 Vous voyez, un <emphasis role="bold">codec</emphasis> n'est pas la même chose qu'un | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
16 <emphasis role="bold">format de conteneur</emphasis>. |
14098 | 17 Exemples de <emphasis role="bold">codecs</emphasis> vidéo: MPEG-1, MPEG-2, |
18 MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
19 Exemples de <emphasis role="bold">formats</emphasis> de conteneur: MPG, AVI, ASF. |
10109 | 20 </para> |
21 | |
22 <para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
23 En théorie, vous pouvez placer une vidéo OpenDivX et de l'audio MP3 dans un |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
24 <emphasis role="bold">conteneur MPG</emphasis>. Par contre, la plupart des lecteurs |
14098 | 25 ne pourrons pas lire ce fichier car ils attendent de la vidéo MPEG-1 et de l'audio |
10109 | 26 MP2 (contrairement à l'<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, le |
27 <emphasis role="bold">MPG</emphasis> ne contient pas les champs nécessaires pour | |
14098 | 28 décrire ses flux vidéo et audio). Ou vous pouvez placer de la vidéo MPEG-1 dans |
10109 | 29 un fichier AVI. |
14098 | 30 <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> et |
31 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> peuvent créer ces fichiers. | |
10109 | 32 </para> |
33 | |
34 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
35 <sect1 id="video-formats"> |
10109 | 36 <title>Formats vidéo</title> |
37 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
38 <sect2 id="mpg-vob-dat"> |
10109 | 39 <title>Fichiers MPEG</title> |
40 | |
41 <para> | |
42 Les fichiers MPEG peuvent avoir des apparences différentes: | |
43 </para> | |
44 | |
45 <itemizedlist> | |
46 <listitem><simpara> | |
47 MPG: C'est la forme la plus <emphasis role="bold">basique</emphasis> des formats | |
14098 | 48 de fichier MPEG. Il contient de la vidéo MPEG-1, et de l'audio MP2 (MPEG-1 layer 2) |
10109 | 49 ou plus rarement MP1. |
50 </simpara></listitem> | |
51 <listitem><simpara> | |
52 DAT: C'est très exactement le même format que MPG mais avec une extension différente. | |
53 Il est utilisé dans les <emphasis role="bold">Video CDs</emphasis>. A cause de | |
54 la façon dont sont créés les VCDs et dont linux est conçu, les fichiers DAT ne | |
10202 | 55 peuvent être ni lus ni copiés depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers. |
56 Vous devrez utiliser l'option <option>vcd://</option> pour lire un Video CD. | |
10109 | 57 </simpara></listitem> |
58 <listitem><simpara> | |
59 VOB: C'est le format de fichier MPEG des <emphasis role="bold">DVDs</emphasis>. | |
60 C'est le même que MPG, plus la capacité de contenir des sous-titres et de | |
17045 | 61 l'audio non-MPEG (AC3). Il contient de la vidéo encodée en MPEG2 et généralement |
10109 | 62 de l'audio AC3, mais DTS, MP2 et LPCM non-compressé sont également autorisés. |
11498 | 63 Lisez la section <link linkend="dvd">DVD</link>! |
10109 | 64 </simpara></listitem> |
16643 | 65 <listitem><simpara> |
66 TY: C'est un flux TiVo MPEG. Il contient les données MPEG PES pour les flux audio et | |
67 vidéo, ainsi que des informations en plus comme les closed captions (CC). Le | |
68 conteneur n'est pas un flux de programme MPEG, mais un format fermé créé par | |
17045 | 69 TiVo. Pour plus d'informations sur le format de flux TiVo, veuillez vous référer à |
16643 | 70 <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> |
71 la page TyStudio</ulink>. | |
72 </simpara></listitem> | |
10109 | 73 </itemizedlist> |
74 | |
75 <para> | |
76 Les séries de trames forment des groupes indépendants dans les fichiers MPEG. | |
77 Cela signifie que vous pouvez couper/joindre un fichier MPEG avec des outils | |
17045 | 78 fichiers standards (comme <command>dd</command>, <command>cut</command>), et il |
10109 | 79 restera parfaitement lisible. |
80 </para> | |
81 | |
82 <para> | |
83 Une fonction importante des MPGs est qu'ils ont un champ décrivant le rapport | |
14098 | 84 d'aspect du flux vidéo à l'interieur du flux. Par exemple les SVCDs ont une résolution |
85 de 480x480, et dans l'entête ce champ est fixé à 4:3, il est donc | |
86 lu en 640x480. Les fichiers AVI n'ont pas ce champ, ils doivent donc être | |
87 redimensionnés durant l'encodage ou joués avec l'option <option>-aspect</option>. | |
10109 | 88 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
89 </sect2> |
10109 | 90 |
91 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
92 <sect2 id="avi"> |
10109 | 93 <title>Fichiers AVI</title> |
94 | |
95 <para> | |
96 Conçu par Microsoft, <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis> | |
97 est un format répandu et multi-usages actuellement utilisé par la plupart des vidéos | |
14098 | 98 MPEG-4 (DivX et DivX4). Il a de nombreux inconvénients et défauts (par exemple en streaming). |
10109 | 99 Il supporte un flux vidéo et de 0 à 99 flux audio. La taille du fichier est limité |
100 à 2Go, mais il existe une extension permettant des fichiers plus gros appelée | |
14098 | 101 <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. Actuellement Microsoft décourage fortement son utilisation au profit |
10109 | 102 d' ASF/WMV. |
103 </para> | |
104 | |
105 <para> | |
106 Il y a un hack qui permet aux fichiers AVI de contenir un flux audio Ogg Vorbis, | |
107 mais qui les rend incompatibles avec le standard AVI. | |
108 <application>MPlayer</application> peut lire ces fichiers. Le déplacement est | |
109 aussi implémenté mais sévèrement gêné par les fichiers mal encodés avec des | |
110 entêtes trompeuses. Malheureusement le seul encodeur capable actuellement de | |
111 créer ces fichiers, <application>NanDub</application>, a ce problème. | |
112 </para> | |
113 | |
114 <note> | |
115 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
116 Les caméras DV créent des flux DV bruts que les utilitaires de capture DV |
10109 | 117 convertissent en deux types de fichiers AVI différents. L'AVI pourra ensuite |
118 contenir soit des flux audio et vidéo séparés que <application>MPlayer</application> | |
119 peut lire, soit un flux DV brut pour lequel le support est en développement. | |
120 </para> | |
121 </note> | |
122 | |
123 <para> | |
124 Il y a deux types de fichiers AVI: | |
125 <itemizedlist> | |
126 <listitem><simpara> | |
15014 | 127 <emphasis role="bold">Entrelacé:</emphasis> Les contenus audios et vidéos sont |
128 entrelacés. C'est l'utilisation standard. Recommandée et généralement utilisée. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
129 Certains outils créent des AVIs entrelacés avec une mauvaise synchro. |
10109 | 130 <application>MPlayer</application> les détecte comme entrelacés, ce qui va |
131 enduire une perte de synchro A/V, probablement pendant un déplacement. Ces | |
14098 | 132 fichiers devraient être lu en tant que non-entrelacés (avec l'option <option>-ni</option>). |
10109 | 133 </simpara></listitem> |
134 <listitem><simpara> | |
135 <emphasis role="bold">Non-entrelacé:</emphasis> D'abord vient le flux vidéo | |
136 entier, puis le flux audio entier. Il a donc besoin de beaucoup de déplacements, | |
137 rendant la lecture depuis le réseau ou un CD-ROM difficile. | |
138 </simpara></listitem> | |
139 </itemizedlist> | |
140 </para> | |
141 | |
142 <para> | |
143 <application>MPlayer</application> supporte deux types de synchro pour les fichiers AVI: | |
144 <itemizedlist> | |
145 <listitem><simpara> | |
146 <emphasis role="bold">basé sur bps</emphasis>: Basé sur le bitrate/samplerate du flux | |
14098 | 147 video/audio. Cette méthode est utilisé dans la plupart des lecteurs, |
148 incluant <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> | |
10109 | 149 et <application>Windows Media Player</application>. Les fichiers avec des entêtes endommagées, |
150 et les fichiers créés avec de l'audio VBR mais pas avec un encodeur VBR-compliant | |
151 auront une désynchro A/V avec cette méthode (la plupart du temps en se déplaçant). | |
152 </simpara></listitem> | |
153 <listitem><simpara> | |
154 <emphasis role="bold">basé sur l'entrelacement</emphasis>: N'utilise pas le bitrate | |
155 de l'entête, à la place utilise la position relative des morceaux d'audio et de | |
156 vidéo entrelacés, rendant lisibles les fichiers mal encodés avec de l'audio VBR. | |
157 </simpara></listitem> | |
158 </itemizedlist> | |
159 </para> | |
160 | |
161 <para> | |
162 N'importe quel codec audio et vidéo est autorisé, mais notez que l'audio VBR | |
163 n'est pas très bien supporté par la plupart des lecteurs. Le format de fichier | |
164 rend l'utilisation d'audio VBR possible, mais la plupart des lecteurs attendent | |
165 de l'audio CBR, donc ils échouent avec VBR. VBR n'est pas très courant et les | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
166 spécs AVI de Microsoft ne décrivent que l'audio CBR. La plupart des |
10109 | 167 encodeurs /multiplexeurs créés de mauvais fichiers en utilisant l'audio VBR. |
168 Il n'y a que deux exceptions: | |
169 <application>NanDub</application> et <link linkend="mencoder">MEncoder</link>. | |
170 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
171 </sect2> |
10109 | 172 |
173 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
174 <sect2 id="asf-wmv"> |
10109 | 175 <title>Fichiers ASF/WMV</title> |
176 <para> | |
177 ASF (Active Streaming Format) provient de Microsoft. Ils ont développé deux | |
178 variantes de l'ASF, v1.0 et v2.0. v1.0 est utilisé par leurs outils multimédia | |
179 (<application>Windows Media Player</application> et <application>Windows Media Encoder</application>) | |
14098 | 180 et sont très secrètes. v2.0 est publié et breveté :). |
10109 | 181 Bien sûr elles diffèrent, il n'y a pas de compatibilité du tout (ce n'est juste |
182 qu'un autre nom légal). | |
183 <application>MPlayer</application> ne supporte que la v1.0, car personne n'a vu de fichiers v2.0 :). | |
14098 | 184 Notez que les fichiers ASF portent maintenant l'extension |
10109 | 185 <filename>.WMA</filename> ou <filename>.WMV</filename>. |
186 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
187 </sect2> |
10109 | 188 |
189 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
190 <sect2 id="mov"> |
10109 | 191 <title>Fichiers QuickTime/MOV</title> |
192 | |
193 <para> | |
194 Ces formats ont été conçus par Apple et peuvent contenir n'importe quel codec, CBR ou VBR. | |
195 Ils ont généralement une extension <filename>.QT</filename> ou <filename>.MOV</filename>. | |
14098 | 196 Notez que depuis que le groupe MPEG4 a choisi QuickTime en tant que |
15014 | 197 format recommandé pour le MPEG4, leurs fichiers MOV sont diffusés avec une |
10109 | 198 extension <filename>.MPG</filename> ou <filename>.MP4</filename> (Au passage les |
199 flux vidéo et audio de ces fichiers sont de véritables fichiers MPG et AAC. Vous | |
200 pouvez même les extraire avec les options <option>-dumpvideo</option> et | |
201 <option>-dumpaudio</option>). | |
202 </para> | |
203 | |
204 <note> | |
205 <para> | |
206 La plupart des nouveaux fichiers QuickTime utilise de la vidéo | |
207 <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> et de l'audio QDesign Music. Voir | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
208 notre section sur le codec <link linkend="sorenson">Sorenson</link>. |
10109 | 209 </para> |
210 </note> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
211 </sect2> |
10109 | 212 |
213 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
214 <sect2 id="vivo"> |
10109 | 215 <title>Fichiers VIVO</title> |
216 | |
217 <para> | |
218 <application>MPlayer</application> démuxe les fichiers VIVO avec plaisir. | |
219 Le plus gros désavantage de ce format est qu'il n'a pas de bloc d'index, ni | |
220 de taille de paquets fixe ou d'octet de synchro et la plupart des fichiers | |
14098 | 221 manquent même de trames clés, donc oubliez le déplacement ! |
10109 | 222 </para> |
223 | |
224 <para> | |
225 Le codec vidéo des fichiers VIVO/1.0 est le <emphasis role="bold">h.263</emphasis> | |
226 standard. Le codec vidéo des fichiers VIVO/2.0 est un | |
227 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis> modifié et non-standard. Même chose pour | |
228 l'audio, qui peut être <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis>, ou | |
229 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. | |
230 </para> | |
231 | |
232 <para> | |
233 Voir les sections | |
234 <link linkend="vivo-video">Codec VIVO video</link> et | |
235 <link linkend="vivo-audio">Codec VIVO audio</link> | |
236 pour les instructions d'installation. | |
237 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
238 </sect2> |
10109 | 239 |
240 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
241 <sect2 id="fli"> |
10109 | 242 <title>Fichiers FLI</title> |
243 <para> | |
244 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> est un très ancien format de fichier | |
245 utilisé par Autodesk Animator, mais c'est un format courant pour les animations | |
246 courtes trouvées sur le net. | |
247 <application>MPlayer</application> démuxe et décode les films FLI et est même | |
248 capable de ce déplacer à l'intérieur (utile en utilisant l'option | |
249 <option>-loop</option>). Les fichiers FLI n'ont pas de trame clé, donc l'image | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
250 sera brouillée pendant un court instant après le déplacement. |
10109 | 251 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
252 </sect2> |
10109 | 253 |
254 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
255 <sect2 id="realmedia"> |
10109 | 256 <title>Fichiers RealMedia (RM)</title> |
257 | |
258 <para> | |
259 Oui, <application>MPlayer</application> peut lire (démuxer) les fichiers RealMedia | |
14098 | 260 (<filename>.rm</filename>). |
10109 | 261 Voici une liste des codecs <link linkend="realvideo">RealVideo</link> et <link |
262 linkend="realaudio">RealAudio</link> supportés. | |
263 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
264 </sect2> |
10109 | 265 |
266 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
267 <sect2 id="nuppelvideo"> |
10109 | 268 <title>Fichiers NuppelVideo</title> |
269 <para> | |
270 <ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink> | |
271 est un outil de capture TV (d'après ce que j'en sais:). <application>MPlayer</application> | |
272 peut lire ses fichiers <filename>.NUV</filename> (NuppelVideo 5.0 uniquement). | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
273 Ces fichiers peuvent contenir des trames YV12 non-compressées, YV12+RTJpeg compressées, |
10109 | 274 YV12 RTJpeg+lzo compressées, et YV12+lzo compressées. |
275 <application>MPlayer</application> les décode tous (et les <emphasis role="bold">encode</emphasis> | |
14098 | 276 également avec <application>MEncoder</application> en MPEG-4 (DivX)/etc!). |
277 Le déplacement fonctionne. | |
10109 | 278 </para> |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
279 </sect2> |
10109 | 280 |
281 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
282 <sect2 id="yuv4mpeg"> |
10109 | 283 <title>Fichiers yuv4mpeg</title> |
284 <para> | |
14098 | 285 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> |
10109 | 286 est un format de fichier utilisé par les |
287 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">programmes mjpegtools</ulink>. | |
288 Vous pouvez grabber, produire, filtrer ou encoder de la vidéo dans ce format | |
289 en utilisant ces outils. Le format de fichier est réellement une séquence | |
290 d'images YUV 4:2:0 non-compressées. | |
291 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
292 </sect2> |
10109 | 293 |
294 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
295 <sect2 id="film"> |
10109 | 296 <title>Fichiers FILM</title> |
297 <para> | |
298 Ce format est utilisé par les vieux jeux Sega Saturn CD-ROM. | |
299 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
300 </sect2> |
10109 | 301 |
302 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
303 <sect2 id="roq"> |
10109 | 304 <title>Fichiers RoQ</title> |
305 <para> | |
15014 | 306 Les fichiers RoQ sont des fichiers multimédia utilisés dans |
10109 | 307 certains jeux ID comme Quake III et Return to Castle Wolfenstein. |
308 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
309 </sect2> |
10109 | 310 |
311 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
312 <sect2 id="ogg"> |
10109 | 313 <title>Fichiers OGG/OGM</title> |
314 <para> | |
315 Ceci est un nouveau format de <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>. | |
316 Il peut contenir n'importe quel codec vidéo ou audio, CBR ou VBR. Vous aurez | |
317 besoin d'installer <systemitem class="library">libogg</systemitem> et | |
318 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> avant la compilation de | |
319 <application>MPlayer</application> pour qu'il puisse les lire. | |
320 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
321 </sect2> |
10109 | 322 |
323 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
324 <sect2 id="sdp"> |
10109 | 325 <title>Fichiers SDP</title> |
326 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
327 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> est un |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
328 format IETF standard pour décrire les flux RTP video et/ou audio. |
17461 | 329 (Les librairies "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>" |
10109 | 330 sont requises.) |
331 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
332 </sect2> |
10109 | 333 |
334 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
335 <sect2 id="pva"> |
10109 | 336 <title>Fichiers PVA</title> |
337 <para> | |
338 PVA est un format semblable à MPEG utilisé dans les logiciels des cartes TV DVB | |
339 (par ex.: <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> | |
340 sous Windows.) | |
341 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
342 </sect2> |
10109 | 343 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
344 <sect2 id="nsv"> |
14098 | 345 <title>Fichiers NSV</title> |
346 <para> | |
347 NSV (NullSoft Video) est un format utilisé par le lecteur | |
348 <application>Winamp</application> pour faire du stream audio et vidéo. | |
349 La vidéo est en VP3, VP5 ou VP6, l'audio en MP3, AAC ou VLB. | |
350 La version audio uniquement de NSV a une extension <filename>.nsa</filename>. | |
351 <application>MPlayer</application> peut lire les deux types de flux et fichiers NSV. | |
352 Veuillez noter que la plupart des fichiers du | |
353 <ulink url="http://www.winamp.com">site de Winamp</ulink> utilisent de l'audio VLB, | |
354 qui ne peut être décodé pour l'instant. De plus les flux de ce site nécessitent | |
355 une couche suplémentaire de dépaquetage qui doit encore être implémentée (ces | |
356 fichiers sont de toute façon illisibles car ils utilisent de l'audio VLB). | |
357 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
358 </sect2> |
10109 | 359 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
360 <sect2 id="matroska"> |
16643 | 361 <title>Fichiers Matroska</title> |
362 <para> | |
363 Matroska est un format ouvert de conteneur. | |
364 En lire plus sur le <ulink url="http://www.matroska.org/">site officiel</ulink>. | |
365 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
366 </sect2> |
16643 | 367 |
368 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
369 <sect2 id="nut"> |
16643 | 370 <title>fichiers NUT</title> |
371 <para> | |
372 NUT est le format de conteneur developé par les membres de | |
373 <application>MPlayer</application> et <application>FFmpeg</application>. | |
374 Les deux projets le supportent. | |
375 En lire plus sur le <ulink url="http://www.nut.hu/">site officiel</ulink>. | |
376 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
377 </sect2> |
16643 | 378 |
379 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
380 <sect2 id="gif"> |
10109 | 381 <title>Fichiers GIF</title> |
382 <para> | |
383 Le format <emphasis role="bold">GIF</emphasis>est un format courant pour les | |
384 graphismes web. Il y a deux versions des specs GIF, GIF87a et GIF89a. La | |
16643 | 385 principale différence est que le GIF89a autorise l'animation. |
386 <application>MPlayer</application> supporte les deux formats en utilisant | |
387 <systemitem class="library">libungif</systemitem> ou une autre librairie | |
388 compatible libgif. | |
17045 | 389 Les GIFs non-animés seront affichés comme des vidéos à simple trame. |
16643 | 390 (Utilisez les options <option>-loop</option> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
391 et <option>-fixed-vo</option> pour les afficher plus longtemps). |
10109 | 392 </para> |
393 | |
394 <para> | |
395 <application>MPlayer</application> ne supporte actuellement pas le déplacement | |
396 dans les fichiers GIF. Les fichiers GIF n'ont pas nécessairement une taille de | |
397 trame fixe, ni un débit fixe. De plus, chaque trame est de taille indépendante | |
15063
f1dd354576a4
Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
398 et, est sensée être positionnée à une certaine place dans un champ de taille fixe. |
10109 | 399 Le débit est contrôlé par un bloc optionnel avant chaque trame qui spécifie le |
400 décalage de la prochaine trame en centièmes de seconde. | |
401 </para> | |
402 | |
403 <para> | |
404 Les fichiers GIF standard contiennent des trames 24-bit RGB avec au plus une | |
405 palette 8-bit. Ces trames sont généralement compressées en LZW, bien que | |
406 certains encodeurs GIF produisent des trames non-compressées pour éviter les | |
407 problèmes de licence avec la compression LZW. | |
408 </para> | |
409 | |
410 <para> | |
411 Si votre distribution ne contient pas <systemitem class="library">libungif</systemitem>, | |
412 téléchargez-en une copie depuis la | |
16643 | 413 <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">page de libungif |
10109 | 414 </ulink>. Pour des informations techniques détaillées, regardez la |
415 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">spécification GIF89a</ulink>. | |
416 </para> | |
417 </sect2> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
418 </sect1> |
10109 | 419 |
420 <!-- ********** --> | |
421 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
422 <sect1 id="audio-formats"> |
10109 | 423 <title>Formats Audio</title> |
424 | |
425 <para> | |
426 <application>MPlayer</application> est un lecteur de <emphasis role="bold">films</emphasis> | |
427 et pas de <emphasis role="bold">media</emphasis>, bien qu'il puisse lire | |
428 quelques formats audio (listés dans les sections ci-dessous). Ce n'est pas un | |
429 usage recommandé de <application>MPlayer</application>, vous feriez mieux d'utiliser | |
430 <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>. | |
431 </para> | |
432 | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
433 <sect2 id="mp3"> |
10109 | 434 <title>Fichiers MP3</title> |
435 <para> | |
436 Vous pouvez avoir des problèmes pour lire certains fichiers MP3 que | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
437 <application>MPlayer</application> prends pour des MPEGs et ne joue pas |
10109 | 438 correctement voir pas du tout. Ceci ne peut être réparé sans enlever le |
439 support de certains fichiers MPEG endommagés et donc restera ainsi pour | |
440 un temps indéterminé. L'option <option>-demuxer</option> décrite dans la | |
441 page de man pourrait vous aider dans ces cas-là. | |
442 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
443 </sect2> |
10109 | 444 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
445 <sect2 id="ogg-vorbis"> |
10109 | 446 <title>Fichiers OGG/OGM (Vorbis)</title> |
447 <para> | |
448 Requiert | |
449 <systemitem class="library">libogg</systemitem> et | |
450 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> correctement installés. | |
451 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
452 </sect2> |
10109 | 453 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
454 <sect2 id="cdda"> |
10109 | 455 <title>CD audio</title> |
456 <para> | |
457 <application>MPlayer</application> peut utiliser <application>cdparanoia</application> | |
458 pour lire des CDDA (Audio CD). Le but de cette section n'est pas d'énumérer les | |
459 fonctions de <application>cdparanoia</application>. | |
460 </para> | |
461 | |
462 <para> | |
463 Voir la page de man pour les options à passer à <application>cdparanoia</application> | |
464 via <option>-cdda</option>. | |
465 </para> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
466 </sect2> |
10109 | 467 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
468 <sect2 id="xmms"> |
10109 | 469 <title>XMMS</title> |
470 <para> | |
471 <application>MPlayer</application> peut utiliser les plugins d'entrée de | |
472 <application>XMMS</application> pour jouer de nombreux formats de fichier. | |
473 Il y a des plugins pour les thèmes de jeux SNES, les thèmes SID (du Commodore | |
474 64), de nombreux formats Amiga, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten et bien | |
475 d'autres. Vous pouvez les trouver sur la | |
14098 | 476 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">page des plugins d'entrée XMMS</ulink>. |
10109 | 477 </para> |
478 | |
479 <para> | |
480 Pour cette fonctionnalité vous devez avoir <application>XMMS</application> | |
481 et compiler MPlayer avec <application>MPlayer</application> avec | |
482 <command>./configure --enable-xmms</command>. | |
483 Si cela ne fonctionne pas, vous pourriez avoir besoin de préciser le chemin | |
484 des plugins et des librairies <application>XMMS</application> explicitement | |
485 par l'intermédiaire des options <option>--with-xmmsplugindir</option> et | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10202
diff
changeset
|
486 <option>--with-xmmslibdir</option>. |
10109 | 487 </para> |
488 </sect2> | |
489 </sect1> | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17461
diff
changeset
|
490 </chapter> |